All language subtitles for _480pure_periscope

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,510 --> 00:00:15,510 Hi, Dad. 2 00:00:15,550 --> 00:00:17,550 Hello. This is my friend Anne. 3 00:00:18,170 --> 00:00:19,770 Hey. Hi, man. Hello. 4 00:00:20,370 --> 00:00:25,330 So you are the only one of my daughter's friends that I haven't met yet? 5 00:00:26,110 --> 00:00:29,790 Yeah, because she is a new friend, Dad. Yeah, we just started hanging out. 6 00:00:30,270 --> 00:00:34,990 Well, I hope we will see a lot more of you around here. 7 00:00:36,010 --> 00:00:40,230 Any friend of my daughter is always welcome in my home. 8 00:00:41,810 --> 00:00:43,910 Dad, Anne's going to stay over tonight. 9 00:00:44,270 --> 00:00:46,930 We want to try a new app and have a girly night. 10 00:00:47,150 --> 00:00:48,230 Is this okay with you? 11 00:00:48,590 --> 00:00:49,549 Of course. 12 00:00:49,550 --> 00:00:50,550 No problem. 13 00:00:50,930 --> 00:00:54,310 I remember those nights when I was teenager too. 14 00:00:56,010 --> 00:00:57,930 Your mom is out on the throne. 15 00:00:58,350 --> 00:01:01,510 She's probably gone back until tomorrow. 16 00:01:02,010 --> 00:01:04,290 So I have to book tonight. 17 00:01:05,110 --> 00:01:09,510 All right, Dad. I will be with Anne in my room. Just call us when dinner is 18 00:01:09,510 --> 00:01:10,510 ready. 19 00:01:13,070 --> 00:01:14,070 Move back. 20 00:02:01,160 --> 00:02:03,600 Girls, the dinner is ready. 21 00:02:09,039 --> 00:02:10,039 Thanks. 22 00:02:11,120 --> 00:02:11,920 Bon 23 00:02:11,920 --> 00:02:18,680 appetit. 24 00:02:46,869 --> 00:02:47,869 What's the problem? 25 00:02:48,350 --> 00:02:49,390 That was horrible. 26 00:02:49,870 --> 00:02:52,130 You should never cook again, Dad. What? 27 00:02:54,150 --> 00:02:57,750 You are the one who should start to learn to cook. 28 00:02:58,630 --> 00:03:02,250 It isn't the ice age anymore. That's why they invent these TV dinners. 29 00:03:03,210 --> 00:03:04,750 You should better not try again. 30 00:03:06,290 --> 00:03:07,189 Yeah, yeah. 31 00:03:07,190 --> 00:03:08,510 I am the old age. 32 00:03:09,730 --> 00:03:11,270 I got it. Ha ha. 33 00:03:13,130 --> 00:03:14,670 Do you have a boyfriend, daughter? 34 00:03:15,170 --> 00:03:16,170 Dad. 35 00:03:16,840 --> 00:03:21,860 No, no, I'm too busy with school, but I'm only 18, so I will have plenty time 36 00:03:21,860 --> 00:03:22,860 when I'm older. 37 00:03:24,420 --> 00:03:28,500 I'm sure the boys at the school can be very sad about that. 38 00:03:33,820 --> 00:03:37,540 What do you think about the party, the school party, the next weekend? Should 39 00:03:37,540 --> 00:03:42,260 go? Yeah, I was so happy that they invited me and all the cool people will 40 00:03:42,260 --> 00:03:44,260 there, but I don't know what to wear. 41 00:03:44,500 --> 00:03:45,900 That's my biggest problem, you know. 42 00:03:46,320 --> 00:03:47,440 You have to look good. 43 00:03:48,020 --> 00:03:49,020 What do you think? 44 00:03:49,220 --> 00:03:53,680 I have a load of trends. I can help you. I have a lovely purple dress. 45 00:03:53,960 --> 00:03:55,300 You can try it after dinner. 46 00:03:55,560 --> 00:03:56,920 I think it really fits you. 47 00:03:58,040 --> 00:04:02,760 Okay, yeah. I don't know if purple is my color, but I can give it a try, you 48 00:04:02,760 --> 00:04:06,000 know. I think so, but I have plenty of stuff. 49 00:04:06,240 --> 00:04:07,820 I even have some I never use. 50 00:04:08,480 --> 00:04:09,800 You know, my favorite is blue. 51 00:04:10,300 --> 00:04:11,300 You can't tell. 52 00:04:11,580 --> 00:04:12,580 Oh, really? 53 00:04:12,600 --> 00:04:14,880 Yeah. Do you have something that you don't like blue? 54 00:04:15,340 --> 00:04:18,399 I think that would look better with my hair color. 55 00:04:18,640 --> 00:04:19,980 I think so. 56 00:04:20,380 --> 00:04:22,079 Yeah, we can check. 57 00:04:23,560 --> 00:04:25,440 Did you find something there? 58 00:04:26,680 --> 00:04:27,680 Nothing, nothing. 59 00:04:29,780 --> 00:04:31,760 Sorry, did you finish the dinner? 60 00:04:32,500 --> 00:04:34,640 Yes, thanks for the great dinner. 61 00:04:34,940 --> 00:04:36,480 We gotta go to my room. 62 00:04:36,820 --> 00:04:38,140 Thanks for the dinner, darling. 63 00:04:40,020 --> 00:04:41,020 Good night. 64 00:04:42,280 --> 00:04:43,340 Good night. 65 00:07:28,460 --> 00:07:29,900 I'm living very well. 66 00:07:30,240 --> 00:07:31,880 No, you won't wake me up. 67 00:07:32,640 --> 00:07:35,460 She won't wake me up. 68 00:07:36,140 --> 00:07:40,540 But if she wakes up, I will be the... No. 69 00:07:44,080 --> 00:07:46,360 I will be the love of the world. I promise. 70 00:07:46,580 --> 00:07:47,580 I promise. 71 00:07:48,000 --> 00:07:50,540 No one is going to find out how I live. 72 00:07:50,800 --> 00:07:52,820 Do you know I love my friend too? 73 00:08:48,200 --> 00:08:50,400 Oh, Christian, I want you to come and do that. 74 00:14:48,490 --> 00:14:51,450 You just make me feel like I'm in a sweet thing. 75 00:18:16,140 --> 00:18:17,140 That young person. 76 00:19:40,170 --> 00:19:41,170 She won the victory. 77 00:20:56,200 --> 00:20:57,200 Yes, you've all been there. 78 00:30:33,420 --> 00:30:34,420 Beautiful. 79 00:31:45,840 --> 00:31:46,840 I give it to you. 80 00:40:59,600 --> 00:41:00,600 Thank you. 81 00:47:20,810 --> 00:47:21,810 Thank you. 5365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.