All language subtitles for The.Last.Rodeo.2025.1080p.BluRay.x265-YAWNTiC_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,520 --> 00:01:02,896 Stay centered, cowboy. 2 00:01:10,612 --> 00:01:11,947 Keep going! 3 00:03:05,102 --> 00:03:06,895 Give it up, for Rowdy Mason, 4 00:03:07,020 --> 00:03:08,814 the ten-year-old from Victoria, Texas. 5 00:03:09,398 --> 00:03:10,440 What a ride, young man. 6 00:03:25,664 --> 00:03:27,290 - Ready? - Yeah. 7 00:03:30,335 --> 00:03:31,670 Keep your head toward me. 8 00:03:31,795 --> 00:03:32,629 Pull. 9 00:03:34,089 --> 00:03:35,465 Give me that. 10 00:03:36,049 --> 00:03:37,551 You stay flexible now, right? 11 00:03:37,676 --> 00:03:38,927 It's not my first rodeo, Pops. 12 00:03:39,720 --> 00:03:40,721 Our next rider, 13 00:03:40,846 --> 00:03:42,347 Cody Wainwright from Edna, Texas 14 00:03:42,514 --> 00:03:43,515 Get up on the rope. 15 00:03:43,640 --> 00:03:44,850 And if that name sounds familiar, 16 00:03:44,975 --> 00:03:45,976 he's the grandson 17 00:03:46,101 --> 00:03:47,519 of the legendary Joe Wainwright. 18 00:03:49,688 --> 00:03:52,524 He's one tough little man, like his grandad, 19 00:03:54,192 --> 00:03:56,111 So give it up for Cody Wainwright. 20 00:03:56,319 --> 00:03:58,071 Concentrate on the steer, not your mom. 21 00:03:59,281 --> 00:04:00,115 Focus. 22 00:04:01,116 --> 00:04:01,867 You got this. 23 00:04:04,786 --> 00:04:05,454 Go. 24 00:04:07,706 --> 00:04:08,749 Ride'em Cody, ride'em 25 00:04:10,500 --> 00:04:12,669 That's it. Yeah. 26 00:04:13,086 --> 00:04:13,879 Ride him, Cody. 27 00:04:14,212 --> 00:04:15,130 Come on. 28 00:04:19,468 --> 00:04:20,218 Let's go! 29 00:04:22,429 --> 00:04:24,806 That's a heck of a ride, Cowboys and Cowgirls. 30 00:04:25,474 --> 00:04:26,391 Cody Wainwright. 31 00:04:38,528 --> 00:04:39,529 Oh. 32 00:04:40,197 --> 00:04:41,323 Taught me well, Pops. 33 00:04:44,826 --> 00:04:45,869 Oh, now you're just showing off. 34 00:04:45,994 --> 00:04:46,828 Come on. 35 00:04:46,953 --> 00:04:48,914 TV Commercial] PBR has turned Oklahoma 36 00:04:49,039 --> 00:04:51,374 into the heart of bull country. 37 00:04:52,083 --> 00:04:53,293 Tulsa has played host-- 38 00:04:53,627 --> 00:04:55,712 I bet if you entered that, you'd whoop their asses. 39 00:04:56,296 --> 00:04:57,464 Who taught you how to talk like that? 40 00:04:57,756 --> 00:04:58,590 You. 41 00:04:59,007 --> 00:04:59,800 Oh. 42 00:05:00,133 --> 00:05:02,511 Two root beers. Good luck, Joe. 43 00:05:04,888 --> 00:05:05,889 Mmhm. 44 00:05:06,848 --> 00:05:09,184 You know if you did ride, you'd win. 45 00:05:09,559 --> 00:05:10,811 I'm here with Billy Hamilton, 46 00:05:11,102 --> 00:05:12,813 reigning champion of the PBR. 47 00:05:13,355 --> 00:05:15,023 What are your thoughts about the Legends event? 48 00:05:15,148 --> 00:05:17,234 Or as we like to call it, "unfinished business". 49 00:05:17,609 --> 00:05:18,610 Well, as you all know, I'm born and bred 50 00:05:18,735 --> 00:05:19,778 here in Tulsa, 51 00:05:20,195 --> 00:05:21,321 and I couldn't be happier 52 00:05:21,780 --> 00:05:23,198 that they got the bid to host it this year. 53 00:05:23,865 --> 00:05:24,866 Lots of competitive riders. 54 00:05:25,242 --> 00:05:26,993 What separates you from the crowd? 55 00:05:27,661 --> 00:05:28,620 Well, I won it last year. 56 00:05:28,745 --> 00:05:30,664 I see no reason why I can't win it again, of course. 57 00:05:31,623 --> 00:05:33,500 I bet you could out-ride that Billy Hamilton. 58 00:05:34,042 --> 00:05:34,751 He's good. 59 00:05:34,876 --> 00:05:35,669 Not as good as you. 60 00:05:36,002 --> 00:05:37,045 Not as good as I was. 61 00:05:37,420 --> 00:05:38,964 Not exactly riding bulls these days. 62 00:05:39,548 --> 00:05:41,883 But if you did, you'd whip his ass. 63 00:05:42,133 --> 00:05:43,301 Language, son. 64 00:05:44,052 --> 00:05:45,470 Come on, let's go to the game. 65 00:05:45,595 --> 00:05:46,346 Don't wanna be late. 66 00:05:46,847 --> 00:05:48,473 Mom doesn't want me to ride bulls. 67 00:05:51,560 --> 00:05:52,477 No. 68 00:05:53,186 --> 00:05:54,104 Well, I do. 69 00:05:54,646 --> 00:05:55,438 I know. 70 00:05:56,565 --> 00:05:57,357 You rode. 71 00:05:58,567 --> 00:05:59,359 So I'm gonna ride. 72 00:06:00,777 --> 00:06:03,029 You make a lot more money on a diamond 73 00:06:03,154 --> 00:06:04,281 than you do on a bull. 74 00:06:05,448 --> 00:06:07,117 Good hit, good hit, come on, now- 75 00:06:07,242 --> 00:06:08,827 Come on, dig in. 76 00:06:08,994 --> 00:06:09,703 You're out. 77 00:06:09,828 --> 00:06:10,662 Did I miss anything? 78 00:06:11,079 --> 00:06:12,747 I was helping Doc operate on a mare. 79 00:06:13,373 --> 00:06:14,791 Tim was late, again. 80 00:06:18,044 --> 00:06:19,129 Strike one. 81 00:06:19,754 --> 00:06:20,839 You still dating Tim? 82 00:06:23,550 --> 00:06:25,719 You know, seeing him, not dating him. 83 00:06:26,678 --> 00:06:27,345 And? 84 00:06:27,762 --> 00:06:29,264 Too clingy, serious. 85 00:06:29,931 --> 00:06:30,724 Hm. 86 00:06:31,933 --> 00:06:33,268 Are you seeing anybody? 87 00:06:35,061 --> 00:06:35,979 Yeah, I didn't think so. 88 00:06:36,605 --> 00:06:39,441 Maybe you should refrain from giving me 89 00:06:39,566 --> 00:06:40,859 some dating advice, huh? 90 00:06:41,151 --> 00:06:43,278 Just looking out for my daughter. 91 00:06:43,445 --> 00:06:44,362 Uh-huh. 92 00:06:44,946 --> 00:06:48,158 You know, I do see a very pretty woman over there. 93 00:06:48,283 --> 00:06:50,160 Her name's Susie, she's giving you the eye. 94 00:06:51,411 --> 00:06:53,788 Maybe you should go talk to her. 95 00:06:55,123 --> 00:06:56,499 You don't want Cody riding bulls. 96 00:06:57,584 --> 00:06:59,294 No, I don't, he could get hurt. 97 00:06:59,836 --> 00:07:01,379 Why can't he make that decision himself 98 00:07:01,504 --> 00:07:02,589 when he's old enough? 99 00:07:02,964 --> 00:07:04,341 I don't want him riding bulls. 100 00:07:05,050 --> 00:07:06,176 We've already been through this, 101 00:07:06,301 --> 00:07:07,677 please don't encourage him, all right? 102 00:07:07,802 --> 00:07:08,678 Mmhm. 103 00:07:08,803 --> 00:07:09,846 All right, Cody. 104 00:07:09,971 --> 00:07:11,556 All right, bud. 105 00:07:16,978 --> 00:07:18,271 - Oh! - Foul! 106 00:07:18,396 --> 00:07:19,522 - Wait. - Time! 107 00:07:19,648 --> 00:07:20,482 Wait. 108 00:07:21,608 --> 00:07:22,317 What happened? 109 00:07:22,692 --> 00:07:24,277 Looks like a ball bounced off the bat 110 00:07:24,402 --> 00:07:25,403 and hit him under the ear. 111 00:07:26,237 --> 00:07:27,030 You okay? 112 00:07:27,155 --> 00:07:27,989 Get up. 113 00:07:29,157 --> 00:07:30,116 Come on, get up. 114 00:07:30,492 --> 00:07:31,660 You sure you're okay? 115 00:07:31,952 --> 00:07:32,619 Fine. 116 00:07:37,082 --> 00:07:37,999 Okay. 117 00:07:38,833 --> 00:07:39,709 All right. 118 00:07:39,834 --> 00:07:40,627 All right. 119 00:07:40,752 --> 00:07:41,419 Here we go. 120 00:07:41,544 --> 00:07:42,545 All right, you got this, baby. 121 00:07:43,254 --> 00:07:44,381 Come on! 122 00:07:48,510 --> 00:07:51,096 Yes, yes, yes, baby! 123 00:07:51,596 --> 00:07:52,764 Woo! 124 00:07:54,265 --> 00:07:55,433 I'll race you to the ridge. 125 00:07:55,850 --> 00:07:57,686 You can try. Let's go. 126 00:07:57,811 --> 00:07:59,312 Let's go, keep up. 127 00:08:15,161 --> 00:08:16,705 Come on, slow poke. 128 00:08:17,914 --> 00:08:19,416 - Come on, - That's not fair! 129 00:08:19,541 --> 00:08:20,291 Come on! 130 00:08:23,294 --> 00:08:24,337 Yah! 131 00:08:24,462 --> 00:08:25,588 You'll never catch me, Mom! 132 00:08:25,755 --> 00:08:26,715 I'm lightning fast. 133 00:08:27,507 --> 00:08:28,425 Go get her, Cody. 134 00:08:31,302 --> 00:08:32,887 Come on, mom, keep up. 135 00:08:32,887 --> 00:09:02,887 Subtitle | www.movieddl.me 136 00:09:19,684 --> 00:09:21,061 Never gets old. 137 00:09:21,853 --> 00:09:23,188 Never gets old. 138 00:09:49,047 --> 00:09:50,632 He is a natural on a horse. 139 00:09:51,341 --> 00:09:52,175 Yeah, he is. 140 00:09:52,383 --> 00:09:53,134 Mm-hmm. 141 00:09:53,343 --> 00:09:54,511 And on a steer. 142 00:09:55,386 --> 00:09:56,262 He loves it. 143 00:09:57,097 --> 00:09:58,223 And he loves to compete. 144 00:09:59,432 --> 00:10:00,100 You know what? 145 00:10:00,225 --> 00:10:01,226 You're not hearing me. 146 00:10:02,685 --> 00:10:04,479 I keep hearing the same thing over and over again. 147 00:10:04,813 --> 00:10:06,314 Pa, look, the point is, 148 00:10:06,439 --> 00:10:07,982 you nearly killed yourself riding bulls, 149 00:10:08,108 --> 00:10:09,734 and you wonder why I don't want my son 150 00:10:10,151 --> 00:10:11,277 following in your footsteps. 151 00:10:14,239 --> 00:10:14,989 Mom? 152 00:10:16,699 --> 00:10:17,450 Mom? 153 00:10:18,493 --> 00:10:19,160 Mom? 154 00:10:20,453 --> 00:10:21,204 Mom? 155 00:10:22,747 --> 00:10:23,456 Cody? 156 00:10:24,707 --> 00:10:25,875 Are you okay? 157 00:10:26,042 --> 00:10:28,044 I got dizzy and just threw up. 158 00:10:28,503 --> 00:10:29,462 Hey, let me see, okay. 159 00:10:30,004 --> 00:10:30,713 Pops, I'm fine 160 00:10:30,839 --> 00:10:31,714 Let me see. 161 00:10:32,048 --> 00:10:33,508 Well, you look alright. 162 00:10:33,716 --> 00:10:34,759 How many fingers do I have up? 163 00:10:35,135 --> 00:10:35,802 Zero. 164 00:10:36,427 --> 00:10:37,512 He's all right. 165 00:10:37,637 --> 00:10:39,097 I'm gonna take him to the clinic. 166 00:10:39,514 --> 00:10:40,598 - No, I'm just--Mom. - Really? 167 00:10:40,723 --> 00:10:41,599 Let's--really, let's go. 168 00:10:41,724 --> 00:10:42,559 No, I don't-- Son? 169 00:10:42,684 --> 00:10:43,685 Mom, I'm-- It's all right. 170 00:10:43,893 --> 00:10:45,812 Come on, come on, come on. 171 00:10:50,191 --> 00:10:51,401 Oh boy. 172 00:10:57,073 --> 00:10:58,908 And now it's time for KIOX FM weather. 173 00:10:59,367 --> 00:11:00,994 Currently, it's 72 degrees and sunny. 174 00:11:01,661 --> 00:11:04,122 Tomorrow going down to 23 degrees 175 00:11:04,622 --> 00:11:06,499 and getting up to a balmy 76. 176 00:11:06,958 --> 00:11:09,043 So layer up, it's going to be a roller coaster-- 177 00:11:09,919 --> 00:11:10,587 What do I owe you? 178 00:11:10,712 --> 00:11:11,546 Two hundred. 179 00:11:13,506 --> 00:11:14,507 There you are. 180 00:11:17,302 --> 00:11:18,636 Come on. 181 00:11:22,849 --> 00:11:23,808 Take care, John. 182 00:11:38,448 --> 00:11:39,115 Hello? 183 00:11:40,992 --> 00:11:41,659 What? 184 00:11:42,076 --> 00:11:46,206 Sal, Sal, Sal, slow down. 185 00:12:02,639 --> 00:12:03,431 How's Cody? 186 00:12:03,723 --> 00:12:05,683 He's with my nurse, he'll be right in with us. 187 00:12:06,142 --> 00:12:09,270 All right, he just got hit in the head with a baseball. 188 00:12:09,395 --> 00:12:10,688 I'm sure it's just a concussion, right? 189 00:12:10,897 --> 00:12:12,774 Yes, I'm sure he did, Mr. Wainwright. 190 00:12:12,899 --> 00:12:15,944 But I'd like him to see a neurologist before we-- 191 00:12:16,069 --> 00:12:16,986 Neurologist? 192 00:12:17,904 --> 00:12:19,822 It's just a concussion though, right? 193 00:12:19,948 --> 00:12:21,491 He threw up, so-- 194 00:12:21,616 --> 00:12:23,326 Dizziness, balance, vomiting. 195 00:12:23,660 --> 00:12:24,744 I've been there a few times. 196 00:12:24,994 --> 00:12:29,082 He has some weakness in his left hand, maybe nothing. 197 00:12:29,624 --> 00:12:32,293 But Dr. Agre at Dallas Memorial is one of the best. 198 00:12:32,585 --> 00:12:34,671 Okay, it's just a precaution, right? 199 00:12:35,088 --> 00:12:37,632 Yes, but a doctor will get an MRI 200 00:12:38,049 --> 00:12:40,009 and determine what's causing Cody's symptoms. 201 00:12:40,802 --> 00:12:43,137 But I'd get him there as soon as possible. 202 00:12:51,396 --> 00:12:53,231 I'm gonna be okay, Mom. 203 00:13:17,255 --> 00:13:18,464 Ms. Wainwright? 204 00:13:20,258 --> 00:13:20,925 Dr. Agre. 205 00:13:21,384 --> 00:13:23,845 I'm Joe Wainwright, her dad, Cody's grandpa. 206 00:13:26,347 --> 00:13:28,182 Thank you for coming down so early. 207 00:13:28,308 --> 00:13:29,350 I know it was a long drive. 208 00:13:30,143 --> 00:13:31,853 I rushed the MRI results so we could see 209 00:13:31,978 --> 00:13:34,689 what exactly is causing Cody's symptoms. 210 00:13:38,443 --> 00:13:39,444 What's wrong with him? 211 00:13:39,861 --> 00:13:40,862 One second, please. 212 00:13:55,835 --> 00:13:56,502 Doctor? 213 00:13:57,337 --> 00:13:59,964 He has a glioma, he has a brain tumor. 214 00:14:03,634 --> 00:14:06,304 I know this is incredibly difficult to hear. 215 00:14:06,929 --> 00:14:09,432 If there's any minor, minor consolation, 216 00:14:09,557 --> 00:14:11,851 we do specialize in these types of procedures. 217 00:14:12,894 --> 00:14:14,062 He needs surgery. 218 00:14:14,687 --> 00:14:16,647 When? When would you do it? 219 00:14:17,190 --> 00:14:18,066 Soon as possible. 220 00:14:18,274 --> 00:14:19,359 That's not an answer. 221 00:14:19,650 --> 00:14:21,361 Well, that's the best I can do at this moment. 222 00:14:28,368 --> 00:14:32,705 The prognosis, because of the location, is guarded. 223 00:14:35,875 --> 00:14:36,918 Excuse me. 224 00:14:41,923 --> 00:14:42,840 Makhar needs you stat. 225 00:14:43,257 --> 00:14:44,092 Complication. 226 00:14:44,509 --> 00:14:45,343 Thank you. 227 00:14:45,593 --> 00:14:46,719 Excuse me, Mr. Wainwright. 228 00:14:48,721 --> 00:14:53,518 Doctor, I'm, I'm sorry. 229 00:14:54,811 --> 00:14:56,437 Believe me, I understand. 230 00:15:27,677 --> 00:15:28,845 Hello again, Ms. Wainwright. 231 00:15:29,679 --> 00:15:32,849 So your insurance will only cover roughly 40%. 232 00:15:33,224 --> 00:15:34,642 Are you going to be able to pay the difference 233 00:15:34,767 --> 00:15:35,852 to bring the balance to full? 234 00:15:36,727 --> 00:15:38,062 Can we put him on my benefits? 235 00:15:38,354 --> 00:15:39,772 I'm a veteran, so maybe that-- 236 00:15:39,897 --> 00:15:41,607 I'm sorry, sir, that's not how it works. 237 00:15:42,316 --> 00:15:43,234 Well, how much is left? 238 00:15:44,152 --> 00:15:47,155 Could be 75,000 to 150,000. 239 00:15:47,864 --> 00:15:49,490 Of course, we'll go through all the details 240 00:15:49,615 --> 00:15:51,492 once we have a better idea of what we're looking at. 241 00:15:52,660 --> 00:15:55,705 Now, it could be more, because this is a complex 242 00:15:55,830 --> 00:15:57,081 and invasive surgery. 243 00:15:57,206 --> 00:15:58,124 We can pay for it. 244 00:15:58,791 --> 00:15:59,459 Are you sure? 245 00:15:59,584 --> 00:16:02,295 Like I said, we can pay for it. 246 00:16:05,006 --> 00:16:06,716 I'll get the financial responsibility forms 247 00:16:06,841 --> 00:16:08,009 for you to sign. 248 00:16:08,468 --> 00:16:09,469 You're very fortunate. 249 00:16:09,594 --> 00:16:11,304 There was an opening and Dr. Agre was able 250 00:16:11,429 --> 00:16:13,055 to schedule a procedure three days from now. 251 00:16:14,182 --> 00:16:15,266 - Thank you. - Of course. 252 00:16:25,359 --> 00:16:26,319 Okay. 253 00:16:28,279 --> 00:16:28,946 OK. 254 00:16:30,364 --> 00:16:31,324 I can't afford it. 255 00:16:31,782 --> 00:16:32,658 I have no money. 256 00:16:33,034 --> 00:16:33,951 There's no way. 257 00:16:34,160 --> 00:16:35,036 I got loans. 258 00:16:35,411 --> 00:16:36,245 We'll sell the house. 259 00:16:36,370 --> 00:16:37,705 Oh, yeah, you have two mortgages. 260 00:16:38,206 --> 00:16:38,956 You sold the land. 261 00:16:40,666 --> 00:16:43,002 All right, look, I could-- I could sell the trailers, 262 00:16:43,127 --> 00:16:47,173 the horses, the buckles, the saddles, and yours-- 263 00:16:47,298 --> 00:16:48,799 We'll figure it out. 264 00:16:50,801 --> 00:16:51,677 - Sal? - Yeah. 265 00:16:54,222 --> 00:16:56,057 We will because we have to. 266 00:16:58,518 --> 00:16:59,185 Right. 267 00:17:00,978 --> 00:17:04,357 I'm gonna head home, get you some clothes and stuff. 268 00:17:08,277 --> 00:17:09,862 Oh, bring Mama's clock. 269 00:18:24,145 --> 00:18:25,313 Hello, everybody. 270 00:18:26,022 --> 00:18:27,898 I wanna thank all you fine folks 271 00:18:28,024 --> 00:18:31,235 for coming up to the Turley Prison Rodeo. 272 00:18:32,820 --> 00:18:35,573 A little bit of the information here on all these girls. 273 00:18:36,115 --> 00:18:38,367 If they ride that bull to the dinger, 274 00:18:38,909 --> 00:18:41,621 then they will get to just go to the pay window. 275 00:18:42,288 --> 00:18:44,123 So let's get a big hand today. 276 00:18:44,999 --> 00:18:45,666 All right. 277 00:18:47,877 --> 00:18:49,795 Okay, in chute number one. 278 00:18:50,087 --> 00:18:53,466 We got Sweet Jeese James, here. 279 00:18:54,467 --> 00:18:55,217 Come on, girl. 280 00:18:55,384 --> 00:18:56,636 Now let's let her buck. 281 00:19:00,014 --> 00:19:00,890 Come on, buck. 282 00:19:01,015 --> 00:19:02,600 Come on, girl get in there. 283 00:19:02,725 --> 00:19:04,644 Yeah. Okie-doo. 284 00:19:06,771 --> 00:19:07,980 That's what we like to see. 285 00:19:08,105 --> 00:19:11,192 A big hand for Sweet Jeese James. 286 00:19:11,317 --> 00:19:12,485 She's going to the pay window, folks. 287 00:19:16,822 --> 00:19:18,866 Next up is Miss Mary Lou. 288 00:19:18,991 --> 00:19:21,452 She's a Texas native... 289 00:19:24,038 --> 00:19:24,914 Joe? 290 00:19:26,540 --> 00:19:27,500 Joe? 291 00:19:28,876 --> 00:19:29,669 Charlie. 292 00:19:30,461 --> 00:19:32,088 It's been a long time, Joe. 293 00:19:32,296 --> 00:19:34,215 no pay window today for Miss Mary Lou. 294 00:19:36,425 --> 00:19:37,218 Yeah. 295 00:19:38,594 --> 00:19:39,845 Clarissa J. 296 00:19:39,970 --> 00:19:40,846 Joe, why'd you call? 297 00:19:42,181 --> 00:19:43,099 Where are you now, Charlie? 298 00:19:43,724 --> 00:19:44,934 Well, right now I'm volunteering 299 00:19:45,059 --> 00:19:46,477 at the women's prison rodeo. 300 00:19:47,687 --> 00:19:48,771 Prison rodeo. 301 00:19:49,146 --> 00:19:51,649 Well, I figure these girls could use all that bull I know. 302 00:19:55,861 --> 00:19:57,363 They need it more than I do these days. 303 00:19:59,657 --> 00:20:00,616 Can you swing by my place? 304 00:20:01,659 --> 00:20:02,326 Swing? 305 00:20:02,702 --> 00:20:03,369 Yeah. 306 00:20:04,203 --> 00:20:05,121 Right away. 307 00:20:06,497 --> 00:20:07,415 What is it? 308 00:20:07,957 --> 00:20:09,250 I'll tell you when you get here. 309 00:20:11,252 --> 00:20:13,421 I'll see what I can do. 310 00:20:27,309 --> 00:20:28,561 You've reached Jimmy Mack. 311 00:20:28,894 --> 00:20:30,896 I can't answer, so leave me a message 312 00:20:31,021 --> 00:20:32,648 and maybe I'll get back to you. 313 00:20:35,609 --> 00:20:37,903 Hey, Jimmy, it's Joe Wainwright. 314 00:20:38,821 --> 00:20:41,866 I'm taking you up on that offer to ride the bulls 315 00:20:41,991 --> 00:20:43,492 in the Legends Tournament. 316 00:20:44,076 --> 00:20:45,202 I'll see you in Tulsa. 317 00:20:46,537 --> 00:20:48,372 You got my number, call me if you need me. 318 00:21:14,440 --> 00:21:17,359 ♪ Mama told me ♪ 319 00:21:18,903 --> 00:21:22,698 ♪ When I was young ♪ 320 00:21:23,115 --> 00:21:25,326 ♪ Come sit beside me ♪ 321 00:21:26,660 --> 00:21:29,330 ♪ My only son ♪ 322 00:21:30,664 --> 00:21:32,917 ♪ And listen closely ♪ 323 00:21:34,960 --> 00:21:37,129 ♪ To what I say ♪ 324 00:21:38,923 --> 00:21:40,800 ♪ And if you do this ♪ 325 00:21:41,217 --> 00:21:42,760 ♪ It'll help you ♪ 326 00:21:43,177 --> 00:21:45,805 ♪ Some sunny day ♪ 327 00:21:45,971 --> 00:21:47,598 ♪ Ah yeah ♪ 328 00:22:03,364 --> 00:22:07,076 ♪ Oh, take your time ♪ 329 00:22:07,201 --> 00:22:09,537 ♪ Don't live too fast ♪ 330 00:22:11,455 --> 00:22:13,374 ♪ Troubles will come ♪ 331 00:22:15,084 --> 00:22:16,710 ♪ And they will pass ♪ 332 00:22:16,836 --> 00:22:17,962 What are you doing, Joe? 333 00:22:19,463 --> 00:22:21,507 ♪ You'll find a woman ♪ 334 00:22:23,300 --> 00:22:25,511 ♪ Yeah, and you'll find love ♪ 335 00:22:27,429 --> 00:22:29,473 ♪ And don't forget, son ♪ 336 00:22:29,598 --> 00:22:31,392 ♪ There is someone up ♪ 337 00:22:31,517 --> 00:22:33,936 ♪ Above ♪ 338 00:22:35,396 --> 00:22:37,940 ♪ And be a simple ♪ 339 00:22:38,983 --> 00:22:42,444 ♪ Be a simple man. ♪ 340 00:22:43,445 --> 00:22:45,072 ♪ Oh, be something--♪ 341 00:22:46,448 --> 00:22:48,993 That's not bad for an old fart. 342 00:22:49,410 --> 00:22:50,744 You do this a lot. 343 00:22:57,459 --> 00:22:58,627 Yeah, every day. 344 00:23:02,756 --> 00:23:03,883 Why am I here? 345 00:23:04,884 --> 00:23:06,969 Let's go for a ride, I'll explain. 346 00:23:12,766 --> 00:23:14,310 And that's why I called you, Charlie. 347 00:23:19,648 --> 00:23:20,399 What? 348 00:23:21,275 --> 00:23:23,569 I damn near don't believe it, Joe. 349 00:23:30,451 --> 00:23:31,869 So they're operating on him? 350 00:23:32,620 --> 00:23:33,579 Yeah. 351 00:23:37,249 --> 00:23:39,001 Listen Joe, 352 00:23:39,418 --> 00:23:41,670 you were a good friend, but I... 353 00:23:41,795 --> 00:23:44,089 I don't have much of any money at all. 354 00:23:44,214 --> 00:23:46,842 Oh I don't want your money, Charlie. 355 00:23:46,967 --> 00:23:48,177 I need your help. 356 00:23:48,344 --> 00:23:49,094 With what then? 357 00:23:49,887 --> 00:23:51,305 With what you do best. 358 00:23:58,854 --> 00:24:00,147 You crazy fool, 359 00:24:01,106 --> 00:24:03,400 Hell, I ain't fought bulls since...you know when... 360 00:24:03,817 --> 00:24:05,611 And how in the hell is that gonna help you and Cody? 361 00:24:06,779 --> 00:24:09,490 Well, PBR Legends Championship 362 00:24:09,615 --> 00:24:10,741 is this weekend in Tulsa. 363 00:24:11,033 --> 00:24:11,700 Okay. 364 00:24:12,284 --> 00:24:14,620 They've invited all past world champion riders 365 00:24:14,870 --> 00:24:17,831 to go up against their 20 best riders. 366 00:24:19,667 --> 00:24:21,293 Million dollar purse. 367 00:24:23,504 --> 00:24:26,090 How else can I raise that kind of money for Cody's surgery. 368 00:24:29,802 --> 00:24:30,469 What? 369 00:24:49,488 --> 00:24:53,492 Boy, I ain't had a laugh this big in a long while. 370 00:24:53,867 --> 00:24:54,535 Woo! 371 00:24:55,119 --> 00:24:57,121 And I sure needed it. 372 00:24:57,663 --> 00:25:01,417 Ain't no way on God's green earth you riding in the PBR. 373 00:25:02,167 --> 00:25:02,960 Come on, Joe. 374 00:25:03,585 --> 00:25:04,712 You limp on your right leg. 375 00:25:05,087 --> 00:25:06,380 I can tell by the way you're standing, 376 00:25:06,964 --> 00:25:08,632 you got some pain in your back. 377 00:25:09,216 --> 00:25:12,261 Your hands is old, your eyes probably bad, 378 00:25:12,678 --> 00:25:14,221 and your mind is damn sure, 379 00:25:14,930 --> 00:25:15,764 riding south. 380 00:25:17,474 --> 00:25:19,476 Do I need to remind you what happened last time? 381 00:25:19,601 --> 00:25:20,436 No. 382 00:25:20,894 --> 00:25:22,521 And you was a lot younger then. 383 00:25:22,646 --> 00:25:23,313 Yeah. 384 00:25:23,647 --> 00:25:27,151 Now, I know the situation you and Sally are in. 385 00:25:28,110 --> 00:25:28,902 It's awful. 386 00:25:29,945 --> 00:25:33,282 But that don't mean you go do something so damn asinine, 387 00:25:33,824 --> 00:25:35,117 as to ride on a bull. 388 00:25:35,743 --> 00:25:38,746 That ain't no tin bucking machine and you know it, Joe. 389 00:25:38,871 --> 00:25:40,039 He's my grandson, Charlie. 390 00:25:40,164 --> 00:25:41,957 You got a better idea. I'm all ears. 391 00:25:42,082 --> 00:25:45,836 Yeah, but you could get yourself killed, you know that? 392 00:25:45,961 --> 00:25:46,628 I know. 393 00:25:47,463 --> 00:25:48,839 There's not time for it. 394 00:25:49,256 --> 00:25:51,383 - No practice rides, nothing. - No. 395 00:25:52,634 --> 00:25:54,053 Ah, this is just stupid. 396 00:25:54,386 --> 00:25:55,888 You're gonna keep telling me how stupid I am 397 00:25:56,013 --> 00:25:56,889 or are you gonna help me? 398 00:26:03,604 --> 00:26:05,689 Ain't no sense in arguing with a 399 00:26:06,190 --> 00:26:07,941 stubborn old goat like you. 400 00:26:08,067 --> 00:26:08,734 No. 401 00:26:13,363 --> 00:26:15,032 Well, I guess I'll grab my stuff then. 402 00:26:15,407 --> 00:26:16,784 Well, you talking about leaving right now? 403 00:26:16,992 --> 00:26:18,827 I ride in three days, Charlie. 404 00:26:19,078 --> 00:26:21,538 I got to call my boss and ask for a week off. 405 00:26:22,206 --> 00:26:23,457 Sha... 406 00:26:25,709 --> 00:26:29,671 God, only you know what Agisa is gonna say. 407 00:26:49,358 --> 00:26:50,109 Hey, Charlie. 408 00:26:50,734 --> 00:26:51,401 Yeah? 409 00:26:54,571 --> 00:26:56,198 We're road buddies again. 410 00:26:58,450 --> 00:26:59,118 Yeah. 411 00:27:27,813 --> 00:27:28,939 Howdy, Rose. 412 00:27:30,023 --> 00:27:31,441 It's been a while. 413 00:27:33,485 --> 00:27:36,321 I'm awfully sorry I haven't visited you in some time. 414 00:27:36,697 --> 00:27:38,157 I blame Joe. 415 00:27:39,366 --> 00:27:41,743 He never did have a funeral or anything. 416 00:27:43,912 --> 00:27:48,667 Didn't want anyone to lay you to rest, but him and me. 417 00:28:13,817 --> 00:28:15,736 Well, I got the time off from UPS. 418 00:28:17,321 --> 00:28:18,697 You could say, "Thank you, Charlie." 419 00:28:18,906 --> 00:28:20,199 Thank you, Charlie. 420 00:28:20,324 --> 00:28:22,117 They still give away trucks at this event? 421 00:28:24,077 --> 00:28:25,704 Top three riders get one, I think. 422 00:28:26,205 --> 00:28:28,415 Well, you win one you give to me, deal? 423 00:28:28,999 --> 00:28:30,125 Deal. 424 00:28:33,086 --> 00:28:35,547 Well, I hope this truck moves better than you do. 425 00:29:14,336 --> 00:29:15,003 Hey. 426 00:29:15,796 --> 00:29:17,047 Hey, hey. 427 00:29:17,881 --> 00:29:18,924 How's he doing? 428 00:29:19,132 --> 00:29:21,343 He's fine, he's sleeping now. 429 00:29:21,718 --> 00:29:22,719 Doesn't complain. 430 00:29:23,262 --> 00:29:24,471 Sounds like someone I know. 431 00:29:25,597 --> 00:29:26,765 Hope I brought you the right ones, 432 00:29:26,890 --> 00:29:28,058 got you a little something to eat, too. 433 00:29:28,350 --> 00:29:30,143 Oh yeah, they're fine. 434 00:29:31,061 --> 00:29:33,355 Can't believe this is happening again. 435 00:29:35,148 --> 00:29:36,024 Reliving a nightmare. 436 00:29:36,400 --> 00:29:38,568 It's gonna be okay, you hear me? 437 00:29:39,236 --> 00:29:42,197 This is gonna cost hundreds of thousands of dollars 438 00:29:42,364 --> 00:29:44,283 and insurance isn't gonna cover it. 439 00:29:44,408 --> 00:29:47,494 Look, I have an idea, but we have to act fast. 440 00:29:49,621 --> 00:29:51,081 Charlie? Charlie? 441 00:29:52,207 --> 00:29:53,208 Hey. 442 00:29:53,667 --> 00:29:54,960 Hey there, Sal. 443 00:29:56,712 --> 00:29:58,088 It is so good to see you. 444 00:29:58,213 --> 00:29:59,298 Good to see you. It's been a while. 445 00:29:59,423 --> 00:30:00,090 Yeah. 446 00:30:00,215 --> 00:30:01,925 Listen, I'm terribly sorry about Cody. 447 00:30:02,175 --> 00:30:04,136 You know what, you're here, it's all that matters. 448 00:30:04,886 --> 00:30:06,763 Well, Charlie's here to help. 449 00:30:06,972 --> 00:30:08,015 We think that maybe-- 450 00:30:08,140 --> 00:30:10,517 Well, no, no, we don't think anything. 451 00:30:13,520 --> 00:30:15,647 The PBR Legends Championship's in Tulsa. 452 00:30:16,982 --> 00:30:19,276 $750,000 for first place. 453 00:30:20,569 --> 00:30:22,904 Well, they've invited all former world champions 454 00:30:23,030 --> 00:30:24,031 to compete if they want. 455 00:30:25,115 --> 00:30:26,658 So what about it? 456 00:30:34,124 --> 00:30:35,792 Oh, come on, y'all, I don't have time for this 457 00:30:35,917 --> 00:30:38,503 because I know you better than anyone else. 458 00:30:38,628 --> 00:30:39,963 You do not have a sense of humor. 459 00:30:40,088 --> 00:30:40,797 No, I don't. 460 00:30:40,922 --> 00:30:42,382 No, but this is genuinely funny 461 00:30:42,632 --> 00:30:44,968 because this is a joke. 462 00:30:45,635 --> 00:30:46,678 This is a joke, right? 463 00:30:48,430 --> 00:30:49,473 You're not kidding? 464 00:30:50,265 --> 00:30:51,266 Have you lost your mind? 465 00:30:51,558 --> 00:30:52,309 That's what I said. 466 00:30:52,434 --> 00:30:53,310 Uh-uh, you don't talk. 467 00:30:53,685 --> 00:30:56,229 You don't talk, just being here encourages him. 468 00:30:56,855 --> 00:30:57,689 You kidding me? 469 00:30:58,065 --> 00:30:59,483 Let me ask you a question. 470 00:31:00,233 --> 00:31:04,988 Do you remember everything that you put all of us through 471 00:31:05,113 --> 00:31:06,198 the last time you rode? 472 00:31:06,323 --> 00:31:08,533 - Yeah. - No, no, no, but do you? 473 00:31:08,867 --> 00:31:10,369 Because I don't think you do 474 00:31:10,494 --> 00:31:13,038 because after Mama passed away, 475 00:31:13,163 --> 00:31:16,458 you decided to get on a bull drunk and break your neck. 476 00:31:17,084 --> 00:31:18,251 - You remember that? - Mm-hmm 477 00:31:18,377 --> 00:31:19,836 How about when the doctor saved your life 478 00:31:19,961 --> 00:31:21,838 and put a steel rod in that neck, huh? 479 00:31:22,214 --> 00:31:24,091 He sent you home with so many painkillers 480 00:31:24,216 --> 00:31:26,426 that your memory was about a shot at your neck. 481 00:31:27,344 --> 00:31:28,678 And when you weren't on those painkillers, 482 00:31:28,970 --> 00:31:31,139 you would scream at me to kill you. 483 00:31:32,057 --> 00:31:33,183 - You remember that? - Yeah. 484 00:31:33,392 --> 00:31:34,976 How about when I was getting ready for prom 485 00:31:35,102 --> 00:31:37,354 and I was wearing the dress that Mama had sewn for me 486 00:31:37,479 --> 00:31:38,772 and what did I have to do instead? 487 00:31:39,147 --> 00:31:42,192 I had to clean you, feed you, bathe you, walk you. 488 00:31:46,279 --> 00:31:47,447 For what? 489 00:31:47,697 --> 00:31:48,573 And for how long? 490 00:31:48,782 --> 00:31:49,533 Long time. 491 00:31:49,658 --> 00:31:50,575 Long time, yeah. 492 00:31:51,868 --> 00:31:53,703 You see, you don't really remember that. 493 00:31:55,497 --> 00:31:56,957 But I will not forget 494 00:31:57,082 --> 00:31:59,000 one second, one minute, one week, 495 00:31:59,126 --> 00:32:01,878 one month for your eight seconds of glory. 496 00:32:02,003 --> 00:32:03,255 So this is very simple. 497 00:32:03,380 --> 00:32:04,047 Are you hearing me? 498 00:32:04,172 --> 00:32:05,298 This is very simple. 499 00:32:05,424 --> 00:32:06,633 You will not get on that bull. 500 00:32:08,510 --> 00:32:10,262 Well then, what are we gonna do about Cody? 501 00:32:10,387 --> 00:32:11,263 I will figure it out. 502 00:32:11,388 --> 00:32:12,305 I will figure it out. 503 00:32:12,431 --> 00:32:13,849 But right now, I need you to leave. 504 00:32:14,307 --> 00:32:16,184 I need you to leave before I throw you out. 505 00:32:16,309 --> 00:32:17,185 You too, go. 506 00:32:17,310 --> 00:32:18,937 I'm gonna say goodbye to Cody first. 507 00:32:19,062 --> 00:32:20,730 Not one word of this to him. Do you understand me? 508 00:32:20,856 --> 00:32:22,566 Do you unde-- neither, neither of you. 509 00:32:22,983 --> 00:32:24,484 Not one word. 510 00:32:28,029 --> 00:32:29,197 Yeah. 511 00:32:31,450 --> 00:32:32,492 Well that went well. 512 00:32:32,617 --> 00:32:33,535 Yeah, very. 513 00:32:39,332 --> 00:32:40,250 Pops. 514 00:32:40,375 --> 00:32:41,460 How you doing, buddy boy? 515 00:32:41,585 --> 00:32:42,252 Good. 516 00:32:42,377 --> 00:32:43,420 Hey you remember Charlie, right? 517 00:32:43,795 --> 00:32:45,338 Yeah, of course I do. 518 00:32:45,881 --> 00:32:48,049 Saw a video of you keeping that bull from tossing Pops. 519 00:32:48,717 --> 00:32:49,509 You're the bullfighter, right? 520 00:32:49,759 --> 00:32:51,219 That's right, put'er there. 521 00:32:51,511 --> 00:32:52,345 Howdy. 522 00:32:53,305 --> 00:32:54,973 Wow, he's got a nice grip there, Joe. 523 00:32:55,515 --> 00:32:57,100 He must've got that from his Mama. 524 00:32:57,434 --> 00:32:58,518 Mm-hmm. 525 00:32:59,811 --> 00:33:00,729 How you feeling? 526 00:33:01,188 --> 00:33:01,980 I'm fine. 527 00:33:02,355 --> 00:33:03,148 Headaches? 528 00:33:03,273 --> 00:33:04,024 Not really. 529 00:33:04,149 --> 00:33:04,900 You sure? 530 00:33:05,984 --> 00:33:09,446 It just hurts a little, but I'm okay. 531 00:33:11,781 --> 00:33:14,659 Did your mom tell you what's going on? 532 00:33:14,784 --> 00:33:18,163 Pops, ! know what's going on. 533 00:33:19,164 --> 00:33:20,665 It's the same thing that Grandma had. 534 00:33:20,790 --> 00:33:23,668 No, what Grandma had was different. 535 00:33:23,793 --> 00:33:25,170 You're gonna be just fine, kiddo. 536 00:33:26,379 --> 00:33:28,256 Look, me and Charlie are gonna be gone 537 00:33:28,381 --> 00:33:29,591 for a couple of days, 538 00:33:29,716 --> 00:33:30,884 but we'll get back as quick as we can. 539 00:33:31,134 --> 00:33:35,055 Pops, I told you I've got this. 540 00:33:36,556 --> 00:33:38,225 Maybe I can FaceTime while you're gone? 541 00:33:39,017 --> 00:33:39,684 Uh... 542 00:33:43,522 --> 00:33:44,606 You can use mine. 543 00:33:44,898 --> 00:33:46,191 I can put my number in it. 544 00:33:46,316 --> 00:33:48,026 You know what, I'd like that. 545 00:33:49,444 --> 00:33:50,779 Better watch out now, Joe. 546 00:33:51,321 --> 00:33:52,405 Got his number. 547 00:33:52,614 --> 00:33:54,908 I can tell him all about how his gramps used to be. 548 00:33:55,033 --> 00:33:55,867 No, you better not. 549 00:33:56,117 --> 00:33:57,160 Come on, I wanna know. 550 00:33:57,452 --> 00:33:58,620 No, later. 551 00:34:00,997 --> 00:34:02,666 All right, Cody, look here. 552 00:34:03,917 --> 00:34:05,085 Brought you something. 553 00:34:05,544 --> 00:34:06,294 Cool. 554 00:34:10,048 --> 00:34:11,550 It looks good on you. 555 00:34:12,634 --> 00:34:14,135 You got some checkers around here? 556 00:34:14,803 --> 00:34:15,679 I wish I did. 557 00:34:15,845 --> 00:34:17,180 Yeah, we'll get some. 558 00:34:34,573 --> 00:34:35,532 Well, she'll come around. 559 00:34:36,575 --> 00:34:37,784 She's pretty hard-headed. 560 00:34:38,535 --> 00:34:40,161 Yeah, but she's also right. 561 00:34:42,038 --> 00:34:43,164 Do I have a choice, Charlie? 562 00:34:44,207 --> 00:34:45,250 Maybe not. 563 00:34:45,834 --> 00:34:47,836 How else can I earn a lot of money real quick? 564 00:34:48,169 --> 00:34:49,713 Well, I suppose you could rob a bank. 565 00:34:50,463 --> 00:34:51,881 Give me your phone, I'm gonna call her. 566 00:34:53,091 --> 00:34:54,718 You might wanna give it some time. 567 00:34:54,843 --> 00:34:56,011 Her baby boy is sick. 568 00:34:57,012 --> 00:34:58,930 Only God knows what she's going through. 569 00:35:02,142 --> 00:35:03,268 I hate when you're right. 570 00:35:03,810 --> 00:35:05,353 We!I, get used to it again. 571 00:35:17,532 --> 00:35:19,200 Give me just a minute. 572 00:35:22,120 --> 00:35:24,998 Are my eyes deceiving me? 573 00:35:25,707 --> 00:35:28,293 Is this the one and only Joe Wainwright? 574 00:35:28,710 --> 00:35:29,461 Oh. 575 00:35:29,961 --> 00:35:30,920 Good to see you, Agisa. 576 00:35:32,172 --> 00:35:34,716 Oh, it's been a long, long time. 577 00:35:34,966 --> 00:35:35,634 Yeah. 578 00:35:36,968 --> 00:35:39,346 I'm so sorry to hear about Cody. 579 00:35:40,972 --> 00:35:42,891 Said prayers to the Creator this morning. 580 00:35:44,059 --> 00:35:44,934 Thank you. 581 00:35:46,895 --> 00:35:48,271 I brought you something for the road. 582 00:35:48,396 --> 00:35:49,481 My favorite. 583 00:35:50,023 --> 00:35:50,732 I know. 584 00:35:53,109 --> 00:35:55,445 It's so great to see you and Charlie together again. 585 00:35:57,405 --> 00:35:59,616 I will never forget, nor will Charlie, 586 00:35:59,949 --> 00:36:02,077 how you helped him get back on his feet 587 00:36:02,243 --> 00:36:04,037 after that bull busted him up. 588 00:36:06,247 --> 00:36:07,749 All right, you be a good girl now. 589 00:36:08,291 --> 00:36:12,629 Oh, now you, you bring him back in one piece. 590 00:36:12,754 --> 00:36:13,672 Yes, ma'am. 591 00:36:15,465 --> 00:36:16,508 This is delicious. 592 00:36:17,258 --> 00:36:19,010 Agree, agree. 593 00:36:21,096 --> 00:36:22,430 You're a lucky man. 594 00:36:23,765 --> 00:36:24,599 Yeah, I am. 595 00:36:40,323 --> 00:36:41,074 Joe. 596 00:36:41,199 --> 00:36:41,825 Yeah. 597 00:36:42,951 --> 00:36:44,285 Reach on top of that duffel. 598 00:36:44,703 --> 00:36:45,745 I got something for you. 599 00:36:51,418 --> 00:36:53,628 You left that on the ground after your last ride. 600 00:37:24,325 --> 00:37:25,785 Thank you, ma'am, coffee's just fine. 601 00:37:29,122 --> 00:37:30,165 What you looking at? 602 00:37:30,874 --> 00:37:32,208 The riders you're up against. 603 00:37:36,629 --> 00:37:37,547 Mm. 604 00:37:42,719 --> 00:37:43,428 Oof. 605 00:37:46,389 --> 00:37:47,515 That'll leave a bruise. 606 00:37:48,183 --> 00:37:49,392 Who's the best? 607 00:37:49,726 --> 00:37:50,727 Well, there's Billy, 608 00:37:52,061 --> 00:37:55,106 Cássio Dias, Ezekiel Mitchell, Chase Daugherty, 609 00:37:55,774 --> 00:37:58,860 Eli Vastbinder, Silvano Alves. 610 00:37:59,235 --> 00:38:00,987 All I wanna know is about the bulls. 611 00:38:01,279 --> 00:38:03,782 Just don't get old bad-ass bull like Ring of Fire. 612 00:38:04,032 --> 00:38:05,116 Now that I know. 613 00:38:06,034 --> 00:38:08,161 You know, I don't see your name mentioned in the lineup. 614 00:38:08,703 --> 00:38:10,705 I see two other rodeo champs. 615 00:38:11,206 --> 00:38:12,582 Just an omission. 616 00:38:13,917 --> 00:38:15,251 Joe, what's going on? 617 00:38:15,585 --> 00:38:17,045 I need to call Jimmy Mack. 618 00:38:17,170 --> 00:38:18,880 - About? - The omission. 619 00:38:20,590 --> 00:38:24,093 The letter that he sent me with the invite, I tossed it. 620 00:38:24,844 --> 00:38:26,012 So you never responded? 621 00:38:27,472 --> 00:38:29,516 So now we're riding up here to see Jimmy Mack 622 00:38:29,641 --> 00:38:31,810 to ask if he can kinda reinstate you. 623 00:38:31,935 --> 00:38:33,311 Your words are not mine, but yeah. 624 00:38:34,145 --> 00:38:35,647 But he owes me, big time. 625 00:38:36,689 --> 00:38:38,191 I'ma go wash up. 626 00:38:55,708 --> 00:38:58,711 I haven't seen much of you in years. 627 00:39:00,129 --> 00:39:01,965 And it hurt, you know that? 628 00:39:04,384 --> 00:39:05,343 I'm sorry, Charlie. 629 00:39:05,468 --> 00:39:07,011 Well, I'm not asking for anything. 630 00:39:08,137 --> 00:39:10,390 We!I, maybe I am, no, I am. 631 00:39:12,767 --> 00:39:14,477 Every time I saw you, Charlie, 632 00:39:14,602 --> 00:39:16,271 you reminded me that Rose was gone. 633 00:39:18,982 --> 00:39:20,817 After you and I dug her grave together, I just-- 634 00:39:21,067 --> 00:39:22,110 You fell to pieces. 635 00:39:22,694 --> 00:39:23,903 And I called you out, 636 00:39:24,237 --> 00:39:25,613 cause that's what friends do. 637 00:39:27,031 --> 00:39:29,826 Now when I told you, you have got to stop being so mad 638 00:39:29,951 --> 00:39:31,160 at Him up there, 639 00:39:32,245 --> 00:39:33,788 cause He's giving you more than most. 640 00:39:34,497 --> 00:39:37,250 You just went silent, angry. 641 00:39:38,751 --> 00:39:40,128 Is that what friends do? 642 00:39:41,504 --> 00:39:44,424 Who helped me when my hand got mangled 643 00:39:44,549 --> 00:39:46,467 and I couldn't bull ride anymore? 644 00:39:46,634 --> 00:39:50,680 You gave me another shot as a bull fighter. 645 00:39:51,097 --> 00:39:52,181 That's what friends do. 646 00:39:56,394 --> 00:40:00,690 After you recovered from your surgery, 647 00:40:00,815 --> 00:40:02,233 you didn't return my calls. 648 00:40:03,693 --> 00:40:04,986 Just nothing. 649 00:40:07,071 --> 00:40:09,908 I knew that you were going through tough times. 650 00:40:11,659 --> 00:40:15,496 I reached out and I was patient for a long time. 651 00:40:18,124 --> 00:40:20,627 Even though I was out of work myself 652 00:40:21,377 --> 00:40:23,212 and I was in a very dark place, 653 00:40:25,006 --> 00:40:25,965 I needed a friend. 654 00:40:27,842 --> 00:40:30,386 I got so low. 655 00:40:34,390 --> 00:40:36,935 If I hadn't finally just looked up 656 00:40:39,771 --> 00:40:42,523 and found my faith, I don't believe I'd have made it. 657 00:40:52,951 --> 00:40:55,370 I was looking through some old photos after you called 658 00:40:55,495 --> 00:40:56,955 and saw this video. 659 00:40:57,205 --> 00:40:58,831 I wasn't sure if you'd wanna see it or not. 660 00:41:00,792 --> 00:41:02,585 It's your wedding to Rose. 661 00:41:04,128 --> 00:41:05,797 Going to the men's room. 662 00:42:36,179 --> 00:42:38,723 Joe, we did it. 663 00:42:50,693 --> 00:42:53,321 I haven't heard her voice in so long. 664 00:42:59,702 --> 00:43:01,204 Thank you, Charlie. 665 00:43:27,647 --> 00:43:29,232 Yeah, I could get used to this. 666 00:43:29,774 --> 00:43:31,067 Used to what? 667 00:43:31,317 --> 00:43:32,193 Riding shotgun. 668 00:43:32,318 --> 00:43:33,736 Oh, come on, you love driving. 669 00:43:34,195 --> 00:43:35,363 Yeah, but I get to see the world 670 00:43:35,488 --> 00:43:36,989 from a whole different perspective. 671 00:43:37,824 --> 00:43:39,534 I can use some of that right about now. 672 00:43:40,284 --> 00:43:41,244 So what exactly are you planning 673 00:43:41,369 --> 00:43:42,370 to say to Jimmy Mack? 674 00:43:43,579 --> 00:43:44,455 I'm working on it. 675 00:43:44,580 --> 00:43:47,291 Well, I could definitely use a new perspective. 676 00:43:48,918 --> 00:43:51,129 I'll sit right here and pray for Cody, Sally. 677 00:43:51,295 --> 00:43:53,464 Might even get a snooze in, you drive all you want. 678 00:43:53,589 --> 00:43:55,174 Oh, come on, you love trucks. 679 00:43:55,633 --> 00:43:56,801 You drive a truck for UPS. 680 00:43:57,468 --> 00:43:59,262 Heck, you drove the tank when we were deployed. 681 00:43:59,637 --> 00:44:01,264 Now, that was fun, you got to admit that. 682 00:44:01,389 --> 00:44:02,306 Yeah, it was. 683 00:44:03,224 --> 00:44:04,475 Except when we were being shot at 684 00:44:04,600 --> 00:44:05,685 or driving over an !ED. 685 00:44:07,645 --> 00:44:11,190 Amen. Now talking about battles not in Afghanistan, 686 00:44:11,315 --> 00:44:12,567 you know how many wars 687 00:44:12,692 --> 00:44:14,152 there've been over this here Red River? 688 00:44:14,694 --> 00:44:16,279 No, but I'm sure you're gonna tell me. 689 00:44:16,404 --> 00:44:17,905 Well, only if you ask me nice. 690 00:44:18,781 --> 00:44:19,740 Nice. 691 00:44:20,700 --> 00:44:22,535 Well, now that we're in Oklahoma, 692 00:44:23,828 --> 00:44:25,705 man there's been fighting between Texas folk 693 00:44:25,872 --> 00:44:28,916 and fine citizens of this state for a long time. 694 00:44:29,876 --> 00:44:31,127 Now, the one that caught my eye 695 00:44:31,252 --> 00:44:33,212 is the battle of Upper Washita, 696 00:44:34,046 --> 00:44:36,757 also known as the Battle of Lyman's Wagon Train. 697 00:44:37,508 --> 00:44:39,802 September 1874. 698 00:45:15,338 --> 00:45:16,797 Ooh, hot dog! 699 00:45:17,673 --> 00:45:18,966 Man, that is a nice truck. 700 00:45:19,300 --> 00:45:20,509 That's not why we're here. 701 00:45:20,635 --> 00:45:22,220 Yeah, I know, I know that's not why we're here. 702 00:45:22,345 --> 00:45:23,721 I'm just saying, that's a nice truck. 703 00:45:24,180 --> 00:45:24,931 Charlie. 704 00:45:25,056 --> 00:45:26,182 - Yeah. - Focus. 705 00:45:26,390 --> 00:45:28,601 I am focused, on that truck. 706 00:45:47,787 --> 00:45:48,788 You smell that? 707 00:45:49,789 --> 00:45:51,207 Smells the same. 708 00:46:06,555 --> 00:46:07,723 Joe, Charlie? 709 00:46:09,225 --> 00:46:11,435 Joe Wainwright and Charlie Williams. 710 00:46:11,727 --> 00:46:13,062 I must be dreaming right now. 711 00:46:13,938 --> 00:46:16,274 Nope, this is really happening, Joe. 712 00:46:16,482 --> 00:46:17,775 - Good to see you, man. - Hey Jimmy. 713 00:46:18,150 --> 00:46:19,568 - Charlie. - Hey, Jimmy. 714 00:46:19,694 --> 00:46:20,361 Uh-oh. 715 00:46:20,486 --> 00:46:22,405 No, that hands all right. How you? 716 00:46:22,571 --> 00:46:23,656 I'm good, good to see you. 717 00:46:23,781 --> 00:46:25,241 Wow, this is a treat. 718 00:46:25,992 --> 00:46:27,618 Get a little libation going, boys. 719 00:46:28,411 --> 00:46:29,537 How long's it been now? 720 00:46:29,787 --> 00:46:30,788 10 years? 721 00:46:30,913 --> 00:46:31,706 It's been a while. 722 00:46:32,373 --> 00:46:33,249 Oh no, I'll pass. 723 00:46:33,791 --> 00:46:34,709 Joe, come on. 724 00:46:35,167 --> 00:46:36,043 It's a cause of celebration. 725 00:46:38,004 --> 00:46:39,255 All right, I'm just gonna-- 726 00:46:39,380 --> 00:46:40,131 Attaboy. 727 00:46:42,049 --> 00:46:44,593 Yeah, that's my pride and joy right there. 728 00:46:44,719 --> 00:46:46,429 That's my King Air Turbo prop. 729 00:46:47,054 --> 00:46:47,972 Best perk of my job. 730 00:46:48,806 --> 00:46:49,557 Oh. 731 00:46:49,849 --> 00:46:50,725 Have a seat. 732 00:46:51,267 --> 00:46:51,892 All right. 733 00:46:52,018 --> 00:46:53,019 All right. 734 00:46:53,728 --> 00:46:55,771 You know I called you about two years ago. 735 00:46:56,480 --> 00:46:58,065 We were out in Fort Worth, 736 00:46:58,816 --> 00:47:01,193 and I figured I'd get a little reunion together, 737 00:47:01,402 --> 00:47:02,653 Scotty Benson, Lou Frog, 738 00:47:03,195 --> 00:47:07,033 and a little wave to the crowd a little autograph action, 739 00:47:07,158 --> 00:47:08,617 and good money, boys. 740 00:47:08,743 --> 00:47:09,744 Good money. 741 00:47:14,915 --> 00:47:16,917 All right, 1999. 742 00:47:17,752 --> 00:47:19,587 - Colorado, you remember? - Oh yeah. 743 00:47:20,504 --> 00:47:24,550 - Tyler Fowler had it won with an 88.5, 744 00:47:24,675 --> 00:47:26,844 and you beat him with a 90. 745 00:47:27,303 --> 00:47:29,388 Yeah, Joe did it on that damn Bodacious. 746 00:47:29,805 --> 00:47:32,183 Bodacious indeed, what a bull. 747 00:47:32,516 --> 00:47:34,602 152 riders bucked off, 748 00:47:34,727 --> 00:47:37,021 only two made it to the golden eight seconds. 749 00:47:37,521 --> 00:47:38,564 Them the days. 750 00:47:38,773 --> 00:47:41,108 You know, I called you. 751 00:47:41,984 --> 00:47:44,195 Oh, yeah, see, now I'm terrible with-- 752 00:47:44,320 --> 00:47:45,654 No, no, it's okay. 753 00:47:45,780 --> 00:47:48,324 I called you to take you up on that invite to ride, 754 00:47:48,449 --> 00:47:51,285 in this year's championships as a former champion. 755 00:47:52,370 --> 00:47:53,496 You wanna what now? 756 00:47:54,080 --> 00:47:55,164 I wanna ride. 757 00:47:57,750 --> 00:48:01,128 Well, you're a little late, Joe. 758 00:48:01,462 --> 00:48:02,797 I mean, why didn't you respond to my letters 759 00:48:02,922 --> 00:48:03,714 like everyone else? 760 00:48:04,256 --> 00:48:05,549 Nothing I could do at this point. 761 00:48:05,758 --> 00:48:07,134 Everything's printed up, 762 00:48:07,426 --> 00:48:09,261 the slots and the bulls are all allotted. 763 00:48:09,512 --> 00:48:11,430 I thought you did whatever you wanted. 764 00:48:11,555 --> 00:48:12,807 Nobody ever stood in your way. 765 00:48:13,140 --> 00:48:14,183 Oh, I wish, not anymore. 766 00:48:14,433 --> 00:48:17,144 I got a board, I got a network contract, 767 00:48:17,269 --> 00:48:18,771 and they sign off on everything. 768 00:48:19,271 --> 00:48:21,065 Well, as I understand it, Joe was invited. 769 00:48:21,732 --> 00:48:23,109 It was just a technicality. 770 00:48:23,317 --> 00:48:24,318 Technicality? 771 00:48:24,443 --> 00:48:26,487 Aren't you too old to get on a bull and ride? 772 00:48:27,405 --> 00:48:30,199 I never thought you'd say yes and show up. 773 00:48:30,574 --> 00:48:33,202 I wanna ride, and I need you to make it happen, 774 00:48:33,327 --> 00:48:34,370 and I want Charlie in the ring. 775 00:48:36,914 --> 00:48:38,082 Why do you wanna do this? 776 00:48:38,207 --> 00:48:40,209 You can get yourself crippled or worse, 777 00:48:40,418 --> 00:48:42,920 and you, Charlie, you gonna be a bullfighter? 778 00:48:43,045 --> 00:48:44,046 It's personal. 779 00:48:44,380 --> 00:48:45,756 I wouldn't ask if it wasn't important. 780 00:48:45,881 --> 00:48:47,299 Hell, I don't wanna be out there. 781 00:48:47,508 --> 00:48:48,926 Can you get us in or not? 782 00:48:49,218 --> 00:48:50,386 The both of us. 783 00:48:53,180 --> 00:48:58,102 Well, man, you gonna drink that? 784 00:48:58,769 --> 00:49:01,647 Jimmy, who got you back on your feet 785 00:49:01,772 --> 00:49:02,982 when you were in trouble? 786 00:49:03,524 --> 00:49:04,275 Who? 787 00:49:11,115 --> 00:49:13,117 I haven't forgotten what you did for me. 788 00:49:14,118 --> 00:49:16,162 How you backed me when ! went out on my own. 789 00:49:17,705 --> 00:49:18,497 Okay. 790 00:49:20,541 --> 00:49:23,752 You know you almost got me fired back when, right? 791 00:49:24,545 --> 00:49:28,549 You were disruptive, you were fighting, you were drinking, 792 00:49:28,674 --> 00:49:30,718 and when you'd rode drunk and broke your neck, 793 00:49:31,051 --> 00:49:32,052 I got the blame. 794 00:49:32,178 --> 00:49:32,887 They said I coddled you. 795 00:49:33,012 --> 00:49:34,680 They said I allowed you to do whatever, 796 00:49:34,805 --> 00:49:35,723 gave you free range. 797 00:49:35,848 --> 00:49:36,891 Is that why you won't help me? 798 00:49:37,725 --> 00:49:39,101 No, I didn't say I wouldn't help you. 799 00:49:39,226 --> 00:49:40,769 Come on, Jimmy, in English. 800 00:49:42,146 --> 00:49:44,440 I said the boys upstairs need to sign off, Joe. 801 00:49:44,607 --> 00:49:45,566 Okay, then do it. 802 00:49:45,691 --> 00:49:46,942 Come on, now, work your magic. 803 00:49:47,276 --> 00:49:48,569 I only ask once. 804 00:49:48,777 --> 00:49:49,695 I'll let you know what they say. 805 00:49:49,945 --> 00:49:50,779 Jimmy. 806 00:49:52,072 --> 00:49:53,115 Hello. 807 00:49:56,744 --> 00:49:57,453 Joe. 808 00:49:58,078 --> 00:50:00,456 Joe, why don't you say-- 809 00:50:00,664 --> 00:50:01,832 It's none of Jimmy's business. 810 00:50:02,333 --> 00:50:03,125 I don't want his sympathy. 811 00:50:03,667 --> 00:50:04,585 I want a ride. 812 00:50:06,003 --> 00:50:07,671 I'll call you back in five. 813 00:50:11,258 --> 00:50:12,635 Come on, now, don't, don't, don't, 814 00:50:12,760 --> 00:50:14,512 don't let Joe's past get in the way. 815 00:50:14,637 --> 00:50:15,638 Don't make it personal. 816 00:50:15,763 --> 00:50:16,555 I'm not. 817 00:50:17,264 --> 00:50:19,099 Now, I'm older, but I am not dumber. 818 00:50:21,143 --> 00:50:22,686 Now, this could be a really big deal. 819 00:50:23,812 --> 00:50:26,190 Joe Wainwright, three-time world champ, 820 00:50:26,815 --> 00:50:30,444 rides again for the big prize, and, and, and-- 821 00:50:30,569 --> 00:50:31,487 And what, Charlie? 822 00:50:31,946 --> 00:50:33,781 Do the right thing, Jimmy. 823 00:50:35,199 --> 00:50:36,867 Give Joe a ride. 824 00:50:38,994 --> 00:50:41,747 And, and, and, and put me in there with him, 825 00:50:42,081 --> 00:50:44,250 so I can be in the dirt for him. 826 00:50:58,013 --> 00:50:58,722 Cody. 827 00:50:58,973 --> 00:51:00,140 Pops. 828 00:51:00,641 --> 00:51:02,101 Can't believe you got FaceTime to work. 829 00:51:02,726 --> 00:51:03,769 Me too. 830 00:51:04,603 --> 00:51:05,437 How you doing, kiddo? 831 00:51:05,854 --> 00:51:06,564 Great. 832 00:51:07,690 --> 00:51:09,233 I heard you're gonna ride in the competition. 833 00:51:09,733 --> 00:51:10,776 How'd you hear that? 834 00:51:11,235 --> 00:51:12,278 Charlie told me. 835 00:51:12,861 --> 00:51:14,863 Says it's a secret not to tell mom, but-- 836 00:51:15,364 --> 00:51:16,365 I did. 837 00:51:16,782 --> 00:51:18,242 She doesn't seem too pleased about it. 838 00:51:18,909 --> 00:51:19,577 I told you-- 839 00:51:19,702 --> 00:51:20,619 You'd beat all the other riders 840 00:51:20,744 --> 00:51:21,704 if you just got back up. 841 00:51:22,329 --> 00:51:23,330 Well, I-- 842 00:51:23,455 --> 00:51:24,248 You will. 843 00:51:24,582 --> 00:51:25,833 I hope you're right. 844 00:51:26,292 --> 00:51:27,418 I know I am. 845 00:51:27,835 --> 00:51:30,212 Look, could you ask your mom if she wants to talk to me? 846 00:51:30,713 --> 00:51:31,922 Mom, it's Pops. 847 00:51:34,508 --> 00:51:35,342 Sal. 848 00:51:43,976 --> 00:51:44,685 Sal. 849 00:51:44,852 --> 00:51:46,020 When are you riding? 850 00:51:46,270 --> 00:51:47,146 I don't know yet. 851 00:51:47,771 --> 00:51:49,356 What does that mean, are you riding or not? 852 00:51:49,648 --> 00:51:50,691 We're working on it. 853 00:51:50,899 --> 00:51:51,734 You're working on it? 854 00:51:51,984 --> 00:51:53,027 A little snafu. 855 00:51:53,319 --> 00:51:54,111 Huh? 856 00:51:54,236 --> 00:51:55,863 Doctor's free. He wants to talk to you now. 857 00:51:56,572 --> 00:51:58,616 Uh, I gotta go talk to the doctors. 858 00:51:58,949 --> 00:51:59,950 I'll call you later. 859 00:52:00,576 --> 00:52:01,577 Be right back, okay? 860 00:52:23,390 --> 00:52:24,892 Excuse me, are you Joe Wainwright? 861 00:52:26,518 --> 00:52:28,062 Uh, yeah. 862 00:52:28,771 --> 00:52:29,605 And you're Billy Hamilton. 863 00:52:30,022 --> 00:52:31,357 You don't understand, Mr. Wainwright. 864 00:52:31,690 --> 00:52:33,108 I worshiped you when I was younger. 865 00:52:33,609 --> 00:52:35,027 Me and my dad, we came to see you 866 00:52:35,152 --> 00:52:36,695 in Great Falls, Montana. 867 00:52:36,904 --> 00:52:38,489 You rode that bull called Leprechaun. 868 00:52:38,947 --> 00:52:41,367 Man, that was the meanest dang bull I'd ever seen. 869 00:52:41,700 --> 00:52:43,577 I swore to God I thought you were gonna die. 870 00:52:44,119 --> 00:52:45,996 But you just hung on and rode until you won. 871 00:52:46,538 --> 00:52:47,831 Well, I saw you on the television. 872 00:52:48,082 --> 00:52:49,124 You're not so bad yourself. 873 00:52:49,500 --> 00:52:51,126 Well, I've had my share of successes. 874 00:52:53,087 --> 00:52:53,962 I'm riding tomorrow night. 875 00:52:54,338 --> 00:52:55,547 Y'all should definitely come out and watch. 876 00:52:58,467 --> 00:53:01,387 No fighting, no drunken craziness, 877 00:53:01,553 --> 00:53:02,930 you play by the rules. 878 00:53:03,222 --> 00:53:05,265 You will have to sign the insurance waiver 879 00:53:05,474 --> 00:53:08,352 and do all interviews that are required of you. 880 00:53:12,147 --> 00:53:12,898 Ha. 881 00:53:15,275 --> 00:53:16,193 You got this. 882 00:53:16,360 --> 00:53:18,237 Yes, sir, Jimmy Mack. 883 00:53:24,702 --> 00:53:27,162 Brand new oil filter, good as new. 884 00:53:29,331 --> 00:53:30,165 This little truck 885 00:53:30,290 --> 00:53:32,584 needs a lot of tender love and care. 886 00:53:34,002 --> 00:53:35,504 You don't remember this place, do you? 887 00:53:38,215 --> 00:53:39,007 No. 888 00:53:39,466 --> 00:53:40,551 Owasso Hill. 889 00:53:41,677 --> 00:53:42,594 We were here. 890 00:53:42,761 --> 00:53:43,721 '01 there about. 891 00:53:45,597 --> 00:53:46,598 American finals. 892 00:53:47,891 --> 00:53:49,143 Oh yeah. 893 00:53:49,768 --> 00:53:53,772 Yeah, it was me, you, Rose, Agisa, Sal was so young. 894 00:53:54,106 --> 00:53:55,607 Yeah, good days, Joe. 895 00:53:56,066 --> 00:53:57,276 Real good. 896 00:55:04,134 --> 00:55:06,553 You know, my grand folks are from Tulsa. 897 00:55:06,804 --> 00:55:07,471 Really? 898 00:55:07,971 --> 00:55:09,473 Yep, loved it here. 899 00:55:10,933 --> 00:55:12,893 They had a hardware store and... 900 00:55:14,478 --> 00:55:16,146 just scattered into the wind. 901 00:55:16,939 --> 00:55:17,731 Huh. 902 00:55:20,609 --> 00:55:24,446 Ladies, registration, uh, Joe Wainwright. 903 00:55:24,780 --> 00:55:27,324 Joe Wainwright, let me see. 904 00:55:27,991 --> 00:55:28,909 Okay, gotcha. 905 00:55:29,076 --> 00:55:30,160 But we will need the actual rider 906 00:55:30,285 --> 00:55:31,745 to come and sign the insurance forms. 907 00:55:32,037 --> 00:55:34,248 Is he here or did he already go to locker-- 908 00:55:34,373 --> 00:55:35,290 That's Joe Wainwright. 909 00:55:35,415 --> 00:55:36,667 My dad's such a big fan. 910 00:55:40,671 --> 00:55:42,589 I'm sorry, I just thought-- 911 00:55:42,965 --> 00:55:45,425 You didn't think they'd let grandpas ride, now did you? 912 00:55:46,552 --> 00:55:48,053 Well, me neither, but it's true. 913 00:55:49,096 --> 00:55:50,889 - Here you go. - Thank you. 914 00:55:51,139 --> 00:55:52,432 Sorry about that. 915 00:55:52,766 --> 00:55:53,851 It's alright. 916 00:55:54,184 --> 00:55:58,397 Hey, the man, the myth, the legend shows up. 917 00:55:59,189 --> 00:56:00,607 You know, I thought there was a strong possibility 918 00:56:00,732 --> 00:56:01,441 you wouldn't show. 919 00:56:01,775 --> 00:56:03,193 I thought to myself "Jimmy, 920 00:56:03,443 --> 00:56:05,904 there's no way Joe is going to ride today." 921 00:56:06,405 --> 00:56:08,490 Dang it, Joe, than I remembered you're Joe Wainwright. 922 00:56:08,740 --> 00:56:10,033 Of course you're gonna show up. 923 00:56:10,325 --> 00:56:13,787 Of course you're gonna give everyone something to watch. 924 00:56:14,663 --> 00:56:16,748 Hey, I'm really excited. 925 00:56:17,249 --> 00:56:18,041 Really. 926 00:56:18,458 --> 00:56:20,002 Charlie, you can be on the chute with Joe, 927 00:56:20,252 --> 00:56:21,461 but not in the dirt. 928 00:56:21,712 --> 00:56:23,338 I'll be in the dirt. 929 00:56:25,299 --> 00:56:26,216 Good luck. 930 00:56:52,451 --> 00:56:54,411 Hey, my locker. 931 00:57:01,001 --> 00:57:01,877 Joe? 932 00:57:02,336 --> 00:57:03,211 Mr. Wainwright? 933 00:57:04,004 --> 00:57:04,922 Billy? 934 00:57:05,255 --> 00:57:06,340 What are you doing? 935 00:57:06,715 --> 00:57:07,841 Getting ready. 936 00:57:08,050 --> 00:57:08,717 Didn't you hear? 937 00:57:09,176 --> 00:57:10,552 Joe Wainwright is riding. 938 00:57:11,386 --> 00:57:12,095 Joe. 939 00:57:12,638 --> 00:57:13,263 Cooper. 940 00:57:13,388 --> 00:57:15,015 His name ain't even in the program. 941 00:57:15,432 --> 00:57:16,350 How's he riding? 942 00:57:16,642 --> 00:57:17,601 Yeah, what's the deal here? 943 00:57:17,976 --> 00:57:19,978 It's a technicality, a mistake. 944 00:57:20,395 --> 00:57:21,605 It's been fixed. 945 00:57:22,064 --> 00:57:23,607 An old man like him shouldn't be riding. 946 00:57:23,732 --> 00:57:25,025 He could die out there. 947 00:57:25,484 --> 00:57:26,860 Joe, I meant what I said last night. 948 00:57:27,152 --> 00:57:27,986 You were a legend. 949 00:57:28,111 --> 00:57:28,904 And if it wasn't for you, 950 00:57:29,029 --> 00:57:30,280 I wouldn't have got into bull riding. 951 00:57:30,530 --> 00:57:31,239 Huh. 952 00:57:31,365 --> 00:57:32,783 But this ain't the senior circuit. 953 00:57:36,787 --> 00:57:38,872 Billy, I meant what I said to you last night. 954 00:57:39,831 --> 00:57:40,624 Good luck. 955 00:57:41,541 --> 00:57:42,501 You're gonna need it. 956 00:57:43,919 --> 00:57:44,836 What is that? 957 00:57:45,337 --> 00:57:46,380 Chocolate milk? 958 00:57:47,506 --> 00:57:48,423 Matt West here. 959 00:57:48,548 --> 00:57:50,676 It is time for the PBR Legends Championship 960 00:57:51,176 --> 00:57:52,761 from Tulsa, Oklahoma. 961 00:57:53,095 --> 00:57:54,680 Three days of the world's best. 962 00:57:55,013 --> 00:57:58,308 The stakes, $750,000 to the rider 963 00:57:58,433 --> 00:57:59,601 that scores the most points. 964 00:57:59,977 --> 00:58:02,521 Second place takes home 300 grand. 965 00:58:02,938 --> 00:58:05,607 And of course, the top three all drive home 966 00:58:05,899 --> 00:58:07,818 in a brand new Ford truck. 967 00:58:09,903 --> 00:58:11,947 Perhaps the biggest news from this year's event 968 00:58:12,072 --> 00:58:15,075 is the inclusion of rodeo legend, Joe Wainwright, 969 00:58:15,200 --> 00:58:18,078 who's gonna compete for the first time in years. 970 00:58:18,704 --> 00:58:20,872 The Texas native is the oldest competitor 971 00:58:21,289 --> 00:58:23,375 in the history of the sport, 972 00:58:23,500 --> 00:58:25,377 surpassing Ednei Caminhas, 973 00:58:25,502 --> 00:58:27,546 who competed at 48 years old. 974 00:58:27,921 --> 00:58:30,590 The question is, can the legend Joe Wainwright 975 00:58:30,716 --> 00:58:33,343 keep up with our current champions? Not likely. 976 00:58:33,593 --> 00:58:36,972 Now, please rise for our national anthem 977 00:58:37,139 --> 00:58:40,767 being performed by country music star, Lee Ann Womack. 978 00:58:41,393 --> 00:58:45,981 ♪ O! say can you see ♪ 979 00:58:46,523 --> 00:58:51,737 By the dawn's early light 980 00:58:51,862 --> 00:58:57,826 ♪ What so proudly we hailed ♪ 981 00:58:57,951 --> 00:59:04,207 ♪ At the twilight's last gleaming ♪ 982 00:59:04,332 --> 00:59:05,167 Gracious Heavenly Father, 983 00:59:05,292 --> 00:59:06,877 we have gathered here tonight 984 00:59:07,544 --> 00:59:09,212 for fun, for entertainment, Lord. 985 00:59:10,213 --> 00:59:11,798 But it is now that we ask 986 00:59:11,923 --> 00:59:15,385 that you would just watch over our competitors tonight, 987 00:59:15,802 --> 00:59:17,596 that you would give them safety. 988 00:59:18,555 --> 00:59:20,599 We also thank you for our brothers and sisters 989 00:59:20,724 --> 00:59:22,601 around the world who can't be here 990 00:59:22,726 --> 00:59:24,561 because they're otherwise deployed or absent. 991 00:59:25,145 --> 00:59:26,563 So we pray for them as well. 992 00:59:27,355 --> 00:59:29,941 For it's in Your Holy Name we pray, amen. 993 00:59:32,903 --> 00:59:34,154 Ladies and gentlemen, welcome 994 00:59:34,279 --> 00:59:37,074 to the PBR Legends Championship. 995 00:59:38,366 --> 00:59:41,078 Matt, it truly is the best 996 00:59:41,411 --> 00:59:43,955 against the best of the best. 997 00:59:44,539 --> 00:59:46,374 We expect some thrills, some spills, 998 00:59:46,500 --> 00:59:47,918 and some top-notch bull riding. 999 00:59:48,126 --> 00:59:49,086 So sit back 1000 00:59:49,211 --> 00:59:51,338 and enjoy the roller coaster ride that awaits you. 1001 00:59:53,256 --> 00:59:56,093 Ezekiel Mitchell makes eight. 1002 00:59:56,218 --> 00:59:57,928 How about it for Brady Fielder. 1003 00:59:59,971 --> 01:00:01,389 Brady gets bucked off 1004 01:00:01,515 --> 01:00:04,267 and that is not gonna be a qualified ride. 1005 01:00:04,768 --> 01:00:06,186 Wyatt Rogers. 1006 01:00:09,022 --> 01:00:11,775 Wyatt Rogers gets bucked off. 1007 01:00:13,819 --> 01:00:16,238 The Pendleton Whiskey chute is where we are at 1008 01:00:16,488 --> 01:00:19,366 for the returning champion right here. 1009 01:00:19,950 --> 01:00:21,493 Now with Cássio Dias and John Crimber 1010 01:00:21,618 --> 01:00:22,994 not competing due to injuries, 1011 01:00:23,120 --> 01:00:27,165 Billy Hamilton has to be the favorite to repeat as champion. 1012 01:00:27,541 --> 01:00:30,293 I mean, this guy is an absolute superstar. 1013 01:00:30,919 --> 01:00:32,712 He is firing on all eight cylinders. 1014 01:00:32,963 --> 01:00:34,464 I think for a lot of the guys in the locker room, 1015 01:00:34,589 --> 01:00:37,592 they should be just, uh, fighting for second place. 1016 01:00:39,344 --> 01:00:40,011 Here we go! 1017 01:00:40,262 --> 01:00:41,179 Cowboy up! 1018 01:00:56,361 --> 01:00:58,363 How 'bout it, Tulsa! 1019 01:00:59,281 --> 01:01:02,701 What a great bull ride! 1020 01:01:04,578 --> 01:01:08,123 A great ride by our local hero and champion. 1021 01:01:08,999 --> 01:01:12,210 Hang on, this is just in here, folks. 1022 01:01:12,752 --> 01:01:14,796 There is an official's challenge. 1023 01:01:15,005 --> 01:01:16,256 They want to review this. 1024 01:01:16,673 --> 01:01:19,509 It looks like Billy's freehand touched that bull. 1025 01:01:19,801 --> 01:01:21,344 Before the 8-second whistle. 1026 01:01:21,678 --> 01:01:25,265 If so, he'll receive a no score for this ride. 1027 01:01:25,849 --> 01:01:28,560 Now from this angle, it's not clear and convincing, 1028 01:01:28,685 --> 01:01:30,187 but that's why I'm not a judge. 1029 01:01:30,562 --> 01:01:33,481 But did it hit before eight seconds elapsed or after? 1030 01:01:33,607 --> 01:01:35,358 That's exactly what they're 1031 01:01:35,483 --> 01:01:36,818 reviewing in the truck right now. 1032 01:01:37,110 --> 01:01:38,153 From this angle, 1033 01:01:38,278 --> 01:01:40,155 he definitely hit the bull with his hand. 1034 01:01:40,405 --> 01:01:42,115 I agree, but again, did it happen 1035 01:01:42,240 --> 01:01:44,618 before the clock hit eight seconds? 1036 01:01:44,743 --> 01:01:46,494 And what a shocker it would be. 1037 01:01:46,620 --> 01:01:48,163 If this challenge is upheld, 1038 01:01:48,413 --> 01:01:50,415 it will be an uphill battle for 1039 01:01:50,540 --> 01:01:52,459 Billy to last here at the championship. 1040 01:01:56,546 --> 01:01:59,216 And the judges have made their decision. 1041 01:01:59,966 --> 01:02:01,968 It is a qualified ride. 1042 01:02:02,928 --> 01:02:04,721 Billy's hand did hit, 1043 01:02:05,222 --> 01:02:07,349 but after eight seconds had elapsed. 1044 01:02:07,515 --> 01:02:09,392 Well, that's what a hundredth of a second 1045 01:02:09,517 --> 01:02:10,769 can show you. 1046 01:02:10,894 --> 01:02:12,687 Well done, Billy Hamilton. 1047 01:02:13,021 --> 01:02:13,813 Whoo! 1048 01:02:14,940 --> 01:02:20,820 Billy Hamilton picks up 87.5 points for his first ride, 1049 01:02:20,946 --> 01:02:21,780 a good one for sure. 1050 01:02:22,113 --> 01:02:23,323 That's going to put him in second, 1051 01:02:23,448 --> 01:02:24,991 behind Ezekial Mitchell. 1052 01:02:25,116 --> 01:02:27,994 Well, I ain't riding against Billy. 1053 01:02:29,537 --> 01:02:30,956 I'm riding my bull. 1054 01:02:32,457 --> 01:02:34,084 Then, let's ride, boy. 1055 01:02:36,920 --> 01:02:41,633 Hey, um, Cody's out of surgery. He's okay. 1056 01:02:42,259 --> 01:02:43,551 What did Dr. Agre say? 1057 01:02:43,677 --> 01:02:45,220 Um... 1058 01:02:48,807 --> 01:02:53,520 That they couldn't get all of the tumor out. 1059 01:02:55,146 --> 01:02:59,818 And--so they have to bring another surgeon in to consult. 1060 01:03:00,986 --> 01:03:02,654 When are they going back in, Sal? 1061 01:03:03,697 --> 01:03:07,534 Uh, day after tomorrow. 1062 01:03:08,201 --> 01:03:09,369 All right, get some rest. 1063 01:03:09,494 --> 01:03:12,080 And when Cody can talk, just call me. 1064 01:03:14,124 --> 01:03:15,208 It's just, um... 1065 01:03:17,961 --> 01:03:22,590 Uh, you know, they said that the procedure is delicate. 1066 01:03:24,384 --> 01:03:25,510 It's a delicate procedure-- 1067 01:03:29,472 --> 01:03:30,390 Hello? 1068 01:03:42,402 --> 01:03:44,195 Now, I know this is going to sound harsh, 1069 01:03:44,529 --> 01:03:46,573 but you got to put all this out of your mind 1070 01:03:46,698 --> 01:03:48,325 and focus, Joe. 1071 01:03:48,825 --> 01:03:52,037 Otherwise, you got no business getting on the bull. 1072 01:03:56,082 --> 01:03:58,335 This is such an amazing thing to see. 1073 01:03:58,710 --> 01:04:02,422 Joe Wainwright competing at over 50 years young. 1074 01:04:02,547 --> 01:04:05,175 Nobody's seen him compete in 15 years 1075 01:04:05,300 --> 01:04:07,010 since back at the Arizona Special, 1076 01:04:07,344 --> 01:04:10,388 where he picked up a score of 89.5 points 1077 01:04:10,513 --> 01:04:12,182 right before that critical injury. 1078 01:04:14,351 --> 01:04:17,354 Yeah, Matt, I was there when Joe broke his neck 1079 01:04:17,479 --> 01:04:19,022 ending his bull riding career. 1080 01:04:19,230 --> 01:04:21,274 It was a horrendous accident. 1081 01:04:21,566 --> 01:04:23,902 That would have killed ten ordinary men. 1082 01:04:24,110 --> 01:04:26,529 But Joe Wainwright is no ordinary man. 1083 01:04:26,821 --> 01:04:29,366 And it's very similar to what just happened 1084 01:04:29,532 --> 01:04:31,785 to two-time champion J.B. Mauney, 1085 01:04:32,118 --> 01:04:34,287 who has retired from bull riding. 1086 01:04:34,454 --> 01:04:36,748 It kind of put me in mind of that fateful day 1087 01:04:36,873 --> 01:04:38,708 in Cheyenne with the great Lane Frost. -- 1088 01:04:39,000 --> 01:04:41,628 Uh, no negotiation, Joe. You got to wear it. 1089 01:04:41,753 --> 01:04:42,879 How am I supposed to ride with this thing? 1090 01:04:43,254 --> 01:04:44,297 We miss him, so... 1091 01:04:45,090 --> 01:04:46,549 Yes, we do, Matt. 1092 01:04:46,674 --> 01:04:47,884 What a legacy. 1093 01:04:48,259 --> 01:04:50,637 Without a doubt, I mean, it's because of Lane Frost 1094 01:04:50,762 --> 01:04:52,347 - and guys like him-- - Happy? 1095 01:04:52,472 --> 01:04:53,431 Yeah. 1096 01:04:54,057 --> 01:04:56,893 Come on now. Don't use the black rosin. 1097 01:04:57,018 --> 01:04:58,353 It leaves so much dirt on the rope. 1098 01:04:58,478 --> 01:04:59,979 Use the yellow rosin, here. 1099 01:05:00,105 --> 01:05:00,980 I like the black 1100 01:05:01,106 --> 01:05:02,148 The yellow sticks better. 1101 01:05:02,273 --> 01:05:03,566 But I've always liked the black. 1102 01:05:06,528 --> 01:05:08,780 Well, that's Charlie Williamson in the dirt. 1103 01:05:08,988 --> 01:05:11,825 Charlie's had a storied career as a bull rider 1104 01:05:11,950 --> 01:05:13,326 and then a bull fighter. 1105 01:05:13,868 --> 01:05:15,370 All right. You keep your chin tucked. 1106 01:05:15,703 --> 01:05:16,538 You keep your feet tucked. 1107 01:05:16,830 --> 01:05:18,581 No, hero bull, Joe. All right? 1108 01:05:18,706 --> 01:05:20,208 If you ain't feeling it, you get off. 1109 01:05:20,333 --> 01:05:21,751 - You hear me? - Yeah. 1110 01:05:22,419 --> 01:05:23,169 Pull. 1111 01:05:24,212 --> 01:05:24,963 All right. 1112 01:05:28,174 --> 01:05:29,843 Well, it's great to see him back here 1113 01:05:29,968 --> 01:05:32,929 after all of these years. 1114 01:05:33,054 --> 01:05:36,474 But to be candid, no one over 50 1115 01:05:36,599 --> 01:05:39,185 has ever ridden in a PBR competition 1116 01:05:39,519 --> 01:05:41,688 and made eight seconds. 1117 01:05:42,397 --> 01:05:45,024 Joe certainly doesn't look like an old-timer. 1118 01:05:45,567 --> 01:05:47,527 Today may be his lucky day. 1119 01:05:54,826 --> 01:05:58,121 Absolute move for move. 1120 01:05:58,955 --> 01:06:01,040 Get up. Get out. Let's go. 1121 01:06:01,749 --> 01:06:03,042 Come on, Joe. Get it. 1122 01:06:03,209 --> 01:06:04,294 Jump for jump. 1123 01:06:04,419 --> 01:06:05,628 Come on, Joe. Get 'em. 1124 01:06:05,753 --> 01:06:07,922 Get 'em. Get 'em. 1125 01:06:08,882 --> 01:06:10,008 Stay with him. Joe. 1126 01:06:10,300 --> 01:06:11,259 Stay with him. 1127 01:06:11,384 --> 01:06:12,093 Oh. 1128 01:06:12,218 --> 01:06:13,928 Watch out, folks. 1129 01:06:14,304 --> 01:06:15,763 You gotta be kidding me. 1130 01:06:16,264 --> 01:06:17,307 Eight, he got eight. 1131 01:06:17,432 --> 01:06:19,100 He has done it! 1132 01:06:19,559 --> 01:06:20,977 Ladies and gentlemen, 1133 01:06:21,352 --> 01:06:23,855 How bout it for Joe Wainwright! 1134 01:06:33,656 --> 01:06:35,033 Wainwright's score is up. 1135 01:06:35,533 --> 01:06:36,701 85 points. 1136 01:06:37,243 --> 01:06:38,077 That sounds about right. 1137 01:06:38,203 --> 01:06:38,912 That might be -- 1138 01:06:39,037 --> 01:06:39,871 Not a great score. 1139 01:06:40,872 --> 01:06:43,458 But, hey, let's give the legend a hand right here. 1140 01:06:43,583 --> 01:06:46,127 As we get ready to go down to the Kubota bucking chutes. 1141 01:06:46,586 --> 01:06:48,463 This is gonna put Joe Wainwright fourth, 1142 01:06:48,588 --> 01:06:50,715 and Hamilton first. 1143 01:06:51,466 --> 01:06:52,759 Ezekiel Mitchell second. 1144 01:06:53,176 --> 01:06:55,553 And Silvano Alves is third. 1145 01:06:55,803 --> 01:06:58,389 It's been quite a night of bull riding. 1146 01:06:59,140 --> 01:07:01,267 It's remarkable that Joe is that high in the standings. 1147 01:07:01,601 --> 01:07:02,352 But-- 1148 01:07:02,685 --> 01:07:04,687 Hey. Don't be moving my gear. 1149 01:07:05,104 --> 01:07:05,939 Knock it off. 1150 01:07:06,439 --> 01:07:07,482 Ouch. 1151 01:07:07,690 --> 01:07:09,651 This is gonna hurt for Joe. 1152 01:07:09,901 --> 01:07:11,819 Looks like his knee was stepped on. 1153 01:07:12,153 --> 01:07:13,780 He'll have to pretty much be perfect 1154 01:07:13,905 --> 01:07:15,990 from here on out to even stand a chance. 1155 01:07:16,115 --> 01:07:17,367 Take a deep breath. 1156 01:07:17,659 --> 01:07:20,036 And it's not a surprise that leading at the moment 1157 01:07:20,161 --> 01:07:21,621 is Billy Hamilton. 1158 01:07:22,121 --> 01:07:22,997 Mr. Williams, you're gonna have to 1159 01:07:23,122 --> 01:07:24,207 lay off for a while. 1160 01:07:24,332 --> 01:07:25,917 You got a major contusion back here. 1161 01:07:26,709 --> 01:07:28,461 Wouldn't happen to be a diabetic, would you, Hoss? 1162 01:07:29,504 --> 01:07:30,588 Yes, sir. 1163 01:07:30,797 --> 01:07:32,215 You actually taking your meds? 1164 01:07:32,465 --> 01:07:33,174 Yeah. 1165 01:07:33,341 --> 01:07:34,217 All right. 1166 01:07:34,842 --> 01:07:35,927 You need to stay off your feet. 1167 01:07:36,719 --> 01:07:37,887 Thanks, Doc, but I'm good. 1168 01:07:38,596 --> 01:07:40,890 As for you, Mr. Wainwright? 1169 01:07:41,224 --> 01:07:41,891 I'm fine. 1170 01:07:42,016 --> 01:07:43,142 No, get on the table. 1171 01:07:43,601 --> 01:07:44,352 Let's go. 1172 01:07:45,645 --> 01:07:46,563 - Sit down. - Yep. 1173 01:07:47,897 --> 01:07:48,940 Let's see what we're looking at. 1174 01:07:53,820 --> 01:07:55,446 All right, does it hurt when I do this? 1175 01:07:57,574 --> 01:08:00,034 Well, these things don't heal quickly when you're young. 1176 01:08:00,159 --> 01:08:02,203 They sure as hell ain't gonna heal quickly at your age. 1177 01:08:04,330 --> 01:08:05,873 You feel anything here? 1178 01:08:06,874 --> 01:08:07,667 Nope. 1179 01:08:08,167 --> 01:08:09,502 How about when I do this? 1180 01:08:10,336 --> 01:08:11,296 Nope. 1181 01:08:12,630 --> 01:08:14,882 When was the last time you had sensation in your leg? 1182 01:08:15,383 --> 01:08:16,593 About 10 years. 1183 01:08:17,844 --> 01:08:20,013 You got some nerve impairment going on, man. 1184 01:08:20,179 --> 01:08:21,264 We need to get an MRI. 1185 01:08:22,265 --> 01:08:24,225 Look, this should be the end of your bull riding for now. 1186 01:08:24,892 --> 01:08:27,061 I gotta commend y'all on your guts. 1187 01:08:28,146 --> 01:08:30,356 I'm not gonna say what you got in the brains department. 1188 01:08:30,481 --> 01:08:33,026 Not that that is atypical for a bull rider, now, is it? 1189 01:08:33,192 --> 01:08:34,611 Just tape me up, Doc. 1190 01:08:36,529 --> 01:08:37,322 All right. 1191 01:08:39,532 --> 01:08:40,783 The hell are you laughing at? 1192 01:08:41,326 --> 01:08:42,493 Boy what a pair we make. 1193 01:08:43,536 --> 01:08:44,537 Yeah. 1194 01:08:56,382 --> 01:08:57,383 I feel better now. 1195 01:08:58,426 --> 01:08:59,427 Thanks, Doc. 1196 01:09:04,140 --> 01:09:05,183 Hey, like I told you, 1197 01:09:05,308 --> 01:09:07,310 might be wise to quit while you're still upright. 1198 01:09:08,102 --> 01:09:10,563 You don't want to fall and get a broke hip, do you, Joe? 1199 01:09:10,688 --> 01:09:12,106 You got a problem with me, kid? 1200 01:09:12,273 --> 01:09:14,192 I'm just busting your balls, old-timer. 1201 01:09:14,525 --> 01:09:16,110 Did you hear that, Charlie? 1202 01:09:16,319 --> 01:09:17,779 - Yeah, I did. - What is that? 1203 01:09:18,237 --> 01:09:19,364 Well, I think that's fear. 1204 01:09:19,489 --> 01:09:20,239 I think you're right. 1205 01:09:20,365 --> 01:09:22,909 Yeah. See, now he knows you're afraid of him. 1206 01:09:23,117 --> 01:09:25,203 - I'm just shaking in my boots. - Uh-huh. 1207 01:09:26,454 --> 01:09:27,955 Joe, tough night. 1208 01:09:29,415 --> 01:09:30,875 Well, you doing this-- 1209 01:09:31,000 --> 01:09:32,293 Is good for business, right? 1210 01:09:32,752 --> 01:09:35,838 Yeah, it's just-- it was commendable, Joe. 1211 01:09:36,464 --> 01:09:38,549 The medic told me there's nerve damage to your knee, 1212 01:09:38,675 --> 01:09:39,717 and you won't be able to compete. 1213 01:09:39,842 --> 01:09:42,261 Maybe I entice you to stick around 1214 01:09:42,387 --> 01:09:44,138 and make a little cash? 1215 01:09:45,098 --> 01:09:46,099 Believe me, I will spin this in 1216 01:09:46,224 --> 01:09:47,475 the most positive way for you. 1217 01:09:47,600 --> 01:09:49,477 You'll be remembered as a hero. 1218 01:09:49,852 --> 01:09:50,812 We're not done, Jimmy. 1219 01:09:50,978 --> 01:09:52,480 We'll be back tomorrow for round two. 1220 01:09:55,608 --> 01:09:58,528 Wait. Joe, you can't possibly-- 1221 01:09:58,778 --> 01:09:59,946 I'm not quitting, Jimmy. 1222 01:10:01,030 --> 01:10:03,408 Oh, well, this is gonna be big. 1223 01:10:04,701 --> 01:10:05,743 Tear it up, Joe. 1224 01:10:07,954 --> 01:10:10,998 Folks, that's a genuine true legend right there! 1225 01:10:11,124 --> 01:10:12,291 That's Joe Wainwright--Come on. 1226 01:10:32,770 --> 01:10:33,938 Diabetes? 1227 01:10:34,063 --> 01:10:36,274 Yeah, that's why I had to give up a lot. 1228 01:10:38,818 --> 01:10:41,946 Yeah, you went dark before the ride today. 1229 01:10:43,114 --> 01:10:45,116 I can't stop thinking about Cody and Sal. 1230 01:10:45,575 --> 01:10:46,993 Well, that's not a surprise, 1231 01:10:47,201 --> 01:10:50,163 but you cannot ride if you're not laser-focused. 1232 01:10:50,538 --> 01:10:52,081 She's just so angry at me. 1233 01:10:52,206 --> 01:10:55,418 Well, she's angry at the world, like you. 1234 01:10:55,960 --> 01:10:56,711 Huh. 1235 01:10:58,212 --> 01:11:00,173 You know, it might not be my place to say this. 1236 01:11:00,465 --> 01:11:01,382 Then don't. 1237 01:11:02,300 --> 01:11:03,676 Well, now I will. 1238 01:11:05,803 --> 01:11:07,972 You ever think about how similar you and Sally are? 1239 01:11:08,598 --> 01:11:09,807 Well, I have a feeling you're gonna tell me, 1240 01:11:09,932 --> 01:11:10,892 so get on with it. 1241 01:11:12,143 --> 01:11:14,645 You remember when Sally was just a child 1242 01:11:14,771 --> 01:11:18,399 and she started riding with the junior barrel racers. 1243 01:11:18,524 --> 01:11:19,734 Of course. You lag first. 1244 01:11:20,401 --> 01:11:23,196 And then one day early on, she fell off her horse, 1245 01:11:23,321 --> 01:11:24,113 and what'd she do? 1246 01:11:24,238 --> 01:11:25,573 Then she'd get right back up. 1247 01:11:25,823 --> 01:11:27,116 And what else? 1248 01:11:27,241 --> 01:11:29,535 She fell off a few more times and kept getting back up. 1249 01:11:30,745 --> 01:11:32,163 Yeah, she did, didn't she? 1250 01:11:32,288 --> 01:11:33,456 Mm-hmm. 1251 01:11:33,748 --> 01:11:36,334 You didn't say a word, but you was proud of her. 1252 01:11:36,459 --> 01:11:37,293 Of course. 1253 01:11:37,418 --> 01:11:38,544 And she got in a fight 1254 01:11:38,669 --> 01:11:41,005 with that girl she was always competing with. 1255 01:11:41,130 --> 01:11:42,465 Well, she decked that girl? 1256 01:11:42,799 --> 01:11:44,133 Sal always had a good right. 1257 01:11:44,550 --> 01:11:46,302 That's true. And you called her Sal. 1258 01:11:46,427 --> 01:11:50,014 Well, no, I mean, I think she called herself Sal. 1259 01:11:51,224 --> 01:11:53,851 Yeah, well, I could use a real stiff drink right now. 1260 01:11:55,645 --> 01:11:57,146 It ain't easy talking to you, Joe. 1261 01:12:04,987 --> 01:12:06,906 She never wanted to disappoint you, Joe. 1262 01:12:08,282 --> 01:12:10,576 But I think somehow she always felt she did. 1263 01:12:11,452 --> 01:12:14,372 I'm not sure why, but that's the way it felt to me. 1264 01:12:14,580 --> 01:12:16,457 What, are you some kind of amateur shrink now? 1265 01:12:16,582 --> 01:12:18,417 No, no, no, no. Now, Agisa. 1266 01:12:19,043 --> 01:12:21,045 Now, she's the psychologist in the family, 1267 01:12:21,295 --> 01:12:22,588 but I do pay attention. 1268 01:12:23,005 --> 01:12:24,715 I think I could use that bourbon myself. 1269 01:12:24,841 --> 01:12:25,508 Now, hold on now. 1270 01:12:25,633 --> 01:12:26,843 You just drank that little root beer 1271 01:12:26,968 --> 01:12:27,885 you got sitting over there. 1272 01:12:28,010 --> 01:12:28,678 Uh-huh. 1273 01:12:28,803 --> 01:12:32,598 And, Joe, be patient with her. 1274 01:12:33,641 --> 01:12:36,310 She loves you fiercely. 1275 01:12:37,854 --> 01:12:38,521 Hmm. 1276 01:12:44,402 --> 01:12:45,695 Scratch, hee-hee! 1277 01:12:46,988 --> 01:12:49,365 Boy, you can't do nothing with this table. 1278 01:12:54,078 --> 01:12:58,416 Welcome back to the PBR Legends Championship, 1279 01:12:58,749 --> 01:13:02,086 and the moment we've all been waiting for. 1280 01:13:03,963 --> 01:13:05,715 Joe, use the yellow. 1281 01:13:07,300 --> 01:13:09,510 ...reads just like a great novel... 1282 01:13:09,635 --> 01:13:10,511 Black. 1283 01:13:13,598 --> 01:13:14,515 Pull! 1284 01:13:17,810 --> 01:13:20,521 After that sweet spot. 1285 01:13:22,773 --> 01:13:24,692 White Dragon, here they go. 1286 01:13:27,403 --> 01:13:30,948 Come on, grab it up, grab it up, grab it up! 1287 01:13:34,744 --> 01:13:35,411 Oh! 1288 01:13:38,748 --> 01:13:40,333 - Joe, you okay? - I'm okay. 1289 01:13:40,666 --> 01:13:41,626 Yeah, you don't look okay. 1290 01:13:41,751 --> 01:13:43,502 You look like you just got slammed against the fence. 1291 01:13:43,628 --> 01:13:44,462 I'm fine, I'm fine. 1292 01:13:44,879 --> 01:13:46,005 Ooh, that hurt. 1293 01:13:46,672 --> 01:13:48,758 Not as much as a no score. 1294 01:13:48,883 --> 01:13:51,302 This may be the end of Joe's shot 1295 01:13:51,761 --> 01:13:53,429 at placing in the top three. 1296 01:13:53,763 --> 01:13:54,889 Or finishing the competition 1297 01:13:55,014 --> 01:13:57,391 because Father Time shows no mercy. 1298 01:13:58,267 --> 01:13:58,976 Come on, you saw that. 1299 01:13:59,101 --> 01:14:00,227 That's gotta be a re-ride. 1300 01:14:00,353 --> 01:14:01,187 Leave it be, Joe. 1301 01:14:01,312 --> 01:14:02,438 He slammed me against the chute 1302 01:14:02,563 --> 01:14:03,481 and you darn well know it. 1303 01:14:03,606 --> 01:14:04,899 I said leave it be. 1304 01:14:05,024 --> 01:14:08,152 Come on! It's a re-ride, you darn well know it is. 1305 01:14:08,277 --> 01:14:09,028 Hey! 1306 01:14:09,612 --> 01:14:10,780 It's gotta be a re-ride. 1307 01:14:11,238 --> 01:14:14,909 Well, hold on a second. There will be one more ride, 1308 01:14:15,034 --> 01:14:18,329 and it will be a re-ride for Joe Wainwright. 1309 01:14:18,454 --> 01:14:21,248 You're right, it's official. It is a re-ride, 1310 01:14:21,374 --> 01:14:23,918 but he's gonna have to get medically cleared first. 1311 01:14:24,043 --> 01:14:25,795 Well, one thing is very clear. 1312 01:14:26,212 --> 01:14:29,215 Billy Hamilton is not shying away from this competition. 1313 01:14:29,340 --> 01:14:30,549 We're gonna have to get a picture of these ribs. 1314 01:14:30,675 --> 01:14:32,551 No, you don't. We don't have time. 1315 01:14:32,677 --> 01:14:33,970 I'll miss my re-ride, just clear me. 1316 01:14:34,095 --> 01:14:36,430 - I gotta do my job, Joe. - They're busted. 1317 01:14:36,555 --> 01:14:38,933 Now you've done your job. If you don't clear me now, 1318 01:14:39,058 --> 01:14:41,519 I don't ride. I have to ride. Just clear me. 1319 01:14:43,896 --> 01:14:45,314 I'll confer with the Doc. Get him tight. 1320 01:14:45,439 --> 01:14:47,692 ...who may give Billy a run for the money 1321 01:14:47,817 --> 01:14:50,403 is of course Silvano Alves, 1322 01:14:50,778 --> 01:14:54,407 who is showing no signs of slowing down. 1323 01:14:54,865 --> 01:14:56,951 This is gonna be a big ride for Billy Hamilton. 1324 01:14:57,326 --> 01:14:59,120 Here we go! Billy Hamilton! 1325 01:15:01,914 --> 01:15:03,290 Come on, champ! 1326 01:15:09,964 --> 01:15:12,591 Let's do it! Let's do it! Easy, easy, easy! 1327 01:15:12,925 --> 01:15:14,343 - Come on! - Come on! 1328 01:15:14,802 --> 01:15:15,511 He goes! 1329 01:15:15,761 --> 01:15:17,680 There it is! 1330 01:15:22,184 --> 01:15:24,061 Oh, Tulsa... 1331 01:15:26,522 --> 01:15:29,108 The champ is back! 1332 01:15:31,277 --> 01:15:32,653 So the standings right now are 1333 01:15:32,778 --> 01:15:34,363 Billy Hamilton in first, 1334 01:15:34,780 --> 01:15:37,199 Ezekiel Mitchell in a close second, 1335 01:15:37,366 --> 01:15:38,784 Just a sec. 1336 01:15:39,952 --> 01:15:40,661 Hold on... 1337 01:15:41,412 --> 01:15:42,121 I'm fine. 1338 01:15:43,748 --> 01:15:45,416 - Of course you are. - Yep. Here it is. 1339 01:15:45,666 --> 01:15:47,835 Medical has cleared Joe, 1340 01:15:48,252 --> 01:15:51,130 and that means he is riding the eliminator bull, 1341 01:15:51,630 --> 01:15:53,424 the infamous Tiny Tim. 1342 01:15:53,549 --> 01:15:54,842 Yeah, I don't know who's meaner 1343 01:15:54,967 --> 01:15:56,260 Tiny Tim or Joe Wainwright. 1344 01:15:56,469 --> 01:15:57,678 If Joe can hang on, 1345 01:15:57,803 --> 01:15:59,263 It's straight to the pay window 1346 01:15:59,430 --> 01:16:01,348 and a possible leader board change. 1347 01:16:01,849 --> 01:16:03,225 And for the folks who don't know, 1348 01:16:03,601 --> 01:16:05,519 the tougher the bull, the higher the score. 1349 01:16:06,187 --> 01:16:09,315 These names are drawn at random with these bulls. 1350 01:16:09,440 --> 01:16:11,442 That, my friend, is the luck of the draw. 1351 01:16:13,736 --> 01:16:16,155 Warming it up inside that bucking chute right now 1352 01:16:16,280 --> 01:16:18,365 as we continue this Legends Championship. 1353 01:16:18,824 --> 01:16:22,578 Let's go to a legend in Joe Wainwright. 1354 01:16:22,703 --> 01:16:25,372 Joe Wainwright from Texas. 1355 01:16:25,498 --> 01:16:26,665 Trying to do something 1356 01:16:26,791 --> 01:16:28,626 at his age that's never been done before. 1357 01:16:28,918 --> 01:16:30,294 Come on. Focus, Joe. 1358 01:16:30,461 --> 01:16:31,921 - You hear me, focus. - I'm trying. I'm trying. 1359 01:16:38,761 --> 01:16:40,429 Finally, listened to the wise one. 1360 01:16:43,724 --> 01:16:46,185 Nu-uh, Joe, now there's crazy and then there's stupid. 1361 01:16:46,727 --> 01:16:47,937 I'm grandfathered in, right? 1362 01:16:48,062 --> 01:16:49,772 You right about that grandad part. 1363 01:16:50,106 --> 01:16:51,398 This is me enjoying myself. 1364 01:16:51,899 --> 01:16:54,026 Yeah, well, see, acting like a dang fool. 1365 01:16:56,570 --> 01:16:57,279 Pull. 1366 01:16:57,738 --> 01:16:59,323 All right, now we're going to pull it now. 1367 01:17:00,074 --> 01:17:01,325 Give me a big nod. 1368 01:17:04,245 --> 01:17:06,288 He's actually grandfathered in. 1369 01:17:06,413 --> 01:17:08,207 He was born before 1993, 1370 01:17:08,916 --> 01:17:10,918 so he's old enough to decide if he wants to ride 1371 01:17:11,043 --> 01:17:12,753 in a helmet or a cowboy hat. 1372 01:17:12,878 --> 01:17:14,380 Joe is focused 1373 01:17:14,505 --> 01:17:16,799 on winning the biggest prize of the year. 1374 01:17:16,924 --> 01:17:19,301 This match up is about to be high voltage, 1375 01:17:19,510 --> 01:17:21,011 and I can promise you one thing. 1376 01:17:21,470 --> 01:17:22,805 This man is fearless. 1377 01:17:23,514 --> 01:17:27,476 Well, will the Cinderella story continue here? 1378 01:17:28,144 --> 01:17:30,354 Tiny Tim and Wainwright. 1379 01:17:30,479 --> 01:17:31,272 Here we go! 1380 01:17:36,235 --> 01:17:37,403 Yah! 1381 01:17:40,823 --> 01:17:42,032 Come on, Joe! 1382 01:17:42,658 --> 01:17:45,119 Come on, squeeze, squeeze man! 1383 01:17:47,037 --> 01:17:48,497 Keep going, keep going! 1384 01:17:49,081 --> 01:17:49,957 Get it! 1385 01:17:50,207 --> 01:17:51,125 He got it! 1386 01:18:00,843 --> 01:18:03,095 Way to go old man. 1387 01:18:03,888 --> 01:18:06,432 Ladies and gentlemen, we just witnessed history 1388 01:18:06,807 --> 01:18:10,978 as Joe Wainwright puts up an 88.5. 1389 01:18:12,938 --> 01:18:14,064 And if my math is right, 1390 01:18:14,315 --> 01:18:16,358 he's in first place for gosh sake. 1391 01:18:17,735 --> 01:18:19,236 Hey, listen, he is. 1392 01:18:19,570 --> 01:18:22,072 Legend Joe Wainwright is leading the competition. 1393 01:18:22,198 --> 01:18:22,865 Oh, yeah. 1394 01:18:22,990 --> 01:18:25,743 Who would have ever thought that that was possible? 1395 01:18:29,455 --> 01:18:31,457 - That was a good ride. - Yeah. 1396 01:18:39,590 --> 01:18:42,176 I'm telling y'all, Billy and Joe. Billy and Joe, 1397 01:18:42,301 --> 01:18:43,552 Yeah well, ! miss you too. 1398 01:18:44,386 --> 01:18:45,804 Yeah, we'll be home real soon. 1399 01:18:56,023 --> 01:18:57,066 Hold on a second. 1400 01:18:59,235 --> 01:19:00,611 I'm gonna have to call you right back. 1401 01:19:01,445 --> 01:19:03,072 Look, you're gonna wanna take this. 1402 01:19:06,784 --> 01:19:08,494 - Thanks, Charlie. - Yes, sir. 1403 01:19:09,536 --> 01:19:10,537 Cody, hold on a second. 1404 01:19:14,541 --> 01:19:16,210 Hey, can you hear me? 1405 01:19:17,795 --> 01:19:19,004 Hey, buddy. 1406 01:19:19,296 --> 01:19:21,590 Pops, I saw you ride. 1407 01:19:23,259 --> 01:19:24,301 Mom showed it to me on YouTube. 1408 01:19:25,344 --> 01:19:26,762 You're in first place. 1409 01:19:27,221 --> 01:19:28,180 What did I tell you? 1410 01:19:28,389 --> 01:19:29,431 You told me to ride. 1411 01:19:29,974 --> 01:19:31,058 First place? 1412 01:19:33,519 --> 01:19:34,311 All right, all right. 1413 01:19:34,436 --> 01:19:35,437 He's very proud of you. 1414 01:19:36,438 --> 01:19:37,481 How's he doing? 1415 01:19:38,482 --> 01:19:41,527 You know, he's, uh, he's hurting. 1416 01:19:42,361 --> 01:19:43,779 Painkillers are wearing off. 1417 01:19:44,280 --> 01:19:46,490 We!I, give him some more. 1418 01:19:46,782 --> 01:19:48,200 Nurses are gonna make their rounds. 1419 01:19:48,325 --> 01:19:49,410 He'll get some. 1420 01:19:49,743 --> 01:19:51,203 What time is his operation tomorrow? 1421 01:19:52,162 --> 01:19:53,622 Around 10 a.m. 1422 01:19:54,039 --> 01:19:55,416 What's the doc saying? 1423 01:19:57,084 --> 01:19:59,169 Why don't you just rest, relax a bit, okay? 1424 01:19:59,420 --> 01:20:02,589 I'm gonna talk to your Pops, and, uh, 1425 01:20:03,549 --> 01:20:04,883 Agisa is right here, okay? 1426 01:20:05,217 --> 01:20:05,926 I'll be right back. 1427 01:20:09,596 --> 01:20:13,726 So, uh, where it's located is a little tricky. 1428 01:20:14,727 --> 01:20:15,978 What does that mean? 1429 01:20:16,812 --> 01:20:19,773 Well, they need to remove all of it 1430 01:20:19,898 --> 01:20:22,735 because there's a chance that, uh... 1431 01:20:25,612 --> 01:20:26,697 Just tell me, Sal. 1432 01:20:29,825 --> 01:20:34,330 It could lead to, uh, paralysis, speech loss, 1433 01:20:35,914 --> 01:20:37,291 and brain impairment. 1434 01:20:39,251 --> 01:20:42,671 So, uh, uh, that's Cody's nurse. I gotta go. 1435 01:20:42,796 --> 01:20:43,714 Sal, just-- 1436 01:20:57,227 --> 01:20:59,897 Hey, old timer. Good ride. 1437 01:21:03,400 --> 01:21:04,526 - Ah! - You're in my seat. 1438 01:21:05,819 --> 01:21:06,987 Hi. 1439 01:21:08,822 --> 01:21:10,699 - I don't see your name on it. - Huh. 1440 01:21:10,991 --> 01:21:12,701 Get up, Marco. 1441 01:21:14,078 --> 01:21:15,245 I only ask once. 1442 01:21:21,168 --> 01:21:22,461 Mm-mm. 1443 01:21:25,464 --> 01:21:26,882 Hey, guys, guys! 1444 01:21:29,843 --> 01:21:31,428 Watch it, watch it, watch it! 1445 01:21:31,553 --> 01:21:32,221 Up you go! 1446 01:21:32,513 --> 01:21:33,972 Down you go! 1447 01:21:52,825 --> 01:21:54,701 Make it work better this time. 1448 01:21:54,827 --> 01:21:56,912 Just want to keep the conversation going, okay? 1449 01:21:58,080 --> 01:21:58,789 Excuse me. 1450 01:21:59,832 --> 01:22:00,666 What'd I tell you? 1451 01:22:01,500 --> 01:22:03,919 I said, no fighting, among other things, 1452 01:22:04,044 --> 01:22:04,920 and what do you do? 1453 01:22:05,045 --> 01:22:08,549 You beat up the number one rider on that competition. 1454 01:22:08,674 --> 01:22:09,758 Number two. 1455 01:22:10,300 --> 01:22:11,552 Joe, have you lost your wits? 1456 01:22:12,052 --> 01:22:13,470 If the police press charges, 1457 01:22:13,679 --> 01:22:14,638 there's no way you're gonna ride. 1458 01:22:14,763 --> 01:22:15,806 I need to ride. 1459 01:22:15,931 --> 01:22:17,433 Well, even if they don't press charges, 1460 01:22:17,558 --> 01:22:18,725 the commissioner's gotta give you the okay. 1461 01:22:18,851 --> 01:22:20,727 - I'm riding. - Joe-- 1462 01:22:23,814 --> 01:22:24,815 - Jimmy, - Tell me-- 1463 01:22:25,149 --> 01:22:26,024 Come here. 1464 01:22:26,817 --> 01:22:28,444 Tell me what the hell is up with him? 1465 01:22:29,194 --> 01:22:29,987 Wait. 1466 01:22:30,863 --> 01:22:32,906 Why did he even bother to come back 1467 01:22:33,031 --> 01:22:34,575 if he's just gonna screw everything up? 1468 01:22:35,659 --> 01:22:37,703 His grandson's got a brain tumor. 1469 01:22:39,830 --> 01:22:40,831 Oh, no. 1470 01:22:41,457 --> 01:22:42,708 That's why he's here, Jimmy. 1471 01:22:43,083 --> 01:22:44,084 Not glory. 1472 01:22:44,918 --> 01:22:46,462 Not the news. 1473 01:22:46,837 --> 01:22:49,339 The boy's being operated on tomorrow, 1474 01:22:49,840 --> 01:22:51,425 and he's got to earn money 1475 01:22:51,550 --> 01:22:52,968 because insurance won't cover it all, 1476 01:22:53,093 --> 01:22:55,512 so, yeah, he's a little touchy. 1477 01:22:56,513 --> 01:22:57,848 And you knew his wife, Rose. 1478 01:22:59,766 --> 01:23:01,393 She died from the same kind of tumor. 1479 01:23:03,687 --> 01:23:05,147 Get him his last ride, Jimmy. 1480 01:23:08,942 --> 01:23:09,943 It's out of my hands now, 1481 01:23:10,068 --> 01:23:11,653 it's a local police matter, 1482 01:23:11,904 --> 01:23:14,364 and it can be very slow and onry. 1483 01:23:14,490 --> 01:23:15,782 Yeah well, work your magic. 1484 01:23:15,908 --> 01:23:17,826 You keep telling me that, Charlie. 1485 01:23:18,160 --> 01:23:20,037 Well, you keep pulling the rabbit out your hat. 1486 01:23:21,622 --> 01:23:23,415 Yeah, I bet you would've been a great juggler 1487 01:23:23,540 --> 01:23:24,541 in the circus. 1488 01:23:38,305 --> 01:23:39,515 I need to get to the hospital. 1489 01:23:41,391 --> 01:23:42,768 I need to be there for Cody and his operation, 1490 01:23:42,893 --> 01:23:43,936 and I... 1491 01:23:45,020 --> 01:23:46,355 I don't have a good feeling about this. 1492 01:23:46,480 --> 01:23:47,481 - Why? - Why? 1493 01:23:47,606 --> 01:23:48,440 I'll tell you why. 1494 01:23:49,274 --> 01:23:51,944 All that crap you've been feeding me about Him 1495 01:23:52,069 --> 01:23:53,028 giving me more than most. 1496 01:23:53,153 --> 01:23:54,613 He also takes it away, too, doesn't He? 1497 01:23:55,739 --> 01:23:58,367 My wife, my career, now maybe my grandson, 1498 01:23:58,492 --> 01:24:00,369 so you can preach to me all you want, Charlie, 1499 01:24:00,494 --> 01:24:01,620 but you don't really know what I'm feeling. 1500 01:24:02,496 --> 01:24:03,372 You have no idea how-- 1501 01:24:03,497 --> 01:24:04,998 What, how angry you are? 1502 01:24:05,958 --> 01:24:07,209 Maybe I do. 1503 01:24:10,796 --> 01:24:12,589 Jimmy's got an airplane. 1504 01:24:18,845 --> 01:24:19,930 I need a favor. 1505 01:24:20,514 --> 01:24:22,182 I think I'm out of favors to give. 1506 01:24:22,474 --> 01:24:23,559 I need to see my grandson. 1507 01:24:23,684 --> 01:24:25,060 You've got a plane, and I need to borrow it. 1508 01:24:25,602 --> 01:24:26,770 It's near midnight, Joe. 1509 01:24:26,895 --> 01:24:28,480 He's having an operation in the morning. 1510 01:24:31,942 --> 01:24:32,985 I know. 1511 01:24:47,708 --> 01:24:49,876 Hey, Mike. Sorry for the hour. 1512 01:24:50,210 --> 01:24:53,171 What's the earliest we can get a flight plan to Dallas? 1513 01:24:56,258 --> 01:24:56,925 Thank you, sir. 1514 01:24:56,925 --> 01:24:57,342 Thank you, sir. 1515 01:25:10,939 --> 01:25:12,566 Was Grandma a better rider than you? 1516 01:25:13,400 --> 01:25:14,109 Ha. 1517 01:25:17,738 --> 01:25:19,698 Uh, she's was great rider. 1518 01:25:20,198 --> 01:25:20,907 Faster? 1519 01:25:23,035 --> 01:25:23,785 No. 1520 01:25:25,037 --> 01:25:26,371 I wish I could've met her. 1521 01:25:27,664 --> 01:25:28,498 Me too. 1522 01:25:29,583 --> 01:25:30,626 What was she like? 1523 01:25:32,878 --> 01:25:34,546 She would've spoiled your rotten. 1524 01:25:38,425 --> 01:25:41,595 Yeah, but she was tough, you know? 1525 01:25:42,929 --> 01:25:47,017 Uh, she didn't believe in being sloppy. 1526 01:25:47,351 --> 01:25:48,644 There were no excuses. 1527 01:25:49,394 --> 01:25:50,145 Mm-mm. 1528 01:25:50,979 --> 01:25:52,731 Never could have any excuses. 1529 01:26:13,960 --> 01:26:15,087 She would've loved you. 1530 01:26:17,297 --> 01:26:18,840 God, she would've loved you. 1531 01:26:21,385 --> 01:26:23,178 Well, this is a nice way to travel. 1532 01:26:26,682 --> 01:26:28,475 We've got some incredible news coming out 1533 01:26:28,600 --> 01:26:30,602 of the PBR Legends Championship in Tulsa. 1534 01:26:30,811 --> 01:26:33,522 It was reported to us just mere moments ago 1535 01:26:33,647 --> 01:26:37,984 that Joe Wainwright's grandson, Cody Wainwright, 1536 01:26:38,193 --> 01:26:42,072 from Edna, Texas, is suffering from a brain tumor 1537 01:26:42,197 --> 01:26:45,826 and is gonna require an extensive surgery. 1538 01:26:46,201 --> 01:26:49,871 Our sources have told us that Joe and his fam-- 1539 01:26:51,289 --> 01:26:54,251 How did Jimmy Mack know the details to Cody's surgery? 1540 01:26:55,669 --> 01:26:57,421 That's why Jimmy gave you his airplane. 1541 01:26:57,546 --> 01:26:59,589 This is my personal business. 1542 01:26:59,756 --> 01:27:02,008 Well, Jimmy Mack started a GOFundMe page 1543 01:27:02,134 --> 01:27:04,344 to raise money for Cody's operation. 1544 01:27:04,803 --> 01:27:05,929 No, no, no, no, no. 1545 01:27:06,054 --> 01:27:07,931 The second operation's gonna cost what? 1546 01:27:08,140 --> 01:27:10,559 $150,000, $250,000? 1547 01:27:10,684 --> 01:27:11,643 I don't want strangers' help. 1548 01:27:11,935 --> 01:27:14,521 It's for Cody. Good night, blue cheese. 1549 01:27:14,771 --> 01:27:16,189 Joe, it ain't about you. 1550 01:27:22,112 --> 01:27:23,655 This is one loud clock. 1551 01:27:25,282 --> 01:27:26,700 Yeah, it was my Mama's. 1552 01:27:27,117 --> 01:27:28,869 Still a loud clock. 1553 01:27:32,706 --> 01:27:38,211 Yeah, when I was little, I had strep. 1554 01:27:39,087 --> 01:27:40,714 I was having a hard time falling asleep, 1555 01:27:40,839 --> 01:27:42,507 and so she came in with that clock, 1556 01:27:42,632 --> 01:27:44,426 put it by my bed, got in bed with me, 1557 01:27:46,386 --> 01:27:49,806 and she told me that the rhythm of the ticking 1558 01:27:50,891 --> 01:27:52,392 was soothing to her, 1559 01:27:52,893 --> 01:27:54,436 and that it might be soothing to me as well. 1560 01:27:55,395 --> 01:27:56,521 She was right. 1561 01:27:56,772 --> 01:27:58,148 I felt better the next morning. 1562 01:28:00,317 --> 01:28:01,359 It's really loud. 1563 01:28:04,154 --> 01:28:06,948 Yeah, it's only reminding me 1564 01:28:07,073 --> 01:28:08,992 of how long this surgery's taking. 1565 01:28:09,910 --> 01:28:14,331 My mom always said time is a conceit, a Western notion. 1566 01:28:14,998 --> 01:28:15,749 How so? 1567 01:28:16,333 --> 01:28:20,170 Well, Charlie and Joe spent much of their lives 1568 01:28:20,670 --> 01:28:22,380 trying to last eight seconds on a bull, 1569 01:28:22,672 --> 01:28:23,799 and that seemed like an eternity. 1570 01:28:24,716 --> 01:28:26,426 And then when I was in school, 1571 01:28:27,052 --> 01:28:29,387 it seemed like that clock would never make it to 3 p.m. 1572 01:28:29,513 --> 01:28:30,722 when we got let out. 1573 01:28:31,097 --> 01:28:32,516 That seemed like an eternity. 1574 01:28:33,433 --> 01:28:35,852 And then when my mom died, 1575 01:28:36,812 --> 01:28:40,148 it just seemed like her life went by so quickly. 1576 01:28:43,652 --> 01:28:44,736 It didn't, her life. 1577 01:28:52,244 --> 01:28:54,120 It really is loud, isn't it? 1578 01:29:02,671 --> 01:29:04,005 Mmm. 1579 01:29:04,130 --> 01:29:07,843 Hey, you got a question for Him? 1580 01:29:08,093 --> 01:29:09,511 No, not again. 1581 01:29:09,761 --> 01:29:10,971 Come on, tell me when. 1582 01:29:11,680 --> 01:29:12,681 Tell me when to stop. 1583 01:29:15,642 --> 01:29:16,351 When. 1584 01:29:19,688 --> 01:29:20,564 All right. 1585 01:29:20,939 --> 01:29:22,148 "He gives strength to the weary 1586 01:29:22,274 --> 01:29:25,068 and increases the power of the weak." 1587 01:29:29,823 --> 01:29:31,074 You happy now? 1588 01:30:32,093 --> 01:30:35,263 Hey, I didn't know-- what are you doing here? 1589 01:30:35,764 --> 01:30:37,724 I was worried about Cody and you. 1590 01:30:38,558 --> 01:30:39,768 How's the operation going? 1591 01:30:40,477 --> 01:30:43,480 Ah, Dr. Agre said that, you know, 1592 01:30:43,605 --> 01:30:46,608 he would let us know once he knows more 1593 01:30:46,733 --> 01:30:48,902 after the procedure, but... 1594 01:30:49,694 --> 01:30:52,530 it's what they're not saying that's freaking me out. 1595 01:30:53,865 --> 01:30:54,824 Sal? 1596 01:30:57,202 --> 01:30:58,370 I've made a lot of mistakes, 1597 01:30:59,037 --> 01:31:05,669 and I couldn't figure out why I kept making them. 1598 01:31:06,503 --> 01:31:07,921 You know, I couldn't figure out 1599 01:31:09,923 --> 01:31:11,800 why I just couldn't seem to find my footing. 1600 01:31:14,094 --> 01:31:15,971 I haven't even finished high school yet. 1601 01:31:17,222 --> 01:31:19,808 How could you? You were busy saving my sorry ass. 1602 01:31:21,101 --> 01:31:24,020 I ran the circuits, the competition circuits. 1603 01:31:24,145 --> 01:31:26,648 I mean, I was running barrels when I was pregnant with Cody. 1604 01:31:26,773 --> 01:31:29,067 - What was I thinking? - That's enough. 1605 01:31:33,947 --> 01:31:39,536 I've realized that I can't keep blaming you for 1606 01:31:41,663 --> 01:31:43,581 what I haven't experienced, 1607 01:31:43,707 --> 01:31:45,583 what I haven't done, who I haven't become. 1608 01:31:50,380 --> 01:31:52,716 I just gotta let go and move forward. 1609 01:31:55,427 --> 01:31:56,803 Look, what I put you through, 1610 01:31:56,928 --> 01:31:58,304 no kid should have to go through. 1611 01:31:59,764 --> 01:32:00,849 You were right. 1612 01:32:01,725 --> 01:32:03,560 I dragged you and Mom all over the country. 1613 01:32:03,685 --> 01:32:05,478 And when she was gone, 1614 01:32:06,604 --> 01:32:08,398 who was there to nurse me back to shape? 1615 01:32:10,734 --> 01:32:12,444 And never complain. 1616 01:32:17,741 --> 01:32:22,412 If he gets through this, everything will work out. 1617 01:32:27,333 --> 01:32:29,502 And you and I will have a chance to get on with it. 1618 01:32:32,547 --> 01:32:33,423 Get on with it? 1619 01:32:38,428 --> 01:32:39,596 What? 1620 01:32:40,138 --> 01:32:42,057 Did you just say, "Get on with it." 1621 01:32:46,728 --> 01:32:48,813 You know, when you were in the ICU, 1622 01:32:48,938 --> 01:32:50,398 you were hopped-up on morphine, 1623 01:32:50,523 --> 01:32:52,942 and you looked at me and you said, "She's here." 1624 01:32:54,611 --> 01:32:57,489 And I said, "No, Mom's gone." 1625 01:32:58,907 --> 01:33:01,493 And you said, "No, honey. 1626 01:33:02,744 --> 01:33:04,162 She is here in this room, 1627 01:33:04,287 --> 01:33:06,873 and she's told us to get on with it." 1628 01:33:10,752 --> 01:33:12,337 And it made you smile. 1629 01:33:13,338 --> 01:33:15,507 And you just said it, and that's what I've been saying. 1630 01:33:15,882 --> 01:33:17,634 Well, Mom always did give great advice. 1631 01:33:17,842 --> 01:33:18,551 She did. 1632 01:33:21,763 --> 01:33:23,807 How'd y'all get here anyway? 1633 01:33:24,474 --> 01:33:25,725 We stole Jimmy Mack's plane. 1634 01:33:34,067 --> 01:33:34,984 So you gonna ride tonight? 1635 01:33:36,736 --> 01:33:38,154 You want me to? 1636 01:33:38,696 --> 01:33:39,614 Are you gonna win? 1637 01:34:04,222 --> 01:34:05,682 Jimmy Mack, any word? 1638 01:34:06,099 --> 01:34:08,059 Guess what? You're riding. 1639 01:34:08,935 --> 01:34:10,019 That's great. 1640 01:34:11,020 --> 01:34:12,897 Uh, you're welcome. 1641 01:34:13,189 --> 01:34:14,149 Thanks, Jimmy. 1642 01:34:14,274 --> 01:34:16,067 We're on a weather hold here in Dallas. 1643 01:34:16,484 --> 01:34:17,735 Let me know when you take off. 1644 01:34:18,611 --> 01:34:19,529 Never a dull moment. 1645 01:34:22,657 --> 01:34:24,576 Yeah, we got to get out of here. 1646 01:34:27,662 --> 01:34:28,663 No news yet, 1647 01:34:28,788 --> 01:34:30,582 but I'll get some updates as soon as possible. 1648 01:34:30,707 --> 01:34:32,542 And it's official. 1649 01:34:32,667 --> 01:34:34,419 Billy Hamilton will ride, 1650 01:34:34,544 --> 01:34:36,212 and Joe Wainwright will follow. 1651 01:34:36,337 --> 01:34:38,423 Don't forget, Billy Hamilton needs to beat 1652 01:34:38,548 --> 01:34:42,260 88.5 points to regain that first place lead. 1653 01:34:49,309 --> 01:34:51,311 The good news is we're clear to land in Tulsa. 1654 01:34:51,811 --> 01:34:52,729 The bad news is 1655 01:34:52,854 --> 01:34:54,772 you may feel like you're on a bucking bull. 1656 01:34:55,565 --> 01:34:58,693 He's a good pilot, but he's dang sure ain't no comedian. 1657 01:35:14,751 --> 01:35:15,460 Joe. 1658 01:35:16,502 --> 01:35:18,588 I gotta do something. I don't do it very often. 1659 01:35:20,131 --> 01:35:21,090 I'm sorry. 1660 01:35:23,092 --> 01:35:23,801 Well, Billy, 1661 01:35:25,303 --> 01:35:26,346 so am I. 1662 01:35:26,512 --> 01:35:27,347 If I would've known, 1663 01:35:27,472 --> 01:35:29,265 I never would've behaved the way I did. 1664 01:35:35,021 --> 01:35:36,773 You better get out there and ride like the wind, 1665 01:35:36,898 --> 01:35:38,816 because I plan on whooping your ass. 1666 01:35:39,275 --> 01:35:40,151 Show me what you got. 1667 01:35:47,659 --> 01:35:50,286 And now, it's time. 1668 01:35:50,787 --> 01:35:53,289 The moment you've all been waiting for. 1669 01:35:54,749 --> 01:35:57,585 The draw for the championship round. 1670 01:36:00,338 --> 01:36:01,756 And Jimmy Mack, it is time for the 1671 01:36:01,881 --> 01:36:04,092 PBR Legends Championship Round draw. 1672 01:36:04,676 --> 01:36:06,761 Silvano Alves will reach in 1673 01:36:06,886 --> 01:36:09,764 to find out what his bull will be. 1674 01:36:10,473 --> 01:36:13,685 Moonlight Party for the three-time champ, 1675 01:36:14,269 --> 01:36:15,103 Silvano Alves. 1676 01:36:16,646 --> 01:36:17,689 Former rookie of the year, 1677 01:36:17,814 --> 01:36:20,191 Eli Vastbinder now makes his selection. 1678 01:36:20,858 --> 01:36:24,696 Vastbinder from North Carolina will have Fritz Roy. 1679 01:36:28,658 --> 01:36:30,827 We'll go now to Ezekiel Mitchell. 1680 01:36:31,286 --> 01:36:33,663 Ezekiel will have 1681 01:36:33,788 --> 01:36:37,834 Wild Thing, will be the bull for Ezekiel Mitchell 1682 01:36:37,959 --> 01:36:40,378 in this championship round. 1683 01:36:40,503 --> 01:36:44,299 That means there are only two bulls left. 1684 01:36:44,424 --> 01:36:46,759 One is Loco Loco 1685 01:36:46,884 --> 01:36:52,140 and the unridden 34 and 0 fire-breathing dragon, 1686 01:36:52,265 --> 01:36:54,559 Ring of Fire. 1687 01:36:55,643 --> 01:36:57,103 I want Ring of Fire. 1688 01:37:10,783 --> 01:37:13,328 So, the three-time champ, 1689 01:37:13,453 --> 01:37:14,662 will have Ring of Fire. 1690 01:37:14,787 --> 01:37:17,332 That means, that the returning champion, 1691 01:37:17,540 --> 01:37:21,085 Billy Hamilton, will have Loco Loco. 1692 01:37:23,671 --> 01:37:27,175 And he's calling for it. Here we go. 1693 01:37:27,300 --> 01:37:28,509 Come on, Zeke, get em. 1694 01:37:28,634 --> 01:37:30,094 Get it Zek! 1695 01:37:33,681 --> 01:37:37,643 Ezekiel Mitchell remains on top the leader board for now. 1696 01:37:39,395 --> 01:37:41,522 How about Callum Miller? 1697 01:37:44,359 --> 01:37:46,986 Callum Miller does not make 8, so he's out. 1698 01:37:47,612 --> 01:37:48,780 Here we go! 1699 01:37:49,739 --> 01:37:52,492 Eli Vastbinder. Come on, Eli! 1700 01:37:56,537 --> 01:37:58,581 That will take Eli out of contention. 1701 01:37:58,956 --> 01:38:00,500 Now that Ezekiel Mitchell 1702 01:38:00,625 --> 01:38:02,752 has made his stand and remains in contention 1703 01:38:03,169 --> 01:38:04,962 It's up to our last two riders, 1704 01:38:05,088 --> 01:38:08,800 Billy Hamilton and current leader, Joe Wainwright. 1705 01:38:09,467 --> 01:38:12,053 Billy Hamilton needs a score of 89.5 1706 01:38:12,178 --> 01:38:13,679 to regain the lead. 1707 01:38:14,013 --> 01:38:17,141 Can he do it? We'll find out shortly. 1708 01:38:17,350 --> 01:38:20,103 So, here we go. It's the hometown hero, 1709 01:38:20,353 --> 01:38:22,188 Billy Hamilton. 1710 01:38:22,772 --> 01:38:24,774 Look at this bull buck. 1711 01:38:27,443 --> 01:38:30,696 Going to work! The kick! The spin! 1712 01:38:42,333 --> 01:38:46,754 Right smack dab in the middle. And here we go. 1713 01:38:47,255 --> 01:38:50,550 He is one with that bull. 1714 01:38:50,883 --> 01:38:52,009 And he made it. 1715 01:38:54,137 --> 01:38:55,304 This is epic. 1716 01:38:55,471 --> 01:38:58,057 That has to be a 90 point ride. 1717 01:38:58,558 --> 01:39:00,101 I think you're spot on. 1718 01:39:00,476 --> 01:39:02,103 What a bull ride! 1719 01:39:02,228 --> 01:39:04,147 And what a way to set himself up 1720 01:39:04,272 --> 01:39:06,983 for being the champ once more. 1721 01:39:08,359 --> 01:39:10,111 And it's official. 1722 01:39:10,236 --> 01:39:12,905 91 .5. 1723 01:39:13,030 --> 01:39:16,868 He is number one now and you cannot dispute that. 1724 01:39:16,993 --> 01:39:20,204 Joe Wainwright needs 91 points 1725 01:39:20,329 --> 01:39:24,375 to take first place away from Billy Hamilton. 1726 01:39:24,500 --> 01:39:27,044 If he does, history will be made. 1727 01:39:27,545 --> 01:39:29,338 And in this case, the prize money 1728 01:39:29,464 --> 01:39:31,632 will go to the best of all places; 1729 01:39:31,757 --> 01:39:34,010 his grandson's operation. 1730 01:39:34,760 --> 01:39:35,636 Alright, let's ride! 1731 01:39:56,657 --> 01:39:58,701 Ladies and gentlemen, would you join us 1732 01:39:58,826 --> 01:40:00,828 for a moment of silence and prayer 1733 01:40:00,953 --> 01:40:02,747 for Joe Wainwright's grandson Cody. 1734 01:40:26,979 --> 01:40:28,231 Thank you. 1735 01:40:32,193 --> 01:40:35,112 And back at the PBR Legends Championship. 1736 01:40:35,238 --> 01:40:38,032 Ladies and gentlemen, this is the moment 1737 01:40:38,157 --> 01:40:41,452 that we have all been waiting for. 1738 01:40:41,577 --> 01:40:46,123 Joe Wainwright needs a ride of 91 to finish first. 1739 01:40:46,541 --> 01:40:48,501 I don't need to tell any of you all fans, 1740 01:40:48,626 --> 01:40:51,379 that would be the ride of a lifetime. 1741 01:40:51,671 --> 01:40:56,926 And for a man that has had such a storied career, 1742 01:40:57,218 --> 01:40:58,386 My question is, 1743 01:40:58,511 --> 01:41:01,973 does this story have a fairytale ending? 1744 01:41:02,807 --> 01:41:05,851 Can Joe Wainwright do the unimaginable? 1745 01:41:05,977 --> 01:41:10,523 $750,000 on the line 1746 01:41:10,648 --> 01:41:12,775 at the PBR Legends Championship. 1747 01:41:12,900 --> 01:41:14,318 But more important than money, 1748 01:41:14,443 --> 01:41:17,989 the legacy of an absolute legend, 1749 01:41:18,322 --> 01:41:21,576 Joe Wainwright and Ring of Fire. 1750 01:41:21,742 --> 01:41:23,369 The final one. 1751 01:41:23,494 --> 01:41:25,997 Will the Cinderella story be written 1752 01:41:26,122 --> 01:41:27,999 for the three time champ? 1753 01:41:28,165 --> 01:41:29,333 Here we go! 1754 01:41:33,004 --> 01:41:34,922 Come on Joe, Keep going Joe. 1755 01:41:35,047 --> 01:41:37,216 Get him! Get him! Get him! Get him! 1756 01:41:37,508 --> 01:41:41,387 Ride up! Ride up! Ride up! 1757 01:41:48,394 --> 01:41:49,604 Come on now! 1758 01:41:53,691 --> 01:41:55,443 Ride up Joe! Ride up! 1759 01:42:07,413 --> 01:42:08,789 Aww! 1760 01:42:13,669 --> 01:42:16,589 Joe! Joe! 1761 01:42:18,049 --> 01:42:20,593 Hey, Joe. Joe, come on. 1762 01:42:20,718 --> 01:42:24,013 Hey, hey, Joe. Come on now. 1763 01:42:24,555 --> 01:42:25,723 Ladies and gentlemen, 1764 01:42:25,848 --> 01:42:27,892 right now we're just going to give all the time 1765 01:42:28,017 --> 01:42:31,228 that our medical team needs to assess the situation. 1766 01:42:31,896 --> 01:42:33,272 Joe. Joe. 1767 01:42:33,397 --> 01:42:34,398 Aww 1768 01:42:34,523 --> 01:42:36,400 Oh, thank God. You're alright. 1769 01:42:38,694 --> 01:42:39,820 Well, that's good news. 1770 01:42:39,945 --> 01:42:43,240 It appears that Joe has waved off the EMTs. 1771 01:42:43,449 --> 01:42:46,285 Let's give him some time to get himself together. 1772 01:42:46,661 --> 01:42:49,080 Joe, Joe, Is he alright? Is he okay? 1773 01:42:50,873 --> 01:42:53,000 Joe. Joe. Talk to me, Joe. 1774 01:42:53,125 --> 01:42:54,126 Joe, you okay? 1775 01:42:56,128 --> 01:42:57,296 Did I make eight seconds? 1776 01:42:58,089 --> 01:43:00,299 Yeah, you did. You got eight. 1777 01:43:01,801 --> 01:43:02,718 Then I'm okay. 1778 01:43:04,387 --> 01:43:05,763 Roll me over... 1779 01:43:05,888 --> 01:43:07,056 What? 1780 01:43:07,682 --> 01:43:09,225 Roll me over, Charlie. 1781 01:43:20,986 --> 01:43:22,321 I can't find her. 1782 01:43:26,033 --> 01:43:27,785 I can't see her, Charlie. 1783 01:43:40,673 --> 01:43:44,301 We did it, Rose. We did it for Cody. 1784 01:44:37,646 --> 01:44:38,939 Miss Wainwright. 1785 01:44:40,816 --> 01:44:42,109 Yes, sir. 1786 01:44:55,164 --> 01:44:56,957 This is the nicest gift you ever gave me, 1787 01:44:57,082 --> 01:44:58,125 Joseph Wainwright. 1788 01:45:02,296 --> 01:45:04,006 Come on now, Grandpa. We running late. 1789 01:45:04,131 --> 01:45:04,924 Uh-huh. 1790 01:45:09,720 --> 01:45:11,722 All right, Cody. Let's go. Let's go. 1791 01:45:11,972 --> 01:45:13,641 Right out of the park. Right out of the park. 1792 01:45:21,190 --> 01:45:22,691 Yeah, Cody. Yes. 1793 01:45:36,705 --> 01:45:38,040 Look at Cody. 1794 01:45:40,125 --> 01:45:41,335 Now, how lucky were we 1795 01:45:41,460 --> 01:45:43,879 that the operation was so successful? 1796 01:45:44,630 --> 01:45:45,548 It's like a miracle. 1797 01:45:47,675 --> 01:45:49,468 Well, if that's not a miracle, what is? 1798 01:46:03,649 --> 01:46:05,568 - Come on, Pops. - Yeah, yeah. 1799 01:46:06,151 --> 01:46:07,987 I understand you donated money to 1800 01:46:08,112 --> 01:46:09,655 Cody Wainwright's GoFundMe page. 1801 01:46:09,780 --> 01:46:11,240 Me and the boys, we all chipped in. 1802 01:46:11,365 --> 01:46:14,285 We're all so delighted that Cody has recovered so well. 1803 01:46:15,035 --> 01:46:16,453 And Joe Wainwright gave the excess 1804 01:46:16,579 --> 01:46:18,163 donations to the Children's Hospital. 1805 01:46:18,622 --> 01:46:20,082 He sure did the right thing there. 1806 01:46:20,499 --> 01:46:22,459 What are your thoughts on next year's championship finals? 1807 01:46:23,043 --> 01:46:25,004 Well, it'd be great if Joe Wainwright could ride again. 1808 01:46:25,129 --> 01:46:28,090 90 was quite a ride, but not good enough. 1809 01:46:28,382 --> 01:46:31,385 Joe can take that second place and the 300,000 anytime. 1810 01:46:31,677 --> 01:46:33,512 As long as I get that 750 for winning, 1811 01:46:33,971 --> 01:46:35,723 Hell, it'd be fun to beat him again. 1812 01:46:38,309 --> 01:46:39,476 It's your move, Pops. 1813 01:46:49,987 --> 01:46:51,280 Care to dance? 1814 01:46:54,450 --> 01:46:55,618 Excuse me. 1815 01:47:05,669 --> 01:47:07,379 - Hey, Dad. - Dad? 1816 01:47:09,798 --> 01:47:12,009 Yeah, I like saying that. Dad. 1817 01:47:14,470 --> 01:47:16,513 I like hearing it. 1818 01:47:21,352 --> 01:47:22,895 - Dad. - Yeah. 1819 01:47:28,025 --> 01:47:29,735 Thank you. 1820 01:48:24,999 --> 01:48:27,292 Hey everyone, one of the aspects of this movie 1821 01:48:27,418 --> 01:48:28,836 that is so important to me 1822 01:48:28,961 --> 01:48:32,006 is getting to play a loving but complicated dad 1823 01:48:32,131 --> 01:48:33,924 who attempts to reconcile with his daughter. 1824 01:48:34,174 --> 01:48:36,969 This is a movie for daughters who have experienced loss 1825 01:48:37,094 --> 01:48:39,346 and who very much want to connect with their dads. 1826 01:48:39,680 --> 01:48:42,725 If you're a parent or a child or a sibling 1827 01:48:42,850 --> 01:48:44,977 and this movie impacts you emotionally, 1828 01:48:45,102 --> 01:48:46,603 please don't hesitate to reach out 1829 01:48:46,729 --> 01:48:47,813 and tell them that you love them. 1830 01:48:47,938 --> 01:48:49,940 If you need to, apologize... 1831 01:48:50,399 --> 01:48:51,400 forgive them. 1832 01:48:51,525 --> 01:48:53,986 And don't waste time because we don't have a lot of it. 1833 01:48:54,361 --> 01:48:55,654 If this movie impacted you, 1834 01:48:55,779 --> 01:48:57,573 you can make an impact by Paying it Forward. 1835 01:48:57,948 --> 01:49:01,618 We need more stories like this to lift us up and give us hope. 1836 01:49:02,119 --> 01:49:04,621 So if movies like this are important to you, you can help. 1837 01:49:05,247 --> 01:49:06,457 You can tell Hollywood 1838 01:49:06,582 --> 01:49:08,292 we need more stories that are about faith 1839 01:49:08,417 --> 01:49:11,295 and about family and about goodness, that are entertaining, 1840 01:49:11,420 --> 01:49:13,839 that grandpas and grandchildren, everyone together 1841 01:49:13,964 --> 01:49:16,467 can go to the theater and after the movie, have a conversation 1842 01:49:16,592 --> 01:49:18,052 and talk about what life's really about. 1843 01:49:18,761 --> 01:49:20,596 It's about family and it's about love. 1844 01:49:21,472 --> 01:49:23,724 Now all you have to do is take your phone out 1845 01:49:23,849 --> 01:49:26,435 and scan the QR code on the screen to get started. 1846 01:49:26,977 --> 01:49:28,937 Thank you so much and God bless you all. 127780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.