All language subtitles for Touche.Turtle.and.Dum.Dum.S01E46.The.Shoe.Must.Go.On.1080p.BluRay.FLAC2.0.H.264-BTN_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,378 --> 00:00:04,838 ♪ Touché away! ♪ 2 00:00:10,302 --> 00:00:11,845 ♪ Touché away! ♪ 3 00:00:17,518 --> 00:00:18,936 ♪ Touché away! ♪ 4 00:00:22,689 --> 00:00:24,316 ♪ It's Touché Turtle ♪♪ 5 00:00:33,075 --> 00:00:37,079 This is a story about an old lady who lived in a shoe. 6 00:00:39,623 --> 00:00:41,792 Hey, you kids, get off that roof. 7 00:00:41,917 --> 00:00:45,003 She had so many children, she didn't know what to do. 8 00:00:45,128 --> 00:00:46,797 Wee! 9 00:00:46,922 --> 00:00:48,966 You need another shoe, old lady. 10 00:00:49,091 --> 00:00:52,636 Are you kidding? Where will I get one that big? 11 00:00:52,761 --> 00:00:54,346 I know who can. 12 00:00:54,471 --> 00:00:56,390 Who? For heaven's sake! who? 13 00:00:56,515 --> 00:00:58,433 Why, Touché Turtle. 14 00:01:00,018 --> 00:01:03,272 ♪ When there is trouble who comes on the double ♪ 15 00:01:03,397 --> 00:01:05,983 ♪ To save you in the jolly nick of time? ♪ 16 00:01:06,108 --> 00:01:08,485 ♪ Duh it's not the masked avenger ♪ 17 00:01:08,610 --> 00:01:10,571 ♪ Or the lonesome stranger ♪ 18 00:01:10,696 --> 00:01:14,283 ♪ It's Touché Turtle every time ♪♪ 19 00:01:16,868 --> 00:01:18,787 Hello? Touché Turtle. 20 00:01:18,912 --> 00:01:21,706 Merely the world's greatest hero speaking. 21 00:01:21,831 --> 00:01:24,543 You need a giant-sized shoe? 22 00:01:24,668 --> 00:01:27,837 I'll get it for you gladly, madam. Bye now. 23 00:01:27,962 --> 00:01:31,258 Duh, giant shoe? B-but-but where, Touché? 24 00:01:31,383 --> 00:01:33,010 [Touché] Very simple, Dum Dum. 25 00:01:33,635 --> 00:01:35,178 Hello, Jack? 26 00:01:35,304 --> 00:01:36,430 Touché. 27 00:01:36,555 --> 00:01:39,474 May I borrow your beanstalk for a while? 28 00:01:39,600 --> 00:01:41,310 - Thanks. - It figures. 29 00:01:44,187 --> 00:01:47,816 - Do you see a giant, Dum? - Duh, no, no, Touché. 30 00:01:47,941 --> 00:01:51,153 He probably saw us coming. 31 00:01:51,278 --> 00:01:54,364 [Touché] He must be in his king-sized castle over there. 32 00:01:54,489 --> 00:01:56,700 Touché away! 33 00:02:03,165 --> 00:02:03,874 Wow! 34 00:02:03,999 --> 00:02:05,459 This must be the giant 35 00:02:05,584 --> 00:02:08,086 because he sure ain't Sleeping Beauty. 36 00:02:11,882 --> 00:02:13,675 Is everything okay, Touché? 37 00:02:13,800 --> 00:02:16,595 - Shh! The giant's sleeping. - Good. 38 00:02:16,720 --> 00:02:18,347 Let's take the shoe and scram. 39 00:02:18,472 --> 00:02:20,599 - Right, Touché. - Lift! 40 00:02:20,724 --> 00:02:23,101 [Dum Dum] Man, these clod-hoppers are heavy. 41 00:02:24,269 --> 00:02:25,479 - Ow! - Shh! 42 00:02:25,604 --> 00:02:28,482 - Not so loud. - You just stepped on my foot! 43 00:02:31,193 --> 00:02:34,946 Fee-fi-foe-fum... 44 00:02:35,072 --> 00:02:35,989 Uh-oh. 45 00:02:37,199 --> 00:02:41,745 ♪ Rock-a-bye giant on the treetop ♪ 46 00:02:41,870 --> 00:02:43,330 ♪ La la-la-la... ♪♪ 47 00:02:46,083 --> 00:02:49,086 - Don't make a sound. - Okay, Touché. 48 00:02:53,548 --> 00:02:56,133 Now where'd I put my shoe? 49 00:02:57,803 --> 00:03:00,097 Hey, it's walking away. 50 00:03:00,222 --> 00:03:02,556 Look out, Dum, here comes the giant. 51 00:03:05,644 --> 00:03:08,355 [Dum Dum] Ow! Ooh! Ooh! Let me out! 52 00:03:08,480 --> 00:03:10,691 Something's in my shoe. 53 00:03:11,942 --> 00:03:13,276 Hey who are you? 54 00:03:13,401 --> 00:03:15,737 Duh, duh, I'm just a little pebble 55 00:03:15,862 --> 00:03:17,656 who got caught in your shoe. 56 00:03:19,907 --> 00:03:22,911 I'll buy that. A pebble in my... 57 00:03:23,036 --> 00:03:25,913 - What?! - Help, Touché! 58 00:03:27,040 --> 00:03:28,709 Fee-fi-foe-fum! 59 00:03:28,834 --> 00:03:31,669 I smell Touché and Dum Dum. 60 00:03:31,794 --> 00:03:33,547 Just a minute, jumbo. 61 00:03:33,672 --> 00:03:36,800 I'm getting pretty tired of that fee-fi-foe jazz. 62 00:03:36,925 --> 00:03:39,136 Don't you know any other rhymes 63 00:03:39,261 --> 00:03:41,138 like Mary, Mary, quite contrary? 64 00:03:41,263 --> 00:03:45,142 Listen, fee-fi was good enough for my daddy. 65 00:03:45,267 --> 00:03:46,643 It's good enough for me. 66 00:03:46,768 --> 00:03:50,230 Well, it ain't good enough for me. 67 00:03:50,355 --> 00:03:52,816 Oh! My big giant toe! 68 00:03:52,941 --> 00:03:56,611 Oh, my big giant toe! Ow! 69 00:03:56,737 --> 00:03:59,114 [Touché] Head for the beanstalk. 70 00:03:59,239 --> 00:04:01,158 Come back with my shoe. 71 00:04:01,283 --> 00:04:03,285 Duh, great way to travel, Touché 72 00:04:03,410 --> 00:04:05,495 but where did you find the roller-skate? 73 00:04:05,620 --> 00:04:08,749 It just so happened the giant had an old pair lying around. 74 00:04:08,874 --> 00:04:11,376 We're coming to the cliff put on the brakes. 75 00:04:11,501 --> 00:04:13,128 [Touché] Oh, what brakes? 76 00:04:13,253 --> 00:04:16,005 - Uh-oh. - "Uh-oh" is right! 77 00:04:20,552 --> 00:04:24,264 - Mission accomplished, ma'am. - Oh, thank you. 78 00:04:24,389 --> 00:04:27,809 With two shoes, you've solved the housing problem 79 00:04:27,934 --> 00:04:29,519 for me and the kiddies. 80 00:04:29,644 --> 00:04:33,565 Gosh, it was all for the little kiddies. 81 00:04:33,690 --> 00:04:37,652 Hey, don't go away. I'll be right back. 82 00:04:39,029 --> 00:04:42,991 Here. Use 'em in good health. 83 00:04:44,284 --> 00:04:45,660 So as I was saying 84 00:04:45,786 --> 00:04:48,914 there was an old lady who lived in two shoes 85 00:04:49,039 --> 00:04:52,209 but now she has income property too. 86 00:04:52,334 --> 00:04:56,588 Well, there's no business like shoe business, eh, Dum Dum? 6183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.