Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,504 --> 00:00:05,552
DEAN: It's Halloween, man.
SAM: For us, every day is Halloween.
2
00:00:05,714 --> 00:00:08,263
SAM: Samhain is the damn origin
of Halloween.
3
00:00:08,425 --> 00:00:10,894
Celts believe that October 31st
was the one night of the year
4
00:00:11,053 --> 00:00:12,771
when the veil was thinnest
between the living and the dead.
5
00:00:12,930 --> 00:00:14,398
DEAN: We should have one this year.
SAM: Have one, what?
6
00:00:14,556 --> 00:00:15,557
A Christmas.
7
00:00:15,766 --> 00:00:16,767
(GRUNTING)
8
00:00:16,934 --> 00:00:19,107
DEAN: Ah, we'll get a tree,
a little Boston Market.
9
00:00:19,311 --> 00:00:20,511
Just like when we were little.
10
00:00:21,355 --> 00:00:23,278
It's Valentine's Day.
Your favorite holiday, remember?
11
00:00:23,440 --> 00:00:26,034
I mean, what you always call it,
"Unattached Drifter Christmas"?
12
00:00:26,193 --> 00:00:29,367
Your people call them cupid.
He's actually a lower order of angel.
13
00:00:29,530 --> 00:00:31,130
Technically, it's a cherub, third class.
14
00:00:31,281 --> 00:00:32,624
Yes. yes, yes!
15
00:00:32,783 --> 00:00:35,582
- Is this a fight? Are we gonna fight?
- This is their handshake.
16
00:00:35,744 --> 00:00:36,745
DEAN: What was that?
17
00:00:36,912 --> 00:00:38,289
AMARA: The future. We're bonded.
18
00:00:38,539 --> 00:00:41,008
- You're the one who set me free.
- No, that was an accident.
19
00:00:41,208 --> 00:00:43,757
- You and I will be together.
- No, that's not gonna happen.
20
00:00:43,919 --> 00:00:46,547
We will become one.
Why wouldn't you want that?
21
00:00:50,175 --> 00:00:51,552
(MUSIC PLAYING)
22
00:01:11,280 --> 00:01:13,032
Here, honey. Let me.
23
00:01:14,992 --> 00:01:16,460
Thanks, babe.
24
00:01:17,452 --> 00:01:19,329
As handsome as the day I met you.
25
00:01:19,580 --> 00:01:20,581
(BOTH CHUCKLE)
26
00:01:23,917 --> 00:01:25,089
(DOORBELL RINGS)
27
00:01:27,713 --> 00:01:30,887
Doesn't Staci know to knock?
She'll wake Teagan!
28
00:01:37,264 --> 00:01:39,892
Sorry. I remembered after I rang.
29
00:01:46,690 --> 00:01:48,488
So, where is Melissa?
30
00:01:49,401 --> 00:01:50,744
She's getting ready.
31
00:01:57,200 --> 00:02:00,625
Ew. I can taste her mom lipstick. (SCOFFS)
32
00:02:00,871 --> 00:02:02,231
You're telling her tonight, right?
33
00:02:02,831 --> 00:02:04,708
- It's Valentine's Day.
- So?
34
00:02:04,875 --> 00:02:07,219
So, that's heartless.
35
00:02:07,502 --> 00:02:10,802
- Can't we talk about this later?
- I’m tired of waiting.
36
00:02:11,006 --> 00:02:13,475
Look, I told you, it's not that simple.
37
00:02:13,634 --> 00:02:17,264
Mel and I, we've been together
since we were your age.
38
00:02:17,429 --> 00:02:20,899
We have a house. A baby.
We have a whole life together.
39
00:02:21,308 --> 00:02:23,857
Dan! Don't you get it? That's what I want.
40
00:02:25,937 --> 00:02:29,111
- Either tell her tonight, or...
- Or what?
41
00:02:29,900 --> 00:02:33,245
Melissa! You look so pretty!
42
00:02:34,404 --> 00:02:35,997
I love your lipstick.
43
00:02:36,406 --> 00:02:38,158
Thanks. You ready?
44
00:02:38,408 --> 00:02:39,409
Mmm-hmm.
45
00:02:57,969 --> 00:02:58,970
(TV PLAYING)
46
00:03:23,870 --> 00:03:27,625
MAN ON TV: I would like to apologize
for being so insensitive...
47
00:03:35,924 --> 00:03:37,642
(CHATTERING ON TV)
48
00:03:58,947 --> 00:03:59,948
(SCREAMS)
49
00:04:00,824 --> 00:04:01,950
(BREATHES HEAVILY)
50
00:04:02,909 --> 00:04:04,331
You scared the hell out of me.
51
00:04:05,829 --> 00:04:08,332
What are you doing here? (CHUCKLES)
52
00:04:10,667 --> 00:04:12,590
Mmm. That feels good.
53
00:04:50,207 --> 00:04:51,208
Morning.
54
00:04:51,374 --> 00:04:53,627
Mmm. (COUGHS)
55
00:04:58,715 --> 00:04:59,716
(SNIFFS)
56
00:05:06,056 --> 00:05:07,308
Is that a hickey?
57
00:05:08,058 --> 00:05:09,230
(GAGGING)
58
00:05:10,268 --> 00:05:11,315
And?
59
00:05:12,395 --> 00:05:13,612
It was Valentine's Day.
60
00:05:15,899 --> 00:05:18,743
- Well...
- Can't help it if I'm a hopeless romantic.
61
00:05:18,902 --> 00:05:20,582
You got half of that right.
(CLEARS THROAT)
62
00:05:21,029 --> 00:05:23,031
- Just doing my civic duty.
- (SCOFFS)
63
00:05:24,157 --> 00:05:26,580
Helping all the single ladies.
64
00:05:27,911 --> 00:05:30,881
You know, the best thing
about February 14th?
65
00:05:31,081 --> 00:05:34,130
You don't have to be Mr. Right.
Just Mr. Right Now.
66
00:05:35,377 --> 00:05:36,754
It's classy.
67
00:05:37,003 --> 00:05:38,380
Yeah. What'd you do, judgy?
68
00:05:39,339 --> 00:05:42,058
Curl up in your Snuggie?
Watch Fifty Shades on cable?
69
00:05:42,217 --> 00:05:44,060
Yeah... No.
70
00:05:44,678 --> 00:05:45,679
(SLURPING)
71
00:05:46,555 --> 00:05:47,932
Check this out.
72
00:05:48,098 --> 00:05:50,100
Staci Altman, 19-year-old babysitter
73
00:05:50,267 --> 00:05:52,690
from Hudson, Ohio,
was murdered last night.
74
00:05:54,229 --> 00:05:55,947
Well, that blows.
75
00:05:56,273 --> 00:05:58,241
But if her name's not Amara...
76
00:05:59,192 --> 00:06:00,193
How is that us?
77
00:06:00,569 --> 00:06:02,947
Because her heart was ripped out.
78
00:06:03,780 --> 00:06:05,623
- On Valentine's Day? Mmm.
- Yeah.
79
00:06:07,868 --> 00:06:09,495
Was it like an ironic werewolf?
80
00:06:10,328 --> 00:06:13,298
All right. Let's check it out.
But, first, I need bacon.
81
00:06:13,456 --> 00:06:15,675
No, first, you need a shower.
82
00:06:16,793 --> 00:06:18,545
- Is it?
- Yeah.
83
00:06:19,796 --> 00:06:20,797
(SNIFFS)
84
00:06:21,756 --> 00:06:22,928
(GRUNTS SOFTLY)
85
00:06:23,258 --> 00:06:24,475
You're not wrong.
86
00:06:26,386 --> 00:06:27,387
(CHUCKLES)
87
00:06:42,777 --> 00:06:46,247
DAN: It's like we told the cops.
Staci came over around 6:00,
88
00:06:46,615 --> 00:06:49,084
we went to dinner,
and by the time we got home...
89
00:06:49,242 --> 00:06:51,336
We got home.
We found Staci in the living room
90
00:06:51,494 --> 00:06:54,998
in a pool of blood
and Teagan, in her crib, hysterical.
91
00:06:55,540 --> 00:06:56,962
It was awful.
92
00:06:58,835 --> 00:07:01,509
Can you think of any reason
why somebody would wanna hurt Staci?
93
00:07:01,755 --> 00:07:08,229
No. Staci was super sweet
and popular and pretty...
94
00:07:11,389 --> 00:07:13,391
Anyone who met her, fell in love with her.
95
00:07:15,018 --> 00:07:17,521
Well, maybe it was a crime of passion.
96
00:07:17,687 --> 00:07:19,985
Did Staci have any crazy ex-boyfriends?
97
00:07:20,148 --> 00:07:22,526
No, not that I know of.
98
00:07:22,817 --> 00:07:24,444
(SNIFFLES) Honey?
99
00:07:25,946 --> 00:07:27,994
Why would I have any idea?
100
00:07:30,283 --> 00:07:31,580
Was anything stolen?
101
00:07:31,743 --> 00:07:34,462
Any chance it may have been
a robbery gone wrong?
102
00:07:34,621 --> 00:07:37,875
I don't think so.
I mean, nothing was missing
103
00:07:38,083 --> 00:07:40,381
except for the nanny cam
in the living room.
104
00:07:43,338 --> 00:07:44,498
SAM: Thank you for your time.
105
00:07:50,804 --> 00:07:53,899
- Give us a call if something comes up.
- MELISSA: Okay. Thank you.
106
00:08:00,647 --> 00:08:02,727
Hey, is it just me
or is that guy acting a bit hinky?
107
00:08:02,816 --> 00:08:04,409
Yeah, I was thinking the same thing.
108
00:08:04,901 --> 00:08:08,030
Let's split up. You drop me at the morgue
and you can hit Dan at the office.
109
00:08:08,196 --> 00:08:11,917
Yeah, and maybe he'll be a little bit
more open without his wifey around.
110
00:08:12,075 --> 00:08:13,201
(CHUCKLES) Yeah.
111
00:08:21,876 --> 00:08:25,801
Based on the autopsy, the vic was
conscious when her heart was ripped out.
112
00:08:26,381 --> 00:08:29,225
Wouldn't want
a front row seat to that show.
113
00:08:29,384 --> 00:08:30,761
Any ideas what could've done this?
114
00:08:30,927 --> 00:08:33,476
Typically? I'd assume animal attack.
115
00:08:34,139 --> 00:08:36,892
- In a house?
- Exactly. Plus, no claw marks.
116
00:08:37,851 --> 00:08:39,148
I'll be honest with you, Agent.
117
00:08:39,310 --> 00:08:42,655
Been doing this for some 20 odd years
and I'm stumped.
118
00:08:43,690 --> 00:08:44,782
(CLEARS THROAT)
119
00:08:45,442 --> 00:08:46,443
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
120
00:08:47,902 --> 00:08:48,949
Thanks.
121
00:08:58,955 --> 00:09:02,425
Someone's here to see you, Mr. Harper.
FBI. An Agent Weller?
122
00:09:05,837 --> 00:09:06,963
Send him in, please.
123
00:09:09,632 --> 00:09:12,977
Please have a seat, Agent.
What can I help you with?
124
00:09:13,136 --> 00:09:15,184
I need you to be straight with me, Dan.
125
00:09:17,974 --> 00:09:20,102
Uh, not sure what you mean, Agent.
126
00:09:20,310 --> 00:09:21,402
Oh, I think you do.
127
00:09:23,021 --> 00:09:24,648
I think you're hiding something.
128
00:09:24,814 --> 00:09:27,134
And you didn't want to talk about it
in front of your wife.
129
00:09:28,985 --> 00:09:31,238
You shtupping the babysitter.
130
00:09:31,404 --> 00:09:32,496
(CHUCKLES) Excuse me?
131
00:09:32,655 --> 00:09:34,407
Oh, don't act all fake-offended.
132
00:09:35,158 --> 00:09:36,660
I'm actually tryin'
to help you out here, okay?
133
00:09:36,826 --> 00:09:39,295
Now, personally,
I don't give a rat's ass who you screw.
134
00:09:39,996 --> 00:09:43,045
But I would just hate
for your extracurricular activities
135
00:09:43,208 --> 00:09:45,711
to get you involved
in a federal murder investigation.
136
00:09:49,380 --> 00:09:51,132
Or I could just go talk to your wife.
137
00:09:59,182 --> 00:10:00,855
I wanna be straight with you, Agent.
138
00:10:01,726 --> 00:10:03,774
I really do. But I can't.
139
00:10:04,020 --> 00:10:05,522
- Sure you can.
- No, really.
140
00:10:06,439 --> 00:10:09,409
I mean, it's just too damn weird.
You'd never believe me.
141
00:10:09,567 --> 00:10:10,784
Try me.
142
00:10:17,534 --> 00:10:19,753
Let me guess, the missing nanny cam?
143
00:10:21,538 --> 00:10:23,540
I was having an affair with Staci.
144
00:10:25,333 --> 00:10:29,429
I only took the nanny cam
because she kissed me in front of it.
145
00:10:29,587 --> 00:10:31,885
I forgot the damn thing was there.
146
00:10:34,092 --> 00:10:36,515
Anyway, I was going to erase it
as soon as we got home.
147
00:10:40,974 --> 00:10:44,228
But then, we found Staci's body.
148
00:10:45,520 --> 00:10:47,568
Melissa went upstairs to the baby and I...
149
00:10:47,730 --> 00:10:48,947
Ran for the cam?
150
00:10:51,109 --> 00:10:52,452
I know, it was a dick move.
151
00:10:53,111 --> 00:10:55,660
But I also know the cam
must've recorded the murder.
152
00:10:56,114 --> 00:11:00,085
As soon as I erased the kiss,
I was gonna turn it over to the cops.
153
00:11:00,243 --> 00:11:01,836
I swear.
154
00:11:02,078 --> 00:11:03,751
Until I saw what was on it...
155
00:11:47,290 --> 00:11:50,464
I know that's me,
but I swear it wasn't me.
156
00:11:51,294 --> 00:11:54,639
I would never hurt Staci. I loved her.
157
00:11:55,131 --> 00:11:59,181
I was at dinner the entire time.
If you don't believe me, ask Melissa,
158
00:11:59,344 --> 00:12:00,345
or the waiter.
159
00:12:00,511 --> 00:12:02,980
Or any of the 75 other people
that were there.
160
00:12:03,139 --> 00:12:04,641
You gotta believe me.
161
00:12:06,392 --> 00:12:08,645
Relax. I do.
162
00:12:10,730 --> 00:12:12,027
You do?
163
00:12:12,774 --> 00:12:13,946
I need you to sit tight.
164
00:12:14,108 --> 00:12:16,156
Keep a lid on this
for the time being. Okay?
165
00:12:27,622 --> 00:12:28,623
(DOOR OPENS)
166
00:12:28,831 --> 00:12:29,957
- Yo.
- Hey.
167
00:12:31,000 --> 00:12:32,252
Find anything?
168
00:12:32,919 --> 00:12:36,469
Uh, yeah. Jack.
Absolutely nothing points to werewolf.
169
00:12:36,673 --> 00:12:39,517
Well. (CLEARS THROAT) Step aside, Urkel.
170
00:12:45,807 --> 00:12:47,605
It was Dan that stole the nanny cam.
171
00:12:48,184 --> 00:12:49,310
Why?
172
00:12:51,562 --> 00:12:52,939
He was shtupping the sitter.
173
00:12:55,692 --> 00:12:56,693
Hmm.
174
00:13:03,866 --> 00:13:05,209
Wait a sec.
175
00:13:05,576 --> 00:13:07,544
I thought Dan was at dinner with Melissa.
176
00:13:07,954 --> 00:13:09,206
That's not Dan.
177
00:13:14,460 --> 00:13:15,461
(EXHALES)
178
00:13:26,222 --> 00:13:27,223
(SIGHS)
179
00:13:27,724 --> 00:13:29,101
Shapeshifter.
180
00:13:30,143 --> 00:13:31,395
Yahtzee.
181
00:13:32,228 --> 00:13:33,946
Is it okay if I head out?
182
00:13:34,147 --> 00:13:35,239
Yeah.
183
00:13:37,859 --> 00:13:39,361
Are you okay, Mr. Harper?
184
00:13:41,029 --> 00:13:42,531
I'm happy to stay if you need me.
185
00:13:42,697 --> 00:13:45,746
Or maybe you should go home?
Be with your family?
186
00:13:47,160 --> 00:13:49,629
I'll be okay, Gladys.
You have a good night.
187
00:13:51,539 --> 00:13:52,586
Okay.
188
00:14:11,100 --> 00:14:12,477
(ELEVATOR DINGS)
189
00:14:17,231 --> 00:14:18,574
Excuse me.
190
00:14:32,622 --> 00:14:34,795
Did you forget something?
191
00:14:38,920 --> 00:14:40,217
Staci?
192
00:14:40,505 --> 00:14:41,506
Uh-huh.
193
00:14:42,382 --> 00:14:43,725
What the hell is going on?
194
00:14:43,883 --> 00:14:45,977
I want you to give me your heart.
195
00:14:46,135 --> 00:14:48,979
You're dead. This isn't...
196
00:14:49,305 --> 00:14:52,935
(PANTING) I saw your heart
ripped out of your chest!
197
00:14:53,309 --> 00:14:54,310
(SHUSHING)
198
00:14:56,145 --> 00:14:59,194
Please. What are you doing?
199
00:14:59,732 --> 00:15:00,858
What do you want?
200
00:15:17,667 --> 00:15:20,090
- (INDISTINCT CHATTER)
- (CAMERA SHUTTER CLICKING)
201
00:15:21,337 --> 00:15:23,510
You were the last person
to see your boss alive.
202
00:15:23,673 --> 00:15:25,516
Did you notice anything unusual?
203
00:15:25,842 --> 00:15:26,843
(EXHALES)
204
00:15:27,468 --> 00:15:31,314
Nothing unusual, per se.
Just kind of rude.
205
00:15:32,014 --> 00:15:36,690
This young girl, brunette, buxom.
Couldn't have been more than 19,
206
00:15:37,353 --> 00:15:40,857
barreled out of the elevator
as I was leaving. Nearly knocked me over.
207
00:15:42,525 --> 00:15:43,947
Is this her?
208
00:15:47,071 --> 00:15:48,948
Yeah, that's the girl.
209
00:15:52,243 --> 00:15:53,665
Thank you for your time, ma'am.
210
00:15:57,582 --> 00:15:59,630
Well, confirms we're dealing
with a shifter.
211
00:15:59,792 --> 00:16:02,420
Yeah, who's upping his game
by impersonating dead people.
212
00:16:02,587 --> 00:16:04,555
- I'm guessing it's the wife.
- Yeah.
213
00:16:06,257 --> 00:16:07,258
(SNIFFLES)
214
00:16:11,053 --> 00:16:12,646
I'm so sorry for your loss.
215
00:16:14,056 --> 00:16:18,402
I just can't believe it.
I mean, how is this even possible?
216
00:16:18,603 --> 00:16:21,322
That's what we're trying to figure out.
Where's the baby?
217
00:16:23,399 --> 00:16:25,197
She's with my mom.
218
00:16:26,903 --> 00:16:27,904
(CLEARS THROAT)
219
00:16:28,112 --> 00:16:32,993
I hate to have to ask this, but
I need to ask you a difficult question.
220
00:16:34,243 --> 00:16:35,369
Okay.
221
00:16:36,996 --> 00:16:41,593
Were you aware that your husband
was having an affair with your babysitter?
222
00:16:44,837 --> 00:16:45,838
(EXHALES)
223
00:16:46,088 --> 00:16:47,180
Yes.
224
00:16:48,925 --> 00:16:50,222
I knew.
225
00:16:51,177 --> 00:16:52,520
I know what you're thinking,
226
00:16:53,262 --> 00:16:56,106
jealous wife kills her cheating husband.
227
00:16:57,183 --> 00:16:59,277
But that couldn't be further
from the truth.
228
00:17:00,353 --> 00:17:02,606
I loved Dan. I still do.
229
00:17:03,981 --> 00:17:06,109
It may sound pathetic,
230
00:17:06,275 --> 00:17:07,993
but I thought we still had a chance.
231
00:17:10,988 --> 00:17:12,188
Well, thank you for your time.
232
00:17:12,323 --> 00:17:14,121
We'll leave you alone,
let you get some rest.
233
00:17:14,283 --> 00:17:15,626
DEAN: Yeah, before we go,
234
00:17:15,785 --> 00:17:19,130
do you mind just writing down a phone
number where we can get ahold of you?
235
00:17:19,288 --> 00:17:20,915
In case we have any more questions.
236
00:17:21,457 --> 00:17:22,583
Sure.
237
00:17:31,926 --> 00:17:32,927
(EXHALES)
238
00:17:33,594 --> 00:17:36,814
And, if anything strange
or out of the ordinary comes up,
239
00:17:37,390 --> 00:17:38,642
don't hesitate to call.
240
00:17:38,808 --> 00:17:40,936
We're staying at the motel on Main Street.
241
00:17:42,853 --> 00:17:43,979
Thanks.
242
00:17:49,527 --> 00:17:51,325
All right, so Melissa's not the shifter.
243
00:17:51,487 --> 00:17:53,706
- We're back to square zilch.
- I need a beer.
244
00:17:53,864 --> 00:17:55,491
Regroup. Maybe get lucky.
245
00:17:55,658 --> 00:17:56,705
Didn't you just get lucky?
246
00:17:56,867 --> 00:17:59,040
That was in Kansas.
What do you say, you with me?
247
00:17:59,203 --> 00:18:01,331
Scrape a few hearts off the barroom floor?
248
00:18:01,539 --> 00:18:04,588
Ah, I think I'll pass.
I'm gonna hit the lore, but you go be you.
249
00:18:05,042 --> 00:18:06,294
Suit yourself.
250
00:18:07,378 --> 00:18:09,051
(CAR ENGINE STARTS)
251
00:18:42,830 --> 00:18:46,334
Hey. It's me. I think I messed up.
252
00:18:46,751 --> 00:18:49,595
I don't know what happened
but something went wrong.
253
00:18:49,795 --> 00:18:53,766
And now Dan is dead
and the FBI are asking questions.
254
00:18:53,966 --> 00:18:56,060
Just call me back. ASAP.
255
00:19:00,097 --> 00:19:01,690
(WASTE DISPOSER WHIRRING)
256
00:19:14,737 --> 00:19:15,738
(EXHALES)
257
00:19:23,496 --> 00:19:25,248
(BANGING ON DOOR)
258
00:19:27,249 --> 00:19:28,671
Who's there?
259
00:19:37,134 --> 00:19:38,386
(BANGING CONTINUES)
260
00:19:39,095 --> 00:19:40,893
Agents? Is that you?
261
00:19:52,900 --> 00:19:54,493
Honey? Let me in.
262
00:19:54,777 --> 00:19:55,778
(GASPING)
263
00:19:56,862 --> 00:19:58,455
Baby. It's me.
264
00:19:59,031 --> 00:20:00,248
No, it's not!
265
00:20:01,659 --> 00:20:02,660
(DOOR HANDLE RATTLING)
266
00:20:02,952 --> 00:20:04,420
(BREATHING HEAVILY)
267
00:20:06,831 --> 00:20:09,380
Honey, please let me in.
268
00:20:09,709 --> 00:20:10,835
I love you.
269
00:20:11,293 --> 00:20:12,294
Oh!
270
00:20:18,634 --> 00:20:20,386
- (CRASHING)
- (SCREAMING)
271
00:20:30,146 --> 00:20:32,194
Don't worry, honey.
I'm not going to hurt you.
272
00:20:32,440 --> 00:20:33,441
I'm your husband.
273
00:20:33,899 --> 00:20:34,900
(SCREAMING)
274
00:20:43,159 --> 00:20:44,160
(GRUNTING)
275
00:21:00,551 --> 00:21:02,019
(TRAIN HORN BLOWING)
276
00:21:06,724 --> 00:21:08,317
- Hey, any luck?
- No.
277
00:21:09,518 --> 00:21:11,270
- You?
- Nah.
278
00:21:12,521 --> 00:21:15,365
Hey, what's a "dad bod"?
279
00:21:15,691 --> 00:21:17,489
- (CHUCKLES)
- (BANGING ON DOOR)
280
00:21:24,867 --> 00:21:26,289
Hey, there.
281
00:21:29,079 --> 00:21:31,923
- Everything okay?
- No, Dan tried to kill me.
282
00:21:32,166 --> 00:21:33,588
Dan, your dead husband, Dan?
283
00:21:37,379 --> 00:21:41,634
You told me to come to you if anything
strange or out of the ordinary happened.
284
00:21:42,676 --> 00:21:45,725
Well, it did.
And I think it's all my fault.
285
00:21:46,013 --> 00:21:47,856
Okay, why don't you sit down? Come on.
286
00:21:49,225 --> 00:21:53,822
I swear, I really did love Dan.
Maybe a little too much.
287
00:21:54,688 --> 00:21:55,814
I just...
288
00:21:56,190 --> 00:22:00,411
I wanted him to love me back.
So I got some advice.
289
00:22:01,028 --> 00:22:04,248
And I confided in my hairdresser
about the affair...
290
00:22:04,448 --> 00:22:06,667
Wait, women actually do that?
291
00:22:07,660 --> 00:22:10,413
She told me that there was a way
to get him back.
292
00:22:11,664 --> 00:22:14,463
I knew she dabbled in stuff.
293
00:22:15,584 --> 00:22:18,588
Wait a second, what kind of stuff
are you talking about here?
294
00:22:18,963 --> 00:22:20,590
She calls herself
295
00:22:21,590 --> 00:22:22,842
a White Witch.
296
00:22:23,717 --> 00:22:26,766
Listen, I don't know if you believe in
that sort of thing, I normally don't,
297
00:22:26,929 --> 00:22:28,931
but I was desperate.
298
00:22:29,306 --> 00:22:32,059
Let me guess? She gave you a spell?
299
00:22:32,434 --> 00:22:34,857
Yes. A Return to Love spell.
300
00:22:35,145 --> 00:22:37,694
All I had to do was chant it,
301
00:22:39,608 --> 00:22:41,155
and seal it with a kiss.
302
00:22:45,614 --> 00:22:47,958
But I didn't mean
for any of this to happen.
303
00:22:48,158 --> 00:22:52,038
I swear, I just wanted my husband back.
304
00:22:53,622 --> 00:22:56,250
Do you happen to have
a copy of the spell on you?
305
00:22:57,251 --> 00:22:58,924
Oh, my... Yes, yes!
306
00:23:08,137 --> 00:23:10,606
Wow. Okay. For starters?
307
00:23:11,473 --> 00:23:12,645
Not a spell.
308
00:23:13,309 --> 00:23:14,811
More like an Aramaic Curse.
309
00:23:14,977 --> 00:23:16,229
- What?
- This?
310
00:23:17,605 --> 00:23:20,074
Roughly translates to the Kiss of Death.
311
00:23:20,816 --> 00:23:22,534
I swear she never told me that.
312
00:23:22,693 --> 00:23:24,240
What does the lore say?
313
00:23:24,486 --> 00:23:26,046
As far as I can tell, there is no lore.
314
00:23:26,155 --> 00:23:28,874
My best guess is this was
the White Witch's home cooking.
315
00:23:29,074 --> 00:23:31,918
Terrific. All right, so what do we know?
Um...
316
00:23:32,661 --> 00:23:34,959
- If you kiss someone, then they die?
- I guess.
317
00:23:35,372 --> 00:23:37,420
Wait a second, you didn't kiss Staci?
318
00:23:38,167 --> 00:23:39,840
No. Of course not.
319
00:23:44,465 --> 00:23:45,887
No, but Dan did.
320
00:23:47,843 --> 00:23:49,891
So the curse is transmittable?
321
00:23:50,095 --> 00:23:51,722
Like a magic STD.
322
00:23:52,222 --> 00:23:55,692
Okay. That works. Kind of makes you
nostalgic for good old fashioned herpes.
323
00:23:56,185 --> 00:23:57,311
Oh, God.
324
00:23:58,479 --> 00:24:00,857
I killed Dan and Staci...
325
00:24:01,231 --> 00:24:04,531
You didn't kill anyone.
This is all on that witch.
326
00:24:06,695 --> 00:24:10,040
Riddle me this. Why did Staci die first,
if she was kissed second?
327
00:24:10,199 --> 00:24:14,420
I don't know. Maybe you're safe
if you can pass the curse on?
328
00:24:15,329 --> 00:24:17,548
Yeah, and then if that person dies,
then it comes back to you?
329
00:24:17,706 --> 00:24:19,626
I mean, that would make sense.
That would explain
330
00:24:19,708 --> 00:24:21,948
why whatever this is,
is working its way back to Melissa.
331
00:24:22,127 --> 00:24:23,504
I'm sorry, I'm confused.
332
00:24:23,879 --> 00:24:25,426
Yeah, because it's freaking confusing.
333
00:24:25,589 --> 00:24:27,512
Look, the long and short,
it's like a game of hot potato.
334
00:24:27,675 --> 00:24:30,269
You gotta keep paying it forward.
If you don't, you die.
335
00:24:30,594 --> 00:24:33,814
Melissa. This curse started with you...
336
00:24:35,683 --> 00:24:37,203
Now, I think it wants to end with you.
337
00:24:38,394 --> 00:24:41,739
Don't worry.
Okay, we're not gonna let that happen.
338
00:24:43,232 --> 00:24:44,552
- (GLASS SHATTERING)
- (SCREAMING)
339
00:24:47,319 --> 00:24:48,320
(GRUNTING)
340
00:24:48,821 --> 00:24:50,073
- (GUN FIRING)
- (SCREAMS)
341
00:25:04,920 --> 00:25:06,172
What the hell did you do?
342
00:25:07,965 --> 00:25:09,217
Come on, let's just go.
343
00:25:18,767 --> 00:25:19,939
(ENGINE STARTING)
344
00:25:20,394 --> 00:25:21,646
(TIRES SCREECHING)
345
00:25:42,541 --> 00:25:45,090
I'd say that went pretty well.
What do you think?
346
00:25:45,961 --> 00:25:47,338
Wait a second. Are you serious?
347
00:25:47,504 --> 00:25:49,927
You think it's a good idea
to give yourself a fatal curse?
348
00:25:50,090 --> 00:25:51,091
Hold that.
349
00:25:52,342 --> 00:25:54,015
Well, target's off her back, ain't it?
350
00:25:56,180 --> 00:25:59,480
I'm just saying, you don't have
to do this. Be the guinea pig.
351
00:25:59,725 --> 00:26:00,977
- What?
- The martyr.
352
00:26:01,477 --> 00:26:03,479
Trying to carry the weight by yourself.
Do this!
353
00:26:03,645 --> 00:26:04,817
I'm gonna be fine. Okay?
354
00:26:04,980 --> 00:26:07,654
As long as I'm good, she's good,
and that's the important thing.
355
00:26:07,816 --> 00:26:09,739
Besides, it proved our theory, didn't it?
356
00:26:09,902 --> 00:26:12,746
That this whole Kiss of Death curse
is transmittable?
357
00:26:12,905 --> 00:26:16,125
I'm not asking for the Nobel here
but, you know, thank you.
358
00:26:21,580 --> 00:26:23,460
- How long do you think we have?
- I don 't know.
359
00:26:23,499 --> 00:26:25,593
It's not like this thing
is exactly following the pattern.
360
00:26:25,751 --> 00:26:27,471
I don't even know
what I'm looking for here.
361
00:26:27,503 --> 00:26:29,423
But we got out of there pretty quick,
so maybe...
362
00:26:29,505 --> 00:26:31,007
What was that?
363
00:26:32,174 --> 00:26:34,222
Uh, we think it was something called
a shapeshifter
364
00:26:34,384 --> 00:26:38,309
but it can't be because I pumped the thing
full of silver and it didn't even flinch.
365
00:26:41,475 --> 00:26:43,352
What kind of FBI agents are you?
366
00:26:44,853 --> 00:26:46,196
The fake kind.
367
00:26:46,480 --> 00:26:48,482
- We're hunters.
- Hunters?
368
00:26:48,649 --> 00:26:52,370
Look, all you need to know is that we save
people like you from things like that.
369
00:26:52,528 --> 00:26:55,077
Even if it's not a shapeshifter,
it's still shifting shapes.
370
00:26:55,239 --> 00:26:57,287
If we can figure out what it is,
we can find out how to kill it.
371
00:26:57,449 --> 00:26:59,793
All right, what do you know
about the White Witch?
372
00:26:59,993 --> 00:27:02,997
Um, not much. Her name is Sonja,
373
00:27:03,163 --> 00:27:04,756
she's kind of weird.
374
00:27:05,207 --> 00:27:07,460
I don't know. She's only been
my hairdresser for a couple of months.
375
00:27:07,626 --> 00:27:08,752
You know where she lives?
376
00:27:09,002 --> 00:27:10,049
Not a clue.
377
00:27:10,212 --> 00:27:11,452
Where'd she give you the spell?
378
00:27:11,505 --> 00:27:13,178
In the basement of her salon.
379
00:27:24,393 --> 00:27:25,940
"The Art of Dyeing."
380
00:27:26,395 --> 00:27:28,238
Well, can't say she didn't warn you.
381
00:27:29,690 --> 00:27:32,614
All right. Just keep the doors locked
and stay put until we get back.
382
00:27:32,776 --> 00:27:34,278
Unless Sonja shows up.
383
00:27:35,154 --> 00:27:36,576
Then use this on her.
384
00:27:37,656 --> 00:27:39,336
It won't kill her,
but it'll slow her down.
385
00:27:39,658 --> 00:27:41,956
Are you serious? I can't stab anyone!
386
00:27:42,703 --> 00:27:44,080
- Come on.
- Listen to me.
387
00:27:44,454 --> 00:27:46,001
Sonja's not just "anyone.“
388
00:27:46,331 --> 00:27:49,301
She is a wicked witch, who offed
your husband and tried to kill you.
389
00:27:49,459 --> 00:27:51,539
So if she shows up here,
you punch her, you stab her,
390
00:27:51,545 --> 00:27:53,425
you drop a freaking house on her
if you have to.
391
00:28:19,114 --> 00:28:20,991
SAM: Witch-killing bullets.
392
00:28:21,533 --> 00:28:23,831
DEAN: We gotta come up
with a better name than that.
393
00:28:38,550 --> 00:28:40,018
(DOOR CREAKING OPEN)
394
00:28:43,639 --> 00:28:44,686
Hey.
395
00:29:06,620 --> 00:29:07,621
(GRUNTS)
396
00:29:08,455 --> 00:29:09,798
Locked cabinet.
397
00:29:15,837 --> 00:29:16,838
(GRUNTS)
398
00:29:19,383 --> 00:29:21,010
- Looky there.
- Hey, hey.
399
00:29:28,517 --> 00:29:29,564
All right.
400
00:29:41,697 --> 00:29:44,826
Got it. All right, looks like
we're dealing with a Qareen.
401
00:29:45,033 --> 00:29:46,125
Never heard of it.
402
00:29:46,326 --> 00:29:50,456
It's a "creature, corporeal in form,
a slave to your commands."
403
00:29:51,039 --> 00:29:52,416
Like a genie?
404
00:29:52,624 --> 00:29:56,549
SAM: I guess. Here we go, someone chants
the curse and lays a wet one on you,
405
00:29:56,712 --> 00:29:59,090
then the victim is seduced
and killed by the Qareen.
406
00:29:59,381 --> 00:30:01,304
But instead of taking
the form of Barbara Eden,
407
00:30:01,466 --> 00:30:04,595
they present themselves
as your deepest, darkest desire.
408
00:30:04,761 --> 00:30:09,483
Makes sense why sitter was killed by
the husband and the husband by the sitter.
409
00:30:09,725 --> 00:30:12,649
Yeah, and why Melissa was attacked by Dan.
She really loved him.
410
00:30:14,187 --> 00:30:16,064
- (CHUCKLES)
- What?
411
00:30:16,231 --> 00:30:18,031
You know the silver lining
about being cursed?
412
00:30:18,150 --> 00:30:20,369
I'll finally get some face time
with Daisy Duke.
413
00:30:21,570 --> 00:30:23,413
My deepest, darkest desire.
414
00:30:23,572 --> 00:30:25,745
- Seriously?
- Ever since I was seven.
415
00:30:25,991 --> 00:30:28,164
So Bach. Not Simpson.
416
00:30:28,410 --> 00:30:29,457
(SCOFFS)
417
00:30:30,579 --> 00:30:33,128
Eh. Guess I wouldn't say no to either.
418
00:30:34,666 --> 00:30:36,418
All right, how do we kill it?
419
00:30:37,919 --> 00:30:39,546
By stabbing it in its heart.
420
00:30:40,547 --> 00:30:45,303
Uh, well, given that it's got a giant hole
in its chest, does it even have a heart?
421
00:30:45,552 --> 00:30:46,678
Apparently not in him.
422
00:30:46,845 --> 00:30:50,099
The person who possesses the Qareen's
heart is the one who commands it.
423
00:30:50,265 --> 00:30:52,359
So, Sonja, the hairdresser.
424
00:30:52,601 --> 00:30:55,525
All right, let's find us a heart.
I'll take upstairs.
425
00:30:55,771 --> 00:30:56,772
Ah.
426
00:30:58,982 --> 00:30:59,983
(CHUCKLES)
427
00:31:17,084 --> 00:31:19,212
- Whatever, I'm going upstairs.
- Okay.
428
00:32:48,425 --> 00:32:51,224
- (CHANTING SPELL)
- (GRUNTING)
429
00:33:08,069 --> 00:33:09,742
You find anything?
430
00:33:24,586 --> 00:33:26,304
I understand, Dean.
431
00:33:27,422 --> 00:33:28,765
Is that right?
432
00:33:28,924 --> 00:33:32,269
The longing in your heart. I feel it, too.
433
00:33:46,274 --> 00:33:50,529
Well, that's touching.
Considering that you don't have a heart...
434
00:33:53,907 --> 00:33:55,124
Qareen.
435
00:34:07,379 --> 00:34:10,303
I'm guessing you're not really FBI.
436
00:34:11,341 --> 00:34:13,969
You're what? A hunter?
437
00:34:14,469 --> 00:34:18,394
And you're a witch.
Hocking death curses as love spells.
438
00:34:19,683 --> 00:34:21,811
Someone has to punish these men.
439
00:34:21,977 --> 00:34:25,072
You know the only thing worse
than a cheating man
440
00:34:25,230 --> 00:34:27,483
is one who gets away with it.
441
00:34:27,774 --> 00:34:29,447
(SCOFFS) Wow.
442
00:34:30,944 --> 00:34:32,321
You're practically a feminist.
443
00:34:35,949 --> 00:34:37,997
Who I am doesn't matter.
444
00:34:39,786 --> 00:34:43,381
The real question is who are you?
445
00:34:44,332 --> 00:34:45,834
What do you mean who am I?
446
00:34:46,334 --> 00:34:47,677
You're a mystery.
447
00:34:50,297 --> 00:34:52,425
I can see inside your heart.
448
00:34:53,508 --> 00:34:55,806
Feel the love you feel,
449
00:34:57,304 --> 00:34:59,227
except it's cloaked in shame.
450
00:35:03,852 --> 00:35:08,198
When it comes to this,
you can't help yourself.
451
00:35:11,359 --> 00:35:12,861
So why fight it?
452
00:35:16,781 --> 00:35:18,249
Just give in.
453
00:35:21,661 --> 00:35:24,915
Why hurt Melissa?
She only wanted to save her marriage.
454
00:35:25,081 --> 00:35:26,879
They all do.
455
00:35:27,042 --> 00:35:29,591
Hundreds of heartbroken women come to me,
456
00:35:29,878 --> 00:35:33,052
but they never learn.
I mean, a month, a year,
457
00:35:33,214 --> 00:35:34,966
however long later, they all come back.
458
00:35:35,133 --> 00:35:37,227
Same story, different man.
459
00:35:37,802 --> 00:35:39,520
So you tweaked the curse?
460
00:35:40,138 --> 00:35:43,233
Now it not only punishes the cheaters,
461
00:35:43,892 --> 00:35:47,066
but the foolish women who want them back.
462
00:35:47,604 --> 00:35:50,073
Guess I'm just weeding out the idiots.
463
00:35:51,691 --> 00:35:52,943
And you're next.
464
00:35:55,904 --> 00:35:57,531
Yeah, you know what? You're right.
465
00:35:58,365 --> 00:36:01,494
The real Amara does have a hold on me,
466
00:36:01,785 --> 00:36:05,710
but you are nothing but a cheap imitation.
467
00:36:07,832 --> 00:36:08,833
(GRUNTS)
468
00:36:14,214 --> 00:36:15,431
(CHANTING SPELL)
469
00:36:21,513 --> 00:36:22,514
(CHOKING)
470
00:36:31,272 --> 00:36:34,367
Sonja! Stop!
- (GASPS)
471
00:36:45,912 --> 00:36:48,791
Please. Enough is enough!
472
00:36:52,627 --> 00:36:54,220
- (GUN FIRING)
- (SCREAMS)
473
00:37:02,554 --> 00:37:03,555
(GRUNTING)
474
00:37:20,947 --> 00:37:21,948
(GRUNTS)
475
00:37:24,826 --> 00:37:26,373
(GASPING)
476
00:37:28,913 --> 00:37:30,335
(SCREAMING)
477
00:37:34,043 --> 00:37:35,340
(BREATHING HEAVILY)
478
00:37:38,339 --> 00:37:39,431
- (DOOR OPENS)
- SAM: Dean?
479
00:37:40,425 --> 00:37:43,520
- Yeah!
- It's over. I got it.
480
00:37:44,429 --> 00:37:45,555
- Yeah?
- It's done.
481
00:37:45,722 --> 00:37:47,895
- You good?
- Yeah.
482
00:37:48,057 --> 00:37:50,526
- You good?
- Mmm-hmm. Yeah.
483
00:38:15,210 --> 00:38:18,214
So are you gonna keep me
in suspense here or what?
484
00:38:18,379 --> 00:38:19,722
About what?
485
00:38:21,216 --> 00:38:22,593
Who was it? Bach or Simpson?
486
00:38:24,511 --> 00:38:25,728
Neither.
487
00:38:27,305 --> 00:38:28,306
(CHUCKLES)
488
00:38:32,811 --> 00:38:34,279
It was Amara.
489
00:38:40,860 --> 00:38:42,533
That surprise you?
490
00:38:43,404 --> 00:38:45,122
That doesn't surprise you?
491
00:38:47,659 --> 00:38:49,502
- Honestly?
- "Honestly?"
492
00:38:49,702 --> 00:38:53,878
What, you seriously think the sister
of God is my deepest, darkest desire?
493
00:38:54,207 --> 00:38:55,800
- She isn't?
- No!
494
00:38:56,626 --> 00:38:58,754
- She can't be.
- Why not?
495
00:38:59,587 --> 00:39:01,347
Why? Because if she was
then that means I'm...
496
00:39:01,381 --> 00:39:02,473
It means you're what?
497
00:39:02,757 --> 00:39:04,259
Complicit? Weak? Evil?
498
00:39:04,509 --> 00:39:06,307
- For starters, yeah.
- Dean...
499
00:39:08,555 --> 00:39:12,276
Do you honestly think
you ever had a choice in the matter?
500
00:39:12,475 --> 00:39:14,477
She's the sister of God.
501
00:39:14,978 --> 00:39:18,357
And for some reason she picked you,
and that sucks,
502
00:39:18,565 --> 00:39:21,739
but if you think I'm going to blame you
or judge you?
503
00:39:22,443 --> 00:39:23,740
I'm not.
504
00:39:25,238 --> 00:39:26,785
You know that I want her ass dead.
505
00:39:26,948 --> 00:39:28,291
Yes, of course.
506
00:39:28,449 --> 00:39:32,795
And I know you've also probably beaten
yourself up a million times over it,
507
00:39:32,996 --> 00:39:34,248
but where's that gotten us?
508
00:39:41,671 --> 00:39:43,423
Just how bad is it?
509
00:39:43,673 --> 00:39:44,674
(EXHALES)
510
00:39:45,884 --> 00:39:48,137
Standing here right now?
511
00:39:49,429 --> 00:39:52,182
Every bone in my body
wants to run her through.
512
00:39:53,308 --> 00:39:56,152
Send her back
to that hole she crawled out of.
513
00:39:58,521 --> 00:40:00,489
But when I'm near her...
514
00:40:01,900 --> 00:40:04,369
I don't know, something happens...
515
00:40:06,654 --> 00:40:08,406
I can't explain it.
516
00:40:09,657 --> 00:40:13,503
But to call it desire or love,
I mean, it's not that.
517
00:40:21,419 --> 00:40:23,262
I'm screwed, man.
518
00:40:28,009 --> 00:40:31,559
We want to kill The Darkness,
we need to kill The Darkness.
519
00:40:33,848 --> 00:40:35,816
And I don't think I can.
520
00:40:38,394 --> 00:40:40,738
And I'm sorry to do that to you, you know.
521
00:40:43,107 --> 00:40:45,109
But when it comes down to it...
522
00:40:47,528 --> 00:40:49,075
I got it, Dean.
523
00:41:00,208 --> 00:41:01,926
(DOOR OPENS)
524
00:41:05,338 --> 00:41:06,635
(DOOR CLOSES)
525
00:41:10,885 --> 00:41:11,886
(EXHALES)
526
00:41:24,232 --> 00:41:25,734
(CAR ENGINE STARTING)
527
00:41:33,408 --> 00:41:34,876
(THEME MUSIC PLAYING)
528
00:41:58,266 --> 00:41:59,267
English - SDH
38454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.