Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,069 --> 00:00:05,571
MORK: Nanu, nanu!
2
00:00:08,575 --> 00:00:11,578
( UPBEAT THEME PLAYING )
3
00:01:30,156 --> 00:01:32,158
( UPBEAT THEME PLAYING )
4
00:01:34,160 --> 00:01:35,661
Okay, Mork, I'm ready to go.
5
00:01:36,663 --> 00:01:38,163
( HARMONICA BEING PLAYED )
6
00:01:38,164 --> 00:01:39,665
Mork?
7
00:01:41,167 --> 00:01:42,168
Mork.
8
00:01:44,671 --> 00:01:45,911
( IN LOW VOICE ): Shut the box.
9
00:01:46,673 --> 00:01:48,174
What are you doing in there?
10
00:01:49,175 --> 00:01:50,175
I was just sitting in here
11
00:01:50,176 --> 00:01:52,678
because it reminds me of
the house I used to have on Ork.
12
00:01:52,679 --> 00:01:53,679
I had a condominium.
13
00:01:53,680 --> 00:01:55,681
And this is a lot bigger,
actually.
14
00:01:55,682 --> 00:01:57,683
We were gonna go hiking,
remember?
15
00:01:57,684 --> 00:01:59,184
Oh, Mindy, I'm not in the mood.
16
00:01:59,185 --> 00:02:01,687
I'm thinking,
my planet's so far away.
17
00:02:01,688 --> 00:02:04,189
I can't even…
Oh, it's out there.
18
00:02:04,190 --> 00:02:06,191
It sounds like you're homesick.
19
00:02:06,192 --> 00:02:08,193
Oh, it's worse. I'm Orksick. Oh.
20
00:02:08,194 --> 00:02:11,697
Orson promised me a vacation,
then he said I couldn't go.
21
00:02:11,698 --> 00:02:13,699
He said there was a story
about the eggs being grounded
22
00:02:13,700 --> 00:02:15,201
because of cracks.
23
00:02:17,203 --> 00:02:18,203
Oh, Mindy.
24
00:02:18,204 --> 00:02:20,205
( CRIES ):
Mindy, no. Oh, it's not fair!
25
00:02:20,206 --> 00:02:22,708
Oh! Aw, Mork. I'm…
26
00:02:22,709 --> 00:02:25,210
I'm sure Orson will give you
another vacation real soon.
27
00:02:25,211 --> 00:02:27,713
Ha! A lot you know.
28
00:02:27,714 --> 00:02:29,214
I'll never be able
to skip through
29
00:02:29,215 --> 00:02:33,719
the fields of aluminum again
picking little Tupperware buds.
30
00:02:33,720 --> 00:02:35,721
And look up at those 18 moons.
31
00:02:35,722 --> 00:02:37,723
Ork has 18 moons? Oh, yes.
32
00:02:37,724 --> 00:02:40,726
That's why all of our coyotes
have laryngitis.
33
00:02:40,727 --> 00:02:43,228
It's real strange. You'll see
them at night going:
34
00:02:43,229 --> 00:02:44,730
( CROAKS )
35
00:02:46,733 --> 00:02:49,735
Oh, you are depressed,
aren't you?
36
00:02:49,736 --> 00:02:52,237
Well, I'll fix that.
Here, raise your left arm.
37
00:02:52,238 --> 00:02:54,239
Now, raise your right arm.
38
00:02:54,240 --> 00:02:56,241
( GIGGLES )
39
00:02:56,242 --> 00:02:59,245
That was wildly creative, Mindy,
but it hardly lightens the load.
40
00:03:00,747 --> 00:03:02,247
Oh, come on, Mork.
41
00:03:02,248 --> 00:03:04,750
Life can be beautiful anywhere
if you just give it the chance.
42
00:03:04,751 --> 00:03:08,754
Mindy, stop looking at the world
through WASP-colored glasses.
43
00:03:08,755 --> 00:03:11,757
Don't you understand? I got
a right to sing the blues.
44
00:03:11,758 --> 00:03:13,258
Five, six, seven…
45
00:03:13,259 --> 00:03:15,761
( PLAYS HARMONICA )
46
00:03:15,762 --> 00:03:19,264
♪ Oh, I wander
Throughout the universe ♪
47
00:03:19,265 --> 00:03:20,766
♪ It just seems
To make it worse ♪
48
00:03:20,767 --> 00:03:22,768
♪ I can't get it Off my mind ♪
49
00:03:22,769 --> 00:03:25,270
♪ I ain't had a close encounter
Of any kind ♪
50
00:03:25,271 --> 00:03:26,772
( PLAYS )
51
00:03:26,773 --> 00:03:28,774
♪ Oh, nanus is good news ♪
52
00:03:28,775 --> 00:03:30,776
♪ That's why I'm singin'
These Orkan blues ♪
53
00:03:30,777 --> 00:03:31,777
( PLAYS )
54
00:03:31,778 --> 00:03:33,278
( KNOCK AT DOOR )
55
00:03:33,279 --> 00:03:35,781
MORK: Probably an agent
with a recording contract.
56
00:03:37,784 --> 00:03:40,285
Oh, hello, Mr. Bickley.
Sorry about the noise.
57
00:03:40,286 --> 00:03:42,788
Noise? You mean the music?
58
00:03:42,789 --> 00:03:45,791
I danced all the way upstairs
59
00:03:45,792 --> 00:03:48,794
just filled with joy
at being in the same building
60
00:03:48,795 --> 00:03:50,796
with musical Mork
and perky little Mindy
61
00:03:50,797 --> 00:03:52,798
with the tweakable nose.
62
00:03:52,799 --> 00:03:53,799
Got your nose.
63
00:03:53,800 --> 00:03:55,301
♪ La-la-la ♪
64
00:03:56,803 --> 00:03:58,804
I have been truly blessed.
65
00:03:58,805 --> 00:03:59,806
Ta-ta.
66
00:04:00,807 --> 00:04:01,807
What's that?
67
00:04:01,808 --> 00:04:04,810
Did you say
I forgot something, mayhaps?
68
00:04:04,811 --> 00:04:07,813
Now, what could it be? Ah, yes.
69
00:04:07,814 --> 00:04:09,314
I would like both of you
to come down
70
00:04:09,315 --> 00:04:11,817
to my apartment this evening
to meet my son.
71
00:04:11,818 --> 00:04:12,818
Your son?
72
00:04:12,819 --> 00:04:14,319
I didn't know you had a son.
73
00:04:14,320 --> 00:04:15,821
Yes, I've done it all…
74
00:04:18,324 --> 00:04:19,825
at least once.
75
00:04:19,826 --> 00:04:21,827
Tom is a wonderful boy,
and he's about your age.
76
00:04:21,828 --> 00:04:23,328
And I'm sure you'll have
a lot in common.
77
00:04:23,329 --> 00:04:24,830
Seven-thirty?
78
00:04:24,831 --> 00:04:26,331
Sure. We'd love to meet him.
79
00:04:26,332 --> 00:04:28,333
I just knew you loved kids.
80
00:04:28,334 --> 00:04:29,334
Here's your nose back.
81
00:04:29,335 --> 00:04:30,836
♪ La-la-la ♪
82
00:04:32,839 --> 00:04:33,839
Do you believe it?
83
00:04:33,840 --> 00:04:36,842
See? Bickley actually
does have a nice side.
84
00:04:36,843 --> 00:04:38,343
I knew that if we waited
long enough
85
00:04:38,344 --> 00:04:39,845
that eventually
it would have to surface.
86
00:04:39,846 --> 00:04:42,347
But won't that be interesting
to meet his son?
87
00:04:42,348 --> 00:04:45,851
I can't go, Mindy. I… I have
a date with self-pity.
88
00:04:45,852 --> 00:04:46,852
Oh.
89
00:04:46,853 --> 00:04:48,353
Come on, Mork.
90
00:04:48,354 --> 00:04:49,855
Look, a lot… A lot of times,
91
00:04:49,856 --> 00:04:51,857
a good way to get your mind
off of your troubles
92
00:04:51,858 --> 00:04:53,358
is to do something nice
for somebody else.
93
00:04:53,359 --> 00:04:54,359
Like what?
94
00:04:54,360 --> 00:04:55,861
Tonight we'll go down
to Bickley's,
95
00:04:55,862 --> 00:04:57,362
and you'll be nice to his son.
96
00:04:57,363 --> 00:04:59,364
And in the meantime
you can take me hiking
97
00:04:59,365 --> 00:05:00,866
like you promised.
98
00:05:00,867 --> 00:05:02,868
All right. I… I don't want
to ruin your day.
99
00:05:02,869 --> 00:05:05,370
I'll take you hiking but I don't
want to leave the apartment.
100
00:05:05,371 --> 00:05:07,372
So you… You just walk
in place. Walk in place.
101
00:05:07,373 --> 00:05:09,374
Here we go. Here we go.
You walk in place.
102
00:05:09,375 --> 00:05:11,377
- Here comes a quaking aspen.
- Oh, no!
103
00:05:12,378 --> 00:05:13,879
Mork…
Oh, keep walking. Keep walking.
104
00:05:13,880 --> 00:05:15,380
A tap-dancing sequoia.
105
00:05:15,381 --> 00:05:16,882
( LAUGHS )
106
00:05:16,883 --> 00:05:18,383
Here comes a little bunny.
107
00:05:18,384 --> 00:05:19,885
Oh, no, a truck. Pfft!
108
00:05:19,886 --> 00:05:21,387
( UPBEAT THEME PLAYING )
109
00:05:25,892 --> 00:05:27,392
( KNOCKING )
110
00:05:27,393 --> 00:05:28,894
Come in. It's open.
111
00:05:31,397 --> 00:05:32,898
Hello?
112
00:05:32,899 --> 00:05:34,399
Oh, hi.
113
00:05:34,400 --> 00:05:35,400
Hi.
114
00:05:35,401 --> 00:05:36,902
Why are you sitting in the dark?
115
00:05:36,903 --> 00:05:39,906
I'm sorry. The switch,
it's on the wall by the door.
116
00:05:43,409 --> 00:05:44,910
I was just reading.
117
00:05:44,911 --> 00:05:46,912
Oh, gee, you shouldn't read
in the dark. You'll go bl…
118
00:05:46,913 --> 00:05:48,414
Bl… Uh…
119
00:05:50,416 --> 00:05:53,919
I've been Bl… Bl… Bl…
For quite some time, now.
120
00:05:53,920 --> 00:05:55,921
You know, I cannot wait
121
00:05:55,922 --> 00:05:58,424
until they come out with
a Braille edition of Playboy.
122
00:06:00,426 --> 00:06:04,429
Oh, well, I'm Mindy McConnell,
and this is my friend Mork.
123
00:06:04,430 --> 00:06:06,431
Oh, I'm… I'm Tom Bickley.
124
00:06:06,432 --> 00:06:07,432
Hi. Hi.
125
00:06:07,433 --> 00:06:08,433
This is my friend Dinah.
126
00:06:08,434 --> 00:06:09,935
Yeah. Hi.
127
00:06:09,936 --> 00:06:11,937
Your father didn't
tell us that…
128
00:06:11,938 --> 00:06:14,439
I mean, uh, your father didn't…
129
00:06:14,440 --> 00:06:15,941
He didn't say that I was blind?
130
00:06:15,942 --> 00:06:18,443
No. Thank you.
131
00:06:18,444 --> 00:06:19,444
Well, you know,
132
00:06:19,445 --> 00:06:21,947
Dad's not the kind of fellow
that likes to brag.
133
00:06:23,950 --> 00:06:26,451
Mindy, what does "blind" mean?
134
00:06:26,452 --> 00:06:27,953
It means that he can't see.
135
00:06:27,954 --> 00:06:28,955
Oh.
136
00:06:34,961 --> 00:06:36,963
I… I was just testing.
137
00:06:38,464 --> 00:06:39,965
You'll have to excuse Mork.
138
00:06:39,966 --> 00:06:42,467
He's never seen
a blind person before.
139
00:06:42,468 --> 00:06:43,969
Neither have I.
140
00:06:45,972 --> 00:06:46,972
What's the dog for?
141
00:06:46,973 --> 00:06:49,474
She's special. She really is.
142
00:06:49,475 --> 00:06:52,477
She… She leads me around
and she helps me find my shoes.
143
00:06:52,478 --> 00:06:53,979
Most of the time, though,
she just keeps me
144
00:06:53,980 --> 00:06:55,480
from making a fool
out of myself.
145
00:06:55,481 --> 00:06:56,982
That's what I have Mindy for.
146
00:06:56,983 --> 00:06:58,984
( TOM LAUGHS )
147
00:06:58,985 --> 00:07:00,986
So is your father here?
148
00:07:00,987 --> 00:07:02,487
Mindy, show some sensitivity.
149
00:07:02,488 --> 00:07:03,989
How would he know?
150
00:07:05,992 --> 00:07:08,493
No, no. Dad called and said
he'd be a little late,
151
00:07:08,494 --> 00:07:10,495
but that his best friends,
Mork and Mindy,
152
00:07:10,496 --> 00:07:11,496
would keep me company.
153
00:07:11,497 --> 00:07:13,499
Does "best" mean "only"? Ar!
154
00:07:14,000 --> 00:07:15,001
Um…
155
00:07:17,003 --> 00:07:18,503
So how'd you get
into the apartment?
156
00:07:18,504 --> 00:07:20,505
Oh, Dad left a key for me.
157
00:07:20,506 --> 00:07:23,008
Hidden in the lock.
158
00:07:23,009 --> 00:07:25,510
He's going to meet me later
at the Purple Grotto Club.
159
00:07:25,511 --> 00:07:26,511
I'm performing there.
160
00:07:26,512 --> 00:07:28,513
Oh, you're a performer.
161
00:07:28,514 --> 00:07:31,516
( IMITATING ED SULLIVAN ):
That's wonderful. Does the dog do tricks?
162
00:07:31,517 --> 00:07:32,517
( LAUGHS )
163
00:07:32,518 --> 00:07:35,020
No. No, I'm… I'm a singer.
164
00:07:35,021 --> 00:07:38,523
I… I sing about the thing that
I can see with my other senses.
165
00:07:38,524 --> 00:07:41,026
I mean, like, the sound
of a squeaky porch swing
166
00:07:41,027 --> 00:07:43,028
or the friends I left back home.
167
00:07:43,029 --> 00:07:44,529
( NORMAL VOICE ): Oh, back home.
168
00:07:44,530 --> 00:07:47,032
Anguish. Renewed sorrow.
169
00:07:47,033 --> 00:07:48,033
Mork, remember what I said?
170
00:07:48,034 --> 00:07:51,036
Oh. You said I'm gonna do
nice things for people.
171
00:07:51,037 --> 00:07:53,038
Well, Tom, can I read you
the newspaper
172
00:07:53,039 --> 00:07:54,539
or tell you
if you're dressed funny?
173
00:07:54,540 --> 00:07:56,541
( LAUGHS )
174
00:07:56,542 --> 00:07:59,044
I could do some mime
if you'd… Oh.
175
00:07:59,045 --> 00:08:01,546
Uh, Mork's been trying to do
nice things for people
176
00:08:01,547 --> 00:08:03,048
to cheer himself up.
177
00:08:03,049 --> 00:08:05,550
You see, he, um… He's been
kind of homesick lately.
178
00:08:05,551 --> 00:08:08,553
Well, I… I get that way too,
sometimes when I'm on the road.
179
00:08:08,554 --> 00:08:09,554
MINDY: Yeah.
180
00:08:09,555 --> 00:08:10,555
Hey, it's after 8:00.
181
00:08:10,556 --> 00:08:12,057
I've got to get to work. Oh.
182
00:08:12,058 --> 00:08:13,558
Oh, how did you know
what time it was?
183
00:08:13,559 --> 00:08:16,061
Oh, this is a special watch
you can feel.
184
00:08:16,062 --> 00:08:19,064
See? When Mickey's left hand
is pointing to the 8,
185
00:08:19,065 --> 00:08:21,566
and his cane is pointing to 3.
186
00:08:21,567 --> 00:08:24,069
Hey, listen, why don't you guys
come along?
187
00:08:24,070 --> 00:08:27,072
I'm sure you could sit with Dad
and see my act.
188
00:08:27,073 --> 00:08:28,573
Oh. Dinah, get your leash.
189
00:08:28,574 --> 00:08:30,575
Well, that sounds like fun,
doesn't it, Mork?
190
00:08:30,576 --> 00:08:34,079
- Yes, ma'am, it does. Mm-hm.
- Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
191
00:08:34,080 --> 00:08:36,581
TOM:
Bring it back. Come on. Come on.
192
00:08:36,582 --> 00:08:38,083
MINDY: Oh, isn't she wonderful?
193
00:08:38,084 --> 00:08:40,085
- That's a good girl.
- MINDY: She's just terrific.
194
00:08:40,086 --> 00:08:41,586
- Good girl.
- That's no big deal, Mindy.
195
00:08:41,587 --> 00:08:44,589
I can do that and I don't shed.
196
00:08:44,590 --> 00:08:47,092
Mork, be nice? Oh, be nice. Yes.
197
00:08:47,093 --> 00:08:49,594
Well, um, c… Can I help you
put that on?
198
00:08:49,595 --> 00:08:51,596
- Oh, yes, please.
- Oh, gladly. Okay.
199
00:08:51,597 --> 00:08:52,597
Here we go.
200
00:08:52,598 --> 00:08:54,099
( UPBEAT THEME PLAYING )
201
00:09:00,106 --> 00:09:02,607
Ladies and gentlemen,
202
00:09:02,608 --> 00:09:05,110
the Purple Grotto
is proud to present
203
00:09:05,111 --> 00:09:06,611
a very special entertainer:
204
00:09:06,612 --> 00:09:08,113
Mr. Tom Bickley.
205
00:09:08,114 --> 00:09:10,116
( ALL APPLAUD )
206
00:09:19,125 --> 00:09:21,626
Good evening, everybody.
207
00:09:21,627 --> 00:09:24,129
I got a lot of great songs
to sing for you tonight.
208
00:09:29,135 --> 00:09:30,636
Fooled you.
209
00:09:33,139 --> 00:09:34,139
( PLAYING )
210
00:09:34,140 --> 00:09:38,643
♪ Believe in yourself ♪
211
00:09:38,644 --> 00:09:41,146
♪ If you believe in yourself ♪
212
00:09:41,147 --> 00:09:43,648
♪ Yeah ♪
213
00:09:43,649 --> 00:09:45,650
( ALL APPLAUD ) Yeah.
214
00:09:45,651 --> 00:09:47,652
Whoo! Ha-ha-ha!
215
00:09:47,653 --> 00:09:49,154
Thank you very much.
216
00:09:49,155 --> 00:09:51,156
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
217
00:09:51,157 --> 00:09:54,159
I really did have an incredible
time being with you tonight,
218
00:09:54,160 --> 00:09:55,660
but do me a favor, would you?
219
00:09:55,661 --> 00:09:57,662
When you leave, drive carefully.
220
00:09:57,663 --> 00:09:59,164
I always try to.
221
00:09:59,665 --> 00:10:01,166
( ALL APPLAUD )
222
00:10:04,170 --> 00:10:05,670
Wasn't he great?
223
00:10:05,671 --> 00:10:07,673
And do you believe
he writes all his own songs?
224
00:10:09,175 --> 00:10:10,675
Tom, you were wonderful.
225
00:10:10,676 --> 00:10:12,177
Thank you, Mindy.
226
00:10:12,178 --> 00:10:15,181
I enjoyed you too,
even though I'm into heavy mope.
227
00:10:16,682 --> 00:10:19,184
I guess my dad's late.
228
00:10:19,185 --> 00:10:21,186
Yeah, I wonder
what happened to him.
229
00:10:21,187 --> 00:10:23,188
Well, he's got a lot of stuff
to do.
230
00:10:23,189 --> 00:10:25,690
I… I'm sure he'll get here
by the second show.
231
00:10:25,691 --> 00:10:27,192
You know, we've got
so much to talk about,
232
00:10:27,193 --> 00:10:29,694
and tomorrow, we might even
get in a round of golf.
233
00:10:29,695 --> 00:10:30,695
I didn't know you could play…
234
00:10:30,696 --> 00:10:33,198
TOM ( LAUGHING ):
Yeah, I can play golf.
235
00:10:33,199 --> 00:10:35,200
I'm really into sports,
actually.
236
00:10:35,201 --> 00:10:38,703
I water-ski and try to jog
a few miles every day.
237
00:10:38,704 --> 00:10:40,205
And I love to skydive.
238
00:10:40,206 --> 00:10:41,706
You jump out of planes?
239
00:10:41,707 --> 00:10:44,710
I bet the hard part is to keep
your dog from screaming, huh?
240
00:10:47,713 --> 00:10:48,713
Excuse me, folks.
241
00:10:48,714 --> 00:10:50,715
Tom, the operator
took this message for you
242
00:10:50,716 --> 00:10:51,716
while you were on stage.
243
00:10:51,717 --> 00:10:53,718
- Okay?
- Oh, thank you, Marty. Thank you.
244
00:10:53,719 --> 00:10:54,719
Mork, would you read this
for me?
245
00:10:54,720 --> 00:10:56,221
Oh, sure.
246
00:10:58,724 --> 00:11:00,225
All done.
247
00:11:01,227 --> 00:11:02,228
I'll read it.
248
00:11:04,230 --> 00:11:06,231
Oh, it's from your dad.
He says…
249
00:11:06,232 --> 00:11:08,233
Oh, he says he can't be here.
He was called out of town,
250
00:11:08,234 --> 00:11:09,734
and he'll see you
on your next visit.
251
00:11:09,735 --> 00:11:11,236
( SIGHS ) Oh, that's too bad.
252
00:11:11,237 --> 00:11:15,740
Yeah, well, that's my dad.
Always on the go.
253
00:11:15,741 --> 00:11:17,742
When was the last time
you two got together?
254
00:11:17,743 --> 00:11:19,244
Twelve years ago.
255
00:11:19,245 --> 00:11:21,246
Twelve years?
256
00:11:21,247 --> 00:11:23,248
And he has the nerve
to stand you up?
257
00:11:23,249 --> 00:11:24,749
You know, no big deal.
258
00:11:24,750 --> 00:11:27,752
I mean, what's a few lows
with all these highs?
259
00:11:27,753 --> 00:11:30,755
Boy, I wish
I could feel like that.
260
00:11:30,756 --> 00:11:33,258
Something's pulling at me,
and I can't seem to shake it.
261
00:11:33,259 --> 00:11:35,760
You know, you really can
do anything you want to do.
262
00:11:35,761 --> 00:11:37,762
I mean, remember the old saying:
263
00:11:37,763 --> 00:11:40,265
"When life hands you lemons,
hey, make lemonade."
264
00:11:42,768 --> 00:11:44,269
I wish I could spend the day
with you one day
265
00:11:44,270 --> 00:11:46,771
so you can teach me to enjoy
the life the way you do.
266
00:11:46,772 --> 00:11:48,773
I'm not sure. How can I do that?
267
00:11:48,774 --> 00:11:51,276
Hey, don't ask me.
You're the blind guy.
268
00:11:51,277 --> 00:11:52,278
( LAUGHS )
269
00:11:56,782 --> 00:11:58,283
( UPBEAT THEME PLAYING )
270
00:12:00,786 --> 00:12:03,288
Listen, are you really sure
you want to do this?
271
00:12:03,289 --> 00:12:05,291
I want to see life
the way you do.
272
00:12:06,792 --> 00:12:08,293
Ready.
273
00:12:08,294 --> 00:12:10,296
Okay. Let's go.
274
00:12:12,798 --> 00:12:16,801
♪ Did you ever hear the ocean ♪
275
00:12:16,802 --> 00:12:20,305
♪ As it rushes to the shore? ♪
276
00:12:20,306 --> 00:12:23,808
♪ Did you ever
Really understand ♪
277
00:12:23,809 --> 00:12:27,312
♪ What your senses
Were meant for? ♪
278
00:12:27,313 --> 00:12:31,316
♪ Did you ever smell
That green, green grass ♪
279
00:12:31,317 --> 00:12:34,819
♪ When the rain
Begins to pour? ♪
280
00:12:34,820 --> 00:12:38,323
♪ If you haven't done
These special things ♪
281
00:12:38,324 --> 00:12:41,326
♪ You don't know
What life is for ♪
282
00:12:41,327 --> 00:12:43,829
♪ So get high on life ♪
283
00:12:45,831 --> 00:12:48,833
♪ The best is yet to come ♪
284
00:12:48,834 --> 00:12:50,335
♪ Get high on life ♪
285
00:12:52,838 --> 00:12:55,840
♪ You better let
Your senses run ♪
286
00:12:55,841 --> 00:12:58,343
♪ Get a high on life ♪
287
00:13:00,346 --> 00:13:02,847
♪ You know the rest
Is up to you ♪
288
00:13:02,848 --> 00:13:05,350
♪ You know, get high on life ♪
289
00:13:07,853 --> 00:13:12,857
♪ And let your sense
Come through ♪
290
00:13:12,858 --> 00:13:16,361
♪ Love your senses ♪
291
00:13:16,362 --> 00:13:19,364
♪ Get a high on life ♪
292
00:13:19,365 --> 00:13:21,366
♪ Everybody knows ♪
293
00:13:21,367 --> 00:13:26,871
♪ Everybody knows
They can get high on life ♪
294
00:13:26,872 --> 00:13:29,374
Oh, yippee-yo-yi kai-oh, oy-vey.
295
00:13:29,375 --> 00:13:30,875
( LAUGHS )
296
00:13:30,876 --> 00:13:32,877
Boy, I didn't know horseback
riding could be such fun.
297
00:13:32,878 --> 00:13:35,880
Ho! I rode that sucker. Whew!
298
00:13:35,881 --> 00:13:38,883
Yeah, you were the hit
of the supermarket, all right.
299
00:13:38,884 --> 00:13:39,884
Too bad we ran out of quarters.
300
00:13:39,885 --> 00:13:43,388
Well, my frown is down,
my funk is sunk,
301
00:13:43,389 --> 00:13:45,391
and my gloom split the room.
302
00:13:46,892 --> 00:13:48,393
Well, I'm glad you had
a good day.
303
00:13:48,394 --> 00:13:50,395
- A good day? It was spectabulous.
- Are you kidding?
304
00:13:50,396 --> 00:13:51,896
You taught me
how to smell a sunset.
305
00:13:51,897 --> 00:13:53,398
( SNIFFS ):
There are the greens.
306
00:13:53,399 --> 00:13:55,400
( SNIFFS ):
There are the yellows. I knew it.
307
00:13:55,401 --> 00:13:58,403
Can we do that again tomorrow?
And tomorrow we'll bring Mindy.
308
00:13:58,404 --> 00:13:59,904
By the way,
she wasn't there today.
309
00:13:59,905 --> 00:14:01,406
Ar-ar!
310
00:14:03,909 --> 00:14:05,410
I'm afraid not, Mork.
311
00:14:05,411 --> 00:14:07,912
I'm gonna leave town
tonight after the show.
312
00:14:07,913 --> 00:14:11,916
Oh, well, maybe after
Mindy's class, we could, um,
313
00:14:11,917 --> 00:14:13,919
drive you to the airport
and say goodbye.
314
00:14:14,920 --> 00:14:16,921
Did I say something wrong?
315
00:14:16,922 --> 00:14:18,423
Maybe we could wave goodbye,
316
00:14:18,424 --> 00:14:20,426
but I think that would be
kind of cruel.
317
00:14:23,929 --> 00:14:27,432
Twelve years, and he hasn't even
got time to say, "Hello."
318
00:14:27,433 --> 00:14:28,433
Who?
319
00:14:28,434 --> 00:14:30,435
My father.
320
00:14:30,436 --> 00:14:31,936
Mork, I can't take it anymore.
321
00:14:31,937 --> 00:14:33,938
I'm damn tired
of being brushed off.
322
00:14:33,939 --> 00:14:36,441
I thought you said to me
that it didn't bother you.
323
00:14:36,442 --> 00:14:38,943
I lied.
324
00:14:38,944 --> 00:14:40,945
It bothers the hell out of me.
325
00:14:40,946 --> 00:14:43,448
I'm his son.
Why is he avoiding me?
326
00:14:43,449 --> 00:14:44,949
I'd like to throw something
at a wall right now,
327
00:14:44,950 --> 00:14:46,952
but I'm afraid
I wouldn't hit it.
328
00:14:48,454 --> 00:14:49,954
I thought you were
the happiest guy
329
00:14:49,955 --> 00:14:50,955
in the whole world.
330
00:14:50,956 --> 00:14:54,459
I'd be a lot happier
if I had a father again.
331
00:14:55,961 --> 00:14:57,462
I guess having a son
with a handicap
332
00:14:57,463 --> 00:15:00,466
is more than he can face.
333
00:15:03,469 --> 00:15:04,969
I think maybe
your father's the one
334
00:15:04,970 --> 00:15:05,971
that has the handicap.
335
00:15:07,973 --> 00:15:09,474
( DRAMATIC THEME PLAYING )
336
00:15:11,977 --> 00:15:13,978
I just don't understand it.
337
00:15:13,979 --> 00:15:16,481
How could he ignore his own son?
338
00:15:16,482 --> 00:15:17,482
( KNOCK ON DOOR )
339
00:15:17,483 --> 00:15:18,984
She'll get it.
340
00:15:23,989 --> 00:15:25,990
Well, look who's here.
341
00:15:25,991 --> 00:15:27,993
Oh, it's Mr. Compassion.
342
00:15:28,494 --> 00:15:29,994
Hi, there.
343
00:15:29,995 --> 00:15:32,497
I thought you were out of town.
344
00:15:32,498 --> 00:15:34,499
Well, I fibbed a little.
345
00:15:34,500 --> 00:15:36,501
Actually, my dog Bickie and I
346
00:15:36,502 --> 00:15:38,503
were over at the Holiday Inn.
347
00:15:38,504 --> 00:15:41,005
Need any soap or towels?
348
00:15:41,006 --> 00:15:43,508
What were you doing
at the nation's innkeeper?
349
00:15:43,509 --> 00:15:45,009
I have my reasons.
350
00:15:45,010 --> 00:15:48,012
Say, have you seen my son, Tom?
351
00:15:48,013 --> 00:15:50,515
Of course we've seen him.
352
00:15:50,516 --> 00:15:53,017
Is he okay? How does he look?
353
00:15:53,018 --> 00:15:55,019
Has he grown any
since he was 14?
354
00:15:55,020 --> 00:15:58,022
Mr. Bickley, why do you keep
letting down your own son?
355
00:15:58,023 --> 00:16:00,525
I never let him down.
I sent him to the best doctors.
356
00:16:00,526 --> 00:16:02,527
I sent him to the best schools.
357
00:16:02,528 --> 00:16:04,529
I sent him
all the money he needed.
358
00:16:04,530 --> 00:16:06,030
And there wasn't a Christmas
that went by
359
00:16:06,031 --> 00:16:07,532
that I didn't send him a card.
360
00:16:07,533 --> 00:16:09,033
Yeah, but how could he read it?
361
00:16:09,034 --> 00:16:11,036
Well, it's the thought
that counts.
362
00:16:13,038 --> 00:16:15,540
Well, Bick,
I don't know about you.
363
00:16:15,541 --> 00:16:17,041
I used to think so much of you,
364
00:16:17,042 --> 00:16:19,043
but now you've pushed it
too far.
365
00:16:19,044 --> 00:16:20,545
I think you better go back
to the Holiday Inn
366
00:16:20,546 --> 00:16:22,547
and join the other people
that are taking a vacation
367
00:16:22,548 --> 00:16:24,048
away from
their responsibilities.
368
00:16:24,049 --> 00:16:27,051
Please, don't send me away.
369
00:16:27,052 --> 00:16:29,554
Please, don't send me away.
370
00:16:29,555 --> 00:16:31,556
Where have I heard that before?
371
00:16:31,557 --> 00:16:34,058
A little 6-year-old boy
said that to me
372
00:16:34,059 --> 00:16:38,062
when I had to send him away
to a special school.
373
00:16:38,063 --> 00:16:39,564
It broke my heart.
374
00:16:41,567 --> 00:16:46,070
I couldn't afford the school,
so I had to take a second job.
375
00:16:46,071 --> 00:16:48,573
My wife was lonely.
376
00:16:48,574 --> 00:16:50,576
I was never home.
377
00:16:51,577 --> 00:16:54,078
Pretty soon, neither was she.
378
00:16:54,079 --> 00:16:56,080
Love doesn't keep you together.
379
00:16:56,081 --> 00:16:59,084
I'd like to wring
Neil Sedaka's neck.
380
00:17:01,587 --> 00:17:03,087
Bick, hiding doesn't help it.
381
00:17:03,088 --> 00:17:06,090
He was better off
if I left him alone.
382
00:17:06,091 --> 00:17:07,592
He had to become independent.
383
00:17:07,593 --> 00:17:12,096
You don't know what it's like
to have a child born blind.
384
00:17:12,097 --> 00:17:15,099
And what do you do, keep him
inside so he'll be safe
385
00:17:15,100 --> 00:17:19,104
or f-freeze every time
you hear a car horn?
386
00:17:22,107 --> 00:17:24,108
I had to make Tommy
fend for himself,
387
00:17:24,109 --> 00:17:26,110
and now he probably hates me.
388
00:17:26,111 --> 00:17:30,114
Oh, no. He doesn't hate you,
Mr. Bickley.
389
00:17:30,115 --> 00:17:32,116
He'd like to be with you
very much.
390
00:17:32,117 --> 00:17:33,118
Yeah?
391
00:17:34,119 --> 00:17:36,621
Well, the kid has rotten taste.
392
00:17:36,622 --> 00:17:38,623
Listen, we were just
gonna meet him at the club
393
00:17:38,624 --> 00:17:40,625
to drive him to the airport.
394
00:17:40,626 --> 00:17:42,627
Why don't you come along with us
and say goodbye?
395
00:17:42,628 --> 00:17:43,628
Goodbye?
396
00:17:43,629 --> 00:17:45,630
Yeah. Tom's leaving tonight.
397
00:17:45,631 --> 00:17:47,632
Well…
398
00:17:47,633 --> 00:17:49,133
no, I couldn't.
399
00:17:49,134 --> 00:17:51,636
I wouldn't know what to say
after "goodbye."
400
00:17:52,638 --> 00:17:54,639
Well, maybe Bickley's right.
401
00:17:54,640 --> 00:17:56,140
I mean, it's only been 12 years.
402
00:17:56,141 --> 00:17:58,643
What's there to talk about?
403
00:17:58,644 --> 00:18:01,145
Yeah, actually, he probably
is better off without you.
404
00:18:01,146 --> 00:18:02,647
I mean, look at you.
405
00:18:02,648 --> 00:18:05,650
You're mean, you're ornery,
you're self-involved.
406
00:18:05,651 --> 00:18:07,652
What could you possibly
have to offer him?
407
00:18:07,653 --> 00:18:09,153
I'm his father.
408
00:18:09,154 --> 00:18:10,655
Yeah, you think
he still remembers?
409
00:18:12,658 --> 00:18:14,659
Okay. I'll go with you.
410
00:18:14,660 --> 00:18:16,160
Hallelujah, you old skunk.
411
00:18:16,161 --> 00:18:18,162
( LAUGHS )
412
00:18:18,163 --> 00:18:19,664
May pigeons fly upside down
413
00:18:19,665 --> 00:18:22,166
the next time you wash your car.
414
00:18:22,167 --> 00:18:25,169
I don't want Tom to know
I'm in the room.
415
00:18:25,170 --> 00:18:26,671
I'm gonna be totally silent.
416
00:18:26,672 --> 00:18:28,172
And if either of you
lets on I'm there,
417
00:18:28,173 --> 00:18:29,674
I'm gonna walk right out.
418
00:18:29,675 --> 00:18:32,176
Then why even bother coming?
419
00:18:32,177 --> 00:18:34,679
I want to see him.
420
00:18:34,680 --> 00:18:36,681
I may be gutless,
but I'm not heartless.
421
00:18:36,682 --> 00:18:38,684
( UPBEAT THEME PLAYING )
422
00:18:45,691 --> 00:18:47,693
( PLAYING )
423
00:18:59,705 --> 00:19:02,707
Hey, Tom, it's us.
424
00:19:02,708 --> 00:19:03,708
Mork and Mindy and…
425
00:19:03,709 --> 00:19:05,210
And Mindy and Mork.
426
00:19:06,712 --> 00:19:09,213
Well, I'm… I'm glad
you both could make it.
427
00:19:09,214 --> 00:19:11,716
My bags are packed
and I'm ready to go.
428
00:19:11,717 --> 00:19:13,218
Leaving on a jet plane, huh?
429
00:19:14,720 --> 00:19:16,220
I thought I'd get
to the airport early
430
00:19:16,221 --> 00:19:18,222
and pick out a window seat.
431
00:19:18,223 --> 00:19:19,724
Ar-ar-ar-ar.
432
00:19:21,226 --> 00:19:23,227
Mork taught me that.
433
00:19:23,228 --> 00:19:25,730
And Tom taught me
to give life a feel.
434
00:19:27,733 --> 00:19:29,233
Hey, I'm gonna miss you,
you big palooka.
435
00:19:29,234 --> 00:19:31,736
I'm gonna miss you.
I'm gonna miss both of you.
436
00:19:31,737 --> 00:19:35,239
I'm just sorry that I didn't
get a chance to see my dad.
437
00:19:35,240 --> 00:19:36,240
Well,
438
00:19:36,241 --> 00:19:37,742
you haven't left town yet.
439
00:19:38,744 --> 00:19:40,746
The night's but a fetus.
440
00:19:42,748 --> 00:19:44,749
Come, let's sit and talk
in a kind of mellow way.
441
00:19:44,750 --> 00:19:46,752
We'll share some energy
and be one, you know?
442
00:19:49,254 --> 00:19:50,254
You know, Tom,
443
00:19:50,255 --> 00:19:52,757
I really don't know
Mr. Bickley very well.
444
00:19:52,758 --> 00:19:54,259
What was he like as a father?
445
00:19:55,761 --> 00:19:57,262
( SIGHS ): Well…
446
00:20:00,265 --> 00:20:01,766
Dad…
447
00:20:01,767 --> 00:20:04,268
Dad was, uh, stubborn and cranky
448
00:20:04,269 --> 00:20:05,770
and grouchy and grumpy.
449
00:20:05,771 --> 00:20:07,773
Sounds like
a law firm for dwarfs.
450
00:20:10,776 --> 00:20:13,778
I couldn't wait
till he got home at night.
451
00:20:13,779 --> 00:20:15,780
He always seemed to have time
to play with me.
452
00:20:15,781 --> 00:20:19,784
So you're saying
that he was a good father.
453
00:20:19,785 --> 00:20:22,286
TOM:
Yeah, he really was unbelievable.
454
00:20:22,287 --> 00:20:23,788
You know, he gave the best
piggybacks in the world
455
00:20:23,789 --> 00:20:26,792
and didn't even seem to mind
when I left gum in his ear.
456
00:20:28,293 --> 00:20:30,795
And I remember the time
he bought me a baseball.
457
00:20:30,796 --> 00:20:33,297
Two hundred and thirty-six
stitches on that thing.
458
00:20:33,298 --> 00:20:35,800
And I remember swimming
toward the sound of his voice
459
00:20:35,801 --> 00:20:37,802
my first time across the pool,
460
00:20:37,803 --> 00:20:40,805
And he said,
"You can make it, Tom.
461
00:20:40,806 --> 00:20:43,307
You can make it, Tom."
And I did.
462
00:20:43,308 --> 00:20:46,811
And then there was the last
Christmas we spent at home.
463
00:20:46,812 --> 00:20:51,816
And Dad opened the picture that
I drew of him with crayon,
464
00:20:51,817 --> 00:20:56,321
and he said,
"It looks just like me, Tom."
465
00:20:59,324 --> 00:21:00,825
I wish I had a father like that.
466
00:21:02,327 --> 00:21:04,829
I didn't know Mr. Bickley
had those kind of feelings.
467
00:21:04,830 --> 00:21:07,331
I wonder why people
always hide the feelings
468
00:21:07,332 --> 00:21:08,833
that give them
the most pleasure.
469
00:21:11,837 --> 00:21:15,339
You know, I've… I've got
a song that I wrote.
470
00:21:15,340 --> 00:21:17,842
I think it's kind of special.
I… I'd like to sing it.
471
00:21:17,843 --> 00:21:19,343
MINDY: Oh, yeah, we'd like that.
472
00:21:19,344 --> 00:21:20,845
Yeah, I'd like it a lot.
473
00:21:26,351 --> 00:21:31,355
( PLAYING )
♪ Beauty is in the eyes ♪
474
00:21:31,356 --> 00:21:34,359
♪ Of the beholder ♪
475
00:21:35,861 --> 00:21:40,866
♪ And that's what I want to do ♪
476
00:21:43,368 --> 00:21:49,374
♪ Hold you in my life forever ♪
477
00:21:52,377 --> 00:21:56,881
♪ And just keep on loving you ♪
478
00:21:59,885 --> 00:22:04,890
♪ Beauty's in the eyes
Of the beholder ♪
479
00:22:07,392 --> 00:22:13,397
♪ So take a special look
And see ♪
480
00:22:13,398 --> 00:22:16,901
♪ And ♪
481
00:22:16,902 --> 00:22:19,904
♪ Just possibly ♪
482
00:22:19,905 --> 00:22:24,409
♪ You will see the love
And beauty ♪
483
00:22:27,412 --> 00:22:30,415
♪ That's in you and me ♪
484
00:22:31,416 --> 00:22:33,418
♪ Hey ♪
485
00:22:37,422 --> 00:22:42,427
♪ Look for the beauty ♪
486
00:22:44,429 --> 00:22:48,433
♪ Please ♪
487
00:22:55,941 --> 00:22:56,942
That was for you, Dad.
488
00:22:58,944 --> 00:23:01,946
How…? How did you know
I was here?
489
00:23:01,947 --> 00:23:04,950
You're still wearing that
awful-smelling after-shave.
490
00:23:06,952 --> 00:23:09,454
I could find you
when I was lost in a circus.
491
00:23:14,459 --> 00:23:15,460
It…
492
00:23:17,462 --> 00:23:18,963
doesn't take a lot
493
00:23:18,964 --> 00:23:20,966
to find you in an empty room.
494
00:23:38,984 --> 00:23:42,987
Mork calling Orson.
Come in, Orson.
495
00:23:42,988 --> 00:23:44,989
Mork calling Orson.
496
00:23:44,990 --> 00:23:47,491
Come in, Orson.
497
00:23:47,492 --> 00:23:49,994
Mork calling Orson.
Come in, Orson.
498
00:23:50,996 --> 00:23:53,497
What did you learn
this week, Mork?
499
00:23:53,498 --> 00:23:56,500
Well, this week, sir, I learned
to see by closing my eyes.
500
00:23:56,501 --> 00:23:59,003
Have you been smoking
your socks again, Mork?
501
00:23:59,004 --> 00:24:01,505
Oh, no, sir.
I met a man with no eyes
502
00:24:01,506 --> 00:24:03,507
who saw beauty everywhere.
503
00:24:03,508 --> 00:24:05,509
Are there many people on Earth
without sight?
504
00:24:05,510 --> 00:24:07,511
Oh, quite a few, sir,
505
00:24:07,512 --> 00:24:10,514
and generally they're looked
upon as being handicapped.
506
00:24:10,515 --> 00:24:12,516
Are people on Earth
born with handicaps?
507
00:24:12,517 --> 00:24:14,518
Some are,
but others create their own
508
00:24:14,519 --> 00:24:16,520
by giving up on themselves.
509
00:24:16,521 --> 00:24:19,523
You really have learned to see,
haven't you, Mork?
510
00:24:19,524 --> 00:24:21,525
Oh, better than ever, sir.
511
00:24:21,526 --> 00:24:25,029
There's so much in life
for us to sense and enjoy
512
00:24:25,030 --> 00:24:28,032
if we just wouldn't be
so blind to it.
513
00:24:28,033 --> 00:24:29,534
Good night, sir.
514
00:24:36,041 --> 00:24:39,044
( UPBEAT THEME PLAYING )
35218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.