All language subtitles for Touche.Turtle.and.Dum.Dum.S01E52.Peace.and.Riot.1080p.BluRay.FLAC2.0.H.264-BTN_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,378 --> 00:00:05,255 ♪ Touché away ♪ 2 00:00:10,719 --> 00:00:11,929 ♪ Touché away ♪ 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,810 ♪ Touché away ♪ 4 00:00:22,689 --> 00:00:24,274 ♪ It's Touché Turtle ♪♪ 5 00:00:33,283 --> 00:00:34,909 There comes a time 6 00:00:35,034 --> 00:00:38,205 when even a great hero like Touché Turtle 7 00:00:38,330 --> 00:00:41,290 must take a vacation. 8 00:00:41,415 --> 00:00:43,210 Boy, I can already feel 9 00:00:43,335 --> 00:00:46,004 those speckled-tail seersucker's biting. 10 00:00:46,129 --> 00:00:48,507 - Ouch! - Watch it, Dum Dum. 11 00:00:48,632 --> 00:00:51,927 - That's a new hook. - I'm sorry, Touché. 12 00:00:53,220 --> 00:00:54,596 I'll get it. 13 00:00:54,721 --> 00:00:56,431 Duh, Dum Dum speaking. 14 00:00:56,557 --> 00:00:57,766 Help! 15 00:00:57,891 --> 00:01:00,602 I'm hanging by my toes from a thousand foot cliff! 16 00:01:00,727 --> 00:01:02,896 Sorry, but Touché's going on vacation. 17 00:01:03,021 --> 00:01:04,606 Call again in a couple of weeks. 18 00:01:06,400 --> 00:01:07,818 Hello? 19 00:01:07,943 --> 00:01:10,571 Help, there's an escaped gorilla after me! 20 00:01:10,696 --> 00:01:15,200 Duh, leave your number, we'll call you when we get back. 21 00:01:15,325 --> 00:01:16,577 Hello? 22 00:01:16,702 --> 00:01:17,953 Help, Touché! 23 00:01:18,078 --> 00:01:20,163 I'll be hit by a train if I don't marry the villain! 24 00:01:20,289 --> 00:01:24,501 You better marry him, lady, unless it's a real slow train. 25 00:01:24,626 --> 00:01:25,711 I'm ready. 26 00:01:25,836 --> 00:01:27,671 Let's go on our vacation, Dum Dum. 27 00:01:27,796 --> 00:01:29,214 [Dum Dum] righty-right-right. 28 00:01:30,799 --> 00:01:33,260 Peace and quiet, here we come. 29 00:01:33,385 --> 00:01:34,428 Right, Touché. 30 00:01:39,600 --> 00:01:41,226 What's that? 31 00:01:41,351 --> 00:01:43,604 Meow meow 32 00:01:43,729 --> 00:01:48,525 [Dum Dum] Oh, it's a little kitty cat caught up in that tree. 33 00:01:48,650 --> 00:01:51,737 I'll have him down in two shakes of a cat's tail. 34 00:01:53,280 --> 00:01:55,657 Duh, Touché's all heart. 35 00:01:55,782 --> 00:01:57,117 Here, kitty, kitty, kitty. 36 00:02:01,163 --> 00:02:03,123 Hey! Ow! 37 00:02:03,248 --> 00:02:05,000 Help! 38 00:02:06,627 --> 00:02:09,921 - Sorry, Dum Dum. - Oh, it's okay, Touché. 39 00:02:12,215 --> 00:02:16,386 I'll do my hero swing and save him. 40 00:02:16,511 --> 00:02:19,222 - Charge! - Touché away! 41 00:02:19,348 --> 00:02:20,514 I got him! 42 00:02:22,017 --> 00:02:23,143 Meow 43 00:02:23,268 --> 00:02:24,227 Let go. 44 00:02:24,353 --> 00:02:25,645 Don't be scared. 45 00:02:25,770 --> 00:02:28,273 Whoops! Help, Dum Dum! 46 00:02:31,526 --> 00:02:33,528 Help! Help! 47 00:02:35,322 --> 00:02:37,324 Duh, I'll save you, Touché! 48 00:02:39,826 --> 00:02:41,703 I got steamrollered. 49 00:02:43,413 --> 00:02:46,458 Meow meow 50 00:02:46,583 --> 00:02:48,168 When I jump on this end 51 00:02:48,293 --> 00:02:50,462 the rock will go up and hit the branch 52 00:02:50,587 --> 00:02:52,089 flipping the cat to the ground. 53 00:02:52,214 --> 00:02:54,508 Yeah. Right, Touché. 54 00:02:54,633 --> 00:02:55,717 Alley-oop! 55 00:02:59,054 --> 00:03:00,138 Meow 56 00:03:03,308 --> 00:03:04,935 [Touché] Help, Dum Dum! 57 00:03:11,358 --> 00:03:13,568 Oh, no, not again! 58 00:03:17,239 --> 00:03:21,201 Ain't this kinda rough on the little fella, Touché? 59 00:03:21,326 --> 00:03:22,536 [Touché] No, Dum Dum. 60 00:03:22,661 --> 00:03:25,038 Because I'll catch him as he falls. 61 00:03:25,163 --> 00:03:26,707 Here, kitty, kitty, kitty. 62 00:03:29,251 --> 00:03:31,336 [Dum Dum] There he goes, Touché. 63 00:03:33,338 --> 00:03:35,882 meow meow 64 00:03:36,007 --> 00:03:38,135 Duh, I'll go up after him. 65 00:03:38,260 --> 00:03:39,803 No, you'll scare him away. 66 00:03:39,928 --> 00:03:41,471 I got a better idea. 67 00:03:46,059 --> 00:03:47,436 Look, Dum Dum 68 00:03:47,561 --> 00:03:50,731 he'll think I'm his mother come to fetch him home. 69 00:03:50,856 --> 00:03:54,317 Oh, you are a genius, Touché. 70 00:03:55,694 --> 00:03:58,071 [Touché] Junior, where are you? 71 00:03:59,698 --> 00:04:01,491 meow 72 00:04:01,616 --> 00:04:04,244 Mama's been looking all over for you. 73 00:04:04,369 --> 00:04:06,538 Come along. 74 00:04:12,085 --> 00:04:14,713 Fine way to treat his mother I must say. 75 00:04:16,964 --> 00:04:20,969 One thing that never fails is a saucer of cream. 76 00:04:22,803 --> 00:04:24,556 Here, kitty, kitty, kitty. 77 00:04:24,681 --> 00:04:27,058 Look what I've got for you. 78 00:04:27,184 --> 00:04:28,560 Meow 79 00:04:30,896 --> 00:04:33,398 All kittens love cream. 80 00:04:33,523 --> 00:04:34,775 Cream? 81 00:04:37,277 --> 00:04:38,320 Hey! 82 00:04:41,782 --> 00:04:44,993 Duh, what do we do now, Touché? 83 00:04:50,415 --> 00:04:53,168 Looks like we'll have to postpone our vacation 84 00:04:53,293 --> 00:04:55,504 on account of a cataclysm, I guess. 85 00:04:55,629 --> 00:04:57,047 Duh, "cataclysm"? 86 00:04:57,172 --> 00:04:59,174 Oh, that's funny. 5631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.