All language subtitles for Skins.S03E02.Cook.1080p.AMZN.WEBRip.AAC2.0.H.264-ZEFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:06,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:07,440 --> 00:00:10,680 I met a girl I like today. She's like... beautiful. 3 00:00:10,680 --> 00:00:12,120 Emily Fitch... 4 00:00:12,120 --> 00:00:15,400 Emms, you oughta spruce up, yeah? Get some decent threads like Katie. 5 00:00:15,400 --> 00:00:17,520 Katie Fitch... 6 00:00:17,520 --> 00:00:20,480 Well, here it comes. She tried to snog my sister at middle school. 7 00:00:20,480 --> 00:00:22,400 Naomi Campbell... 8 00:00:22,400 --> 00:00:23,720 People tell lies about me. 9 00:00:23,720 --> 00:00:25,760 Jonah Jeremia Jones... 10 00:00:25,760 --> 00:00:26,800 Prestissimo!! 11 00:00:26,800 --> 00:00:29,520 James Cook... 12 00:00:29,520 --> 00:00:31,000 Pandora Moon... 13 00:00:31,000 --> 00:00:32,360 Bonkers! 14 00:00:32,360 --> 00:00:33,520 Elizabeth Stonem... 15 00:00:33,520 --> 00:00:35,320 Maybe we could get to know each other. 16 00:00:35,320 --> 00:00:39,320 Fill in the form. First one to fill it out gets to... get to know me. 17 00:00:39,480 --> 00:00:41,080 Grab my balls... 18 00:00:41,080 --> 00:00:43,360 Grab my balls... Grab my balls...balls. 19 00:00:43,360 --> 00:00:47,360 EXCITED PANTING 20 00:01:05,120 --> 00:01:09,120 Contains very strong language, drug taking, violence and scenes of a sexual nature. 21 00:01:29,920 --> 00:01:31,160 # If you like to gamble 22 00:01:31,160 --> 00:01:33,440 # I tell you I'm your man 23 00:01:33,440 --> 00:01:35,000 # You win some lose some 24 00:01:35,000 --> 00:01:36,960 # It's all the same to me 25 00:01:36,960 --> 00:01:38,880 # Wah wah wah wah wah 26 00:01:38,880 --> 00:01:40,760 # Wah wah wah wah wah 27 00:01:40,760 --> 00:01:43,000 # Wah wah wah wah 28 00:01:43,000 --> 00:01:44,960 # The pleasure is to play 29 00:01:44,960 --> 00:01:48,200 # Makes no difference what you say... # 30 00:01:48,200 --> 00:01:49,360 Get on home... 31 00:01:49,360 --> 00:01:51,720 # I don't share your greed 32 00:01:51,720 --> 00:01:53,400 # The only card I need is 33 00:01:53,400 --> 00:01:56,800 # The ace of spades, the ace of spades... # 34 00:01:56,800 --> 00:01:58,720 Dude, calm down a bit. It's like five o'clock. 35 00:01:58,720 --> 00:02:00,200 Neighbours hasn't even started yet. 36 00:02:00,200 --> 00:02:03,360 Sorry. Actually, no, not sorry. 37 00:02:03,360 --> 00:02:05,320 I'm so fucking stoked, man. 38 00:02:05,320 --> 00:02:06,920 I'M 17 TODAY! 39 00:02:06,920 --> 00:02:09,440 That's an event horizon, that's a milestone. 40 00:02:09,440 --> 00:02:11,280 Isn't 18 traditionally the age... 41 00:02:11,280 --> 00:02:12,960 Fuck tradition. 42 00:02:12,960 --> 00:02:14,560 Just hope some people turn up. 43 00:02:14,560 --> 00:02:15,680 They'll come. 44 00:02:15,680 --> 00:02:17,040 You invited half the college. 45 00:02:17,040 --> 00:02:20,760 All I know is that it involves my dick getting damp. 46 00:02:20,760 --> 00:02:23,480 What are you looking at, you posh student bastards? 47 00:02:23,480 --> 00:02:25,960 Fuck off back to playgroup. 48 00:02:25,960 --> 00:02:29,880 Fucking wankers, come here. Come here... 49 00:02:29,880 --> 00:02:32,080 Come on, leave it. Forget 'em. 50 00:02:32,080 --> 00:02:35,280 Ah, we're here. 51 00:02:35,280 --> 00:02:39,160 Best pub in the west. 52 00:02:39,160 --> 00:02:40,560 Hello boys. 53 00:02:40,560 --> 00:02:41,720 All right, Christina. 54 00:02:41,720 --> 00:02:44,320 Ay, ay lads, here's the birthday boy. 55 00:02:44,320 --> 00:02:45,400 Did you do all this? 56 00:02:45,400 --> 00:02:49,040 Took me a long time, a good forty, forty five minutes. 57 00:02:49,040 --> 00:02:50,680 Ooh. 58 00:02:50,680 --> 00:02:52,040 You all right? 59 00:02:52,040 --> 00:02:55,600 Touch of pain in the privates, it's the old whore wound. 60 00:02:55,600 --> 00:02:57,320 Nothing I can't handle. 61 00:02:57,320 --> 00:03:01,320 Oh, these are me boys, Freddie, JJ. Boys, this is Uncle Keith. 62 00:03:01,400 --> 00:03:02,600 Hello. 63 00:03:02,600 --> 00:03:06,600 Pull my finger! 64 00:03:09,800 --> 00:03:11,240 HE FARTS 65 00:03:11,240 --> 00:03:15,240 You dirty old bugger! 66 00:03:16,680 --> 00:03:18,800 If you'd be so kind, Christina? 67 00:03:18,800 --> 00:03:21,680 Right you are, big boy. 68 00:03:21,680 --> 00:03:25,680 And when I woke up, the pool was three feet deep in piss. 69 00:03:25,880 --> 00:03:28,600 Mum, I shouted, don't jump in! But it was too late. 70 00:03:28,600 --> 00:03:32,600 So, you and the Buxton Rovers under 21s managed to do that in one night? 71 00:03:33,040 --> 00:03:36,800 Just me, the lads, and a shit load of all-inclusive mild. 72 00:03:36,800 --> 00:03:38,360 And they never pinned it on me. 73 00:03:38,360 --> 00:03:41,600 Plus, you got to remember, this was 1962. 74 00:03:41,600 --> 00:03:44,760 I mean, Pontin's was a fairly permissive place back then. 75 00:03:44,760 --> 00:03:47,320 Bit like Afghanistan in the '70s. 76 00:03:47,320 --> 00:03:50,560 But with the Krankies and slightly more Taliban. 77 00:03:50,560 --> 00:03:52,800 Tell that one where you hit Bob Dylan over the head 78 00:03:52,800 --> 00:03:54,640 with a box of fish fingers. 79 00:03:54,640 --> 00:03:58,320 Another time. I've gotta go and see a man about a dog. 80 00:03:58,320 --> 00:04:00,200 A dog filled with drugs. 81 00:04:00,200 --> 00:04:04,200 See you boys. Oh, happy birthday, Cookie. 82 00:04:11,040 --> 00:04:14,160 That, my friends, is what you call a legend. 83 00:04:14,160 --> 00:04:15,640 To who, exactly? 84 00:04:15,640 --> 00:04:16,680 What? 85 00:04:16,680 --> 00:04:18,560 Who is he a legend to? 86 00:04:18,560 --> 00:04:20,440 Me. 87 00:04:20,440 --> 00:04:23,040 Blokes in pubs. Christina. 88 00:04:23,040 --> 00:04:24,080 People. 89 00:04:24,080 --> 00:04:25,040 I think the guy's crazy. 90 00:04:25,040 --> 00:04:28,840 I think the guy's crazy. Exactly man. Exactly. 91 00:04:28,840 --> 00:04:32,840 Same again please, Christina. 92 00:04:34,880 --> 00:04:36,320 Wey! 93 00:04:36,320 --> 00:04:39,920 Look, man. Look at that. Quality totty. That's top shelf shit. 94 00:04:39,920 --> 00:04:41,880 Guys, guys, hey baby... 95 00:04:41,880 --> 00:04:45,160 I'm so happy to introduce you to my legendary night out 96 00:04:45,160 --> 00:04:46,800 in celebration of my birthday. 97 00:04:46,800 --> 00:04:47,840 Apart from you. 98 00:04:47,840 --> 00:04:48,920 But I... 99 00:04:48,920 --> 00:04:51,560 What are you doing here! You burnt my house, man! Get out! 100 00:04:51,560 --> 00:04:54,480 It was an accident. I'm sorry... 101 00:04:54,480 --> 00:04:56,920 What the fuck! 102 00:04:56,920 --> 00:04:59,920 I'm 17 today, so all bets are off. Do what the fuck you like. 103 00:04:59,920 --> 00:05:02,720 Flush your mates down the toilet. Eat grapes off each other. 104 00:05:02,720 --> 00:05:04,280 Smash speakers over your heads. 105 00:05:04,280 --> 00:05:06,960 If partying's a crime, who's gonna get arrested first? 106 00:05:06,960 --> 00:05:10,960 LET'S GO FUCKING MENTAL! 107 00:05:12,400 --> 00:05:14,800 Way hey hey hey hey! 108 00:05:14,800 --> 00:05:16,600 Party people! 109 00:05:16,600 --> 00:05:18,960 # For he's a jolly good fellow 110 00:05:18,960 --> 00:05:21,320 # For he's a jolly good fellow 111 00:05:21,320 --> 00:05:25,320 # For he's a jolly good fellow 112 00:05:26,160 --> 00:05:29,560 # And so say all of us. # 113 00:05:29,560 --> 00:05:32,160 Thanks man, thank you very much. 114 00:05:32,160 --> 00:05:33,480 What's next? 115 00:05:33,480 --> 00:05:36,640 Oh, yeah. More drinks! More drinks! 116 00:05:36,640 --> 00:05:39,960 More drinks! More drinks! More drinks! More drinks! Yeah? 117 00:05:39,960 --> 00:05:42,960 Yeah. Yeah. Yeah... 118 00:05:42,960 --> 00:05:44,000 He's fun. 119 00:05:44,000 --> 00:05:45,040 You have no idea. 120 00:05:45,040 --> 00:05:47,120 He's already had half a bottle of vodka. 121 00:05:47,120 --> 00:05:48,880 Really? How crazy! 122 00:05:48,880 --> 00:05:50,600 Ha ha ha. Yeah! 123 00:05:50,600 --> 00:05:52,800 Tequila! Who's in? 124 00:05:52,800 --> 00:05:54,160 Yeah... OK. 125 00:05:54,160 --> 00:05:55,320 Anyone else? 126 00:05:55,320 --> 00:05:57,080 Yeah, go on then. Yeah. 127 00:05:57,080 --> 00:05:58,320 Airwolf. 128 00:05:58,320 --> 00:06:00,040 Let's go, man. 129 00:06:00,040 --> 00:06:02,920 Awoo! 130 00:06:02,920 --> 00:06:05,480 Awoo! 131 00:06:05,480 --> 00:06:07,520 Awoo! 132 00:06:07,520 --> 00:06:09,800 Awoo! 133 00:06:09,800 --> 00:06:11,960 Awoo! 134 00:06:11,960 --> 00:06:14,680 Awoo! 135 00:06:14,680 --> 00:06:16,120 Awooooooooo. 136 00:06:16,120 --> 00:06:17,000 Awooooo! 137 00:06:17,000 --> 00:06:18,040 Awooooo! Awooooo. 138 00:06:18,040 --> 00:06:20,440 Hey, Cook. Do you wanna see your birthday trick? 139 00:06:20,440 --> 00:06:21,480 Lay it on me, magic man. 140 00:06:21,480 --> 00:06:23,640 One pint of normal drinking water. 141 00:06:23,640 --> 00:06:25,720 You'll like this one. I've seen it before. 142 00:06:25,720 --> 00:06:29,720 What? He does magic? 143 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 Wow! 144 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 Shazam, motherfucker! 145 00:06:41,640 --> 00:06:42,760 Cook, what you doing? 146 00:06:42,760 --> 00:06:46,200 That's minging. 147 00:06:46,200 --> 00:06:50,080 (HE BELCHES) 148 00:06:50,080 --> 00:06:51,560 What is wrong with you? 149 00:06:51,560 --> 00:06:55,560 Yes! Come on! 150 00:06:56,400 --> 00:06:57,760 Someone's been drinking... 151 00:06:57,760 --> 00:06:59,680 milkshake? 152 00:06:59,680 --> 00:07:01,240 Strawberry milkshake. Am I right? 153 00:07:01,240 --> 00:07:02,480 Yes. How did you know? 154 00:07:02,480 --> 00:07:04,560 Ah, am I ninja, or am I not a ninja? 155 00:07:04,560 --> 00:07:06,360 Christina, we've had rejection. 156 00:07:06,360 --> 00:07:08,440 We need a bucket, a mop 157 00:07:08,440 --> 00:07:12,440 and 16 shots of tequilaaaaaa! 158 00:07:29,360 --> 00:07:32,920 Oh, great, it's the lesbian come to gay us up. 159 00:07:32,920 --> 00:07:35,760 Shh... I've told you to fucking... Just leave it, ok! 160 00:07:35,760 --> 00:07:37,200 Um. Hi, everyone. 161 00:07:37,200 --> 00:07:41,200 Hi. 162 00:07:44,000 --> 00:07:45,200 Want to know a secret? 163 00:07:45,200 --> 00:07:46,560 What? 164 00:07:46,560 --> 00:07:47,680 I know the cure. 165 00:07:47,680 --> 00:07:49,680 The cure for what? 166 00:07:49,680 --> 00:07:52,680 (It's my cock.) 167 00:07:52,680 --> 00:07:56,680 What the hell are you talking about? 168 00:07:57,520 --> 00:07:59,360 Hey, look what I made. 169 00:07:59,360 --> 00:08:01,840 Cake! Top, man, fucking top! 170 00:08:01,840 --> 00:08:03,840 It's double chocolate chip cookie. 171 00:08:03,840 --> 00:08:05,120 Cheers, girl. Mmmm. 172 00:08:05,120 --> 00:08:09,120 Cake. My cake! Mine! 173 00:08:12,240 --> 00:08:15,160 Mmmm. 174 00:08:15,160 --> 00:08:19,160 Mmm. 175 00:08:26,720 --> 00:08:30,720 Fucking good, man... 176 00:08:39,600 --> 00:08:43,600 Thank you, man. 177 00:08:50,120 --> 00:08:53,320 Uh! (WHISTLES) 178 00:08:53,320 --> 00:08:54,360 You OK? 179 00:08:54,360 --> 00:08:56,960 Yep. Totally cool. Just a bit... 180 00:08:56,960 --> 00:08:59,120 you know, full. 181 00:08:59,120 --> 00:09:00,920 Can't believe you ate the whole thing. 182 00:09:00,920 --> 00:09:02,000 Well, someone had to get this party started. 183 00:09:02,000 --> 00:09:04,640 Party? Do you call this a party? 184 00:09:04,640 --> 00:09:06,280 Where's the conversation? 185 00:09:06,280 --> 00:09:09,160 Where's the dancing? Where are the men? 186 00:09:09,160 --> 00:09:09,360 We're men. 187 00:09:09,360 --> 00:09:10,400 You're boys. 188 00:09:10,400 --> 00:09:13,640 Do you want to measure my dick? It's daddy-sized. 189 00:09:13,640 --> 00:09:15,360 So you lot think this party's shit, yeah? 190 00:09:15,360 --> 00:09:16,120 It's a little bit... 191 00:09:16,120 --> 00:09:17,280 It could be... 192 00:09:17,280 --> 00:09:21,280 It could be... It's shit. 193 00:09:25,880 --> 00:09:27,960 Shit. 194 00:09:27,960 --> 00:09:29,680 Something's got to happen, man. 195 00:09:29,680 --> 00:09:31,800 Something big. 196 00:09:31,800 --> 00:09:32,960 Come on, man. 197 00:09:32,960 --> 00:09:35,600 I'm ready! Just tell me when. 198 00:09:35,600 --> 00:09:37,120 Give me a sign! 199 00:09:37,120 --> 00:09:38,920 CLAP OF THUNDER 200 00:09:38,920 --> 00:09:41,800 Oh, yeah! Yeah! Thank you, man... 201 00:09:41,800 --> 00:09:43,800 What? 202 00:09:43,800 --> 00:09:45,600 But where are you, I can't hear... 203 00:09:45,600 --> 00:09:47,760 I don't have anything, OK? 204 00:09:47,760 --> 00:09:48,760 Who is it? 205 00:09:48,760 --> 00:09:49,800 My sister, Karen. 206 00:09:49,800 --> 00:09:50,800 Tell her I said hi. 207 00:09:50,800 --> 00:09:52,960 No, I haven't got anything, OK? 208 00:09:52,960 --> 00:09:56,960 You'll have to find your own. No, I don't have any drugs! Bye. 209 00:09:57,480 --> 00:09:59,320 Why couldn't you hear her? 210 00:09:59,320 --> 00:10:01,440 She's at some engagement party. Her mate Kayleigh's getting hitched. 211 00:10:01,440 --> 00:10:05,360 So it'll be free bar, free entry, that kind of thing? 212 00:10:05,360 --> 00:10:07,240 Yeah, I suppose, why? 213 00:10:07,240 --> 00:10:08,520 No. 214 00:10:08,520 --> 00:10:10,440 No, no, no, no, no. No way! 215 00:10:10,440 --> 00:10:11,840 Why not? 216 00:10:11,840 --> 00:10:14,280 Cos my sister's there, and I don't want to see her. 217 00:10:14,280 --> 00:10:15,840 Plus, she doesn't like you very much. 218 00:10:15,840 --> 00:10:18,480 Why not? I'm always touching her and flirting with her. 219 00:10:18,480 --> 00:10:18,840 Yeah. 220 00:10:18,840 --> 00:10:21,480 Yeah. Her tits stand to attention when I'm around. I've seen it. 221 00:10:21,480 --> 00:10:23,880 Listen to me, we're not going. No. 222 00:10:23,880 --> 00:10:27,880 No. No way. 223 00:10:28,600 --> 00:10:32,600 Come on everybody, cos, yeah we going to a party! 224 00:10:35,720 --> 00:10:38,840 All right? 225 00:10:38,840 --> 00:10:40,520 Not coming in. 226 00:10:40,520 --> 00:10:40,720 Why not? 227 00:10:40,720 --> 00:10:42,040 Why not? Private party. 228 00:10:42,040 --> 00:10:43,600 Plus underage. 229 00:10:43,600 --> 00:10:46,520 Plus don't like look of you. Not coming in. 230 00:10:46,520 --> 00:10:49,120 Listen to me, robot. 231 00:10:49,120 --> 00:10:52,160 You may rank way above me in terms of strength and size, 232 00:10:52,160 --> 00:10:54,640 but at least I can love. 233 00:10:54,640 --> 00:10:57,760 Now can you let me in? 234 00:10:57,760 --> 00:11:01,200 Not coming in. 235 00:11:01,200 --> 00:11:03,560 Listen, fate has brought me here. 236 00:11:03,560 --> 00:11:06,320 Do you understand? You're not letting fate in the club. 237 00:11:06,320 --> 00:11:08,400 It's not like fate is wearing trainers. 238 00:11:08,400 --> 00:11:11,000 Fate just wants a couple of drinks, a little dance. 239 00:11:11,000 --> 00:11:14,600 And fate is actually also desperate for the toilet. Now can we come in? 240 00:11:14,600 --> 00:11:16,680 How about you fuck off? 241 00:11:16,680 --> 00:11:18,560 How about you're a fucking cock? 242 00:11:18,560 --> 00:11:20,280 I'll fucking break your fucking face, mate! 243 00:11:20,280 --> 00:11:22,000 What? 244 00:11:22,000 --> 00:11:24,680 I said I'll fucking break your fucking face. 245 00:11:24,680 --> 00:11:27,040 You'll get your fucking head kicked in here! 246 00:11:27,040 --> 00:11:29,160 Come on! Fucking prick. 247 00:11:29,160 --> 00:11:30,200 Just chill out, yeah? 248 00:11:30,200 --> 00:11:32,000 I don't think he's going to let us in. 249 00:11:32,000 --> 00:11:34,240 Nah, he's just an obstacle. 250 00:11:34,240 --> 00:11:35,960 We're meant to go this party. 251 00:11:35,960 --> 00:11:37,840 Fate'll sort it. Just wait. 252 00:11:37,840 --> 00:11:40,400 (Brilliant. Idiot. He's such a fucking tosser.) 253 00:11:40,400 --> 00:11:42,920 Freddie?! What the fuck are you doing here? 254 00:11:42,920 --> 00:11:44,400 Hi, Karen. 255 00:11:44,400 --> 00:11:45,880 You can't come in. It's private. 256 00:11:45,880 --> 00:11:47,560 It's Cook's birthday. 257 00:11:47,560 --> 00:11:49,840 Unless you've got drugs, fuck off, and take your friends with you. 258 00:11:49,840 --> 00:11:51,520 Oh, come on Karen. 259 00:11:51,520 --> 00:11:53,640 I'll make it up to you, I promise. 260 00:11:53,640 --> 00:11:56,760 Yeah. Look, it's not my decision. It's her party. 261 00:11:56,760 --> 00:11:58,680 I'm getting married. 262 00:11:58,680 --> 00:12:02,680 Congratulations. 263 00:12:03,600 --> 00:12:07,600 Jesus. 264 00:12:09,800 --> 00:12:11,960 Will you let us in? 265 00:12:11,960 --> 00:12:14,000 Well, there is a pretty strict dress code. 266 00:12:14,000 --> 00:12:18,000 How strict exactly? 267 00:12:35,960 --> 00:12:38,440 Let's cock and roll, baby! 268 00:12:38,440 --> 00:12:41,200 Isn't it lush? Daddy says nothing's too good for me. 269 00:12:41,200 --> 00:12:44,960 You got that right, babe. So, who you marrying? 270 00:12:44,960 --> 00:12:47,680 Oh, just some guy. He's a bit of a twat. 271 00:12:47,680 --> 00:12:50,240 Ah, cheers, man. 272 00:12:50,240 --> 00:12:52,080 When she said "party"... 273 00:12:52,080 --> 00:12:56,080 You thought she meant an acid-fuelled sex rave without the Mancunians. 274 00:12:56,440 --> 00:12:57,720 This is more... 275 00:12:57,720 --> 00:13:00,360 Jelly and ice cream. 276 00:13:00,360 --> 00:13:02,400 Uhh, get it down you, girls. 277 00:13:02,400 --> 00:13:06,400 Top freebies, yeah? Love it. 278 00:13:08,640 --> 00:13:09,840 I hate champagne. 279 00:13:09,840 --> 00:13:11,280 Then why you fucking drinking it, then? 280 00:13:11,280 --> 00:13:12,240 It's free. 281 00:13:12,240 --> 00:13:14,080 Dad! 282 00:13:14,080 --> 00:13:14,840 Kaleigh-kins. 283 00:13:14,840 --> 00:13:18,840 Hi! This is Cookie... 284 00:13:19,760 --> 00:13:22,640 Finish your drink, kid. 285 00:13:22,640 --> 00:13:24,960 Have as much as you like. 286 00:13:24,960 --> 00:13:28,800 Nothing's too good for my Kayleigh... Right? 287 00:13:28,800 --> 00:13:31,760 And I wouldn't want anything to ruin the evening... 288 00:13:31,760 --> 00:13:33,880 drop the tone... 289 00:13:33,880 --> 00:13:35,640 Anything at all. 290 00:13:35,640 --> 00:13:38,080 OK? 291 00:13:38,080 --> 00:13:42,080 Right you are. 292 00:13:42,240 --> 00:13:45,080 Enjoy. 293 00:13:45,080 --> 00:13:48,400 Kayleigh. You're almost a woman... 294 00:13:48,400 --> 00:13:50,040 Thanks, Daddy. 295 00:13:50,040 --> 00:13:54,040 Almost. 296 00:13:58,480 --> 00:14:02,120 See you around, Cookie. 297 00:14:02,120 --> 00:14:04,800 You twat. Didn't you know? 298 00:14:04,800 --> 00:14:06,320 Fuck it, man. I'm just getting started. 299 00:14:06,320 --> 00:14:07,080 What's the fuss? 300 00:14:07,080 --> 00:14:09,640 He's Johnny White. The gangster. 301 00:14:09,640 --> 00:14:11,040 Yeah. Legend. 302 00:14:11,040 --> 00:14:12,440 He murdered those two nuns over a pint of Guinness. 303 00:14:12,440 --> 00:14:13,520 Allegedly. 304 00:14:13,520 --> 00:14:15,720 I hear he stabbed a policeman in the neck with a stuffed guillemot. 305 00:14:15,720 --> 00:14:19,720 That's so not true. It was a puffin. 306 00:14:20,560 --> 00:14:22,800 So. Who's for narcotics? 307 00:14:22,800 --> 00:14:23,600 Me. 308 00:14:23,600 --> 00:14:24,080 Me. 309 00:14:24,080 --> 00:14:25,280 Me. 310 00:14:25,280 --> 00:14:26,040 Me? 311 00:14:26,040 --> 00:14:27,400 What? 312 00:14:27,400 --> 00:14:31,400 I've decided I love drugs. 313 00:14:38,640 --> 00:14:41,080 Aah. 314 00:14:41,080 --> 00:14:43,320 Rum punch. 315 00:14:43,320 --> 00:14:45,000 What is it? 316 00:14:45,000 --> 00:14:46,920 Uncle Keith's special blend. 317 00:14:46,920 --> 00:14:49,760 A hallucinogenic opiate and stimulant. 318 00:14:49,760 --> 00:14:52,600 Four hours of THC giggles and MDMA highs 319 00:14:52,600 --> 00:14:55,320 with a transcendental kicker. 320 00:14:55,320 --> 00:14:57,400 Sounds good. 321 00:14:57,400 --> 00:14:58,880 Well, come on, then. Jesus. 322 00:14:58,880 --> 00:15:01,480 All in good time, babes. Weird girl? 323 00:15:01,480 --> 00:15:01,840 Yeah? 324 00:15:01,840 --> 00:15:02,640 Yeah? Hold that. 325 00:15:02,640 --> 00:15:06,640 Yeah? Hold that. Fuck's sakes, are we getting any or what?! 326 00:15:08,880 --> 00:15:11,920 No, no, no. Wait! 327 00:15:11,920 --> 00:15:13,800 Hang on, what you doing? 328 00:15:13,800 --> 00:15:15,000 What? 329 00:15:15,000 --> 00:15:16,280 Was that wrong? 330 00:15:16,280 --> 00:15:17,320 Did you just swallow my drugs? 331 00:15:17,320 --> 00:15:17,840 She's fucking finished it! 332 00:15:17,840 --> 00:15:19,080 It tastes horrible! 333 00:15:19,080 --> 00:15:21,000 You're not supposed to eat it! 334 00:15:21,000 --> 00:15:22,800 It goes up the nose, you twat. 335 00:15:22,800 --> 00:15:25,640 Let's go fly a kite, girl! 336 00:15:25,640 --> 00:15:26,920 What about us? 337 00:15:26,920 --> 00:15:28,640 Well, you can drink some of the weird girl's blood, 338 00:15:28,640 --> 00:15:31,080 she's like a walking syringe. 339 00:15:31,080 --> 00:15:32,240 My mouth's gone all numb. 340 00:15:32,240 --> 00:15:34,200 I'm not surprised! 341 00:15:34,200 --> 00:15:36,280 We've done ours, let's go! 342 00:15:36,280 --> 00:15:40,280 Come on Panders, we're out of here. 343 00:15:40,280 --> 00:15:42,520 I said you shouldn't have let them in. 344 00:15:42,520 --> 00:15:43,040 I said you shouldn't have let them in. Where's the love? 345 00:15:43,040 --> 00:15:44,600 You're a wanker, James. 346 00:15:44,600 --> 00:15:48,600 (LAUGHS) 347 00:15:50,440 --> 00:15:52,840 You will get us some more, won't you, Cookie? 348 00:15:52,840 --> 00:15:54,320 Yeah. 349 00:15:54,320 --> 00:15:56,640 Cos if you could, 350 00:15:56,640 --> 00:15:59,880 that would be - God - 351 00:15:59,880 --> 00:16:03,880 really, really great. 352 00:16:21,400 --> 00:16:23,160 I need more class A drugs, quick. 353 00:16:23,160 --> 00:16:24,200 Why? 354 00:16:24,200 --> 00:16:26,200 Cos that Kayleigh girl just gave me the look. 355 00:16:26,200 --> 00:16:28,240 What sort of look is that? 356 00:16:28,240 --> 00:16:31,400 This one. 357 00:16:31,400 --> 00:16:33,240 Right. I see what you mean. 358 00:16:33,240 --> 00:16:36,040 Freddie, we've got to get this man some drugs. 359 00:16:36,040 --> 00:16:39,960 Why? Do the look. 360 00:16:39,960 --> 00:16:40,920 What does that mean? 361 00:16:40,920 --> 00:16:43,440 It means I'm getting laid tonight, Fred. 362 00:16:43,440 --> 00:16:46,440 Please, not Kayleigh. Think of me and JJ. 363 00:16:46,440 --> 00:16:47,840 You're not fucking her. 364 00:16:47,840 --> 00:16:49,120 I thought you liked Effy. 365 00:16:49,120 --> 00:16:52,600 Yeah, she's a peach. But I already tapped that. Top-dollar shag. 366 00:16:52,600 --> 00:16:54,760 She's my last resort. Sure thing, I reckon. 367 00:16:54,760 --> 00:16:56,720 You shagged Effy? 368 00:16:56,720 --> 00:16:59,360 Oh, come on, Freds. 369 00:16:59,360 --> 00:17:00,520 When? 370 00:17:00,520 --> 00:17:04,520 First day I met her. 371 00:17:06,000 --> 00:17:08,760 Why didn't you tell us? 372 00:17:08,760 --> 00:17:11,320 Because apart from those times when my cock is up your arse, 373 00:17:11,320 --> 00:17:14,240 you have no reason to worry about where it is the rest of the time. 374 00:17:14,240 --> 00:17:16,800 But... 375 00:17:16,800 --> 00:17:20,640 ..JJ likes her. 376 00:17:20,640 --> 00:17:22,920 I was going to ask her out. I mean, 377 00:17:22,920 --> 00:17:24,480 she seemed like she liked me. 378 00:17:24,480 --> 00:17:26,720 You snooze, you lose, dude. I've got a snake 379 00:17:26,720 --> 00:17:30,720 in my dick that's about to throw up. 380 00:17:48,400 --> 00:17:51,760 Naomi. Wait! 381 00:17:51,760 --> 00:17:53,560 What? 382 00:17:53,560 --> 00:17:54,640 Where are you going? 383 00:17:54,640 --> 00:17:56,400 Home. 384 00:17:56,400 --> 00:17:58,560 Don't go. 385 00:17:58,560 --> 00:17:59,720 Why not? 386 00:17:59,720 --> 00:18:03,720 I dunno. Because... 387 00:18:05,960 --> 00:18:09,320 Why does your sister think I'm gay? 388 00:18:09,320 --> 00:18:12,120 Sorry. 389 00:18:12,120 --> 00:18:16,120 See you around, Emily. 390 00:18:16,440 --> 00:18:17,800 Thank you. Yes, please. 391 00:18:17,800 --> 00:18:19,880 Thank you, ladies and gentlemen. 392 00:18:19,880 --> 00:18:21,680 The father of the bride, 393 00:18:21,680 --> 00:18:25,680 Mr Johnny White. 394 00:18:30,320 --> 00:18:33,480 So. My daughter's getting married 395 00:18:33,480 --> 00:18:37,400 and she couldn't have chosen a nicer bloke - Steve Heston. 396 00:18:37,400 --> 00:18:39,120 APPLAUSE 397 00:18:39,120 --> 00:18:42,280 Unfortunately, Steve couldn't attend today without violating 398 00:18:42,280 --> 00:18:45,760 the terms of his probation. He couldn't be here himself, 399 00:18:45,760 --> 00:18:48,440 but he is well represented by members of his family. 400 00:18:48,440 --> 00:18:51,600 Welcome, Hestons. No more rucks. 401 00:18:51,600 --> 00:18:54,880 No more knives. No more pliers. 402 00:18:54,880 --> 00:18:57,240 We're gonna be tight as a badger's bum. 403 00:18:57,240 --> 00:19:01,040 The Whites and the Hestons brought together in the marriage bed, 404 00:19:01,040 --> 00:19:04,120 still fucking each other, but in a good way. 405 00:19:04,120 --> 00:19:07,320 APPLAUSE 406 00:19:07,320 --> 00:19:11,320 Come up here, sweetheart. 407 00:19:18,960 --> 00:19:21,560 You've kept yourself pure for so long 408 00:19:21,560 --> 00:19:24,000 for this task of peace. 409 00:19:24,000 --> 00:19:27,360 In times of strife, you've lit up my life, 410 00:19:27,360 --> 00:19:29,160 and now you're gonna be Steve's wife. 411 00:19:29,160 --> 00:19:33,160 LAUGHTER 412 00:19:35,080 --> 00:19:38,000 And I just want to say... 413 00:19:38,000 --> 00:19:40,600 Don't she look a picture? 414 00:19:40,600 --> 00:19:44,600 APPLAUSE 415 00:19:45,440 --> 00:19:49,440 I could just eat her. 416 00:19:51,960 --> 00:19:55,240 RHYTHMIC HAND-CLAPPING 417 00:19:55,240 --> 00:19:59,240 Right, charge your glasses with free booze, and raise 'em. 418 00:19:59,440 --> 00:20:03,440 Kayleigh and Steve. 419 00:20:06,280 --> 00:20:08,920 Pandora, wake up, you dozy cow. 420 00:20:08,920 --> 00:20:12,920 Hi. It's me. 421 00:20:13,680 --> 00:20:17,680 I need a favour. 422 00:20:22,600 --> 00:20:24,440 Uncle Keith! 423 00:20:24,440 --> 00:20:25,520 All right, Cookie? 424 00:20:25,520 --> 00:20:26,960 Cheers. 425 00:20:26,960 --> 00:20:28,000 Not a problem. 426 00:20:28,000 --> 00:20:29,800 There you go. 427 00:20:29,800 --> 00:20:31,640 Direct from Weston-super-Mare. 428 00:20:31,640 --> 00:20:33,400 You're a lifesaver, Keith. 429 00:20:33,400 --> 00:20:36,800 Gotta go, Cook. Gotta see a dog about a bone. 430 00:20:36,800 --> 00:20:40,800 A bone that is my cock. 431 00:20:42,000 --> 00:20:43,040 Get it out, then. 432 00:20:43,040 --> 00:20:44,680 OK. 433 00:20:44,680 --> 00:20:47,120 Not that. The drugs, idiot. 434 00:20:47,120 --> 00:20:51,120 Oh, OK. 435 00:20:53,360 --> 00:20:57,360 Thank you. 436 00:21:00,240 --> 00:21:04,160 Ooh! 437 00:21:04,160 --> 00:21:05,480 Is that all you're doing? 438 00:21:05,480 --> 00:21:07,240 Yep. 439 00:21:07,240 --> 00:21:09,800 That was a hamster-sized bump. Don't you want any more? 440 00:21:09,800 --> 00:21:11,560 No. 441 00:21:11,560 --> 00:21:14,800 OK. 442 00:21:14,800 --> 00:21:16,160 So... 443 00:21:16,160 --> 00:21:19,760 So. 444 00:21:19,760 --> 00:21:21,320 OK, I'll see you later! 445 00:21:21,320 --> 00:21:23,480 What? I thought we were gonna bone. 446 00:21:23,480 --> 00:21:25,240 And what made you think that? 447 00:21:25,240 --> 00:21:27,640 You've had the drugs and you gave me the look. What look? 448 00:21:27,640 --> 00:21:29,000 This one. 449 00:21:29,000 --> 00:21:31,120 That's the "I'll fuck for drugs" look. 450 00:21:31,120 --> 00:21:33,600 Now stop arguing and get on my cock. No. 451 00:21:33,600 --> 00:21:35,600 Blow me, then. My dick is clean. 452 00:21:35,600 --> 00:21:38,080 I don't care! Hand-job? 453 00:21:38,080 --> 00:21:40,520 But you've got to let me have a go on your tits whilst you're doing it. 454 00:21:40,520 --> 00:21:41,840 Listen... 455 00:21:41,840 --> 00:21:45,840 If anyone's going to get a lick of my fanny, they'll have to impress me. 456 00:21:46,720 --> 00:21:48,800 So...if you do... 457 00:21:48,800 --> 00:21:51,080 I'll let you stick it anywhere. 458 00:21:51,080 --> 00:21:55,080 My tits, my arse, my armpit... 459 00:21:56,800 --> 00:22:00,800 anywhere. 460 00:22:01,800 --> 00:22:03,960 You're filthy. 461 00:22:03,960 --> 00:22:06,360 Yes, I am. 462 00:22:06,360 --> 00:22:10,360 And look, no knickers. Whoops. See ya! 463 00:22:18,280 --> 00:22:22,280 OK. 464 00:22:38,920 --> 00:22:41,000 What's he doing now? 465 00:22:41,000 --> 00:22:42,600 Is he going to sing? 466 00:22:42,600 --> 00:22:44,120 Yeah. 467 00:22:44,120 --> 00:22:46,200 Ladies and gentlemen, I'd like to dedicate this 468 00:22:46,200 --> 00:22:48,680 to a very special lady. 469 00:22:48,680 --> 00:22:52,240 MUSIC STARTS 470 00:22:52,240 --> 00:22:56,240 Oh, shit. This is going to be bad. 471 00:23:03,640 --> 00:23:07,640 # I've been alive forever 472 00:23:09,040 --> 00:23:13,040 # And I wrote the very first song 473 00:23:13,440 --> 00:23:15,440 Go on, my son. 474 00:23:15,440 --> 00:23:19,440 # I put the words and the melodies together 475 00:23:21,800 --> 00:23:25,800 # I am music, and I write the songs 476 00:23:29,560 --> 00:23:33,560 # I write the songs that make the whole world sing 477 00:23:35,480 --> 00:23:39,480 # I write the songs of love and special things 478 00:23:42,760 --> 00:23:46,760 # I write the songs that make those young girls cry 479 00:23:49,040 --> 00:23:53,040 # I write the songs I write the songs 480 00:23:54,680 --> 00:23:57,160 # Oh, my music makes you dance 481 00:23:57,160 --> 00:24:01,160 # And gives you spirit to take a chance 482 00:24:01,720 --> 00:24:05,720 # And I wrote some rock 'n' roll so you can move 483 00:24:08,480 --> 00:24:10,880 # Music fills your heart 484 00:24:10,880 --> 00:24:14,160 # Well, that's a real fine place to start 485 00:24:14,160 --> 00:24:16,640 # It's from me, it's for you 486 00:24:16,640 --> 00:24:18,680 # It's from you, it's for me 487 00:24:18,680 --> 00:24:22,680 # It's a worldwide symphony 488 00:24:23,040 --> 00:24:27,040 # I write the songs that make the whole world sing 489 00:24:30,040 --> 00:24:34,040 # I write the songs of love and special things 490 00:24:37,040 --> 00:24:41,040 # I write the songs that make the young girls cry 491 00:24:43,800 --> 00:24:47,800 # I write the songs I write the songs 492 00:24:50,080 --> 00:24:54,080 # I write the songs that make the whole world sing 493 00:24:56,360 --> 00:25:00,360 # I write the songs of love and special things 494 00:25:02,640 --> 00:25:06,640 # I write the songs that make the young girls cry 495 00:25:09,680 --> 00:25:13,680 # I write the songs I write the songs 496 00:25:19,000 --> 00:25:23,000 # I am music and I write the songs... # 497 00:25:45,440 --> 00:25:47,200 I'm upset, Cookie. 498 00:25:47,200 --> 00:25:49,160 You made me look like a fucking idiot 499 00:25:49,160 --> 00:25:50,560 and I'm not used to that, you know? 500 00:25:50,560 --> 00:25:52,880 and I'm not used to that, you know? Are you sure? 501 00:25:52,880 --> 00:25:54,160 Stick him up on there. > 502 00:25:54,160 --> 00:25:58,160 I wanna teach this fucker a lesson he'll never forget. 503 00:26:02,200 --> 00:26:05,200 See? You tried to ruin my lovely party. 504 00:26:05,200 --> 00:26:09,200 And now, really really bad things are gonna happen. 505 00:26:10,200 --> 00:26:12,400 It was worth it. Her tits were mint. 506 00:26:13,680 --> 00:26:15,920 Mr...Mr White. 507 00:26:15,920 --> 00:26:19,920 He's very sorry. I'll take him home, and we're leaving. 508 00:26:20,200 --> 00:26:24,200 We don't want to upset your beautiful daughter any more. 509 00:26:24,280 --> 00:26:26,640 You're right. 510 00:26:26,640 --> 00:26:29,000 She is beautiful. 511 00:26:29,000 --> 00:26:33,000 It's your lucky day. 512 00:26:33,440 --> 00:26:35,640 Let him go. 513 00:26:35,640 --> 00:26:36,360 Aaaaargh! 514 00:26:36,360 --> 00:26:38,240 Aaaaargh! Not like that, you tossers! 515 00:26:38,240 --> 00:26:39,880 My fucking dress! 516 00:26:39,880 --> 00:26:41,640 Fucking hell, Johnny, you fucking told... Oh, fuck. 517 00:26:41,640 --> 00:26:45,400 Fucking hell, Johnny, you fucking told... Oh, fuck. Oh, God, whoopsey! 518 00:26:49,880 --> 00:26:53,720 Look at my tracksuit, you weasely little prick! 519 00:26:53,720 --> 00:26:57,000 What'd you say? 520 00:26:57,000 --> 00:27:00,640 You're a weasely cunting prick! 521 00:27:00,640 --> 00:27:01,920 You fucking Hobbit! 522 00:27:01,920 --> 00:27:04,120 And we've all fucked your daughter. Ain't we lads? 523 00:27:04,120 --> 00:27:07,480 And we've all fucked your daughter. Ain't we lads? (ALL) Yeah! 524 00:27:07,480 --> 00:27:09,840 What'd you fucking say? 525 00:27:09,840 --> 00:27:13,840 Aaah, fuckers!!! 526 00:27:14,760 --> 00:27:18,760 SCREAMING 527 00:27:32,400 --> 00:27:36,400 # Kayleigh, is it too late to say I'm sorry? 528 00:27:36,840 --> 00:27:40,840 # Kayleigh, could we get it together again? 529 00:27:42,040 --> 00:27:45,960 # I just can't go on pretending 530 00:27:45,960 --> 00:27:48,800 # That it came to a natural end... # 531 00:27:48,800 --> 00:27:52,800 Pffft! 532 00:28:04,320 --> 00:28:08,320 Get out, get out! 533 00:28:14,440 --> 00:28:18,440 LAUGHTER 534 00:28:28,000 --> 00:28:30,320 (THEY COUGH AND WHEEZE) > 535 00:28:30,320 --> 00:28:32,840 (GASPING) OK. That's far enough. 536 00:28:32,840 --> 00:28:34,120 Cool party! > 537 00:28:34,120 --> 00:28:35,720 Cheers. 538 00:28:35,720 --> 00:28:37,440 You're fucking unbelievable. 539 00:28:37,440 --> 00:28:39,880 (GIGGLES PLAYFULLY) 540 00:28:39,880 --> 00:28:40,520 I needed to get laid, man. 541 00:28:40,520 --> 00:28:42,640 I needed to get laid, man. You're always fucking trying to get laid. > 542 00:28:42,640 --> 00:28:46,640 I try. I succeed. Right? 543 00:28:47,600 --> 00:28:51,600 Speaking of which, any of you girls fancy it? 544 00:28:52,160 --> 00:28:56,160 (LAUGHS) No, thanks. You're repulsive! 545 00:28:59,120 --> 00:29:01,920 Weird girl. 546 00:29:01,920 --> 00:29:03,520 You're beautiful, but no. 547 00:29:03,520 --> 00:29:07,520 My tuppence feels all funny. 548 00:29:11,560 --> 00:29:13,360 How about it then, Peachy? 549 00:29:13,360 --> 00:29:17,360 Looks like it's just me and you. 550 00:29:24,800 --> 00:29:28,640 Come on, Amy Winehouse. Home. 551 00:29:28,640 --> 00:29:32,640 See ya! 552 00:29:34,600 --> 00:29:36,400 Come on, we'll go somewhere else. 553 00:29:36,400 --> 00:29:37,680 Somewhere with women. 554 00:29:37,680 --> 00:29:39,520 Nah. 555 00:29:39,520 --> 00:29:40,800 I ain't going anywhere. 556 00:29:40,800 --> 00:29:41,320 Why the fuck not? 557 00:29:41,320 --> 00:29:42,360 Why the fuck not? I'm tired. 558 00:29:42,360 --> 00:29:44,640 I'm going home, all right? 559 00:29:44,640 --> 00:29:48,640 you talking about, "you're tired"? 560 00:29:49,160 --> 00:29:52,440 I'm tired of you, mate. 561 00:29:52,440 --> 00:29:54,000 What's that supposed to mean? 562 00:29:54,000 --> 00:29:58,000 It means I can't look after you any more. 563 00:29:59,400 --> 00:30:03,400 I can't do it. 564 00:30:03,600 --> 00:30:06,560 Oh, fuck you then! 565 00:30:13,200 --> 00:30:16,440 Coming then? 566 00:30:16,440 --> 00:30:20,440 Sure. 567 00:30:20,680 --> 00:30:24,680 Let's go find some fucking women. 568 00:30:39,080 --> 00:30:40,760 Hey, Cook, 569 00:30:40,760 --> 00:30:43,480 w-w-what is this place? 570 00:30:43,480 --> 00:30:45,360 Oh, it's just a club. 571 00:30:45,360 --> 00:30:46,880 Late night thing, you know? 572 00:30:46,880 --> 00:30:49,360 Lots of girls. Friendly. 573 00:30:49,360 --> 00:30:53,360 Oh, OK. 574 00:30:55,000 --> 00:30:59,000 R&B MUSIC PLAYS 575 00:31:16,320 --> 00:31:20,000 Oh, my stars and garters! 576 00:31:20,000 --> 00:31:24,000 All right, my lover? 577 00:31:35,640 --> 00:31:39,320 (FRENCH ACCENT) Hello boys. Looking for a sex dance? 578 00:31:39,320 --> 00:31:40,720 You like Frankie? > 579 00:31:40,720 --> 00:31:42,400 Hello, darlings. 580 00:31:42,400 --> 00:31:45,560 She's double jointed. 581 00:31:45,560 --> 00:31:47,360 So? 582 00:31:47,360 --> 00:31:50,240 Slinky! But we're actually after... 583 00:31:50,240 --> 00:31:52,000 the other service. 584 00:31:52,000 --> 00:31:53,280 Bit of the other? 585 00:31:53,280 --> 00:31:56,880 Stepping this way, please. 586 00:31:56,880 --> 00:31:58,160 The other service? 587 00:31:58,160 --> 00:32:00,800 Yeah. Tonight's your lucky night, GayJay. 588 00:32:00,800 --> 00:32:04,600 You get to lose your virginity to an odds-on moderately pretty girl. 589 00:32:04,600 --> 00:32:06,080 I'm not sure I want to. 590 00:32:06,080 --> 00:32:10,040 Listen to me. Are you a fucking scrawny little mousy queer boy, 591 00:32:10,040 --> 00:32:13,160 or are you a man with a functioning set of cock and balls? 592 00:32:13,160 --> 00:32:14,520 Um... 593 00:32:14,520 --> 00:32:15,680 the second one. 594 00:32:15,680 --> 00:32:19,680 Good. Come on, let's get our fuck on. 595 00:32:24,520 --> 00:32:25,920 So. 596 00:32:25,920 --> 00:32:28,560 What sort of thing are you looking for? 597 00:32:28,560 --> 00:32:30,320 I'd like a woman with big tits. 598 00:32:30,320 --> 00:32:31,760 And you? 599 00:32:31,760 --> 00:32:34,400 Er...same thing. 600 00:32:34,400 --> 00:32:36,400 But not too big, right? 601 00:32:36,400 --> 00:32:40,400 Yes, I know the perfect girls for you. > 602 00:32:41,760 --> 00:32:45,760 Amber! Megan! 603 00:32:46,400 --> 00:32:47,880 Ha-ha! Yeeaaahh!! 604 00:32:47,880 --> 00:32:51,240 All right, gorgeous? This way. 605 00:32:51,240 --> 00:32:52,840 And Megan. Here she is. 606 00:32:52,840 --> 00:32:54,400 Hello! 607 00:32:54,400 --> 00:32:58,400 Oooh, curly hair! > 608 00:32:58,720 --> 00:33:01,920 So, will you let me do anything I ask ya? 609 00:33:01,920 --> 00:33:04,240 Anything. But it'll cost you, mind. 610 00:33:04,240 --> 00:33:05,680 How much to whack you up the cracker? 611 00:33:05,680 --> 00:33:06,880 How much to whack you up the cracker? Hundred. 612 00:33:06,880 --> 00:33:09,160 Whoa! 613 00:33:09,160 --> 00:33:12,040 That's a lot more than I've got. 614 00:33:12,040 --> 00:33:14,360 How much for your straight ahead, 615 00:33:14,360 --> 00:33:16,280 run of the mill, bread and butter shag? 616 00:33:16,280 --> 00:33:18,200 run of the mill, bread and butter shag? 75. 617 00:33:18,200 --> 00:33:19,640 What if I'm really good? 618 00:33:19,640 --> 00:33:22,960 It don't make no difference, darling. 619 00:33:22,960 --> 00:33:26,040 Ok. I'll guess I'll just have a hand-job then. 620 00:33:26,040 --> 00:33:29,680 All right. 621 00:33:29,680 --> 00:33:33,680 (SNIGGERS) 622 00:33:36,760 --> 00:33:39,360 This your first time then? 623 00:33:39,360 --> 00:33:40,560 You got cash on you? 624 00:33:40,560 --> 00:33:42,120 You got cash on you? (NERVOUSLY) Mm-hmm. 625 00:33:42,120 --> 00:33:43,320 Right. Tick sharp! 626 00:33:43,320 --> 00:33:45,600 Clothes off, we'll get you started. 627 00:33:45,600 --> 00:33:47,520 Come on then, let's have a look at it. 628 00:33:47,520 --> 00:33:48,720 OK. 629 00:33:48,720 --> 00:33:52,720 You don't have to do anything you don't want to. 630 00:33:53,360 --> 00:33:55,840 Could I...kiss you? 631 00:33:55,840 --> 00:33:58,320 We don't do kissing. 632 00:33:58,320 --> 00:34:01,120 That's all I want to do. 633 00:34:01,120 --> 00:34:02,760 Sod it. 634 00:34:02,760 --> 00:34:05,240 Come on then. 635 00:34:05,240 --> 00:34:07,160 Could you...show me how? 636 00:34:07,160 --> 00:34:08,520 I've never really... 637 00:34:08,520 --> 00:34:10,360 You've never kissed a girl? 638 00:34:10,360 --> 00:34:12,240 No. Well... 639 00:34:12,240 --> 00:34:14,360 My mum. My Aunt Lucy. 640 00:34:14,360 --> 00:34:16,120 Right. Aunt Lucy. > 641 00:34:16,120 --> 00:34:18,520 I'm sorry. 642 00:34:18,520 --> 00:34:22,520 Come here. 643 00:34:26,080 --> 00:34:27,800 That was nice! 644 00:34:27,800 --> 00:34:29,520 Much better than Aunt Lucy! 645 00:34:29,520 --> 00:34:31,640 Want to do it again? 646 00:34:31,640 --> 00:34:33,400 I don't mind. 647 00:34:33,400 --> 00:34:37,400 Yeah! 648 00:34:44,400 --> 00:34:46,080 Oh, Jesus, Amber, you've got liquid fucking fingers! 649 00:34:46,080 --> 00:34:47,360 Oh, Jesus, Amber, you've got liquid fucking fingers! You like that, yeah? 650 00:34:47,360 --> 00:34:48,880 I like it very much. 651 00:34:48,880 --> 00:34:50,680 WHIPPING IN NEXT ROOM 652 00:34:50,680 --> 00:34:52,040 Oh Yeah! Yeah! 653 00:34:52,040 --> 00:34:53,600 Harder! Harder! > 654 00:34:53,600 --> 00:34:55,080 MORE WHIPPING 655 00:34:55,080 --> 00:34:56,160 Yeah! 656 00:34:56,160 --> 00:34:57,200 Harder! 657 00:34:57,200 --> 00:34:58,600 You like that? > 658 00:34:58,600 --> 00:34:59,640 Harder! 659 00:34:59,640 --> 00:35:00,760 MORE WHIPPING 660 00:35:00,760 --> 00:35:03,240 Who's that? Is that...? 661 00:35:03,240 --> 00:35:04,760 Oh, that's just Johnny. > 662 00:35:04,760 --> 00:35:07,480 Greta's regular. Seven inches. > 663 00:35:07,480 --> 00:35:09,560 Freaky foreskin. Big tipper. 664 00:35:09,560 --> 00:35:10,880 Naughty boy! > 665 00:35:10,880 --> 00:35:11,880 Wicked! 666 00:35:11,880 --> 00:35:14,080 sorry if you're fucking, 667 00:35:14,080 --> 00:35:18,080 Sorry if you're fucking... 668 00:35:19,400 --> 00:35:22,400 What kind of fucking gay shit is this? 669 00:35:22,400 --> 00:35:23,440 Cook! 670 00:35:23,440 --> 00:35:26,200 You're supposed to be banging her, not canoodling! 671 00:35:26,200 --> 00:35:27,760 Sorry. 672 00:35:27,760 --> 00:35:29,400 Pay the girl, JJ. 673 00:35:29,400 --> 00:35:32,440 Something's come up, and I'm not talking about your willy. 674 00:35:32,440 --> 00:35:34,760 No, no. No charge. I can't charge for a kiss. 675 00:35:34,760 --> 00:35:37,680 Really? 676 00:35:37,680 --> 00:35:41,680 Actually, no. That'll be a tenner, please. 677 00:35:47,960 --> 00:35:49,240 What's going on? 678 00:35:49,240 --> 00:35:50,400 Sssh! 679 00:35:50,400 --> 00:35:51,200 You like that? > 680 00:35:51,200 --> 00:35:52,280 You like that? > I like it! > 681 00:35:52,280 --> 00:35:53,440 Madame Greta, say Madame Greta! > 682 00:35:53,440 --> 00:35:54,560 Madame Greta, say Madame Greta! > Madame Greta! > 683 00:35:54,560 --> 00:35:55,120 Electrocution! > 684 00:35:55,120 --> 00:35:56,200 Electrocution! > Electrocution! > 685 00:35:56,200 --> 00:35:58,800 Behind this door is opportunity! 686 00:35:58,800 --> 00:35:59,560 Not enough! > 687 00:35:59,560 --> 00:36:00,840 Not enough! > Enough! Ha-ha! > 688 00:36:00,840 --> 00:36:04,640 What do you mean? Who's that? 689 00:36:04,640 --> 00:36:05,800 (It's Johnny...!) 690 00:36:05,800 --> 00:36:07,800 Yes! Now you stay here, naughty boy. > 691 00:36:07,800 --> 00:36:09,080 I'm gonna get the barbed wire. > 692 00:36:09,080 --> 00:36:10,680 I'm gonna get the barbed wire. > Quick, hide! 693 00:36:19,360 --> 00:36:22,080 WHIP CRACKS 694 00:36:22,080 --> 00:36:25,600 FOOTSTEPS 695 00:36:25,600 --> 00:36:28,720 Right. Come on. You're my witness! 696 00:36:28,720 --> 00:36:29,880 To what? 697 00:36:29,880 --> 00:36:33,880 (GIGGLING) This is gonna blow your mind! 698 00:36:42,640 --> 00:36:45,720 Say cheese! 699 00:36:45,720 --> 00:36:48,320 What the fuck are you doing here? 700 00:36:48,320 --> 00:36:49,680 We're visiting, Johnny. 701 00:36:49,680 --> 00:36:51,360 Look at you! 702 00:36:51,360 --> 00:36:51,960 Fuck off. I'm busy! > 703 00:36:51,960 --> 00:36:55,960 Fuck off. I'm busy! > Shut the fuck up, or I'll fucking punch you in your fucking cock! 704 00:37:00,320 --> 00:37:03,440 So. Who'd have thought big bad gangster man Johnny White 705 00:37:03,440 --> 00:37:05,880 likes to be spanked like the naughty boy he is? 706 00:37:05,880 --> 00:37:07,840 I like spanking. What's your problem? 707 00:37:07,840 --> 00:37:10,800 You ruined my chances of sleeping with two girls tonight 708 00:37:10,800 --> 00:37:12,400 by making me look stupid. > 709 00:37:12,400 --> 00:37:15,480 So, once I show this little Kodak moment to everyone I know, 710 00:37:15,480 --> 00:37:17,000 you're gonna look stupid, 711 00:37:17,000 --> 00:37:21,000 and I'll be a legend for managing to take it. 712 00:37:21,440 --> 00:37:25,320 (WHISTLES APPROVINGLY) 713 00:37:25,320 --> 00:37:28,160 This is mine now! 714 00:37:28,160 --> 00:37:29,720 See you around. 715 00:37:29,720 --> 00:37:32,000 You don't have the balls to show that photo. > 716 00:37:32,000 --> 00:37:32,560 What? 717 00:37:32,560 --> 00:37:36,280 What? I said, you don't have the balls to show that to anyone. 718 00:37:36,280 --> 00:37:38,600 Right? 719 00:37:38,600 --> 00:37:41,360 little pussy. Watch me. 720 00:37:41,360 --> 00:37:43,440 Do you know who I am? What I can do? 721 00:37:43,440 --> 00:37:45,880 Yeah! 722 00:37:45,880 --> 00:37:47,720 You heard what I said, boy. > 723 00:37:47,720 --> 00:37:49,000 Why don't you say it once more? 724 00:37:49,000 --> 00:37:52,720 Why don't you say it once more? You don't have the fucking balls! 725 00:37:52,720 --> 00:37:56,000 You don't have the fucking balls! 726 00:37:56,000 --> 00:37:59,200 (LOUDER) You don't have the fucking... 727 00:37:59,200 --> 00:38:01,120 ELECTRIC CURRENT BUZZES 728 00:38:01,120 --> 00:38:05,120 (GROANS AND CHOKES) 729 00:38:06,440 --> 00:38:08,680 Nnngh...! Aargh...! Turn it off... 730 00:38:08,680 --> 00:38:11,320 Cook! 731 00:38:11,320 --> 00:38:13,760 (WINDS DOWN DIAL) 732 00:38:13,760 --> 00:38:17,760 Come on, let's go! 733 00:38:20,880 --> 00:38:23,840 Hey, Cookie. Does your mummy know where you are? 734 00:38:25,720 --> 00:38:27,040 Your mum. 735 00:38:27,040 --> 00:38:29,280 I bet you're the apple of her cunting eye. 736 00:38:29,280 --> 00:38:32,000 Shut up. Don't speak about my mum. 737 00:38:32,000 --> 00:38:34,640 I think you came here to see her, didn't you? 738 00:38:34,640 --> 00:38:36,400 SHUT UP! 739 00:38:36,400 --> 00:38:38,800 Because your mum is a fucking slag! 740 00:38:38,800 --> 00:38:40,720 Raaaargh! 741 00:38:40,720 --> 00:38:43,840 Shut up about my family. You don't know me, so shut the fuck up! 742 00:38:44,400 --> 00:38:45,760 Do you know who I am? 743 00:38:45,760 --> 00:38:46,560 What I can fucking do?! 744 00:38:46,560 --> 00:38:47,800 What I can fucking do?! 745 00:38:47,800 --> 00:38:49,800 I'm Cook! I'm fucking...! 746 00:38:49,800 --> 00:38:50,960 Stop it!!! 747 00:38:50,960 --> 00:38:52,360 I'm COOOOOK! 748 00:38:54,520 --> 00:38:56,040 It's me! 749 00:38:56,040 --> 00:39:00,040 It's JJ! 750 00:39:17,000 --> 00:39:21,000 Fucking bastard... 751 00:39:22,800 --> 00:39:26,800 Fucking shit... 752 00:39:27,360 --> 00:39:29,120 Fucking cunt... 753 00:39:29,120 --> 00:39:33,120 Kid, kid! 754 00:39:33,200 --> 00:39:35,480 I like you, kid. You're all right. 755 00:39:35,480 --> 00:39:39,480 SHUT UP! 756 00:39:39,520 --> 00:39:42,320 The next time I see you, 757 00:39:42,320 --> 00:39:46,320 you're dead. 758 00:40:14,880 --> 00:40:18,880 # Where have all the wicked gone? 759 00:40:24,840 --> 00:40:28,840 # Is there no-one to condemn me? 760 00:40:35,360 --> 00:40:39,360 # Where have all the holy gone? 761 00:40:46,160 --> 00:40:50,160 # Is there no-one left to break you down? # 762 00:41:08,840 --> 00:41:11,720 Cook, what the hell are you doing? It's 6am. It's Saturday morning. 763 00:41:11,720 --> 00:41:13,320 Everyone's asleep. Including me. 764 00:41:13,320 --> 00:41:14,160 Wait! Wait! 765 00:41:14,160 --> 00:41:15,520 Shhh! 766 00:41:15,520 --> 00:41:16,800 What? 767 00:41:16,800 --> 00:41:19,160 I need to speak to you. 768 00:41:19,160 --> 00:41:23,160 OK, OK, I'll meet you in the shed. 769 00:42:14,120 --> 00:42:18,120 CAN OF DRINK OPENS 770 00:42:18,600 --> 00:42:21,120 Jesus, man. Have you not stopped drinking? 771 00:42:21,120 --> 00:42:25,120 Oh, don't be a cock about it. I've been up all night. 772 00:42:43,400 --> 00:42:44,960 So what are we doing today, then? 773 00:42:44,960 --> 00:42:46,800 Didn't you hear what I said last night? 774 00:42:46,800 --> 00:42:49,960 Oh, come on, man. You were just in a bad mood. 775 00:42:49,960 --> 00:42:52,760 Yeah. I was. 776 00:42:52,760 --> 00:42:55,640 Cos you almost got us killed. 777 00:42:55,640 --> 00:42:58,920 (LAUGHS) Yeah. Sorry about that. 778 00:42:58,920 --> 00:43:01,960 You're apologizing? 779 00:43:01,960 --> 00:43:05,960 That's a first. 780 00:43:16,000 --> 00:43:20,000 Something happened. 781 00:43:21,840 --> 00:43:24,440 I wasn't me. 782 00:43:24,440 --> 00:43:27,680 I was me. 783 00:43:27,680 --> 00:43:31,680 I don't know. 784 00:43:33,280 --> 00:43:35,480 I did something stupid. 785 00:43:35,480 --> 00:43:36,640 That's nothing new. 786 00:43:36,640 --> 00:43:40,000 Something really stupid. Something I wouldn't have done if you was there. 787 00:43:40,000 --> 00:43:43,800 Right. So you've come here to ask me to look after you all the time. 788 00:43:43,800 --> 00:43:46,240 Make sure you don't do anything stupid ever again. 789 00:43:46,240 --> 00:43:48,680 Something like that. 790 00:43:48,680 --> 00:43:52,680 No. 791 00:43:52,760 --> 00:43:53,800 What? 792 00:43:53,800 --> 00:43:55,000 I'm not going to do that. 793 00:43:55,000 --> 00:43:56,320 Why not? 794 00:43:56,320 --> 00:43:59,680 Cos lately, it's like you go looking for trouble. 795 00:43:59,680 --> 00:44:00,760 I wouldn't say I go... 796 00:44:00,760 --> 00:44:03,000 Do you want to die, mate? Is that what you want? 797 00:44:03,000 --> 00:44:06,160 You're drinking yourself to death, you're fighting gangsters. 798 00:44:06,160 --> 00:44:09,280 I don't even want to know what happened last night. 799 00:44:09,280 --> 00:44:13,280 You're killing yourself to impress some pissed-up old wanker in a pub. 800 00:44:16,320 --> 00:44:20,040 Why are you smiling? 801 00:44:20,040 --> 00:44:24,040 Because it's us... 802 00:44:26,960 --> 00:44:29,520 ..isn't it? 803 00:44:29,520 --> 00:44:31,640 Me, you and JJ. 804 00:44:31,640 --> 00:44:34,920 Best mates for life. 805 00:44:34,920 --> 00:44:38,920 You're not taking me with you, OK? 806 00:44:40,280 --> 00:44:44,280 I fucking love you, man. 807 00:44:45,640 --> 00:44:47,920 I fucking love you to bits. 808 00:44:47,920 --> 00:44:51,920 I... 809 00:44:53,240 --> 00:44:57,240 Yeah. 810 00:44:58,200 --> 00:45:01,920 OK. 811 00:45:01,920 --> 00:45:05,920 But you've got to stop all this crazy shit. 812 00:45:06,280 --> 00:45:10,280 Shut it, you pussy. 813 00:45:19,120 --> 00:45:23,120 ENGINE APPROACHES 814 00:45:28,560 --> 00:45:32,560 ENGINE BACKFIRES 815 00:45:37,000 --> 00:45:41,000 (LAUGHS) 816 00:45:48,040 --> 00:45:52,040 # The only card I need is the ace of spades, the ace of spades. # 817 00:45:56,200 --> 00:45:59,680 # Playing for the high one Dancing with the devil 818 00:45:59,680 --> 00:46:03,680 # Going with the flow It's all a game to me... # 819 00:46:06,360 --> 00:46:10,000 Are you here for business or pleasure? 820 00:46:10,000 --> 00:46:14,000 Sorry? 821 00:46:14,400 --> 00:46:16,360 Let's get this started! 822 00:46:16,360 --> 00:46:20,360 Hang on. He's pushing dope at my fucking shindig! 823 00:46:22,400 --> 00:46:26,400 You're African, come on! 824 00:46:29,080 --> 00:46:32,720 Fuck off out of my... Ooof! 825 00:46:32,720 --> 00:46:36,720 I want you to see what kind of man you're dealing with, Thomas. 826 00:46:54,200 --> 00:46:58,200 Subtitles by Red Bee Media Ltd 55560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.