All language subtitles for Shy Girl 2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,590 --> 00:00:01,589 Первым. 2 00:00:03,690 --> 00:00:08,090 Акчуро -совершеннолетние снимались добровольно. Развратная терапия. 3 00:00:13,810 --> 00:00:15,110 Войдите. 4 00:00:17,310 --> 00:00:18,610 Ой, 5 00:00:20,190 --> 00:00:21,190 как дела? 6 00:00:21,650 --> 00:00:22,950 Привет. 7 00:00:23,730 --> 00:00:29,310 Ну что ж, присаживайся. Как ты? Как поживаешь? 8 00:00:30,560 --> 00:00:32,400 Секунду, я почти закончила с игрой. 9 00:00:33,640 --> 00:00:35,900 Игрой? А можешь приостановить ее? 10 00:00:38,380 --> 00:00:39,380 Хорошо. 11 00:00:40,100 --> 00:00:42,280 Хорошо, теперь уделишь мне внимание? 12 00:00:42,900 --> 00:00:44,920 Да. Привет, как ты? Привет. 13 00:00:45,160 --> 00:00:48,360 Не слышал твое имя? Индика Мэри. Понятно, я доктор Ларго. 14 00:00:49,320 --> 00:00:50,500 Рада встретиться. 15 00:00:50,740 --> 00:00:54,480 Хорошо. Перед тем, как мы начнем, хочу, чтобы ты знала. 16 00:00:55,260 --> 00:00:58,720 Мне удобно записывать наши встречи и все такое, чтобы... 17 00:00:59,340 --> 00:01:01,940 Я мог легче делать заметки и прочее. 18 00:01:02,140 --> 00:01:03,860 Хорошо. Ты не против? Не против. 19 00:01:04,220 --> 00:01:05,720 Так что тебя привело сегодня? 20 00:01:06,380 --> 00:01:08,120 Рад наконец встретиться. 21 00:01:08,900 --> 00:01:12,860 У меня небольшая проблема в поиске настоящего парня. 22 00:01:13,800 --> 00:01:15,800 Так, настоящего парня, понятно. 23 00:01:16,240 --> 00:01:17,240 Да. 24 00:01:21,380 --> 00:01:23,300 Поговори со мной, расскажи, что не так. 25 00:01:23,580 --> 00:01:27,300 Ну, наверное, парни в моей игре про свидания. 26 00:01:27,960 --> 00:01:31,740 Не знаю, относятся ко мне лучше, чем настоящие парни. 27 00:01:33,320 --> 00:01:36,920 Ясно. Настоящие не особо оправдывают мои ожидания. 28 00:01:38,240 --> 00:01:42,700 Ясно. А назовешь конкретную причину этому? 29 00:01:43,020 --> 00:01:45,300 Они не такие романтичные. 30 00:01:45,620 --> 00:01:46,620 Понятно, ясно. 31 00:01:47,060 --> 00:01:53,140 То есть ты чувствуешь, что парни из игры про свидания более 32 00:01:53,140 --> 00:01:55,320 романтичны? Да. 33 00:01:56,120 --> 00:02:00,000 Ясно. В плане ожиданий от настоящих парней. 34 00:02:00,940 --> 00:02:05,540 И не знаю, еще им, видимо, не нравится, как я много люблю играть. 35 00:02:07,140 --> 00:02:09,400 Понятно. И сколько... как часто ты играешь? 36 00:02:10,580 --> 00:02:11,580 Довольно часто. 37 00:02:11,980 --> 00:02:17,160 Довольно часто? Каждый день? Да, но если бы я нашла парня, хорошего парня, 38 00:02:17,180 --> 00:02:18,680 наверное, играла бы не так много. 39 00:02:19,740 --> 00:02:20,740 Понятно, хорошо. 40 00:02:21,640 --> 00:02:25,100 И позволь спросить, когда ты не играешь, как себя чувствуешь? 41 00:02:26,640 --> 00:02:29,800 Типа... Отлично чувствую. Ясно. 42 00:02:30,200 --> 00:02:31,740 Немного на взводе, наверное. 43 00:02:32,640 --> 00:02:37,420 Понятно. И у тебя, очевидно, ты прекрасная девушка, не должно быть 44 00:02:37,420 --> 00:02:39,180 привлечь парней. 45 00:02:40,440 --> 00:02:43,940 Нет. Что, нет? Вы так думаете? 46 00:02:44,240 --> 00:02:45,240 Понятно. 47 00:02:45,800 --> 00:02:49,460 И как давно, скажи, у тебя нет настоящего парня? 48 00:02:50,990 --> 00:02:51,990 Уже пару лет. 49 00:02:53,050 --> 00:02:54,050 Пару лет? 50 00:02:54,110 --> 00:02:55,270 Да. Ясно. 51 00:02:56,070 --> 00:02:57,070 Понятно. 52 00:02:59,910 --> 00:03:06,890 Хорошо, так, позволь спросить, тебе не кажется, что игры 53 00:03:06,890 --> 00:03:08,310 про свидания больше... 54 00:03:09,859 --> 00:03:12,980 вызывает твое внимание из -за... Точно. 55 00:03:13,280 --> 00:03:19,480 Из -за связи с игровым миром. Да, но я пыталась ходить на свидания. Но свидания 56 00:03:19,480 --> 00:03:21,620 с парнями из игр нравятся гораздо больше. 57 00:03:22,140 --> 00:03:23,140 Ясно. 58 00:03:24,840 --> 00:03:31,720 Так, возможно ли потому, что настоящим парням не... им не нравится 59 00:03:31,720 --> 00:03:32,720 играть в игры? 60 00:03:32,860 --> 00:03:34,140 Да, может поэтому. 61 00:03:34,400 --> 00:03:38,200 Возможно. И ты никогда не встречалась с играющим парнем? 62 00:03:38,620 --> 00:03:39,620 Нет. 63 00:03:42,359 --> 00:03:44,300 Понятно. Это интересно. 64 00:03:45,860 --> 00:03:49,300 А сколько длились ваши самые долгие отношения? 65 00:03:50,280 --> 00:03:56,500 Не помню, вроде бы 8 месяцев. 8 месяцев, ясно. 66 00:03:57,340 --> 00:04:01,800 Так, 8 месяцев это самые долгие отношения, да? 67 00:04:02,100 --> 00:04:04,780 Да. Не похоже на что -то серьезное. 68 00:04:05,780 --> 00:04:06,679 Не похоже. 69 00:04:06,680 --> 00:04:08,820 Я думаю, поэтому проблема в... 70 00:04:09,490 --> 00:04:16,370 Может быть в том, что ты имеешь большие ожидания 71 00:04:16,370 --> 00:04:23,070 от твоих парней в игре, но из -за этого упускаешь многое в 72 00:04:23,070 --> 00:04:25,490 настоящих отношениях. Понимаешь, о чем я? Да. 73 00:04:26,350 --> 00:04:32,630 Честно говоря, думаю, поэтому я здесь. Просто не знаю, как сказать «да». 74 00:04:33,150 --> 00:04:35,230 Видишь, это прорыв. Мы прорываемся. 75 00:04:35,910 --> 00:04:37,850 Я сделал все, чтобы тебе помочь. 76 00:04:38,300 --> 00:04:39,940 Спасибо. Мы здесь за этим. 77 00:04:40,620 --> 00:04:47,340 Так, позволь спросить о... Знаешь, у меня есть методы снятия тревоги 78 00:04:47,340 --> 00:04:53,720 для подготовки к лучшему пониманию себя, своих 79 00:04:53,720 --> 00:05:00,160 чувств. Ага. Что поможет тебе с твоими будущими партнерами. 80 00:05:00,160 --> 00:05:01,760 Да, с будущим партнером. 81 00:05:02,200 --> 00:05:03,860 Ты не против такого? 82 00:05:04,380 --> 00:05:05,380 Конечно нет. 83 00:05:05,480 --> 00:05:06,480 Хорошо. 84 00:05:07,600 --> 00:05:13,000 Так я бы хотел начать с... Мне просто кажется, ты 85 00:05:13,000 --> 00:05:17,400 имеешь... Дай посмотрю, если ты имеешь... 86 00:05:17,400 --> 00:05:22,700 Тебе нужно научиться как бы доверять. 87 00:05:23,640 --> 00:05:29,780 Например, закрыть глаза и довериться другому. 88 00:05:30,660 --> 00:05:35,960 Понимаешь, прислушаться к чувствам, к ощущениям и всякому такому, понимаешь? 89 00:05:36,060 --> 00:05:42,760 Хорошо. Я думаю, что в игре, в твоей игре про свидания, яркие картинки и 90 00:05:42,760 --> 00:05:45,820 штуки, они очень отвлекают. 91 00:05:47,540 --> 00:05:52,940 Правда? Да, имеет смысл. Так, чего я хочу, это начать с повязки на глаза. 92 00:05:53,460 --> 00:05:54,860 Можешь встать для меня? 93 00:05:55,780 --> 00:05:56,780 Попробуем. Хорошо. 94 00:05:57,120 --> 00:05:58,120 Хорошо. 95 00:05:58,380 --> 00:05:59,380 Стой. 96 00:05:59,800 --> 00:06:04,660 Смотри, давай сначала мы уберем эти... 97 00:06:05,390 --> 00:06:06,990 Хорошо. Наушники. 98 00:06:07,810 --> 00:06:09,390 Знаешь, отвлекающие тебя. 99 00:06:09,730 --> 00:06:14,690 Мы пытаемся убрать как можно больше внешних раздражающих факторов. 100 00:06:15,070 --> 00:06:16,710 Понимаешь? Да. Да, отлично. 101 00:06:17,630 --> 00:06:19,270 Перейдем к повестке на глаза, да? 102 00:06:19,770 --> 00:06:20,770 Хорошо? Хорошо. 103 00:06:26,070 --> 00:06:27,490 Вот, прямо так. 104 00:06:31,510 --> 00:06:32,510 Так. 105 00:06:32,910 --> 00:06:36,190 мы свяжемся с твоими внутренними чувствами. 106 00:06:38,090 --> 00:06:39,090 Да? 107 00:06:39,530 --> 00:06:40,970 Хорошо. А теперь? 108 00:06:42,470 --> 00:06:45,290 Видишь что -нибудь? Нет. Нет? Ясно. 109 00:06:45,510 --> 00:06:48,210 Не забывай, это метод продоверия, хорошо? 110 00:06:48,610 --> 00:06:51,470 Мы убираем все внешние раздражители. 111 00:06:52,210 --> 00:06:55,390 Да, мы просто свяжемся с твоими чувствами. 112 00:06:55,690 --> 00:06:56,810 Хорошо? Хорошо. 113 00:06:57,130 --> 00:06:58,570 Как себя чувствуешь? 114 00:06:58,830 --> 00:06:59,930 Довольно приятно. 115 00:07:00,470 --> 00:07:01,470 Понятно. 116 00:07:04,400 --> 00:07:05,400 Вот, видишь? 117 00:07:06,360 --> 00:07:07,360 Видишь? 118 00:07:09,600 --> 00:07:16,340 Просто... Что именно сейчас чувствуешь? 119 00:07:18,880 --> 00:07:20,340 Что -то новое. 120 00:07:26,260 --> 00:07:32,900 Все в порядке? Да. 121 00:07:33,950 --> 00:07:37,530 Просто не уверена, никогда не слышала об этом методе. 122 00:07:38,190 --> 00:07:43,550 Ну, мы можем вернуться к, знаешь, привычным методам. Нет, нет, нет, все в 123 00:07:43,550 --> 00:07:45,830 порядке. Ты даже не видишь меня. Да, все хорошо. 124 00:07:46,110 --> 00:07:47,330 Я хочу помочь тебе. 125 00:07:47,610 --> 00:07:48,610 Хорошо. Хорошо? 126 00:07:48,890 --> 00:07:52,270 Ладно. А мне продолжать? Да. Да? Хорошо. 127 00:07:53,570 --> 00:07:55,810 Так что ты чувствуешь? 128 00:07:59,370 --> 00:08:00,650 Это приятно. 129 00:08:00,890 --> 00:08:01,890 Да? 130 00:08:02,500 --> 00:08:04,800 Прямо как с твоими парнями в игре? 131 00:08:06,140 --> 00:08:09,000 Они просто не торопятся с тобой. 132 00:08:10,000 --> 00:08:13,600 Или они обычно... Нет, они не торопятся. 133 00:08:13,880 --> 00:08:14,880 А, да? 134 00:08:15,460 --> 00:08:16,460 Ясно. 135 00:08:18,060 --> 00:08:22,400 Давай начнем, знаешь, снимать это. 136 00:08:26,300 --> 00:08:28,140 Дай знать, что ты чувствуешь. 137 00:08:29,360 --> 00:08:30,460 Пока все хорошо. 138 00:08:30,840 --> 00:08:31,840 Пока все хорошо. 139 00:08:33,600 --> 00:08:36,159 Да? Немного волнуюсь. Да? 140 00:08:36,720 --> 00:08:37,720 Да. 141 00:08:41,500 --> 00:08:45,320 Ты уже ощущаешь свет чувствами? 142 00:08:46,220 --> 00:08:47,380 Кажется, да. 143 00:08:47,640 --> 00:08:48,820 Раскрывает чувства? Да. 144 00:08:49,100 --> 00:08:50,100 Да? 145 00:09:05,200 --> 00:09:06,200 Ты в порядке? 146 00:09:06,600 --> 00:09:08,500 Да? Вот так. 147 00:09:24,400 --> 00:09:25,400 Блядь. 148 00:09:26,900 --> 00:09:28,820 Скажи, если хочешь остановиться, ладно? 149 00:09:29,460 --> 00:09:30,600 Или продолжать? 150 00:09:30,980 --> 00:09:31,980 Продолжим. 151 00:09:45,520 --> 00:09:46,560 Ладно. Да. 152 00:10:00,040 --> 00:10:01,540 Как себя чувствуешь? 153 00:10:02,380 --> 00:10:04,080 Отлично. Да? Да. 154 00:10:25,250 --> 00:10:26,870 Ладно. Так лучше? 155 00:10:27,810 --> 00:10:29,070 Так лучше? Да. 156 00:10:32,930 --> 00:10:34,590 Какие эмоции выходят сейчас? 157 00:10:38,650 --> 00:10:39,990 Чуть возбуждена. 158 00:10:40,330 --> 00:10:41,330 Да? Да. 159 00:10:57,740 --> 00:10:59,880 Видишь, никаких раздражителей. 160 00:11:01,120 --> 00:11:03,420 Только ты и твои чувства. 161 00:11:14,100 --> 00:11:15,220 Вот так. 162 00:11:33,070 --> 00:11:34,070 Что чувствуешь? 163 00:11:35,330 --> 00:11:37,470 Приятно. Да? Да, мне хорошо. 164 00:11:43,350 --> 00:11:45,070 Я чувствую тебя. 165 00:11:45,610 --> 00:11:46,610 Так хорошо. 166 00:11:46,850 --> 00:11:47,850 Да? Да. 167 00:11:50,910 --> 00:11:51,910 Доверяешь мне? 168 00:11:52,690 --> 00:11:55,630 Да. Да? Да. Хорошо. 169 00:11:56,830 --> 00:11:58,750 Давай засунем их. Вот так. 170 00:11:59,150 --> 00:12:00,150 Прямо туда. 171 00:12:01,190 --> 00:12:02,190 Вот так. 172 00:12:08,070 --> 00:12:09,070 Да. 173 00:12:12,850 --> 00:12:13,850 Да. 174 00:12:19,650 --> 00:12:20,850 Да, прям так. 175 00:12:21,990 --> 00:12:22,990 Тебе нравится? 176 00:12:23,870 --> 00:12:24,870 Да? 177 00:12:29,750 --> 00:12:31,030 Что чувствуешь? 178 00:12:32,090 --> 00:12:33,090 Хочу еще. 179 00:12:33,270 --> 00:12:34,270 Точно? 180 00:12:39,880 --> 00:12:41,960 Давай к следующему шагу. Да. 181 00:12:45,240 --> 00:12:46,720 Опускайся прямо вниз. Хорошо. 182 00:12:47,380 --> 00:12:48,420 Да, прямо вниз. 183 00:12:55,340 --> 00:12:56,780 Ты же доверяешь мне? 184 00:12:57,480 --> 00:12:58,480 Да. 185 00:12:58,920 --> 00:13:02,420 Хорошо, теперь открой свой рот. 186 00:13:06,900 --> 00:13:07,900 Да, вот так. 187 00:13:09,740 --> 00:13:16,660 Ты знаешь... Так. 188 00:13:18,360 --> 00:13:24,120 Ты знаешь, как... Да. 189 00:13:25,640 --> 00:13:26,960 Да. 190 00:13:40,360 --> 00:13:41,360 Нравится это? 191 00:13:47,400 --> 00:13:49,160 Как себя чувствуешь? 192 00:13:50,460 --> 00:13:51,900 Хорошо. Да? 193 00:13:53,000 --> 00:13:55,200 Чуть получше. Чуть получше, да? 194 00:13:58,500 --> 00:13:59,500 Да. 195 00:14:01,960 --> 00:14:02,960 Бля. 196 00:14:04,760 --> 00:14:06,400 Бля, бля, да, да. 197 00:14:08,750 --> 00:14:10,750 Бля, высунь язык, высунь. 198 00:14:12,610 --> 00:14:14,010 Высунь свой язык, да. 199 00:14:17,550 --> 00:14:18,550 Бля, да. 200 00:14:24,430 --> 00:14:25,430 О, да. 201 00:14:28,470 --> 00:14:29,470 Да. 202 00:14:31,410 --> 00:14:32,950 О, да, держи так. 203 00:14:34,110 --> 00:14:35,110 Вот так. 204 00:14:39,850 --> 00:14:40,850 Прямо вот так. 205 00:14:51,990 --> 00:14:53,210 Бля, ебать. 206 00:15:04,850 --> 00:15:08,630 Уверен, ты так не делаешь со своими парнями из игры. 207 00:15:13,819 --> 00:15:14,819 О, да. 208 00:15:22,800 --> 00:15:23,960 Бля, бля, бля. 209 00:15:26,480 --> 00:15:27,480 Да. 210 00:15:29,720 --> 00:15:30,800 Бля, бля, бля. 211 00:15:33,900 --> 00:15:34,900 Да. 212 00:15:37,550 --> 00:15:38,930 Бля, как себя чувствуешь? 213 00:15:40,790 --> 00:15:41,810 Гораздо лучше. 214 00:15:42,010 --> 00:15:43,010 Да? Да. 215 00:15:53,190 --> 00:15:54,190 Да, да. 216 00:15:55,670 --> 00:15:57,150 Бля, бля, бля. 217 00:15:59,930 --> 00:16:00,930 Охуеть. 218 00:16:11,380 --> 00:16:12,380 О, да. 219 00:16:14,760 --> 00:16:15,760 Да. 220 00:16:18,080 --> 00:16:19,080 Продолжай, вот так, да. 221 00:16:21,020 --> 00:16:22,040 Да, ебать. 222 00:16:29,320 --> 00:16:30,400 Да, прям так. 223 00:16:43,530 --> 00:16:44,530 Да, вот так. 224 00:16:50,310 --> 00:16:51,310 Да, 225 00:16:54,530 --> 00:16:55,530 вот так. Сюда, сюда. 226 00:16:57,470 --> 00:16:58,690 Бля, бля, бля. 227 00:17:05,310 --> 00:17:06,310 Ебать. 228 00:17:09,069 --> 00:17:10,069 Охуеть. 229 00:17:10,329 --> 00:17:11,329 О да. 230 00:17:14,300 --> 00:17:15,300 О, да. 231 00:17:16,720 --> 00:17:17,720 Охуенно. 232 00:17:19,660 --> 00:17:21,599 Да, вот так, вот так, как надо. 233 00:17:22,880 --> 00:17:23,880 Прямо так. 234 00:17:24,339 --> 00:17:25,339 Да, прям так. 235 00:17:29,520 --> 00:17:30,520 Бля, да. 236 00:17:33,940 --> 00:17:35,460 Бля, бля, да, бля. 237 00:17:37,040 --> 00:17:38,040 Да. 238 00:17:38,760 --> 00:17:39,760 Да, вот так. 239 00:17:40,820 --> 00:17:41,820 Да. 240 00:17:44,820 --> 00:17:46,160 Бля, бля, ебать. 241 00:17:52,360 --> 00:17:53,360 Да. 242 00:17:55,500 --> 00:17:56,500 Да. 243 00:17:58,600 --> 00:17:59,600 Охуенно. 244 00:18:01,640 --> 00:18:03,060 О да, вот тут, да. 245 00:18:05,140 --> 00:18:06,380 О, сука, да. 246 00:18:10,360 --> 00:18:11,360 Бля. 247 00:18:15,530 --> 00:18:16,530 Да, сука. 248 00:18:19,390 --> 00:18:20,390 Да. 249 00:18:21,950 --> 00:18:23,350 Бля, бля, бля. 250 00:18:28,650 --> 00:18:29,650 Ебануться. 251 00:18:31,890 --> 00:18:32,890 О, да. 252 00:18:34,150 --> 00:18:35,310 О, да, иди ко мне. 253 00:18:36,290 --> 00:18:37,590 Иди, иди ко мне. 254 00:18:38,590 --> 00:18:39,590 Доверься мне, ладно? 255 00:18:39,870 --> 00:18:40,870 Да. 256 00:18:41,050 --> 00:18:42,050 Иди сюда. 257 00:18:42,290 --> 00:18:43,290 Садись, да. 258 00:18:43,710 --> 00:18:44,710 Садись сюда. 259 00:18:51,010 --> 00:18:52,010 Садись сюда. 260 00:19:02,870 --> 00:19:04,570 Вот так. Как себя чувствуешь? 261 00:19:06,370 --> 00:19:07,390 Мне так хорошо. 262 00:19:07,630 --> 00:19:08,630 Хорошо. 263 00:19:22,480 --> 00:19:24,420 Да, иди ко мне, вот сюда, вот так. 264 00:19:37,080 --> 00:19:38,220 Медленно и аккуратно. 265 00:19:41,540 --> 00:19:42,680 Съем всю вишенку. 266 00:19:49,320 --> 00:19:50,540 Вот тут все проблемы. 267 00:20:02,480 --> 00:20:03,760 Здесь торопиться нельзя. 268 00:20:05,400 --> 00:20:06,800 Не спеша. 269 00:20:09,940 --> 00:20:10,940 Блядь. 270 00:20:22,100 --> 00:20:23,600 О, ты хорош. 271 00:21:13,420 --> 00:21:14,420 Давай -ка. 272 00:21:14,860 --> 00:21:15,860 Вот так. 273 00:21:16,460 --> 00:21:18,440 Блядь. Расслабься, хорошо? 274 00:21:23,660 --> 00:21:24,700 Боже, так хорошо. 275 00:21:58,760 --> 00:21:59,940 Я тебя подготовлю. 276 00:22:00,720 --> 00:22:01,840 Блядь. Вот так. 277 00:22:30,730 --> 00:22:31,730 Нравится так. 278 00:22:37,050 --> 00:22:38,050 О, да. 279 00:22:42,890 --> 00:22:43,890 Иди сюда. 280 00:22:44,570 --> 00:22:45,570 Ко мне. 281 00:22:46,070 --> 00:22:48,070 Думаю, доверие построено для... Да? 282 00:22:50,230 --> 00:22:51,390 Снятия повязки, да? 283 00:22:51,850 --> 00:22:53,910 Я думаю, да. Думаю, да. 284 00:22:54,250 --> 00:22:55,250 Иди сюда. 285 00:23:02,890 --> 00:23:04,230 Давай наверх, детка. 286 00:23:04,630 --> 00:23:05,629 Примешь его? 287 00:23:05,630 --> 00:23:07,310 Хорошо. Да, поднимайся. 288 00:23:09,970 --> 00:23:11,030 Да, вот так. 289 00:23:12,750 --> 00:23:13,750 Прямо так, да. 290 00:23:16,550 --> 00:23:17,550 Бля. 291 00:23:18,290 --> 00:23:19,290 Да. 292 00:23:21,910 --> 00:23:22,910 Блять. 293 00:23:24,670 --> 00:23:25,670 Охуеть. 294 00:23:28,030 --> 00:23:29,290 Ты так хороша. 295 00:23:32,140 --> 00:23:33,360 Ты очень хороша. 296 00:23:38,480 --> 00:23:39,480 Да, вот так. 297 00:23:40,420 --> 00:23:41,420 Бля. 298 00:23:42,920 --> 00:23:43,920 Бля. 299 00:23:45,340 --> 00:23:46,340 Да. 300 00:23:47,100 --> 00:23:48,100 Да, вот так. 301 00:23:49,180 --> 00:23:50,180 Как хорошо. 302 00:24:03,760 --> 00:24:04,760 Отлично, да. 303 00:24:06,080 --> 00:24:07,080 Вот так. 304 00:24:13,920 --> 00:24:14,920 Блядь. 305 00:24:15,320 --> 00:24:17,500 Боже, на твоем члене так хорошо. 306 00:24:18,000 --> 00:24:19,000 Да? 307 00:24:19,500 --> 00:24:20,479 Вот так? 308 00:24:20,480 --> 00:24:21,840 Да. Вот так? 309 00:24:26,500 --> 00:24:27,500 Прямо так. 310 00:24:28,080 --> 00:24:29,080 Прямо так, да. 311 00:24:29,880 --> 00:24:30,880 Отлично. 312 00:24:32,760 --> 00:24:33,760 Ебать, да. 313 00:24:37,740 --> 00:24:38,740 Охуенно, да. 314 00:24:42,960 --> 00:24:43,960 Блять. 315 00:24:50,860 --> 00:24:51,860 Бляяять. 316 00:24:55,800 --> 00:24:56,800 Да, да. 317 00:25:05,640 --> 00:25:06,640 Так? Да. 318 00:25:06,720 --> 00:25:07,760 Вот так хорошо. 319 00:25:11,300 --> 00:25:12,300 Блядь. 320 00:25:14,860 --> 00:25:15,860 Да. 321 00:25:21,080 --> 00:25:22,080 Блядь. 322 00:25:23,500 --> 00:25:24,500 Прям туда. 323 00:25:24,600 --> 00:25:25,600 Вот так. 324 00:25:26,080 --> 00:25:27,080 Боже. 325 00:25:38,320 --> 00:25:39,320 Вот так. 326 00:25:40,980 --> 00:25:41,980 Прямо так. 327 00:25:43,400 --> 00:25:44,680 Да, бля, прямо так. 328 00:25:47,340 --> 00:25:48,340 Да. 329 00:25:48,900 --> 00:25:49,900 Вот так. 330 00:25:52,460 --> 00:25:53,760 Да, так, вот так. 331 00:25:54,600 --> 00:25:55,600 Да. 332 00:25:56,860 --> 00:25:58,740 Боже, еще, еще. 333 00:26:01,320 --> 00:26:02,320 Боже мой. 334 00:26:14,250 --> 00:26:15,250 Вот да. 335 00:26:24,910 --> 00:26:25,910 Ебать. 336 00:26:26,670 --> 00:26:28,590 Ебать, как хорошо в твоей киске. 337 00:26:28,970 --> 00:26:30,870 В твоей тугой киске. 338 00:26:31,430 --> 00:26:32,770 Да. Да. 339 00:26:33,750 --> 00:26:34,930 Вот так. Блять. 340 00:26:35,150 --> 00:26:36,150 Прямо так. 341 00:26:36,410 --> 00:26:37,410 Да. 342 00:26:39,110 --> 00:26:40,110 Да. 343 00:26:40,530 --> 00:26:41,530 Да. 344 00:26:42,690 --> 00:26:44,330 Да, повернись, детка. Да? 345 00:26:44,630 --> 00:26:46,090 Да, повернись. Хорошо. 346 00:26:47,030 --> 00:26:48,030 Повернись, да. 347 00:26:49,370 --> 00:26:50,370 Да. 348 00:26:53,110 --> 00:26:54,170 Да, задом. 349 00:27:01,130 --> 00:27:02,130 Блядь. 350 00:27:06,210 --> 00:27:07,210 Бля. 351 00:27:07,930 --> 00:27:08,930 Ебать. 352 00:27:13,820 --> 00:27:14,880 Маленькая киска. 353 00:27:16,640 --> 00:27:19,360 Да, ставь обратно, прошу. Да, сейчас. 354 00:27:22,420 --> 00:27:25,840 Вот так. Боже мой. Вот так. Да. Вот так. 355 00:27:26,580 --> 00:27:28,600 Блядь. Вот так. Так. 356 00:27:29,780 --> 00:27:31,020 О мой бог. 357 00:27:31,720 --> 00:27:32,720 Блядь. 358 00:27:33,940 --> 00:27:35,900 Блядь. Боже мой. 359 00:28:04,240 --> 00:28:05,240 Боже мой. 360 00:28:05,640 --> 00:28:07,380 Боже. Боже. 361 00:28:11,700 --> 00:28:12,700 Блять. 362 00:28:13,880 --> 00:28:14,880 Блять. 363 00:28:15,360 --> 00:28:16,360 Боже мой. 364 00:28:17,200 --> 00:28:19,100 Блять. Сука, блять. 365 00:28:26,640 --> 00:28:27,640 Боже мой. 366 00:28:27,780 --> 00:28:28,780 Да. 367 00:28:28,860 --> 00:28:29,860 Прямо так. 368 00:28:30,140 --> 00:28:31,140 Прямо так. 369 00:28:32,020 --> 00:28:33,020 Охуенно. 370 00:28:33,710 --> 00:28:34,710 Вот так. 371 00:28:35,550 --> 00:28:36,550 Бля. 372 00:28:38,610 --> 00:28:39,610 Блядь. 373 00:28:40,330 --> 00:28:41,330 Блядь. 374 00:28:42,090 --> 00:28:44,910 Боже мой. Иди сюда. 375 00:28:53,050 --> 00:28:54,130 Сюда, вот так. 376 00:28:55,370 --> 00:28:56,370 О, 377 00:28:59,950 --> 00:29:00,950 сука, да. 378 00:29:01,570 --> 00:29:02,570 Вот так. 379 00:29:05,500 --> 00:29:06,500 Да, так. 380 00:29:09,300 --> 00:29:10,740 Нравится, когда дразнит? 381 00:29:11,420 --> 00:29:12,420 Да? 382 00:29:13,340 --> 00:29:14,340 О, 383 00:29:14,800 --> 00:29:16,420 да. Твои тиски -то нравятся? 384 00:29:18,540 --> 00:29:19,860 О, да. Бля. 385 00:29:21,760 --> 00:29:22,760 Бля. 386 00:29:25,900 --> 00:29:27,800 Вот так, не спеша, да. 387 00:29:29,420 --> 00:29:30,420 Охуенно. 388 00:29:32,460 --> 00:29:34,280 О, бля. Да, да, да. 389 00:29:41,020 --> 00:29:42,020 Да. 390 00:29:43,260 --> 00:29:44,860 Да, прямо туда. Вот так. 391 00:29:47,320 --> 00:29:48,320 Бля. 392 00:29:52,100 --> 00:29:53,100 Бля. Блять. 393 00:29:55,580 --> 00:29:57,840 Так. Вот так. Бля. 394 00:29:58,060 --> 00:29:59,300 Не так хорошо. 395 00:29:59,500 --> 00:30:00,500 Да. 396 00:30:00,800 --> 00:30:01,800 Бля. 397 00:30:02,190 --> 00:30:03,190 Бля. 398 00:30:09,530 --> 00:30:12,450 Блядь. О боже. 399 00:30:12,670 --> 00:30:14,770 О блядь. 400 00:30:43,550 --> 00:30:45,790 чувства. Да? Да. Так, вот так? Да. 401 00:30:46,050 --> 00:30:49,830 Да. Вот так? Я рада, что пришла. Мой большой член растягивает тебя. 402 00:30:53,750 --> 00:30:55,210 Твоя киска чувствует это? 403 00:30:56,910 --> 00:30:57,910 Бля. 404 00:30:58,670 --> 00:30:59,670 Да. 405 00:31:00,730 --> 00:31:02,170 Бля. Бля. 406 00:31:03,430 --> 00:31:04,650 Ебать, ты так хороша. 407 00:31:06,530 --> 00:31:07,530 Охуенно, да. 408 00:31:08,550 --> 00:31:09,550 Да, да, да. 409 00:31:10,790 --> 00:31:11,850 О, бля. Бля. 410 00:31:14,120 --> 00:31:15,120 О, сука. 411 00:31:15,760 --> 00:31:16,760 Боже мой. 412 00:31:23,000 --> 00:31:24,500 Да, вот так, вот так. 413 00:31:26,340 --> 00:31:27,339 Вот так. 414 00:31:27,340 --> 00:31:28,980 Божечки. Вот так, прямо так. 415 00:31:29,280 --> 00:31:30,280 Блядь. 416 00:31:33,080 --> 00:31:36,540 Блядь. Боже, ты так глубоко. Мне охуенно. 417 00:31:43,150 --> 00:31:45,210 Значит, тебе отдрать хорошо и глубоко? 418 00:31:45,450 --> 00:31:48,370 Угу. Я отдеру тебе хорошо и глубоко. 419 00:31:48,910 --> 00:31:50,170 Блядь. Да, да, да. 420 00:31:51,230 --> 00:31:52,230 Да. 421 00:31:56,150 --> 00:31:57,150 Бля. 422 00:32:00,770 --> 00:32:01,770 Ебать. 423 00:32:16,680 --> 00:32:17,820 Боже мой. 424 00:32:20,180 --> 00:32:22,020 Блять. Блять. 425 00:32:24,360 --> 00:32:25,360 Блять. 426 00:32:31,500 --> 00:32:32,500 Бля. 427 00:32:35,420 --> 00:32:36,520 Теперь так. 428 00:32:37,920 --> 00:32:38,920 Бля. 429 00:32:39,440 --> 00:32:40,440 О, да. 430 00:32:44,400 --> 00:32:45,760 Да, вот так, вот так. 431 00:32:46,460 --> 00:32:47,980 О, да, бля. 432 00:32:48,640 --> 00:32:49,640 Бля. 433 00:32:53,040 --> 00:32:54,040 О, бля. 434 00:32:55,380 --> 00:32:56,380 О, да, да. 435 00:32:58,680 --> 00:32:59,680 Боже мой. 436 00:33:03,100 --> 00:33:04,780 Блядь. О, да, да. 437 00:33:16,240 --> 00:33:17,240 Прямо так. 438 00:33:18,100 --> 00:33:19,100 Повернись. 439 00:33:20,060 --> 00:33:21,060 Повернись ко мне сюда. 440 00:33:22,700 --> 00:33:23,920 Да, прямо вот сюда. 441 00:33:25,760 --> 00:33:26,760 Ебать. 442 00:33:33,220 --> 00:33:34,220 Да. 443 00:33:38,940 --> 00:33:39,940 Да. 444 00:33:40,640 --> 00:33:41,640 Да, вот так. 445 00:33:42,360 --> 00:33:43,460 Да, прямо так. 446 00:33:44,980 --> 00:33:45,980 Да. 447 00:33:46,990 --> 00:33:47,990 Да. Нет. 448 00:33:48,970 --> 00:33:49,970 Да, давай. 449 00:33:54,030 --> 00:33:55,030 Да. 450 00:33:55,410 --> 00:33:56,490 Вот так, да. 451 00:33:59,110 --> 00:34:00,110 Бля. 452 00:34:03,410 --> 00:34:04,610 Прямо туда, да? Да. 453 00:34:05,510 --> 00:34:06,510 Пожалуйста. 454 00:34:07,130 --> 00:34:08,130 Прошу. 455 00:34:11,909 --> 00:34:12,909 Блядь. 456 00:34:14,429 --> 00:34:15,429 Вот так. 457 00:34:17,670 --> 00:34:18,670 Да, вот так. 458 00:34:24,330 --> 00:34:25,330 Блядь. 459 00:34:27,670 --> 00:34:28,670 Да. 460 00:34:29,889 --> 00:34:30,889 Блядь. 461 00:34:35,110 --> 00:34:36,110 Да. 462 00:34:36,610 --> 00:34:37,610 Хорошо. 463 00:34:40,270 --> 00:34:41,409 Давай, вот так. 464 00:34:42,770 --> 00:34:43,770 Вот так. 465 00:34:44,389 --> 00:34:46,190 Да. Да. 466 00:35:06,090 --> 00:35:07,090 Как же хорошо. 467 00:35:07,550 --> 00:35:09,570 Да? Просто охуенно. 468 00:35:10,270 --> 00:35:12,270 Бля. Блядь. 469 00:35:16,070 --> 00:35:17,070 Да. 470 00:35:17,930 --> 00:35:19,410 Да. Да. 471 00:35:22,870 --> 00:35:23,870 Боже мой. 472 00:35:24,170 --> 00:35:25,170 О, да. 473 00:35:39,600 --> 00:35:40,860 Боже мой. Да. 474 00:35:45,200 --> 00:35:48,100 Боже мой. О боже. 475 00:35:50,800 --> 00:35:51,800 Блядь. 476 00:35:54,040 --> 00:35:55,040 Да. 477 00:35:57,680 --> 00:35:59,720 Боже. Да. 478 00:35:59,960 --> 00:36:00,960 Да. 479 00:36:11,850 --> 00:36:12,850 Вот так. 480 00:36:19,370 --> 00:36:20,370 Бля, да. 481 00:36:22,290 --> 00:36:23,290 Боже мой. 482 00:36:25,010 --> 00:36:27,210 От тебя моя пиздёнка кончит. 483 00:36:27,630 --> 00:36:29,430 Да. Вот ты. 484 00:36:29,670 --> 00:36:30,670 Вот ты. 485 00:36:36,370 --> 00:36:37,830 Верни его и выеби меня. 486 00:36:38,230 --> 00:36:41,230 Да. Вот так? Да. Так? 487 00:36:41,450 --> 00:36:43,360 Да. Вот так. Сюда. 488 00:36:46,880 --> 00:36:48,020 Блядь, кончаю. 489 00:36:52,880 --> 00:36:53,880 Ебать. 490 00:36:55,700 --> 00:36:57,440 Блядь. Блядь. 491 00:36:58,720 --> 00:36:59,720 Бля. 492 00:37:00,740 --> 00:37:01,740 Бля. 493 00:37:02,360 --> 00:37:03,360 Подразню тебя. 494 00:37:06,620 --> 00:37:07,620 Вот сюда. 495 00:37:10,340 --> 00:37:11,480 Да, вот так. 496 00:37:17,770 --> 00:37:18,770 Боже мой. 497 00:37:24,470 --> 00:37:25,590 Боже, так хорошо. 498 00:37:58,730 --> 00:38:00,930 Кончаю, кончаю. Да, кончишь для меня. 499 00:38:01,870 --> 00:38:02,870 Кончишь для меня. 500 00:38:03,630 --> 00:38:04,630 Да. 501 00:38:05,010 --> 00:38:09,590 Вот, бля, сейчас... Сейчас ты заставишь меня охуенно кончить. 502 00:38:09,890 --> 00:38:11,270 Да. Ты же хочешь? 503 00:38:11,530 --> 00:38:14,650 Да, кончишь для меня. Хочешь, ты хочешь? Да. Кончишь для меня. Да. 504 00:38:16,510 --> 00:38:17,510 Ебать. 505 00:38:17,710 --> 00:38:19,910 Сюда. Сюда, на колени. 506 00:38:23,730 --> 00:38:24,730 Да, вот так. 507 00:38:27,710 --> 00:38:28,710 Хочешь его, да? 508 00:38:29,450 --> 00:38:31,290 Да, стой вот так, вот так, вот так. 509 00:38:32,630 --> 00:38:33,630 Стой вот так. 510 00:38:35,530 --> 00:38:36,530 Да, вот так. 511 00:38:38,030 --> 00:38:39,550 Да, стой так, прямо так. 512 00:38:40,910 --> 00:38:41,910 Да, прямо так. 513 00:38:44,610 --> 00:38:45,610 Бля. 514 00:38:49,190 --> 00:38:50,370 О, ебать. 515 00:38:52,870 --> 00:38:53,870 Охуеть. 516 00:38:56,610 --> 00:38:57,610 Бля. 517 00:39:03,080 --> 00:39:04,280 Боже. Бля. 518 00:39:05,900 --> 00:39:07,200 Ох, ебать, бля. 519 00:39:10,240 --> 00:39:14,280 Что думаешь об этом маленьком приеме? 520 00:39:16,160 --> 00:39:18,140 Гораздо лучше, чем с парнями из игры. 521 00:39:21,100 --> 00:39:23,780 Блядь. Попробуешь настоящее свидание? 522 00:39:24,000 --> 00:39:25,140 Да, думаю, да. 523 00:39:25,460 --> 00:39:26,760 Из -за всего этого. 524 00:39:27,020 --> 00:39:28,020 Да? 525 00:39:32,000 --> 00:39:34,040 Развратная терапия 35369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.