Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,657 --> 00:01:33,455
MINDY: Don't worry, Mearth.
Daddy and I won't be home too late.
2
00:01:33,626 --> 00:01:35,116
MEARTH:
You're obviously deserting me.
3
00:01:35,295 --> 00:01:36,660
[DOORBELL RINGS]
4
00:01:36,863 --> 00:01:39,388
Ooh, I bet I know who that is.
It's Grandma.
5
00:01:39,566 --> 00:01:41,625
Oh, you're gonna have so much fun
with her.
6
00:01:41,801 --> 00:01:43,098
No, we're not.
7
00:01:43,269 --> 00:01:45,863
All she does is wanna play canasta.
I'm going to hide.
8
00:01:47,474 --> 00:01:50,966
Okay. You hide on Grandma.
9
00:01:52,312 --> 00:01:56,146
- Hi.
- Hello, dear.
10
00:01:59,953 --> 00:02:04,287
- Thanks for skipping your yoga class.
- Oh, it's my pleasure, dear.
11
00:02:04,457 --> 00:02:06,789
Wow. Mindy.
12
00:02:06,960 --> 00:02:09,190
- That dress is a knockout.
- Thanks.
13
00:02:09,395 --> 00:02:13,092
You're going to be the hit
of your high school reunion.
14
00:02:13,266 --> 00:02:14,324
Oh, I hope so.
15
00:02:14,501 --> 00:02:16,799
To tell you the truth,
I'm a little nervous, though.
16
00:02:16,970 --> 00:02:19,803
I really haven't kept up with anybody
except Glenda Faye.
17
00:02:19,973 --> 00:02:22,464
I don't know if I'll have anything
in common with anyone else.
18
00:02:22,642 --> 00:02:25,668
No, I suppose that may be true. Yes.
19
00:02:25,845 --> 00:02:31,613
You're married to a spaceman,
you have a full-grown son…
20
00:02:31,784 --> 00:02:34,446
No, I don't think you'll have anything
in common.
21
00:02:34,621 --> 00:02:37,954
Ha, ha. But I'm dying to find out
what happened to everybody.
22
00:02:38,124 --> 00:02:40,786
Yeah.
Well, now, where's my little Mearth?
23
00:02:40,960 --> 00:02:43,155
Oh, I don't know, Grandma.
24
00:02:43,696 --> 00:02:47,063
Oh, I'm sorry he isn't here.
25
00:02:47,233 --> 00:02:51,533
Why, it's too bad,
because I have a special treat for him.
26
00:02:51,704 --> 00:02:54,832
MEARTH:
A special treat?
27
00:02:55,008 --> 00:02:57,841
You know, I have brought him
28
00:02:58,011 --> 00:03:04,974
a great big delicious,
mouth-watering salad.
29
00:03:07,353 --> 00:03:09,446
Ugh.
30
00:03:09,989 --> 00:03:12,549
Oh, no, salads are for bunnies.
31
00:03:12,725 --> 00:03:14,420
Oh, Mearth, I'm only kidding.
32
00:03:14,594 --> 00:03:18,894
Look, I brought you a ton,
a whole ton, of brownies.
33
00:03:19,065 --> 00:03:21,090
I guess so. Ooh.
34
00:03:22,368 --> 00:03:24,063
Now I think about it,
35
00:03:24,237 --> 00:03:27,604
I guess you're just about
my favorite babysitter.
36
00:03:27,774 --> 00:03:29,503
Then when I really think about it,
37
00:03:29,676 --> 00:03:33,737
you're the only babysitter
I've ever known.
38
00:03:33,913 --> 00:03:35,346
Ho!
39
00:03:38,284 --> 00:03:40,013
[SINGING]
My team is red-hot
40
00:03:40,186 --> 00:03:42,518
Your team ain't doodley-squat
41
00:03:42,689 --> 00:03:44,884
Kick them like a horse
Kick them like a donkey
42
00:03:45,058 --> 00:03:48,186
Come on, now
Let's beat those honkies!
43
00:03:55,501 --> 00:03:57,799
Where did you find
my old cheerleading sweater?
44
00:03:58,004 --> 00:03:59,062
Where you hid it.
45
00:03:59,239 --> 00:04:01,383
Last night when you were trying it on,
you thought I was asleep.
46
00:04:01,407 --> 00:04:02,931
You were like this:
47
00:04:07,413 --> 00:04:08,539
I didn't do that.
48
00:04:08,715 --> 00:04:10,273
- Oh, you sure did.
- I did not.
49
00:04:10,450 --> 00:04:13,578
Oh, yes, you did.
No way, no way, no way.
50
00:04:14,454 --> 00:04:16,752
If you're going to go,
you'd better shake a leg.
51
00:04:16,923 --> 00:04:18,515
Oh, you're right, Gram.
52
00:04:19,592 --> 00:04:23,050
Mearth. Mearth, now,
we want you to be a good boy,
53
00:04:23,229 --> 00:04:24,753
and you mind Grandma, okay?
54
00:04:24,931 --> 00:04:28,662
I will, but you have to promise me
that I can dye Grandma's hair.
55
00:04:29,902 --> 00:04:31,733
- No.
- I wanna dye her hair.
56
00:04:31,904 --> 00:04:35,237
No. That's what we're talking about.
Now, be a good boy. And we'll call later
57
00:04:35,408 --> 00:04:37,467
- to make sure everything's all right.
- Okay.
58
00:04:37,644 --> 00:04:38,736
- We'll be here.
- Okay.
59
00:04:38,911 --> 00:04:42,347
Don't worry about a thing, dear,
and have lots of fun.
60
00:04:42,548 --> 00:04:43,947
- Just go for it.
MINDY: Ha, ha.
61
00:04:44,117 --> 00:04:46,608
Thank you. We'll do everything
she used to do in high school.
62
00:04:46,786 --> 00:04:49,152
We'll forge hall passes,
we'll TP the hallways,
63
00:04:49,322 --> 00:04:51,586
we'll abuse substitute teachers.
Ha, ha.
64
00:04:51,758 --> 00:04:53,487
I never did stuff like that
in high school.
65
00:04:53,660 --> 00:04:55,992
Oh, in that case we'll just date
the entire football team.
66
00:04:56,162 --> 00:04:58,687
Yeah. Bye. Be a good boy.
67
00:04:58,865 --> 00:05:01,425
- I will, I will.
- If you can't be good, be reasonable.
68
00:05:01,601 --> 00:05:02,795
And Daddy loves you.
69
00:05:02,969 --> 00:05:04,300
- Whoo.
- Ooh.
70
00:05:04,470 --> 00:05:05,869
[MORK ROARS]
71
00:05:12,078 --> 00:05:14,137
[EASY-LISTENING MUSIC
PLAYING]
72
00:05:14,314 --> 00:05:16,373
[ALL CHATTERING]
73
00:05:20,153 --> 00:05:21,882
Oh, I know you.
74
00:05:22,088 --> 00:05:23,521
Mindy. Mindy McConnell, right?
75
00:05:23,690 --> 00:05:25,715
I'd recognize you anywhere.
76
00:05:25,892 --> 00:05:28,861
- He one of your old boyfriends, Mind?
- No.
77
00:05:29,028 --> 00:05:30,962
Uh, Dickie Nimitz,
this is my husband, Mork.
78
00:05:31,397 --> 00:05:32,694
[DICKIE LAUGHS]
79
00:05:32,865 --> 00:05:34,127
Gosh, you married Mindy?
80
00:05:34,300 --> 00:05:36,063
She wouldn't even go to the library
with me.
81
00:05:36,235 --> 00:05:37,497
- Oh.
- She wouldn't go with me
82
00:05:37,670 --> 00:05:39,137
unless I married her first. Ha, ha.
83
00:05:39,305 --> 00:05:41,637
Well, I couldn't make
that kind of commitment.
84
00:05:41,808 --> 00:05:44,572
- Well, here's your badges right here.
- Oh.
85
00:05:44,744 --> 00:05:46,644
Don't get them mixed up
and wear each other's.
86
00:05:46,813 --> 00:05:47,837
[DICKIE LAUGHS]
87
00:05:48,214 --> 00:05:51,240
Now that we're great pals, we should
start hanging out together again.
88
00:05:51,417 --> 00:05:53,044
How about the library tomorrow?
89
00:05:53,219 --> 00:05:55,551
- Oh, sure, we'd love to…
- But we can't.
90
00:05:55,722 --> 00:05:57,519
My library card expired.
91
00:05:57,690 --> 00:06:00,420
- See you later, Dickie.
- Yeah, excuse me for living.
92
00:06:00,626 --> 00:06:03,595
Oh, here they are,
Mr. And Mrs. Snugglepuss.
93
00:06:03,763 --> 00:06:04,855
[MINDY CHUCKLES]
94
00:06:05,031 --> 00:06:07,192
Mind, you said there wouldn't be
a natural blond here.
95
00:06:07,367 --> 00:06:10,268
Ha, ha.
Oh, you're such a little pudding face.
96
00:06:10,436 --> 00:06:11,869
- Can you believe we're here?
- No.
97
00:06:12,038 --> 00:06:14,871
Isn't this weird? Don't you feel
we should be putting on our gym suits
98
00:06:15,041 --> 00:06:16,406
and playing a game of dodge ball?
99
00:06:16,576 --> 00:06:18,669
God.
Ten years and nothing's changed.
100
00:06:18,845 --> 00:06:21,211
- Oh.
- Oh! Mindy!
101
00:06:21,381 --> 00:06:22,746
Mindy McConnell!
102
00:06:22,915 --> 00:06:25,008
[WOMEN SHRIEKING]
103
00:06:30,923 --> 00:06:33,448
- Who are you?
- Mork.
104
00:06:33,659 --> 00:06:36,594
Mindy's… Mindy's better half,
the yin for her yang.
105
00:06:36,763 --> 00:06:38,390
Oh, smuggling basketballs,
Mrs. Boyce?
106
00:06:38,564 --> 00:06:39,690
[ALL LAUGH]
107
00:06:39,866 --> 00:06:44,394
Yeah, this is my husband,
and you're, uh, pregnant!
108
00:06:46,606 --> 00:06:47,903
- There's Dickie Nimitz.
- Yeah.
109
00:06:48,074 --> 00:06:50,201
We used to have so much fun
in the library together.
110
00:06:50,376 --> 00:06:52,037
- Aah!
- Dickie!
111
00:06:52,211 --> 00:06:53,940
Dickie Nimitz!
112
00:06:54,113 --> 00:06:55,478
[MINDY CHUCKLES]
113
00:06:55,681 --> 00:06:58,047
- Who was that?
- Althea Flyly.
114
00:06:58,217 --> 00:06:59,548
- Althea Flyly.
- Yeah.
115
00:06:59,719 --> 00:07:01,380
She played the lute
in the marching band.
116
00:07:01,554 --> 00:07:03,283
- Oh!
- Remember?
117
00:07:03,456 --> 00:07:05,219
No.
118
00:07:05,591 --> 00:07:07,650
Well, I guess some things
have changed.
119
00:07:07,827 --> 00:07:10,125
But you haven't. Have I?
120
00:07:10,296 --> 00:07:12,890
Well, you don't wear that headband
quite so much anymore.
121
00:07:13,065 --> 00:07:14,726
[LAUGHS THEN GASPS]
122
00:07:16,102 --> 00:07:19,128
Mork. Uh…
Uh, how about some punch?
123
00:07:19,305 --> 00:07:21,830
Oh, no, thanks. I'm hypoglycemic.
124
00:07:22,575 --> 00:07:25,169
- I meant for me.
- Okay. Not sure you're gonna like it.
125
00:07:25,344 --> 00:07:29,007
Someone dumped some old fruit
in there. It's kind of brown and… I'll go.
126
00:07:29,849 --> 00:07:30,941
Mindy, Mindy.
127
00:07:31,117 --> 00:07:32,175
He's here.
128
00:07:32,351 --> 00:07:33,841
Who's here?
129
00:07:34,020 --> 00:07:37,854
Don't you try and play cool with me.
It's Steve. Steve Sanders.
130
00:07:38,024 --> 00:07:40,288
Go talk to him.
I know you're dying to.
131
00:07:40,460 --> 00:07:43,156
I mean, you wore his ID bracelet
for two years.
132
00:07:43,329 --> 00:07:46,662
But I haven't seen him in ten years.
I wouldn't know what to say…
133
00:07:46,833 --> 00:07:48,801
Hi, Steve.
134
00:07:48,968 --> 00:07:50,333
Thirty-three left,
135
00:07:50,503 --> 00:07:53,870
16 right, seven left.
136
00:07:54,674 --> 00:07:57,268
- Pardon me?
- Your old locker combination, Mindy.
137
00:07:57,443 --> 00:07:59,775
- Oh, my gosh.
- Oh, my God.
138
00:07:59,946 --> 00:08:03,177
He remembers your locker combo.
How romantic.
139
00:08:03,349 --> 00:08:06,443
If that really makes your toes tingle,
this'll really knock your socks off.
140
00:08:06,619 --> 00:08:09,520
This is our zip code. It's, um, 80…
141
00:08:09,689 --> 00:08:11,452
- Mork.
- Oh. Darn, I had it.
142
00:08:13,025 --> 00:08:14,652
Steve, this is my husband, Mork.
143
00:08:14,827 --> 00:08:16,692
- Oh.
- For sure, totally and what it was.
144
00:08:16,863 --> 00:08:17,887
[STEVE & MORK CHUCKLE]
145
00:08:18,064 --> 00:08:19,656
[MORK GRUNTS]
146
00:08:19,832 --> 00:08:21,629
I've seen you somewhere before,
haven't I?
147
00:08:21,801 --> 00:08:23,291
Maybe you went to Fairview,
wasn't it?
148
00:08:23,469 --> 00:08:25,960
No, I went
to Chester A… School for Boys.
149
00:08:27,006 --> 00:08:28,906
Oh, no. There goes Tommy Perozzi.
150
00:08:29,075 --> 00:08:32,135
- Remember? Bad skin, great car.
MINDY: Ha, ha.
151
00:08:32,311 --> 00:08:34,302
So, Mindy, Mindy, Mindy.
152
00:08:34,480 --> 00:08:36,414
- Hard to believe it's been ten years.
- I know.
153
00:08:36,582 --> 00:08:38,379
Yeah. Tell me everything.
154
00:08:38,551 --> 00:08:41,281
- Well, I got married. Ha, ha.
STEVE: Ha, ha.
155
00:08:42,054 --> 00:08:43,521
- Wing. Ha, ha.
- Ha, ha.
156
00:08:44,090 --> 00:08:46,388
And, uh, well, I went into journalism.
157
00:08:46,559 --> 00:08:47,856
In fact, I'm working at KTNS.
158
00:08:48,027 --> 00:08:49,892
- Oh.
- I do the news sometimes.
159
00:08:50,062 --> 00:08:52,929
But mostly I just assist the manager.
Stuff like that.
160
00:08:53,099 --> 00:08:54,259
Well, what are you doing?
161
00:08:54,433 --> 00:08:55,900
Me? Oh, well, I'm still single,
162
00:08:56,068 --> 00:08:58,662
and right now I'm lieutenant governor
of Wyoming.
163
00:08:58,838 --> 00:09:01,500
- Wow.
- Lieutenant. Mm!
164
00:09:01,674 --> 00:09:04,074
I didn't even know
Wyoming had an army.
165
00:09:05,678 --> 00:09:09,011
So you don't mind if we have a dance
for old times' sake, do you?
166
00:09:09,181 --> 00:09:11,581
Oh, no, take my wife, please.
167
00:09:11,751 --> 00:09:13,013
Okay. See you.
168
00:09:13,185 --> 00:09:15,346
Oh, yeah, have her back by 2. Ha, ha.
169
00:09:17,924 --> 00:09:20,688
Hey, Mork! Mork!
170
00:09:26,365 --> 00:09:28,560
Steve and Mindy, together again.
171
00:09:28,734 --> 00:09:30,964
Just like the senior prom.
172
00:09:31,137 --> 00:09:32,900
Oh, there they go!
173
00:09:33,072 --> 00:09:35,302
Smooch, smooch, smooch.
Ha-ha-ha.
174
00:09:35,474 --> 00:09:36,907
[DICKIE SMOOCHING]
175
00:09:37,076 --> 00:09:39,237
Ha, ha.
That's all they ever did in school.
176
00:09:39,412 --> 00:09:41,710
Once I caught them necking
behind the library.
177
00:09:41,881 --> 00:09:42,973
Steve beat me up.
178
00:09:43,149 --> 00:09:44,616
But I respected him for it.
179
00:09:44,784 --> 00:09:47,252
I was a creep in those days. Ha, ha.
180
00:09:47,420 --> 00:09:49,945
- Time sure does fly, doesn't it?
- Yeah. Ha, ha.
181
00:09:52,992 --> 00:09:54,391
Aren't you even jealous?
182
00:09:54,560 --> 00:09:56,960
How can you just sit here
and watch your marriage dissolve?
183
00:09:57,129 --> 00:09:59,222
Oh, pshaw.
184
00:09:59,398 --> 00:10:02,162
I mean, I trust Mindy
farther than I can throw her.
185
00:10:02,368 --> 00:10:04,893
I mean, I don't have a jealous bone
in my body.
186
00:10:08,140 --> 00:10:10,267
But I'm willing to rent one.
187
00:10:15,982 --> 00:10:17,176
Okay, here we go.
188
00:10:17,383 --> 00:10:22,320
Now, Evel, you get $50 million
if you clear the three boxes.
189
00:10:22,488 --> 00:10:23,648
Okay?
190
00:10:23,823 --> 00:10:25,916
[MIMICKING MOTORCYCLE
ZOOMING]
191
00:10:26,993 --> 00:10:29,427
Got it, come on. Vroom.
192
00:10:29,595 --> 00:10:31,688
I hope he makes it.
Don't you? Don't you? Don't you?
193
00:10:31,897 --> 00:10:33,956
[CONTINUES MIMICKING
MOTORCYCLE ZOOMING]
194
00:10:35,601 --> 00:10:37,967
He made it.
195
00:10:38,838 --> 00:10:40,169
Yes.
196
00:10:40,906 --> 00:10:44,342
Mork, how long
are you gonna keep this up?
197
00:10:44,510 --> 00:10:46,171
It's just silly.
198
00:10:46,345 --> 00:10:49,542
Silly? Last night I saw a side of you
that I rarely ever see, Mind.
199
00:10:49,715 --> 00:10:53,116
- Oh. What side?
- Your back.
200
00:10:53,319 --> 00:10:56,482
Because your front was too busy
talking to Steve.
201
00:10:56,956 --> 00:10:59,516
Mommy, are you and Daddy fighting?
202
00:10:59,692 --> 00:11:01,159
- Yes.
- No, Mearth, sweetie.
203
00:11:01,327 --> 00:11:03,488
Your dad and I are just having
a little disagreement.
204
00:11:03,663 --> 00:11:05,221
We really love each other
very much.
205
00:11:05,431 --> 00:11:07,661
Yes, your mom and I love each other
very, very much,
206
00:11:07,833 --> 00:11:09,801
but that's why we have to be alone
for a moment.
207
00:11:09,969 --> 00:11:12,301
Now, you go in the bedroom
and play with the invisible dog
208
00:11:12,471 --> 00:11:14,496
that Uncle Exidor gave you.
209
00:11:14,707 --> 00:11:17,699
Okay. I just can't believe it.
210
00:11:17,877 --> 00:11:20,311
Come on, Pablo. Let's go.
211
00:11:20,479 --> 00:11:23,039
Pablo, come on.
We're going to the bedroom now.
212
00:11:23,215 --> 00:11:24,978
Drop that.
That thing's been dead for days.
213
00:11:25,151 --> 00:11:26,675
Drop it. Drop it.
214
00:11:26,852 --> 00:11:28,979
Arf, arf. Come on, come on.
215
00:11:32,558 --> 00:11:35,356
Oh. You probably just think
I'm overreacting, don't you?
216
00:11:35,528 --> 00:11:37,325
- Yes.
- A silly Orkan venting his jealousy.
217
00:11:37,496 --> 00:11:38,520
- Hmm?
- Mm-hm.
218
00:11:38,698 --> 00:11:40,461
It pretty well sums it up, Mork.
219
00:11:40,833 --> 00:11:43,563
You're upsetting yourself over
something I told you was over with
220
00:11:43,736 --> 00:11:45,533
ten years ago.
221
00:11:45,705 --> 00:11:49,766
I really think I deserve
a little more of your trust than that.
222
00:11:51,110 --> 00:11:53,442
Yeah,
I guess I have been kind of foolish.
223
00:11:53,612 --> 00:11:56,581
Yeah, come to think of it,
I don't even know what…
224
00:11:56,749 --> 00:11:58,239
What's his name?
225
00:11:58,417 --> 00:11:59,611
Oh, Stevie.
226
00:11:59,785 --> 00:12:01,548
Stevie. Heh, heh.
227
00:12:02,555 --> 00:12:05,183
So it's Stevie now?
228
00:12:06,025 --> 00:12:08,755
Oh, the pain, the anguish.
229
00:12:08,928 --> 00:12:10,520
The solitude.
230
00:12:10,696 --> 00:12:13,859
Now I know
how the other two Supremes felt.
231
00:12:15,067 --> 00:12:18,798
[SINGING IN HIGH VOICE]
Ain't no mountain high enough
232
00:12:19,004 --> 00:12:21,768
Ain't no river…
233
00:12:21,941 --> 00:12:24,409
Mork, listen to me.
234
00:12:24,577 --> 00:12:27,273
The only reason
there was ever a Steve in my life
235
00:12:27,446 --> 00:12:29,710
was because I hadn't met Mork yet.
236
00:12:29,882 --> 00:12:31,008
Do you understand?
237
00:12:31,417 --> 00:12:32,884
No.
238
00:12:33,419 --> 00:12:34,716
Okay, be that way.
239
00:12:34,887 --> 00:12:37,219
I really don't have time for this.
I've gotta get to work.
240
00:12:37,389 --> 00:12:40,085
Bye, Mearth.
Mommy has to go to work.
241
00:12:40,259 --> 00:12:42,250
I'll see you later.
242
00:12:44,897 --> 00:12:48,128
Daddy, Daddy, who won?
243
00:12:49,034 --> 00:12:50,763
Well, we both did, son.
244
00:12:50,936 --> 00:12:55,566
You see, we had a little problem there,
but now everything is just tutti-frutti.
245
00:12:55,741 --> 00:12:57,333
[DOORBELL RINGS]
246
00:12:57,576 --> 00:12:58,907
MORK:
Oh.
247
00:12:59,612 --> 00:13:01,409
- Hello.
- Flowers for Mindy McConnell.
248
00:13:01,580 --> 00:13:03,605
Oh, thank you very much,
and here's your tip.
249
00:13:03,783 --> 00:13:06,479
Never eat Mexican food
and stand next to a flame.
250
00:13:11,257 --> 00:13:13,748
Oh, what's in this?
251
00:13:13,926 --> 00:13:16,190
Oh, no. Isn't that neat?
252
00:13:16,362 --> 00:13:19,957
- You bought flowers for Mommy.
- No, I didn't. Heh.
253
00:13:20,132 --> 00:13:21,690
- I'll carry these.
- Let's see.
254
00:13:21,867 --> 00:13:24,802
No, I never bought any flowers
for Mommy. Let's see here.
255
00:13:24,970 --> 00:13:27,029
"Mindy,
it was wonderful seeing you last night.
256
00:13:27,206 --> 00:13:30,767
Let's not wait another ten years.
Love, Stevie."
257
00:13:31,844 --> 00:13:34,176
Who's Stevie?
258
00:13:34,880 --> 00:13:37,110
He's the lieutenant governor
of Wyoming
259
00:13:37,283 --> 00:13:39,877
and your future stepfather.
260
00:13:40,686 --> 00:13:42,677
Is that right?
261
00:13:42,855 --> 00:13:46,313
Well, Pablo, better saddle up.
262
00:13:46,892 --> 00:13:50,089
We're on our way to cattle country.
263
00:13:59,104 --> 00:14:01,595
Come on, Dad, blow.
264
00:14:03,542 --> 00:14:07,171
Oh, Mearth,
you're such a comfort to me.
265
00:14:07,346 --> 00:14:10,907
Hope I get to at least see you
on weekends and leap years.
266
00:14:11,150 --> 00:14:13,880
Are you kidding?
Mommy loves you, Daddy.
267
00:14:14,053 --> 00:14:16,715
I know that, but the problem
is that Mommy loved someone else
268
00:14:16,889 --> 00:14:18,220
before she loved me.
269
00:14:18,390 --> 00:14:20,415
That's very possible.
270
00:14:20,626 --> 00:14:22,253
But you must know now
271
00:14:22,428 --> 00:14:25,158
that she loves you more than anything
in the world, Daddy.
272
00:14:25,331 --> 00:14:27,731
You're number one,
you're the head honcho.
273
00:14:28,200 --> 00:14:29,861
I hope you're right.
274
00:14:30,035 --> 00:14:31,229
But what if you're wrong?
275
00:14:31,403 --> 00:14:32,529
Don't ask me.
276
00:14:32,705 --> 00:14:36,436
I haven't been able to cope
with fractions yet.
277
00:14:36,642 --> 00:14:40,578
I'm gonna take these flowers
and be sure that they stay alive.
278
00:14:40,746 --> 00:14:44,079
I guess I'll put them in the tub
with Pablo.
279
00:14:44,783 --> 00:14:46,080
I don't think he'll mind
280
00:14:46,252 --> 00:14:49,016
after carrying that dead thing around.
281
00:14:50,890 --> 00:14:53,723
Pablo. Woof, woof, woof!
282
00:15:03,068 --> 00:15:05,059
I wonder
if she would have loved me then.
283
00:15:05,237 --> 00:15:08,263
Well, I've got two choices.
284
00:15:08,440 --> 00:15:11,807
I can either stand here
and talk to myself like a soap opera
285
00:15:12,478 --> 00:15:14,708
or go back in time and really find out.
286
00:15:14,880 --> 00:15:15,938
That's it.
287
00:15:16,115 --> 00:15:17,207
I'll do it.
288
00:15:17,383 --> 00:15:20,944
I haven't used these in a long time,
but now's a very special occasion.
289
00:15:22,955 --> 00:15:24,047
Oh, well…
290
00:15:24,223 --> 00:15:26,418
Of course. Look.
291
00:15:26,825 --> 00:15:29,293
Liberace's lounge slippers.
292
00:15:30,629 --> 00:15:32,893
[IN HIGH VOICE]
I want those shoes.
293
00:15:35,334 --> 00:15:37,302
[IN NORMAL VOICE]
I was an alien when I met her.
294
00:15:37,469 --> 00:15:38,993
I'll go back, I'll be an alien again.
295
00:15:39,204 --> 00:15:40,967
It should work
the second time around.
296
00:15:41,140 --> 00:15:42,505
Yeah. Should work.
297
00:15:42,708 --> 00:15:44,505
Ready now.
298
00:15:44,910 --> 00:15:46,468
There's no place like home.
299
00:15:46,645 --> 00:15:49,910
There's no place like
severe pain in the ankles.
300
00:15:50,082 --> 00:15:51,242
No, wait.
301
00:15:51,984 --> 00:15:53,417
I'll go back in time.
302
00:15:53,585 --> 00:15:55,644
'71, here I come.
303
00:15:55,821 --> 00:15:58,449
'71, here I come.
304
00:15:58,624 --> 00:16:00,717
[BAND PLAYING DISCO MUSIC]
305
00:16:07,433 --> 00:16:08,832
Red light! Red light!
306
00:16:09,001 --> 00:16:11,595
Nobody gets in here
without a student ID. That's the rules.
307
00:16:11,971 --> 00:16:14,599
[IN RUSSIAN ACCENT] I am student.
I am foreign-exchange student.
308
00:16:14,773 --> 00:16:16,104
Happy to be in America.
309
00:16:16,275 --> 00:16:18,835
My name
is Vladimir Ivanovich Orkoff.
310
00:16:19,011 --> 00:16:21,707
But you can call me Chuck.
311
00:16:21,880 --> 00:16:24,041
Look, Chuck, I don't care
if you're Doctor Zhivago.
312
00:16:24,249 --> 00:16:26,114
Nobody gets in here
without a student ID.
313
00:16:26,285 --> 00:16:28,845
Beat it before I'm forced
to get physical with you.
314
00:16:29,021 --> 00:16:32,149
- What seems to be the problem here?
- This foreign guy's trying to crash.
315
00:16:32,324 --> 00:16:34,622
I'm trying to keep this gym safe
for democracy.
316
00:16:34,793 --> 00:16:38,456
Ah. Well, I think there's a more
reasonable way to deal with this.
317
00:16:38,630 --> 00:16:39,995
Oh, thanks, Pops.
318
00:16:40,165 --> 00:16:41,792
I mean, Mr. McConnell.
319
00:16:42,768 --> 00:16:44,531
Do I know you from someplace?
320
00:16:44,703 --> 00:16:46,694
I come by the music store
all the time
321
00:16:46,872 --> 00:16:49,568
looking for a copy of BrezhnevSings Ray Charles. You know:
322
00:16:49,775 --> 00:16:52,972
[SINGING]
Georgy, Georgy
323
00:16:54,179 --> 00:16:55,908
Look, Dickie,
he's an exchange student.
324
00:16:56,081 --> 00:16:58,641
- I think we can let him in.
- Tsk.
325
00:16:59,985 --> 00:17:02,852
Thank you very much.
If you ever come to Soviet Union,
326
00:17:03,022 --> 00:17:06,219
I can get you such beautiful women.
You know, Soviet girls.
327
00:17:06,392 --> 00:17:07,757
[MORK GRUNTS]
328
00:17:07,926 --> 00:17:09,791
[MORK NICKERS]
329
00:17:10,996 --> 00:17:13,191
Hey, I'm sorry
about the misunderstanding,
330
00:17:13,532 --> 00:17:16,433
especially since you're the only guy
here without a date except for me.
331
00:17:16,602 --> 00:17:18,092
[DICKIE CHUCKLES]
332
00:17:18,670 --> 00:17:23,107
Whoa. Who is she?
She is one foxy mammal.
333
00:17:25,344 --> 00:17:28,871
Boy, I would walk ten miles in the snow
just to stand in her garbage.
334
00:17:29,348 --> 00:17:31,782
That's Mindy McConnell.
You might as well forget it.
335
00:17:31,950 --> 00:17:34,009
I've been after her
since the second grade.
336
00:17:34,186 --> 00:17:36,620
You'd think by now I'd at least
have gotten a pity date.
337
00:17:36,822 --> 00:17:39,757
She's only got eyes for that nerd
Steve.
338
00:17:40,092 --> 00:17:44,188
Well, I don't care what you say,
I am going to marry her.
339
00:17:44,363 --> 00:17:45,421
DICKIE:
Dream on.
340
00:17:45,597 --> 00:17:48,623
Boy, she's got a Jiffy Pop hairdo too.
341
00:17:50,736 --> 00:17:52,397
I may not be a poli-sci major,
342
00:17:52,571 --> 00:17:56,132
but I still think that history will prove
that Nixon is a great president.
343
00:17:56,341 --> 00:17:58,241
I think Karl knows
what he's talking about.
344
00:17:58,410 --> 00:18:00,435
He writes for his college paper.
345
00:18:00,612 --> 00:18:01,704
Really?
346
00:18:01,880 --> 00:18:04,246
Do they have a good
Journalism Department at Columbia?
347
00:18:04,416 --> 00:18:06,714
Come on, Snooks.
How are you gonna be a reporter?
348
00:18:06,885 --> 00:18:10,412
In a newspaper,
you can't dot your I's with little hearts.
349
00:18:10,589 --> 00:18:13,353
Give me a break, Stevie.
350
00:18:13,559 --> 00:18:16,392
Good evening. How are you?
Permit me to introduce myself.
351
00:18:16,562 --> 00:18:19,588
I am foreign-exchange student
Vladimir Ivanovich Orkoff.
352
00:18:19,765 --> 00:18:22,290
But you can call me Lumpy.
353
00:18:22,468 --> 00:18:23,594
Yeah. Yeah.
354
00:18:23,769 --> 00:18:25,566
Excuse me, but would beefy
all-American type
355
00:18:25,737 --> 00:18:29,673
mind if I trip the light fanatic
with his princess all-American beauty?
356
00:18:30,109 --> 00:18:31,736
Are you kidding?
This is a gag, right?
357
00:18:31,910 --> 00:18:34,811
- You're in the Drama Department?
- No. No gag, please.
358
00:18:34,980 --> 00:18:39,610
For one dance, I will give you actual
autographed picture of Joseph Stalin.
359
00:18:39,785 --> 00:18:41,616
- Oh, you don't have to do that.
MORK: Really?
360
00:18:41,787 --> 00:18:43,914
- You know Stalin?
- Personably.
361
00:18:44,089 --> 00:18:45,784
- Some other time, okay, pal?
- Sorry.
362
00:18:45,958 --> 00:18:48,483
Later. On the rebound.
363
00:18:49,595 --> 00:18:52,689
So tell me, Vladimir,
what part of France are you from?
364
00:18:54,900 --> 00:18:57,027
I wish you'd just mellow out, Steven.
365
00:18:57,202 --> 00:18:59,534
The poor guy's
from a foreign country.
366
00:18:59,705 --> 00:19:02,037
I don't know why you're being
so uptight tonight anyway.
367
00:19:02,207 --> 00:19:04,835
I just thought he was kind of immature
for a senior.
368
00:19:05,010 --> 00:19:07,672
Steve. Steve, some of the guys
are drinking beer in the bathroom.
369
00:19:07,846 --> 00:19:09,507
If you came with me,
they'd let me watch.
370
00:19:09,681 --> 00:19:12,206
Beer? Be right back, Snooks.
371
00:19:12,417 --> 00:19:14,817
Great. So you're gonna leave me here
and go get loaded.
372
00:19:14,987 --> 00:19:17,785
Hey, if it wasn't in the boys' room,
I'd take you with me.
373
00:19:24,563 --> 00:19:25,894
[MORK SPEAKS IN RUSSIAN]
374
00:19:26,064 --> 00:19:28,294
- Hi.
- Yo. Heh.
375
00:19:29,001 --> 00:19:31,196
So do you like being
a foreign-exchange student?
376
00:19:31,370 --> 00:19:33,565
Oh, it's not bad.
377
00:19:33,739 --> 00:19:37,402
It's… I come to Boulder
to study Russian literature.
378
00:19:37,576 --> 00:19:40,170
Boy, that's kind of redundant, huh?
Heh, heh.
379
00:19:41,180 --> 00:19:43,045
You know, my art teacher
went to Russia once.
380
00:19:43,215 --> 00:19:46,184
She said… Well, she said it was, like,
really different than from here.
381
00:19:46,351 --> 00:19:47,978
Well, it's all right.
382
00:19:48,153 --> 00:19:49,552
Well, let me enunciate to you.
383
00:19:49,721 --> 00:19:53,521
It is basically a… You know in 1964,
you had the Beatles invasion?
384
00:19:53,692 --> 00:19:57,219
Well, in 1968,
we had the Czechoslovakian invasion.
385
00:19:57,396 --> 00:20:00,559
You got music, but we got land.
Ha, ha.
386
00:20:00,732 --> 00:20:01,994
Will you like to maybe, um,
387
00:20:02,701 --> 00:20:04,328
well, you know, boogie now?
388
00:20:04,503 --> 00:20:06,437
Shake your booties.
389
00:20:06,605 --> 00:20:08,937
- Oh, you want me to dance with you?
- Oh, please.
390
00:20:09,107 --> 00:20:11,234
Oh, I can't. I'm going steady.
391
00:20:11,410 --> 00:20:13,173
But I thought
this was the land of the free
392
00:20:13,345 --> 00:20:15,336
and the home
of the foot-long hot dog.
393
00:20:15,514 --> 00:20:16,572
MINDY:
Well, it is.
394
00:20:18,383 --> 00:20:22,114
- All right, I'll dance with you.
- Oh, whoa.
395
00:20:25,857 --> 00:20:27,882
I must do like you do.
396
00:20:28,060 --> 00:20:29,186
Hey.
397
00:20:29,361 --> 00:20:31,886
Look, I'm drowning.
398
00:20:35,234 --> 00:20:37,202
Boy, I love this country of yours,
you know?
399
00:20:37,369 --> 00:20:38,631
MINDY: You do?
- Yeah.
400
00:20:38,804 --> 00:20:41,637
Yeah. Yeah,
I guess we are pretty lucky here.
401
00:20:41,807 --> 00:20:44,105
You know, I was thinking
about maybe being a journalist.
402
00:20:44,276 --> 00:20:46,870
I'd really like to tell people
what's going on in this country.
403
00:20:47,045 --> 00:20:49,445
MORK: Right off.
- But I don't know.
404
00:20:49,615 --> 00:20:52,311
It's kind of a hard field for a woman
to break into,
405
00:20:52,517 --> 00:20:54,985
and I don't know
if I'd be any good at it anyway.
406
00:20:55,153 --> 00:20:58,748
Oh, you must, uh, go for it,
you know?
407
00:20:58,924 --> 00:21:01,586
MINDY: Really?
- I think that someday
408
00:21:01,760 --> 00:21:04,058
your family will be so proud of you.
409
00:21:04,229 --> 00:21:05,958
Thanks, that's really nice.
410
00:21:06,131 --> 00:21:07,996
How do you say "thank you"
in your country?
411
00:21:08,166 --> 00:21:10,930
Oh, um… Well, like this:
412
00:21:12,804 --> 00:21:13,998
Oh. Ha, ha.
413
00:21:14,172 --> 00:21:16,732
That's nice. You know what else
I was thinking about doing?
414
00:21:16,908 --> 00:21:18,637
I've had enough of you,
borscht brain.
415
00:21:18,810 --> 00:21:20,675
Wait. Wait. I have my green card.
416
00:21:20,846 --> 00:21:23,110
Wait, please.
I would not like to do Esther Williams…
417
00:21:23,282 --> 00:21:25,910
- Steve, that's enough.
- Attention! Attention!
418
00:21:26,084 --> 00:21:27,813
[DRUMMER PLAYS DRUM ROLL]
419
00:21:27,986 --> 00:21:30,147
This is the moment
we've all been waiting for.
420
00:21:30,322 --> 00:21:32,813
It gives me great pleasure right now
to announce the names
421
00:21:32,991 --> 00:21:36,358
of this year's prom king and queen.
422
00:21:39,197 --> 00:21:41,995
I hope this isn't another failing notice.
Ha, ha.
423
00:21:42,167 --> 00:21:43,964
[CROWD JEERING]
424
00:21:44,136 --> 00:21:47,765
Okay, act your age, not your IQ.
Ha, ha.
425
00:21:47,939 --> 00:21:50,703
Okay. And the winner is…
426
00:21:50,876 --> 00:21:52,366
…Katharine Hepburn!
427
00:21:52,577 --> 00:21:53,976
[GIRLS GROAN]
428
00:21:54,146 --> 00:21:55,773
DICKIE:
Just kidding.
429
00:21:55,947 --> 00:21:57,812
Oh, big surprise.
430
00:21:57,983 --> 00:22:00,645
Steve Sanders
and Mindy McConnell!
431
00:22:00,819 --> 00:22:03,947
Oh, how dreamy! I knew it!
I just knew it!
432
00:22:04,122 --> 00:22:06,522
[DICKIE HUMMING
"POMP AND CIRCUMSTANCE"]
433
00:22:12,164 --> 00:22:14,064
Okay, make way!
434
00:22:14,232 --> 00:22:17,360
Make way! The king and queen
are going to dance.
435
00:22:17,536 --> 00:22:19,629
[BAND PLAYING BALLAD]
436
00:22:21,840 --> 00:22:23,000
Well, I hope you're happy.
437
00:22:23,175 --> 00:22:24,699
Yeah, we won, didn't we?
438
00:22:24,876 --> 00:22:28,073
- Is that all you care about?
- They're taking our picture. Smile.
439
00:22:28,246 --> 00:22:29,975
It's the biggest night of your life.
440
00:22:30,148 --> 00:22:32,639
Yeah, it just might be, Steve,
because this is our last date.
441
00:22:32,818 --> 00:22:34,012
STEVE: What?
- I used to think
442
00:22:34,186 --> 00:22:36,484
you were a really nice guy,
but I've changed my mind.
443
00:22:36,655 --> 00:22:38,179
Later.
444
00:22:39,524 --> 00:22:41,321
Lumpy, will you dance with me?
445
00:22:41,827 --> 00:22:44,728
Oh, you're asking me,
a humble peasant?
446
00:23:19,464 --> 00:23:20,954
Whew.
447
00:23:21,166 --> 00:23:24,533
[IN NORMAL VOICE]
Ten years in two minutes flat.
448
00:23:24,903 --> 00:23:27,667
The in-flight movie
wasn't that bad either.
449
00:23:27,906 --> 00:23:29,965
They finally found a place
to show Heaven's Gate.
450
00:23:31,943 --> 00:23:34,207
- Hi.
- Oh. Oh, hi.
451
00:23:34,379 --> 00:23:35,903
Mind…
452
00:23:36,314 --> 00:23:38,714
I came back because I feel
453
00:23:38,884 --> 00:23:41,444
that we really haven't cleared the air
about Steve.
454
00:23:41,620 --> 00:23:42,644
Aw.
455
00:23:42,821 --> 00:23:44,686
Come on, now, Mind,
that's all in the past.
456
00:23:45,690 --> 00:23:48,318
You know, jealousy's just insecurity,
457
00:23:48,493 --> 00:23:51,223
and you've never ever given me
anything to feel insecure about.
458
00:23:51,396 --> 00:23:52,454
I love you.
459
00:23:53,198 --> 00:23:55,257
Oh, Mork.
460
00:23:55,500 --> 00:23:59,436
You know, sometimes I think
I've waited my whole life for you.
461
00:23:59,604 --> 00:24:01,128
Thanks for showing up.
462
00:24:01,306 --> 00:24:03,433
Well, thanks for waiting.
463
00:24:04,309 --> 00:24:05,799
I better go check on Mearth.
464
00:24:05,977 --> 00:24:08,138
Today we're gonna teach Pablo
how to avoid hair balls.
465
00:24:08,313 --> 00:24:09,473
[MINDY CHUCKLES]
466
00:24:09,648 --> 00:24:11,673
Oh, I picked you up a little something.
467
00:24:11,850 --> 00:24:13,647
- Oh, that's nice.
- Yeah.
468
00:24:13,819 --> 00:24:16,219
- A little surprise.
- Mm-hm.
469
00:24:22,661 --> 00:24:24,754
[HUMMING "TWILIGHT ZONE"
THEME]
33637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.