All language subtitles for Pure Pure Pero Pero Princess - 01 [2160p-HEVC][hstream.moe].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,320 --> 00:00:23,680 42-year-old man, no girlfriend and with a lonely life. 2 00:00:25,150 --> 00:00:26,360 Damn it! 3 00:00:26,700 --> 00:00:29,160 She made me choose an expensive restaurant! 4 00:00:30,320 --> 00:00:35,380 Well, tonight I'll take the boundaries off and enjoy myself until dawn... 5 00:00:35,380 --> 00:00:36,110 Excuse me... 6 00:00:39,060 --> 00:00:41,990 I've been looking for you a long time, Mister. 7 00:00:44,260 --> 00:00:51,840 Please tell me how to make a man happy. 8 00:01:04,710 --> 00:01:07,340 Purepure♥Peropero♥Princess 9 00:01:08,560 --> 00:01:12,550 An innocent magical princess's dirty pleasure lesson. 10 00:01:19,740 --> 00:01:22,430 What is this place? 11 00:01:23,720 --> 00:01:27,390 This is too luxurious for a Love Hotel. 12 00:01:30,900 --> 00:01:33,300 You're that girl from before. 13 00:01:33,740 --> 00:01:35,960 My name is Iris. 14 00:01:36,900 --> 00:01:39,820 Iris Peraperahiem. 15 00:01:39,820 --> 00:01:42,330 How cute! 16 00:01:43,260 --> 00:01:46,370 Could you help me? 17 00:01:46,370 --> 00:01:48,640 Help you? 18 00:01:48,640 --> 00:01:51,590 I can only trust you, Mister! 19 00:01:52,220 --> 00:01:56,180 Amazing! Is it a new trick to attract customers? 20 00:01:58,280 --> 00:02:01,140 What soft breasts she has! 21 00:02:01,140 --> 00:02:06,200 But what man would refuse to help such a beautiful girl? 22 00:02:09,780 --> 00:02:13,020 You can rely on me, Iris. 23 00:02:13,500 --> 00:02:14,850 Really? 24 00:02:14,850 --> 00:02:16,400 Of course! 25 00:02:16,400 --> 00:02:24,020 Well, could you pull out my meat, with your delicate hands, Iris? 26 00:02:24,640 --> 00:02:26,980 Okay, Mister. 27 00:02:27,440 --> 00:02:29,480 Put your hand in there. 28 00:02:32,140 --> 00:02:36,340 Come on, come on, touch it with your hands. 29 00:02:36,340 --> 00:02:39,210 It's getting bigger, isn't it? 30 00:02:39,210 --> 00:02:42,720 Well, let's see what it's like. 31 00:02:45,920 --> 00:02:49,070 I-I can't believe it! This is what men have... 32 00:02:49,070 --> 00:02:51,760 Mine's especially big. 33 00:02:51,760 --> 00:02:56,820 Well, well, Iris, hurry up, take off your clothes and show me your breasts. 34 00:02:56,820 --> 00:02:59,940 Y-Yes, I understand. 35 00:03:08,220 --> 00:03:09,840 Is this fine? 36 00:03:10,560 --> 00:03:12,200 W-Wow! 37 00:03:14,310 --> 00:03:19,140 Come and take my penis between your breasts. 38 00:03:19,660 --> 00:03:22,050 Like this? 39 00:03:23,820 --> 00:03:28,860 Your penis is hot, hard and throbbing, Mister. 40 00:03:29,040 --> 00:03:32,410 Your breasts feel so good that I get excited, Iris. 41 00:03:32,410 --> 00:03:34,940 Hey, there's a liquid coming out of the tip... 42 00:03:35,420 --> 00:03:39,430 A lot of liquid comes out that overflows and has a strong smell. 43 00:03:39,770 --> 00:03:42,880 Well, try sucking that. 44 00:03:43,950 --> 00:03:45,660 S-Suck it? 45 00:03:46,850 --> 00:03:48,190 This here? 46 00:03:48,190 --> 00:03:52,460 You want to know how to make a man happy, right? 47 00:03:53,980 --> 00:03:56,260 Yeah, I'll try. 48 00:04:02,240 --> 00:04:10,260 If you suck it like that with so much enthusiasm, man's happiness will multiply by two or three. 49 00:04:10,940 --> 00:04:14,740 Mister, more and more liquid comes out. 50 00:04:15,260 --> 00:04:18,270 Your penis is getting even bigger. 51 00:04:18,270 --> 00:04:23,090 The baby seed is about to come out of my penis. 52 00:04:23,320 --> 00:04:25,450 Come on, just a little more. 53 00:04:25,450 --> 00:04:26,340 O-Okay. 54 00:04:26,520 --> 00:04:28,670 Your sperm's coming out, isn't it? 55 00:04:28,670 --> 00:04:32,480 Enjoy my body. 56 00:04:33,560 --> 00:04:36,070 I'm going to try harder. 57 00:04:38,310 --> 00:04:42,430 I'm going to lick it more eagerly. 58 00:04:44,760 --> 00:04:47,000 It feels good! 59 00:04:50,120 --> 00:04:51,680 Hot... 60 00:04:51,680 --> 00:04:56,300 This is sperm? Baby seed? 61 00:04:58,790 --> 00:05:00,700 Well, this time... 62 00:05:02,220 --> 00:05:05,580 Sit on my lap. 63 00:05:05,580 --> 00:05:08,540 Y-Yes, Mister. 64 00:05:09,980 --> 00:05:12,810 L-Like this? 65 00:05:14,730 --> 00:05:16,510 Well, now... 66 00:05:18,080 --> 00:05:20,350 I'll show you how to have sex. 67 00:05:21,080 --> 00:05:26,140 Mister, I'm ashamed to be with my legs open. 68 00:05:26,800 --> 00:05:30,700 Besides, why do you touch my breasts if you're gonna fuck me? 69 00:05:30,700 --> 00:05:34,080 Of course, to make you feel good, Iris. 70 00:05:34,400 --> 00:05:38,720 Look, you know it's already wet, right? 71 00:05:38,720 --> 00:05:39,630 Y-Yes! 72 00:05:41,710 --> 00:05:48,040 I-I-I'm sorry, my vagina has soiled your fingers. 73 00:05:48,160 --> 00:05:52,880 Leave it all to me and it'll be fine. 74 00:05:56,110 --> 00:05:58,900 T-The mister... It's rubbing his thing against me... 75 00:05:58,900 --> 00:06:02,770 I can't believe something big like that's gonna come in... 76 00:06:02,870 --> 00:06:06,420 Don't worry, you're already this wet. 77 00:06:06,600 --> 00:06:08,970 Okay, raise your hips. 78 00:06:14,230 --> 00:06:17,500 It's gonna hurt a little bit, hold on. 79 00:06:17,500 --> 00:06:20,360 F-Fine, Mister! 80 00:06:22,550 --> 00:06:25,640 W-What's this? It's moving! It's moving...! 81 00:06:29,200 --> 00:06:30,220 No! 82 00:06:31,520 --> 00:06:35,140 Although it's her first time, she's already very sensitive, aren't she? 83 00:06:36,970 --> 00:06:41,690 N-No, it's too hot inside. 84 00:06:42,350 --> 00:06:46,760 H-Hot, my body's hot. 85 00:06:48,320 --> 00:06:51,660 Feels good, doesn't it, Iris? 86 00:06:51,660 --> 00:06:52,890 Y-Yes! 87 00:06:53,730 --> 00:06:56,280 It feels good! It feels great! 88 00:06:56,280 --> 00:06:59,360 Feel your attacks deep down... 89 00:06:59,360 --> 00:07:03,440 Then I'll make you feel much better. 90 00:07:04,010 --> 00:07:09,370 I'll make your whole body feel pleasure. 91 00:07:11,280 --> 00:07:13,640 Wow! It's reaching the bottom! 92 00:07:13,640 --> 00:07:16,040 V-Very deep, Mister...! 93 00:07:17,680 --> 00:07:19,140 No, no! 94 00:07:20,310 --> 00:07:23,150 If you touch my breasts right now... 95 00:07:24,200 --> 00:07:27,670 I'll go crazy! I'll feel weird! 96 00:07:27,860 --> 00:07:30,600 I'll make you come a lot. 97 00:07:30,600 --> 00:07:32,530 Come? Where? 98 00:07:34,060 --> 00:07:39,030 I'll take you to a paradise of sensations. 99 00:07:39,380 --> 00:07:41,680 Go, go, go! 100 00:07:41,910 --> 00:07:46,170 You feel so good that you're getting so wet that is overflowing. 101 00:07:48,350 --> 00:07:51,010 A-Although I haven't done anything... 102 00:07:52,870 --> 00:07:53,690 I'm scared... 103 00:07:54,600 --> 00:07:56,730 I'm scared. 104 00:07:58,030 --> 00:07:59,200 I'm scared! 105 00:07:59,450 --> 00:08:03,720 Help me, Mister. 106 00:08:03,840 --> 00:08:09,100 Well, let's come together, Iris. Come with me! 107 00:08:13,020 --> 00:08:14,370 I feel weird again. 108 00:08:15,080 --> 00:08:17,510 This strange feeling continues to appear. 109 00:08:17,510 --> 00:08:21,020 I'm about to ejaculate, too. 110 00:08:25,420 --> 00:08:28,700 My body feels like it’s levitating. I’m floating in the air. 111 00:08:29,200 --> 00:08:32,610 Me too, M-M-Mister... 112 00:08:35,330 --> 00:08:37,480 I-I'm coming! 113 00:08:43,110 --> 00:08:46,370 S-So, this is a sexual intercourse... 114 00:08:46,670 --> 00:08:51,240 After losing control in front of the beautiful blonde girl... 115 00:08:51,240 --> 00:08:55,210 I regained consciousness the next morning and was shocked by the situation. 116 00:08:55,480 --> 00:08:56,970 Where am I? 117 00:08:57,650 --> 00:08:59,970 Have you woken up yet, Mister? 118 00:09:00,240 --> 00:09:06,330 Perhaps you can call this another world, using the perspective of your world, Mister. 119 00:09:07,870 --> 00:09:10,450 And I am the princess of this kingdom. 120 00:09:14,950 --> 00:09:16,320 Another world? 121 00:09:16,460 --> 00:09:17,130 Yeah. 122 00:09:17,500 --> 00:09:21,870 I brought you here without asking permission, Mister. 123 00:09:24,200 --> 00:09:30,310 This kingdom was affected by an unprecedented extinction catastrophe. 124 00:09:31,060 --> 00:09:37,490 And to put an end to it, we need the legendary power that is sealed under the palace. 125 00:09:38,410 --> 00:09:41,450 I mean, the power of the Demon Lord. 126 00:09:41,930 --> 00:09:45,910 Hey, hey, why are you talking like an anime? 127 00:09:46,130 --> 00:09:54,020 And the price to pay is that we, the royal women, must satisfy the Demon Lord's sexual desires. 128 00:09:54,940 --> 00:09:57,440 So it's a sexual method? 129 00:10:07,760 --> 00:10:12,150 Is this all you want, Mister? 130 00:10:12,150 --> 00:10:13,780 Amazing! 131 00:10:13,780 --> 00:10:16,220 Can you use magic too? 132 00:10:16,600 --> 00:10:18,680 By the way, what is this? 133 00:10:18,850 --> 00:10:20,320 Pour it over your body. 134 00:10:20,930 --> 00:10:27,950 But, as you know, we don't know anything about sex. 135 00:10:28,390 --> 00:10:33,180 But why do you bother to summon someone from another world? 136 00:10:33,380 --> 00:10:37,530 Everyone in this world should know about sex, right? 137 00:10:37,650 --> 00:10:43,840 In our world, sexual desire and excessive lust are controlled by magic. 138 00:10:44,060 --> 00:10:48,090 Pregnancy and childbirth also use magic. 139 00:10:48,090 --> 00:10:50,120 Huh? Don't you have sex? 140 00:10:51,380 --> 00:10:59,280 That's why we're looking for men with unlimited sexual desire, like you, Mister. 141 00:11:01,090 --> 00:11:04,520 Well, let's continue what we started yesterday. 142 00:11:06,410 --> 00:11:11,280 Since sex is the way to save this world from extinction. 143 00:11:12,250 --> 00:11:13,400 Mister... 144 00:11:14,530 --> 00:11:20,160 Well, I'll rub Mister's penis with pleasure. 145 00:11:20,380 --> 00:11:23,300 Yeah, yeah, keep it up. 146 00:11:23,360 --> 00:11:28,770 You remember last night's sex, don't you? You're moving your hips so sexy. 147 00:11:28,770 --> 00:11:35,030 No. I'm sorry, my whole body is sensitive and can't stop. 148 00:11:36,530 --> 00:11:37,880 Iris. 149 00:11:41,120 --> 00:11:43,510 Is this your first time kissing? 150 00:11:44,490 --> 00:11:46,350 Roll your tongue more. 151 00:11:47,870 --> 00:11:50,460 Feels good, Iris. 152 00:11:50,460 --> 00:11:53,220 S-So, let me give you more services. 153 00:11:57,270 --> 00:12:02,300 I-I masturbate using Mister's body! 154 00:12:02,300 --> 00:12:04,530 I'm sorry, forgive me! 155 00:12:04,920 --> 00:12:09,740 H-Hot! Your penis is getting hotter and hotter! 156 00:12:09,890 --> 00:12:11,840 And it's too hard! 157 00:12:11,980 --> 00:12:14,920 Soon I'll get to the limit! 158 00:12:15,960 --> 00:12:21,040 I-I'm glad you enjoyed my service a lot. 159 00:12:21,200 --> 00:12:25,070 P-Please don't hold back and ejaculate a lot! 160 00:12:29,460 --> 00:12:32,820 Amazing! There's so much again. 161 00:12:33,230 --> 00:12:34,210 How incredible! 162 00:12:34,920 --> 00:12:41,300 What a lewd princess. 163 00:12:42,240 --> 00:12:43,720 That's enough! 164 00:12:43,920 --> 00:12:46,080 Person from another world. 165 00:12:47,090 --> 00:12:49,290 M-Mother? 166 00:12:50,030 --> 00:12:55,860 I am the Queen of the Magic Kingdom of Perahiem, Cattleya Peraf Perahiem. 167 00:12:56,760 --> 00:12:59,200 I've seen you for a while. 168 00:12:59,320 --> 00:13:03,740 Your behavior is not the way to meet your sexual needs. 169 00:13:03,740 --> 00:13:05,210 Mother? 170 00:13:07,510 --> 00:13:11,810 Shit! I have to find an excuse! 171 00:13:12,280 --> 00:13:20,440 Yes, Your Majesty, what I taught to Princess Iris is not a common sexual act. 172 00:13:21,080 --> 00:13:22,540 What do you mean? 173 00:13:22,540 --> 00:13:26,240 It's a negotiation technique from another world that uses the power of sex... 174 00:13:27,300 --> 00:13:31,790 ...to face the legendary Demon Lord. 175 00:13:31,790 --> 00:13:33,050 That's it. 176 00:13:33,050 --> 00:13:39,320 If I am given the opportunity, I am willing to teach Her Excellency as well. 177 00:14:00,180 --> 00:14:01,860 What's this? 178 00:14:02,040 --> 00:14:04,080 Wonderful, isn't it? 179 00:14:04,500 --> 00:14:07,440 It is a negotiation technique of our world. 180 00:14:08,420 --> 00:14:11,060 Is it a negotiation technique? 181 00:14:15,440 --> 00:14:18,120 Is it to your liking? 182 00:14:19,450 --> 00:14:20,800 Her Majesty the Queen. 183 00:14:24,260 --> 00:14:26,880 Stop it! Stop! 184 00:14:26,880 --> 00:14:31,240 This is... 13363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.