All language subtitles for Outback.Truckers.S11E04.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,200 This time, on Outback Truckers. 2 00:00:03,201 --> 00:00:06,400 And there it is in front of me, the 1,000 K and Red Dust. 3 00:00:06,401 --> 00:00:09,400 Every day on the road is the role of the Dyson. 4 00:00:09,401 --> 00:00:13,200 I can see a fair bit of water laying on the road. 5 00:00:13,201 --> 00:00:14,400 This is bloody scary. 6 00:00:14,401 --> 00:00:17,000 But rains, it turns into a cosmon. 7 00:00:17,001 --> 00:00:19,200 We're going across the Nullabore. 8 00:00:19,201 --> 00:00:21,000 This will be very, very tight. 9 00:00:21,001 --> 00:00:23,800 Pay attention to the sun, pay attention. 10 00:00:23,801 --> 00:00:26,800 There's going to be a problem. 11 00:00:26,801 --> 00:00:29,800 If we find someone now, we might have opportunity. 12 00:00:29,801 --> 00:00:33,800 Better than it's what I'd call a make or break. 13 00:00:33,801 --> 00:00:36,800 You need to make an up for you, break something going up. 14 00:00:36,801 --> 00:00:41,800 If a gas power comes over to the side, it could explode. 15 00:00:41,801 --> 00:00:44,800 This is what the Nullabore has held. 16 00:00:46,800 --> 00:00:54,800 So how'd you go, slick? 17 00:00:54,801 --> 00:00:57,800 You got about two inches into between each week. 18 00:00:57,801 --> 00:00:59,800 Shit, they're close, don't they? 19 00:00:59,801 --> 00:01:02,800 When we get out in the dirt, things are rocking and rolling. 20 00:01:02,801 --> 00:01:04,800 No, I think we should be right. 21 00:01:04,801 --> 00:01:10,800 72-year-old Steve Graham and his subcontractor, Slick Serafini 22 00:01:10,801 --> 00:01:16,800 are using every available inch of trailer space to load valuable cargo. 23 00:01:16,801 --> 00:01:20,800 We've got some second-hand mining gear on the front trailer. 24 00:01:20,801 --> 00:01:22,800 But this trailer, here's what worries me. 25 00:01:22,801 --> 00:01:26,800 He's a very good customer in Perth and he's bought some good cars. 26 00:01:26,801 --> 00:01:28,800 He doesn't want them scratched. 27 00:01:28,801 --> 00:01:32,800 You can't handle crease in this job, get out of it. 28 00:01:32,801 --> 00:01:37,800 What we've got in front of us is about 2,700 kilometres, 29 00:01:37,801 --> 00:01:40,800 and I've got 1,100 kilometres of dirt in there, I've desert. 30 00:01:40,801 --> 00:01:46,800 From Alice Springs, Steve will haul the 60-ton loaded rig past all the road, 31 00:01:46,801 --> 00:01:51,800 before hitting the Great Central Road, over 1,000 kilometres of ragged dirt, 32 00:01:51,801 --> 00:01:55,800 crossing into Western Australia, and then onto his destination. 33 00:01:55,801 --> 00:01:57,800 Perth. 34 00:01:57,801 --> 00:02:01,800 It's ominous, the sky like this is not good when you're heading out with the dirt. 35 00:02:01,801 --> 00:02:04,800 If it rains, there's no bitumen out there. 36 00:02:04,801 --> 00:02:06,800 It turns into a fog mine. 37 00:02:06,801 --> 00:02:08,800 And it did rain all yesterday. 38 00:02:08,801 --> 00:02:10,800 People in Alice Springs are saying, "Don't go. 39 00:02:10,801 --> 00:02:12,737 The road will be closed. 40 00:02:12,738 --> 00:02:14,800 " If the Great Central Road is closed, 41 00:02:14,801 --> 00:02:18,800 the alternative route would add over 600 kilometres, 42 00:02:18,801 --> 00:02:22,800 an extra day and over $1,000 in diesel to his journey. 43 00:02:22,801 --> 00:02:25,800 The gamble is, you're then in the hands of the weather. 44 00:02:25,801 --> 00:02:28,800 Sometimes we might lose money on a load. 45 00:02:28,801 --> 00:02:31,800 So, I'm going to get going. 46 00:02:31,801 --> 00:02:36,800 I do like this new motor. 47 00:02:36,801 --> 00:02:39,800 It's settling in now, it's freed up a lot. 48 00:02:39,801 --> 00:02:42,800 I'm driving it a bit harder than what it was before. 49 00:02:42,801 --> 00:02:48,800 Over a year ago, Steve invested almost $200,000, 50 00:02:48,801 --> 00:02:53,800 installing a new motor in his 30-year-old Kenworth C501. 51 00:02:53,801 --> 00:03:02,800 600 horsepower in here, 2,050 foot-pounder torque and better fuel economy. 52 00:03:02,801 --> 00:03:08,800 To claw back some of his huge investment, Steve needs to make money on this run, 53 00:03:08,801 --> 00:03:12,800 delivering his load on time and in pristine condition. 54 00:03:12,801 --> 00:03:15,800 You've got to get the gear to the other end without damage. 55 00:03:15,801 --> 00:03:18,800 You can see people don't want to play here. 56 00:03:18,801 --> 00:03:21,800 If I get no problems, it'll be with these bloody cars. 57 00:03:21,801 --> 00:03:24,800 I've only got 50 mil between some of those bumpers. 58 00:03:24,801 --> 00:03:34,800 Here we go, we've got rain on the windscreen, and we've got water walled race guys. 59 00:03:34,801 --> 00:03:37,800 Those clouds are getting fatter and fuller. 60 00:03:37,801 --> 00:03:40,800 It's starting to look quite ominous. 61 00:03:40,801 --> 00:03:43,800 My gut feeling about this is not good at all. 62 00:03:43,801 --> 00:03:46,800 This is the sort of rain that hangs around for a couple of days. 63 00:03:46,801 --> 00:03:51,800 That's when you get road closures and/or get involved. 64 00:03:51,801 --> 00:03:58,800 This is bloody scary. I can see a fair bit of water laying on the road. 65 00:03:58,801 --> 00:04:04,800 If it's been raining out there on the dirt, it just turns to gutless red mud. 66 00:04:04,801 --> 00:04:08,800 This is not good. This is not good at all. 67 00:04:12,800 --> 00:04:15,800 I'll just go up and throw this in. 68 00:04:15,801 --> 00:04:18,800 Getting me warm warning, working out again. 69 00:04:18,801 --> 00:04:26,800 My wife wants me to go to the gym. Why do I need to go to a gym? 70 00:04:26,801 --> 00:04:33,800 67-year-old Jim Foodie is on a mission to haul vital supplies to his home town, 71 00:04:33,801 --> 00:04:37,800 Bamaga, on the northernmost tip of Australia. 72 00:04:37,801 --> 00:04:41,800 We have big ticket items and important items that are bulk, 73 00:04:41,801 --> 00:04:44,800 but so is the little stuff important to whoever is sending it. 74 00:04:44,801 --> 00:04:46,800 We take anything. 75 00:04:46,801 --> 00:04:52,800 All of this stuff is going to Bamaga because you can see my high legs is a bit full. 76 00:04:52,801 --> 00:04:58,800 Here we always deal with Jim to take transport our stuff up back and forth. 77 00:04:58,801 --> 00:05:03,800 It's a time-critical job as the approaching tropical wet season 78 00:05:03,801 --> 00:05:07,800 will bring cyclones and extreme monsoonal rain. 79 00:05:07,801 --> 00:05:12,800 It just gets completely cut off by road during the wet season. 80 00:05:12,801 --> 00:05:15,800 The road may be out of action for five months. 81 00:05:15,801 --> 00:05:18,800 This is level two in Tetris. 82 00:05:18,801 --> 00:05:22,061 Foodie is filling up the first of three trailers 83 00:05:22,073 --> 00:05:24,800 with mixed flammable gas already loaded. 84 00:05:24,801 --> 00:05:27,800 We need to have about 50 pallets of gas 85 00:05:27,801 --> 00:05:31,800 to be able to carry the communities up there through the wet season. 86 00:05:31,801 --> 00:05:36,800 If we don't, then it really comes down to people just having no gas for cooking. 87 00:05:36,801 --> 00:05:40,800 Hospital also, they rely on us heavily for gas. 88 00:05:40,801 --> 00:05:44,800 The cages that hold the gas are not designed to go up those roads, 89 00:05:44,801 --> 00:05:48,800 so they come apart sometimes on the road up to Bamaga. 90 00:05:48,801 --> 00:05:55,800 Foodie's 1,000 kilometre journey starts at Cairns, hauling one trailer to Mariba, 91 00:05:55,801 --> 00:06:01,800 adding a second and then crossing a steep pass for a third trailer at Lakeland. 92 00:06:01,801 --> 00:06:05,800 After that, he takes on Cape York, fighting through winding ranges 93 00:06:05,801 --> 00:06:10,800 and bone rattling dirt roads to his destination, Bamaga. 94 00:06:10,925 --> 00:06:15,800 Accessed only by a ferry that shuts down at 5pm every day. 95 00:06:15,801 --> 00:06:20,800 A lot of transport operators just go up, do one trip and never come back again. 96 00:06:20,801 --> 00:06:23,147 They reckon the roads are too rough, they don't 97 00:06:23,148 --> 00:06:24,800 want the ferry, so they just don't want to do it. 98 00:06:24,801 --> 00:06:27,800 Well, if someone's going to do it, that's us. 99 00:06:32,800 --> 00:06:35,800 So we're heading up to Mariba. 100 00:06:35,801 --> 00:06:40,800 We need to be up the mountain and then hooking up trails about daylight. 101 00:06:40,801 --> 00:06:47,800 Around a range is notoriously very narrow winding road, 102 00:06:47,801 --> 00:06:51,800 so it's a bit of a handful you really need to keep your wits about. 103 00:06:51,801 --> 00:06:59,800 Right now, we're going through a pretty bad, bad batch of home here. 104 00:07:00,800 --> 00:07:08,800 And it can be greasy and wet when it rains, so it's not be taken lightly. 105 00:07:11,800 --> 00:07:19,800 We're about to reach the road train pad where our trailer of dollar is. 106 00:07:26,800 --> 00:07:28,555 Somehow I'm going to do a little tight 107 00:07:28,567 --> 00:07:30,800 maneuver, a bit hard to see when we're doing it. 108 00:07:32,800 --> 00:07:40,800 There's not going to be a few of these posts there, if we cancel something to do. 109 00:07:40,801 --> 00:07:46,800 We're good to go. 110 00:07:54,800 --> 00:08:02,800 This is a 1997 Western Star constellation, the 600 horsepower, 18 speed gearbox. 111 00:08:02,801 --> 00:08:06,800 We've got 80 plus tons on here, you can feel it. 112 00:08:06,801 --> 00:08:08,800 Actually, it should work a little bit. 113 00:08:08,801 --> 00:08:14,800 We're going to start heading up the D'Azalee range. 114 00:08:15,800 --> 00:08:19,432 Part of the great dividing range, the Passover 115 00:08:19,444 --> 00:08:23,800 D'Azalee range rises 120 metres in just two kilometres. 116 00:08:24,800 --> 00:08:31,800 A challenge for any car, let alone a 27-year-old truck pulling over 80 tons. 117 00:08:31,801 --> 00:08:34,317 It's what I call a make or break either, make 118 00:08:34,329 --> 00:08:36,800 it up for you, and break something going up. 119 00:08:36,801 --> 00:08:43,800 We'll see some high temperatures in the Kim and high temperature in the gearbox. 120 00:08:43,801 --> 00:08:49,800 Back into low range, I'm going to go right back to the third here. 121 00:08:52,800 --> 00:08:55,800 This is our steepest little hitch right here. 122 00:08:55,801 --> 00:08:58,800 Now, if it's heating up. 123 00:08:58,801 --> 00:09:03,800 The diff, or differential, transfers the power of the engine to the wheels. 124 00:09:03,801 --> 00:09:07,657 If it overheats, it could seize, bringing the truck to 125 00:09:07,658 --> 00:09:11,800 a grinding hot, requiring repairs that could take weeks. 126 00:09:11,801 --> 00:09:14,261 We're starting to warm up a bit, I'm going to 127 00:09:14,273 --> 00:09:16,800 have to go for another gear in a normal hurry. 128 00:09:16,801 --> 00:09:21,800 Yes, we are going hot, so here we go. 129 00:09:23,800 --> 00:09:25,800 But how are you doing that? 130 00:09:25,801 --> 00:09:29,800 We've got temperature cells everywhere at the moment. 131 00:09:29,801 --> 00:09:31,800 We just gave them fingers crossed. 132 00:09:31,801 --> 00:09:33,800 Come on, all the help. 133 00:09:33,801 --> 00:09:35,800 Yeah, you can do it. 134 00:09:35,801 --> 00:09:42,800 The ramps are shorter than the trailer, Jesse. 135 00:09:42,801 --> 00:09:43,800 Come on, that out. 136 00:09:43,801 --> 00:09:44,800 Yeah. 137 00:09:44,801 --> 00:09:46,800 Just keep going, probably a little bit to you. 138 00:09:46,801 --> 00:09:47,800 That way? 139 00:09:47,801 --> 00:09:48,800 Yeah. 140 00:09:48,801 --> 00:09:49,801 Hold it there. 141 00:09:50,800 --> 00:09:52,800 That looks good, right? 142 00:09:52,801 --> 00:09:54,800 We're here loading it, Calabra, in Brooklyn. 143 00:09:54,801 --> 00:09:57,800 And I'm going to light two sprays on for Victoria. 144 00:09:57,801 --> 00:10:00,800 Put one up here on the top deck and put one in behind it. 145 00:10:00,801 --> 00:10:01,800 Keep going. 146 00:10:01,801 --> 00:10:05,789 Oversized load expert, Yogi, has delicate, high-tech, 147 00:10:05,801 --> 00:10:09,800 high-value equipment to safely transport and deliver. 148 00:10:09,801 --> 00:10:14,800 For innovative Western Australian engineering company, Calabra Sprayers. 149 00:10:14,801 --> 00:10:15,800 That look. 150 00:10:15,801 --> 00:10:16,800 Yep. 151 00:10:16,801 --> 00:10:19,800 You're looking at over half a million dollars worth of machinery. 152 00:10:19,850 --> 00:10:24,800 Two 18-metre boom sprays with 3,000-litre tanks. 153 00:10:25,000 --> 00:10:27,800 When you go, you'll get to his destination over east. 154 00:10:27,801 --> 00:10:34,800 They will be attached to the Swarm Series robotic tractor for autonomous spraying. 155 00:10:34,801 --> 00:10:36,800 So they will no longer need drivers. 156 00:10:36,801 --> 00:10:38,800 It can just do its own thing in the paddock. 157 00:10:38,801 --> 00:10:42,800 And they should be able to do it all through an app on their phone. 158 00:10:42,801 --> 00:10:44,800 It's amazing technology. 159 00:10:44,801 --> 00:10:47,800 I'm happy with that. 160 00:10:48,800 --> 00:10:50,800 We're going across the Nullibore again. 161 00:10:50,801 --> 00:10:51,800 This is the critical point. 162 00:10:51,801 --> 00:10:53,800 We get everything right first. 163 00:10:53,801 --> 00:10:56,800 We don't want to be shifting freight on the Nullibore. 164 00:10:56,801 --> 00:10:58,800 That costs money in time. 165 00:10:58,801 --> 00:11:02,829 Yogi's epic trip west to east will take in through 166 00:11:02,841 --> 00:11:06,800 1,200 kilometres of the punishing Nullibore play. 167 00:11:06,801 --> 00:11:10,602 Across South Australia and finally into Victoria, a 168 00:11:10,614 --> 00:11:14,800 journey of almost 3,000 kilometres across the continent. 169 00:11:14,801 --> 00:11:15,800 Alright, let's do it. 170 00:11:15,801 --> 00:11:16,801 Let's get home. 171 00:11:19,800 --> 00:11:23,800 This truck is the 90-pilot model Kenworth T900. 172 00:11:23,801 --> 00:11:25,800 TJ is in it. 173 00:11:25,801 --> 00:11:27,800 Just had a major service done on it there last week. 174 00:11:27,801 --> 00:11:30,172 It looks a bit old and a bit rough, a bit 175 00:11:30,184 --> 00:11:32,800 like me, but underneath all strong and solid. 176 00:11:32,801 --> 00:11:38,800 Yogi recently forked out $55,000 on a new engine for PJ. 177 00:11:38,801 --> 00:11:43,800 Cash he desperately needs to regain through transport jobs. 178 00:11:43,801 --> 00:11:46,800 If it moves, it needs maintenance. 179 00:11:46,801 --> 00:11:48,800 And that costs money. 180 00:11:48,801 --> 00:11:54,800 Now, my number one goal is to have these two machines arrive on farm. 181 00:11:54,801 --> 00:12:00,800 Unscratched, unmarked, undamaged in a macular condition. 182 00:12:00,801 --> 00:12:02,800 Because it's my pride, my reputation. 183 00:12:02,801 --> 00:12:06,800 Everything's on the line about how we deliver. 184 00:12:06,801 --> 00:12:09,800 We hope tonight we'll leave it sun up in the morning. 185 00:12:14,800 --> 00:12:16,800 Who are you barking at? 186 00:12:16,801 --> 00:12:18,800 Oh, my God. 187 00:12:18,801 --> 00:12:20,800 Hello. 188 00:12:20,801 --> 00:12:23,800 You get your time off of her? 189 00:12:24,200 --> 00:12:26,800 Yes, I've got time off, so let's have a go on a Melbourne. 190 00:12:26,801 --> 00:12:31,800 Yogi's 15-year-old daughter, Lucinda, is keen to go trucking with her dad. 191 00:12:31,801 --> 00:12:34,800 If her mum, Amanda, allows it. 192 00:12:34,801 --> 00:12:36,800 So you're going to get back in time for school? 193 00:12:36,801 --> 00:12:37,800 Probably not. 194 00:12:37,801 --> 00:12:38,800 That's OK. 195 00:12:38,801 --> 00:12:40,800 No, that's OK. 196 00:12:40,801 --> 00:12:41,800 That's OK. 197 00:12:41,801 --> 00:12:46,800 There's only limited space in here, one bag, one iPad, one phone. 198 00:12:46,801 --> 00:12:47,801 All right. 199 00:12:49,800 --> 00:12:57,800 Bye, mum. 200 00:12:57,801 --> 00:13:01,800 I'm very excited. 201 00:13:01,801 --> 00:13:05,800 Having gone across Melbourne with Dad for a while, so it should be really good. 202 00:13:05,801 --> 00:13:09,800 And just how much are we going to be able to learn over this trip? 203 00:13:09,801 --> 00:13:12,800 Well, you're looking at the next generation sitting behind me here. 204 00:13:12,801 --> 00:13:16,800 A lot of customers in Western Australia, they're long-term farmers. 205 00:13:16,801 --> 00:13:18,800 They've got succession plans. 206 00:13:18,801 --> 00:13:22,401 So if I can build a relationship with their family, I can build, 207 00:13:22,413 --> 00:13:25,800 you know, Lucy can build a relationship with their children. 208 00:13:25,801 --> 00:13:30,800 If Lucy decided to take it over, it might be the proudest dad in the world, you know? 209 00:13:30,801 --> 00:13:37,800 Something's going on here. 210 00:13:37,801 --> 00:13:40,800 Oh, it's a bridge, a bit shady. 211 00:13:40,801 --> 00:13:43,800 No, we've got a problem, too. 212 00:13:43,801 --> 00:13:45,800 Ooh, shh. 213 00:13:45,801 --> 00:13:47,800 I'm 3.4 metres wide. 214 00:13:47,801 --> 00:13:49,800 There's a lot of money on the trailer. 215 00:13:49,801 --> 00:13:52,800 Will we make it over this bridge? 216 00:13:52,801 --> 00:13:55,800 This will be very, very tight. 217 00:13:58,800 --> 00:14:02,999 If it's been raining out there on the dirt, that's 218 00:14:03,011 --> 00:14:06,800 when you get road closures and/or get bogged. 219 00:14:06,801 --> 00:14:10,800 Forget down there and there's a road close, so we're stuffed. 220 00:14:10,801 --> 00:14:14,255 In Central Australia, Steve Graham is gambling on a 221 00:14:14,267 --> 00:14:17,800 quicker journey using dirt roads through the desert. 222 00:14:17,801 --> 00:14:21,800 But heavy rain could make the route impassable. 223 00:14:21,801 --> 00:14:23,800 We have had some big hold-ups down here. 224 00:14:23,801 --> 00:14:27,800 Sometimes we lose money on the load because we're stuck for days. 225 00:14:27,801 --> 00:14:29,800 We have to recoup that. 226 00:14:31,800 --> 00:14:34,691 We've just turned on to the last in a highway 227 00:14:34,703 --> 00:14:37,800 now, so I get to drive out past the rock, Uluru. 228 00:14:37,801 --> 00:14:42,800 But having a look here, there's the information for me in black and white and green. 229 00:14:42,801 --> 00:14:44,800 The roads are open. 230 00:14:44,801 --> 00:14:50,800 That's where we're going, straight into that man to cloud. 231 00:14:50,801 --> 00:14:53,800 And it looks like it's rain out there. 232 00:14:53,801 --> 00:14:57,800 You know, I can make the biggest plans of the world and the outback. 233 00:14:57,801 --> 00:15:00,800 And this country here will decide what's going on to my boat. 234 00:15:00,801 --> 00:15:03,800 I'll take what it dishes out. That's our back trucker. 235 00:15:10,800 --> 00:15:18,800 There we go, another day starts. 236 00:15:18,801 --> 00:15:21,800 And there it is in front of me, red dust. 237 00:15:21,801 --> 00:15:24,800 This is a thousand K a dirt from here to live it. 238 00:15:30,800 --> 00:15:33,800 Oh, there we go, corrugations, straight up. 239 00:15:33,801 --> 00:15:36,800 I've only got 40 mil between two cars. 240 00:15:36,801 --> 00:15:40,178 I don't want the corrugations to loosen straps 241 00:15:40,190 --> 00:15:43,800 and snap chains and wreck the cars down the back. 242 00:15:43,801 --> 00:15:46,800 You can see people don't want to play it. 243 00:15:46,801 --> 00:15:53,800 Looks like the cloud's gone. 244 00:15:53,801 --> 00:15:57,800 There's a sign that I'm happy to see, greater ahead. 245 00:15:57,801 --> 00:16:02,800 The difference already is the quietness, the rattling's gone. 246 00:16:02,801 --> 00:16:05,800 Graded roads are a wonderful thing. 247 00:16:05,801 --> 00:16:12,800 Good to be able to run the dips at a decent run. 248 00:16:12,801 --> 00:16:15,800 I enjoy this side as a dog. 249 00:16:15,801 --> 00:16:17,800 There's a bit of a ride through the switchback. 250 00:16:17,801 --> 00:16:19,800 It's like men at the Royal Show. 251 00:16:28,800 --> 00:16:30,800 Hey, belt. 252 00:16:30,801 --> 00:16:32,800 It is Miller Camel. 253 00:16:32,801 --> 00:16:36,800 Hey, you got a good nose. 254 00:16:36,801 --> 00:16:40,800 These feral camels, if they get panicked, they're straight out in front of the truck. 255 00:16:40,801 --> 00:16:44,800 And I don't want to be hitting any wild camels, certainly damage them. 256 00:16:44,801 --> 00:16:47,800 And it doesn't do much good for the truck. 257 00:16:47,801 --> 00:16:52,800 Well, you got rid of him. 258 00:16:55,800 --> 00:16:58,800 I'd have to say it's a pretty good day today. 259 00:16:58,801 --> 00:17:01,800 And this will do me for tonight. 260 00:17:01,801 --> 00:17:05,800 We've done probably 600 kilometres on some pretty shabby dirt. 261 00:17:05,801 --> 00:17:08,800 I don't know how I'll go getting a good nice rest in here. 262 00:17:08,801 --> 00:17:12,800 It's a bloody traffic jam. Look at them all. 263 00:17:12,801 --> 00:17:17,800 Tomorrow I've still got a bit under 500k a dirt to get off this road. 264 00:17:17,801 --> 00:17:20,347 We've picked up a big mob of traffic and the 265 00:17:20,359 --> 00:17:22,800 downside is they're all wrecking the road. 266 00:17:22,801 --> 00:17:25,373 So where I've had a really good run today, I'm 267 00:17:25,385 --> 00:17:27,800 expecting to have a big slow down tomorrow. 268 00:17:28,800 --> 00:17:36,800 Here we go. 269 00:17:37,800 --> 00:17:45,800 And the road, which was beautiful, has just gone downhill. 270 00:17:47,800 --> 00:17:52,800 Every day on a dirt repeat is the role of the dice. 271 00:17:52,801 --> 00:17:56,800 The way we're going on this road now, I doubt, we'll get off it tonight. 272 00:17:56,801 --> 00:17:58,800 And that costs money. 273 00:17:58,801 --> 00:18:02,800 You've got to get the gear to the other end without damage. 274 00:18:02,801 --> 00:18:06,800 And you've got to try and get it there on time. 275 00:18:06,801 --> 00:18:09,800 The schedule's blown out the gate. There is no longer a schedule. 276 00:18:09,801 --> 00:18:12,800 There's no longer a reliable time. 277 00:18:12,801 --> 00:18:15,800 It's just dreadful. 278 00:18:17,800 --> 00:18:21,800 I'm 3.4 metres wide. 279 00:18:21,801 --> 00:18:25,800 Will we make it over this bridge? 280 00:18:25,801 --> 00:18:28,800 This will be very, very tight. 281 00:18:28,801 --> 00:18:32,800 Pay attention, son. Pay attention. 282 00:18:32,801 --> 00:18:37,800 Getting there on time is what you want, but a load. 283 00:18:37,801 --> 00:18:42,800 Getting there in one piece is a much more important problem. 284 00:18:45,800 --> 00:18:47,800 Woo! 285 00:18:47,801 --> 00:18:51,800 Right, eh? That was a bit full on, but anyway, we got it done. 286 00:18:51,801 --> 00:18:56,800 Yogi has narrowly avoided expensive damage to the high tank. 287 00:18:56,801 --> 00:19:02,800 High value farming equipment, he's hauling across the vast Australian continent. 288 00:19:02,801 --> 00:19:06,800 Priority, eh, Lucy? We need to just check everything, make sure it's right. 289 00:19:06,801 --> 00:19:08,800 We've got to stop for a minute, eh? 290 00:19:08,801 --> 00:19:11,800 I want to check the tyres. 291 00:19:11,801 --> 00:19:16,065 Yogi's 15-year-old daughter, Lucinda, is riding 292 00:19:16,066 --> 00:19:19,800 shotgun, seeing firsthand how the industry works. 293 00:19:19,801 --> 00:19:23,800 Like, I've learnt so much over time being in the truck with Dad. 294 00:19:23,801 --> 00:19:28,800 I think now's the best time to sort of work out what I want to do in life. 295 00:19:28,801 --> 00:19:32,800 I'd love to go trucking. I mean, at two more years after school. 296 00:19:32,801 --> 00:19:35,800 I think Dad would be very proud if I did take over the business for him. 297 00:19:35,801 --> 00:19:37,800 Ah, all good. 298 00:19:38,800 --> 00:19:45,800 It's a really tough battle to figure out if trucking is financially a good option. 299 00:19:45,801 --> 00:19:50,800 I think it is, but dreams don't work unless you do. 300 00:19:50,801 --> 00:19:54,800 There's a lot of thinking, "I should be home with a kid's soccer, 301 00:19:54,801 --> 00:19:58,800 or we should be home for that Father's Day present which you miss. 302 00:19:58,801 --> 00:20:01,744 You'll miss your wife's birthday, you'll miss it all. 303 00:20:01,745 --> 00:20:04,800 " I've been home for three days, it's Christmas time. 304 00:20:04,801 --> 00:20:08,800 I don't know how much into the year. I've worked a lot in balance. 305 00:20:08,801 --> 00:20:11,800 It's very difficult to get right. 306 00:20:11,801 --> 00:20:15,800 But I've got a very, very, very understanding family. 307 00:20:15,801 --> 00:20:21,800 It's time to go in there and it's time for me to get out of here. 308 00:20:21,801 --> 00:20:23,800 Yeah, I'm getting hungry. 309 00:20:23,801 --> 00:20:25,800 Cooking me dinner? 310 00:20:25,801 --> 00:20:26,800 Yeah, I guess so. 311 00:20:26,801 --> 00:20:30,800 All right. 312 00:20:31,800 --> 00:20:35,800 Well, I'd love for you to be sitting in the passenger seat 313 00:20:35,801 --> 00:20:38,800 and me driving across the Nullaboth and mum piloting us. 314 00:20:38,801 --> 00:20:40,800 Yeah, it'd be the ultimate. 315 00:20:40,801 --> 00:20:48,800 We're about to go on to the 90 miles straight. 316 00:20:48,801 --> 00:20:53,800 146.6 kilometres of straight road. 317 00:20:53,801 --> 00:20:54,800 No turns. 318 00:20:54,801 --> 00:21:00,800 Today is the day of point of no return. 319 00:21:00,801 --> 00:21:04,800 Something goes wrong out here to bring the mechanic out. 320 00:21:04,801 --> 00:21:06,800 500 kilometres of fixed the problem. 321 00:21:06,801 --> 00:21:09,800 It's going to cost me time and days of money. 322 00:21:09,801 --> 00:21:15,800 A couple of big showers have come through last night, a bit of a storm. 323 00:21:15,801 --> 00:21:19,800 The rain is a bit of a problem because the shoulders get a bit wet. 324 00:21:19,801 --> 00:21:23,800 And then we've come into the narrow section of 90 miles straight. 325 00:21:23,801 --> 00:21:26,800 Not a lot of room to move if you've seen other other signs. 326 00:21:27,800 --> 00:21:30,800 They say we got four metres. 327 00:21:30,801 --> 00:21:33,800 All right, you are about to find you a spot. 328 00:21:33,801 --> 00:21:36,800 We don't want to be near any of the edges when it's wet, Eddie. 329 00:21:36,801 --> 00:21:39,800 Today is one of the dearest days if something goes wrong. 330 00:21:39,801 --> 00:21:44,800 The edges are soft. 331 00:21:44,801 --> 00:21:48,800 We don't want to give up. 332 00:21:48,801 --> 00:21:54,800 We are going hot. 333 00:21:54,801 --> 00:21:58,800 I'm going to have to go for another gear in an awful hurry. 334 00:22:05,800 --> 00:22:13,800 We made it. 335 00:22:13,801 --> 00:22:16,800 We asked you to hold it in the seat. 336 00:22:16,801 --> 00:22:18,800 I can tell you I don't want to go through that again. 337 00:22:18,801 --> 00:22:20,800 Because if we stopped on any of those, 338 00:22:20,801 --> 00:22:22,800 well, we're breaking up a road train to get out of it. 339 00:22:22,801 --> 00:22:24,800 And I really don't want to do that. 340 00:22:24,801 --> 00:22:30,800 You don't want anything going wrong here. 341 00:22:30,801 --> 00:22:34,800 We've got about 85 tonne pushing us down, a pretty steep incline. 342 00:22:34,801 --> 00:22:36,800 There's no safety vents in this place. 343 00:22:36,801 --> 00:22:39,800 You're just down straight into a rock face. 344 00:22:39,801 --> 00:22:42,494 So if it gets away on your hair, major chances 345 00:22:42,506 --> 00:22:44,800 are survival are absolutely bugger all. 346 00:22:48,800 --> 00:22:54,800 Foodie is giving his 27-year-old truck a workout on the Great Dividing Range, 347 00:22:54,801 --> 00:22:57,485 desperate to get his life-saving load to 348 00:22:57,497 --> 00:23:00,800 communities on the northernmost tip of Australia. 349 00:23:00,801 --> 00:23:03,800 When it's wet season up here, the trucks just stop. 350 00:23:03,801 --> 00:23:05,800 All the heavy items. 351 00:23:05,801 --> 00:23:07,800 They're too expensive to ship. 352 00:23:07,801 --> 00:23:09,800 We have to get everything there. 353 00:23:09,801 --> 00:23:13,800 Here we are coming in. 354 00:23:13,801 --> 00:23:15,800 I've got to do a bit of work in here. I can slow. 355 00:23:15,801 --> 00:23:19,800 So we've got to drop and pick up trailers and shut up a few things. 356 00:23:19,801 --> 00:23:27,342 Foodie has another hefty 45 tonne cement trailer to hook up, creating a 53. 357 00:23:27,343 --> 00:23:30,800 5 metre long triple road train. 358 00:23:30,801 --> 00:23:34,800 We're just playing musical trailers at the moment. 359 00:23:34,801 --> 00:23:41,800 Well, that's the final part of the puzzle. 360 00:23:42,800 --> 00:23:45,800 We're rolling with 130 tonne. 361 00:23:45,801 --> 00:23:48,800 In now, we're on the limit as far as length goes. 362 00:23:48,801 --> 00:23:50,800 We can't be any heavier. 363 00:23:50,801 --> 00:23:55,800 From here, about 700 cows into Bemiga. 364 00:23:55,801 --> 00:24:01,800 We're coming up on a Hell's Guide, but it's a crazy place. 365 00:24:01,801 --> 00:24:06,800 Ahead, the notorious Hell's Gate Pass. 366 00:24:06,801 --> 00:24:12,800 Foodie needs enough speed to pull 130 tonnes up the steep incline. 367 00:24:12,801 --> 00:24:17,800 But too much, and he risks driving straight through the tight turns at the time. 368 00:24:17,801 --> 00:24:21,800 You're actually going uphill, breaking. 369 00:24:21,801 --> 00:24:25,800 We're going to thunder and we're giving her everything she's got. 370 00:24:25,801 --> 00:24:30,800 We've got 10% grade, reduced speed. 371 00:24:30,801 --> 00:24:33,800 Look at that corner there. 372 00:24:33,801 --> 00:24:35,800 We've just got to judge this corner right. 373 00:24:37,800 --> 00:24:39,800 [MUSIC] 374 00:24:39,801 --> 00:24:46,800 Ten days ago, I was doing 60 kilometres now. 375 00:24:46,801 --> 00:24:48,800 I'm struggling to get 20. 376 00:24:48,801 --> 00:24:50,800 You can't go fast. 377 00:24:50,801 --> 00:24:56,800 After laying down almost $200,000 on a new engine install, 378 00:24:56,801 --> 00:25:00,800 Steve is under pressure to pay it off with profitable jobs. 379 00:25:00,801 --> 00:25:01,800 This is just dreadful. 380 00:25:01,801 --> 00:25:04,800 Fingers crossed, I'm not breaking stuff. 381 00:25:05,800 --> 00:25:08,687 But deep, rutted corrugations on the brutal 382 00:25:08,699 --> 00:25:11,800 Great Central Road have slowed him to a crawl. 383 00:25:11,801 --> 00:25:16,800 That means my delivery time goes out, my schedule goes backwards. 384 00:25:16,801 --> 00:25:18,800 And that costs money. 385 00:25:18,801 --> 00:25:22,800 I can't give my customers an estimated time for arrival. 386 00:25:22,801 --> 00:25:26,800 I would be foolish to grab that satellite phone and suggest, 387 00:25:26,801 --> 00:25:28,757 "Look, I'll be there tomorrow. I don't know that. 388 00:25:28,758 --> 00:25:30,800 " This will get there while we get there. 389 00:25:35,800 --> 00:25:38,800 [MUSIC] 390 00:25:38,801 --> 00:25:41,800 I was saying that'll do us for the day, Bill. 391 00:25:41,801 --> 00:25:46,481 In a punishing 11-hour day, Steve has travelled 392 00:25:46,482 --> 00:25:50,800 less than 500 kilometres on severe corrugations. 393 00:25:50,801 --> 00:25:52,800 But the end is in sight. 394 00:25:52,801 --> 00:25:57,800 About 500 metres from here is the bitumen. 395 00:25:57,801 --> 00:26:04,800 And by a year after today, I will be happy to see this stuff. 396 00:26:05,800 --> 00:26:11,800 [MUSIC] I'm flogged. 397 00:26:11,801 --> 00:26:16,800 We're going to knock off, light a fire, cook a feed, and go to bed. 398 00:26:16,801 --> 00:26:24,800 [MUSIC] 399 00:26:24,801 --> 00:26:26,800 This is it, Bill. There's the black stuff. 400 00:26:26,801 --> 00:26:27,800 Bitumen. 401 00:26:27,801 --> 00:26:29,919 [MUSIC] It's alright. 402 00:26:29,920 --> 00:26:31,800 This is the last corrugation. 403 00:26:31,801 --> 00:26:33,800 And then you're going to have an easy run in. 404 00:26:33,801 --> 00:26:38,800 [MUSIC] 405 00:26:38,801 --> 00:26:40,800 I'm on the home run now. 406 00:26:40,801 --> 00:26:46,800 [MUSIC] Shit. 407 00:26:46,801 --> 00:26:48,800 [MUSIC] 408 00:26:48,801 --> 00:26:50,800 I'm just going to pull up here. 409 00:26:50,801 --> 00:26:55,800 [MUSIC] 410 00:26:55,801 --> 00:26:57,800 I've got a flat tire here. 411 00:26:57,801 --> 00:27:00,800 All that way across, all that dirt, and you get on a nice bitumen road 412 00:27:00,801 --> 00:27:02,800 and you get a flat tire within 100 kilometres. 413 00:27:02,801 --> 00:27:04,800 I don't believe that. 414 00:27:04,801 --> 00:27:08,800 [MUSIC] 415 00:27:08,801 --> 00:27:11,800 It's been wet over a kid rolling here. 416 00:27:11,801 --> 00:27:12,800 That edge is very soft. 417 00:27:12,801 --> 00:27:13,800 [MUSIC] 418 00:27:13,801 --> 00:27:15,800 But don't want to get stuck. 419 00:27:15,801 --> 00:27:18,800 It's a very costly recovery. 420 00:27:18,801 --> 00:27:19,800 [MUSIC] 421 00:27:19,801 --> 00:27:22,929 My number one goal is to have these two machines 422 00:27:22,930 --> 00:27:26,800 arrive on farm in Victoria in immaculate condition. 423 00:27:26,801 --> 00:27:30,800 [MUSIC] Look at that. 424 00:27:30,801 --> 00:27:31,800 No more vegetables. 425 00:27:31,801 --> 00:27:32,800 I'll see you later. 426 00:27:32,801 --> 00:27:40,800 [MUSIC] 427 00:27:40,801 --> 00:27:44,800 This run across Australia isn't for the faint-hearted. 428 00:27:44,801 --> 00:27:48,789 If people are going to do this job, they really 429 00:27:48,790 --> 00:27:51,800 need to know what their capabilities are. 430 00:27:51,801 --> 00:27:52,800 You need to know it. 431 00:27:52,801 --> 00:27:58,800 It's not something you think I might give it a go for a week and see what happens. 432 00:27:58,801 --> 00:28:02,800 How long have I got before I'm sitting next to you? 433 00:28:02,801 --> 00:28:03,800 Ten years? 434 00:28:03,801 --> 00:28:05,800 And then still let me drop out now? 435 00:28:05,801 --> 00:28:07,800 No, drop out of school. 436 00:28:07,801 --> 00:28:12,800 [MUSIC] 437 00:28:12,801 --> 00:28:15,800 Right in front of us now is the greatest Australian bike. 438 00:28:15,801 --> 00:28:19,800 So it's a really cool part of the world, and I get to drive past it. 439 00:28:19,801 --> 00:28:25,800 [MUSIC] 440 00:28:25,801 --> 00:28:28,800 We have to be off-road in some set. 441 00:28:28,801 --> 00:28:30,800 We've had a good day. 442 00:28:30,801 --> 00:28:31,800 Loads have been good. 443 00:28:31,801 --> 00:28:34,800 [MUSIC] 444 00:28:34,900 --> 00:28:41,800 [MUSIC] 445 00:28:41,801 --> 00:28:44,800 A fairly heavy sort of storm off 'til the doors on this year. 446 00:28:44,801 --> 00:28:46,800 If we hang around, the rain's going to get heavier. 447 00:28:46,801 --> 00:28:49,800 So my gut feeling is get up and get galloped. 448 00:28:49,801 --> 00:28:52,800 [MUSIC] 449 00:28:52,801 --> 00:28:55,800 And we're back to 80 Ks in here. 450 00:28:55,801 --> 00:28:57,800 I hate that, eh? 451 00:28:57,801 --> 00:29:00,800 We've got three caravans travelling. 452 00:29:00,801 --> 00:29:02,800 One, two, three. 453 00:29:02,801 --> 00:29:05,114 Now, whenever I understand why a caravan 454 00:29:05,126 --> 00:29:07,800 would want to be right behind another caravan, 455 00:29:07,801 --> 00:29:12,800 in a clear day with good visibility, it's a pain. 456 00:29:12,801 --> 00:29:17,800 [MUSIC] Jesus. 457 00:29:17,801 --> 00:29:19,365 It's going to make it very, very difficult for me 458 00:29:19,366 --> 00:29:22,800 to get around three of these years all that close. 459 00:29:22,801 --> 00:29:25,800 [MUSIC] 460 00:29:25,801 --> 00:29:30,800 [MUSIC] 461 00:29:30,801 --> 00:29:36,800 [MUSIC] 462 00:29:36,801 --> 00:29:40,800 It's just a hard day in the office today. 463 00:29:40,801 --> 00:29:43,800 It'd be nice to check the load again. 464 00:29:43,801 --> 00:29:48,800 Ah, we're going to lock in here on the right-hand side. 465 00:29:48,801 --> 00:29:56,199 [MUSIC] Oh, my God. 466 00:29:56,200 --> 00:29:56,800 I've got to punch it. 467 00:29:56,801 --> 00:29:58,800 I'll draw it there. 468 00:29:58,801 --> 00:30:00,800 Oh, there's a massive hole there. 469 00:30:00,801 --> 00:30:03,800 There's something in it, too. You can see it. 470 00:30:03,801 --> 00:30:06,800 Oh, I don't know what to do, eh? 471 00:30:06,801 --> 00:30:08,800 [MUSIC] 472 00:30:08,801 --> 00:30:12,800 The problem is the long way ahead in the east, so a lot of people are away. 473 00:30:12,801 --> 00:30:15,800 If I change it, then I don't have a tyre for the long weekend. 474 00:30:15,801 --> 00:30:17,800 So if I do a tyre tomorrow, it's going to be worse. 475 00:30:17,801 --> 00:30:18,800 Yeah. 476 00:30:18,801 --> 00:30:24,800 So if we disappoint someone now, fix the war in town, we might have half a chance. 477 00:30:24,801 --> 00:30:29,800 If you're cold outside of standard business hours, please leave them in business. 478 00:30:29,801 --> 00:30:31,800 Thank you for calling. 479 00:30:31,801 --> 00:30:35,800 Unfortunately, that's called outside of our normal business. 480 00:30:35,801 --> 00:30:39,800 [MUSIC] 481 00:30:40,800 --> 00:30:42,800 [MUSIC] 482 00:30:42,801 --> 00:30:45,800 We're going to thunder into it. We're giving her everything she's got. 483 00:30:45,801 --> 00:30:48,800 Look at that corner there. 484 00:30:48,801 --> 00:30:51,800 [MUSIC] 485 00:30:51,801 --> 00:30:54,800 They've got a major building program up in Bemburger. 486 00:30:54,801 --> 00:30:57,800 And they've blown up teams of concretes. 487 00:30:57,801 --> 00:31:00,800 We've been engaged to keep the cement powder up to them. 488 00:31:00,801 --> 00:31:02,800 [MUSIC] 489 00:31:02,801 --> 00:31:05,800 They know when we're coming and where we're coming. 490 00:31:05,801 --> 00:31:07,800 So we want to try to hold that schedule. 491 00:31:07,801 --> 00:31:10,800 [MUSIC] 492 00:31:10,801 --> 00:31:15,800 We're back in low range and just barely getting up around the corner there. 493 00:31:15,801 --> 00:31:18,800 So we've got to cross over. I've had a good call there. 494 00:31:18,801 --> 00:31:21,800 Triple road train northbound Hillsgate. 495 00:31:21,801 --> 00:31:27,800 [MUSIC] 496 00:31:27,801 --> 00:31:29,800 We're up and over. 497 00:31:34,800 --> 00:31:42,800 [MUSIC] 498 00:31:42,801 --> 00:31:45,800 And all of a sudden we run out of the smooth road. 499 00:31:45,801 --> 00:31:53,800 [MUSIC] 500 00:31:53,801 --> 00:31:58,800 I've got a demandable building in the middle of the road here below. 501 00:31:58,801 --> 00:32:05,800 [MUSIC] 502 00:32:05,801 --> 00:32:08,341 Well, it's not every day you've triple over takes 503 00:32:08,342 --> 00:32:10,800 a house, going up the beneath hill, but anyway. 504 00:32:12,800 --> 00:32:20,800 [MUSIC] 505 00:32:20,801 --> 00:32:26,800 [MUSIC] 506 00:32:26,801 --> 00:32:29,800 There we are, Mamago, 324 kilometers to go. 507 00:32:29,801 --> 00:32:32,800 [MUSIC] 508 00:32:32,801 --> 00:32:39,800 Well, my name today is Make the Dam Ferry before it closes down for the day. 509 00:32:39,801 --> 00:32:42,800 To have any chance of making his deadline, 510 00:32:42,801 --> 00:32:46,398 Foodie must cross the Jardin River, almost 300 511 00:32:46,399 --> 00:32:50,800 kilometers away, before the ferry shuts at 5 p.m. 512 00:32:50,801 --> 00:32:55,800 We're also anxious eyes on the fuel gauge here at Parliament. 513 00:32:55,801 --> 00:33:01,800 We've chewed about three corners of our 400 odd liters that we were in the tank. 514 00:33:01,801 --> 00:33:04,800 [MUSIC] 515 00:33:04,801 --> 00:33:07,800 There's no end of my fuel up in, a beer on end. 516 00:33:07,801 --> 00:33:12,800 [MUSIC] 517 00:33:12,801 --> 00:33:16,800 Hidden corrugations all over the place. 518 00:33:16,801 --> 00:33:19,800 [MUSIC] 519 00:33:19,801 --> 00:33:22,800 Very, very severe corrugation. 520 00:33:22,801 --> 00:33:23,800 [MUSIC] 521 00:33:23,801 --> 00:33:27,800 The tankers that hold the gas come apart sometimes could explode. 522 00:33:27,801 --> 00:33:28,800 [MUSIC] 523 00:33:28,801 --> 00:33:32,800 We can't do much more than just waddle our way through them. 524 00:33:32,801 --> 00:33:34,800 [MUSIC] 525 00:33:34,801 --> 00:33:37,800 We're about two cays an hour at the moment. 526 00:33:37,801 --> 00:33:40,800 We're putting our delivery schedule in jeopardy. 527 00:33:40,801 --> 00:33:45,800 This is basically what is locally known as hell. 528 00:33:45,801 --> 00:33:49,800 [MUSIC] 529 00:33:49,801 --> 00:33:52,800 I've got a puncture right there. 530 00:33:52,801 --> 00:33:55,800 If I change it now, then I don't have a tyre for the long weekend. 531 00:33:55,801 --> 00:33:56,800 [MUSIC] 532 00:33:56,801 --> 00:33:57,800 [MUSIC] 533 00:33:57,801 --> 00:34:01,800 Unfortunately, our cooldown partner now is determined. 534 00:34:01,801 --> 00:34:02,800 [MUSIC] 535 00:34:02,801 --> 00:34:07,800 A dangerous puncture on his truck's drive tyre has Yogi scrambling to get a repair, 536 00:34:07,801 --> 00:34:11,800 or risk changing it, leaving him without a spare. 537 00:34:11,801 --> 00:34:16,800 I have a spare trailer tyre, but I don't have a spare truck tyre. 538 00:34:16,801 --> 00:34:19,800 He still has more than 800 kilometres in front of him, 539 00:34:19,801 --> 00:34:24,800 on his mission to deliver two high-tech crop sprayers. 540 00:34:24,801 --> 00:34:27,800 [MUSIC] 541 00:34:27,801 --> 00:34:29,800 I reckon I change it. 542 00:34:29,801 --> 00:34:32,800 [MUSIC] 543 00:34:32,801 --> 00:34:35,800 Hey, I'll do it properly, I'll span two feet. 544 00:34:37,800 --> 00:34:45,800 [MUSIC] 545 00:34:45,801 --> 00:34:54,800 [MUSIC] We got it done. 546 00:34:54,801 --> 00:34:57,800 An hour and a half, hour that we've been stuck here. 547 00:34:58,100 --> 00:34:59,800 Let's go. 548 00:34:59,801 --> 00:35:01,800 [MUSIC] 549 00:35:01,801 --> 00:35:10,800 Well, I have no spare truck tyres left, so I've taken the risk to get the reward. 550 00:35:10,801 --> 00:35:15,800 If something goes wrong, we will have to wait for a call out. 551 00:35:15,801 --> 00:35:19,800 It's very costly and time-consuming. 552 00:35:19,801 --> 00:35:21,800 [MUSIC] 553 00:35:21,801 --> 00:35:23,800 Yeah, that's trucking. 554 00:35:26,800 --> 00:35:34,800 [MUSIC] 555 00:35:34,801 --> 00:35:38,800 I'm day four, three nights in a swag. 556 00:35:38,801 --> 00:35:40,800 We lost time yesterday. 557 00:35:40,801 --> 00:35:43,800 Today, I just want to get there. 558 00:35:43,801 --> 00:35:49,800 [MUSIC] 559 00:35:49,801 --> 00:35:53,800 Right now, we're on proper country roads, county to country Victoria. 560 00:35:53,801 --> 00:35:55,800 [MUSIC] 561 00:35:55,801 --> 00:35:59,800 Most of the roads that don't go to Melbourne, don't give me maintenance on them. 562 00:35:59,801 --> 00:36:04,800 [MUSIC] 563 00:36:04,801 --> 00:36:05,800 It's rough here. 564 00:36:05,801 --> 00:36:08,800 [MUSIC] 565 00:36:08,801 --> 00:36:11,800 Look, you know, this is your dad's peaking or so your captain. 566 00:36:11,801 --> 00:36:15,800 I just want to let you know that we've reached their destination, okay? 567 00:36:15,801 --> 00:36:17,800 I'm about time. 568 00:36:17,801 --> 00:36:22,800 [MUSIC] 569 00:36:22,801 --> 00:36:25,800 What do you want me to do, Bob? 570 00:36:25,801 --> 00:36:27,800 We stand back now, fire up the robots. 571 00:36:27,850 --> 00:36:30,800 I've done everything that I could do to get it to this point. 572 00:36:30,801 --> 00:36:33,460 So we're just going to connect, wrap them onto that 573 00:36:33,461 --> 00:36:35,800 robot, and then call the whole thing off together. 574 00:36:35,801 --> 00:36:39,800 The innovative new crop sprayers Yogi has delivered 575 00:36:39,801 --> 00:36:45,800 are designed to be operated by a robot tractor, already owned by the farm. 576 00:36:45,801 --> 00:36:47,119 But when you spot spraying, because you're 577 00:36:47,120 --> 00:36:49,800 going so slow, everyone hates doing the job. 578 00:36:49,801 --> 00:36:53,800 This guy can just do it around the clock. 579 00:36:53,801 --> 00:36:54,800 Joe? 580 00:36:54,801 --> 00:36:56,226 Two o'clock in the morning when I want to be 581 00:36:56,227 --> 00:37:00,800 sloping, I can keep working, so that's the plan. 582 00:37:00,801 --> 00:37:03,800 Oh, the eagle has landed. 583 00:37:03,801 --> 00:37:07,800 [MUSIC] Job's done. 584 00:37:07,801 --> 00:37:09,800 [MUSIC] 585 00:37:09,801 --> 00:37:11,800 It's another successful mission. 586 00:37:11,801 --> 00:37:13,800 This is one of the best trips I've ever had. 587 00:37:13,801 --> 00:37:14,800 It's been fantastic. 588 00:37:14,801 --> 00:37:18,800 I always liked trucks, but I guess now after this trip 589 00:37:18,801 --> 00:37:23,800 has definitely made my mind up that this is something I do want to do in a motor. 590 00:37:23,801 --> 00:37:26,800 [MUSIC] 591 00:37:26,801 --> 00:37:29,800 We pack out, heading for off to the next job. 592 00:37:29,801 --> 00:37:31,800 We do it all again. 593 00:37:31,801 --> 00:37:35,800 [MUSIC] 594 00:37:35,900 --> 00:37:38,800 [MUSIC] 595 00:37:38,801 --> 00:37:40,800 Well, I don't believe that. 596 00:37:40,801 --> 00:37:42,800 I've got to flat tie. 597 00:37:42,801 --> 00:37:45,800 It's only one thing to do, and that's change the best. 598 00:37:45,801 --> 00:37:46,800 [MUSIC] 599 00:37:46,801 --> 00:37:50,800 Fighting to complete a marathon job through Central Australia 600 00:37:50,801 --> 00:37:54,800 and make a profit, Steve has hit another setback. 601 00:37:54,801 --> 00:37:57,800 [MUSIC] 602 00:37:57,801 --> 00:37:59,800 So this is what it is. 603 00:37:59,801 --> 00:38:01,800 Another holdup. 604 00:38:01,801 --> 00:38:03,800 [MUSIC] 605 00:38:03,801 --> 00:38:06,800 And what made you go flat little tyre? 606 00:38:06,801 --> 00:38:09,800 Ah, look at that. 607 00:38:09,900 --> 00:38:12,800 That's what made it go flat, that bloody bolt through it. 608 00:38:12,801 --> 00:38:13,800 [MUSIC] 609 00:38:13,801 --> 00:38:15,800 Pick up a lousy bolt on a beautiful bitumen road. 610 00:38:15,801 --> 00:38:17,800 Unreal. 611 00:38:17,801 --> 00:38:21,800 [MUSIC] 612 00:38:21,801 --> 00:38:23,800 Oh, it's not a good day and out. 613 00:38:23,801 --> 00:38:25,800 They're trucking really. 614 00:38:25,801 --> 00:38:26,800 [MUSIC] 615 00:38:26,801 --> 00:38:28,800 There's only 700 or 800 boys. 616 00:38:28,801 --> 00:38:30,800 [MUSIC] Could be worse. 617 00:38:30,801 --> 00:38:33,800 [MUSIC] Right. 618 00:38:33,801 --> 00:38:35,800 [MUSIC] 619 00:38:35,801 --> 00:38:38,516 I'll probably pick that bolt up out on the 620 00:38:38,517 --> 00:38:40,800 dirt and it's been working its way in there. 621 00:38:40,801 --> 00:38:43,800 You get on the bitumen, it's a hard surface bang through the tyre. 622 00:38:43,801 --> 00:38:47,800 [MUSIC] 623 00:38:47,801 --> 00:38:49,800 That's another issue now the road. 624 00:38:49,801 --> 00:38:52,800 [MUSIC] 625 00:38:52,801 --> 00:38:54,800 One with a bloody big dozer on. 626 00:38:54,801 --> 00:38:57,800 He's got a lockup going on with wheels or brakes. 627 00:38:57,801 --> 00:39:01,800 [MUSIC] 628 00:39:01,801 --> 00:39:03,800 Thanks for having us to go. 629 00:39:03,801 --> 00:39:05,800 You have a good day when it all gets sorted out. 630 00:39:05,801 --> 00:39:08,800 [MUSIC] Thank you. 631 00:39:08,801 --> 00:39:09,800 [MUSIC] 632 00:39:09,801 --> 00:39:11,800 So we like a bit of respect for Mr. Graham. 633 00:39:11,801 --> 00:39:13,800 We'll do nicely, thank you. 634 00:39:13,801 --> 00:39:18,800 [MUSIC] 635 00:39:18,801 --> 00:39:26,800 [MUSIC] The art starts. 636 00:39:26,801 --> 00:39:28,800 The big city traffic business. 637 00:39:28,801 --> 00:39:30,800 Roundabouts and red lights. 638 00:39:30,801 --> 00:39:34,800 And send me back to the desert and the corrugations. 639 00:39:34,801 --> 00:39:41,800 [MUSIC] 640 00:39:41,801 --> 00:39:44,800 Right, I consider myself home when this gate is open. 641 00:39:44,801 --> 00:39:47,800 No, we've all nearly done and dusted. 642 00:39:47,801 --> 00:39:53,800 [MUSIC] 643 00:39:53,801 --> 00:39:58,800 [MUSIC] 644 00:39:58,801 --> 00:40:01,800 What I'm going to do is get sleepy, come down and give me a handle. 645 00:40:01,801 --> 00:40:03,800 Lift that one off for the fork. 646 00:40:03,801 --> 00:40:04,800 It's always good. 647 00:40:04,801 --> 00:40:05,800 I mean, I get them off. 648 00:40:05,801 --> 00:40:07,800 When we get them off, nothing happens. 649 00:40:07,801 --> 00:40:08,800 [MUSIC] 650 00:40:08,801 --> 00:40:11,800 Slick arrived from Alice Springs a day ago. 651 00:40:11,801 --> 00:40:16,800 Now he can assess how well he loaded the cars and equipment for Steve. 652 00:40:16,801 --> 00:40:18,800 That is close. 653 00:40:18,801 --> 00:40:20,800 Nothing was going to move. 654 00:40:20,801 --> 00:40:23,800 I guaranteed in that, but yeah, yeah. 655 00:40:23,801 --> 00:40:24,800 The job's done. 656 00:40:24,801 --> 00:40:27,800 It wasn't without its challenges with the road big the way it was. 657 00:40:27,801 --> 00:40:29,800 It's still a good trip. 658 00:40:29,801 --> 00:40:32,800 There's still a little tiny bit of money in it for me at the end, so. 659 00:40:32,801 --> 00:40:34,800 We'll do another one. 660 00:40:34,801 --> 00:40:37,800 Righto, you're going up the shed for a grease up truck. 661 00:40:37,801 --> 00:40:39,800 We'll tell you up the shed, give you a grease up. 662 00:40:39,801 --> 00:40:41,800 See if you can find anything that's wrong with you. 663 00:40:41,801 --> 00:40:42,800 Good job. 664 00:40:42,801 --> 00:40:50,800 [MUSIC] 665 00:40:50,801 --> 00:40:53,800 Corrugation, rapidly getting worse here. 666 00:40:53,801 --> 00:40:56,800 Speedo's not registering on the dial anymore. 667 00:40:56,801 --> 00:40:59,800 This here just really takes a long time to go through. 668 00:40:59,801 --> 00:41:04,800 To do two or three kilometres could take us an hour to get through this boat. 669 00:41:04,801 --> 00:41:09,800 If you imagine if we've got 20 cows or this, you know, do the mats, it's not good. 670 00:41:09,801 --> 00:41:13,800 Upside to get concerned about making the dam very. 671 00:41:13,801 --> 00:41:18,800 In northern Cape York, foodie is running out of time. 672 00:41:18,801 --> 00:41:21,720 Desperate to catch the last ferry to Bamega 673 00:41:21,732 --> 00:41:27,800 or risk losing a day and delaying the arrival of his load of critical supplies. 674 00:41:27,801 --> 00:41:32,800 We've given our customers a commitment that will be in Bamega nearly evening. 675 00:41:32,801 --> 00:41:35,800 [MUSIC] 676 00:41:35,801 --> 00:41:37,800 Here we go again. 677 00:41:37,801 --> 00:41:39,800 [MUSIC] 678 00:41:39,801 --> 00:41:42,800 I could see the road down there as I go down here. 679 00:41:42,801 --> 00:41:46,800 [MUSIC] 680 00:41:46,801 --> 00:41:49,789 If I went faster or tried to do like that guy did 681 00:41:49,801 --> 00:41:52,800 there, I literally wouldn't have a truck anymore. 682 00:41:52,801 --> 00:41:54,800 It would just shake it for Jesus. 683 00:41:54,801 --> 00:41:58,800 Get it a little bit quick though, gas pallets could start bouncing in. 684 00:41:58,801 --> 00:42:02,800 They'll think nothing are busting a two and a half tonne bloody raider strap. 685 00:42:02,801 --> 00:42:06,800 If a gas pallet comes over the side, could it explode? 686 00:42:06,801 --> 00:42:09,800 [MUSIC] 687 00:42:09,801 --> 00:42:11,800 We've got a tyre back there, what's happened? 688 00:42:11,801 --> 00:42:13,800 [MUSIC] 689 00:42:13,801 --> 00:42:16,800 I better go and have a look at the what's going on back there, I think. 690 00:42:16,801 --> 00:42:18,800 I don't know what that is. 691 00:42:18,801 --> 00:42:21,800 I seem to have all the tyres. 692 00:42:21,801 --> 00:42:25,800 That's the spare tyre off the trailer. 693 00:42:25,801 --> 00:42:29,800 Obviously not designed for these roads. 694 00:42:29,801 --> 00:42:31,800 Check that out. 695 00:42:31,801 --> 00:42:37,800 Cape York Peninsula strikes again, look at that she had a brand new bolt out of there. 696 00:42:37,801 --> 00:42:41,800 But this is typical what corrugations do, they break shit like this. 697 00:42:41,801 --> 00:42:45,800 Grab a little sink in such a fashion to start the long walk back to the trailer. 698 00:42:45,801 --> 00:42:48,800 This is starting to really scare me. 699 00:42:48,801 --> 00:42:54,800 If we got an absolute perfect run from here through, we'd make the ferry easy. 700 00:42:54,801 --> 00:42:57,800 But we've got more corrugations. 701 00:42:57,801 --> 00:43:01,800 This is a very, very unsympathetic road. 702 00:43:01,801 --> 00:43:06,800 Just when you think you might have got there, it'll throw something at you. 703 00:43:06,801 --> 00:43:07,800 You okay? 704 00:43:07,801 --> 00:43:10,800 Yeah, I'm alright, get going. 705 00:43:10,801 --> 00:43:17,800 [MUSIC] 706 00:43:17,801 --> 00:43:18,800 Transporting bees. 707 00:43:18,801 --> 00:43:20,800 It's as lethal as a later petrol. 708 00:43:20,801 --> 00:43:22,800 You're too babble with that many bees on board. 709 00:43:22,801 --> 00:43:24,800 They'll sting you to death. 710 00:43:24,801 --> 00:43:25,800 Shit. 711 00:43:25,801 --> 00:43:28,800 Passing double lines around a blind corner. 712 00:43:28,801 --> 00:43:32,800 Condepidised a later bee is real quick. 713 00:43:32,801 --> 00:43:35,800 To run in this much dirt, things can go wrong. 714 00:43:35,801 --> 00:43:37,800 [MUSIC] 715 00:43:37,801 --> 00:43:39,800 [BLEEP] And dust. 716 00:43:39,801 --> 00:43:41,800 When your car's there, everything's coming. 717 00:43:41,801 --> 00:43:42,800 Shit. 718 00:43:42,801 --> 00:43:46,800 We might be driving through a fire, I mean, we've got Debbie gas lines back there. 719 00:43:46,801 --> 00:43:50,800 When you get a spark, you get out of a bloody magic catastrophe. 720 00:43:50,801 --> 00:43:56,800 [MUSIC] 57950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.