All language subtitles for Touche.Turtle.and.Dum.Dum.S01E14.Dog.Daze.1080p.BluRay.FLAC2.0.H.264-BTN_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,420 --> 00:00:05,631 ♪ Touché away! ♪ 2 00:00:10,719 --> 00:00:12,596 ♪ Touché away! ♪ 3 00:00:17,392 --> 00:00:19,061 ♪ Touché away! ♪ 4 00:00:22,146 --> 00:00:24,274 ♪ It's Touché Turtle! ♪♪ 5 00:00:33,742 --> 00:00:35,661 Whew! 6 00:00:35,786 --> 00:00:38,539 I think I finally ditched that ding-a-ling dog. 7 00:00:38,664 --> 00:00:39,998 What a pesky pooch. 8 00:00:40,123 --> 00:00:43,335 You'd think he had nothing to do but burden me. 9 00:00:45,212 --> 00:00:46,171 You know, cat... 10 00:00:47,422 --> 00:00:49,633 ...you are a barrel of laughs. 11 00:00:49,758 --> 00:00:51,051 I know, I know! 12 00:00:51,176 --> 00:00:52,594 I know, I know! 13 00:00:52,719 --> 00:00:53,845 Yipe! 14 00:00:57,391 --> 00:00:59,643 Boy, he slays me. 15 00:00:59,768 --> 00:01:04,147 He ain't doing a bad job on me likewise. 16 00:01:04,273 --> 00:01:06,650 What's this in the Yellow Pages? 17 00:01:06,775 --> 00:01:08,360 "'Have sword, will travel.' 18 00:01:08,485 --> 00:01:11,863 Call Touché Turtle". What can I lose? 19 00:01:11,989 --> 00:01:17,369 Operator, get me in touch with Touché Turtle. 20 00:01:17,494 --> 00:01:22,040 Duh, how come the hero business is going to the dogs, Touché? 21 00:01:22,165 --> 00:01:24,167 Elementary, my dear Dum Dum. 22 00:01:24,293 --> 00:01:27,587 The wrongdoers fear my trusty sword. 23 00:01:28,839 --> 00:01:29,923 Oh, boy 24 00:01:30,048 --> 00:01:32,676 maybe it's a job for your rusty sword. 25 00:01:32,801 --> 00:01:34,886 Hello? Touché here. 26 00:01:36,096 --> 00:01:37,306 What's the trouble? 27 00:01:37,431 --> 00:01:39,433 Treats you like a dog, huh? 28 00:01:39,558 --> 00:01:41,810 I'm off like a herd of birds. 29 00:01:41,935 --> 00:01:43,353 Don't get hysterical. 30 00:01:43,478 --> 00:01:45,438 Where to this time, Touché? 31 00:01:45,563 --> 00:01:48,066 Tin Can Alley, Dum Dum. 32 00:01:48,191 --> 00:01:50,944 Touché away! 33 00:01:52,321 --> 00:01:56,825 Touché, Tin Can Alley is the other way. 34 00:01:56,950 --> 00:01:59,620 Now he tells me. 35 00:01:59,745 --> 00:02:02,706 Touché away! 36 00:02:05,083 --> 00:02:08,712 Some of these days, we gotta get organized. 37 00:02:11,089 --> 00:02:14,343 Can you give us a description of this riff-Raff ruffian? 38 00:02:14,468 --> 00:02:15,719 Yes. 39 00:02:15,844 --> 00:02:19,222 He's real tall and ugly and ornery with big fangs. 40 00:02:19,348 --> 00:02:22,726 A real grouch and, ooh, is he sneaky! 41 00:02:24,269 --> 00:02:26,270 I think he's a real drag. 42 00:02:26,395 --> 00:02:27,814 Observe, Dum Dum 43 00:02:27,939 --> 00:02:30,651 while I vanquish this villainous dog. 44 00:02:30,776 --> 00:02:33,737 Now pay attention, I may ask questions later. 45 00:02:33,862 --> 00:02:36,406 Duh, I'll take notes, Touché. 46 00:02:40,243 --> 00:02:42,788 See here, you mangy mutt 47 00:02:42,913 --> 00:02:45,082 unhand that poor kitty. 48 00:02:45,207 --> 00:02:48,251 - And I'm not playing. - That is your trouble. 49 00:02:48,377 --> 00:02:49,752 You wanna play more. 50 00:02:49,877 --> 00:02:51,922 How's about playing a game of ten pins? 51 00:02:53,882 --> 00:02:56,550 Boing boing boing 52 00:02:58,512 --> 00:02:59,388 Strike! 53 00:03:02,264 --> 00:03:06,311 Ouch! Ouch! Oh, ouch, ouch, ouch! 54 00:03:06,436 --> 00:03:09,481 I'm gonna have to get tough with that delinquent dog. 55 00:03:09,606 --> 00:03:13,110 Touché away! 56 00:03:13,235 --> 00:03:17,030 Oh, you're gonna get yours. Just wait. 57 00:03:17,155 --> 00:03:20,157 Shut up, before you get yours. 58 00:03:20,282 --> 00:03:23,495 No hurry. I don't mind waiting. 59 00:03:26,415 --> 00:03:28,834 That Touché just won't quit. 60 00:03:30,293 --> 00:03:34,089 Help, Touché! Help! Help already! 61 00:03:34,214 --> 00:03:36,967 Wow! Am I ever having a ball! 62 00:03:37,092 --> 00:03:40,095 Halt, you fugitive from the hound pound. 63 00:03:41,555 --> 00:03:44,683 Take one more step, and you'll feel cold steel. 64 00:03:44,808 --> 00:03:46,435 Whack whack whack 65 00:03:46,560 --> 00:03:48,812 Ooh, I'm scared, I'm scared. 66 00:03:50,021 --> 00:03:51,773 A jillion laughs. 67 00:03:54,025 --> 00:03:57,154 Help, Touché, do something! 68 00:03:57,279 --> 00:03:58,947 Quick, cat, duck in here. 69 00:03:59,072 --> 00:04:02,200 Oh, thanks. You're a real people. 70 00:04:02,325 --> 00:04:03,660 Don't mention it. 71 00:04:04,911 --> 00:04:06,830 I'll outwit that nitwit. 72 00:04:09,082 --> 00:04:13,378 Boy, is he asking for a lumpy lip. 73 00:04:13,503 --> 00:04:14,671 Hold it, pooch. 74 00:04:14,796 --> 00:04:16,964 I've been doing a little brainstorming 75 00:04:17,089 --> 00:04:18,633 and I got a keen idea. 76 00:04:18,759 --> 00:04:21,511 All you want is a few laughs, right? 77 00:04:21,636 --> 00:04:23,680 - Right. - Okay. 78 00:04:23,805 --> 00:04:24,973 Here's the deal. 79 00:04:26,933 --> 00:04:27,976 Why not? 80 00:04:28,101 --> 00:04:30,687 As long as I give somebody a lot of lumps. 81 00:04:32,564 --> 00:04:35,065 You know, I don't see how I keep coming up 82 00:04:35,192 --> 00:04:37,569 with these inspirations. 83 00:04:40,988 --> 00:04:42,324 [Touché] Youch! 84 00:04:46,161 --> 00:04:49,956 Well, Dum Dum, at least we solved that cat's problem. 85 00:04:50,081 --> 00:04:52,459 Yeah, but-but what about our problem? 86 00:04:52,584 --> 00:04:54,294 Mule train! 87 00:04:56,421 --> 00:04:59,299 Keep running. I'm working on it. 88 00:04:59,424 --> 00:05:02,219 I'm working on it. 5951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.