Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:04,480
Hello everyone, this is Asanoimi from
Soft on Demand.
2
00:00:07,640 --> 00:00:14,140
Today is our second year, and to learn
more about the development and
3
00:00:14,140 --> 00:00:20,180
development of SOD companies, I would
like to visit Rebecca's studio, where
4
00:00:20,180 --> 00:00:21,620
is making a nude image DVD.
5
00:00:29,340 --> 00:00:30,340
This is the inside of the hotel.
6
00:00:31,260 --> 00:00:36,980
I was surprised just now. I want to show
you, but it's amazing.
7
00:00:38,080 --> 00:00:39,080
It's beautiful.
8
00:00:42,360 --> 00:00:44,500
It's a little different from the lift I
usually see.
9
00:00:47,060 --> 00:00:50,200
It's a natural light, so it's good to be
sunny.
10
00:00:52,660 --> 00:00:55,400
I'd like to continue my talk from now
on.
11
00:01:03,850 --> 00:01:04,849
Thank you for your hard work.
12
00:01:08,410 --> 00:01:09,410
Yes, yes.
13
00:01:10,690 --> 00:01:11,690
What?
14
00:01:12,030 --> 00:01:13,030
Are you shooting?
15
00:01:14,210 --> 00:01:15,210
Oh,
16
00:01:15,570 --> 00:01:17,090
no, no, no, no, no, no, no, no,
17
00:01:18,030 --> 00:01:19,030
no, no, no,
18
00:01:21,950 --> 00:01:22,970
no, no,
19
00:01:24,650 --> 00:01:25,870
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
20
00:01:25,870 --> 00:01:26,450
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
21
00:01:26,450 --> 00:01:27,150
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
22
00:01:27,150 --> 00:01:28,150
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23
00:01:29,330 --> 00:01:30,329
no,
24
00:01:30,330 --> 00:01:31,470
no, no, no, no, no, no, no, no,
25
00:01:32,290 --> 00:01:33,810
no, no
26
00:01:36,970 --> 00:01:37,970
Just a little, please.
27
00:25:15,180 --> 00:25:16,180
Bye.
28
00:45:20,200 --> 00:45:21,200
Yeah.
29
01:02:52,270 --> 01:02:54,390
It was supposed to be a field trip,
30
01:02:55,450 --> 01:03:01,570
but I got a call and Rebecca gave me an
experience that I can't usually
31
01:03:01,570 --> 01:03:02,670
experience.
32
01:03:09,110 --> 01:03:16,010
I think today was a day where I was able
to learn a new self and a new idea.
33
01:03:21,660 --> 01:03:27,460
From now on, I will continue to think
about what I have experienced with
34
01:03:27,460 --> 01:03:34,160
Rebecca, and I will continue to do my
best, so please continue to support
35
01:03:34,160 --> 01:03:35,820
SOD and Rebecca.
36
01:03:38,180 --> 01:03:39,200
Thank you for watching.
37
01:03:41,560 --> 01:03:46,900
Well then, it was Yumi Asano from the
advertising club.
38
01:03:47,120 --> 01:03:48,160
Bye bye.
39
01:03:54,960 --> 01:03:55,960
Did you take a picture of that?
2795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.