All language subtitles for claudia valenzuela my pregnant and widow step mom part 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,880 --> 00:00:06,880 Ay, 2 00:00:07,540 --> 00:00:08,540 así, mami, así. 3 00:00:09,020 --> 00:00:10,800 Sí, ahora ya soy el hombre de la casa. 4 00:00:11,800 --> 00:00:12,860 Ay, sí, qué rico. 5 00:00:14,340 --> 00:00:16,180 Albert, mi hijo, despiértate. 6 00:00:17,220 --> 00:00:19,160 Despierta. Pues, ¿qué traes, mi hijo? 7 00:00:19,720 --> 00:00:21,240 Mira nada más, ¿por qué andabas soñando? 8 00:00:21,740 --> 00:00:22,740 No, no, no. 9 00:00:22,760 --> 00:00:24,920 Con los fetichismos de tu padre, seguramente. 10 00:00:25,660 --> 00:00:26,660 ¿Verdad? 11 00:00:26,820 --> 00:00:29,180 Oye, ya está listo el desayuno y es bien tarde. ¿Te espero? 12 00:00:29,720 --> 00:00:30,720 Sí, ya voy. 13 00:00:32,740 --> 00:00:33,740 Ay, 14 00:00:36,240 --> 00:00:37,380 qué sueño tan chingón. 15 00:00:44,900 --> 00:00:45,900 Ay, 16 00:00:48,520 --> 00:00:50,140 me encanta desayunar frutita por la mañana. 17 00:00:50,840 --> 00:00:54,360 Y la doctora me recomendó muchísimo, sobre todo el plátano y la manzana, que 18 00:00:54,360 --> 00:00:57,060 ayudan mucho para los calambres. ¿Te gustó tu desayuno, por cierto, mija? 19 00:00:58,870 --> 00:00:59,870 Elber. 20 00:01:00,050 --> 00:01:01,050 Elber. 21 00:01:01,570 --> 00:01:03,310 ¿Qué traes, pues? ¿En qué andas pensando? 22 00:01:04,349 --> 00:01:05,990 Te veo muy distraído. ¿Estás triste? 23 00:01:06,290 --> 00:01:07,290 No, no, ya estamos. 24 00:01:07,410 --> 00:01:09,670 ¿Seguro? Estoy disfrutando del desayuno. ¿Sí? ¿Te gustó? 25 00:01:09,910 --> 00:01:11,330 Muy rico. Te lo hice con mucho cariño. 26 00:01:11,770 --> 00:01:12,770 Están muy ricos. 27 00:01:13,590 --> 00:01:15,450 ¿Pero seguro que estás bien? Sí, estoy bien. 28 00:01:16,470 --> 00:01:17,790 ¿En qué tanto piensas? 29 00:01:18,030 --> 00:01:19,030 No, no, no. 30 00:01:20,330 --> 00:01:21,330 ¿Qué me decías? 31 00:01:21,630 --> 00:01:26,950 Ah, pues que me encantan las frutitas y que esto justo... ¡Pues te digo que 32 00:01:26,950 --> 00:01:27,950 estás distraído! 33 00:01:30,490 --> 00:01:32,410 A ver, pues, ¿qué decía? 34 00:01:33,250 --> 00:01:34,490 Del desayuno. 35 00:01:35,770 --> 00:01:37,330 Ah, ok, sigamos conmigo. 36 00:01:43,330 --> 00:01:44,850 Elber. Elber. 37 00:01:45,590 --> 00:01:47,390 ¿Qué pasa? ¿No me he todo distraído? 38 00:01:47,830 --> 00:01:48,890 No, nada, todo bien. 39 00:01:53,230 --> 00:01:54,230 A ver. 40 00:01:54,950 --> 00:01:56,450 Ayer andabas muy atento. 41 00:01:56,860 --> 00:01:59,700 Me decías que contara contigo para todo, que eres el hombre de la casa. 42 00:01:59,900 --> 00:02:02,140 Y hoy andas todo pendejo. ¿Qué te pasa? 43 00:02:03,160 --> 00:02:06,540 Lo que pasa es que estoy un poquito confundido. 44 00:02:07,340 --> 00:02:08,340 ¿Con qué? 45 00:02:10,419 --> 00:02:11,540 Me da pena contarte. 46 00:02:13,000 --> 00:02:16,300 O sea, quieres ser el hombre de la casa, pero no puedes ni expresarte. 47 00:02:16,620 --> 00:02:18,040 Claro que sí soy el hombre de la casa. 48 00:02:19,460 --> 00:02:20,800 Y ok, te voy a contar. 49 00:02:21,060 --> 00:02:22,060 A ver. 50 00:02:22,340 --> 00:02:25,640 Lo que pasa es que soñé que hacíamos el amor. 51 00:02:26,830 --> 00:02:28,910 ¿Y cómo llegamos a esos extremos? 52 00:02:29,210 --> 00:02:32,970 Pues así, una cosa llevó a otra y terminamos haciéndolo muy rico. 53 00:02:33,330 --> 00:02:35,590 Por eso andabas todo excitado en la mañana, ¿verdad? 54 00:02:35,890 --> 00:02:41,230 Así es, es que soñé que tenía tus malgotas aquí y... Qué pervertido, 55 00:02:41,230 --> 00:02:42,890 a tu madrastra y embarazada. 56 00:02:43,310 --> 00:02:47,130 Lo sé, sé que está mal, por eso estoy un poquito confundido, pero en verdad mi 57 00:02:47,130 --> 00:02:48,410 sueño fue algo maravilloso. 58 00:02:49,810 --> 00:02:55,030 Estás loquito. Mira, me voy a bañar, tú espabilate, quítate los zombies, lo 59 00:02:55,030 --> 00:02:56,030 apendejado. 60 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Y... Oye. 61 00:03:02,460 --> 00:03:03,840 ¿Y qué opinas de mi sueño? 62 00:03:04,700 --> 00:03:07,920 ¿Qué opino? Pues que eres un pervertido. Eso. 63 00:03:16,640 --> 00:03:17,640 Ah. 64 00:03:19,320 --> 00:03:24,280 Eso sí te digo. El hombre de la casa toma acción. No anda soñando. 65 00:03:26,060 --> 00:03:28,040 ¿Cómo? ¿Qué quieres decirme con eso? 66 00:03:28,420 --> 00:03:31,080 Si no sabes lo que significa, no estás listo. 67 00:03:38,800 --> 00:03:39,800 Ok. 68 00:03:40,380 --> 00:03:41,380 Toma la acción. 69 00:03:43,400 --> 00:03:44,400 Ok. 70 00:03:52,860 --> 00:03:53,860 ¿Qué pasó? 71 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 Ponte ese vestido. 72 00:04:00,600 --> 00:04:01,620 ¿Así de huevos? 73 00:04:02,140 --> 00:04:04,140 Así de huevos. Soy el hombre de la casa. 74 00:04:04,640 --> 00:04:06,100 Quiero que te pongas ese vestido. 75 00:04:08,560 --> 00:04:09,560 Ok. 76 00:04:10,100 --> 00:04:14,180 Voy a ir a darme un baño. Cuando regrese, quiero que tengas el vestido ya 77 00:04:14,180 --> 00:04:15,200 puesto. Ok. 78 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 Ay, cabrón. 79 00:04:28,420 --> 00:04:29,660 Se me hace que te me pasé. 80 00:04:31,920 --> 00:04:33,300 Me va a mandar a la chingada. 81 00:04:35,620 --> 00:04:37,340 Hasta me va a ir corriendo de la tabla. 82 00:04:40,680 --> 00:04:41,680 ¿Y qué voy a hacer? 83 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 Me voy a bañar y a ver. 5507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.