Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,590 --> 00:00:01,589
Первым.
2
00:00:03,690 --> 00:00:08,090
Акчуро -совершеннолетние снимались
добровольно. Развратная терапия.
3
00:00:13,810 --> 00:00:15,110
Войдите.
4
00:00:17,310 --> 00:00:18,610
Ой,
5
00:00:20,190 --> 00:00:21,190
как дела?
6
00:00:21,650 --> 00:00:22,950
Привет.
7
00:00:23,730 --> 00:00:29,310
Ну что ж, присаживайся. Как ты? Как
поживаешь?
8
00:00:30,560 --> 00:00:32,400
Секунду, я почти закончила с игрой.
9
00:00:33,640 --> 00:00:35,900
Игрой? А можешь приостановить ее?
10
00:00:38,380 --> 00:00:39,380
Хорошо.
11
00:00:40,100 --> 00:00:42,280
Хорошо, теперь уделишь мне внимание?
12
00:00:42,900 --> 00:00:44,920
Да. Привет, как ты? Привет.
13
00:00:45,160 --> 00:00:48,360
Не слышал твое имя? Индика Мэри.
Понятно, я доктор Ларго.
14
00:00:49,320 --> 00:00:50,500
Рада встретиться.
15
00:00:50,740 --> 00:00:54,480
Хорошо. Перед тем, как мы начнем, хочу,
чтобы ты знала.
16
00:00:55,260 --> 00:00:58,720
Мне удобно записывать наши встречи и все
такое, чтобы...
17
00:00:59,340 --> 00:01:01,940
Я мог легче делать заметки и прочее.
18
00:01:02,140 --> 00:01:03,860
Хорошо. Ты не против? Не против.
19
00:01:04,220 --> 00:01:05,720
Так что тебя привело сегодня?
20
00:01:06,380 --> 00:01:08,120
Рад наконец встретиться.
21
00:01:08,900 --> 00:01:12,860
У меня небольшая проблема в поиске
настоящего парня.
22
00:01:13,800 --> 00:01:15,800
Так, настоящего парня, понятно.
23
00:01:16,240 --> 00:01:17,240
Да.
24
00:01:21,380 --> 00:01:23,300
Поговори со мной, расскажи, что не так.
25
00:01:23,580 --> 00:01:27,300
Ну, наверное, парни в моей игре про
свидания.
26
00:01:27,960 --> 00:01:31,740
Не знаю, относятся ко мне лучше, чем
настоящие парни.
27
00:01:33,320 --> 00:01:36,920
Ясно. Настоящие не особо оправдывают мои
ожидания.
28
00:01:38,240 --> 00:01:42,700
Ясно. А назовешь конкретную причину
этому?
29
00:01:43,020 --> 00:01:45,300
Они не такие романтичные.
30
00:01:45,620 --> 00:01:46,620
Понятно, ясно.
31
00:01:47,060 --> 00:01:53,140
То есть ты чувствуешь, что парни из игры
про свидания более
32
00:01:53,140 --> 00:01:55,320
романтичны? Да.
33
00:01:56,120 --> 00:02:00,000
Ясно. В плане ожиданий от настоящих
парней.
34
00:02:00,940 --> 00:02:05,540
И не знаю, еще им, видимо, не нравится,
как я много люблю играть.
35
00:02:07,140 --> 00:02:09,400
Понятно. И сколько... как часто ты
играешь?
36
00:02:10,580 --> 00:02:11,580
Довольно часто.
37
00:02:11,980 --> 00:02:17,160
Довольно часто? Каждый день? Да, но если
бы я нашла парня, хорошего парня,
38
00:02:17,180 --> 00:02:18,680
наверное, играла бы не так много.
39
00:02:19,740 --> 00:02:20,740
Понятно, хорошо.
40
00:02:21,640 --> 00:02:25,100
И позволь спросить, когда ты не играешь,
как себя чувствуешь?
41
00:02:26,640 --> 00:02:29,800
Типа... Отлично чувствую. Ясно.
42
00:02:30,200 --> 00:02:31,740
Немного на взводе, наверное.
43
00:02:32,640 --> 00:02:37,420
Понятно. И у тебя, очевидно, ты
прекрасная девушка, не должно быть
44
00:02:37,420 --> 00:02:39,180
привлечь парней.
45
00:02:40,440 --> 00:02:43,940
Нет. Что, нет? Вы так думаете?
46
00:02:44,240 --> 00:02:45,240
Понятно.
47
00:02:45,800 --> 00:02:49,460
И как давно, скажи, у тебя нет
настоящего парня?
48
00:02:50,990 --> 00:02:51,990
Уже пару лет.
49
00:02:53,050 --> 00:02:54,050
Пару лет?
50
00:02:54,110 --> 00:02:55,270
Да. Ясно.
51
00:02:56,070 --> 00:02:57,070
Понятно.
52
00:02:59,910 --> 00:03:06,890
Хорошо, так, позволь спросить, тебе не
кажется, что игры
53
00:03:06,890 --> 00:03:08,310
про свидания больше...
54
00:03:09,859 --> 00:03:12,980
вызывает твое внимание из -за... Точно.
55
00:03:13,280 --> 00:03:19,480
Из -за связи с игровым миром. Да, но я
пыталась ходить на свидания. Но свидания
56
00:03:19,480 --> 00:03:21,620
с парнями из игр нравятся гораздо
больше.
57
00:03:22,140 --> 00:03:23,140
Ясно.
58
00:03:24,840 --> 00:03:31,720
Так, возможно ли потому, что настоящим
парням не... им не нравится
59
00:03:31,720 --> 00:03:32,720
играть в игры?
60
00:03:32,860 --> 00:03:34,140
Да, может поэтому.
61
00:03:34,400 --> 00:03:38,200
Возможно. И ты никогда не встречалась с
играющим парнем?
62
00:03:38,620 --> 00:03:39,620
Нет.
63
00:03:42,359 --> 00:03:44,300
Понятно. Это интересно.
64
00:03:45,860 --> 00:03:49,300
А сколько длились ваши самые долгие
отношения?
65
00:03:50,280 --> 00:03:56,500
Не помню, вроде бы 8 месяцев. 8 месяцев,
ясно.
66
00:03:57,340 --> 00:04:01,800
Так, 8 месяцев это самые долгие
отношения, да?
67
00:04:02,100 --> 00:04:04,780
Да. Не похоже на что -то серьезное.
68
00:04:05,780 --> 00:04:06,679
Не похоже.
69
00:04:06,680 --> 00:04:08,820
Я думаю, поэтому проблема в...
70
00:04:09,490 --> 00:04:16,370
Может быть в том, что ты имеешь большие
ожидания
71
00:04:16,370 --> 00:04:23,070
от твоих парней в игре, но из -за этого
упускаешь многое в
72
00:04:23,070 --> 00:04:25,490
настоящих отношениях. Понимаешь, о чем
я? Да.
73
00:04:26,350 --> 00:04:32,630
Честно говоря, думаю, поэтому я здесь.
Просто не знаю, как сказать «да».
74
00:04:33,150 --> 00:04:35,230
Видишь, это прорыв. Мы прорываемся.
75
00:04:35,910 --> 00:04:37,850
Я сделал все, чтобы тебе помочь.
76
00:04:38,300 --> 00:04:39,940
Спасибо. Мы здесь за этим.
77
00:04:40,620 --> 00:04:47,340
Так, позволь спросить о... Знаешь, у
меня есть методы снятия тревоги
78
00:04:47,340 --> 00:04:53,720
для подготовки к лучшему пониманию себя,
своих
79
00:04:53,720 --> 00:05:00,160
чувств. Ага. Что поможет тебе с твоими
будущими партнерами.
80
00:05:00,160 --> 00:05:01,760
Да, с будущим партнером.
81
00:05:02,200 --> 00:05:03,860
Ты не против такого?
82
00:05:04,380 --> 00:05:05,380
Конечно нет.
83
00:05:05,480 --> 00:05:06,480
Хорошо.
84
00:05:07,600 --> 00:05:13,000
Так я бы хотел начать с... Мне просто
кажется, ты
85
00:05:13,000 --> 00:05:17,400
имеешь... Дай посмотрю, если ты
имеешь...
86
00:05:17,400 --> 00:05:22,700
Тебе нужно научиться как бы доверять.
87
00:05:23,640 --> 00:05:29,780
Например, закрыть глаза и довериться
другому.
88
00:05:30,660 --> 00:05:35,960
Понимаешь, прислушаться к чувствам, к
ощущениям и всякому такому, понимаешь?
89
00:05:36,060 --> 00:05:42,760
Хорошо. Я думаю, что в игре, в твоей
игре про свидания, яркие картинки и
90
00:05:42,760 --> 00:05:45,820
штуки, они очень отвлекают.
91
00:05:47,540 --> 00:05:52,940
Правда? Да, имеет смысл. Так, чего я
хочу, это начать с повязки на глаза.
92
00:05:53,460 --> 00:05:54,860
Можешь встать для меня?
93
00:05:55,780 --> 00:05:56,780
Попробуем. Хорошо.
94
00:05:57,120 --> 00:05:58,120
Хорошо.
95
00:05:58,380 --> 00:05:59,380
Стой.
96
00:05:59,800 --> 00:06:04,660
Смотри, давай сначала мы уберем эти...
97
00:06:05,390 --> 00:06:06,990
Хорошо. Наушники.
98
00:06:07,810 --> 00:06:09,390
Знаешь, отвлекающие тебя.
99
00:06:09,730 --> 00:06:14,690
Мы пытаемся убрать как можно больше
внешних раздражающих факторов.
100
00:06:15,070 --> 00:06:16,710
Понимаешь? Да. Да, отлично.
101
00:06:17,630 --> 00:06:19,270
Перейдем к повестке на глаза, да?
102
00:06:19,770 --> 00:06:20,770
Хорошо? Хорошо.
103
00:06:26,070 --> 00:06:27,490
Вот, прямо так.
104
00:06:31,510 --> 00:06:32,510
Так.
105
00:06:32,910 --> 00:06:36,190
мы свяжемся с твоими внутренними
чувствами.
106
00:06:38,090 --> 00:06:39,090
Да?
107
00:06:39,530 --> 00:06:40,970
Хорошо. А теперь?
108
00:06:42,470 --> 00:06:45,290
Видишь что -нибудь? Нет. Нет? Ясно.
109
00:06:45,510 --> 00:06:48,210
Не забывай, это метод продоверия,
хорошо?
110
00:06:48,610 --> 00:06:51,470
Мы убираем все внешние раздражители.
111
00:06:52,210 --> 00:06:55,390
Да, мы просто свяжемся с твоими
чувствами.
112
00:06:55,690 --> 00:06:56,810
Хорошо? Хорошо.
113
00:06:57,130 --> 00:06:58,570
Как себя чувствуешь?
114
00:06:58,830 --> 00:06:59,930
Довольно приятно.
115
00:07:00,470 --> 00:07:01,470
Понятно.
116
00:07:04,400 --> 00:07:05,400
Вот, видишь?
117
00:07:06,360 --> 00:07:07,360
Видишь?
118
00:07:09,600 --> 00:07:16,340
Просто... Что именно сейчас чувствуешь?
119
00:07:18,880 --> 00:07:20,340
Что -то новое.
120
00:07:26,260 --> 00:07:32,900
Все в порядке? Да.
121
00:07:33,950 --> 00:07:37,530
Просто не уверена, никогда не слышала об
этом методе.
122
00:07:38,190 --> 00:07:43,550
Ну, мы можем вернуться к, знаешь,
привычным методам. Нет, нет, нет, все в
123
00:07:43,550 --> 00:07:45,830
порядке. Ты даже не видишь меня. Да, все
хорошо.
124
00:07:46,110 --> 00:07:47,330
Я хочу помочь тебе.
125
00:07:47,610 --> 00:07:48,610
Хорошо. Хорошо?
126
00:07:48,890 --> 00:07:52,270
Ладно. А мне продолжать? Да. Да? Хорошо.
127
00:07:53,570 --> 00:07:55,810
Так что ты чувствуешь?
128
00:07:59,370 --> 00:08:00,650
Это приятно.
129
00:08:00,890 --> 00:08:01,890
Да?
130
00:08:02,500 --> 00:08:04,800
Прямо как с твоими парнями в игре?
131
00:08:06,140 --> 00:08:09,000
Они просто не торопятся с тобой.
132
00:08:10,000 --> 00:08:13,600
Или они обычно... Нет, они не торопятся.
133
00:08:13,880 --> 00:08:14,880
А, да?
134
00:08:15,460 --> 00:08:16,460
Ясно.
135
00:08:18,060 --> 00:08:22,400
Давай начнем, знаешь, снимать это.
136
00:08:26,300 --> 00:08:28,140
Дай знать, что ты чувствуешь.
137
00:08:29,360 --> 00:08:30,460
Пока все хорошо.
138
00:08:30,840 --> 00:08:31,840
Пока все хорошо.
139
00:08:33,600 --> 00:08:36,159
Да? Немного волнуюсь. Да?
140
00:08:36,720 --> 00:08:37,720
Да.
141
00:08:41,500 --> 00:08:45,320
Ты уже ощущаешь свет чувствами?
142
00:08:46,220 --> 00:08:47,380
Кажется, да.
143
00:08:47,640 --> 00:08:48,820
Раскрывает чувства? Да.
144
00:08:49,100 --> 00:08:50,100
Да?
145
00:09:05,200 --> 00:09:06,200
Ты в порядке?
146
00:09:06,600 --> 00:09:08,500
Да? Вот так.
147
00:09:24,400 --> 00:09:25,400
Блядь.
148
00:09:26,900 --> 00:09:28,820
Скажи, если хочешь остановиться, ладно?
149
00:09:29,460 --> 00:09:30,600
Или продолжать?
150
00:09:30,980 --> 00:09:31,980
Продолжим.
151
00:09:45,520 --> 00:09:46,560
Ладно. Да.
152
00:10:00,040 --> 00:10:01,540
Как себя чувствуешь?
153
00:10:02,380 --> 00:10:04,080
Отлично. Да? Да.
154
00:10:25,250 --> 00:10:26,870
Ладно. Так лучше?
155
00:10:27,810 --> 00:10:29,070
Так лучше? Да.
156
00:10:32,930 --> 00:10:34,590
Какие эмоции выходят сейчас?
157
00:10:38,650 --> 00:10:39,990
Чуть возбуждена.
158
00:10:40,330 --> 00:10:41,330
Да? Да.
159
00:10:57,740 --> 00:10:59,880
Видишь, никаких раздражителей.
160
00:11:01,120 --> 00:11:03,420
Только ты и твои чувства.
161
00:11:14,100 --> 00:11:15,220
Вот так.
162
00:11:33,070 --> 00:11:34,070
Что чувствуешь?
163
00:11:35,330 --> 00:11:37,470
Приятно. Да? Да, мне хорошо.
164
00:11:43,350 --> 00:11:45,070
Я чувствую тебя.
165
00:11:45,610 --> 00:11:46,610
Так хорошо.
166
00:11:46,850 --> 00:11:47,850
Да? Да.
167
00:11:50,910 --> 00:11:51,910
Доверяешь мне?
168
00:11:52,690 --> 00:11:55,630
Да. Да? Да. Хорошо.
169
00:11:56,830 --> 00:11:58,750
Давай засунем их. Вот так.
170
00:11:59,150 --> 00:12:00,150
Прямо туда.
171
00:12:01,190 --> 00:12:02,190
Вот так.
172
00:12:08,070 --> 00:12:09,070
Да.
173
00:12:12,850 --> 00:12:13,850
Да.
174
00:12:19,650 --> 00:12:20,850
Да, прям так.
175
00:12:21,990 --> 00:12:22,990
Тебе нравится?
176
00:12:23,870 --> 00:12:24,870
Да?
177
00:12:29,750 --> 00:12:31,030
Что чувствуешь?
178
00:12:32,090 --> 00:12:33,090
Хочу еще.
179
00:12:33,270 --> 00:12:34,270
Точно?
180
00:12:39,880 --> 00:12:41,960
Давай к следующему шагу. Да.
181
00:12:45,240 --> 00:12:46,720
Опускайся прямо вниз. Хорошо.
182
00:12:47,380 --> 00:12:48,420
Да, прямо вниз.
183
00:12:55,340 --> 00:12:56,780
Ты же доверяешь мне?
184
00:12:57,480 --> 00:12:58,480
Да.
185
00:12:58,920 --> 00:13:02,420
Хорошо, теперь открой свой рот.
186
00:13:06,900 --> 00:13:07,900
Да, вот так.
187
00:13:09,740 --> 00:13:16,660
Ты знаешь... Так.
188
00:13:18,360 --> 00:13:24,120
Ты знаешь, как... Да.
189
00:13:25,640 --> 00:13:26,960
Да.
190
00:13:40,360 --> 00:13:41,360
Нравится это?
191
00:13:47,400 --> 00:13:49,160
Как себя чувствуешь?
192
00:13:50,460 --> 00:13:51,900
Хорошо. Да?
193
00:13:53,000 --> 00:13:55,200
Чуть получше. Чуть получше, да?
194
00:13:58,500 --> 00:13:59,500
Да.
195
00:14:01,960 --> 00:14:02,960
Бля.
196
00:14:04,760 --> 00:14:06,400
Бля, бля, да, да.
197
00:14:08,750 --> 00:14:10,750
Бля, высунь язык, высунь.
198
00:14:12,610 --> 00:14:14,010
Высунь свой язык, да.
199
00:14:17,550 --> 00:14:18,550
Бля, да.
200
00:14:24,430 --> 00:14:25,430
О, да.
201
00:14:28,470 --> 00:14:29,470
Да.
202
00:14:31,410 --> 00:14:32,950
О, да, держи так.
203
00:14:34,110 --> 00:14:35,110
Вот так.
204
00:14:39,850 --> 00:14:40,850
Прямо вот так.
205
00:14:51,990 --> 00:14:53,210
Бля, ебать.
206
00:15:04,850 --> 00:15:08,630
Уверен, ты так не делаешь со своими
парнями из игры.
207
00:15:13,819 --> 00:15:14,819
О, да.
208
00:15:22,800 --> 00:15:23,960
Бля, бля, бля.
209
00:15:26,480 --> 00:15:27,480
Да.
210
00:15:29,720 --> 00:15:30,800
Бля, бля, бля.
211
00:15:33,900 --> 00:15:34,900
Да.
212
00:15:37,550 --> 00:15:38,930
Бля, как себя чувствуешь?
213
00:15:40,790 --> 00:15:41,810
Гораздо лучше.
214
00:15:42,010 --> 00:15:43,010
Да? Да.
215
00:15:53,190 --> 00:15:54,190
Да, да.
216
00:15:55,670 --> 00:15:57,150
Бля, бля, бля.
217
00:15:59,930 --> 00:16:00,930
Охуеть.
218
00:16:11,380 --> 00:16:12,380
О, да.
219
00:16:14,760 --> 00:16:15,760
Да.
220
00:16:18,080 --> 00:16:19,080
Продолжай, вот так, да.
221
00:16:21,020 --> 00:16:22,040
Да, ебать.
222
00:16:29,320 --> 00:16:30,400
Да, прям так.
223
00:16:43,530 --> 00:16:44,530
Да, вот так.
224
00:16:50,310 --> 00:16:51,310
Да,
225
00:16:54,530 --> 00:16:55,530
вот так. Сюда, сюда.
226
00:16:57,470 --> 00:16:58,690
Бля, бля, бля.
227
00:17:05,310 --> 00:17:06,310
Ебать.
228
00:17:09,069 --> 00:17:10,069
Охуеть.
229
00:17:10,329 --> 00:17:11,329
О да.
230
00:17:14,300 --> 00:17:15,300
О, да.
231
00:17:16,720 --> 00:17:17,720
Охуенно.
232
00:17:19,660 --> 00:17:21,599
Да, вот так, вот так, как надо.
233
00:17:22,880 --> 00:17:23,880
Прямо так.
234
00:17:24,339 --> 00:17:25,339
Да, прям так.
235
00:17:29,520 --> 00:17:30,520
Бля, да.
236
00:17:33,940 --> 00:17:35,460
Бля, бля, да, бля.
237
00:17:37,040 --> 00:17:38,040
Да.
238
00:17:38,760 --> 00:17:39,760
Да, вот так.
239
00:17:40,820 --> 00:17:41,820
Да.
240
00:17:44,820 --> 00:17:46,160
Бля, бля, ебать.
241
00:17:52,360 --> 00:17:53,360
Да.
242
00:17:55,500 --> 00:17:56,500
Да.
243
00:17:58,600 --> 00:17:59,600
Охуенно.
244
00:18:01,640 --> 00:18:03,060
О да, вот тут, да.
245
00:18:05,140 --> 00:18:06,380
О, сука, да.
246
00:18:10,360 --> 00:18:11,360
Бля.
247
00:18:15,530 --> 00:18:16,530
Да, сука.
248
00:18:19,390 --> 00:18:20,390
Да.
249
00:18:21,950 --> 00:18:23,350
Бля, бля, бля.
250
00:18:28,650 --> 00:18:29,650
Ебануться.
251
00:18:31,890 --> 00:18:32,890
О, да.
252
00:18:34,150 --> 00:18:35,310
О, да, иди ко мне.
253
00:18:36,290 --> 00:18:37,590
Иди, иди ко мне.
254
00:18:38,590 --> 00:18:39,590
Доверься мне, ладно?
255
00:18:39,870 --> 00:18:40,870
Да.
256
00:18:41,050 --> 00:18:42,050
Иди сюда.
257
00:18:42,290 --> 00:18:43,290
Садись, да.
258
00:18:43,710 --> 00:18:44,710
Садись сюда.
259
00:18:51,010 --> 00:18:52,010
Садись сюда.
260
00:19:02,870 --> 00:19:04,570
Вот так. Как себя чувствуешь?
261
00:19:06,370 --> 00:19:07,390
Мне так хорошо.
262
00:19:07,630 --> 00:19:08,630
Хорошо.
263
00:19:22,480 --> 00:19:24,420
Да, иди ко мне, вот сюда, вот так.
264
00:19:37,080 --> 00:19:38,220
Медленно и аккуратно.
265
00:19:41,540 --> 00:19:42,680
Съем всю вишенку.
266
00:19:49,320 --> 00:19:50,540
Вот тут все проблемы.
267
00:20:02,480 --> 00:20:03,760
Здесь торопиться нельзя.
268
00:20:05,400 --> 00:20:06,800
Не спеша.
269
00:20:09,940 --> 00:20:10,940
Блядь.
270
00:20:22,100 --> 00:20:23,600
О, ты хорош.
271
00:21:13,420 --> 00:21:14,420
Давай -ка.
272
00:21:14,860 --> 00:21:15,860
Вот так.
273
00:21:16,460 --> 00:21:18,440
Блядь. Расслабься, хорошо?
274
00:21:23,660 --> 00:21:24,700
Боже, так хорошо.
275
00:21:58,760 --> 00:21:59,940
Я тебя подготовлю.
276
00:22:00,720 --> 00:22:01,840
Блядь. Вот так.
277
00:22:30,730 --> 00:22:31,730
Нравится так.
278
00:22:37,050 --> 00:22:38,050
О, да.
279
00:22:42,890 --> 00:22:43,890
Иди сюда.
280
00:22:44,570 --> 00:22:45,570
Ко мне.
281
00:22:46,070 --> 00:22:48,070
Думаю, доверие построено для... Да?
282
00:22:50,230 --> 00:22:51,390
Снятия повязки, да?
283
00:22:51,850 --> 00:22:53,910
Я думаю, да. Думаю, да.
284
00:22:54,250 --> 00:22:55,250
Иди сюда.
285
00:23:02,890 --> 00:23:04,230
Давай наверх, детка.
286
00:23:04,630 --> 00:23:05,629
Примешь его?
287
00:23:05,630 --> 00:23:07,310
Хорошо. Да, поднимайся.
288
00:23:09,970 --> 00:23:11,030
Да, вот так.
289
00:23:12,750 --> 00:23:13,750
Прямо так, да.
290
00:23:16,550 --> 00:23:17,550
Бля.
291
00:23:18,290 --> 00:23:19,290
Да.
292
00:23:21,910 --> 00:23:22,910
Блять.
293
00:23:24,670 --> 00:23:25,670
Охуеть.
294
00:23:28,030 --> 00:23:29,290
Ты так хороша.
295
00:23:32,140 --> 00:23:33,360
Ты очень хороша.
296
00:23:38,480 --> 00:23:39,480
Да, вот так.
297
00:23:40,420 --> 00:23:41,420
Бля.
298
00:23:42,920 --> 00:23:43,920
Бля.
299
00:23:45,340 --> 00:23:46,340
Да.
300
00:23:47,100 --> 00:23:48,100
Да, вот так.
301
00:23:49,180 --> 00:23:50,180
Как хорошо.
302
00:24:03,760 --> 00:24:04,760
Отлично, да.
303
00:24:06,080 --> 00:24:07,080
Вот так.
304
00:24:13,920 --> 00:24:14,920
Блядь.
305
00:24:15,320 --> 00:24:17,500
Боже, на твоем члене так хорошо.
306
00:24:18,000 --> 00:24:19,000
Да?
307
00:24:19,500 --> 00:24:20,479
Вот так?
308
00:24:20,480 --> 00:24:21,840
Да. Вот так?
309
00:24:26,500 --> 00:24:27,500
Прямо так.
310
00:24:28,080 --> 00:24:29,080
Прямо так, да.
311
00:24:29,880 --> 00:24:30,880
Отлично.
312
00:24:32,760 --> 00:24:33,760
Ебать, да.
313
00:24:37,740 --> 00:24:38,740
Охуенно, да.
314
00:24:42,960 --> 00:24:43,960
Блять.
315
00:24:50,860 --> 00:24:51,860
Бляяять.
316
00:24:55,800 --> 00:24:56,800
Да, да.
317
00:25:05,640 --> 00:25:06,640
Так? Да.
318
00:25:06,720 --> 00:25:07,760
Вот так хорошо.
319
00:25:11,300 --> 00:25:12,300
Блядь.
320
00:25:14,860 --> 00:25:15,860
Да.
321
00:25:21,080 --> 00:25:22,080
Блядь.
322
00:25:23,500 --> 00:25:24,500
Прям туда.
323
00:25:24,600 --> 00:25:25,600
Вот так.
324
00:25:26,080 --> 00:25:27,080
Боже.
325
00:25:38,320 --> 00:25:39,320
Вот так.
326
00:25:40,980 --> 00:25:41,980
Прямо так.
327
00:25:43,400 --> 00:25:44,680
Да, бля, прямо так.
328
00:25:47,340 --> 00:25:48,340
Да.
329
00:25:48,900 --> 00:25:49,900
Вот так.
330
00:25:52,460 --> 00:25:53,760
Да, так, вот так.
331
00:25:54,600 --> 00:25:55,600
Да.
332
00:25:56,860 --> 00:25:58,740
Боже, еще, еще.
333
00:26:01,320 --> 00:26:02,320
Боже мой.
334
00:26:14,250 --> 00:26:15,250
Вот да.
335
00:26:24,910 --> 00:26:25,910
Ебать.
336
00:26:26,670 --> 00:26:28,590
Ебать, как хорошо в твоей киске.
337
00:26:28,970 --> 00:26:30,870
В твоей тугой киске.
338
00:26:31,430 --> 00:26:32,770
Да. Да.
339
00:26:33,750 --> 00:26:34,930
Вот так. Блять.
340
00:26:35,150 --> 00:26:36,150
Прямо так.
341
00:26:36,410 --> 00:26:37,410
Да.
342
00:26:39,110 --> 00:26:40,110
Да.
343
00:26:40,530 --> 00:26:41,530
Да.
344
00:26:42,690 --> 00:26:44,330
Да, повернись, детка. Да?
345
00:26:44,630 --> 00:26:46,090
Да, повернись. Хорошо.
346
00:26:47,030 --> 00:26:48,030
Повернись, да.
347
00:26:49,370 --> 00:26:50,370
Да.
348
00:26:53,110 --> 00:26:54,170
Да, задом.
349
00:27:01,130 --> 00:27:02,130
Блядь.
350
00:27:06,210 --> 00:27:07,210
Бля.
351
00:27:07,930 --> 00:27:08,930
Ебать.
352
00:27:13,820 --> 00:27:14,880
Маленькая киска.
353
00:27:16,640 --> 00:27:19,360
Да, ставь обратно, прошу. Да, сейчас.
354
00:27:22,420 --> 00:27:25,840
Вот так. Боже мой. Вот так. Да. Вот так.
355
00:27:26,580 --> 00:27:28,600
Блядь. Вот так. Так.
356
00:27:29,780 --> 00:27:31,020
О мой бог.
357
00:27:31,720 --> 00:27:32,720
Блядь.
358
00:27:33,940 --> 00:27:35,900
Блядь. Боже мой.
359
00:28:04,240 --> 00:28:05,240
Боже мой.
360
00:28:05,640 --> 00:28:07,380
Боже. Боже.
361
00:28:11,700 --> 00:28:12,700
Блять.
362
00:28:13,880 --> 00:28:14,880
Блять.
363
00:28:15,360 --> 00:28:16,360
Боже мой.
364
00:28:17,200 --> 00:28:19,100
Блять. Сука, блять.
365
00:28:26,640 --> 00:28:27,640
Боже мой.
366
00:28:27,780 --> 00:28:28,780
Да.
367
00:28:28,860 --> 00:28:29,860
Прямо так.
368
00:28:30,140 --> 00:28:31,140
Прямо так.
369
00:28:32,020 --> 00:28:33,020
Охуенно.
370
00:28:33,710 --> 00:28:34,710
Вот так.
371
00:28:35,550 --> 00:28:36,550
Бля.
372
00:28:38,610 --> 00:28:39,610
Блядь.
373
00:28:40,330 --> 00:28:41,330
Блядь.
374
00:28:42,090 --> 00:28:44,910
Боже мой. Иди сюда.
375
00:28:53,050 --> 00:28:54,130
Сюда, вот так.
376
00:28:55,370 --> 00:28:56,370
О,
377
00:28:59,950 --> 00:29:00,950
сука, да.
378
00:29:01,570 --> 00:29:02,570
Вот так.
379
00:29:05,500 --> 00:29:06,500
Да, так.
380
00:29:09,300 --> 00:29:10,740
Нравится, когда дразнит?
381
00:29:11,420 --> 00:29:12,420
Да?
382
00:29:13,340 --> 00:29:14,340
О,
383
00:29:14,800 --> 00:29:16,420
да. Твои тиски -то нравятся?
384
00:29:18,540 --> 00:29:19,860
О, да. Бля.
385
00:29:21,760 --> 00:29:22,760
Бля.
386
00:29:25,900 --> 00:29:27,800
Вот так, не спеша, да.
387
00:29:29,420 --> 00:29:30,420
Охуенно.
388
00:29:32,460 --> 00:29:34,280
О, бля. Да, да, да.
389
00:29:41,020 --> 00:29:42,020
Да.
390
00:29:43,260 --> 00:29:44,860
Да, прямо туда. Вот так.
391
00:29:47,320 --> 00:29:48,320
Бля.
392
00:29:52,100 --> 00:29:53,100
Бля. Блять.
393
00:29:55,580 --> 00:29:57,840
Так. Вот так. Бля.
394
00:29:58,060 --> 00:29:59,300
Не так хорошо.
395
00:29:59,500 --> 00:30:00,500
Да.
396
00:30:00,800 --> 00:30:01,800
Бля.
397
00:30:02,190 --> 00:30:03,190
Бля.
398
00:30:09,530 --> 00:30:12,450
Блядь. О боже.
399
00:30:12,670 --> 00:30:14,770
О блядь.
400
00:30:43,550 --> 00:30:45,790
чувства. Да? Да. Так, вот так? Да.
401
00:30:46,050 --> 00:30:49,830
Да. Вот так? Я рада, что пришла. Мой
большой член растягивает тебя.
402
00:30:53,750 --> 00:30:55,210
Твоя киска чувствует это?
403
00:30:56,910 --> 00:30:57,910
Бля.
404
00:30:58,670 --> 00:30:59,670
Да.
405
00:31:00,730 --> 00:31:02,170
Бля. Бля.
406
00:31:03,430 --> 00:31:04,650
Ебать, ты так хороша.
407
00:31:06,530 --> 00:31:07,530
Охуенно, да.
408
00:31:08,550 --> 00:31:09,550
Да, да, да.
409
00:31:10,790 --> 00:31:11,850
О, бля. Бля.
410
00:31:14,120 --> 00:31:15,120
О, сука.
411
00:31:15,760 --> 00:31:16,760
Боже мой.
412
00:31:23,000 --> 00:31:24,500
Да, вот так, вот так.
413
00:31:26,340 --> 00:31:27,339
Вот так.
414
00:31:27,340 --> 00:31:28,980
Божечки. Вот так, прямо так.
415
00:31:29,280 --> 00:31:30,280
Блядь.
416
00:31:33,080 --> 00:31:36,540
Блядь. Боже, ты так глубоко. Мне
охуенно.
417
00:31:43,150 --> 00:31:45,210
Значит, тебе отдрать хорошо и глубоко?
418
00:31:45,450 --> 00:31:48,370
Угу. Я отдеру тебе хорошо и глубоко.
419
00:31:48,910 --> 00:31:50,170
Блядь. Да, да, да.
420
00:31:51,230 --> 00:31:52,230
Да.
421
00:31:56,150 --> 00:31:57,150
Бля.
422
00:32:00,770 --> 00:32:01,770
Ебать.
423
00:32:16,680 --> 00:32:17,820
Боже мой.
424
00:32:20,180 --> 00:32:22,020
Блять. Блять.
425
00:32:24,360 --> 00:32:25,360
Блять.
426
00:32:31,500 --> 00:32:32,500
Бля.
427
00:32:35,420 --> 00:32:36,520
Теперь так.
428
00:32:37,920 --> 00:32:38,920
Бля.
429
00:32:39,440 --> 00:32:40,440
О, да.
430
00:32:44,400 --> 00:32:45,760
Да, вот так, вот так.
431
00:32:46,460 --> 00:32:47,980
О, да, бля.
432
00:32:48,640 --> 00:32:49,640
Бля.
433
00:32:53,040 --> 00:32:54,040
О, бля.
434
00:32:55,380 --> 00:32:56,380
О, да, да.
435
00:32:58,680 --> 00:32:59,680
Боже мой.
436
00:33:03,100 --> 00:33:04,780
Блядь. О, да, да.
437
00:33:16,240 --> 00:33:17,240
Прямо так.
438
00:33:18,100 --> 00:33:19,100
Повернись.
439
00:33:20,060 --> 00:33:21,060
Повернись ко мне сюда.
440
00:33:22,700 --> 00:33:23,920
Да, прямо вот сюда.
441
00:33:25,760 --> 00:33:26,760
Ебать.
442
00:33:33,220 --> 00:33:34,220
Да.
443
00:33:38,940 --> 00:33:39,940
Да.
444
00:33:40,640 --> 00:33:41,640
Да, вот так.
445
00:33:42,360 --> 00:33:43,460
Да, прямо так.
446
00:33:44,980 --> 00:33:45,980
Да.
447
00:33:46,990 --> 00:33:47,990
Да. Нет.
448
00:33:48,970 --> 00:33:49,970
Да, давай.
449
00:33:54,030 --> 00:33:55,030
Да.
450
00:33:55,410 --> 00:33:56,490
Вот так, да.
451
00:33:59,110 --> 00:34:00,110
Бля.
452
00:34:03,410 --> 00:34:04,610
Прямо туда, да? Да.
453
00:34:05,510 --> 00:34:06,510
Пожалуйста.
454
00:34:07,130 --> 00:34:08,130
Прошу.
455
00:34:11,909 --> 00:34:12,909
Блядь.
456
00:34:14,429 --> 00:34:15,429
Вот так.
457
00:34:17,670 --> 00:34:18,670
Да, вот так.
458
00:34:24,330 --> 00:34:25,330
Блядь.
459
00:34:27,670 --> 00:34:28,670
Да.
460
00:34:29,889 --> 00:34:30,889
Блядь.
461
00:34:35,110 --> 00:34:36,110
Да.
462
00:34:36,610 --> 00:34:37,610
Хорошо.
463
00:34:40,270 --> 00:34:41,409
Давай, вот так.
464
00:34:42,770 --> 00:34:43,770
Вот так.
465
00:34:44,389 --> 00:34:46,190
Да. Да.
466
00:35:06,090 --> 00:35:07,090
Как же хорошо.
467
00:35:07,550 --> 00:35:09,570
Да? Просто охуенно.
468
00:35:10,270 --> 00:35:12,270
Бля. Блядь.
469
00:35:16,070 --> 00:35:17,070
Да.
470
00:35:17,930 --> 00:35:19,410
Да. Да.
471
00:35:22,870 --> 00:35:23,870
Боже мой.
472
00:35:24,170 --> 00:35:25,170
О, да.
473
00:35:39,600 --> 00:35:40,860
Боже мой. Да.
474
00:35:45,200 --> 00:35:48,100
Боже мой. О боже.
475
00:35:50,800 --> 00:35:51,800
Блядь.
476
00:35:54,040 --> 00:35:55,040
Да.
477
00:35:57,680 --> 00:35:59,720
Боже. Да.
478
00:35:59,960 --> 00:36:00,960
Да.
479
00:36:11,850 --> 00:36:12,850
Вот так.
480
00:36:19,370 --> 00:36:20,370
Бля, да.
481
00:36:22,290 --> 00:36:23,290
Боже мой.
482
00:36:25,010 --> 00:36:27,210
От тебя моя пиздёнка кончит.
483
00:36:27,630 --> 00:36:29,430
Да. Вот ты.
484
00:36:29,670 --> 00:36:30,670
Вот ты.
485
00:36:36,370 --> 00:36:37,830
Верни его и выеби меня.
486
00:36:38,230 --> 00:36:41,230
Да. Вот так? Да. Так?
487
00:36:41,450 --> 00:36:43,360
Да. Вот так. Сюда.
488
00:36:46,880 --> 00:36:48,020
Блядь, кончаю.
489
00:36:52,880 --> 00:36:53,880
Ебать.
490
00:36:55,700 --> 00:36:57,440
Блядь. Блядь.
491
00:36:58,720 --> 00:36:59,720
Бля.
492
00:37:00,740 --> 00:37:01,740
Бля.
493
00:37:02,360 --> 00:37:03,360
Подразню тебя.
494
00:37:06,620 --> 00:37:07,620
Вот сюда.
495
00:37:10,340 --> 00:37:11,480
Да, вот так.
496
00:37:17,770 --> 00:37:18,770
Боже мой.
497
00:37:24,470 --> 00:37:25,590
Боже, так хорошо.
498
00:37:58,730 --> 00:38:00,930
Кончаю, кончаю. Да, кончишь для меня.
499
00:38:01,870 --> 00:38:02,870
Кончишь для меня.
500
00:38:03,630 --> 00:38:04,630
Да.
501
00:38:05,010 --> 00:38:09,590
Вот, бля, сейчас... Сейчас ты заставишь
меня охуенно кончить.
502
00:38:09,890 --> 00:38:11,270
Да. Ты же хочешь?
503
00:38:11,530 --> 00:38:14,650
Да, кончишь для меня. Хочешь, ты хочешь?
Да. Кончишь для меня. Да.
504
00:38:16,510 --> 00:38:17,510
Ебать.
505
00:38:17,710 --> 00:38:19,910
Сюда. Сюда, на колени.
506
00:38:23,730 --> 00:38:24,730
Да, вот так.
507
00:38:27,710 --> 00:38:28,710
Хочешь его, да?
508
00:38:29,450 --> 00:38:31,290
Да, стой вот так, вот так, вот так.
509
00:38:32,630 --> 00:38:33,630
Стой вот так.
510
00:38:35,530 --> 00:38:36,530
Да, вот так.
511
00:38:38,030 --> 00:38:39,550
Да, стой так, прямо так.
512
00:38:40,910 --> 00:38:41,910
Да, прямо так.
513
00:38:44,610 --> 00:38:45,610
Бля.
514
00:38:49,190 --> 00:38:50,370
О, ебать.
515
00:38:52,870 --> 00:38:53,870
Охуеть.
516
00:38:56,610 --> 00:38:57,610
Бля.
517
00:39:03,080 --> 00:39:04,280
Боже. Бля.
518
00:39:05,900 --> 00:39:07,200
Ох, ебать, бля.
519
00:39:10,240 --> 00:39:14,280
Что думаешь об этом маленьком приеме?
520
00:39:16,160 --> 00:39:18,140
Гораздо лучше, чем с парнями из игры.
521
00:39:21,100 --> 00:39:23,780
Блядь. Попробуешь настоящее свидание?
522
00:39:24,000 --> 00:39:25,140
Да, думаю, да.
523
00:39:25,460 --> 00:39:26,760
Из -за всего этого.
524
00:39:27,020 --> 00:39:28,020
Да?
525
00:39:32,000 --> 00:39:34,040
Развратная терапия
35369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.