All language subtitles for Touche.Turtle.and.Dum.Dum.S01E05.Lake.Serpent.1080p.BluRay.FLAC2.0.H.264-BTN_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,378 --> 00:00:04,838 ♪ Touché away! ♪ 2 00:00:10,302 --> 00:00:11,887 ♪ Touché away! ♪ 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,977 ♪ Touché away! ♪ 4 00:00:22,689 --> 00:00:24,441 ♪ It's Touché Turtle ♪♪ 5 00:00:33,242 --> 00:00:36,203 Duh, what's with the barbell bit, Touché? 6 00:00:36,328 --> 00:00:38,956 Gotta keep our shapes shipshape, Dum Dum. 7 00:00:39,081 --> 00:00:41,333 Don't forget, we're the good guys. 8 00:00:42,918 --> 00:00:44,878 Duh, saved by the bell. 9 00:00:45,003 --> 00:00:48,382 Excuse me, Dum Dum. I've gotta answer the phone. 10 00:00:48,507 --> 00:00:51,969 Touché Turtle speaking, have shell, will travel. 11 00:00:52,094 --> 00:00:54,680 Scotland, collect? 12 00:00:54,805 --> 00:01:00,143 What?! A sea serpent? In Loch Ness? What a mess. 13 00:01:00,269 --> 00:01:03,313 Don't let that snake in the grass frighten folks. 14 00:01:03,438 --> 00:01:06,233 Touché Turtle is on the way. 15 00:01:06,358 --> 00:01:08,735 Don't be glum, Dum Dum. We gotta job. 16 00:01:08,860 --> 00:01:12,781 Duh, sea serpent in a lake? Gee. 17 00:01:12,906 --> 00:01:14,866 Well, as I always say 18 00:01:14,992 --> 00:01:17,327 touche and away! 19 00:01:18,245 --> 00:01:20,497 Duh, yeah, like you say... 20 00:01:20,622 --> 00:01:23,083 ...touche and away! 21 00:01:25,586 --> 00:01:27,754 Duh, see any sea serpents, sir? 22 00:01:27,879 --> 00:01:31,300 Not yet. But if there is a sea serpent around here 23 00:01:31,425 --> 00:01:33,802 we'll find it. Right? 24 00:01:36,221 --> 00:01:38,599 Do you know what I think, Touché? 25 00:01:38,724 --> 00:01:42,102 - Don't think, row! - But I'm rowing downhill. 26 00:01:42,227 --> 00:01:45,688 Dum Dum, you dummy you rowed us into a cave. 27 00:01:48,650 --> 00:01:51,320 No wonder I'm too pooped to paddle. 28 00:01:51,445 --> 00:01:52,988 I'm rowing uphill. 29 00:01:53,113 --> 00:01:54,281 While we're going downhill 30 00:01:54,406 --> 00:01:56,366 let's coast out of this creepy cave. 31 00:01:56,491 --> 00:01:59,202 [Dum Dum] Uh, now we're going uphill again, Touché. 32 00:01:59,328 --> 00:02:01,204 [Touché turtle] Quit rocking the boat, Dum Dum. 33 00:02:01,330 --> 00:02:03,373 I'm getting seasick. 34 00:02:05,542 --> 00:02:09,171 Ahoy, Dum Dum! We're back in calm waters. 35 00:02:09,296 --> 00:02:11,089 And remember, no more caves. 36 00:02:11,214 --> 00:02:15,344 Duh, aye-aye, captain. Ayi-yi-yi-yi... 37 00:02:15,469 --> 00:02:17,763 What's the matter, Dum Dum? You look like you've seen a ghost. 38 00:02:17,888 --> 00:02:21,725 Shee! 39 00:02:24,144 --> 00:02:26,897 Slow down, we're heading for the beach. 40 00:02:29,775 --> 00:02:32,611 - What's the rush, Dum Dum? - He-he done it. 41 00:02:32,736 --> 00:02:36,239 - He? He who? - He who? Him that's he who. 42 00:02:36,365 --> 00:02:37,616 Sea serpent, huh? 43 00:02:37,741 --> 00:02:40,786 I'll teach him to mess with Touché Turtle. 44 00:02:42,204 --> 00:02:44,038 [Touché turtle] Man the pumps, Dum Dum. 45 00:02:44,163 --> 00:02:46,500 When we pump all the water out of the lake 46 00:02:46,625 --> 00:02:49,419 the silly sea serpent will be left high and dry. 47 00:02:50,837 --> 00:02:53,048 Come, Dum Dum, let's take a look. 48 00:02:54,299 --> 00:02:56,133 Avast, ya landlubber! 49 00:02:56,258 --> 00:02:58,512 He's as helpless as a fish out of water. 50 00:02:58,637 --> 00:03:00,764 Take my sword, Dum Dum 51 00:03:00,889 --> 00:03:03,767 and go down and dispatch yon sea serpent. 52 00:03:03,892 --> 00:03:06,103 Duh, no thanks, Touché. 53 00:03:06,228 --> 00:03:09,147 The honor is all yours. Uh you go down. 54 00:03:12,359 --> 00:03:14,903 Looks like we won't have to go down after all. 55 00:03:15,028 --> 00:03:16,780 The sea serpent's coming up here. 56 00:03:16,905 --> 00:03:20,242 Duh, wait for me, Touché! 57 00:03:22,577 --> 00:03:26,957 He's gaining on us, Touché, and I can't run any faster! 58 00:03:27,082 --> 00:03:31,502 Oh, yes you can, Dum Dum. Touché and away! 59 00:03:31,627 --> 00:03:34,047 Yow-wow-wow-wow-wow! 60 00:03:35,424 --> 00:03:38,135 [Touché] Head for that shack. 61 00:03:38,260 --> 00:03:40,887 Relax, Dum Dum, we'll be safe in here. 62 00:03:42,889 --> 00:03:45,809 [Touché] It's the sea serpent. He's at the front door! 63 00:03:45,934 --> 00:03:47,561 [Dum Dum] So out the back, jack! 64 00:03:51,565 --> 00:03:55,152 Hey, Touché, it's a dead end. 65 00:03:59,614 --> 00:04:04,453 Run, Dum Dum! I'll whittle that worm down to my size. 66 00:04:08,248 --> 00:04:10,834 [Dum Dum] A rooty-toot-toot, Touché! 67 00:04:10,959 --> 00:04:14,337 You got the sea serpent all tied up in knots. 68 00:04:14,463 --> 00:04:15,964 [Touché chuckles] I should've warned him 69 00:04:16,089 --> 00:04:19,509 I used to be a turtle scout. Come, Dum Dum. 70 00:04:19,634 --> 00:04:23,096 We'll tell the townspeople we captured the sea serpent. 71 00:04:23,221 --> 00:04:26,141 Duh, they'll love us for it, Touché. 72 00:04:26,266 --> 00:04:27,350 We'll be heroines. 73 00:04:27,476 --> 00:04:30,520 Dum Dum, do you see what I see? 74 00:04:30,645 --> 00:04:33,148 Yeah, but I don't believe it. 75 00:04:33,273 --> 00:04:34,900 [Touché] The whole town's flooded. 76 00:04:35,025 --> 00:04:37,736 [Dum Dum] We pumped the lake into the town. 77 00:04:37,861 --> 00:04:39,571 [Touché] Me thinks we better leave the town 78 00:04:39,696 --> 00:04:42,574 before the townspeople find out what we did. 79 00:04:42,699 --> 00:04:44,576 - Grr. - There they are! 80 00:04:44,701 --> 00:04:46,787 - Let's go get 'em! - Ah, grr. 81 00:04:48,705 --> 00:04:51,374 You're so modest, Touché. 82 00:04:51,500 --> 00:04:53,001 Come, Dum Dum. 83 00:04:53,126 --> 00:04:54,878 Touché and away! 84 00:04:55,003 --> 00:04:59,674 Yeah, like he said, touche and away! 6309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.