Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,882 --> 00:00:09,425
[Lee] Come on,
you said you'd give me the books.
2
00:00:09,426 --> 00:00:11,719
- I know. I went right over there. I swear.
- You went right over there?
3
00:00:11,720 --> 00:00:14,180
I need what is inside the books.
4
00:00:14,181 --> 00:00:17,225
I was asked by Donald
to deliver this to you.
5
00:00:17,226 --> 00:00:20,269
It's $10,000.
He's taking over the property.
6
00:00:20,270 --> 00:00:23,439
Donald's not loyal to you. Mm-mmm.
He's not loyal to anyone.
7
00:00:23,440 --> 00:00:25,149
What else are you doing
with the skinheads, huh?
8
00:00:25,150 --> 00:00:27,151
- What do they do for you?
- Hey, hey!
9
00:00:27,152 --> 00:00:30,488
We got something
that your boss is gonna love.
10
00:00:30,489 --> 00:00:32,365
- [gunshots]
- [Lee gasps]
11
00:00:32,366 --> 00:00:36,202
I heard someone was asking after me.
In my place of work.
12
00:00:36,203 --> 00:00:37,954
Next time you wanna talk, call me direct.
13
00:00:37,955 --> 00:00:40,373
Maybe I'll even take you for a ride out
to one of our properties.
14
00:00:40,374 --> 00:00:42,375
You could get lost out there.
15
00:00:42,376 --> 00:00:44,168
- What's wrong with you?
- Don't look in the barrel.
16
00:00:44,169 --> 00:00:45,253
Why? What's in the barrel?
17
00:00:45,254 --> 00:00:47,421
[Francis] It's the books.
But it's okay. Don't worry.
18
00:00:47,422 --> 00:00:49,757
[exclaims] Who would do that?
19
00:00:49,758 --> 00:00:54,011
Dad, stop. You said, "It's not the books
that I wanted. It's what's in the books."
20
00:00:54,012 --> 00:00:55,514
[laughs]
21
00:00:59,476 --> 00:01:03,313
[? "Tsitsutsa Tsigesv
(When I Was a Boy)" playing]
22
00:01:19,246 --> 00:01:22,082
[Dale] "A weed is a plant out of place."
23
00:01:26,753 --> 00:01:30,924
Let me repeat that.
"A weed is a plant out of place.
24
00:01:31,466 --> 00:01:34,969
I find a hollyhock in my corn field,
it's a weed.
25
00:01:34,970 --> 00:01:37,723
I find it in my yard, it's a flower."
26
00:01:38,348 --> 00:01:41,351
Wise words from the great Jim Thompson.
27
00:01:42,352 --> 00:01:49,151
And, dear reader, in case you are at all
confused by my poetic imagery, it's me.
28
00:01:50,152 --> 00:01:54,364
I, Dale Washberg, am the weed.
29
00:01:55,824 --> 00:01:57,826
[? song continues]
30
00:02:02,289 --> 00:02:03,915
The Osage Hills.
31
00:02:04,624 --> 00:02:09,671
My pawpaw's pawpaw acquired this land
when he first laid foot in the territory.
32
00:02:10,172 --> 00:02:13,133
Generations of Washbergs were raised here.
33
00:02:13,800 --> 00:02:17,136
Many stories were passed down,
wonderful to tell.
34
00:02:17,137 --> 00:02:22,892
Like how my great grandma kept a pet
squirrel on a leash tied to a tree,
35
00:02:22,893 --> 00:02:26,312
or how Cousin Elizabeth
went screaming into the forest
36
00:02:26,313 --> 00:02:28,607
the first time she saw an automobile.
37
00:02:32,694 --> 00:02:36,405
My own story began
when I was yanked from my mother's womb
38
00:02:36,406 --> 00:02:38,283
at 6:00 a.m. on a Tuesday.
39
00:02:39,201 --> 00:02:41,953
The deck was stacked against me
from the start.
40
00:02:42,621 --> 00:02:48,751
I was born with a cone head, a busted lip,
a broken collarbone, and a black eye.
41
00:02:48,752 --> 00:02:53,590
The forceps were unkind to me,
as was my mother's canal.
42
00:02:55,217 --> 00:02:58,261
My father's first words
when he saw me were...
43
00:03:01,348 --> 00:03:02,608
"What's wrong with him?"
44
00:03:04,893 --> 00:03:07,854
But my older brother
took me under his wing.
45
00:03:10,190 --> 00:03:14,695
Donald always made me feel
like I was a part of some great adventure.
46
00:03:16,530 --> 00:03:18,280
When we played Cowboys and Indians...
47
00:03:18,281 --> 00:03:19,365
[Donald] Come on, Dale.
48
00:03:19,366 --> 00:03:21,576
...we was always short on cowboys.
49
00:03:22,452 --> 00:03:24,453
I was okay being second fiddle.
50
00:03:24,454 --> 00:03:27,790
- [horse whinnies, blusters]
- [Dale] Unfortunately, that was one fiddle
51
00:03:27,791 --> 00:03:29,667
too many for Mom and Pop.
52
00:03:29,668 --> 00:03:31,086
[blows]
53
00:03:32,087 --> 00:03:34,713
Mom called me Bobo.
54
00:03:34,714 --> 00:03:39,261
A truly terrible name,
also used to describe a ass.
55
00:03:39,970 --> 00:03:44,975
As for Pop, well, he grazed me
in my bobo with bird shot.
56
00:03:45,851 --> 00:03:51,273
I have yet to receive an apology or to
retrieve all the pellets from my behind.
57
00:03:51,565 --> 00:03:54,442
"The extraction process
was an arduous one,
58
00:03:54,443 --> 00:03:58,447
which requires great dexterity
and a keen eye."
59
00:03:58,448 --> 00:04:03,617
Okay, you know how I always tell you
that writing is about personal expression
60
00:04:03,618 --> 00:04:05,953
and you should never compromise
for the sake of the reader?
61
00:04:05,954 --> 00:04:08,914
- Yes.
- I take it all back.
62
00:04:08,915 --> 00:04:12,751
Okay, Dad, but come on, I know
it's not great, but the guy is dead.
63
00:04:12,752 --> 00:04:16,547
Yeah, so what? It doesn't mean we should
stop being honest about his work.
64
00:04:16,548 --> 00:04:19,593
I mean, that's just not
our main focus right now.
65
00:04:23,221 --> 00:04:24,271
- You're right.
- Mmm.
66
00:04:25,807 --> 00:04:26,857
[chuckles]
67
00:04:29,227 --> 00:04:31,855
[? "Hey Cowboy" playing]
68
00:04:38,158 --> 00:04:41,781
[Sally] You two pulling an all-nighter?
69
00:04:41,782 --> 00:04:44,241
Well, looks like
we might be here all week. Thank you.
70
00:04:44,242 --> 00:04:46,535
Well, let me know
if you need any pancakes, Francis.
71
00:04:46,536 --> 00:04:47,995
I'll get Bobby to make 'em.
72
00:04:47,996 --> 00:04:50,623
He can make 'em
in the shape of a peace sign,
73
00:04:50,624 --> 00:04:54,293
anarchy symbol, middle finger.
It's pretty cool.
74
00:04:54,294 --> 00:04:56,046
Well, how about a coffee?
75
00:04:57,297 --> 00:04:58,347
[Lee] Right on.
76
00:05:06,807 --> 00:05:08,016
Hey, Dad, check it out.
77
00:05:10,769 --> 00:05:12,999
[Dale]
I had an odd experience this evening.
78
00:05:13,730 --> 00:05:19,528
I had just retired to my study to resume
work on my opus, The Dustbowl Kid.
79
00:05:20,737 --> 00:05:23,739
- I heard barking from afar.
- [dog barking]
80
00:05:23,740 --> 00:05:29,161
[Dale] My dog, Sally is my first line
of defense, and her message was clear.
81
00:05:29,162 --> 00:05:30,747
[barking continues]
82
00:05:33,708 --> 00:05:36,169
I can't believe
you're wearing white at night.
83
00:05:36,670 --> 00:05:38,463
- Shut the fuck up.
- Stupid.
84
00:05:41,758 --> 00:05:46,428
[Dale] I looked out the window and saw
the assassins come out of the tree line
85
00:05:46,429 --> 00:05:49,975
like a crazed band
of Lakota Indians of old.
86
00:05:51,142 --> 00:05:54,687
- [Blackie] Keep going. [shushes, stammers]
- [Berta] I'm going.
87
00:05:54,688 --> 00:05:58,482
They say the 7th Cavalry's defeat
took about as long as it takes
88
00:05:58,483 --> 00:06:01,026
for a healthy man to eat a large meal.
89
00:06:01,027 --> 00:06:03,487
- [Blackie, Berta clamoring]
- They certainly meant to make a meal
90
00:06:03,488 --> 00:06:04,697
of me.
91
00:06:04,698 --> 00:06:09,368
I reached for my revolver
and rained down thunder upon them.
92
00:06:09,369 --> 00:06:11,162
Go, go, go, go, go, go, go, go.
93
00:06:16,710 --> 00:06:21,171
Holy shit! These are the skinheads,
the ones who locked me in the trunk.
94
00:06:21,172 --> 00:06:24,258
This is the job
they fucked up in Skiatook.
95
00:06:24,259 --> 00:06:26,609
- [Francis] What?
- This is why they got killed.
96
00:06:27,596 --> 00:06:29,347
The skinheads put you in a trunk?
97
00:06:31,099 --> 00:06:33,142
- No, no.
- Is that why you're all beat up?
98
00:06:33,143 --> 00:06:35,519
No. [scoffs] It was... It's not like...
99
00:06:35,520 --> 00:06:38,939
I mean, yes, technically,
but it wasn't a big deal.
100
00:06:38,940 --> 00:06:41,150
Every trunk has a little lever.
You just hit it, it opens.
101
00:06:41,151 --> 00:06:43,861
I got out. It's not a big deal.
Please don't tell your mom.
102
00:06:43,862 --> 00:06:45,446
Should I be worried?
103
00:06:45,447 --> 00:06:48,407
No. What would you be
worried about? No, no.
104
00:06:48,408 --> 00:06:51,452
Skinheads come and go, you know,
these ones are going.
105
00:06:51,453 --> 00:06:53,370
Thanks to Allen. [laughs]
106
00:06:53,371 --> 00:06:56,861
Wait, the red-headed guy that came by
the bookstore the other night?
107
00:06:56,862 --> 00:06:59,418
Oh, my gosh, and I shouldn't be worried?
108
00:06:59,419 --> 00:07:04,381
Okay, okay, the red-headed stranger
has nothing to do with us, okay?
109
00:07:04,382 --> 00:07:08,011
Nothing. We're good. We're fine. Promise.
110
00:07:09,429 --> 00:07:11,472
What? You wanna call it a night?
111
00:07:11,473 --> 00:07:12,557
No.
112
00:07:14,768 --> 00:07:16,186
Let's keep going.
113
00:07:20,982 --> 00:07:24,444
[Dale] I rushed to inform my wife
of this bloody ambush.
114
00:07:27,572 --> 00:07:30,032
I reckoned that she ought to be
the first to know.
115
00:07:30,033 --> 00:07:31,325
[speaking indistinctly, distorted]
116
00:07:31,326 --> 00:07:35,663
She claimed to have just awakened
from a deep slumber
117
00:07:35,664 --> 00:07:38,916
and to have slept through the entire mess.
118
00:07:38,917 --> 00:07:42,879
When I told her what had transpired,
she did not react,
119
00:07:43,880 --> 00:07:46,716
which told me all I needed to know.
120
00:07:47,759 --> 00:07:52,388
I had as of late,
detected a deeper coldness from her,
121
00:07:52,389 --> 00:07:56,351
of the kind that precludes
something dark and foreboding.
122
00:07:58,353 --> 00:07:59,913
Hey, when's that letter dated?
123
00:08:01,481 --> 00:08:03,399
September 15th. Why?
124
00:08:03,400 --> 00:08:05,235
This is from a week before.
125
00:08:09,447 --> 00:08:15,120
[Dale] I sit here nursing a bottle
of Wild Turkey and a sore right hand.
126
00:08:16,162 --> 00:08:19,540
For the first time in my life,
I have struck my brother.
127
00:08:19,541 --> 00:08:22,752
[Donald] Goddamn it, Dale,
you are not thinking straight.
128
00:08:23,378 --> 00:08:28,424
[Dale] I came to him in peace
to sort this Indian Head Hills issue.
129
00:08:28,425 --> 00:08:29,565
But he would not listen.
130
00:08:30,176 --> 00:08:32,220
He became angrier and angrier.
131
00:08:33,179 --> 00:08:36,014
Finally, he said the unthinkable to me,
132
00:08:36,015 --> 00:08:39,727
a most vile provocation
I could not tolerate.
133
00:08:39,728 --> 00:08:41,768
This is something that's not even yours!
134
00:08:46,943 --> 00:08:51,196
[Dale] Betty Jo put that terrible idea
into his head,
135
00:08:51,197 --> 00:08:53,367
knowing that it would come out
of his mouth.
136
00:08:54,743 --> 00:08:56,535
She's not even a real Washberg,
137
00:08:56,536 --> 00:08:59,873
so it's funny
her trying to say what belongs to who.
138
00:09:01,541 --> 00:09:05,211
Betty Jo always called me sensitive.
139
00:09:06,129 --> 00:09:10,967
She meant it as weak, but it really means,
"quick to perceive things."
140
00:09:13,011 --> 00:09:16,306
To me, that's a strength.
141
00:09:27,400 --> 00:09:28,651
[Lee] All right, shit.
142
00:09:30,195 --> 00:09:34,656
So a week before the murder,
the two brothers have a big blowout?
143
00:09:34,657 --> 00:09:38,744
Which gets blamed on Betty Jo.
It seems a little convenient, but maybe-
144
00:09:38,745 --> 00:09:41,121
Yeah, still, she didn't seem
to care at all
145
00:09:41,122 --> 00:09:43,532
when Dale told her
that the killers came for him.
146
00:09:43,533 --> 00:09:45,876
Yeah, but wouldn't she
have heard the shots?
147
00:09:45,877 --> 00:09:49,379
Uh... Word on the street
is she's a big drinker.
148
00:09:49,380 --> 00:09:52,007
Even so, didn't seem like news to her.
149
00:09:52,008 --> 00:09:55,178
[scoffs] Like she knew it was coming.
150
00:09:57,806 --> 00:10:01,184
Like she knew it was coming. Yes.
151
00:10:02,519 --> 00:10:06,772
All right, one,
Indian Head Hills, old Washberg land.
152
00:10:06,773 --> 00:10:09,358
Sounds like they've been fighting a lot
about that recently.
153
00:10:09,359 --> 00:10:12,070
"Indian Head Hills."
154
00:10:13,113 --> 00:10:17,492
Two, "A most vile provocation."
155
00:10:18,118 --> 00:10:22,454
What the hell did Donald say to Dale
that set him off so badly?
156
00:10:22,455 --> 00:10:25,083
According to Dale, Betty Jo would know.
157
00:10:26,401 --> 00:10:31,296
We've been looking at this
from the wrong angle. I mean,
158
00:10:31,297 --> 00:10:35,300
I've always thought that this conspiracy
to kill Dale started in some boardroom,
159
00:10:35,301 --> 00:10:38,805
but what if it was, you know,
a more private matter?
160
00:10:38,806 --> 00:10:43,433
No, but how does that explain Allen then?
Doesn't he work for that Akron company?
161
00:10:43,434 --> 00:10:46,395
Yeah, but Donald could have hired him
as a private contractor, right?
162
00:10:46,396 --> 00:10:50,691
They meet at some fancy-pants benefit.
Donald sees him, you know, and he says,
163
00:10:50,692 --> 00:10:54,236
"Hey, that guy looks like the kind of guy
who might kill somebody for 1000 bucks."
164
00:10:54,237 --> 00:10:55,321
Kill who for what?
165
00:10:57,031 --> 00:10:58,866
- Mom.
- [chuckles]
166
00:10:58,867 --> 00:11:00,326
[Francis] How was your trip?
167
00:11:01,369 --> 00:11:04,413
It was good. It was fun. Scooch.
168
00:11:04,414 --> 00:11:08,542
Yeah, yeah, yeah. So, what's up?
169
00:11:08,543 --> 00:11:10,836
[scoffs] What's up?
170
00:11:10,837 --> 00:11:13,422
I'm here to take her to school.
Monday to Friday.
171
00:11:13,423 --> 00:11:16,508
Oh. Yes. Um, you get your homework done?
172
00:11:16,509 --> 00:11:18,343
- Uh-huh. Mmm.
- Yeah, yeah.
173
00:11:18,344 --> 00:11:21,263
Yeah, I went down to the store
and that Waylon guy said you were here.
174
00:11:21,264 --> 00:11:22,723
He's... He's nice, right?
175
00:11:22,724 --> 00:11:24,683
I think he's a Juggalo, Lee.
176
00:11:24,684 --> 00:11:25,893
He's Indian Mafia.
177
00:11:25,894 --> 00:11:28,484
- Oh. Okay, that's better.
- [chuckles, stammering]
178
00:11:29,689 --> 00:11:31,648
- [grunts, sighs]
- [sighs]
179
00:11:31,649 --> 00:11:34,944
- You look fried. Were you up all night?
- [stammers]
180
00:11:37,697 --> 00:11:39,823
- [stammering]
- No. Early risers.
181
00:11:39,824 --> 00:11:42,242
Yeah. Breakfast is the most
important meal of the day.
182
00:11:42,243 --> 00:11:43,494
Right.
183
00:11:43,495 --> 00:11:46,914
Okay, see you around on the campus, kiddo.
184
00:11:46,915 --> 00:11:49,583
Keep on rocking in the free world. Boom!
185
00:11:49,584 --> 00:11:52,378
Call me... [clicks tongue] ...text me.
See you again.
186
00:11:53,338 --> 00:11:54,630
- Actually-
- Love you.
187
00:11:54,631 --> 00:11:56,882
I'll meet you in the car.
I'll be right there, okay?
188
00:11:56,883 --> 00:11:57,967
Okay.
189
00:12:00,511 --> 00:12:02,346
She's sitting back down.
190
00:12:02,347 --> 00:12:05,433
[smacks lips] This is important. [sighs]
191
00:12:06,434 --> 00:12:07,694
How may I help you, ma'am?
192
00:12:12,273 --> 00:12:13,323
What?
193
00:12:14,067 --> 00:12:15,117
What's wrong?
194
00:12:16,646 --> 00:12:18,695
You pregnant?
195
00:12:18,696 --> 00:12:22,075
[scoffs] No, I'm not pregnant, dummy.
196
00:12:27,163 --> 00:12:28,872
Johnny asked me to marry him.
197
00:12:28,873 --> 00:12:31,625
[scoffs, laughing]
198
00:12:31,626 --> 00:12:36,213
Jesus, this guy. I mean, he moves fast.
199
00:12:36,214 --> 00:12:39,676
[sniffs] I mean, you told him
you swore off marriage, right?
200
00:12:42,762 --> 00:12:44,305
I said yes.
201
00:12:46,015 --> 00:12:47,267
[stammers]
202
00:12:50,061 --> 00:12:51,111
What do you mean?
203
00:12:53,815 --> 00:12:55,024
Why would you say that?
204
00:12:57,735 --> 00:12:58,903
I'm happy.
205
00:13:04,075 --> 00:13:05,125
[sighs]
206
00:13:12,750 --> 00:13:14,877
I gotta get her to school.
207
00:13:24,721 --> 00:13:26,306
[sighs]
208
00:13:28,391 --> 00:13:30,935
[? suspenseful music playing]
209
00:13:53,291 --> 00:13:57,461
[clears throat] My name is Allen.
I'm an alcoholic and a drug addict.
210
00:13:57,462 --> 00:13:59,047
[all] Hi, Allen.
211
00:14:01,591 --> 00:14:04,385
Uh, I'm coming up on my two years...
212
00:14:06,387 --> 00:14:08,473
which I should be proud of.
213
00:14:12,018 --> 00:14:14,848
Tell you the truth,
it's been hard staying clean lately.
214
00:14:17,273 --> 00:14:21,193
There's someone I work for.
215
00:14:21,194 --> 00:14:25,907
Someone that I let down.
216
00:14:29,368 --> 00:14:30,418
And, uh...
217
00:14:33,456 --> 00:14:34,957
I haven't been honest with him.
218
00:14:38,461 --> 00:14:45,093
And it's not fair to him
because I owe this man everything.
219
00:14:48,763 --> 00:14:50,640
When I got out of McAlester,
220
00:14:51,933 --> 00:14:56,019
he was the only one
who threw me a lifeline.
221
00:14:56,020 --> 00:14:57,271
And I-I... [chuckles]
222
00:14:59,023 --> 00:15:00,073
I was...
223
00:15:02,527 --> 00:15:04,486
I was at rock bottom.
224
00:15:04,487 --> 00:15:08,574
Man, I mean,
I probably would have died there.
225
00:15:11,869 --> 00:15:14,747
And he pulled me up,
226
00:15:17,083 --> 00:15:22,088
taught me all about structure and goals.
227
00:15:28,761 --> 00:15:29,929
And, uh...
228
00:15:39,272 --> 00:15:40,322
I'm...
229
00:15:41,607 --> 00:15:43,776
I'm just praying I can stay strong
230
00:15:46,195 --> 00:15:51,701
and, uh, set all this right again somehow.
231
00:15:56,663 --> 00:16:02,210
John Garfield, Patricia Neal,
it's got Juano Hernandez in it.
232
00:16:02,211 --> 00:16:03,670
It's directed by Michael Curtiz.
He did Casablanca.
233
00:16:03,671 --> 00:16:06,298
When I ask her to marry me, she says
she doesn't believe in the patriarchy,
234
00:16:06,299 --> 00:16:08,049
she doesn't believe in church and state.
235
00:16:08,050 --> 00:16:10,594
- When a dentist asked her to marry-
- Lee, what's your favorite Michael Curtiz?
236
00:16:10,595 --> 00:16:12,095
Not now, Abel.
237
00:16:12,096 --> 00:16:15,098
[Abel] It's not a movie. I would've
thought you'd say The Boy from Oklahoma.
238
00:16:15,099 --> 00:16:17,934
- No, Captain Blood. Errol Flynn.
- He's got a sandwich.
239
00:16:17,935 --> 00:16:20,405
- Can I get the sandwich off of you?
- Good morning.
240
00:16:20,646 --> 00:16:22,940
- Can I help you?
- Yeah, hold up.
241
00:16:25,401 --> 00:16:26,986
I got something for you.
242
00:16:30,031 --> 00:16:31,771
{\an8}[Lee] Where'd you get that?
243
00:16:32,074 --> 00:16:33,124
I drew it.
244
00:16:33,576 --> 00:16:34,869
How do you know Dale?
245
00:16:34,870 --> 00:16:39,831
- Why are you giving this to me?
- I'm not giving it. I'm selling it.
246
00:16:39,832 --> 00:16:40,916
It's 30 bucks.
247
00:16:40,917 --> 00:16:44,295
Yeah, okay. I got you. Sure.
248
00:16:45,095 --> 00:16:49,674
You're the guy who wrote that article
about him, right?
249
00:16:49,675 --> 00:16:52,565
Yeah, it's not my fault he killed himself,
okay? It's not.
250
00:16:53,846 --> 00:16:54,896
I know.
251
00:16:57,975 --> 00:16:59,060
How do you know?
252
00:17:01,145 --> 00:17:03,605
- This too much.
- No. Keep the change.
253
00:17:03,606 --> 00:17:05,399
So how'd you know Dale?
254
00:17:05,900 --> 00:17:07,859
What were you? Friends?
255
00:17:07,860 --> 00:17:11,029
- Did you know him well?
- Actually, I didn't know the dude.
256
00:17:11,030 --> 00:17:14,115
- Oh, come on, man.
- Yeah, I just saw that photo in the paper,
257
00:17:14,116 --> 00:17:15,909
but thank you. Appreciate it.
258
00:17:15,910 --> 00:17:17,954
Hey, yo, come...
259
00:17:19,830 --> 00:17:20,957
Who are you?
260
00:17:22,541 --> 00:17:23,876
Abel, you know that guy?
261
00:17:24,877 --> 00:17:26,503
No, he was loitering.
262
00:17:26,504 --> 00:17:27,588
A loiterer.
263
00:17:33,594 --> 00:17:36,013
- [Lee] You seen Waylon?
- [Deidra] No.
264
00:17:36,973 --> 00:17:40,476
[? "Days Getting Darker" playing]
265
00:18:08,379 --> 00:18:10,214
Lee? You got company!
266
00:18:14,010 --> 00:18:16,678
- Lee? Company!
- Yeah, yeah, I'm coming.
267
00:18:16,679 --> 00:18:18,055
Coming, be right there.
268
00:18:18,556 --> 00:18:21,057
Bro, Elijah's here. He's acting weird.
269
00:18:21,058 --> 00:18:23,394
- Well, he's a weird dude.
- Weirder than usual.
270
00:18:24,645 --> 00:18:26,314
Hey, Elijah. How you doing?
271
00:18:27,523 --> 00:18:28,573
You good?
272
00:18:29,859 --> 00:18:31,151
Elijah?
273
00:18:31,152 --> 00:18:32,987
[? song continues on speakers]
274
00:18:33,696 --> 00:18:34,746
You okay?
275
00:18:35,698 --> 00:18:37,490
I'm on shrooms. Uh...
276
00:18:37,491 --> 00:18:39,961
Already, huh?
What, just to get through the day?
277
00:18:40,202 --> 00:18:43,955
- No, because I was coming to see you.
- [laughs] Really?
278
00:18:43,956 --> 00:18:47,000
Also, I thought it was a microdose.
It wasn't.
279
00:18:47,001 --> 00:18:48,084
All right, hit me.
280
00:18:48,085 --> 00:18:51,963
Uh, Donald Washberg is... [sighs] ...suing
the Heartland Press.
281
00:18:51,964 --> 00:18:55,842
Apparently, you upset him when you
cornered him at his brother's memorial.
282
00:18:55,843 --> 00:18:57,302
[laughs]
283
00:18:57,303 --> 00:19:00,514
You know what? This is great.
284
00:19:00,515 --> 00:19:04,142
- The future governor going to war with us...
- Yes.
285
00:19:04,143 --> 00:19:06,895
- ...is great?
- Yes, you saw Debbie Does Dallas, right?
286
00:19:06,896 --> 00:19:08,188
The beaver film?
287
00:19:08,189 --> 00:19:11,441
- The porno. Don't be ashamed. It's okay.
- The skin... I'm not ashamed.
288
00:19:11,442 --> 00:19:14,569
- 1978, Debbie Does Dallas comes out, okay?
- [sighs]
289
00:19:14,570 --> 00:19:17,155
- The "actresses" were wearing uniforms...
- Oh, no. No.
290
00:19:17,156 --> 00:19:20,075
...very similar to that
of the Dallas Cowboy Cheerleaders, right?
291
00:19:20,076 --> 00:19:21,951
So the Cowboys get pissed.
292
00:19:21,952 --> 00:19:26,039
They sue the producers for everything
they got, and guess what? They win.
293
00:19:26,040 --> 00:19:27,415
But what happens?
294
00:19:27,416 --> 00:19:31,086
Everybody's talking about
Debbie Does Dallas.
295
00:19:31,087 --> 00:19:35,048
It becomes the most successful porno
in the world
296
00:19:35,049 --> 00:19:36,966
because they were sued.
297
00:19:36,967 --> 00:19:39,135
- He's gonna destroy Heartland.
- No.
298
00:19:39,136 --> 00:19:43,348
Lee, we're a b-basic nonprofit.
We're for-profit, but we're only funded...
299
00:19:43,349 --> 00:19:46,476
- Our readership is about to explode.
- ...by one man's profit. That make sense?
300
00:19:46,477 --> 00:19:47,977
- Everyone's gonna get laid off...
- No.
301
00:19:47,978 --> 00:19:50,480
- ...and I'm gonna lose my house.
- You live at Heartland Press.
302
00:19:50,481 --> 00:19:54,609
Exactly. And I'm gonna lose it. I'll be
out on the street eating sandwiches.
303
00:19:54,610 --> 00:19:56,653
You're gonna lose your revenue stream.
304
00:19:56,654 --> 00:20:00,156
- You're gonna lose your book store.
- This is the greatest day of our lives.
305
00:20:00,157 --> 00:20:03,410
Lee, Donald's lawyers are seeking
a restraining order.
306
00:20:03,411 --> 00:20:07,456
If you go anywhere near the Washberg
family, they're gonna throw you in jail.
307
00:20:09,041 --> 00:20:10,459
When does that get issued?
308
00:20:10,529 --> 00:20:14,045
{\an8}[lawyer] Hello there, Mr. Governor.
309
00:20:14,046 --> 00:20:17,382
Terry, don't you dare call me that.
You know how superstitious I am.
310
00:20:17,383 --> 00:20:19,300
Clark, what are you doing here?
311
00:20:19,301 --> 00:20:21,428
I thought Linda had you on house arrest.
312
00:20:21,429 --> 00:20:23,597
[all laughing]
313
00:20:24,515 --> 00:20:29,227
Look at these little onions. Ooh.
314
00:20:29,228 --> 00:20:32,647
Never trust a man
who doesn't get onions on his Coneys.
315
00:20:32,648 --> 00:20:35,484
- Hmm.
- Mmm. Mmm.
316
00:20:36,277 --> 00:20:37,987
I went to see Betty Jo yesterday.
317
00:20:39,780 --> 00:20:41,490
She's not moving out of the house.
318
00:20:42,074 --> 00:20:44,724
- You gave her the money?
- She threw it back in my face.
319
00:20:45,661 --> 00:20:47,036
Sounds like she's upset.
320
00:20:47,037 --> 00:20:50,623
How did you think she would take it? And
how did you think I would feel doing it?
321
00:20:50,624 --> 00:20:55,086
[scoffs] I mean, I didn't sign up
for putting widows out in the streets.
322
00:20:55,087 --> 00:20:57,922
[grunts] Don't be so dramatic, Chubs.
323
00:20:57,923 --> 00:21:01,177
We offered her new accommodations
and cash.
324
00:21:05,723 --> 00:21:07,892
Can I talk to you as a friend right now?
325
00:21:07,893 --> 00:21:10,560
Well, I hope
we're always talking as friends.
326
00:21:10,561 --> 00:21:12,896
I don't know what's going on
between you and Betty Jo,
327
00:21:12,897 --> 00:21:16,734
but do you really wanna piss her off
a month before the election?
328
00:21:16,735 --> 00:21:19,110
She can really fuck up your life
right now.
329
00:21:19,111 --> 00:21:20,570
No, she's not gonna do that.
330
00:21:20,571 --> 00:21:24,361
If some motherfucker was kicking me out
of my house, I would fuck his life up.
331
00:21:24,408 --> 00:21:26,076
My wife found out.
332
00:21:26,827 --> 00:21:28,077
She's livid.
333
00:21:28,078 --> 00:21:32,457
She's not letting me keep
my special friend on the property.
334
00:21:32,458 --> 00:21:34,335
This is what I'm dealing with.
335
00:21:36,128 --> 00:21:39,088
I got to keep Maryann happy.
336
00:21:39,089 --> 00:21:44,177
She's a huge part of this campaign.
I love her and women voters love her.
337
00:21:44,178 --> 00:21:48,932
If Betty Jo starts talking, women voters
will have an opinion about that too.
338
00:21:48,933 --> 00:21:51,100
See, this is why I need your help.
339
00:21:51,101 --> 00:21:53,228
I'm in a jam, Chubs.
340
00:21:53,229 --> 00:21:55,563
I mean, underneath this strong
and confident demeanor
341
00:21:55,564 --> 00:21:57,649
is a man who feels things intensely,
342
00:21:57,650 --> 00:22:00,777
and I am feeling this pressure
343
00:22:00,778 --> 00:22:03,447
that someone
in your position doesn't understand.
344
00:22:06,575 --> 00:22:08,160
In my position?
345
00:22:08,161 --> 00:22:10,119
Yes... [stammering]
346
00:22:10,120 --> 00:22:13,832
...I'm running for the highest office
in the state.
347
00:22:13,833 --> 00:22:16,167
I mean, no offense, Chubs,
but you don't know what this is like.
348
00:22:16,168 --> 00:22:18,211
It's an unimaginable burden.
349
00:22:18,212 --> 00:22:20,296
Just the money alone...
350
00:22:20,297 --> 00:22:21,923
You know, I wanna help you.
351
00:22:21,924 --> 00:22:25,511
Good. Good, because you're the only person
I can trust.
352
00:22:26,929 --> 00:22:30,099
Donald, go talk to her.
353
00:22:31,475 --> 00:22:32,726
No.
354
00:22:34,812 --> 00:22:35,895
Mmm.
355
00:22:35,896 --> 00:22:38,649
[? "Bad News" playing]
356
00:23:39,793 --> 00:23:40,920
Subtle.
357
00:23:42,963 --> 00:23:44,172
You hungry?
358
00:23:44,173 --> 00:23:45,424
[chuckles]
359
00:23:46,300 --> 00:23:47,509
Come on.
360
00:23:58,014 --> 00:24:00,063
Oh, shit.
361
00:24:00,064 --> 00:24:05,026
This gravy is fucking amazing, okay?
It's nice. It's thick.
362
00:24:05,027 --> 00:24:07,362
Hmm. I thought you'd like it here.
363
00:24:07,363 --> 00:24:08,571
No, I love it.
364
00:24:08,572 --> 00:24:09,697
- Really?
- Mm-hmm.
365
00:24:09,698 --> 00:24:13,035
Well, because this is the kind of food
you think people like me eat.
366
00:24:15,496 --> 00:24:16,886
- People like you?
- Mm-hmm.
367
00:24:17,414 --> 00:24:19,333
I know what I'm supposed to be.
368
00:24:19,833 --> 00:24:21,794
Trailer trash who married up.
369
00:24:24,296 --> 00:24:27,840
Yeah, I read your article, Lee.
I can read, you know.
370
00:24:27,841 --> 00:24:31,386
- I never said-
- You implied. Oh, yes, you did,
371
00:24:31,387 --> 00:24:33,137
which is a coward's way of saying it.
372
00:24:33,138 --> 00:24:35,723
Okay, look, people can talk a lot of shit
about me, all right?
373
00:24:35,724 --> 00:24:39,102
But coward? No.
Elitist? Fuck, no. [clicks tongue]
374
00:24:39,103 --> 00:24:42,438
[scoffs]
Cheap shots hurt your feelings too?
375
00:24:42,439 --> 00:24:45,358
If you talked to me for the article,
you know you could've set me straight.
376
00:24:45,359 --> 00:24:48,695
- Why would I talk to a complete stranger?
- I'm not a complete stranger.
377
00:24:48,696 --> 00:24:51,286
I'm a "truthstorian."
And I'm hunting for the truth.
378
00:24:52,491 --> 00:24:53,658
Yeah.
379
00:24:53,659 --> 00:24:54,742
You want the truth?
380
00:24:54,743 --> 00:24:56,369
- Yeah.
- Okay.
381
00:24:56,370 --> 00:25:00,373
Some dirtbag reporter wrote a hit piece
about my family.
382
00:25:00,374 --> 00:25:01,833
- [stammers]
- Truth.
383
00:25:01,834 --> 00:25:04,002
Then after my husband died,
384
00:25:04,003 --> 00:25:07,714
that reporter shows up
at the estate sale peacocking around.
385
00:25:07,715 --> 00:25:09,424
- Peacocking?
- Yeah.
386
00:25:09,425 --> 00:25:10,842
And then,
387
00:25:10,843 --> 00:25:13,178
then he crashes the memorial,
388
00:25:14,346 --> 00:25:20,059
trying to ruin it by screaming crazy shit
at my dead husband's brother.
389
00:25:20,060 --> 00:25:23,646
- Can I-
- No, this... this is a game to you.
390
00:25:23,647 --> 00:25:28,152
No, it's not a game. I had my ass kicked.
My family was threatened.
391
00:25:31,071 --> 00:25:32,948
- By who?
- Well, by...
392
00:25:37,911 --> 00:25:38,961
Mmm.
393
00:25:41,081 --> 00:25:42,374
Forget it.
394
00:25:54,553 --> 00:25:56,721
- Oh. No, let me.
- I got it. I insist.
395
00:25:56,722 --> 00:25:57,973
All right, well, um...
396
00:26:00,100 --> 00:26:02,518
- Thanks for the meal.
- My pleasure.
397
00:26:02,519 --> 00:26:04,896
- I've been waiting to chew your ass.
- [laughs]
398
00:26:04,897 --> 00:26:07,273
I gotta say you took it like a man.
399
00:26:07,274 --> 00:26:09,359
- Mostly.
- [laughs]
400
00:26:11,445 --> 00:26:16,574
I am sorry about your husband.
401
00:26:16,575 --> 00:26:18,993
- Thank you.
- It must have been really difficult with-
402
00:26:18,994 --> 00:26:22,163
I don't want to talk about Dale. Mm-mmm.
403
00:26:22,164 --> 00:26:23,457
All right, no Dale.
404
00:26:25,793 --> 00:26:27,252
You wanna get a drink?
405
00:26:30,380 --> 00:26:32,006
- You buying?
- Yeah.
406
00:26:32,007 --> 00:26:33,174
'Cause you look busted.
407
00:26:33,175 --> 00:26:37,470
I always keep an emergency C-note
in my boot. Check this out.
408
00:26:37,471 --> 00:26:39,138
Get your feet off the table.
409
00:26:39,139 --> 00:26:41,933
Well, look.
You say I got the wrong impression of you.
410
00:26:41,934 --> 00:26:44,102
I think you got the wrong impression
of me.
411
00:26:44,103 --> 00:26:46,270
Let's have a couple
of shots of tequila and fix it.
412
00:26:46,271 --> 00:26:49,316
Little drinking, little dancing.
413
00:26:53,153 --> 00:26:54,237
All right.
414
00:26:54,238 --> 00:26:56,198
But I'm only staying for one.
415
00:27:00,994 --> 00:27:04,748
- [? dramatic music playing on TV]
- [electrical humming]
416
00:27:07,960 --> 00:27:09,378
[screaming]
417
00:27:13,465 --> 00:27:14,675
Allen.
418
00:27:16,301 --> 00:27:17,991
- Hello, Bonnie.
- What's up, man?
419
00:27:19,680 --> 00:27:20,730
Phil.
420
00:27:21,223 --> 00:27:22,599
What's going on?
421
00:27:24,726 --> 00:27:26,686
I was at the store. I got you these.
422
00:27:26,687 --> 00:27:29,647
- Why did you do that?
- I thought you might need it.
423
00:27:29,648 --> 00:27:31,191
That's nice, thanks.
424
00:27:32,276 --> 00:27:33,401
Blackie around?
425
00:27:33,402 --> 00:27:36,154
No, I was hoping you'd seen him.
426
00:27:38,824 --> 00:27:41,951
No, I haven't...
He wasn't at the meeting today.
427
00:27:41,952 --> 00:27:45,538
You're his sponsor.
He talks to you more than he does to me.
428
00:27:45,539 --> 00:27:48,458
Ugh. You think he's back
on that shit again?
429
00:27:49,626 --> 00:27:52,296
Hope not. But, uh, you never know.
430
00:27:53,881 --> 00:27:57,675
Uh, an old pal of Blackie's came by
the other day looking for him,
431
00:27:57,676 --> 00:28:00,387
said he was his old cellmate or something.
432
00:28:02,764 --> 00:28:03,932
What pal?
433
00:28:04,600 --> 00:28:05,893
Dude named Johnny.
434
00:28:07,352 --> 00:28:08,769
Never heard of him.
435
00:28:08,770 --> 00:28:10,939
Well, he said he was from out of town.
436
00:28:12,816 --> 00:28:14,150
What'd he look like?
437
00:28:14,151 --> 00:28:17,487
Older, kind of handsome. Stars and Bars.
438
00:28:19,984 --> 00:28:22,033
You talk to this guy?
439
00:28:22,034 --> 00:28:25,203
No. Oh, well, ju... a little.
440
00:28:26,204 --> 00:28:27,747
And what did he want again?
441
00:28:27,748 --> 00:28:31,251
He was just looking for those two.
He didn't say why.
442
00:28:32,419 --> 00:28:34,003
And you didn't ask?
443
00:28:34,004 --> 00:28:37,174
Well, he was really just like,
in and then out.
444
00:28:37,925 --> 00:28:38,975
[sighs]
445
00:28:41,386 --> 00:28:42,679
You should have called me.
446
00:28:51,521 --> 00:28:53,899
He comes around again, you let me know.
447
00:28:55,609 --> 00:28:56,693
Yeah, that's right.
448
00:29:10,347 --> 00:29:15,086
- [Lee, Betty Jo laughing]
- [Lee] That's too good.
449
00:29:15,087 --> 00:29:17,546
[Betty Jo] Okay, my turn to toast.
450
00:29:17,547 --> 00:29:18,756
To Lee,
451
00:29:18,757 --> 00:29:23,719
who is not quite as big of an asshole
as he pretends to be.
452
00:29:23,720 --> 00:29:25,221
- Mmm. Oh.
- [chuckles]
453
00:29:25,222 --> 00:29:27,598
Mmm. [smacks lips, sighs]
454
00:29:27,599 --> 00:29:30,434
You are not the first person
to give that toast.
455
00:29:30,435 --> 00:29:33,187
? I can hang with anybody ?
456
00:29:33,188 --> 00:29:34,271
Oh, this poor thing.
457
00:29:34,272 --> 00:29:37,149
? I can drink whiskey and red wine ?
458
00:29:37,150 --> 00:29:39,944
[Lee] Holy shit. Oof.
459
00:29:39,945 --> 00:29:41,320
Well, you're a snob.
460
00:29:41,321 --> 00:29:44,782
I'm not a snob. I just... [sighs]
I don't need another ballad.
461
00:29:44,783 --> 00:29:47,326
Oh. Broken heart.
462
00:29:47,327 --> 00:29:50,705
[sighs] Everybody's heart's broken.
463
00:29:50,706 --> 00:29:52,791
- Mm-mmm.
- [stammers]
464
00:29:53,750 --> 00:29:55,960
All right, listen to this.
465
00:29:55,961 --> 00:30:00,132
- My ex, the mother of my child...
- Yeah. Yeah.
466
00:30:00,924 --> 00:30:02,926
...uh... [chuckles]
467
00:30:04,136 --> 00:30:05,970
...is marrying a dentist.
468
00:30:05,971 --> 00:30:12,184
No, you can't fault the woman
for wanting stability.
469
00:30:12,185 --> 00:30:13,561
[scoffs]
470
00:30:13,562 --> 00:30:18,607
- I mean, what does your kid think of him?
- Francis is a great bullshit detector.
471
00:30:18,608 --> 00:30:19,942
She's on to him.
472
00:30:19,943 --> 00:30:21,569
How old is she?
473
00:30:21,570 --> 00:30:23,446
She's 13.
474
00:30:23,447 --> 00:30:26,240
- Mine's 20. Pearl.
- Mmm.
475
00:30:26,241 --> 00:30:28,326
Pearl. That's a pretty name.
476
00:30:29,036 --> 00:30:30,454
Yeah, she's a pretty girl.
477
00:30:32,873 --> 00:30:33,923
She's a handful.
478
00:30:36,168 --> 00:30:37,502
Yeah.
479
00:30:38,086 --> 00:30:39,136
I mean...
480
00:30:40,672 --> 00:30:45,218
Well, if I talked to my mom
the way that she talks to me.
481
00:30:46,219 --> 00:30:48,388
I'd... I'd be dead.
482
00:30:50,724 --> 00:30:54,061
And my mom would be on death row. [scoffs]
483
00:30:58,607 --> 00:31:01,777
But... [sighs] ...back to your ex.
484
00:31:03,904 --> 00:31:05,946
Don't put her on a pedestal.
485
00:31:05,947 --> 00:31:07,032
[sighs]
486
00:31:08,450 --> 00:31:14,289
You think people are one thing.
And then they turn out to be another.
487
00:31:17,501 --> 00:31:20,170
[? "Sunshine Getaway" playing]
488
00:31:46,530 --> 00:31:48,824
[Lee grunts, moaning]
489
00:31:52,494 --> 00:31:54,037
[Betty Jo moaning]
490
00:31:55,997 --> 00:31:58,167
[panting] Hey, Lee.
Could you do me a favor?
491
00:31:59,417 --> 00:32:00,752
- Anything you want.
- Okay.
492
00:32:01,753 --> 00:32:02,803
Okay.
493
00:32:03,380 --> 00:32:04,430
Could you...
494
00:32:05,382 --> 00:32:07,383
Mmm. God.
495
00:32:07,384 --> 00:32:11,054
Could you just follow me home so I know
that there's no cop on my ass?
496
00:32:28,405 --> 00:32:30,824
- [laughs] It's fine.
- [laughing]
497
00:32:32,826 --> 00:32:35,203
Oh. [exhales sharply] Ooh.
498
00:32:42,460 --> 00:32:46,506
- [chuckles, moans]
- [sighing, moans]
499
00:32:48,216 --> 00:32:49,633
Please stay for a nightcap.
500
00:32:49,634 --> 00:32:52,511
Yeah. I thought that's what we were doing.
501
00:32:52,512 --> 00:32:54,389
[both laughing]
502
00:32:56,391 --> 00:32:58,977
Den... Den's that way.
503
00:33:02,981 --> 00:33:07,152
I think ice is this way, okay?
Den's that way. [laughing]
504
00:33:52,197 --> 00:33:53,247
[sighs]
505
00:34:02,374 --> 00:34:04,209
[Betty Jo sighs]
506
00:34:06,044 --> 00:34:09,464
I took a bunch of shit
for having the estate sale so soon.
507
00:34:12,968 --> 00:34:16,263
No one had the balls to say it to my face,
but it got back to me.
508
00:34:17,681 --> 00:34:20,934
A lot of this junk reminded me
of the night Dale did it.
509
00:34:22,727 --> 00:34:24,312
I was out on the couch.
510
00:34:25,814 --> 00:34:27,649
[gunshot]
511
00:34:28,650 --> 00:34:29,700
[distorted] Dale?
512
00:34:43,623 --> 00:34:45,458
It was a stupid thing to do.
513
00:34:47,669 --> 00:34:48,962
And selfish.
514
00:34:50,046 --> 00:34:51,131
[sniffles]
515
00:34:55,218 --> 00:34:57,429
I got some videos. You wanna watch?
516
00:35:03,226 --> 00:35:06,562
[Lee] Look at her.
Look at her, look at her. Yeehaw!
517
00:35:06,563 --> 00:35:07,646
She's hot.
518
00:35:07,647 --> 00:35:09,231
- Yeah, she is hot.
- [announcer] Whoa, ma'am!
519
00:35:09,232 --> 00:35:12,526
She's not as hot as you though.
You're smoking up there.
520
00:35:12,527 --> 00:35:15,362
[Betty Jo] You know,
seriously, Rodeo Queens... [sighs]
521
00:35:15,363 --> 00:35:18,032
...we always get lumped in
with those beauty pageant bitches.
522
00:35:18,033 --> 00:35:19,867
- Mm-hmmm.
- And all they do is stand there
523
00:35:19,868 --> 00:35:20,951
- and look pretty.
- Mm-hmmm.
524
00:35:20,952 --> 00:35:22,828
We gotta ride and wrangle...
- Mm-hmmm.
525
00:35:22,829 --> 00:35:25,080
- ...with a lot of hair spray.
- [laughing]
526
00:35:25,081 --> 00:35:28,751
And you were the belle
of the ball. [chuckles]
527
00:35:28,752 --> 00:35:31,254
Yeah. Well, that was the fun part.
528
00:35:31,796 --> 00:35:37,384
But there was another side of Avant
that I'm glad I got away from.
529
00:35:37,385 --> 00:35:40,013
Yeah, there's always
another side. [sniffs]
530
00:35:42,432 --> 00:35:49,105
Yeah. A lot of those boys,
they ended up dead or in prison.
531
00:35:50,273 --> 00:35:52,816
- You stay in touch with any of them?
- Who?
532
00:35:52,817 --> 00:35:54,986
You know, the old Avant gang.
533
00:35:55,779 --> 00:35:58,197
What business would I have with them?
534
00:35:58,198 --> 00:36:00,867
[announcer continues speaking on TV]
535
00:36:11,878 --> 00:36:14,756
[? "Baby's Got Her Blue Jeans On" playing]
536
00:36:30,313 --> 00:36:33,483
What's this fucking stranger doing
in my house?
537
00:36:39,280 --> 00:36:40,330
Bang.
538
00:36:41,199 --> 00:36:42,741
[laughing]
539
00:36:42,742 --> 00:36:44,744
Fucking shit.
540
00:36:46,871 --> 00:36:50,249
Oh, no, I'm sorry.
But you're just... your face.
541
00:36:50,250 --> 00:36:51,500
[stammers, exclaims]
542
00:36:51,501 --> 00:36:53,544
- No. No.
- I almost shit my pants just then.
543
00:36:53,545 --> 00:36:54,628
That's not funny.
544
00:36:54,629 --> 00:36:57,798
It was Dale's gun,
and I was gonna show it to you,
545
00:36:57,799 --> 00:37:00,259
but then I just... I couldn't help it.
546
00:37:00,260 --> 00:37:03,971
Come on. Dale's gun. It was a joke, Lee.
547
00:37:03,972 --> 00:37:07,142
- [groans] Fucking scared me.
- Don't be mad.
548
00:37:07,143 --> 00:37:08,934
Jesus.
549
00:37:08,935 --> 00:37:10,937
[? song continues]
550
00:37:18,194 --> 00:37:20,487
- Fuck! Fuck! Fuck!
- What are you doing?
551
00:37:20,488 --> 00:37:21,989
Hey, it's loaded!
552
00:37:21,990 --> 00:37:24,950
- What? No.
- Yes. It just went off!
553
00:37:24,951 --> 00:37:26,910
All right. Well,
maybe there was a round left,
554
00:37:26,911 --> 00:37:28,746
- but it's empty now, see?
- Don't!
555
00:37:28,747 --> 00:37:29,913
Oh, God!
556
00:37:29,914 --> 00:37:32,291
- No! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
- Oh, my God! [groans]
557
00:37:32,292 --> 00:37:34,251
- Jesus Christ!
- [laughing]
558
00:37:34,252 --> 00:37:36,086
- I'm putting this away, all right?
- Okay.
559
00:37:36,087 --> 00:37:39,007
You are not allowed to touch this anymore.
560
00:37:40,175 --> 00:37:42,468
Fun's over. It's over.
561
00:37:42,469 --> 00:37:44,720
- [shushes] Calm down. [sighs]
- [grunts]
562
00:37:44,721 --> 00:37:45,929
Hey.
563
00:37:45,930 --> 00:37:48,891
[chuckles, smacks lips] Aw.
564
00:37:48,892 --> 00:37:51,059
I'm sorry. Can we just... Can we just-
565
00:37:51,060 --> 00:37:52,895
No. I don't know
what the fuck is going on.
566
00:37:52,896 --> 00:37:54,688
- What?
- I don't.
567
00:37:54,689 --> 00:37:56,482
- What?
- Like, it's gotten weird. Yeah.
568
00:37:56,483 --> 00:37:59,818
I said I was sorry.
And I wouldn't bullshit you.
569
00:37:59,819 --> 00:38:02,946
You've been bullshitting me
all night. [laughs]
570
00:38:02,947 --> 00:38:04,948
[chuckles] About what?
571
00:38:04,949 --> 00:38:06,825
About finding Dale's body, for one.
572
00:38:06,826 --> 00:38:07,911
That was bullshit.
573
00:38:08,787 --> 00:38:09,837
Yeah.
574
00:38:09,838 --> 00:38:12,915
You're going to tell me what I saw?
575
00:38:12,916 --> 00:38:16,585
We both know
that he did not commit suicide.
576
00:38:16,586 --> 00:38:17,878
How would you know that?
577
00:38:17,879 --> 00:38:20,172
Couple nights before he's found dead,
578
00:38:20,173 --> 00:38:22,716
two guys break in here
and try to murder him.
579
00:38:22,717 --> 00:38:25,636
Oh, that's a coincidence.
What? He didn't mention that?
580
00:38:25,637 --> 00:38:28,764
Yeah, well... [grunts, breathing heavily]
581
00:38:28,765 --> 00:38:31,975
He did. But I didn't believe him.
582
00:38:31,976 --> 00:38:35,479
You don't understand
how he was at the end.
583
00:38:35,480 --> 00:38:37,106
Well, help me. Help me understand.
584
00:38:38,733 --> 00:38:39,942
He was paranoid.
585
00:38:39,943 --> 00:38:44,239
He thought everyone was out to get him
including me and his brother.
586
00:38:47,367 --> 00:38:49,409
But how did you know about those guys?
587
00:38:49,410 --> 00:38:54,040
I know that you and Donald
are having an affair.
588
00:38:55,208 --> 00:38:57,793
- Hmm? Oh, yeah. I do.
- Uh...
589
00:38:57,794 --> 00:39:00,754
Was it his idea to kill him? Hmm? Was it?
590
00:39:00,755 --> 00:39:03,382
No! D-D-Donald loves him.
591
00:39:03,383 --> 00:39:07,010
- Yeah? Then what was the big fight about?
- Big fight?
592
00:39:07,011 --> 00:39:08,595
The big fight about the land.
593
00:39:08,596 --> 00:39:11,014
- About Indian Head Hills.
- I'm not sure about-
594
00:39:11,015 --> 00:39:13,517
- Betty Jo, I'm trying to help you out.
- They have a bunch of property.
595
00:39:13,518 --> 00:39:16,144
- I really don't know the details.
- You're fucking your husband's brother.
596
00:39:16,145 --> 00:39:18,397
- You have a big fight about land.
- Oh, God.
597
00:39:18,398 --> 00:39:20,107
- And then he's found murdered?
- No.
598
00:39:20,108 --> 00:39:21,942
All right? It's not a good look.
599
00:39:21,943 --> 00:39:23,333
- Goddamn it!
- What? What?
600
00:39:25,154 --> 00:39:27,115
The fight wasn't really about land.
601
00:39:27,782 --> 00:39:29,575
And telling Dale wasn't my fault.
602
00:39:29,576 --> 00:39:31,369
Telling Dale what?
603
00:39:36,291 --> 00:39:37,667
Pearl isn't his daughter.
604
00:39:39,335 --> 00:39:42,171
She's Donald's. [panting]
605
00:39:48,011 --> 00:39:49,387
What a fucking mess.
606
00:39:55,852 --> 00:39:58,605
I met Donald first. Fell in love.
607
00:40:01,399 --> 00:40:05,445
Golden boy and a small-town slut.
Never gonna happen.
608
00:40:09,699 --> 00:40:10,950
I knew Dale.
609
00:40:12,827 --> 00:40:14,203
And I really liked him.
610
00:40:15,246 --> 00:40:18,166
He was a sensitive, odd guy.
611
00:40:18,833 --> 00:40:20,542
[stammers, sighs]
612
00:40:20,543 --> 00:40:22,837
Gay as the day is long.
613
00:40:24,213 --> 00:40:29,469
And his family was just so desperate
for him to marry a woman.
614
00:40:31,346 --> 00:40:34,640
Later, when Donald got me pregnant,
615
00:40:34,641 --> 00:40:37,393
I fixed it
so that Dale thought Pearl was his.
616
00:40:40,355 --> 00:40:41,981
I got him drunk one night.
617
00:40:44,609 --> 00:40:45,659
Bull's-eye.
618
00:40:47,278 --> 00:40:49,030
It worked out for everyone.
619
00:40:50,448 --> 00:40:53,993
I was close to Donald. Dale had his cover.
620
00:40:56,245 --> 00:40:57,705
And Dale loved Pearl.
621
00:41:00,625 --> 00:41:01,876
So much.
622
00:41:05,213 --> 00:41:06,714
They were best friends.
623
00:41:09,759 --> 00:41:12,053
It was why I never wanted him to know.
624
00:41:13,096 --> 00:41:14,847
Why did Donald finally tell him?
625
00:41:17,350 --> 00:41:18,400
[sighing] Well...
626
00:41:20,019 --> 00:41:21,187
it was...
627
00:41:21,938 --> 00:41:25,566
When they had the fight,
Pearl's name came up.
628
00:41:28,277 --> 00:41:31,280
Who had her best interests in mind, and...
629
00:41:32,490 --> 00:41:36,577
Donald was just at the end of his rope,
and I guess he blurted it out.
630
00:41:37,328 --> 00:41:39,789
A most vile provocation.
631
00:41:41,207 --> 00:41:43,257
It was the worst thing
he could say to him.
632
00:41:45,211 --> 00:41:47,588
And I get why Dale hated us at the end.
633
00:41:49,549 --> 00:41:51,426
Does Pearl know?
634
00:41:54,721 --> 00:41:57,431
You probably think
I'm a terrible person, don't you?
635
00:41:58,016 --> 00:41:59,851
You just did what you had to do.
636
00:42:01,519 --> 00:42:03,104
Question is, what do you do now?
637
00:42:13,114 --> 00:42:15,158
Thank you for the company this evening.
638
00:42:16,743 --> 00:42:18,619
It was the most fun I've had in years.
639
00:42:20,455 --> 00:42:21,664
[grunts]
640
00:43:09,295 --> 00:43:12,340
- [growls]
- [screams, laughing]
641
00:43:32,568 --> 00:43:33,945
[line ringing]
642
00:43:36,197 --> 00:43:37,573
- Hey.
- [person] Yeah.
643
00:43:38,241 --> 00:43:39,291
Um...
644
00:43:40,118 --> 00:43:41,168
Listen, uh...
645
00:43:42,662 --> 00:43:44,402
There's something I got to tell you.
646
00:43:46,415 --> 00:43:48,584
I dumped something in the river.
647
00:43:49,210 --> 00:43:52,087
And I need your help cleaning it up.
648
00:43:52,088 --> 00:43:53,338
Can we meet?
649
00:43:53,339 --> 00:43:55,869
[person] Why don't you drive on
out this morning?
650
00:44:00,263 --> 00:44:02,723
- [toilet flushes]
- [sighs]
651
00:44:05,810 --> 00:44:07,061
[grunts]
652
00:44:08,729 --> 00:44:12,316
Oh, my God. [breathes deeply]
653
00:44:16,988 --> 00:44:18,038
Yeah.
654
00:44:29,750 --> 00:44:31,252
[grunts]
655
00:45:26,265 --> 00:45:28,267
- [shoe thuds]
- [Betty Jo] Oh.
656
00:45:31,270 --> 00:45:32,438
Oh.
657
00:45:34,607 --> 00:45:37,234
This will help. [exhales sharply]
658
00:45:37,235 --> 00:45:38,611
You're welcome.
659
00:45:39,987 --> 00:45:41,037
Mmm.
660
00:45:42,031 --> 00:45:44,241
Wow... [coughs] ...that's nice.
[clears throat]
661
00:45:44,242 --> 00:45:45,326
[Lee] Ooh.
662
00:45:46,410 --> 00:45:49,829
Some guys really came here to get Dale?
663
00:45:49,830 --> 00:45:51,832
Yep, they sure did.
664
00:45:52,416 --> 00:45:54,585
- Who were they?
- [grunts]
665
00:45:56,087 --> 00:45:57,338
Couple of shitheads.
666
00:46:00,174 --> 00:46:01,842
I thought he was making it up.
667
00:46:02,551 --> 00:46:05,972
[sighs] No. Somebody killed him.
668
00:46:08,432 --> 00:46:09,850
You don't still think I did?
669
00:46:14,313 --> 00:46:15,564
No.
670
00:46:16,774 --> 00:46:18,526
But somebody did.
671
00:46:19,777 --> 00:46:23,488
- Okay.
- [breathing deeply]
672
00:46:23,489 --> 00:46:26,200
You don't think Donald might have?
673
00:46:28,536 --> 00:46:30,370
What do you think? Huh?
674
00:46:30,371 --> 00:46:32,622
[grunts, blows]
675
00:46:32,623 --> 00:46:34,249
- Nothing.
- Come on. What?
676
00:46:34,250 --> 00:46:36,294
- No, I'm stoned.
- Mm-mmm.
677
00:46:37,086 --> 00:46:38,587
You're thinking something.
678
00:46:39,839 --> 00:46:43,551
I don't know. Donald just...
679
00:46:44,719 --> 00:46:47,054
He hasn't been himself lately...
680
00:46:50,891 --> 00:46:52,685
and he won't see me anymore.
681
00:46:55,604 --> 00:46:58,107
And he's trying
to take this house away from me.
682
00:47:00,067 --> 00:47:03,821
But I think
he's gonna change his mind anyway.
683
00:47:06,324 --> 00:47:10,702
A more cynical person
might think you were trying to use me.
684
00:47:10,703 --> 00:47:12,871
- [laughing] No, no.
- [chuckles]
685
00:47:12,872 --> 00:47:14,205
- Me?
- Yeah.
686
00:47:14,206 --> 00:47:16,166
No, how would I use you?
687
00:47:16,167 --> 00:47:23,173
I don't know. You given me a bunch of dirt
about a... man running for governor. Huh?
688
00:47:23,174 --> 00:47:25,259
No. Seriously.
689
00:47:26,302 --> 00:47:30,056
It would be worse for Pearl,
and I don't want that out there, okay?
690
00:47:36,604 --> 00:47:37,897
But you know what, Lee?
691
00:47:38,439 --> 00:47:39,489
Hmm? What?
692
00:47:41,317 --> 00:47:44,987
If I'm gonna shake down anyone,
it ain't gonna be the Washbergs.
693
00:47:45,488 --> 00:47:47,531
- No?
- Mm-mmm.
694
00:47:48,532 --> 00:47:51,327
They're what you call a cash poor family.
695
00:47:52,536 --> 00:47:57,499
- [moans]
- [moaning, inhales sharply]
696
00:47:57,500 --> 00:47:59,085
[Betty Jo chuckles]
697
00:48:02,380 --> 00:48:04,256
But I am using you for something.
698
00:48:05,591 --> 00:48:07,092
- Oh, boy.
- [chuckles]
699
00:48:07,093 --> 00:48:08,761
- [sizzles]
- [grunts]
700
00:48:12,640 --> 00:48:15,476
- [moans, kissing]
- [moaning]
701
00:48:17,812 --> 00:48:19,438
[panting]
702
00:48:51,846 --> 00:48:54,066
[traffic reporter speaking indistinctly]
703
00:49:11,532 --> 00:49:14,368
[high pitch sound]
704
00:49:20,332 --> 00:49:22,682
[traffic reporter]
On I-44, we have an update...
705
00:49:26,464 --> 00:49:29,508
[traffic reporter
continues speaking indistinctly]
706
00:49:42,938 --> 00:49:45,566
- [gasps]
- [tires squeal]
707
00:49:49,111 --> 00:49:50,696
[rattling]
708
00:49:54,408 --> 00:49:56,451
- [engine revs]
- [tires squeal]
709
00:49:56,452 --> 00:49:58,703
[groans] Fuck, fuck, fuck.
710
00:49:58,704 --> 00:50:00,122
[rattling]
711
00:50:04,960 --> 00:50:07,296
[car alarm blares]
712
00:50:11,926 --> 00:50:14,887
[groans] Fuck.
713
00:50:15,721 --> 00:50:17,806
[car alarm continues blaring]
714
00:50:20,726 --> 00:50:22,811
- [engine revs]
- [tires squeal]
715
00:50:27,107 --> 00:50:30,569
[clamoring]
716
00:50:33,447 --> 00:50:36,325
[? "Tsitsutsa Tsigesv
(When I Was a Boy)" playing]
717
00:50:45,793 --> 00:50:47,795
[wind whistling]
718
00:50:47,845 --> 00:50:52,395
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.