Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,880 --> 00:00:06,880
Ay,
2
00:00:07,540 --> 00:00:08,540
así, mami, así.
3
00:00:09,020 --> 00:00:10,800
Sí, ahora ya soy el hombre de la casa.
4
00:00:11,800 --> 00:00:12,860
Ay, sí, qué rico.
5
00:00:14,340 --> 00:00:16,180
Albert, mi hijo, despiértate.
6
00:00:17,220 --> 00:00:19,160
Despierta. Pues, ¿qué traes, mi hijo?
7
00:00:19,720 --> 00:00:21,240
Mira nada más, ¿por qué andabas soñando?
8
00:00:21,740 --> 00:00:22,740
No, no, no.
9
00:00:22,760 --> 00:00:24,920
Con los fetichismos de tu padre,
seguramente.
10
00:00:25,660 --> 00:00:26,660
¿Verdad?
11
00:00:26,820 --> 00:00:29,180
Oye, ya está listo el desayuno y es bien
tarde. ¿Te espero?
12
00:00:29,720 --> 00:00:30,720
Sí, ya voy.
13
00:00:32,740 --> 00:00:33,740
Ay,
14
00:00:36,240 --> 00:00:37,380
qué sueño tan chingón.
15
00:00:44,900 --> 00:00:45,900
Ay,
16
00:00:48,520 --> 00:00:50,140
me encanta desayunar frutita por la
mañana.
17
00:00:50,840 --> 00:00:54,360
Y la doctora me recomendó muchísimo,
sobre todo el plátano y la manzana, que
18
00:00:54,360 --> 00:00:57,060
ayudan mucho para los calambres. ¿Te
gustó tu desayuno, por cierto, mija?
19
00:00:58,870 --> 00:00:59,870
Elber.
20
00:01:00,050 --> 00:01:01,050
Elber.
21
00:01:01,570 --> 00:01:03,310
¿Qué traes, pues? ¿En qué andas
pensando?
22
00:01:04,349 --> 00:01:05,990
Te veo muy distraído. ¿Estás triste?
23
00:01:06,290 --> 00:01:07,290
No, no, ya estamos.
24
00:01:07,410 --> 00:01:09,670
¿Seguro? Estoy disfrutando del desayuno.
¿Sí? ¿Te gustó?
25
00:01:09,910 --> 00:01:11,330
Muy rico. Te lo hice con mucho cariño.
26
00:01:11,770 --> 00:01:12,770
Están muy ricos.
27
00:01:13,590 --> 00:01:15,450
¿Pero seguro que estás bien? Sí, estoy
bien.
28
00:01:16,470 --> 00:01:17,790
¿En qué tanto piensas?
29
00:01:18,030 --> 00:01:19,030
No, no, no.
30
00:01:20,330 --> 00:01:21,330
¿Qué me decías?
31
00:01:21,630 --> 00:01:26,950
Ah, pues que me encantan las frutitas y
que esto justo... ¡Pues te digo que
32
00:01:26,950 --> 00:01:27,950
estás distraído!
33
00:01:30,490 --> 00:01:32,410
A ver, pues, ¿qué decía?
34
00:01:33,250 --> 00:01:34,490
Del desayuno.
35
00:01:35,770 --> 00:01:37,330
Ah, ok, sigamos conmigo.
36
00:01:43,330 --> 00:01:44,850
Elber. Elber.
37
00:01:45,590 --> 00:01:47,390
¿Qué pasa? ¿No me he todo distraído?
38
00:01:47,830 --> 00:01:48,890
No, nada, todo bien.
39
00:01:53,230 --> 00:01:54,230
A ver.
40
00:01:54,950 --> 00:01:56,450
Ayer andabas muy atento.
41
00:01:56,860 --> 00:01:59,700
Me decías que contara contigo para todo,
que eres el hombre de la casa.
42
00:01:59,900 --> 00:02:02,140
Y hoy andas todo pendejo. ¿Qué te pasa?
43
00:02:03,160 --> 00:02:06,540
Lo que pasa es que estoy un poquito
confundido.
44
00:02:07,340 --> 00:02:08,340
¿Con qué?
45
00:02:10,419 --> 00:02:11,540
Me da pena contarte.
46
00:02:13,000 --> 00:02:16,300
O sea, quieres ser el hombre de la casa,
pero no puedes ni expresarte.
47
00:02:16,620 --> 00:02:18,040
Claro que sí soy el hombre de la casa.
48
00:02:19,460 --> 00:02:20,800
Y ok, te voy a contar.
49
00:02:21,060 --> 00:02:22,060
A ver.
50
00:02:22,340 --> 00:02:25,640
Lo que pasa es que soñé que hacíamos el
amor.
51
00:02:26,830 --> 00:02:28,910
¿Y cómo llegamos a esos extremos?
52
00:02:29,210 --> 00:02:32,970
Pues así, una cosa llevó a otra y
terminamos haciéndolo muy rico.
53
00:02:33,330 --> 00:02:35,590
Por eso andabas todo excitado en la
mañana, ¿verdad?
54
00:02:35,890 --> 00:02:41,230
Así es, es que soñé que tenía tus
malgotas aquí y... Qué pervertido,
55
00:02:41,230 --> 00:02:42,890
a tu madrastra y embarazada.
56
00:02:43,310 --> 00:02:47,130
Lo sé, sé que está mal, por eso estoy un
poquito confundido, pero en verdad mi
57
00:02:47,130 --> 00:02:48,410
sueño fue algo maravilloso.
58
00:02:49,810 --> 00:02:55,030
Estás loquito. Mira, me voy a bañar, tú
espabilate, quítate los zombies, lo
59
00:02:55,030 --> 00:02:56,030
apendejado.
60
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
Y... Oye.
61
00:03:02,460 --> 00:03:03,840
¿Y qué opinas de mi sueño?
62
00:03:04,700 --> 00:03:07,920
¿Qué opino? Pues que eres un pervertido.
Eso.
63
00:03:16,640 --> 00:03:17,640
Ah.
64
00:03:19,320 --> 00:03:24,280
Eso sí te digo. El hombre de la casa
toma acción. No anda soñando.
65
00:03:26,060 --> 00:03:28,040
¿Cómo? ¿Qué quieres decirme con eso?
66
00:03:28,420 --> 00:03:31,080
Si no sabes lo que significa, no estás
listo.
67
00:03:38,800 --> 00:03:39,800
Ok.
68
00:03:40,380 --> 00:03:41,380
Toma la acción.
69
00:03:43,400 --> 00:03:44,400
Ok.
70
00:03:52,860 --> 00:03:53,860
¿Qué pasó?
71
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
Ponte ese vestido.
72
00:04:00,600 --> 00:04:01,620
¿Así de huevos?
73
00:04:02,140 --> 00:04:04,140
Así de huevos. Soy el hombre de la casa.
74
00:04:04,640 --> 00:04:06,100
Quiero que te pongas ese vestido.
75
00:04:08,560 --> 00:04:09,560
Ok.
76
00:04:10,100 --> 00:04:14,180
Voy a ir a darme un baño. Cuando
regrese, quiero que tengas el vestido ya
77
00:04:14,180 --> 00:04:15,200
puesto. Ok.
78
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
Ay, cabrón.
79
00:04:28,420 --> 00:04:29,660
Se me hace que te me pasé.
80
00:04:31,920 --> 00:04:33,300
Me va a mandar a la chingada.
81
00:04:35,620 --> 00:04:37,340
Hasta me va a ir corriendo de la tabla.
82
00:04:40,680 --> 00:04:41,680
¿Y qué voy a hacer?
83
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
Me voy a bañar y a ver.
5507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.