Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,060
Naughty America.
2
00:00:01,940 --> 00:00:05,540
Nobody. Nobody. Nobody. Does it better.
3
00:00:23,760 --> 00:00:25,720
Oh, uh, shit.
4
00:00:26,060 --> 00:00:27,060
Lindsay.
5
00:00:27,940 --> 00:00:28,940
Hey.
6
00:00:29,900 --> 00:00:31,520
What are you doing here?
7
00:00:32,400 --> 00:00:37,360
Well, I took my last final yesterday, so
I'm here for the summer.
8
00:00:39,900 --> 00:00:40,900
What's wrong?
9
00:00:41,860 --> 00:00:42,860
Nothing.
10
00:00:44,980 --> 00:00:48,600
Bullshit. You're upset and I want to
know what's up.
11
00:00:49,180 --> 00:00:50,380
You can tell me.
12
00:00:53,000 --> 00:00:55,420
There's this bully at school.
13
00:00:56,960 --> 00:00:58,280
He won't leave me alone.
14
00:00:59,560 --> 00:01:01,120
I'm getting really sick of it.
15
00:01:01,320 --> 00:01:04,480
And how long has this been going on?
16
00:01:06,640 --> 00:01:07,800
Since spring.
17
00:01:09,000 --> 00:01:12,240
It's this kid, Jimmy Piper.
18
00:01:13,060 --> 00:01:15,980
Wait, isn't that Rob's brother?
19
00:01:17,200 --> 00:01:20,120
Oh, yeah, yeah, I think so.
20
00:01:21,300 --> 00:01:26,820
Anyway, he's going around telling
everyone that you, um...
21
00:01:26,820 --> 00:01:28,880
You know...
22
00:01:29,240 --> 00:01:30,580
I really shouldn't mention it.
23
00:01:30,780 --> 00:01:32,680
It's bullshit anyway.
24
00:01:33,000 --> 00:01:34,980
No, you can tell me.
25
00:01:36,160 --> 00:01:42,260
Well, he's going around telling everyone
that
26
00:01:42,260 --> 00:01:48,040
him and his jock friend, that they tag
team you.
27
00:01:49,100 --> 00:01:51,560
Oh my gosh.
28
00:01:52,060 --> 00:01:57,480
Well... I better go have a talk with Rob
and, one, tell him to stop spreading
29
00:01:57,480 --> 00:02:01,140
lies, and, two, have his brother to stop
bullying you.
30
00:02:01,560 --> 00:02:03,800
No one messes with my brother.
31
00:02:05,100 --> 00:02:07,400
Really? You'd do that for me?
32
00:02:07,640 --> 00:02:08,639
Yeah.
33
00:02:09,500 --> 00:02:11,020
You're the best sis ever.
34
00:02:11,320 --> 00:02:12,320
Yeah.
35
00:02:13,080 --> 00:02:14,820
You know I always have your back.
36
00:02:15,240 --> 00:02:16,960
Yeah. Thank you so much.
37
00:02:17,260 --> 00:02:18,019
Yeah, of course.
38
00:02:18,020 --> 00:02:19,240
I really appreciate it.
39
00:02:38,350 --> 00:02:39,350
Hey, Rob.
40
00:02:39,590 --> 00:02:40,590
It's Lindsay.
41
00:02:41,070 --> 00:02:42,390
You know, from school.
42
00:02:43,550 --> 00:02:47,770
Yeah, well, I heard what you've been
saying about me, and I heard that your
43
00:02:47,770 --> 00:02:51,910
little brother is messing with my
brother, and that all needs to stop.
44
00:02:53,610 --> 00:02:59,690
Well, there's no reason for you to, one,
be spreading lies, or your brother to
45
00:02:59,690 --> 00:03:00,710
be messing with mine.
46
00:03:02,750 --> 00:03:05,330
Wait, what? I don't want to come over.
47
00:03:06,630 --> 00:03:07,630
No.
48
00:03:08,240 --> 00:03:09,240
Oh, my gosh.
49
00:03:09,620 --> 00:03:15,380
Fine. If that's going to make this all
stop, then fine. I can come over.
50
00:03:15,860 --> 00:03:19,280
I can be over in, like, 30 minutes.
51
00:03:21,040 --> 00:03:23,060
Fine. Okay. Well, bye.
52
00:03:27,020 --> 00:03:28,020
Hey,
53
00:03:36,480 --> 00:03:37,480
Rob.
54
00:03:37,840 --> 00:03:42,140
My little brother has to do summer
school because your brother bullied him
55
00:03:42,140 --> 00:03:43,140
spring.
56
00:03:45,600 --> 00:03:46,600
Um, hello?
57
00:03:49,680 --> 00:03:51,820
Puss, why are you spreading lies?
58
00:03:52,260 --> 00:03:54,440
I never slept with you.
59
00:03:54,860 --> 00:03:57,020
It's just your friend.
60
00:04:00,400 --> 00:04:02,180
Well, that brother got a big mouth,
don't he?
61
00:04:04,240 --> 00:04:05,280
What do you want?
62
00:04:10,060 --> 00:04:17,040
Look Rob, I need your brother to stop
bullying my brother, please I'll do
63
00:04:17,040 --> 00:04:23,920
whatever you want. Just tell him to stop
You
64
00:04:23,920 --> 00:04:35,100
do
65
00:04:35,100 --> 00:04:36,100
whatever I want
66
00:04:45,880 --> 00:04:47,920
Anything? Yeah.
67
00:04:58,580 --> 00:04:59,600
Anything?
68
00:05:02,160 --> 00:05:04,040
Yeah, anything.
69
00:05:04,800 --> 00:05:06,480
Oh my god.
70
00:05:54,849 --> 00:05:56,750
Why don't we finish this in my bedroom?
71
00:05:57,250 --> 00:05:58,250
Okay.
72
00:06:07,150 --> 00:06:08,150
Anything I want?
73
00:06:09,430 --> 00:06:10,430
Mm -hmm.
74
00:06:10,690 --> 00:06:11,750
You sure about that?
75
00:06:12,330 --> 00:06:13,330
Mm -hmm.
76
00:06:36,680 --> 00:06:37,940
I want you to give me a nice good tease.
77
00:06:39,600 --> 00:06:40,600
Okay.
78
00:07:30,320 --> 00:07:31,320
and grab your ankles.
79
00:07:38,220 --> 00:07:39,220
Congratulations.
80
00:08:36,940 --> 00:08:37,940
Oh, wow.
81
00:08:39,320 --> 00:08:41,159
That's a really big dick.
82
00:08:51,220 --> 00:08:56,460
So, you swear this is going to stop the
bullying?
83
00:09:00,180 --> 00:09:02,200
Put my dick in your mouth and find out.
84
00:10:48,620 --> 00:10:49,620
Ha!
85
00:12:22,160 --> 00:12:23,600
I'll do anything for him.
86
00:13:17,290 --> 00:13:18,310
fucking good.
87
00:35:12,010 --> 00:35:13,790
tell your brother to stop the bullying
now?
88
00:35:14,370 --> 00:35:15,830
Only if you come back on Fridays.
89
00:35:16,330 --> 00:35:19,670
I think I can make that happen.
90
00:35:26,110 --> 00:35:27,110
Okay, it's done.
91
00:35:41,580 --> 00:35:43,040
You can leave her little brother alone
now.
92
00:35:44,600 --> 00:35:47,060
Yeah. She totally went for it.
93
00:35:48,960 --> 00:35:50,480
So who's next on the bully list?
94
00:35:52,240 --> 00:35:53,240
Naughty America.
95
00:35:54,240 --> 00:35:55,740
Nobody. Nobody.
96
00:35:56,100 --> 00:35:57,540
Nobody. Does it better.
5904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.