Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,503 --> 00:00:06,674
♪♪
2
00:00:10,778 --> 00:00:18,118
♪♪
3
00:00:28,863 --> 00:00:31,699
[Door opens, slams]
4
00:00:39,874 --> 00:00:42,042
-[Sniffling]
5
00:00:43,945 --> 00:00:45,713
[Sobs]
6
00:00:49,182 --> 00:00:51,586
[Bottle shatters]
7
00:01:03,497 --> 00:01:05,299
Ah...
8
00:01:10,505 --> 00:01:12,740
[Sighs]
9
00:01:12,840 --> 00:01:14,642
There.
10
00:01:28,756 --> 00:01:30,558
[Grunts]
11
00:01:30,658 --> 00:01:32,660
Okay.
12
00:01:34,562 --> 00:01:36,664
Two, one.
13
00:01:36,764 --> 00:01:38,465
[Grunts]
14
00:01:40,602 --> 00:01:41,669
Really?
15
00:01:41,769 --> 00:01:44,438
["O Christmas Tree" plays]
16
00:01:44,539 --> 00:01:53,881
♪♪
17
00:01:53,982 --> 00:02:03,423
♪♪
18
00:02:03,524 --> 00:02:11,766
♪♪
19
00:02:11,866 --> 00:02:13,735
[Jazzy version begins]
20
00:02:13,835 --> 00:02:19,707
♪♪
21
00:02:19,807 --> 00:02:25,780
♪♪
22
00:02:25,880 --> 00:02:28,016
-How did the meeting go?
23
00:02:28,116 --> 00:02:30,217
-Pretty well.
24
00:02:30,317 --> 00:02:33,320
I, uh, was trying
to make change
25
00:02:33,420 --> 00:02:36,524
in the donation basket,
and I only had a 20,
26
00:02:36,624 --> 00:02:38,660
so I was trying to get 17 back.
27
00:02:38,760 --> 00:02:39,994
Three bucks
I thought was enough.
28
00:02:40,094 --> 00:02:41,629
But, yeah, the lady who was
29
00:02:41,729 --> 00:02:43,598
speaking was like,
"Seriously, man?"
30
00:02:43,698 --> 00:02:45,399
-[Laughing]
Because she thought
31
00:02:45,499 --> 00:02:47,267
you were stealing
from the donation basket.
32
00:02:47,367 --> 00:02:49,937
-Oh, I think I was just being
too noisy, that's all.
33
00:02:50,038 --> 00:02:51,873
She didn't think
I was stealing.
34
00:02:51,973 --> 00:02:55,743
So, yeah,
that's all that happened.
35
00:02:55,843 --> 00:02:57,812
That is...
36
00:02:57,912 --> 00:02:59,881
I think --
37
00:02:59,981 --> 00:03:02,684
I think -- I think that's
all that kind of happened.
38
00:03:02,784 --> 00:03:03,951
-Hmm.
39
00:03:04,052 --> 00:03:05,787
-Nothing at all
seemed to be cool.
40
00:03:05,887 --> 00:03:09,557
-What's in your mouth?
-I'm just having a chip.
41
00:03:09,657 --> 00:03:10,958
-What is that?
-Nothing. Nothing.
42
00:03:11,059 --> 00:03:12,694
-What is that? Let go, let go.
43
00:03:12,794 --> 00:03:15,763
I don't wanna hurt your teeth.
Let go, let go.
44
00:03:18,666 --> 00:03:20,802
Six months?
45
00:03:20,902 --> 00:03:22,704
-Just a little chip.
46
00:03:22,804 --> 00:03:25,205
-This is a big chip.
47
00:03:25,305 --> 00:03:28,042
-Six months in a row.
48
00:03:28,142 --> 00:03:29,811
-Well, I'm really proud of you.
49
00:03:29,911 --> 00:03:32,345
This is a really big step.
50
00:03:32,446 --> 00:03:35,348
-Thank you.
Yeah, it's half a year.
51
00:03:35,449 --> 00:03:38,251
-I am so --
-Oh, gee. Oh, wow. Drunk driver!
52
00:03:38,351 --> 00:03:39,987
-That isn't a funny joke.
53
00:03:40,088 --> 00:03:42,255
-I know.
That's not funny at all.
54
00:03:42,355 --> 00:03:44,592
-You haven't been
a drunk driver for six months.
55
00:03:44,692 --> 00:03:49,797
♪♪
56
00:03:49,897 --> 00:03:52,633
Yeah, no, we can definitely work
on your timeline.
57
00:03:52,734 --> 00:03:54,736
It was Cliff's dad's house,
so it's empty.
58
00:03:54,836 --> 00:03:57,205
Yeah. Yeah.
I wanna completely gut it.
59
00:03:57,304 --> 00:03:59,207
Awesome. I --
I'll talk to you soon, hon.
60
00:03:59,306 --> 00:04:00,808
Okay, bye.
61
00:04:00,908 --> 00:04:04,112
So that was Timmy's
cousin's friend, Hunter.
62
00:04:04,212 --> 00:04:07,148
And he's not a contractor yet,
but I think that's a good thing.
63
00:04:07,247 --> 00:04:08,583
-Yeah. No, that's --
-That would be cheaper.
64
00:04:08,683 --> 00:04:10,250
-That's really, really great.
-Yeah.
65
00:04:10,350 --> 00:04:11,719
[Cell phone chimes]
-That's a good move.
66
00:04:11,819 --> 00:04:13,453
-W...
67
00:04:13,554 --> 00:04:16,023
W-Why is he saying,
"See you tonight?"
68
00:04:16,124 --> 00:04:18,092
-I have no idea. It's nothing.
69
00:04:18,192 --> 00:04:19,861
-Why is Marvin texting you
about a show?
70
00:04:19,961 --> 00:04:21,162
-It's nothing.
71
00:04:21,261 --> 00:04:22,462
-What are you all doing
out there?
72
00:04:22,563 --> 00:04:24,232
You coming in or not?
73
00:04:24,331 --> 00:04:25,533
-Hey, Ms. McIntyre,
we're coming in right now.
74
00:04:25,633 --> 00:04:27,334
Okay?
We're just gathering our wares.
75
00:04:27,434 --> 00:04:29,604
Seriously, it's nothing.
76
00:04:29,704 --> 00:04:30,571
[Grunts]
77
00:04:30,671 --> 00:04:32,240
I made my mom's world famous
78
00:04:32,339 --> 00:04:33,908
sweet potato casserole for you.
79
00:04:34,008 --> 00:04:36,911
-We already have my sweet
potato casserole, but thank you.
80
00:04:37,011 --> 00:04:38,579
-You're welcome.
81
00:04:38,679 --> 00:04:41,381
-Hey, Mom, can you actually
just give us one -- one minute.
82
00:04:41,481 --> 00:04:44,886
What is going on?
-Nothing. Seriously.
83
00:04:44,986 --> 00:04:46,286
Marvin is doing this
84
00:04:46,386 --> 00:04:47,955
Christmas Eve
pop-up comedy show,
85
00:04:48,055 --> 00:04:49,791
and I've told him several times,
I'm not doing it.
86
00:04:49,891 --> 00:04:52,425
-But why is he texting you,
"See you tonight?"
87
00:04:52,527 --> 00:04:55,295
-I don't know. I've told him
twice now, I'm not doing it.
88
00:04:55,395 --> 00:04:57,430
-Brittany.
I need help with the crab balls.
89
00:04:57,532 --> 00:05:00,433
-Yeah, we're -- I'm --
I'm coming.
90
00:05:01,936 --> 00:05:03,838
Remember you promised me,
no more alcohol,
91
00:05:03,938 --> 00:05:05,405
no more comedy shows.
92
00:05:05,506 --> 00:05:07,141
-Yes. Don't wanna do
a show tonight.
93
00:05:07,241 --> 00:05:08,475
All right?
-Here they go again.
94
00:05:08,576 --> 00:05:09,844
-Are you being straight with me?
95
00:05:09,944 --> 00:05:11,546
-Yes, 100% I'm being
straight with you.
96
00:05:11,646 --> 00:05:13,080
-Are you sure?
-All right? Yes. I'm not lying.
97
00:05:13,181 --> 00:05:14,682
I do not --
-It's in the past.
98
00:05:14,782 --> 00:05:16,250
-I do not wanna do a comedy
show, I really don't.
99
00:05:16,349 --> 00:05:19,086
All right? Look.
Where's my phone?
100
00:05:19,187 --> 00:05:21,022
Here. Hold that.
I will show you.
101
00:05:21,122 --> 00:05:23,490
I've texted him twice now.
See?
102
00:05:23,591 --> 00:05:25,560
And I'm gonna text him again,
"I'm not doing the show."
103
00:05:25,660 --> 00:05:27,295
Okay?
-I am -- I'm sorry.
104
00:05:27,394 --> 00:05:28,796
-All right? Here we go.
-I'm sorry. I just --
105
00:05:28,896 --> 00:05:30,363
I thought --
-Yeah. Merry Christmas.
106
00:05:30,463 --> 00:05:31,866
No, I don't wanna do it.
107
00:05:31,966 --> 00:05:33,466
-I was worried you
were backsliding or something.
108
00:05:33,568 --> 00:05:35,368
[Message sent chime]
109
00:05:36,838 --> 00:05:39,040
Merry Christmas.
-Oh, Merry Christmas.
110
00:05:39,140 --> 00:05:40,741
-Ohh! Oh, oh!
-Oh, my God.
111
00:05:40,842 --> 00:05:43,010
My God.
-Cliff, what just happened?
112
00:05:43,110 --> 00:05:45,012
-Mm. God.
-What did you just do?
113
00:05:45,112 --> 00:05:47,347
-Ow.
114
00:05:47,447 --> 00:05:49,382
Ohh.
-Oh, my God.
115
00:05:49,482 --> 00:05:52,787
-Uh-oh.
-What? Holy shit.
116
00:05:53,788 --> 00:05:54,989
Ew!
117
00:05:55,089 --> 00:06:02,663
♪♪
118
00:06:02,763 --> 00:06:05,833
-Pick up. Pick up. Pick up.
Pick up. Pick up. Pick up.
119
00:06:05,933 --> 00:06:08,035
Hello?
Hey. H-Hi.
120
00:06:08,135 --> 00:06:10,171
Is this the dentist?
121
00:06:10,271 --> 00:06:11,973
Yes. Um, are you open?
122
00:06:12,073 --> 00:06:14,942
'Cause I've tried a bunch
of you guys, and you're not.
123
00:06:16,711 --> 00:06:18,880
Okay. I'll be there.
Where are you located?
124
00:06:18,980 --> 00:06:28,689
♪♪
125
00:06:28,789 --> 00:06:38,431
♪♪
126
00:06:38,532 --> 00:06:41,269
Hello? Hello? Ow. Ow.
127
00:06:41,369 --> 00:06:43,170
Come on.
128
00:06:45,405 --> 00:06:47,675
-You can stop that now.
129
00:06:47,775 --> 00:06:51,245
-Sorry. Oh, are you the --
are you a dentist?
130
00:06:51,345 --> 00:06:53,014
-I am.
-Great.
131
00:06:53,114 --> 00:06:56,050
Do you need this?
-Hang on to it, will you?
132
00:06:56,150 --> 00:06:58,352
-Okay.
133
00:06:58,485 --> 00:07:00,655
Hard to get a dentist nowadays.
134
00:07:00,755 --> 00:07:03,758
-It's Christmas Eve.
-Oh, yeah. I'm sorry.
135
00:07:03,858 --> 00:07:05,593
Oh.
136
00:07:06,661 --> 00:07:09,429
Is that your family?
137
00:07:09,530 --> 00:07:12,667
Oh, no. Have I messed up
your Christmas?
138
00:07:12,767 --> 00:07:15,002
-Just sign these two forms.
139
00:07:15,102 --> 00:07:18,105
-Yeah. All right.
140
00:07:22,475 --> 00:07:24,145
[Winces]
141
00:07:26,614 --> 00:07:29,317
Should I come back there?
-Yeah, let's go.
142
00:07:29,417 --> 00:07:31,419
Okay -- Ow.
143
00:07:31,552 --> 00:07:33,120
[Groans]
144
00:07:34,889 --> 00:07:38,259
Uh...
What's the needle situation?
145
00:07:38,359 --> 00:07:41,529
-The situation is
that we use needles.
146
00:07:41,629 --> 00:07:45,299
Uh, is there any way
we can work around that?
147
00:07:45,399 --> 00:07:47,401
-Well, it can't hurt any more
148
00:07:47,501 --> 00:07:50,771
than what's going on
in there right now.
149
00:07:50,871 --> 00:07:52,606
Sit.
150
00:07:58,379 --> 00:08:00,982
I'll just hang this
up for you.
151
00:08:02,249 --> 00:08:04,085
-Sorry.
152
00:08:12,526 --> 00:08:14,095
I put my napkin
on for you.
153
00:08:14,195 --> 00:08:17,465
-Lovely. All right, lean back.
Open your mouth.
154
00:08:17,565 --> 00:08:20,267
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
What is that?
155
00:08:20,368 --> 00:08:23,471
-It's just a topical, it's gonna
numb you for the needle.
156
00:08:23,571 --> 00:08:26,007
Ow!
-I'm sorry. A-Are you okay?
157
00:08:26,107 --> 00:08:28,909
Yeah. [Sighs] You're hardly
gonna feel anything.
158
00:08:29,010 --> 00:08:32,079
You're a big strong guy.
-Okay. I know it's stupid.
159
00:08:32,179 --> 00:08:34,081
Just do it, all right? I...
160
00:08:36,517 --> 00:08:38,719
Ah, ah.
161
00:08:40,888 --> 00:08:43,090
Mm.
-Keep that there.
162
00:08:44,325 --> 00:08:46,727
Oh...ah...
163
00:08:47,995 --> 00:08:50,197
-How we doing?
164
00:08:50,297 --> 00:08:52,333
-Better. A little better.
165
00:08:52,433 --> 00:08:55,269
Can we -- Can we just use
the topical?
166
00:08:55,369 --> 00:08:57,805
-That's not gonna cut it.
167
00:08:58,672 --> 00:09:00,975
-[Breathing raggedly]
168
00:09:05,514 --> 00:09:07,748
-Okay. Open your mouth.
169
00:09:07,848 --> 00:09:09,550
-[Gasps]
170
00:09:12,353 --> 00:09:14,121
-Hello?
171
00:09:17,224 --> 00:09:18,926
Huh?
172
00:09:27,301 --> 00:09:28,903
[Message sent chime]
173
00:09:32,173 --> 00:09:34,775
-Ha! Aha!
174
00:09:34,875 --> 00:09:36,610
How?
175
00:09:36,710 --> 00:09:38,279
[Gas hissing]
176
00:09:38,379 --> 00:09:40,414
How?
177
00:09:40,515 --> 00:09:42,483
Hey.
178
00:09:42,583 --> 00:09:44,652
How? Ah.
179
00:09:44,752 --> 00:09:47,388
-You feel that?
You should be really numb.
180
00:09:47,488 --> 00:09:49,790
-I don't feel anything.
181
00:09:49,890 --> 00:09:51,792
Did that big thing go in
my mouth yet?
182
00:09:51,892 --> 00:09:55,096
-It sure did.
-Oh, my God.
183
00:09:55,196 --> 00:09:57,331
-All right.
This is temporary filling.
184
00:09:57,431 --> 00:09:58,799
You will not feel it at all.
185
00:09:58,899 --> 00:10:00,935
-It's like a construction site
in there, huh?
186
00:10:01,035 --> 00:10:04,338
-Shh-shh-shh.
-[Imitates machinery]
187
00:10:04,438 --> 00:10:06,575
-Okay. Please keep quiet.
188
00:10:06,674 --> 00:10:10,377
-Like men at work. Sorry.
Sorry. Women at work.
189
00:10:10,478 --> 00:10:12,613
Oh, actually...
190
00:10:12,713 --> 00:10:15,216
people at work.
191
00:10:23,491 --> 00:10:24,658
-Open.
192
00:10:24,758 --> 00:10:26,861
-Oh, little party light,
huh?
193
00:10:26,961 --> 00:10:30,599
♪ Ah ah ah ah ah ah ah ah ♪
-Shh.
194
00:10:30,698 --> 00:10:34,168
[Chuckles] Party.
♪ Ah ah ah ♪
195
00:10:34,268 --> 00:10:35,936
Oh, party's over.
196
00:10:36,036 --> 00:10:38,639
-You need to keep your mouth
dry, so if you keep talking,
197
00:10:38,739 --> 00:10:40,407
I'm gonna have to put
a muzzle on you.
198
00:10:40,509 --> 00:10:43,277
-[Laughing, snorting]
199
00:10:43,377 --> 00:10:45,179
-All right, I'm just gonna
look in here again
200
00:10:45,279 --> 00:10:48,115
and see
if everything looks just great.
201
00:10:48,215 --> 00:10:50,784
-Wow.
202
00:10:50,885 --> 00:10:53,721
Look at her go.
203
00:10:53,821 --> 00:10:57,224
-It's nice.
-Yeah. It's nice.
204
00:10:57,324 --> 00:10:59,226
-Yep.
-Yep.
205
00:10:59,326 --> 00:11:01,162
-We did good.
206
00:11:01,262 --> 00:11:02,963
-Wow.
207
00:11:04,566 --> 00:11:07,168
You're so pretty.
[Chuckles]
208
00:11:09,069 --> 00:11:11,739
-You're on nitrous, buddy.
209
00:11:11,839 --> 00:11:14,241
-Doesn't mean you're
not like a superhero.
210
00:11:14,341 --> 00:11:17,745
A super pretty hero.
Super pretty woman hero.
211
00:11:17,845 --> 00:11:19,747
-All right,
I'm putting in the spacer.
212
00:11:19,847 --> 00:11:22,116
-For real? Come on man.
213
00:11:22,216 --> 00:11:24,051
Ah, okay.
214
00:11:24,151 --> 00:11:27,888
Ah, ah, ah, ah.
215
00:11:27,988 --> 00:11:32,493
You smell nice.
You smell very nice.
216
00:11:32,594 --> 00:11:34,328
-I don't know if you know
this or not,
217
00:11:34,428 --> 00:11:37,865
but you are not allowed to tell
women how they smell anymore.
218
00:11:37,965 --> 00:11:39,767
-Oh, no, no, no, no, no.
219
00:11:39,867 --> 00:11:42,703
I -- I have a girlfriend
who smells, too.
220
00:11:42,803 --> 00:11:46,541
-Congratulations.
-Thank you. Yeah, she's smelly.
221
00:11:46,641 --> 00:11:50,811
She wants to move
into the scary house.
222
00:11:52,446 --> 00:11:53,914
I don't wanna go there.
223
00:11:54,014 --> 00:11:55,783
[Cell phone ringing]
224
00:11:55,883 --> 00:11:58,018
-Uh, I'm gonna have
to take this.
225
00:11:58,118 --> 00:12:00,622
-Do you have a -- a bathroom?
Because I gotta --
226
00:12:00,721 --> 00:12:02,691
I gotta tee-tee.
227
00:12:02,790 --> 00:12:04,526
-What's going on?
228
00:12:04,626 --> 00:12:08,862
-Okay, so Dad is -- heand Patty got -- got married.
229
00:12:08,963 --> 00:12:11,232
Sorry. And he's sayinghe's basically doing
230
00:12:11,332 --> 00:12:13,867
this celebratoryget-together thing.
231
00:12:13,968 --> 00:12:16,036
-When?
-Tonight.
232
00:12:16,136 --> 00:12:18,105
I don't wanna go,but I kind of feel like I --
233
00:12:18,205 --> 00:12:20,441
-No, when did they get married?
234
00:12:20,542 --> 00:12:21,875
-This morning.
235
00:12:21,976 --> 00:12:23,811
At the courthouse.
236
00:12:26,280 --> 00:12:30,784
-So they're doing their
reception on Christmas Eve?
237
00:12:34,321 --> 00:12:36,257
-Ah.
238
00:12:36,357 --> 00:12:39,661
A pink cloud.
239
00:12:39,760 --> 00:12:41,128
-He did tell me to invite you.
240
00:12:41,228 --> 00:12:44,398
-That's fantastic.
Best Christmas ever.
241
00:12:44,498 --> 00:12:46,133
-I feel really bad, Mom.
242
00:12:46,233 --> 00:12:48,135
I -- I know Christmas Eveis your favorite.
243
00:12:48,235 --> 00:12:51,606
-Yeah. No, I'm sorry.
It's great. It's fine.
244
00:12:51,706 --> 00:12:54,609
It's g-- It's okay.
-Sorry, Mom.
245
00:12:54,709 --> 00:12:56,176
Did you cookeverything already?
246
00:12:56,277 --> 00:12:59,714
-No. No.
I'll cook everything tomorrow,
247
00:12:59,813 --> 00:13:04,285
and then you come over
after you're done.
248
00:13:04,385 --> 00:13:06,453
Whenever you want.
-Okay. Thank you.
249
00:13:06,554 --> 00:13:08,389
Thank you. Thank you.Thank you. Merry Christmas.
250
00:13:08,489 --> 00:13:10,124
I love you, Mom.I'll see you tomorrow.
251
00:13:10,224 --> 00:13:12,293
-Merry Christmas. I love you.
252
00:13:18,332 --> 00:13:20,167
[Exhales sharply]
253
00:13:23,538 --> 00:13:25,406
[Sniffles]
254
00:13:26,307 --> 00:13:29,009
[Toilet flushing]
255
00:13:29,109 --> 00:13:31,078
God.
256
00:13:37,284 --> 00:13:38,485
-Everything okay?
257
00:13:38,586 --> 00:13:42,222
-Everybody's always eating
my goddamn snacks.
258
00:13:42,323 --> 00:13:45,694
If you come back Monday,
I'll put the crown in.
259
00:13:45,794 --> 00:13:49,129
-Okay. Um, sounds great.
260
00:13:49,229 --> 00:13:51,932
-How's 9:15?
261
00:13:52,032 --> 00:13:54,502
-That sounds good.
262
00:13:54,602 --> 00:13:56,470
Um...
263
00:13:56,571 --> 00:14:00,709
Hey, if you're hungry,
my girlfriend's mom has this
264
00:14:00,809 --> 00:14:02,677
delicious Christmas spread.
265
00:14:02,777 --> 00:14:04,978
Lot of food.
266
00:14:05,079 --> 00:14:08,583
It's actually just RoFo,
chicken, western fries.
267
00:14:08,683 --> 00:14:10,117
But if we get there
early enough,
268
00:14:10,217 --> 00:14:12,319
we can get some crab balls.
269
00:14:12,419 --> 00:14:14,823
-No.
270
00:14:14,922 --> 00:14:16,658
Thank you.
271
00:14:16,758 --> 00:14:20,361
-I mean, you got the thorn
outta the grizzly bear's ball.
272
00:14:20,461 --> 00:14:21,962
I feel like I owe you.
273
00:14:22,062 --> 00:14:25,834
-We'll settle your bill
on Monday.
274
00:14:25,933 --> 00:14:28,936
-All righty.
Looking forward to it.
275
00:14:50,525 --> 00:14:53,460
Oh, man. That's not good.
276
00:14:53,561 --> 00:14:56,531
That is not good.
277
00:14:56,631 --> 00:15:00,067
Come on, Cliff. Golly.
278
00:15:00,167 --> 00:15:02,837
And we're surge pricing.
279
00:15:02,936 --> 00:15:05,339
Oh, an hour fifteen.
280
00:15:05,439 --> 00:15:07,107
Wonderful.
281
00:15:07,207 --> 00:15:09,443
Okay.
282
00:15:09,544 --> 00:15:11,445
It's all gonna be okay.
283
00:15:11,546 --> 00:15:14,849
[Line ringing]
284
00:15:14,948 --> 00:15:16,984
-Hello?
-Hey. Um...
285
00:15:17,084 --> 00:15:19,920
-Hey.
-I might be a little bit late.
286
00:15:20,020 --> 00:15:22,990
Is the food already ready?
-Almost. Are you okay?
287
00:15:23,090 --> 00:15:25,292
-Yeah, yeah, yeah.
No, I'm completely fine.
288
00:15:25,392 --> 00:15:29,363
But just promise
you won't get mad.
289
00:15:29,463 --> 00:15:31,398
But my car got towed.
-Again?
290
00:15:31,498 --> 00:15:33,701
-And it's surge pricing
right now.
291
00:15:33,802 --> 00:15:35,302
And...
-Brittany.
292
00:15:35,402 --> 00:15:37,037
-Is there any way that
maybe you could just like...
293
00:15:37,137 --> 00:15:38,439
-Hold on. I'm coming!
-...pop out for --
294
00:15:38,540 --> 00:15:39,874
-My mom's burningthe crab balls.
295
00:15:39,973 --> 00:15:41,375
Gotta run. Sorry.
296
00:15:41,475 --> 00:15:43,210
Just let me know when you're onyour way, okay?
297
00:15:43,310 --> 00:15:45,145
-Of course. Yeah. Okay.
-Okay. Yep. See you soon.
298
00:15:45,245 --> 00:15:47,381
-Okay. Bye. Yep. Great.
299
00:15:47,481 --> 00:15:50,552
Well, I could just hitchhike
from downtown Baltimore.
300
00:15:50,652 --> 00:15:52,687
That's probably good.
301
00:15:52,787 --> 00:15:54,522
-What is it?
302
00:15:54,622 --> 00:15:59,326
-Just my car got towed and
nobody is able to come get me.
303
00:15:59,426 --> 00:16:02,996
So, do you know
where the closest bus stop is?
304
00:16:14,074 --> 00:16:17,444
-Come on. I'll drive you
to the tow lot.
305
00:16:17,545 --> 00:16:18,979
-No, no, no, no, no.
306
00:16:19,079 --> 00:16:21,014
You have done more
than enough for me, Dr. Lady.
307
00:16:21,114 --> 00:16:23,818
Just -- Is it doctor?
Is it just doctor? I'm sorry.
308
00:16:23,918 --> 00:16:25,787
-Doctor is fine.
-Okay, great.
309
00:16:25,887 --> 00:16:28,489
But seriously, do you know
where the closest bus stop is?
310
00:16:28,590 --> 00:16:30,758
-They're probably
not even running today.
311
00:16:30,859 --> 00:16:33,026
Come on.
312
00:16:38,733 --> 00:16:41,068
I'm not gonna ask again.
313
00:16:44,371 --> 00:16:53,615
♪♪
314
00:16:53,715 --> 00:17:01,455
♪♪
315
00:17:01,556 --> 00:17:08,897
♪♪
316
00:17:08,997 --> 00:17:11,164
You like Remington?
317
00:17:13,100 --> 00:17:15,035
I love it.
318
00:17:15,135 --> 00:17:18,006
I hope to have a home here
one day, you know?
319
00:17:18,105 --> 00:17:23,912
And on that home, I want a mural
that is just so specific to me.
320
00:17:24,012 --> 00:17:25,513
You know?
321
00:17:25,613 --> 00:17:28,883
It really fits my
heart's desire.
322
00:17:28,983 --> 00:17:30,919
The theme is woodland creatures.
323
00:17:31,019 --> 00:17:34,254
I want it to have like a little
fox coming out of a window,
324
00:17:34,354 --> 00:17:36,958
a tiny little, like, raccoon
in the corner
325
00:17:37,057 --> 00:17:38,893
that I'll call Randy.
326
00:17:38,993 --> 00:17:42,429
And then, a giant cat that
looks exactly like Garfield,
327
00:17:42,530 --> 00:17:44,732
that kind of
takes over the whole --
328
00:17:50,705 --> 00:17:52,439
Forget I said anything.
329
00:17:57,545 --> 00:17:59,881
Did you smile?
330
00:17:59,981 --> 00:18:02,182
-It was funny.
-Really?
331
00:18:02,282 --> 00:18:05,520
-You in need of validation?
332
00:18:05,620 --> 00:18:07,655
-Sadly, yeah.
333
00:18:07,755 --> 00:18:09,057
I do.
334
00:18:09,156 --> 00:18:11,224
It's not the best
sober behavior, but...
335
00:18:11,325 --> 00:18:13,327
-Oh, you're sober?
336
00:18:13,427 --> 00:18:16,430
That's odd because
I usually like sober people.
337
00:18:17,464 --> 00:18:20,233
-Dr. Daw with the sweet dig.
338
00:18:23,303 --> 00:18:27,307
It's kind of starting
to come back to me now.
339
00:18:30,011 --> 00:18:31,679
Was I flirting with you?
340
00:18:33,413 --> 00:18:36,183
-Not that I remember.
-Good, good.
341
00:18:36,283 --> 00:18:38,485
'Cause I'm engaged.
342
00:18:38,586 --> 00:18:39,988
-You told me.
343
00:18:40,088 --> 00:18:42,090
-Stop.
[Tires squeal]
344
00:18:42,189 --> 00:18:44,692
-Oh. What?
345
00:18:44,792 --> 00:18:46,360
-Sorry. Um...
346
00:18:46,460 --> 00:18:49,097
God.
I'm just kidding. I'm okay.
347
00:18:49,196 --> 00:18:50,632
Me and my girlfriend's place,
348
00:18:50,732 --> 00:18:52,700
just like right over here
to the left.
349
00:18:52,800 --> 00:18:55,268
Can we just do a quick,
quick, quick little detour?
350
00:18:56,436 --> 00:18:58,773
-[Scoffs]
-Thanks so much.
351
00:19:10,718 --> 00:19:13,855
Okay. Just a little detour
for your tummy.
352
00:19:13,955 --> 00:19:15,923
Oh. Oh. I know you're hungry.
353
00:19:16,024 --> 00:19:19,961
Have you ever had sweet potatoes
with candied pecans?
354
00:19:20,061 --> 00:19:22,630
-Yes, I have.
-Have you ever had
355
00:19:22,730 --> 00:19:24,565
my sweet potatoes
with candied pecans?
356
00:19:24,666 --> 00:19:27,234
-Look, that's very sweet,
but, no, thank you.
357
00:19:27,334 --> 00:19:30,303
I'm hosting a dinner
in literally an hour.
358
00:19:31,371 --> 00:19:33,141
-Okay, well.
Oh, oh. Oh, wait.
359
00:19:33,240 --> 00:19:34,976
There's melted marshmallows.
360
00:19:35,076 --> 00:19:37,011
I mentioned the candied pecans,
right?
361
00:19:37,111 --> 00:19:40,081
Just take a little bite. Here.
-Get away from me with that.
362
00:19:40,180 --> 00:19:41,549
What's wrong with you?
-Everything.
363
00:19:41,649 --> 00:19:43,450
Here, take a bite real quick.
364
00:19:43,551 --> 00:19:45,485
Please? Please? Okay.
You like the choo-choo train?
365
00:19:45,586 --> 00:19:47,187
A chugga, chugga, chugga,
chugga, chugga, chugga,
366
00:19:47,287 --> 00:19:48,623
chugga, chugga, chugga.
367
00:19:48,723 --> 00:19:51,859
We are now boarding
your tummy.
368
00:19:51,959 --> 00:19:54,929
-Your neighbor is staring at us.
369
00:19:55,029 --> 00:19:57,197
-Hey, Bert!
370
00:19:58,533 --> 00:20:00,500
He's the best.
Here. Ready?
371
00:20:00,601 --> 00:20:02,070
And oomph!
372
00:20:02,170 --> 00:20:03,638
-God.
373
00:20:09,143 --> 00:20:11,112
It's good.
374
00:20:11,211 --> 00:20:12,547
-Okay, let's go.
375
00:20:12,647 --> 00:20:14,549
I'll give you another bite
at the stoplight.
376
00:20:14,649 --> 00:20:18,052
-Oh, now we can go.
-Come on.
377
00:20:18,152 --> 00:20:20,655
Waiting on you.
It's gonna take forever.
378
00:20:33,433 --> 00:20:36,537
Sorry.
That was my girlfriend --
379
00:20:36,637 --> 00:20:38,238
fiancée.
380
00:20:38,338 --> 00:20:39,774
I keep forgetting that.
381
00:20:39,874 --> 00:20:42,009
It's just such a small window
of time.
382
00:20:42,110 --> 00:20:43,611
It's like,
why do we even need it?
383
00:20:43,711 --> 00:20:46,547
-People like it.
-Are you married?
384
00:20:46,647 --> 00:20:48,850
-I was.
-Oh, I'm sorry.
385
00:20:48,950 --> 00:20:50,752
Did he kill himself?
386
00:20:53,187 --> 00:20:55,790
-Why would you say that?
-It's a dumb joke.
387
00:20:55,890 --> 00:20:57,525
I didn't mean anything.
388
00:20:57,625 --> 00:20:59,694
It just --
It does happen though.
389
00:20:59,794 --> 00:21:01,863
It sounds like it didn't happen
to you, which is wonderful.
390
00:21:01,963 --> 00:21:04,766
-[Chuckles]
391
00:21:04,866 --> 00:21:07,267
-You know, people say
that divorce is actually harder
392
00:21:07,367 --> 00:21:08,736
than if they died.
393
00:21:08,836 --> 00:21:10,638
-Yeah.
'Cause when you have a kid,
394
00:21:10,738 --> 00:21:12,840
you never really get divorced.
395
00:21:12,940 --> 00:21:16,309
And then it starts all over
again when you have a grandkid.
396
00:21:16,409 --> 00:21:18,946
-Well, don't have kids.
[Chuckles]
397
00:21:20,313 --> 00:21:22,984
-I love my kid.
398
00:21:23,084 --> 00:21:25,318
-Dominique?
399
00:21:25,418 --> 00:21:26,854
-Dominique?
400
00:21:26,954 --> 00:21:28,455
-Just took a shot in the dark
for her name.
401
00:21:28,556 --> 00:21:30,191
-No, her name is not Dominique.
402
00:21:30,290 --> 00:21:33,194
-Okay. Raquel?
403
00:21:33,293 --> 00:21:35,062
-Stop it.
-Okay.
404
00:21:35,163 --> 00:21:37,532
["Jingle Bells" plays]
405
00:21:37,632 --> 00:21:45,640
♪♪
406
00:21:45,740 --> 00:21:55,183
♪♪
407
00:21:55,283 --> 00:22:05,026
♪♪
408
00:22:05,126 --> 00:22:07,695
There she is. My Coupe de Ville.
409
00:22:07,795 --> 00:22:11,632
-A White Cadillac?
What are you, Milton Berle?
410
00:22:11,732 --> 00:22:14,769
-Oh, yeah. It was my dad's.
Time to get her back.
411
00:22:17,805 --> 00:22:19,841
Well, Dr. Daw,
I thank you for your excellence
412
00:22:19,941 --> 00:22:22,442
and looking forward to see you
on Monday.
413
00:22:22,543 --> 00:22:24,212
-No solid foods for an hour.
414
00:22:24,312 --> 00:22:26,013
-Great. Thanks.
415
00:22:26,113 --> 00:22:35,590
♪♪
416
00:22:35,690 --> 00:22:44,966
♪♪
417
00:22:45,066 --> 00:22:48,870
♪♪
418
00:22:48,970 --> 00:22:51,371
[Knocking on window]
419
00:23:00,681 --> 00:23:01,916
Hello?
420
00:23:10,124 --> 00:23:19,734
♪♪
421
00:23:19,834 --> 00:23:29,210
♪♪
422
00:23:29,310 --> 00:23:38,819
♪♪
423
00:23:38,920 --> 00:23:47,295
♪♪
424
00:23:47,395 --> 00:23:48,930
[Horn honks]
425
00:23:49,030 --> 00:23:50,631
-What are you doing?
426
00:23:51,699 --> 00:23:53,768
-Just to get you outta the way,
little guy.
427
00:23:53,868 --> 00:23:55,435
There we go.
428
00:23:58,139 --> 00:24:01,309
Oh, oh.
No, no, no. Shit.
429
00:24:01,409 --> 00:24:03,144
-Oh, shit.
430
00:24:05,146 --> 00:24:06,781
-Shoot. God.
431
00:24:12,119 --> 00:24:21,429
♪♪
432
00:24:21,529 --> 00:24:31,038
♪♪
433
00:24:31,138 --> 00:24:36,210
♪♪
434
00:24:36,310 --> 00:24:38,646
[Cell phone chimes]
435
00:24:40,514 --> 00:24:42,482
[Line ringing]
436
00:24:42,583 --> 00:24:44,685
-Yeah. Hi. Get down.
-Wait. You're still here?
437
00:24:44,785 --> 00:24:48,122
-Get down. Yeah.
-All right. Where is he?
438
00:24:49,557 --> 00:24:51,692
-He's coming right at you.
-What? He is? Where?
439
00:24:51,792 --> 00:24:54,829
-Move it. Move it.
Go. Go to the trucks.
440
00:24:54,929 --> 00:24:57,031
Go. Go in between
the two trucks now. Now.
441
00:24:57,131 --> 00:24:59,467
-Okay. Okay.
-He's walking right at you.
442
00:24:59,567 --> 00:25:02,536
-What trucks? What trucks
are you talking about?
443
00:25:02,636 --> 00:25:04,772
-They're right there.The only trucks there.
444
00:25:04,872 --> 00:25:07,775
-Oh, okay. Got it, got it,
got it, got it, got it.
445
00:25:07,875 --> 00:25:09,844
-Back your assbetween the two trucks.
446
00:25:09,944 --> 00:25:12,513
-I'm going. I'm going.
-And get down.
447
00:25:12,613 --> 00:25:14,682
Down. Stay down. Stay down.
-Okay. Okay. Okay.
448
00:25:14,782 --> 00:25:19,286
-Shh. Calm.
He's going to his truck.
449
00:25:19,387 --> 00:25:21,155
-That's good.
450
00:25:21,255 --> 00:25:22,990
-He's doing somethingwith a lever.
451
00:25:23,090 --> 00:25:25,059
You know those things
that you bring a car in?
452
00:25:25,159 --> 00:25:27,228
-Yeah, the cars. Yeah. Yeah.That's how a tow truck works.
453
00:25:27,328 --> 00:25:29,997
-The thing. You know,
the truck has the car on it.
454
00:25:30,097 --> 00:25:32,767
-Okay. What -- What's the
information you need to tell me?
455
00:25:32,867 --> 00:25:34,869
-Please stop talking.
-Okay.
456
00:25:36,837 --> 00:25:39,373
-Oh, oh, I think he's leaving.
457
00:25:39,473 --> 00:25:41,075
Could you please stay down?
458
00:25:41,175 --> 00:25:44,245
-Where is he? Where is he?
-Duck down.
459
00:25:45,846 --> 00:25:47,715
If you don't trust me,this is not gonna work out.
460
00:25:47,815 --> 00:25:50,051
-I trust you. I trust you.
I just wanted to see.
461
00:25:50,151 --> 00:25:52,119
All right?
-Uh-oh.
462
00:25:52,219 --> 00:25:53,788
-Uh-oh, what?
463
00:25:57,224 --> 00:25:58,759
-Oh, boy.
464
00:25:58,859 --> 00:26:00,428
He's locking the gate.
465
00:26:00,529 --> 00:26:04,131
-Locking? Okay. Um, uh...
466
00:26:04,231 --> 00:26:07,835
Drop your car off here
and tell him you got towed.
467
00:26:07,935 --> 00:26:10,204
-Oh, I'm going to drive up
to him in my car
468
00:26:10,304 --> 00:26:11,472
and tell him I got towed?
469
00:26:11,572 --> 00:26:12,907
-Okay. Yeah.
No, that was stupid.
470
00:26:13,007 --> 00:26:14,575
Sorry, I was just thinking
on my feet.
471
00:26:14,675 --> 00:26:16,477
-Oh, my God. Oh, my God.He's leaving.
472
00:26:16,577 --> 00:26:19,013
Hey, hey! Stop!
-Hey! Hey!
473
00:26:19,113 --> 00:26:21,482
[Honking horn]
474
00:26:21,582 --> 00:26:23,350
Did he stop? Did he stop?
475
00:26:23,451 --> 00:26:25,586
Hey! Hey!
476
00:26:25,686 --> 00:26:27,354
-He's gone.
477
00:26:27,455 --> 00:26:29,056
Sorry, kid.
478
00:26:31,725 --> 00:26:35,096
This spiky stuff,
it's around the whole perimeter.
479
00:26:35,196 --> 00:26:38,132
-Yeah, it's galvanized
double barb.
480
00:26:38,232 --> 00:26:40,367
Brittany is gonna be
really mad at me.
481
00:26:43,304 --> 00:26:45,639
-No, no, no, no. Get down.
482
00:26:45,739 --> 00:26:47,608
You know what I'm gonna do?
483
00:26:47,708 --> 00:26:50,678
I am gonna call the guy
and tell him to come back,
484
00:26:50,778 --> 00:26:52,880
and you are gonna get in
the trunk of your car,
485
00:26:52,980 --> 00:26:54,949
and I am gonna come
and drive you out.
486
00:26:55,049 --> 00:26:56,717
-Good idea.
I didn't think of that.
487
00:26:56,817 --> 00:26:58,385
That was good.
488
00:26:58,486 --> 00:27:01,689
-Voicemail. Hello.
489
00:27:01,789 --> 00:27:04,625
My white Cadillac
got towed today
490
00:27:04,725 --> 00:27:06,727
and I need to get it
as soon as possible,
491
00:27:06,827 --> 00:27:09,363
so please call me back
at this number.
492
00:27:11,432 --> 00:27:12,534
Okay.
493
00:27:12,633 --> 00:27:14,702
-Mother of pearl.
494
00:27:14,802 --> 00:27:17,138
That's the color
of the Cadillac.
495
00:27:19,173 --> 00:27:23,010
Oh, my buddy Marvin
and I did a sketch once
496
00:27:23,110 --> 00:27:26,080
where I had my nuts
in this --
497
00:27:26,180 --> 00:27:27,314
Doesn't matter.
498
00:27:27,414 --> 00:27:29,783
Not an important part.
Let me give him a call.
499
00:27:33,522 --> 00:27:36,757
Oh, thank God you answered.
Hey, I need a favor, bud.
500
00:27:37,424 --> 00:27:40,060
[Banging metallic objects
together rhythmically]
501
00:27:46,800 --> 00:27:48,603
[Horn honks]
502
00:27:48,702 --> 00:27:50,671
Oh.
503
00:27:52,873 --> 00:27:55,042
Marvin. Hey, yo.
504
00:27:55,142 --> 00:27:56,911
-[Chuckles]
-What's going on?
505
00:27:57,011 --> 00:27:59,780
-You owe me now, big boy.
You better be there tonight.
506
00:27:59,880 --> 00:28:01,782
-Yeah. Yeah, yeah,
yeah, totally.
507
00:28:01,882 --> 00:28:03,484
If you could do one
more quick favor,
508
00:28:03,585 --> 00:28:06,187
can you pop that lock for me?
509
00:28:06,287 --> 00:28:08,189
-You want me,
510
00:28:08,289 --> 00:28:10,191
a Black man in
Cherry Hill right now,
511
00:28:10,291 --> 00:28:12,627
to break into a tow yard?
512
00:28:12,726 --> 00:28:14,795
-No, I don't want you
to do that.
513
00:28:14,895 --> 00:28:17,498
-Hi.
-Ah. Who the hell is this?
514
00:28:17,599 --> 00:28:18,966
I'm Didi.
515
00:28:19,066 --> 00:28:21,368
-That's my dentist.
That's so adorable.
516
00:28:21,468 --> 00:28:24,071
Your name is Didi? I love it.
517
00:28:24,171 --> 00:28:26,207
-Look, you two,
this isn't really my scene,
518
00:28:26,307 --> 00:28:28,510
so if you could grab the bolt
cutters out the back,
519
00:28:28,610 --> 00:28:30,211
I could be on my way.
-Yeah, yeah.
520
00:28:30,311 --> 00:28:32,046
-Absolutely, yeah.
Thanks again, bud.
521
00:28:32,146 --> 00:28:33,747
-I know you secretly
want to do the show,
522
00:28:33,847 --> 00:28:36,585
so see you tonight, Santa.
-Yeah. All right.
523
00:28:36,685 --> 00:28:39,887
Now, Didi, if you don't feel
comfortable popping the lock,
524
00:28:39,987 --> 00:28:43,357
I certainly could --
[Chain snaps]
525
00:28:43,457 --> 00:28:45,226
Wow.
-Okay.
526
00:28:45,326 --> 00:28:47,461
-Yeah, no. You can just
leave 'em. I can --
527
00:28:47,562 --> 00:28:49,396
-I'm gonna go.
528
00:28:49,496 --> 00:28:52,534
-Way to go.
That was awesome.
529
00:28:52,634 --> 00:28:54,301
Wow.
530
00:29:03,645 --> 00:29:05,479
[Cell phone chimes]
531
00:29:14,822 --> 00:29:16,957
Can't you just make me a plate?
532
00:29:27,368 --> 00:29:29,236
[Sighs]
533
00:29:52,359 --> 00:29:55,829
-Oh, my God.
534
00:29:55,929 --> 00:29:57,898
You scared the shit out of me.
535
00:29:57,998 --> 00:29:59,601
-Sorry, that was
not my intention.
536
00:29:59,701 --> 00:30:02,069
I've got a pocket full of cash
and I'm hungry as a bull.
537
00:30:02,169 --> 00:30:04,405
I'm taking you to dinner and
I'm not taking no for an answer.
538
00:30:04,506 --> 00:30:06,440
-No, no. Thank you.
539
00:30:06,541 --> 00:30:08,777
-Come on. You got me out of
two jams today.
540
00:30:08,876 --> 00:30:11,178
Let's get a bite.
-I have plans.
541
00:30:13,013 --> 00:30:15,249
-All righty. Um...
542
00:30:18,218 --> 00:30:19,621
Okay. I...
543
00:30:19,721 --> 00:30:21,922
Real quick, before you go,
I have a little confession.
544
00:30:22,022 --> 00:30:25,326
I overheard you talking to
your daughter in the office,
545
00:30:25,426 --> 00:30:28,929
and I know you don't have plans.
Um...
546
00:30:29,029 --> 00:30:31,566
I was looking for the bathroom,
and I had a tinkle
547
00:30:31,666 --> 00:30:33,200
and I couldn't find it --
548
00:30:33,300 --> 00:30:36,970
the bathroom --
and I just...
549
00:30:37,071 --> 00:30:39,440
wanna take you to dinner.
550
00:30:43,778 --> 00:30:45,379
-Why do you wanna have
dinner with me?
551
00:30:45,479 --> 00:30:48,482
Aren't you already late
for a party?
552
00:30:48,583 --> 00:30:51,018
-'Cause we're having fun.
553
00:30:51,118 --> 00:30:53,555
-We are?
-Aren't we?
554
00:30:54,789 --> 00:30:57,391
Besides, they're already
out of food,
555
00:30:57,491 --> 00:31:00,060
and we got five or six more
felonies we need to commit.
556
00:31:00,160 --> 00:31:04,465
So we're gonna need
that tummy full, okay?
557
00:31:06,333 --> 00:31:08,869
So you in?
558
00:31:08,969 --> 00:31:11,138
-It's Christmas Eve
559
00:31:11,238 --> 00:31:14,642
and there's nowhere
we can eat that'll take us.
560
00:31:16,711 --> 00:31:19,046
-Follow me. I got an in.
561
00:31:20,914 --> 00:31:22,584
-No!
562
00:31:22,684 --> 00:31:24,519
-Yes!
563
00:31:24,619 --> 00:31:27,454
Bada ba bum ba ba, charge!
564
00:31:27,555 --> 00:31:36,798
♪♪
565
00:31:36,897 --> 00:31:46,473
♪♪
566
00:31:46,574 --> 00:31:55,850
♪♪
567
00:31:55,949 --> 00:32:04,425
♪♪
568
00:32:04,526 --> 00:32:11,866
♪♪
569
00:32:11,965 --> 00:32:13,367
My lady.
570
00:32:13,467 --> 00:32:15,969
-I can get out of the car
myself, you jackass.
571
00:32:16,069 --> 00:32:19,507
-All righty.
Didi with the rough language.
572
00:32:19,607 --> 00:32:23,076
-Wow. Hampden is happening.
-Yep. It's a hip little spot.
573
00:32:23,177 --> 00:32:24,978
-I think the last time
I was here was Y2K.
574
00:32:25,078 --> 00:32:28,048
-Oh, you're kidding me.
I was 10 then. Or was I 9?
575
00:32:28,148 --> 00:32:31,018
Can't remember.
I know I was young though.
576
00:32:31,118 --> 00:32:33,721
-Fantastic.
-Yeah.
577
00:32:33,822 --> 00:32:37,291
-Hey. [Whistling]
578
00:32:37,391 --> 00:32:39,293
It's that way.
579
00:32:46,333 --> 00:32:49,604
Yeah, this is it.
Hang tight out here.
580
00:32:49,704 --> 00:32:51,739
I'm gonna go work my magic.
581
00:32:51,840 --> 00:32:54,876
Used to barback here.
582
00:32:54,975 --> 00:32:57,444
[Indistinct conversations]
583
00:33:18,967 --> 00:33:20,300
Well, they said
584
00:33:20,400 --> 00:33:22,369
an hour and a half
to three hours.
585
00:33:22,469 --> 00:33:25,840
Probably closer to three hours.
Nobody in there remembered me.
586
00:33:25,940 --> 00:33:27,809
-Told you.
587
00:33:27,909 --> 00:33:31,245
Well, kid, it's been fun.
588
00:33:31,345 --> 00:33:33,247
I'll see you Monday.
-Whoa, whoa, whoa.
589
00:33:33,347 --> 00:33:35,650
Oh, no, no, no, wait,
wait, wait. Oh, hang on.
590
00:33:35,750 --> 00:33:38,085
I used to work at
a couple places on this block.
591
00:33:38,185 --> 00:33:41,221
Come on. Come on.
592
00:33:42,857 --> 00:33:44,959
Let's go, Dr. Daw.
Come on.
593
00:33:45,058 --> 00:33:46,861
Come on.
594
00:33:46,961 --> 00:33:49,864
Oh, my goodness.
Thank you so much, Alvin.
595
00:33:49,964 --> 00:33:52,700
We are
about 5 to 10 minutes away.
596
00:33:52,800 --> 00:33:54,501
Awesome.
597
00:33:54,602 --> 00:33:58,506
We now are on the wait
list at Rocket To Venus.
598
00:33:58,606 --> 00:34:00,307
It's right up here.
599
00:34:00,407 --> 00:34:02,810
-So, you're
in the restaurant business?
600
00:34:02,911 --> 00:34:05,914
-No, I...
601
00:34:06,014 --> 00:34:09,017
used to do it
to support my sketch comedy
602
00:34:09,116 --> 00:34:11,251
and improv habit.
603
00:34:11,351 --> 00:34:13,755
-Wait, what?
-Sketch comedy.
604
00:34:13,855 --> 00:34:16,958
Have you ever seen the TV show,
"Laugh It Up Live"?
605
00:34:17,057 --> 00:34:19,326
-You were on "Laugh It Up Live"?
606
00:34:19,426 --> 00:34:23,531
-I was not,
but I came really close.
607
00:34:27,535 --> 00:34:29,637
-So that was your job?
-No.
608
00:34:29,737 --> 00:34:32,640
You do not make any money
doing sketch or improv.
609
00:34:32,740 --> 00:34:35,275
The only place to make
money doing it is on
610
00:34:35,375 --> 00:34:37,277
"Laugh It Up Live" in New York.
611
00:34:37,377 --> 00:34:39,914
And it's almost impossible
to get.
612
00:34:40,014 --> 00:34:41,849
-Sounds like a rough business.
613
00:34:41,950 --> 00:34:44,151
-It is.
614
00:34:44,251 --> 00:34:46,621
And something messed up
happened,
615
00:34:46,721 --> 00:34:49,489
and that's
why I don't do it anymore.
616
00:34:49,591 --> 00:34:52,159
And now
I am a mortgage broker.
617
00:34:52,259 --> 00:34:55,095
-[Laughs] Come on.
618
00:34:55,195 --> 00:34:57,732
-Don't call a stranger,
call a loan arranger.
619
00:34:57,832 --> 00:34:59,067
-[Laughs]
620
00:34:59,166 --> 00:35:00,668
-I'm not -- I'm not --
I'm not kidding.
621
00:35:00,768 --> 00:35:04,872
No, no, no. Seriously.
Yeah, I just took the test.
622
00:35:04,973 --> 00:35:07,008
I think I aced it.
623
00:35:07,107 --> 00:35:09,711
Pretty sure I passed.
624
00:35:11,546 --> 00:35:14,247
Oh, God.
I don't know if I passed.
625
00:35:15,850 --> 00:35:20,320
Anyway, how about you?
You always been a dentist?
626
00:35:21,756 --> 00:35:26,628
-Yeah. I'm -- I'm sorry.
-No, it's okay. Yeah.
627
00:35:28,096 --> 00:35:32,199
Why are you the only dentist
who picked up on Christmas Eve?
628
00:35:32,299 --> 00:35:36,236
-I have been told
that I am a workaholic.
629
00:35:36,336 --> 00:35:39,473
-Well, if you love what you do.
630
00:35:39,574 --> 00:35:41,109
-Mm.
631
00:35:41,208 --> 00:35:43,443
-Do you have
any other kids or grandkids?
632
00:35:43,544 --> 00:35:46,380
-Just the ones at my ex's house
with my ex
633
00:35:46,480 --> 00:35:49,349
and his much younger wife.
634
00:35:49,449 --> 00:35:52,386
But thank you for reminding me.
635
00:35:52,486 --> 00:35:55,890
-Sorry. Just kind of
keeps coming up organically.
636
00:35:55,990 --> 00:35:58,026
-Uh-huh.
637
00:35:58,126 --> 00:36:00,628
["Silent Night" plays
over speakers]
638
00:36:04,132 --> 00:36:05,867
-All righty. This is it.
639
00:36:05,967 --> 00:36:08,402
I'm just gonna see how many
more minutes we got on the wait.
640
00:36:21,983 --> 00:36:25,185
All righty. We got us a spot
at the bar in 10 minutes.
641
00:36:25,285 --> 00:36:27,055
I told you.
642
00:36:27,155 --> 00:36:28,690
You okay?
643
00:36:28,790 --> 00:36:31,659
You know the --
this is really odd,
644
00:36:31,759 --> 00:36:34,696
but my entire family is
two blocks that way,
645
00:36:34,796 --> 00:36:38,566
having some kind of reception
or something.
646
00:36:39,734 --> 00:36:42,070
-Your family lives
on 34th Street?
647
00:36:42,170 --> 00:36:43,671
-No, just past it.
648
00:36:43,771 --> 00:36:46,941
Well, it's my -- it's
my ex-husband's house.
649
00:36:47,041 --> 00:36:48,743
-Wow.
650
00:36:48,843 --> 00:36:51,179
John's?
-What?
651
00:36:51,278 --> 00:36:53,014
-"John's."
I just said a common name,
652
00:36:53,114 --> 00:36:55,449
'cause you didn't tell
me his name yet.
653
00:36:55,550 --> 00:36:57,284
-His name shall not
be mentioned.
654
00:36:57,384 --> 00:36:59,053
He was a high school sweetheart
655
00:36:59,153 --> 00:37:00,955
who turned out to be
a nightmare.
656
00:37:01,055 --> 00:37:02,990
-Totally. Of course.
657
00:37:04,224 --> 00:37:07,595
-I'm gonna go.
-Oh.
658
00:37:07,695 --> 00:37:10,565
You're gonna -- You're
gonna go to the party.
659
00:37:10,665 --> 00:37:14,001
-Yeah, they asked me to go.
660
00:37:14,102 --> 00:37:15,670
I'm gonna go.
661
00:37:15,770 --> 00:37:19,907
-No, that's great. Yeah.
Um, cool.
662
00:37:20,007 --> 00:37:24,244
Uh, want me to walk you?
663
00:37:24,344 --> 00:37:26,246
-Sure, if you want.
664
00:37:26,346 --> 00:37:28,549
I'm just gonna run in here
and get a few things.
665
00:37:38,325 --> 00:37:39,727
Oh, shit.
666
00:38:05,153 --> 00:38:07,555
[Indistinct conversations]
667
00:38:13,995 --> 00:38:16,296
-Wow.
668
00:38:16,396 --> 00:38:19,133
You look really pretty.
-Oh, cut it out with that.
669
00:38:19,233 --> 00:38:23,204
-Geez, I'm just saying you did
something, and I noticed it.
670
00:38:23,303 --> 00:38:25,472
-I'm not Miss Maryland, okay?
671
00:38:25,573 --> 00:38:27,440
Here, hold this.
-Okay. Yeah.
672
00:38:27,542 --> 00:38:29,342
Lucky us,
we get to walk down 34th street.
673
00:38:29,442 --> 00:38:32,814
-Oh, no way. I hate that shit.
We're going around.
674
00:38:32,914 --> 00:38:34,148
-Okay.
675
00:38:34,248 --> 00:38:37,018
-[Inhales raggedly, sighs]
676
00:38:37,118 --> 00:38:39,620
-Wow.
677
00:38:39,720 --> 00:38:42,757
-Here it is.
-Oh, this is it?
678
00:38:42,857 --> 00:38:45,927
This is a choice.
679
00:38:46,027 --> 00:38:48,963
-Well, wish me luck.
680
00:38:50,363 --> 00:38:53,100
-Best of luck.
Knock 'em dead in there.
681
00:38:53,201 --> 00:38:55,536
-So, I'll, uh, see you Monday.
682
00:38:55,636 --> 00:38:58,039
-Yes, you will.
-Thank you.
683
00:39:00,741 --> 00:39:03,443
-I got you.
-Thank you.
684
00:39:10,918 --> 00:39:12,820
[Knock on door]
685
00:39:23,064 --> 00:39:25,099
-Maybe they're around back.
686
00:39:25,199 --> 00:39:27,201
-You think?
687
00:39:27,301 --> 00:39:29,402
-I have no idea.
688
00:39:30,071 --> 00:39:35,643
-You know, I actually have never
been inside this house before.
689
00:39:38,546 --> 00:39:40,447
You know what?
[Laughs]
690
00:39:40,548 --> 00:39:42,583
I know it was
like a fun idea for a minute,
691
00:39:42,683 --> 00:39:44,518
but I think the moment
has passed,
692
00:39:44,619 --> 00:39:47,221
and I think I'd
rather just call it a night.
693
00:39:47,321 --> 00:39:48,823
-Yeah.
-Yeah.
694
00:39:48,923 --> 00:39:50,324
-Yeah, this -- this
is pretty scary.
695
00:39:50,423 --> 00:39:52,093
-Yeah. [Chuckles]
696
00:39:54,061 --> 00:39:57,565
-But you know, if -- if
you're just gonna do a pop-in,
697
00:39:57,665 --> 00:40:00,067
I can walk you back.
698
00:40:00,167 --> 00:40:04,205
-You mean walk me back or --
or go to the party with me?
699
00:40:04,305 --> 00:40:06,473
-Whatever you want.
700
00:40:11,545 --> 00:40:15,116
-I think I'd like you
to go to the party with me,
701
00:40:15,216 --> 00:40:16,918
if that's okay.
702
00:40:17,018 --> 00:40:18,185
-Hell, yeah.
-Yeah?
703
00:40:18,286 --> 00:40:20,054
-Let's crash a party.
[Chuckles]
704
00:40:20,154 --> 00:40:22,223
-All right. How's my makeup?
705
00:40:22,323 --> 00:40:26,127
-Um, am I allowed to say?
706
00:40:26,227 --> 00:40:28,829
-Uh-huh.
Is my eyeliner smearing?
707
00:40:28,930 --> 00:40:32,499
-No, here, I -- I got you.
Hold on.
708
00:40:38,506 --> 00:40:41,075
It's perfect.
709
00:40:41,175 --> 00:40:43,044
You're gonna be great.
710
00:40:45,579 --> 00:40:48,349
-You just watch me.
-All right.
711
00:40:48,448 --> 00:40:51,085
[Christmas music
playing on stereo]
712
00:40:51,185 --> 00:40:53,821
-Hello!
713
00:40:53,921 --> 00:40:55,523
Merry Christmas.
714
00:40:55,623 --> 00:40:58,326
-Mom?
-Where's my Maddie?
715
00:40:58,426 --> 00:41:00,761
-Hi, Didi.
-Ha ha. Look what I brought you.
716
00:41:00,861 --> 00:41:03,097
I got you some
Berger Cookies.
717
00:41:03,197 --> 00:41:04,799
[Laughs]
718
00:41:04,899 --> 00:41:07,001
Cliff, this is my daughter,
Shelby,
719
00:41:07,101 --> 00:41:09,937
and my granddaughter, Maddie,
and, um,
720
00:41:10,037 --> 00:41:11,439
everyone else.
721
00:41:11,539 --> 00:41:13,574
-Hi, everybody. Cliff Cashen.
722
00:41:13,674 --> 00:41:15,309
Really, really thrilled
to be here.
723
00:41:15,409 --> 00:41:17,011
Thanks for having me.
Merry Christmas.
724
00:41:17,111 --> 00:41:19,880
-Is that the ghost from
Christmas Past?
725
00:41:19,981 --> 00:41:21,282
Gotcha.
726
00:41:21,382 --> 00:41:23,718
-Where's the next
Ghost of Christmas Past?
727
00:41:23,818 --> 00:41:26,988
Is Patty here,
or did you divorce her already?
728
00:41:27,088 --> 00:41:28,990
-Wow. Oof.
729
00:41:29,090 --> 00:41:30,791
-Mom, you just got here.
-Well, I guess
730
00:41:30,891 --> 00:41:32,994
that makes me the Ghost
of Christmas Present.
731
00:41:33,094 --> 00:41:34,795
Cliff Cashen, still really,
really thrilled
732
00:41:34,895 --> 00:41:36,630
to be here, gang.
Thank you.
733
00:41:36,731 --> 00:41:38,632
-Hi, nice to meet you.
I'm Shelby, Didi's daughter.
734
00:41:38,733 --> 00:41:40,701
-Oh, my goodness.
I've heard so much about you.
735
00:41:40,801 --> 00:41:43,371
Your mom's pretty awesome.
736
00:41:43,471 --> 00:41:45,773
-I didn't think you'd
actually come.
737
00:41:46,907 --> 00:41:49,543
-What's going on over here?
-I can't open it.
738
00:41:49,643 --> 00:41:51,879
-You know how you get
into this little guy?
739
00:41:51,979 --> 00:41:54,749
You need bear paws.
-What are you doing here?
740
00:41:54,849 --> 00:41:58,119
-I wanted to spend
Christmas Eve with my two girls.
741
00:41:58,219 --> 00:42:00,154
-[Growls]
-Rawr!
742
00:42:00,254 --> 00:42:02,256
All right.
Let's see this.
743
00:42:02,356 --> 00:42:04,325
-Who is he?
744
00:42:04,425 --> 00:42:06,260
-He's a client.
-A patient?
745
00:42:06,360 --> 00:42:10,631
-Yeah. He cracked his back right
30 and then his car was towed.
746
00:42:10,731 --> 00:42:13,734
-Oh, yeah. Super clear now.
-Can I have this one?
747
00:42:13,834 --> 00:42:16,137
-[Laughing] No.
-What? Why not?
748
00:42:16,237 --> 00:42:17,438
-Because you're a bear.
749
00:42:17,538 --> 00:42:20,007
-Patty, look who's here.
750
00:42:20,107 --> 00:42:22,710
Wife. Ex-wife.
751
00:42:22,810 --> 00:42:26,147
-Hi.
-Congratulations.
752
00:42:26,247 --> 00:42:27,948
-Yeah, thanks.
753
00:42:31,919 --> 00:42:35,656
-And Cliff Cashen.
Super thrilled to be here.
754
00:42:37,725 --> 00:42:39,593
Where are you gonna
put the jelly?
755
00:42:39,693 --> 00:42:41,495
Oh, over there?
756
00:42:41,595 --> 00:42:42,930
-Oh, I don't think there's
enough snow.
757
00:42:43,030 --> 00:42:45,199
-That's a great spot.
-I'd say so.
758
00:42:45,299 --> 00:42:47,768
-Hey, what are you guys having
your own party up here?
759
00:42:47,868 --> 00:42:51,072
-You wanna go put some cookies
up for Santa?
760
00:42:51,172 --> 00:42:53,407
-Hi, I'm Patty.
It's nice to meet you.
761
00:42:53,508 --> 00:42:54,942
-Hey, nice to meet you.
Cliff Cashen.
762
00:42:55,042 --> 00:42:56,877
-Oh. Oh, yeah.
-Yeah. I love your veil.
763
00:42:56,977 --> 00:42:58,746
-Oh, thank you. Cliff Cashen.
764
00:42:58,846 --> 00:43:00,247
That sounds like
a porn star name.
765
00:43:00,347 --> 00:43:01,782
-Hey, Maddie's right over there.
766
00:43:01,882 --> 00:43:03,651
-Yeah.
-Oh, I know. Hang on.
767
00:43:03,751 --> 00:43:05,319
-Anything for
enough cash, right?
768
00:43:05,419 --> 00:43:07,321
[Both laugh]
769
00:43:07,421 --> 00:43:08,689
-Hey, Dad. Sorry.
770
00:43:08,789 --> 00:43:10,091
We actually have to head
out soon.
771
00:43:10,191 --> 00:43:11,826
It's past her bedtime.
-It's Christmas Eve.
772
00:43:11,926 --> 00:43:13,794
She can stay up as late
as she wants.
773
00:43:13,894 --> 00:43:16,464
-Well, Santa's coming and
we kind of need Santa to come,
774
00:43:16,565 --> 00:43:19,300
so we gotta get home soon.
-Okay.
775
00:43:19,400 --> 00:43:21,570
-Hmm.
-I just think it's a --
776
00:43:21,669 --> 00:43:23,637
it's a little rude that you
brought your own
777
00:43:23,737 --> 00:43:25,306
people to the party and
then came up here and made
778
00:43:25,406 --> 00:43:27,741
your own separate little party
away from everybody else.
779
00:43:27,842 --> 00:43:29,710
-Ah, here we go.
-Okay.
780
00:43:29,810 --> 00:43:31,612
Well, you --
you did tell me to invite Mom.
781
00:43:31,712 --> 00:43:34,782
-Cliff, this is Conway.
782
00:43:36,083 --> 00:43:38,752
-Conway? Wow.
783
00:43:38,853 --> 00:43:40,921
Never would've guessed that one.
All right.
784
00:43:41,021 --> 00:43:43,958
That's a pretty name.
Is it named after the street
785
00:43:44,058 --> 00:43:46,627
or that annoying little
country singer, Conway Twitty?
786
00:43:46,727 --> 00:43:48,530
-[Chuckles] Neither one.
787
00:43:48,629 --> 00:43:50,498
-Oh.
-Thanks for coming tonight.
788
00:43:50,599 --> 00:43:52,166
-Thank you for having me.
789
00:43:52,266 --> 00:43:55,436
You kind of look like him
a little bit. Handsome guy.
790
00:43:55,537 --> 00:43:58,305
-So what's going on with,
uh, you two?
791
00:43:59,840 --> 00:44:02,409
-Well, sir, uh, Dr. Daw --
792
00:44:02,511 --> 00:44:04,712
-It's none of you
goddamn business.
793
00:44:04,812 --> 00:44:06,313
-Mom.
-Nice mouth.
794
00:44:06,413 --> 00:44:07,715
-Okay.
-Merry Christmas.
795
00:44:07,815 --> 00:44:09,450
So glad you could make it.
-Okay, guys.
796
00:44:09,551 --> 00:44:10,985
I think we're actually gonna
head out.
797
00:44:11,085 --> 00:44:12,653
-Well, I'm sorry.
I'm sorry. It was my fault.
798
00:44:12,753 --> 00:44:14,255
-Well, can you stop?
-It was my fault.
799
00:44:14,355 --> 00:44:15,923
I'm sorry.
800
00:44:19,293 --> 00:44:22,763
-Well, I love that shirt.
801
00:44:22,863 --> 00:44:26,000
You guys wouldn't happen
to be Ravens fans, are you?
802
00:44:26,100 --> 00:44:28,269
-Are you kidding me?
No, not at all.
803
00:44:28,369 --> 00:44:29,737
[Both laugh]
804
00:44:29,837 --> 00:44:32,339
Oh, no. We are big-time
Bird Ball fans here.
805
00:44:32,439 --> 00:44:33,807
-Yeah.
-Are you guys going
806
00:44:33,908 --> 00:44:35,544
to the Steelers game
on New Year's Day?
807
00:44:35,644 --> 00:44:37,211
-[Laughing] No. No.
808
00:44:37,311 --> 00:44:39,648
Those tickets are impossible
to get a hold of, no.
809
00:44:39,747 --> 00:44:41,282
-Yeah. Only bankers,
doctors, and lawyers
810
00:44:41,382 --> 00:44:43,652
are going to that one.
-Oh, yeah. And dentists.
811
00:44:43,751 --> 00:44:45,853
-Who? Her?
812
00:44:45,953 --> 00:44:48,289
She doesn't even like football.
813
00:44:48,389 --> 00:44:50,691
-Ah, well, I do now.
814
00:44:50,791 --> 00:44:53,595
-Yeah. Yeah.
She didn't tell you?
815
00:44:53,694 --> 00:44:55,462
Oh, my God.
816
00:44:55,564 --> 00:44:57,898
Dr. Daw is
Lamar Jackson's dentist.
817
00:44:57,998 --> 00:45:00,100
You remember
the game against the Browns
818
00:45:00,201 --> 00:45:03,404
where he chipped
his canine in like week eight?
819
00:45:03,505 --> 00:45:05,773
-No way.
-Way.
820
00:45:05,873 --> 00:45:08,543
I like that guy.
He's very nice.
821
00:45:08,643 --> 00:45:10,077
-Oh, yeah. The nicest.
Really great kid.
822
00:45:10,177 --> 00:45:12,213
Probably the best
quarterback we ever had.
823
00:45:12,313 --> 00:45:14,848
-I miss Flacco.
-Yeah, I figured you would.
824
00:45:14,949 --> 00:45:16,784
He was the last
White one, right?
825
00:45:18,419 --> 00:45:19,853
-So?
826
00:45:19,954 --> 00:45:23,190
-Anyway, are you guys,
like, looking for tickets?
827
00:45:23,290 --> 00:45:24,992
-What the hell, are you --
-Hmm?
828
00:45:25,092 --> 00:45:26,760
-Are you kidding with me
right now?
829
00:45:26,860 --> 00:45:28,729
-Do you guys mind sitting
in a box?
830
00:45:28,829 --> 00:45:30,864
-Get out of here.
-What? What do I have to do?
831
00:45:30,965 --> 00:45:32,534
What do I have --
I will do anything.
832
00:45:32,634 --> 00:45:34,001
-Nice.
-Yeah, yeah. I figured.
833
00:45:34,101 --> 00:45:35,970
Well, I just --
I don't usually tell
834
00:45:36,070 --> 00:45:37,606
people this,
but I work for the Ravens.
835
00:45:37,706 --> 00:45:39,006
-[Coughs]
836
00:45:39,106 --> 00:45:40,908
-Oh, my God.
-I'm given a couple tickets
837
00:45:41,008 --> 00:45:42,711
to each game for special
occasions like this.
838
00:45:42,810 --> 00:45:44,411
-We're gonna be in a box?
-Mm-hmm.
839
00:45:44,512 --> 00:45:46,880
-Babe, we're gonna be in a box!
I've never sat in a box before.
840
00:45:46,981 --> 00:45:48,849
-How much?
-Gratis.
841
00:45:48,949 --> 00:45:50,685
Uh, anyway,
yeah, just call it a little
842
00:45:50,784 --> 00:45:52,621
newlywed gift for you two.
-[Squealing]
843
00:45:52,721 --> 00:45:54,054
-Okay, hey.
844
00:45:54,154 --> 00:45:56,190
Well, that's a good egg
you brought over here.
845
00:45:56,290 --> 00:45:57,992
What can we get you, Cliff?
-Whiskey?
846
00:45:58,092 --> 00:45:59,728
-Anything.
-Crab cake?
847
00:45:59,827 --> 00:46:01,630
-Natty Boh?
-You hear that, Didi?
848
00:46:01,730 --> 00:46:03,130
They got crab cakes.
-Oh.
849
00:46:03,230 --> 00:46:05,432
-Of course we got crab cakes.
I'm a crabber.
850
00:46:05,533 --> 00:46:07,134
I caught 'em myself.
851
00:46:07,234 --> 00:46:09,870
-I'm looking for soft shells.
852
00:46:09,970 --> 00:46:12,039
-Well, they're out of season.
853
00:46:12,139 --> 00:46:13,941
Good luck keeping
that one happy.
854
00:46:14,041 --> 00:46:18,012
-Oh, who? Deirdre?
She is like a juggernaut of fun.
855
00:46:18,112 --> 00:46:19,947
We've been having
the most amazing day together,
856
00:46:20,047 --> 00:46:22,016
haven't we?
-Yes, we have.
857
00:46:22,116 --> 00:46:24,485
-Yeah. All right.
Here's the deal.
858
00:46:24,586 --> 00:46:28,322
I'm gonna write my number down
and, uh, you call my office,
859
00:46:28,422 --> 00:46:30,491
and on Monday, we'll have
those tickets for you.
860
00:46:30,592 --> 00:46:32,026
Oh, my God.
861
00:46:32,126 --> 00:46:33,894
-And I'll see you
at The Bank on New Year's Day.
862
00:46:33,994 --> 00:46:35,396
-Oh, my God. Hon, you are --
I mean, you are -- You --
863
00:46:35,496 --> 00:46:37,231
-I'm pretty great.
-Yes, you are. Oh, my God.
864
00:46:37,331 --> 00:46:39,199
-We're going to The Bank!
-Okay. Okay. Okay.
865
00:46:39,300 --> 00:46:40,801
-I'm going to The Bank!
I can't believe it!
866
00:46:40,901 --> 00:46:42,504
-I'll be right back
with some refreshments.
867
00:46:42,604 --> 00:46:44,071
-Babe.
-Okay, that's my cue.
868
00:46:44,171 --> 00:46:46,006
I gotta get out of here.
Hey, Maddie, come say bye.
869
00:46:46,106 --> 00:46:48,008
-We're going, too.
-Oh, we're leaving?
870
00:46:48,108 --> 00:46:49,443
-Yeah, we're out of here.
871
00:46:49,544 --> 00:46:51,646
-Yeah. This party's getting
kind of lame.
872
00:46:51,746 --> 00:46:54,315
-Good job.
873
00:46:54,415 --> 00:46:56,317
Yeah.
874
00:46:56,417 --> 00:46:58,886
Snug as a bug. Let's go.
875
00:47:01,221 --> 00:47:05,125
Good night.
I love you both so much.
876
00:47:08,295 --> 00:47:10,230
-Really beautiful family.
Let's hustle up.
877
00:47:10,331 --> 00:47:11,965
-Hustle up? What do you --
-Yeah. Yeah.
878
00:47:12,066 --> 00:47:13,934
Come on. Let's go.
Let's go. No biggie. Let's rock.
879
00:47:14,034 --> 00:47:16,738
-What's going on?
-Nothing. Let's have some fun.
880
00:47:16,837 --> 00:47:19,541
-Here we go. Here we go.
881
00:47:27,314 --> 00:47:29,183
Oh, all right.
882
00:47:29,283 --> 00:47:30,951
Here we go.
883
00:47:37,692 --> 00:47:41,362
[Chuckling]
884
00:47:41,462 --> 00:47:43,397
Fucking guy.
885
00:47:45,199 --> 00:47:48,335
-So, you work for the Ravens?
886
00:47:48,435 --> 00:47:50,839
I literally don't know
what to believe.
887
00:47:50,938 --> 00:47:53,708
-I do not work for the Ravens,
all right?
888
00:47:53,808 --> 00:47:56,176
I'm trying to become
a mortgage broker.
889
00:47:56,276 --> 00:47:58,145
I was gonna tell you though,
that I
890
00:47:58,245 --> 00:48:00,414
put this little Christmas
miracle together in a week,
891
00:48:00,515 --> 00:48:02,316
but I figured I'd take
it easy on you.
892
00:48:02,416 --> 00:48:05,486
-[Sighs] You are a real
Eddie Haskell, aren't you?
893
00:48:06,320 --> 00:48:07,421
-Who's he?
894
00:48:07,522 --> 00:48:10,090
-The kid from
"Leave It to Beaver."
895
00:48:10,190 --> 00:48:13,060
He was full of shit.
-That's not me at all.
896
00:48:13,160 --> 00:48:14,829
-It's exactly you.
-It is not me.
897
00:48:14,928 --> 00:48:16,664
-And I still don't know
what you do.
898
00:48:16,765 --> 00:48:18,800
-I'm trying to be
a mortgage broker.
899
00:48:18,899 --> 00:48:20,300
All right?
-[Laughs]
900
00:48:20,401 --> 00:48:22,236
-I know what
a gift of equity is.
901
00:48:22,336 --> 00:48:25,540
I know that "refi" is
an abbreviation of refinance.
902
00:48:25,640 --> 00:48:27,975
These are a couple questions
I got right on the test.
903
00:48:28,075 --> 00:48:31,078
-Oh, look at these crabs.
They're so cute.
904
00:48:31,178 --> 00:48:32,881
You see 'em?
-Those are cute.
905
00:48:32,980 --> 00:48:35,382
-Whatever you did back there,
that was great.
906
00:48:37,585 --> 00:48:39,052
-Thank you.
907
00:48:39,153 --> 00:48:40,555
-That was basically improv,
right?
908
00:48:40,655 --> 00:48:44,526
-Yeah. You know,
I guess the suggestion was, um,
909
00:48:44,626 --> 00:48:46,427
be Didi's hot young date.
910
00:48:46,528 --> 00:48:48,696
And I just kind of
"yes, and'd" that.
911
00:48:48,797 --> 00:48:50,497
-Yes, and?
912
00:48:50,598 --> 00:48:52,700
-You can't move forward
unless you "yes, and."
913
00:48:52,801 --> 00:48:54,536
You gotta be open to everything.
914
00:48:54,636 --> 00:48:59,641
-So you do that on stage
in front of everybody.
915
00:48:59,741 --> 00:49:01,008
-I did.
916
00:49:01,108 --> 00:49:02,309
-Yeah.
That sounds like a nightmare.
917
00:49:02,409 --> 00:49:04,913
Oh, see, now we call you
a "no butter."
918
00:49:05,012 --> 00:49:07,849
-I love a good no.
919
00:49:07,948 --> 00:49:10,417
And I love a big butt.
920
00:49:10,518 --> 00:49:12,821
-You mean like this big
old booty?
921
00:49:12,921 --> 00:49:15,055
Boom day, boom day,
boom, boom, boom.
922
00:49:15,155 --> 00:49:17,725
-[Laughs]
-See, now we made it a joke.
923
00:49:17,826 --> 00:49:19,159
-[Gasps]
924
00:49:19,259 --> 00:49:21,361
We should go to an improv show.
925
00:49:24,699 --> 00:49:26,500
-You wanna go to an improv show?
926
00:49:26,601 --> 00:49:29,236
-Or sketch show, comedy,
927
00:49:29,336 --> 00:49:32,674
whatever it is that you do,
did do.
928
00:49:34,576 --> 00:49:38,045
Uh, I, um...
929
00:49:41,381 --> 00:49:43,383
It's -- It's --
It's late, right?
930
00:49:43,484 --> 00:49:45,620
We should probably,
like, wrap this up.
931
00:49:46,855 --> 00:49:50,057
-Oh, you don't wanna go home.
932
00:49:50,157 --> 00:49:53,360
Come on. Come on.
933
00:49:53,460 --> 00:49:57,431
We're just getting started,
right?
934
00:49:57,532 --> 00:49:59,801
[Laughing]
935
00:49:59,901 --> 00:50:02,704
-We're just getting started.
936
00:50:02,804 --> 00:50:05,640
-Mm-hmm.
-Give me one second.
937
00:50:10,845 --> 00:50:12,212
Hey, how you doing?
938
00:50:12,312 --> 00:50:15,015
Uh, real quick, um --
-What is going on?
939
00:50:15,115 --> 00:50:18,185
-I know you didn't want
me to go to Marvin's show,
940
00:50:18,285 --> 00:50:21,656
but it's like actually on the
way back to your mom's house.
941
00:50:21,756 --> 00:50:24,659
Is it in the world
of possibilities to go do that?
942
00:50:27,996 --> 00:50:29,697
Hello?
943
00:50:29,797 --> 00:50:31,331
-So you did want to do a show.
944
00:50:31,431 --> 00:50:34,201
-Oh, no, no, no, no. I was just
gonna kind of pop in
945
00:50:34,301 --> 00:50:36,571
and just kind of say hi, uh,
'cause I haven't seen
946
00:50:36,671 --> 00:50:38,573
those guys in
a long time, you know?
947
00:50:38,673 --> 00:50:40,708
Um, and I think it
would probably mean like a lot
948
00:50:40,808 --> 00:50:42,977
to Marvin and to me.
949
00:50:43,076 --> 00:50:46,113
-Um...
-I don't know what to say.
950
00:50:46,213 --> 00:50:48,448
We already opened presents.
951
00:50:48,550 --> 00:50:50,518
You've already missedthe whole day.
952
00:50:50,618 --> 00:50:52,820
You're picking your friendsover me on Christmas.
953
00:50:52,921 --> 00:50:54,622
-No, I'm not doing that.
954
00:50:54,722 --> 00:50:56,524
I'm just thinking that maybe
if it's, uh, possible --
955
00:50:56,624 --> 00:50:59,393
-Well, just do whateveryou want.
956
00:50:59,493 --> 00:51:02,162
I gotta go.
957
00:51:02,262 --> 00:51:04,398
-Hello?
[Beep beep beep]
958
00:51:08,068 --> 00:51:09,637
Yes. Incredible.
959
00:51:09,737 --> 00:51:13,440
Okay. Um, yeah, we'll
just go there and then, um,
960
00:51:13,541 --> 00:51:16,443
I'll see you in a little bit.
Bye.
961
00:51:16,544 --> 00:51:18,613
-Everything okay?
962
00:51:18,713 --> 00:51:21,583
-Yeah, let's go see
that improv show.
963
00:51:21,683 --> 00:51:23,483
-Yay!
-Yay.
964
00:51:23,585 --> 00:51:25,720
-Oh, and we have to get
some soft shell crabs.
965
00:51:25,820 --> 00:51:28,322
-Okay. They're not gonna have
soft shells at the improv show.
966
00:51:28,422 --> 00:51:31,059
Probably just jelly beans
and vodka, so...
967
00:51:31,158 --> 00:51:40,001
♪♪
968
00:51:40,100 --> 00:51:49,577
♪♪
969
00:51:49,677 --> 00:51:59,386
♪♪
970
00:51:59,486 --> 00:52:01,188
[Groans]
971
00:52:01,288 --> 00:52:04,391
Hey, how's it going?
-Good.
972
00:52:04,491 --> 00:52:07,729
-Good, good.
Good that you're good.
973
00:52:07,829 --> 00:52:09,196
-Are we going?
974
00:52:09,296 --> 00:52:10,898
-Yeah, yeah, yeah.
Yeah. We're gonna go in.
975
00:52:10,999 --> 00:52:13,166
I-I-I just haven't -- I haven't
been around this crowd
976
00:52:13,266 --> 00:52:19,007
or seen this scene since I,
um, I -- I got sober.
977
00:52:19,107 --> 00:52:21,208
-Okay.
978
00:52:24,378 --> 00:52:27,180
-So the thing
that happened to me was, uh,
979
00:52:27,280 --> 00:52:30,118
I was in this troop
called Improv Baltimore,
980
00:52:30,217 --> 00:52:32,987
which is like the main
improv crew here.
981
00:52:33,087 --> 00:52:35,188
And I got fired.
982
00:52:36,858 --> 00:52:39,827
This guy Kayden said
that I bullied him.
983
00:52:42,162 --> 00:52:44,197
-What happened?
984
00:52:44,297 --> 00:52:46,233
-Uh, one night after a show,
985
00:52:46,333 --> 00:52:48,770
I was really banged up,
and we're not really friends.
986
00:52:48,870 --> 00:52:50,905
And we got into this argument,
and I just said,
987
00:52:51,005 --> 00:52:52,907
"You're not fucking funny."
988
00:52:54,876 --> 00:52:57,145
-Is he?
-Nope.
989
00:52:57,244 --> 00:52:59,013
But it is kind of
the meanest thing
990
00:52:59,113 --> 00:53:01,816
you could say to somebody
in comedy.
991
00:53:01,916 --> 00:53:04,184
-They fired you for that?
992
00:53:04,284 --> 00:53:05,953
-Yeah, he said
he didn't feel safe
993
00:53:06,054 --> 00:53:09,456
around me, and I guess
994
00:53:09,557 --> 00:53:13,161
Improv Baltimore
didn't want to get in trouble.
995
00:53:13,260 --> 00:53:15,328
And...
996
00:53:15,429 --> 00:53:17,632
they let me go.
997
00:53:20,601 --> 00:53:23,137
-Well, we don't have to go.
998
00:53:23,236 --> 00:53:25,006
Let's just go get
some soft shells.
999
00:53:25,106 --> 00:53:27,942
-No, I want to go. I -- I do.
1000
00:53:28,042 --> 00:53:31,646
And I didn't realize I wanted to
until you said you wanted to.
1001
00:53:35,248 --> 00:53:37,451
I'm just a little scared.
1002
00:53:43,958 --> 00:53:46,393
-So, let's go.
1003
00:53:46,493 --> 00:53:48,629
What's the worst
that could happen?
1004
00:53:48,730 --> 00:53:51,666
-A lot. A lot of bad
things could happen.
1005
00:53:53,935 --> 00:53:55,402
Buckle up.
1006
00:53:56,671 --> 00:53:58,506
-[Laughs]
1007
00:53:58,606 --> 00:54:01,142
I thought we were going
to a comedy club.
1008
00:54:01,241 --> 00:54:04,178
-It is a comedy pop-up show.
1009
00:54:04,277 --> 00:54:06,948
-In a gas station?
-Auto body shop.
1010
00:54:07,048 --> 00:54:09,617
Marvin's uncle owns it.
-No way.
1011
00:54:09,717 --> 00:54:12,019
Thought you were
fucking dead, man.
1012
00:54:12,120 --> 00:54:13,588
Hey-yo, Prince.
1013
00:54:13,688 --> 00:54:15,623
We got Clifford,
the Big Red Dog out here, bro.
1014
00:54:15,723 --> 00:54:17,491
-How we doing?
Good to see you.
1015
00:54:17,592 --> 00:54:19,227
-♪ When you're
rappin' in the zone ♪
1016
00:54:19,326 --> 00:54:20,661
♪ Pay when I wake up
before I hit the phone ♪
1017
00:54:20,762 --> 00:54:22,395
♪ Bills pilin' up
in that rat hole ♪
1018
00:54:22,496 --> 00:54:24,732
-Hello.
-Hey.
1019
00:54:24,832 --> 00:54:27,001
-How you doing?
-I'm a little nervous.
1020
00:54:27,101 --> 00:54:28,870
How are you?
-Great.
1021
00:54:28,970 --> 00:54:30,538
-This is Didi. Tonya, Didi.
1022
00:54:30,638 --> 00:54:32,240
-Hi.
-Nice to meet you.
1023
00:54:32,339 --> 00:54:34,374
-Nice to meet you.
-What do you want to drink?
1024
00:54:34,474 --> 00:54:36,511
-Is it weird if I get
a drink, drink?
1025
00:54:36,611 --> 00:54:38,880
-Be weird
if you didn't get a drink.
1026
00:54:38,980 --> 00:54:40,214
-Okay.
-All righty.
1027
00:54:40,313 --> 00:54:41,883
-All right.
Gin and tonic, please.
1028
00:54:41,983 --> 00:54:43,651
-You got it.
1029
00:54:46,187 --> 00:54:47,722
-Is that Kayden in there?
1030
00:54:47,822 --> 00:54:50,925
-Kayden? Kayden?
-♪ The game we all love is ♪
1031
00:54:51,025 --> 00:54:53,261
-Fuck.
1032
00:54:53,360 --> 00:54:56,296
I did not see him come in.
Fuck that guy.
1033
00:54:56,396 --> 00:54:59,299
And fuck "Laugh It Up Live"
for listening.
1034
00:54:59,399 --> 00:55:02,069
-Nah, no.
It's all good.
1035
00:55:02,170 --> 00:55:04,739
Um, let me just get a soda.
1036
00:55:05,438 --> 00:55:08,109
[Cheers and applause]
1037
00:55:08,209 --> 00:55:10,611
-Whoo!
1038
00:55:10,711 --> 00:55:12,680
-Merry Christmas,
Happy Hanukkah,
1039
00:55:12,780 --> 00:55:15,016
and Festivus
for the rest of us.
1040
00:55:15,116 --> 00:55:18,418
Welcome to the show
with no name at Mel's Auto Shop.
1041
00:55:18,519 --> 00:55:21,155
But who needs labels anyway,
right?
1042
00:55:21,255 --> 00:55:23,691
A lot of people, it turns out.
1043
00:55:23,791 --> 00:55:26,527
Our first performer
tonight is a real treat.
1044
00:55:26,627 --> 00:55:30,298
We haven't seen him around
these parts for quite some time.
1045
00:55:30,397 --> 00:55:32,834
You may remember him
from his hometown sketch,
1046
00:55:32,934 --> 00:55:34,569
the Baltimorons.
1047
00:55:34,669 --> 00:55:36,504
Ladies and gentlemen,
we have him here tonight.
1048
00:55:36,604 --> 00:55:40,575
Everybody, let's give a big hand
for my guy, Cliff Cashen.
1049
00:55:40,675 --> 00:55:42,877
[Scattered applause]
-Oh, maybe not?
1050
00:55:42,977 --> 00:55:45,412
-No, no. Guys, I'm --
I'm all good.
1051
00:55:45,513 --> 00:55:47,315
Thank you so much.
I'm super sober
1052
00:55:47,414 --> 00:55:49,817
and just here to,
uh, laugh as a civilian.
1053
00:55:49,917 --> 00:55:53,453
-Get up there, Cashen.
-No, no, I'm good, seriously.
1054
00:55:53,554 --> 00:55:55,256
I'm all good.
-You don't wanna do it?
1055
00:55:55,355 --> 00:55:56,724
-No, I really don't wanna do it.
1056
00:55:56,824 --> 00:55:58,391
-We don't want him --
-You don't wanna go up?
1057
00:55:58,491 --> 00:55:59,660
-Balti-morons.
-No, I really don't.
1058
00:55:59,760 --> 00:56:01,394
-Next please.
-Balti-morons.
1059
00:56:01,494 --> 00:56:03,097
-But they want you to get up.
1060
00:56:03,197 --> 00:56:05,465
[Crowd chanting "Baltimorons"]
-I really can't do it. Okay?
1061
00:56:05,566 --> 00:56:08,002
-Look, if I can go to Conway's,
you can do this.
1062
00:56:08,102 --> 00:56:10,470
Rip the Band-Aid off.
Come on. You got it.
1063
00:56:10,571 --> 00:56:13,941
You got it.
-Baltimorons! Baltimorons!
1064
00:56:14,041 --> 00:56:16,210
[Cheering]
1065
00:56:16,310 --> 00:56:18,880
-Here's the Baltimoron,
Cliff Cashen.
1066
00:56:18,980 --> 00:56:21,282
-Whoo-hoo! Whoo-whoo!
-All righty. Hey.
1067
00:56:21,381 --> 00:56:23,885
Hi. Um, okay.
1068
00:56:23,985 --> 00:56:28,322
Yeah, it has,
um, been a minute, right?
1069
00:56:28,421 --> 00:56:30,191
I guess you can call
this a little bit
1070
00:56:30,291 --> 00:56:33,094
of a Christmas miracle, huh?
1071
00:56:33,194 --> 00:56:35,495
All righty. Um...
1072
00:56:35,596 --> 00:56:38,232
My partner in crime for
the Baltimorons sketch, Sally,
1073
00:56:38,332 --> 00:56:40,268
is not here tonight, so, uh,
1074
00:56:40,368 --> 00:56:42,203
I guess she didn't need
her tires rotated
1075
00:56:42,303 --> 00:56:44,171
along Christmas Eve.
1076
00:56:44,272 --> 00:56:45,873
'Cause we're in auto shop, guys.
1077
00:56:45,973 --> 00:56:48,809
-We get it. Do Baltimorons.
-Yeah.
1078
00:56:48,910 --> 00:56:50,945
Yeah, no. Um, to do
the Baltimorons Sketch,
1079
00:56:51,045 --> 00:56:52,713
you're gonna need
an actual volunteer.
1080
00:56:52,813 --> 00:56:55,016
-Uh, no thanks.
-How about Kayden?
1081
00:56:55,116 --> 00:56:57,518
[Crowd "Ohhs"]
-Fuck off.
1082
00:56:57,618 --> 00:57:00,221
-Oh, thank you so much for that.
1083
00:57:00,321 --> 00:57:01,856
Good to see you.
Merry Christmas.
1084
00:57:01,956 --> 00:57:04,358
And just trying
to maintain 50 feet, so...
1085
00:57:04,491 --> 00:57:06,426
-I'll do it.
-Oh, we got one.
1086
00:57:06,527 --> 00:57:08,529
-Sit down.
1087
00:57:08,629 --> 00:57:11,265
-We had one.
We had one and lost him. Okay.
1088
00:57:11,365 --> 00:57:13,634
Um, hey,
how about you, Paul?
1089
00:57:13,734 --> 00:57:16,070
Wanna come up for
old time's sake?
1090
00:57:16,170 --> 00:57:18,339
-[Mouthing words]
1091
00:57:18,438 --> 00:57:20,207
-Okay.
1092
00:57:20,308 --> 00:57:22,143
Uh, Tracy? Gina?
1093
00:57:22,243 --> 00:57:24,211
-I don't think so.
1094
00:57:24,312 --> 00:57:26,881
-This is pathetic.
1095
00:57:26,981 --> 00:57:28,816
-Oh, Jesus. Okay.
1096
00:57:28,916 --> 00:57:31,585
Well, you know what?
This has been a ton of fun.
1097
00:57:31,686 --> 00:57:33,521
A real blast for everybody
who was involved.
1098
00:57:33,621 --> 00:57:36,123
Um...
I guess you can call this sketch
1099
00:57:36,223 --> 00:57:40,094
Flop Sweat, brought to you
by my armpit and back hair.
1100
00:57:40,194 --> 00:57:41,662
[Scattered laughs]
1101
00:57:41,762 --> 00:57:42,964
There's a couple laughs.
Thanks, guys.
1102
00:57:43,064 --> 00:57:44,899
Appreciate it.
-Okay, wait, I'll do it.
1103
00:57:44,999 --> 00:57:47,535
-No, no, no, no. We don't need
to continue whatever this was.
1104
00:57:47,635 --> 00:57:50,237
Okay? It's all good.
No, we'll take a seat.
1105
00:57:50,338 --> 00:57:52,206
No.
-Just get up on the stage.
1106
00:57:52,306 --> 00:57:53,975
Okay. Um...
1107
00:57:54,075 --> 00:57:55,409
-Uh, still no.
1108
00:57:55,509 --> 00:57:57,477
-It looks like we got
a real moron here.
1109
00:57:57,578 --> 00:57:59,380
[Applause]
1110
00:57:59,479 --> 00:58:01,816
All right. What is your name?
1111
00:58:01,916 --> 00:58:04,418
-Didi.
-Nice. Very pretty name.
1112
00:58:04,518 --> 00:58:06,654
-Have you, Miss Didi,
1113
00:58:06,754 --> 00:58:11,559
ever seen or done improv
before in your life, ever?
1114
00:58:11,659 --> 00:58:13,493
-Nope.
-Wonderful. Great.
1115
00:58:13,594 --> 00:58:15,096
That's what we're
really hoping for.
1116
00:58:15,196 --> 00:58:16,697
Someone who has no idea
what they're doing.
1117
00:58:16,797 --> 00:58:18,366
You're about
to experience something
1118
00:58:18,466 --> 00:58:20,001
that not many people
get to go through,
1119
00:58:20,101 --> 00:58:21,569
which is called a bomb.
1120
00:58:21,669 --> 00:58:23,404
It's an experience you
really can't get anywhere else.
1121
00:58:23,504 --> 00:58:25,106
All righty.
For a suggestion,
1122
00:58:25,206 --> 00:58:28,576
I'm just gonna ask Miss Didi
what she does for a living.
1123
00:58:29,577 --> 00:58:32,413
-I am a dentist.
-Great.
1124
00:58:32,513 --> 00:58:34,715
This is a new take
on the Baltimoron sketch,
1125
00:58:34,815 --> 00:58:38,386
where one Baltimoron
goes to the dentist.
1126
00:58:38,486 --> 00:58:40,321
Let's give us some love.
1127
00:58:40,421 --> 00:58:42,723
[Cheers and applause]
1128
00:58:42,823 --> 00:58:44,658
-[Whispering] What do we do now?
-A "yes, and."
1129
00:58:44,759 --> 00:58:46,060
-What's a "yes, and"
what to what?
1130
00:58:46,160 --> 00:58:47,561
-Everything. Okay.
You got me into this.
1131
00:58:47,661 --> 00:58:49,730
You're gonna get me out.
1132
00:58:51,465 --> 00:58:52,733
[Knocking]
1133
00:58:52,833 --> 00:58:55,369
Hello?
Is this the dentist's office?
1134
00:58:55,469 --> 00:58:57,872
-Oh, yeah.
1135
00:58:59,006 --> 00:59:01,075
-Is there a reason
why the door's locked?
1136
00:59:01,175 --> 00:59:04,045
Is it 'cause it's Christmas Eve
or because we're in Dundalk?
1137
00:59:07,014 --> 00:59:08,883
-I --
-Okay. Just a heads-up.
1138
00:59:08,983 --> 00:59:10,684
We are in
a dentist's office here.
1139
00:59:10,785 --> 00:59:12,420
Cool? For everyone involved.
Okay?
1140
00:59:12,521 --> 00:59:14,321
-Okay.
-Awesome. Let's start up again.
1141
00:59:14,422 --> 00:59:16,090
Here we go. And...
-Okay.
1142
00:59:16,190 --> 00:59:17,691
-[Knocks]
1143
00:59:17,792 --> 00:59:19,994
-Come in.
-Oh, thank you so much.
1144
00:59:20,094 --> 00:59:21,662
You know, I thought
you were just gonna have
1145
00:59:21,762 --> 00:59:23,097
me hang out here
with a molar in my hand all day.
1146
00:59:23,197 --> 00:59:25,699
-No. Come in.
Come in to my dentist's office.
1147
00:59:25,800 --> 00:59:28,035
This is my dentist's office.
1148
00:59:28,135 --> 00:59:31,138
-Okay. Is that
how you talk to clients?
1149
00:59:31,238 --> 00:59:33,441
-No. I have a receptionist
1150
00:59:33,542 --> 00:59:35,109
and she does all this chitchat
with them.
1151
00:59:35,209 --> 00:59:36,911
-We don't have a receptionist
here today, do we?
1152
00:59:37,011 --> 00:59:38,746
It's just me and you
on stage, okay?
1153
00:59:38,846 --> 00:59:40,381
-Okay.
-And we're back in.
1154
00:59:40,481 --> 00:59:42,950
Wow.
Is a nice place you have here.
1155
00:59:43,050 --> 00:59:46,854
-Oh, yeah. Thanks.
I designed it myself.
1156
00:59:46,954 --> 00:59:51,258
-I don't really love
all the Civil War paraphernalia,
1157
00:59:51,358 --> 00:59:53,528
particularly from the South.
1158
00:59:53,627 --> 00:59:55,262
-Oh, no, no, no, no, no.
That's not mine.
1159
00:59:55,362 --> 00:59:57,932
-Yes, it is. Yes, and it is.
Yes, and it is.
1160
00:59:58,032 --> 00:59:59,900
Remember?
-Okay. It's mine?
1161
01:00:00,000 --> 01:00:03,170
-I don't know!
-Okay. It's...
1162
01:00:03,270 --> 01:00:05,540
Yes, yes.
It's my uncle's.
1163
01:00:05,639 --> 01:00:06,974
-Oh.
1164
01:00:07,074 --> 01:00:09,243
-'Cause he was
a hardcore racist.
1165
01:00:09,343 --> 01:00:10,945
-[Whistles]
-So...
1166
01:00:11,045 --> 01:00:13,681
-Okay. Yeah. Well, I would
think about getting rid of it.
1167
01:00:13,781 --> 01:00:16,050
-Well, you know what
I'm gonna do?
1168
01:00:16,150 --> 01:00:20,688
I am going to sell it
and -- and donate that
1169
01:00:20,788 --> 01:00:22,490
to the homeless.
What do you think about that?
1170
01:00:22,591 --> 01:00:25,560
-Wow. That's really,
really nice of you.
1171
01:00:25,659 --> 01:00:27,962
It is. If you called 'em
by their proper term,
1172
01:00:28,062 --> 01:00:29,763
it's unhoused.
That's strike two.
1173
01:00:29,864 --> 01:00:32,500
-Oh, Jesus.
-No, the name is Jerry.
1174
01:00:32,601 --> 01:00:34,401
All right?
1175
01:00:34,502 --> 01:00:36,871
But, um, do you use needles
in this dentist office?
1176
01:00:36,971 --> 01:00:39,707
'Cause I get a little fainty
when needles are around.
1177
01:00:39,807 --> 01:00:44,044
-Oh, yeah. I use needles.
I love 'em.
1178
01:00:44,145 --> 01:00:47,348
I love to stick
'em in real deep.
1179
01:00:47,448 --> 01:00:50,151
-Okay. Okay. You know what?
I think I got the wrong dentist.
1180
01:00:50,251 --> 01:00:53,120
Thank you.
But I'm okay. Good-bye.
1181
01:00:58,492 --> 01:01:01,495
-Okay. Bye.
1182
01:01:01,596 --> 01:01:04,031
-No, no, no, no, no, no, no.
This is the part in the scene
1183
01:01:04,131 --> 01:01:05,766
where you have to stop me
from leaving.
1184
01:01:05,866 --> 01:01:07,134
We're in this together, babe.
1185
01:01:07,234 --> 01:01:08,669
Let's do it.
Okay, let's keep going.
1186
01:01:08,769 --> 01:01:10,304
All right, here we go.
And take two.
1187
01:01:10,404 --> 01:01:11,705
That strike three. I'm leaving.
1188
01:01:11,805 --> 01:01:13,974
Gotta say something, okay, Didi.
1189
01:01:14,074 --> 01:01:15,510
-All right.
1190
01:01:15,610 --> 01:01:17,178
[Laughter]
1191
01:01:17,278 --> 01:01:18,946
Okay.
-All right.
1192
01:01:19,046 --> 01:01:20,481
It's just me and you up here.
You don't wanna be up here
1193
01:01:20,582 --> 01:01:22,149
by yourself, right?
-No, I don't.
1194
01:01:22,249 --> 01:01:23,918
-Okay, let's take it
one more time, okay?
1195
01:01:24,018 --> 01:01:25,686
-Okay.
-And action. Take three.
1196
01:01:25,786 --> 01:01:27,556
Grab me! Okay.
1197
01:01:27,656 --> 01:01:29,757
-You scared me.
-I didn't mean to.
1198
01:01:29,857 --> 01:01:32,293
-Okay. Wait. Wait. Don't go.
1199
01:01:32,393 --> 01:01:35,996
Wh-What is a big guy like you
scared of a little needle for?
1200
01:01:36,096 --> 01:01:39,833
-Wow. Okay. You know what?
1201
01:01:39,934 --> 01:01:41,636
You just body shamed me.
1202
01:01:41,735 --> 01:01:44,205
Yep. You just called me
legally obese.
1203
01:01:44,305 --> 01:01:46,575
-I did not.
-Well, that's what I heard.
1204
01:01:46,675 --> 01:01:49,143
You know,
I could have your job for that.
1205
01:01:49,243 --> 01:01:52,079
[Crowd murmuring]
1206
01:02:00,788 --> 01:02:03,891
Wow. You know what,
I'm -- I'm really sad now.
1207
01:02:03,991 --> 01:02:08,195
I'm -- I'm gonna go.
-No, no, no. Wait a minute.
1208
01:02:08,295 --> 01:02:10,130
Nothing to be afraid of.
1209
01:02:10,231 --> 01:02:13,968
-It's just that I've
been hurt so many times before.
1210
01:02:14,068 --> 01:02:19,340
-Aw. You're a real soft shell,
aren't you?
1211
01:02:19,440 --> 01:02:21,543
-Yeah.
-Have a seat.
1212
01:02:21,643 --> 01:02:23,944
-I've never been so scared
1213
01:02:24,044 --> 01:02:27,716
and turned on
in my whole entire life.
1214
01:02:28,550 --> 01:02:32,086
This molar just seems to get
harder and harder in my hand.
1215
01:02:32,721 --> 01:02:34,723
Is that normal,
dentally speaking?
1216
01:02:34,822 --> 01:02:37,559
[Laughter]
1217
01:02:37,659 --> 01:02:39,728
Yes, and.
1218
01:02:39,827 --> 01:02:42,564
-I feel the same way,
and, yes.
1219
01:02:42,664 --> 01:02:44,532
-You switched it.
It's okay though.
1220
01:02:44,633 --> 01:02:46,033
-Okay.
1221
01:02:46,133 --> 01:02:48,168
You're a real
Baltimore man, aren't ya?
1222
01:02:48,269 --> 01:02:51,805
Unfortunately, that's my type.
-Whoo!
1223
01:02:51,905 --> 01:02:53,874
-Me, too, girl.
1224
01:02:53,974 --> 01:02:56,844
-So I think, um,
we need a needle.
1225
01:02:56,944 --> 01:02:58,713
-Just make it up
with your imagination.
1226
01:02:58,812 --> 01:03:00,948
Grab it from anywhere.
Okay?
1227
01:03:03,984 --> 01:03:05,953
[Crowd "Whoos"]
1228
01:03:06,053 --> 01:03:08,856
Good choice.
-Ptt. Ptt.
1229
01:03:08,956 --> 01:03:11,959
-Okay. Sound effect's
a little tacky, but whatever.
1230
01:03:12,059 --> 01:03:13,861
-Now, don't worry.
1231
01:03:13,961 --> 01:03:16,063
It's gonna really hurt
in the beginning,
1232
01:03:16,163 --> 01:03:18,700
but after a while,
it's gonna feel really,
1233
01:03:18,799 --> 01:03:21,502
really, really good.
1234
01:03:21,603 --> 01:03:23,772
-Geez, um...
1235
01:03:23,871 --> 01:03:28,008
you know, I'm starting to think
I don't really need the needle.
1236
01:03:29,678 --> 01:03:31,445
I think I just need you.
1237
01:03:32,913 --> 01:03:35,583
[Downtempo music plays]
1238
01:03:35,684 --> 01:03:38,185
-[Laughs]
1239
01:03:38,285 --> 01:03:42,022
-Is that romantic
Muzak I hear?
1240
01:03:42,122 --> 01:03:43,891
-♪ I want you to ♪
-Do you do this
1241
01:03:43,991 --> 01:03:46,060
for all your patients,
or just the ones
1242
01:03:46,160 --> 01:03:48,262
look like out of work
electricians?
1243
01:03:48,362 --> 01:03:49,798
[Laughter]
1244
01:03:49,897 --> 01:03:52,399
-You know, it's funny.
I don't hear a thing.
1245
01:03:52,499 --> 01:03:56,036
It must be in your head
because I am so pretty.
1246
01:03:56,136 --> 01:03:58,138
[Laughs]
1247
01:03:58,238 --> 01:04:01,241
-Yes, you are.
-♪ I want you to remember ♪
1248
01:04:03,712 --> 01:04:05,379
♪ All these times together ♪
1249
01:04:05,479 --> 01:04:07,716
-So what do we do now?
1250
01:04:07,816 --> 01:04:10,451
-In my, uh, dramaturgy class
1251
01:04:10,552 --> 01:04:15,055
that I took
at Elkton Community College,
1252
01:04:15,155 --> 01:04:19,627
the professor said that every
scene is a seduction scene.
1253
01:04:19,728 --> 01:04:21,362
-♪ And of all the kisses ♪
1254
01:04:21,462 --> 01:04:24,398
-So, are you trying to seduce
me, Dr. Didi?
1255
01:04:24,498 --> 01:04:28,369
♪♪
1256
01:04:28,469 --> 01:04:30,204
-♪ I want you to ♪
1257
01:04:30,304 --> 01:04:32,039
-Maybe.
1258
01:04:32,139 --> 01:04:34,975
-♪ Remember how ♪
1259
01:04:35,075 --> 01:04:37,244
♪ I want you to ♪
1260
01:04:37,344 --> 01:04:40,180
[Crowd "Oohing"]
1261
01:04:40,280 --> 01:04:42,249
[Cheering]
1262
01:04:42,349 --> 01:04:44,017
-End scene.
1263
01:04:44,118 --> 01:04:45,352
[Cheers and applause]
1264
01:04:45,452 --> 01:04:48,088
-Ladies and gentlemen,
introducing
1265
01:04:48,188 --> 01:04:53,894
the new and improved
Baltimorons!
1266
01:04:53,994 --> 01:04:57,231
Give it up for Didi
and my guy, Cliff Cashen.
1267
01:04:57,331 --> 01:05:03,203
-Baltimoron! Baltimoron!
Baltimoron! Balti--
1268
01:05:06,741 --> 01:05:09,443
-Hey. Hey, wait up.
1269
01:05:09,544 --> 01:05:11,345
Hey, hey, hey, hey.
1270
01:05:11,445 --> 01:05:12,881
-I gotta go.
-Can you just wait one minute?
1271
01:05:12,980 --> 01:05:14,348
Can you give me a minute,
please?
1272
01:05:14,448 --> 01:05:15,983
-Why? Why?
1273
01:05:16,083 --> 01:05:17,918
-Look, I -- You were
really funny in there,
1274
01:05:18,018 --> 01:05:19,687
and about the kiss,
I didn't like --
1275
01:05:19,788 --> 01:05:22,089
-Oh, God, please,
please, it's fine.
1276
01:05:22,189 --> 01:05:24,458
It's fine.
-No, it's not fine. Okay?
1277
01:05:24,559 --> 01:05:26,895
When you were going in for
that kiss, I -- I panicked
1278
01:05:26,994 --> 01:05:28,897
'cause I smelled alcohol
on your breath.
1279
01:05:28,996 --> 01:05:30,899
I haven't
drank in six months.
1280
01:05:30,998 --> 01:05:32,700
I haven't smelled alcohol
in six months.
1281
01:05:32,801 --> 01:05:35,035
I-I-I --
I tried to kill myself.
1282
01:05:37,539 --> 01:05:41,141
After I got fired,
I attempted to hang myself.
1283
01:05:42,342 --> 01:05:44,445
And the only reason
why I'm still here is because
1284
01:05:44,546 --> 01:05:47,682
the belt broke and I was holding
a little bit of holiday weight.
1285
01:05:50,117 --> 01:05:52,687
-Wait, are you...
1286
01:05:52,787 --> 01:05:54,955
Are you joking?
1287
01:05:55,055 --> 01:05:58,125
Because I don't know
what's funny here.
1288
01:05:58,225 --> 01:06:01,563
-No, I'm -- I'm really not.
I...
1289
01:06:01,663 --> 01:06:05,132
The only reason why I'm still
here is 'cause the belt broke.
1290
01:06:06,868 --> 01:06:10,370
But it's kind of funny.
I mean, you -- you can laugh.
1291
01:06:14,975 --> 01:06:17,344
-What holiday was
six months ago?
1292
01:06:18,513 --> 01:06:21,549
-I had like 40 corn dogs
on the 4th of July.
1293
01:06:23,050 --> 01:06:27,054
But that was after
the -- the attempt.
1294
01:06:30,090 --> 01:06:32,727
30 minutes ago,
I never thought I could do
1295
01:06:32,827 --> 01:06:36,497
what I did up there
with you, sober.
1296
01:06:40,835 --> 01:06:43,470
And being up on stage
with you just now was like...
1297
01:06:55,249 --> 01:06:57,451
So what do you say?
You wanna keep this thing going?
1298
01:07:02,924 --> 01:07:05,292
-What about your fiancée?
1299
01:07:12,299 --> 01:07:14,101
-"Hope it was worth it.
1300
01:07:14,201 --> 01:07:16,771
I'm going to bed."
1301
01:07:16,871 --> 01:07:19,273
She put her phone
on do not disturb.
1302
01:07:23,811 --> 01:07:26,446
-So this is what it's like.
1303
01:07:26,548 --> 01:07:28,683
-What?
1304
01:07:28,783 --> 01:07:31,084
-Being the other woman.
1305
01:07:33,487 --> 01:07:36,056
-What do you say, Didi?
You got any ideas?
1306
01:07:41,963 --> 01:07:49,804
♪♪
1307
01:07:49,904 --> 01:07:57,745
♪♪
1308
01:07:57,845 --> 01:08:00,147
-So you've just been holding on
to a key to Conway's boat
1309
01:08:00,247 --> 01:08:02,115
for all these years?
1310
01:08:02,215 --> 01:08:05,954
-Yep. Just in case.
-Wow. You're a damn pirate.
1311
01:08:06,054 --> 01:08:08,088
-Well, I paid for
the damn thing.
1312
01:08:08,188 --> 01:08:10,424
-Freaking gangster, Didi.
1313
01:08:10,525 --> 01:08:14,461
-I have been fantasizing
about doing this for 15 years.
1314
01:08:14,562 --> 01:08:16,496
-Is that when you cut
the Conway cord?
1315
01:08:16,598 --> 01:08:17,899
-Conway dumped me.
1316
01:08:17,999 --> 01:08:20,334
-He dumped you?
-Yeah. It was weird.
1317
01:08:20,434 --> 01:08:23,071
All around the same time,
I went through menopause,
1318
01:08:23,170 --> 01:08:25,039
Conway dumped me
for a much younger woman,
1319
01:08:25,138 --> 01:08:27,542
and I became a grandmother.
Boom, boom, boom.
1320
01:08:27,642 --> 01:08:30,545
-Wow. That's a whole lot
of cabbage for one stew.
1321
01:08:30,645 --> 01:08:34,582
-Mm-hmm. I don't even know
who the fuck I am anymore.
1322
01:08:37,018 --> 01:08:39,887
Here we go. Grab that hook.
1323
01:08:39,988 --> 01:08:43,357
-What are you talking about?
1324
01:08:43,457 --> 01:08:46,293
What hook?
-The only hook on the boat.
1325
01:08:46,393 --> 01:08:48,428
-This thing?
-Yeah.
1326
01:08:48,529 --> 01:08:50,230
Haven't you ever
done this before?
1327
01:08:50,330 --> 01:08:52,199
Do I look like someone
who's done this before?
1328
01:08:52,299 --> 01:08:54,468
-Yeah. You look like someone
who's done this before.
1329
01:08:54,569 --> 01:08:55,970
-Wow. Okay.
1330
01:08:56,070 --> 01:08:57,972
There we go again with the
judgment based on appearance.
1331
01:08:58,072 --> 01:09:00,508
First, it was, "You're too big
to be afraid of a needle,"
1332
01:09:00,608 --> 01:09:02,409
which actually is not a thing,
1333
01:09:02,510 --> 01:09:04,344
and now it's like
the polar bear doesn't like
1334
01:09:04,444 --> 01:09:05,913
to play with his water honey.
1335
01:09:06,014 --> 01:09:08,116
-You're the one that is
calling yourself a polar bear.
1336
01:09:08,215 --> 01:09:09,984
-Because that's how you
see me, Didi.
1337
01:09:10,084 --> 01:09:12,486
-I do not!
-I'm just kidding. All right?
1338
01:09:12,587 --> 01:09:14,922
But if it was Kayden,
he'd have your ass.
1339
01:09:15,023 --> 01:09:16,423
-Oh, I could take him.
1340
01:09:16,524 --> 01:09:18,760
Now hook the jug
and bring it on in.
1341
01:09:18,860 --> 01:09:20,962
-What are you saying?
1342
01:09:21,062 --> 01:09:22,997
Seriously, I don't know
what a jug is.
1343
01:09:23,097 --> 01:09:24,398
-It's a buoy.
1344
01:09:24,498 --> 01:09:26,067
-Just say buoy.
I know what a buoy is.
1345
01:09:26,166 --> 01:09:27,702
-Hook the buoy
1346
01:09:27,802 --> 01:09:30,237
and bring it on in!
1347
01:09:32,540 --> 01:09:35,710
There you go. All right.
And put it on the call table.
1348
01:09:35,810 --> 01:09:39,147
-Copy. What is a call table?
-Right there.
1349
01:09:39,246 --> 01:09:42,282
There you go. Huh.
1350
01:09:42,382 --> 01:09:44,986
-I don't see any.
-Nothing. Put it back.
1351
01:09:45,086 --> 01:09:47,320
-Oh, it's cold.
-Let's go next time.
1352
01:09:47,421 --> 01:09:49,423
-Okay, that's out.
1353
01:09:49,524 --> 01:09:52,527
-All right, here we go.
-Buoy.
1354
01:09:52,627 --> 01:09:55,596
-Stay up there. We're gonna
go find the next one.
1355
01:09:55,697 --> 01:09:57,397
[Engine starts]
1356
01:09:57,497 --> 01:10:03,604
♪♪
1357
01:10:03,705 --> 01:10:10,511
♪♪
1358
01:10:10,611 --> 01:10:13,447
-Oh.
-It's like déjà vu. Nothing.
1359
01:10:13,548 --> 01:10:15,049
-Jug.
1360
01:10:15,149 --> 01:10:23,057
♪♪
1361
01:10:23,157 --> 01:10:29,831
♪♪
1362
01:10:29,931 --> 01:10:36,303
♪♪
1363
01:10:36,403 --> 01:10:38,206
-Ah, I've been doing
this for years.
1364
01:10:38,305 --> 01:10:40,708
Can you tell?
-Looks like it.
1365
01:10:40,808 --> 01:10:42,677
-Aw, shoot.
1366
01:10:44,078 --> 01:10:46,147
-We got one.
1367
01:10:46,246 --> 01:10:48,482
We got one!
-Yeah, we did!
1368
01:10:48,583 --> 01:10:50,218
-We got one.
-Yes, we did!
1369
01:10:50,317 --> 01:10:51,886
[Both laugh]
1370
01:10:51,986 --> 01:10:53,453
Yes!
Whoo!
1371
01:10:53,554 --> 01:10:56,356
Wow. Definitely medium,
possibly a large or a small.
1372
01:10:56,456 --> 01:10:58,559
But we got one, so that's good.
1373
01:10:58,659 --> 01:11:08,569
♪♪
1374
01:11:08,669 --> 01:11:14,407
♪♪
1375
01:11:14,509 --> 01:11:16,210
-Getting kind of cold.
1376
01:11:16,309 --> 01:11:18,579
-Yeah, yeah, it's really cold.
1377
01:11:21,983 --> 01:11:23,251
-Yeah.
1378
01:11:23,350 --> 01:11:25,153
You wanna put your arm
around me?
1379
01:11:25,253 --> 01:11:29,624
♪♪
1380
01:11:29,724 --> 01:11:32,193
-Yeah. Sure.
1381
01:11:32,325 --> 01:11:40,601
♪♪
1382
01:11:40,701 --> 01:11:42,937
-[Laughs]
1383
01:11:43,037 --> 01:11:44,839
-What?
What am I doing?
1384
01:11:44,939 --> 01:11:47,909
-Your face.
-What's wrong with my face?
1385
01:11:48,009 --> 01:11:49,510
-[Laughs]
-What am I doing?
1386
01:11:49,610 --> 01:11:51,913
What?
1387
01:11:53,446 --> 01:11:55,149
-I like your face.
1388
01:11:55,249 --> 01:11:56,449
-Thank you.
-Good face.
1389
01:11:56,551 --> 01:11:58,119
-Thank you.
You got a good one, too.
1390
01:11:58,219 --> 01:12:00,021
-[Gasps]
Thanks.
1391
01:12:05,092 --> 01:12:06,493
Uh-oh.
1392
01:12:27,515 --> 01:12:29,784
Nice to meet you.
Good night.
1393
01:12:29,884 --> 01:12:30,952
-[Grunts]
1394
01:12:31,052 --> 01:12:32,352
-That was your dentist?
1395
01:12:32,452 --> 01:12:34,622
-Yeah, that was my dentist.
1396
01:12:37,490 --> 01:12:39,492
Hey, look, I --
I know this isn't a good look,
1397
01:12:39,594 --> 01:12:41,128
but I swear to you,
nothing happened.
1398
01:12:41,229 --> 01:12:42,563
-Oh, that's good.
1399
01:12:42,663 --> 01:12:44,332
That's a good
that nothing happened.
1400
01:12:44,431 --> 01:12:45,867
Because what I thought happened
1401
01:12:45,967 --> 01:12:47,902
was that you were drowning
yourself out there.
1402
01:12:48,002 --> 01:12:50,671
Because that's
where your locations was,
1403
01:12:50,771 --> 01:12:54,508
out in the middle of the water,
and I thought you were dead.
1404
01:12:54,609 --> 01:12:56,844
-My God, Brittany, I am --
1405
01:12:56,944 --> 01:12:58,445
That is so messed up.
I'm sorry.
1406
01:12:58,546 --> 01:13:01,215
That was not, like --
that's not cool.
1407
01:13:01,315 --> 01:13:02,482
-No, it's not.
-I'm sorry. I'm sorry.
1408
01:13:02,583 --> 01:13:04,018
I'm sorry.
-Are you drunk?
1409
01:13:04,118 --> 01:13:06,287
-No. I swear to God.
I -- I have not had a sip.
1410
01:13:06,386 --> 01:13:07,889
-Let me smell your breath.
1411
01:13:07,989 --> 01:13:09,090
-Okay.
1412
01:13:10,558 --> 01:13:12,459
-Then have you lost your
fucking mind?!
1413
01:13:12,560 --> 01:13:13,928
-I know, I know.
-You --
1414
01:13:14,028 --> 01:13:16,197
-I know. I'm sorry.
-You ditched me on --
1415
01:13:16,297 --> 01:13:18,232
on Christmas Eve,
with my family.
1416
01:13:18,332 --> 01:13:19,800
You lie to me.
You run around town
1417
01:13:19,901 --> 01:13:21,836
with some MILF dentist.
You wanna go to a comedy show.
1418
01:13:21,936 --> 01:13:23,436
Now you end up here
on a fucking crab boat
1419
01:13:23,537 --> 01:13:25,072
in the middle of the night?
-I know, I know!
1420
01:13:25,172 --> 01:13:26,574
And it's crazy, and it's not --
doesn't look good. I --
1421
01:13:26,674 --> 01:13:28,309
-No.
-I-I know all that, all right?
1422
01:13:28,408 --> 01:13:31,045
But I just...
1423
01:13:31,145 --> 01:13:34,048
I did it. Okay?
-Did what?
1424
01:13:34,715 --> 01:13:36,918
-I got up on stage tonight,
and I performed.
1425
01:13:37,018 --> 01:13:39,787
And I did it,
like, completely sober.
1426
01:13:39,887 --> 01:13:42,290
I didn't have anything to drink,
and it went really well.
1427
01:13:42,390 --> 01:13:43,991
And I -- that's
why I just feel like --
1428
01:13:44,091 --> 01:13:45,726
I know it's scary, but, like,
I really think I'm, like --
1429
01:13:45,826 --> 01:13:47,494
can do both at the same time.
1430
01:13:47,595 --> 01:13:49,496
Like, I think --
-That's really great.
1431
01:13:49,597 --> 01:13:51,098
I'm really glad
that you did a show.
1432
01:13:51,198 --> 01:13:53,601
I mean, congratulations.
1433
01:13:53,701 --> 01:13:55,770
Now, is this the show that you
told me you weren't gonna do?
1434
01:13:55,870 --> 01:13:57,672
-No, ye-- yeah,
yes, it is that show,
1435
01:13:57,772 --> 01:13:59,106
but, like,
I wasn't really gonna perform.
1436
01:13:59,206 --> 01:14:00,875
I swear to God I wasn't.
But Marvin just brought
1437
01:14:00,975 --> 01:14:03,911
me up on stage and --
-I -- I don't fucking care! No!
1438
01:14:04,011 --> 01:14:05,279
-I wasn't planning on doing it!
-I don't fucking care
1439
01:14:05,379 --> 01:14:06,681
about Marvin!
-But I care!
1440
01:14:06,781 --> 01:14:08,249
Okay?
This is a big deal to me.
1441
01:14:08,349 --> 01:14:09,517
-Do you wanna know what
I care about?
1442
01:14:09,617 --> 01:14:10,483
-Yes, yes, I do.
-Do you care about that?
1443
01:14:10,584 --> 01:14:11,852
-Yes, I do. Yes.
1444
01:14:11,953 --> 01:14:14,121
-What I care about
is chilling the fuck out
1445
01:14:14,221 --> 01:14:16,557
with my family
on Christmas Eve and Christmas
1446
01:14:16,657 --> 01:14:18,559
because this is the first time
I've had these days off
1447
01:14:18,659 --> 01:14:20,995
since I started at the hospital.
1448
01:14:21,095 --> 01:14:24,231
And I want to start a family --
with you.
1449
01:14:24,332 --> 01:14:25,933
-I know.
-Because you told me
1450
01:14:26,033 --> 01:14:27,668
that that's what you wanted.
-I know. I know I said that.
1451
01:14:27,768 --> 01:14:29,870
And now we're here,
at the same old bullshit,
1452
01:14:29,971 --> 01:14:33,140
and, honestly, it kind of feels
like you're relapsing.
1453
01:14:33,240 --> 01:14:35,443
I mean, you don't seem sober.
You don't look sober.
1454
01:14:35,543 --> 01:14:36,844
And none of this is okay,
so what makes you --
1455
01:14:36,944 --> 01:14:38,478
-I'm not relapsing.
I'm not relapsing.
1456
01:14:38,579 --> 01:14:40,448
This is not a relapse, okay?
It's not.
1457
01:14:40,548 --> 01:14:42,850
I didn't have anything
to drink today at all.
1458
01:14:42,950 --> 01:14:45,686
I just had an amazing day.
That's it.
1459
01:14:45,786 --> 01:14:48,956
And I literally just
didn't want it to end.
1460
01:14:54,595 --> 01:14:56,597
-[Scoffs]
Well...
1461
01:14:57,231 --> 01:15:00,001
All right, fuck.
1462
01:15:00,101 --> 01:15:03,070
I don't know what's going on
with you.
1463
01:15:03,170 --> 01:15:05,639
I don't even think you know
what's going on with you,
1464
01:15:07,875 --> 01:15:10,211
But you need to figure it
the fuck out.
1465
01:15:14,949 --> 01:15:16,817
I'm gonna go sleep at my mom's.
1466
01:15:20,121 --> 01:15:21,856
-Brittany, I'm...
1467
01:15:24,191 --> 01:15:34,101
♪♪
1468
01:15:34,201 --> 01:15:43,177
♪♪
1469
01:15:43,277 --> 01:15:44,612
Hey, Dr. Daw.
1470
01:15:44,712 --> 01:15:46,380
It's your favorite
dental patient.
1471
01:15:46,480 --> 01:15:50,651
Um...I'm really sorry about
how all that ended back there,
1472
01:15:50,751 --> 01:15:53,554
but, uh, I wanted to give
you a proper goodbye.
1473
01:15:53,654 --> 01:15:55,423
So if you're up
the next couple hours,
1474
01:15:55,524 --> 01:15:57,491
I'm just gonna be hanging out
at Marvin's.
1475
01:15:57,591 --> 01:16:00,094
So gimme a call
when you get this.
1476
01:16:00,194 --> 01:16:01,862
Bye.
1477
01:16:10,738 --> 01:16:14,175
Oh, no.
No, no, no, no, no.
1478
01:16:14,275 --> 01:16:16,577
Oh, no, no.
1479
01:16:16,677 --> 01:16:19,146
[Tires screech]
Shit.
1480
01:16:19,246 --> 01:16:20,881
Hey! Hey, sir.
Sir, she didn't do anything!
1481
01:16:20,981 --> 01:16:22,416
-Whoa, whoa!
Stand back!
1482
01:16:22,517 --> 01:16:23,684
-Okay.
-I need you to stand back.
1483
01:16:23,784 --> 01:16:25,052
-I'm getting a DUI, Cliff.
1484
01:16:25,152 --> 01:16:26,587
-I need you to get around
the vehicle.
1485
01:16:26,687 --> 01:16:27,922
-Sir, I will
drive her home, okay?
1486
01:16:28,022 --> 01:16:29,190
You do not have
to take her to jail.
1487
01:16:29,290 --> 01:16:30,525
-Step around the vehicle.
1488
01:16:30,624 --> 01:16:32,026
I'm not gonna
ask you again, sir.
1489
01:16:32,126 --> 01:16:34,161
-Okay, okay, okay.
-4FB4, 4FB4, come in.
1490
01:16:36,097 --> 01:16:38,132
I'm gonna get you out of there,
okay?
1491
01:16:38,232 --> 01:16:40,067
[Police radio chatter]
1492
01:16:41,302 --> 01:16:43,270
It's gonna be okay.
1493
01:16:49,310 --> 01:16:52,113
-It didn't feel like
I had that much to drink.
1494
01:16:52,213 --> 01:16:56,083
-How much you have?
-Two at Conways.
1495
01:16:56,183 --> 01:16:57,418
One at the show...
1496
01:16:57,519 --> 01:16:58,752
-Yeah, you were probably
blowing double.
1497
01:16:58,853 --> 01:17:01,188
Your liver's
like the size of my thumb.
1498
01:17:01,288 --> 01:17:03,057
Thank you for getting her
out so quick, Uncle Frank.
1499
01:17:03,157 --> 01:17:07,027
-Hey, anything you need.
Any time.
1500
01:17:07,128 --> 01:17:09,230
Hey is your mom in town
for Christmas?
1501
01:17:09,330 --> 01:17:11,932
-Nope. She's down in Florida
with George.
1502
01:17:12,032 --> 01:17:13,767
They moved down there
for the tax rebates
1503
01:17:13,868 --> 01:17:17,104
and haven't been back
since before COVID.
1504
01:17:17,204 --> 01:17:19,840
-All right, nude sack.
-Thanks for saying that.
1505
01:17:19,940 --> 01:17:23,043
-Tired. Going to bed in the
greatest country in the world.
1506
01:17:23,978 --> 01:17:27,314
-How can I forget?
-Merry Christmas.
1507
01:17:31,118 --> 01:17:32,453
-Nude sack?
1508
01:17:32,554 --> 01:17:34,755
-Yeah, I didn't have any hair
on my balls for a while.
1509
01:17:35,356 --> 01:17:37,358
Just kind of stuck.
1510
01:17:37,458 --> 01:17:40,828
-Hey, w--
where's my car?
1511
01:17:40,928 --> 01:17:42,496
-Oh, yeah.
Uh...
1512
01:17:42,597 --> 01:17:44,899
They're gonna keep that
for a while.
1513
01:17:44,999 --> 01:17:46,133
-Oh, no.
1514
01:17:46,233 --> 01:17:48,936
-But, luckily,
you're self-employed, so...
1515
01:17:50,204 --> 01:17:51,305
Don't sweat it.
1516
01:17:51,405 --> 01:17:53,274
I can take you home.
1517
01:17:53,374 --> 01:18:03,284
♪♪
1518
01:18:03,384 --> 01:18:10,791
♪♪
1519
01:18:10,891 --> 01:18:12,993
That your first time
in the slammer?
1520
01:18:13,093 --> 01:18:16,631
♪♪
1521
01:18:16,730 --> 01:18:18,899
They have you all in negligee,
pillow fighting,
1522
01:18:18,999 --> 01:18:21,302
or is that just what I imagine?
1523
01:18:21,402 --> 01:18:26,407
♪♪
1524
01:18:26,508 --> 01:18:27,576
You didn't get shanked, did you?
1525
01:18:27,676 --> 01:18:29,611
-[Laughing]
1526
01:18:29,710 --> 01:18:39,621
♪♪
1527
01:18:39,720 --> 01:18:47,728
♪♪
1528
01:18:47,828 --> 01:18:50,030
[Both laugh]
1529
01:18:51,832 --> 01:18:54,501
Oh, well, um...
1530
01:18:54,603 --> 01:18:57,304
Thank you for an amazing day.
1531
01:18:57,905 --> 01:19:00,474
Although we did, you know,
wreck your
1532
01:19:00,575 --> 01:19:02,276
unblemished criminal record.
1533
01:19:03,177 --> 01:19:04,778
-Yeah.
1534
01:19:06,280 --> 01:19:08,115
-Yeah.
1535
01:19:08,215 --> 01:19:10,451
-You know what's really funny?
1536
01:19:10,552 --> 01:19:12,920
I don't feel tired anymore.
1537
01:19:13,020 --> 01:19:14,955
-Yeah?
-Do you wanna come in
1538
01:19:15,055 --> 01:19:16,890
for coffee or -- or tea?
1539
01:19:16,991 --> 01:19:18,959
-Uh...
[Chuckles]
1540
01:19:21,428 --> 01:19:23,665
No, no, no.
I'm sorry.
1541
01:19:23,764 --> 01:19:26,133
You need to --
you need to go home.
1542
01:19:26,900 --> 01:19:29,136
-Actually, um...
1543
01:19:30,871 --> 01:19:33,207
I'm not sure
I live there anymore.
1544
01:19:35,809 --> 01:19:37,177
-Hang on a second.
1545
01:19:50,357 --> 01:19:51,425
Me lady.
1546
01:19:52,359 --> 01:19:53,762
-[Chuckles]
1547
01:19:53,894 --> 01:19:56,297
I can get outta the car
on my own, you jackass.
1548
01:19:56,397 --> 01:19:57,398
[Both laugh]
1549
01:19:57,498 --> 01:19:58,465
Unh!
-[Gasps]
1550
01:19:58,566 --> 01:20:01,368
Seatbelt.
[Chuckles]
1551
01:20:01,468 --> 01:20:02,903
Sorry.
1552
01:20:04,405 --> 01:20:07,408
[Grunts]
-[Laughing]
1553
01:20:07,509 --> 01:20:08,576
-[Groaning]
1554
01:20:08,677 --> 01:20:10,545
[Both laugh]
1555
01:20:12,146 --> 01:20:14,348
I think I scraped my knee
on the bit.
1556
01:20:14,448 --> 01:20:16,383
-It was worth it.
-Yeah.
1557
01:20:19,386 --> 01:20:20,988
Wow.
1558
01:20:21,088 --> 01:20:23,057
You must have good credit.
1559
01:20:23,758 --> 01:20:25,560
-You like?
1560
01:20:26,628 --> 01:20:28,362
-I love.
1561
01:20:28,829 --> 01:20:30,532
-Dark or medium roast?
1562
01:20:30,632 --> 01:20:32,734
-Of what?
1563
01:20:32,833 --> 01:20:35,336
-Can't you just answer
a question?
1564
01:20:37,304 --> 01:20:39,907
-Apparently not.
1565
01:20:40,007 --> 01:20:44,144
Uh...
I don't see a hook.
1566
01:20:44,713 --> 01:20:46,581
Where should I hang my jacket?
1567
01:20:46,681 --> 01:20:49,551
-Ah.
You remembered.
1568
01:20:49,651 --> 01:20:51,285
-Just trying to be better.
1569
01:20:51,385 --> 01:20:55,089
-Just throw it anywhere.
-All right.
1570
01:21:07,736 --> 01:21:09,671
Can I play your record player?
1571
01:21:09,771 --> 01:21:11,071
-Sure.
1572
01:21:18,479 --> 01:21:26,487
♪♪
1573
01:21:26,588 --> 01:21:29,591
That was the song I wanted
to dance to at my wedding.
1574
01:21:29,691 --> 01:21:30,725
♪♪
1575
01:21:30,825 --> 01:21:32,459
-♪ There's a saying old ♪
1576
01:21:32,560 --> 01:21:35,496
-It's a great choice.
-♪ Says that love is blind ♪
1577
01:21:35,597 --> 01:21:38,566
-Conway said no.
1578
01:21:38,666 --> 01:21:39,868
-What did he want?
1579
01:21:39,967 --> 01:21:43,137
-[Laughs]
I can't.
1580
01:21:43,237 --> 01:21:48,041
-No, no, no. Come on.
What did he want?
1581
01:21:48,142 --> 01:21:50,411
-"Orioles Magic."
1582
01:21:50,512 --> 01:21:52,714
♪♪
1583
01:21:52,814 --> 01:21:53,882
-Wow.
1584
01:21:53,981 --> 01:21:55,949
-♪ Haven't found him yet ♪
1585
01:21:56,049 --> 01:21:58,787
-He got you.
-He sure did.
1586
01:21:58,887 --> 01:22:04,324
-♪ He's the big affair
I cannot forget ♪
1587
01:22:04,425 --> 01:22:09,831
♪ Only man
I ever think of with regret ♪
1588
01:22:09,930 --> 01:22:11,398
-You wanna dance?
1589
01:22:11,498 --> 01:22:13,668
♪♪
1590
01:22:13,768 --> 01:22:15,537
-You wanna dance with me?
1591
01:22:15,637 --> 01:22:17,204
♪♪
1592
01:22:17,304 --> 01:22:18,573
-Sure do.
1593
01:22:18,673 --> 01:22:21,676
-♪ There's a somebody
I'm longin' to see ♪
1594
01:22:21,776 --> 01:22:24,746
-Okay.
[Chuckles]
1595
01:22:24,846 --> 01:22:33,086
-♪ I hope that he
turns out to be ♪
1596
01:22:33,187 --> 01:22:38,927
♪ Someone who'll watch ♪
1597
01:22:39,026 --> 01:22:40,762
♪ Over me ♪
1598
01:22:40,862 --> 01:22:43,565
-Not bad.
1599
01:22:43,665 --> 01:22:45,533
-My dad taught me.
1600
01:22:45,633 --> 01:22:48,135
♪♪
1601
01:22:48,235 --> 01:22:54,909
-♪ I'm a little lamb
who's lost in the wood ♪
1602
01:22:55,008 --> 01:22:58,713
♪ I know I could ♪
1603
01:22:58,813 --> 01:23:03,551
♪ Always be good ♪
1604
01:23:03,651 --> 01:23:09,323
♪ To one who'll watch ♪
1605
01:23:09,423 --> 01:23:14,294
♪ Over me ♪
1606
01:23:14,394 --> 01:23:16,230
♪♪
1607
01:23:16,330 --> 01:23:23,538
♪ Although he may not
be the man ♪
1608
01:23:23,638 --> 01:23:31,779
♪ Some girls think of
as handsome ♪
1609
01:23:31,880 --> 01:23:33,247
-Oh, God.
1610
01:23:33,347 --> 01:23:42,590
-♪ To my heart,
he carries the key ♪
1611
01:23:42,690 --> 01:23:49,229
♪♪
1612
01:23:49,329 --> 01:23:52,700
♪ Won't you tell him, please ♪
1613
01:23:52,800 --> 01:23:57,037
♪ To put on some speed? ♪
1614
01:23:57,137 --> 01:24:00,508
♪ Follow my lead ♪
1615
01:24:00,608 --> 01:24:05,547
♪ Oh, how I need ♪
1616
01:24:05,647 --> 01:24:12,654
♪ Someone to watch ♪
1617
01:24:12,754 --> 01:24:18,893
♪ Over me ♪
1618
01:24:18,993 --> 01:24:27,467
♪♪
1619
01:24:34,174 --> 01:24:36,176
-Hello?
1620
01:24:44,953 --> 01:24:46,654
[Laughs]
[Door squeaks]
1621
01:24:48,923 --> 01:24:51,826
Hi.
-Hi. Good morning.
1622
01:24:52,827 --> 01:24:54,796
I was just on your back porch.
1623
01:24:55,228 --> 01:24:57,097
-You were on the back porch.
1624
01:24:57,197 --> 01:24:59,634
-Yeah, I like watching
the sunrise.
1625
01:24:59,734 --> 01:25:01,903
Pink and blues
kind of do it for me.
1626
01:25:02,003 --> 01:25:04,104
Think we can make some
pancakes?
1627
01:25:04,204 --> 01:25:07,240
Do you have flour, milk?
-Hold up. Hold up.
1628
01:25:09,510 --> 01:25:11,613
-What's going on?
[Chuckles]
1629
01:25:15,382 --> 01:25:17,150
-Cliff, you gotta go.
1630
01:25:18,886 --> 01:25:20,220
-Where?
1631
01:25:21,154 --> 01:25:23,290
-You don't owe me anything.
1632
01:25:27,461 --> 01:25:28,963
-I didn't think I did.
1633
01:25:29,063 --> 01:25:32,332
-Yesterday was amazing.
Right?
1634
01:25:32,432 --> 01:25:34,836
-Yeah, it was really great.
1635
01:25:34,936 --> 01:25:36,104
-But I think we both know that
1636
01:25:36,203 --> 01:25:39,073
you have to go home
to your fiancée,
1637
01:25:39,172 --> 01:25:41,776
and you have to figure that out.
1638
01:25:41,876 --> 01:25:43,711
For your own sake.
1639
01:25:47,214 --> 01:25:49,751
-Yeah, yeah.
1640
01:25:49,851 --> 01:25:51,251
Yeah, of course.
1641
01:25:53,021 --> 01:25:54,722
-Besides, I have Shelby
and Maddie
1642
01:25:54,822 --> 01:25:57,692
and someone I work with
coming over, so I gotta...
1643
01:25:57,792 --> 01:25:59,326
-Yeah.
1644
01:26:07,535 --> 01:26:09,037
See you.
1645
01:26:09,137 --> 01:26:19,047
♪♪
1646
01:26:19,147 --> 01:26:29,057
♪♪
1647
01:26:29,157 --> 01:26:39,067
♪♪
1648
01:26:39,167 --> 01:26:49,077
♪♪
1649
01:26:49,177 --> 01:26:59,087
♪♪
1650
01:26:59,187 --> 01:27:09,097
♪♪
1651
01:27:09,197 --> 01:27:19,107
♪♪
1652
01:27:19,207 --> 01:27:29,117
♪♪
1653
01:27:29,217 --> 01:27:31,451
♪♪
1654
01:27:31,552 --> 01:27:33,253
[Door opens]
-Cliff?
1655
01:27:33,353 --> 01:27:36,190
[Door closes]
Cliff, where are you?
1656
01:27:36,289 --> 01:27:38,325
-Hey, I'm up here.
1657
01:27:41,294 --> 01:27:43,296
I'm okay. I'm okay.
I'm sorry.
1658
01:27:43,396 --> 01:27:45,767
-Jesus Christ!
1659
01:27:45,867 --> 01:27:47,535
-I'm sorry. I'm sorry.
1660
01:27:47,635 --> 01:27:48,970
-Fuck!
1661
01:27:50,872 --> 01:27:52,173
Fucking shit.
1662
01:27:52,272 --> 01:27:54,976
-I'm sorry. I'm not --
I'm okay.
1663
01:27:55,076 --> 01:27:56,443
Are you okay?
1664
01:27:58,679 --> 01:28:00,181
Sorry. I just came up here
to do some thinking.
1665
01:28:00,280 --> 01:28:01,983
That's all.
-What -- what -- what --
1666
01:28:02,083 --> 01:28:04,786
what -- what are you thinking
that you had to come up here?
1667
01:28:04,886 --> 01:28:08,488
-Um...
I was, um...
1668
01:28:11,491 --> 01:28:14,729
I-I was thinking about
this one Christmas,
1669
01:28:14,829 --> 01:28:16,396
my dad, uh...
1670
01:28:16,496 --> 01:28:20,300
he was getting presents
outta the Cadillac, and, uh...
1671
01:28:20,400 --> 01:28:23,938
I guess he got, like,
distracted or something,
1672
01:28:24,038 --> 01:28:25,606
and he shut the trunk,
1673
01:28:25,706 --> 01:28:30,377
but the Cadillac trunk
has the electronic close,
1674
01:28:30,477 --> 01:28:32,246
so it just went down
nice and slow,
1675
01:28:32,345 --> 01:28:34,215
and it locked his fingers in.
1676
01:28:34,314 --> 01:28:35,716
And he was --
[Chuckles]
1677
01:28:37,652 --> 01:28:39,253
He was screaming
at the top of his lungs,
1678
01:28:39,352 --> 01:28:43,124
like, trying to get
my mom and I's attention,
1679
01:28:43,224 --> 01:28:47,228
going like, "Cliff!
Cliff, Linda!
1680
01:28:47,360 --> 01:28:48,763
Linda!"
-Okay, okay.
1681
01:28:48,863 --> 01:28:52,300
-[Chuckling] And, uh...
We just couldn't hear him.
1682
01:28:52,399 --> 01:28:56,103
And then, um...
[Chuckles]
1683
01:28:56,204 --> 01:29:00,107
He just started to yell our,
like, house phone number,
1684
01:29:00,208 --> 01:29:01,976
our landline.
1685
01:29:02,076 --> 01:29:04,411
He was going, "337-8199!
1686
01:29:04,512 --> 01:29:07,281
337-8199! Call my wife!
For Pete's sake!"
1687
01:29:07,782 --> 01:29:10,251
-Why -- Why would he scream
the phone number
1688
01:29:10,350 --> 01:29:12,653
and not just call for help?
1689
01:29:14,088 --> 01:29:15,590
-I don't know.
1690
01:29:17,558 --> 01:29:19,060
He couldn't do it.
1691
01:29:20,328 --> 01:29:22,797
-That's insane.
You know that, right?
1692
01:29:22,897 --> 01:29:24,565
-Yeah. Well...
1693
01:29:26,466 --> 01:29:27,869
He was.
1694
01:29:29,537 --> 01:29:32,306
-But you're not.
Okay?
1695
01:29:32,405 --> 01:29:34,575
And you don't
have to kill yourself
1696
01:29:34,675 --> 01:29:36,344
because your father
killed himself.
1697
01:29:36,443 --> 01:29:37,612
You understand that, right?
-Yeah. Yeah, I do.
1698
01:29:37,712 --> 01:29:39,446
-Do you really?
-Yeah, yeah. I know.
1699
01:29:39,547 --> 01:29:41,282
-'Cause I don't know if you do.
1700
01:29:41,381 --> 01:29:43,383
-I know, I know.
1701
01:29:44,719 --> 01:29:48,122
-So do you?
Wanna kill yourself?
1702
01:29:51,893 --> 01:29:53,127
-No.
1703
01:29:55,830 --> 01:29:57,698
-And, um...
1704
01:29:57,798 --> 01:29:59,867
How about drinking?
You wanna drink?
1705
01:30:03,403 --> 01:30:06,741
-No. I don't.
1706
01:30:10,978 --> 01:30:13,915
-Good.
1707
01:30:14,015 --> 01:30:17,450
That's good.
-Yeah.
1708
01:30:17,551 --> 01:30:19,120
-Look, um...
1709
01:30:21,756 --> 01:30:24,625
I'm gonna take you off
my Tracker app.
1710
01:30:26,193 --> 01:30:28,396
'Cause I can't worry about where
you are or where you're going
1711
01:30:28,529 --> 01:30:30,430
or what's happening.
I -- I can't.
1712
01:30:30,531 --> 01:30:32,833
-Yeah, I know.
That -- that makes sense.
1713
01:30:35,169 --> 01:30:36,904
-Okay.
1714
01:30:38,973 --> 01:30:43,344
-I want you to know,
I really, really tried
1715
01:30:43,443 --> 01:30:45,713
to do the, um...
1716
01:30:45,813 --> 01:30:49,482
to do the normal-life thing,
and I...
1717
01:30:49,583 --> 01:30:53,287
I couldn't -- I...
1718
01:30:53,387 --> 01:30:56,924
I-I can't do it.
It doesn't fit.
1719
01:30:57,024 --> 01:30:58,592
-Yeah.
1720
01:31:03,130 --> 01:31:06,133
Kind of like a double XL
trying to fit into a medium.
1721
01:31:07,902 --> 01:31:10,071
[Both laugh]
1722
01:31:17,845 --> 01:31:21,415
-It was never, like,
my intention for...
1723
01:31:21,515 --> 01:31:23,985
to hurt you,
so I'm really sorry.
1724
01:31:27,421 --> 01:31:29,156
-I know.
1725
01:31:33,728 --> 01:31:35,629
-Do you wanna hug?
1726
01:31:37,365 --> 01:31:38,599
-Do you wanna hug?
1727
01:31:38,699 --> 01:31:41,268
[Both sniffle]
1728
01:31:49,276 --> 01:31:59,220
♪♪
1729
01:31:59,320 --> 01:32:09,230
♪♪
1730
01:32:09,330 --> 01:32:19,240
♪♪
1731
01:32:19,340 --> 01:32:23,644
♪♪
1732
01:32:23,744 --> 01:32:26,647
-Morning, everybody.
-Morning.
1733
01:32:26,747 --> 01:32:29,917
-Merry Christmas.
Good morning.
1734
01:32:30,017 --> 01:32:31,318
I am Cliff.
1735
01:32:31,419 --> 01:32:32,787
-Hi, Cliff.
-Hi, Cliff.
1736
01:32:32,887 --> 01:32:37,558
-And I'm definitely
still an alcoholic.
1737
01:32:37,658 --> 01:32:40,161
And that has been made
very clear to me
1738
01:32:40,261 --> 01:32:42,096
in the last 24 hours.
1739
01:32:42,196 --> 01:32:52,106
♪♪
1740
01:32:52,206 --> 01:33:02,116
♪♪
1741
01:33:02,216 --> 01:33:12,126
♪♪
1742
01:33:12,226 --> 01:33:21,735
♪♪
1743
01:33:21,836 --> 01:33:24,238
[Knock on door]
1744
01:33:24,338 --> 01:33:31,546
♪♪
1745
01:33:31,645 --> 01:33:34,782
Hi.
-Can I help you?
1746
01:33:34,882 --> 01:33:37,885
-Um...is Didi here?
1747
01:33:37,985 --> 01:33:41,155
-Who is it, hon?
-Oh, don't worry about it.
1748
01:33:41,255 --> 01:33:43,290
Can you take the scrapple
off the stove?
1749
01:33:43,390 --> 01:33:46,260
I think it's gonna burn.
1750
01:33:46,360 --> 01:33:48,563
You must have the wrong address.
1751
01:33:48,696 --> 01:33:51,098
-Sorry.
-It's okay.
1752
01:33:51,198 --> 01:33:53,234
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
1753
01:33:58,706 --> 01:34:02,243
[Door closes]
-Where did she live?
1754
01:34:02,343 --> 01:34:04,245
What the heck.
1755
01:34:07,848 --> 01:34:09,650
[Garbage thuds, bottles rattle]
1756
01:34:13,522 --> 01:34:15,022
-Is that you?
1757
01:34:16,891 --> 01:34:19,026
What are you doing?
1758
01:34:19,126 --> 01:34:22,796
-Oh.
Um...
1759
01:34:22,897 --> 01:34:24,765
I'm really good friends
with the McCallahans,
1760
01:34:24,865 --> 01:34:27,468
and it's Christmas,
and we go Christmas caroling,
1761
01:34:27,569 --> 01:34:29,904
but nobody's ready.
1762
01:34:30,004 --> 01:34:33,841
So just kind of waiting.
-They give you a present?
1763
01:34:33,941 --> 01:34:35,776
-Oh, it's for somebody else.
1764
01:34:35,876 --> 01:34:37,745
-Is it?
-Mm-hmm.
1765
01:34:37,845 --> 01:34:41,248
-Who's it for?
-This doctor.
1766
01:34:41,348 --> 01:34:45,819
Well, a dentist that I was
fooling around with last night.
1767
01:34:45,920 --> 01:34:51,158
-Shh! My --
my family's right in there.
1768
01:34:51,258 --> 01:34:52,793
Come here.
Come on.
1769
01:34:52,893 --> 01:34:54,962
I don't wanna keep yelling.
1770
01:34:58,065 --> 01:34:59,700
Listen, take your time.
1771
01:34:59,800 --> 01:35:02,002
It's not as if I'm hosting
a brunch or anything.
1772
01:35:04,138 --> 01:35:05,973
-Hey.
1773
01:35:06,073 --> 01:35:07,775
Um...
1774
01:35:09,810 --> 01:35:11,312
You want it?
1775
01:35:16,518 --> 01:35:18,520
-[Gasps]
1776
01:35:18,620 --> 01:35:20,321
-It's our buddy from last night.
1777
01:35:22,657 --> 01:35:24,925
-It's lovely.
1778
01:35:25,025 --> 01:35:28,462
And it smells fantastic.
1779
01:35:29,163 --> 01:35:31,600
-Yeah, it's been sitting out
on a boat for about eight hours,
1780
01:35:31,700 --> 01:35:34,902
so we call that a slow boil.
1781
01:35:37,404 --> 01:35:39,773
-I, uh...
1782
01:35:39,873 --> 01:35:42,176
I don't have anything for you.
1783
01:35:42,276 --> 01:35:43,678
-That's okay.
1784
01:35:43,777 --> 01:35:45,513
I'll just take
whatever you got Maddie.
1785
01:35:51,919 --> 01:35:54,421
-Where are we going
with this, kid?
1786
01:35:55,756 --> 01:35:57,858
-I have no idea.
1787
01:36:00,394 --> 01:36:02,196
I just really like you.
1788
01:36:09,236 --> 01:36:11,472
-I don't wanna be messed with.
1789
01:36:12,840 --> 01:36:14,942
-I'm not gonna.
1790
01:36:16,611 --> 01:36:18,312
-You're not gonna.
1791
01:36:23,685 --> 01:36:27,756
So...
1792
01:36:27,855 --> 01:36:30,224
what are your plans for today?
1793
01:36:31,325 --> 01:36:35,129
-Well, option one is,
I drive down to Florida,
1794
01:36:35,229 --> 01:36:37,064
which I really don't want to do.
1795
01:36:37,164 --> 01:36:41,068
And, uh...that's all I got.
1796
01:36:43,837 --> 01:36:45,873
-Well, you could join us.
1797
01:36:47,908 --> 01:36:51,680
Just about to open presents.
-Really?
1798
01:36:51,780 --> 01:36:55,115
-I got a honey-baked ham.
-[Chuckles]
1799
01:36:55,215 --> 01:36:57,217
That's gonna be a problem.
1800
01:36:58,553 --> 01:37:00,755
I can't stand ham.
1801
01:37:00,854 --> 01:37:02,524
-Really?
-Yeah, it's disgusting.
1802
01:37:02,624 --> 01:37:04,592
But, yeah, let's go on in.
Do you want me to carry this?
1803
01:37:04,693 --> 01:37:06,327
-Are you kidding me?
-It's unclean.
1804
01:37:06,427 --> 01:37:08,530
-What kind of person
doesn't like ham?
1805
01:37:08,630 --> 01:37:09,997
Lot of people.
1806
01:37:10,097 --> 01:37:12,099
Hey!
-Look who's here!
1807
01:37:12,199 --> 01:37:14,268
-Merry Christmas.
Hey, Maddie! Hey, Shelby!
1808
01:37:14,368 --> 01:37:18,505
How are ya? And, um...
Dental Hygienist, Rebecca?
1809
01:37:18,606 --> 01:37:20,307
-What?
How do you know her name?
1810
01:37:20,407 --> 01:37:23,077
-Wait, I got one?
I've never gotten one!
1811
01:37:23,177 --> 01:37:25,747
Hi. How are you?
Cliff Cashen. Good to meet ya.
1812
01:37:25,846 --> 01:37:35,757
♪♪
1813
01:37:35,856 --> 01:37:45,767
♪♪
1814
01:37:45,866 --> 01:37:55,777
♪♪
1815
01:37:55,876 --> 01:38:05,787
♪♪
1816
01:38:05,886 --> 01:38:15,797
♪♪
1817
01:38:15,929 --> 01:38:25,807
♪♪
1818
01:38:25,906 --> 01:38:35,817
♪♪
1819
01:38:35,916 --> 01:38:45,827
♪♪
1820
01:38:45,926 --> 01:38:55,837
♪♪
1821
01:38:55,936 --> 01:39:05,847
♪♪
1822
01:39:05,946 --> 01:39:15,857
♪♪
1823
01:39:15,956 --> 01:39:25,867
♪♪
1824
01:39:25,966 --> 01:39:35,877
♪♪
1825
01:39:35,976 --> 01:39:45,887
♪♪
1826
01:39:45,986 --> 01:39:55,897
♪♪
1827
01:39:56,029 --> 01:40:05,907
♪♪
1828
01:40:06,006 --> 01:40:15,917
♪♪
1829
01:40:16,016 --> 01:40:25,927
♪♪
1830
01:40:26,026 --> 01:40:35,937
♪♪
1831
01:40:36,036 --> 01:40:45,947
♪♪
1832
01:40:46,046 --> 01:40:55,957
♪♪
1833
01:40:56,056 --> 01:41:05,967
♪♪
1834
01:41:06,066 --> 01:41:07,802
♪♪
129629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.