Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,829 --> 00:01:59,813
Dressed as a horse.
2
00:02:09,958 --> 00:02:11,718
Walk in the park.
3
00:03:47,913 --> 00:03:49,576
Fucking hell! Come on!
4
00:03:54,600 --> 00:03:58,664
Look, it's not me you're after.
It can't be.
5
00:03:58,695 --> 00:04:01,415
Yeah, it's not the
first time I heard that.
6
00:04:01,448 --> 00:04:04,777
I'm telling you,
this is a mistake.
7
00:04:04,808 --> 00:04:06,665
Nice try, horsey.
8
00:04:06,697 --> 00:04:09,352
Horse? I'm a donkey!
9
00:04:09,385 --> 00:04:11,048
Not from where I'm standing.
10
00:04:22,504 --> 00:04:26,536
Listen, I am Freddy Darby's
wife's cousin.
11
00:04:26,568 --> 00:04:29,384
Sure you are.
Everyone's related to Darby.
12
00:04:29,416 --> 00:04:31,304
Oh, fuck!
13
00:04:31,336 --> 00:04:32,649
Fucking hell.
14
00:04:32,681 --> 00:04:34,729
Right, just stand still
for a second, would you?
15
00:04:34,760 --> 00:04:36,457
I am standing still.
16
00:04:48,552 --> 00:04:51,625
Huh, that is a donkey.
17
00:05:10,058 --> 00:05:11,496
Oh, shit.
18
00:05:13,610 --> 00:05:15,945
That is Freddy Darby's wife's
cousin.
19
00:05:19,626 --> 00:05:20,554
Oh, boy.
20
00:05:25,738 --> 00:05:28,490
Hey, I fucked up.
21
00:05:35,114 --> 00:05:36,457
Thanks.
22
00:05:37,962 --> 00:05:39,690
So how much time do I have?
23
00:05:40,393 --> 00:05:41,546
The family's already talking.
24
00:05:41,578 --> 00:05:43,658
They think it was a low-level
hitter.
25
00:05:43,690 --> 00:05:45,065
But it's only a matter of time
before
26
00:05:45,097 --> 00:05:47,146
Darby pieces it all together.
27
00:05:48,842 --> 00:05:50,347
How the hell did this happen,
Tommy?
28
00:05:50,378 --> 00:05:51,562
I don't know.
29
00:05:52,745 --> 00:05:55,657
It was dark. It was in the
alley. I couldn't-
30
00:05:55,689 --> 00:05:57,194
Wait, wait.
You didn't go, did you?
31
00:05:57,226 --> 00:05:58,379
Go where?
32
00:05:58,410 --> 00:06:01,417
How many times have I asked you
to have your eyes checked?
33
00:06:01,450 --> 00:06:03,115
I don't need fucking glasses.
34
00:06:03,146 --> 00:06:04,330
Clearly you fucking do.
35
00:06:04,361 --> 00:06:06,250
I'm talking about a horse,
and a donkey.
36
00:06:06,281 --> 00:06:07,307
Who the fuck can tell the
difference
37
00:06:07,338 --> 00:06:08,394
between a horse and a donkey?
38
00:06:08,427 --> 00:06:10,795
Anybody. Literally anybody.
39
00:06:10,826 --> 00:06:13,897
We have fucking Attenborough
for that.
40
00:06:13,930 --> 00:06:15,178
Look, Tommy,
41
00:06:15,210 --> 00:06:18,891
no one can take away the
good you've done over the years.
42
00:06:18,923 --> 00:06:21,291
Ever since you first
came out here,
43
00:06:21,322 --> 00:06:24,235
you ask anybody,
who did it best?
44
00:06:24,266 --> 00:06:26,923
They'll tell you. Tommy Ward.
45
00:06:27,659 --> 00:06:30,186
And that still means something.
46
00:06:30,217 --> 00:06:34,154
But this business of time
catches up with you.
47
00:06:35,018 --> 00:06:38,059
Legs slow down,
hands start shaking.
48
00:06:38,091 --> 00:06:40,778
Shit hurts for no reason.
49
00:06:40,810 --> 00:06:42,827
It's a new era.
50
00:06:42,859 --> 00:06:46,155
You've got to know when to
put it down.
51
00:06:55,531 --> 00:06:56,940
Shit!
52
00:06:56,971 --> 00:07:00,459
Yeah. You better leave town
tonight.
53
00:07:01,836 --> 00:07:03,275
Can you buy me some time?
54
00:07:05,068 --> 00:07:07,755
No. No, you can't do this.
55
00:07:07,788 --> 00:07:09,739
It's the first place
they'll look for you.
56
00:07:09,772 --> 00:07:11,915
Not if I get there first.
57
00:07:36,684 --> 00:07:37,932
God damn it, Tom.
58
00:07:37,964 --> 00:07:38,860
Look, I need to see him.
59
00:07:38,892 --> 00:07:41,196
Yeah. Well, you lost your
privileges.
60
00:07:41,227 --> 00:07:43,628
Don't tell me you lost your
bloody mind, too.
61
00:07:43,660 --> 00:07:47,116
Come on, two minutes.
That's all I ask.
62
00:07:47,148 --> 00:07:50,860
I might not be coming back.
Please, Jodi.
63
00:07:51,756 --> 00:07:53,068
Are you drunk?
64
00:07:53,100 --> 00:07:54,092
No.
65
00:07:54,124 --> 00:07:55,212
Are you high?
66
00:07:55,245 --> 00:07:56,684
Not currently.
67
00:07:58,636 --> 00:08:00,844
Ah, hi ya, Tom.
68
00:08:00,876 --> 00:08:02,412
Hey, Ricky.
69
00:08:02,444 --> 00:08:03,629
What's going on?
70
00:08:03,660 --> 00:08:07,565
Just having a little
private chat with my ex-wife.
71
00:08:07,596 --> 00:08:10,701
Right on.
You want to come on inside?
72
00:08:10,732 --> 00:08:11,692
-No!
-No.
73
00:08:11,724 --> 00:08:12,652
Alright.
74
00:08:12,684 --> 00:08:14,476
Just wait here.
75
00:08:22,540 --> 00:08:25,420
So, how's work?
76
00:08:25,453 --> 00:08:27,373
-Good.
-Yeah?
77
00:08:27,405 --> 00:08:28,652
How's work for you, Ricky?
78
00:08:28,685 --> 00:08:29,933
Good.
79
00:08:29,964 --> 00:08:31,661
-How're the students?
-Rascals.
80
00:08:31,692 --> 00:08:34,060
-Yeah.
-Yeah. Love 'em.
81
00:08:34,093 --> 00:08:35,757
It's an all boys school, right?
82
00:08:35,789 --> 00:08:37,869
Yeah.
83
00:08:38,508 --> 00:08:40,397
-There we go.
-Ricky.
84
00:08:41,453 --> 00:08:43,404
Um, honey...
85
00:08:43,437 --> 00:08:46,701
your dad's going on a trip,
and he wanted to say goodbye.
86
00:08:46,733 --> 00:08:49,037
But I thought you said
he lost his privileges.
87
00:08:49,069 --> 00:08:52,781
Yeah, he did, love. I'm just
doing him this one last favor,
88
00:08:52,813 --> 00:08:55,597
because I feel really
bad for him, okay?
89
00:08:55,630 --> 00:08:57,709
Because he's a loser.
90
00:08:57,741 --> 00:09:00,301
Exactly. A loser.
91
00:09:02,477 --> 00:09:03,821
Two minutes.
92
00:09:06,413 --> 00:09:09,262
Hey. Hey, buddy.
How are you doing?
93
00:09:09,293 --> 00:09:10,541
Fine, I guess.
94
00:09:10,574 --> 00:09:13,837
Good... look, buddy.
95
00:09:13,870 --> 00:09:17,261
I did a stupid thing, and I have
to go away for a little while.
96
00:09:17,294 --> 00:09:19,822
Mom says everything you do
is stupid.
97
00:09:19,853 --> 00:09:24,430
Huh. Well, not everything.
98
00:09:24,462 --> 00:09:26,574
I did one thing right.
99
00:09:26,605 --> 00:09:28,077
But I...
100
00:09:29,485 --> 00:09:31,182
I love you very much.
101
00:09:31,213 --> 00:09:32,621
And one day I'm going to come
back here,
102
00:09:32,654 --> 00:09:35,342
and we're going to give this
thing a real shot.
103
00:09:35,374 --> 00:09:37,646
But in the meantime, I need you
to be the man of the house.
104
00:09:37,677 --> 00:09:40,814
I need you to look after your
mom, even though she sucks.
105
00:09:40,846 --> 00:09:43,246
I want you to respect her,
and I want you to
106
00:09:43,277 --> 00:09:45,614
listen to everything that she
tells you to do, okay?
107
00:09:45,646 --> 00:09:46,606
What about Ricky?
108
00:09:46,638 --> 00:09:49,102
Ricky's a bitch. Don't listen to
anything he says.
109
00:09:49,134 --> 00:09:52,974
But Mom says he's
a better man than you.
110
00:09:53,006 --> 00:09:54,382
Mm.
111
00:09:54,414 --> 00:09:57,134
Well, I guess...
112
00:09:57,166 --> 00:10:01,166
then you need to be a better man
than the both of us. Okay?
113
00:10:01,198 --> 00:10:02,734
Time's up, Tom.
114
00:10:02,766 --> 00:10:03,758
Come here.
115
00:10:08,718 --> 00:10:11,182
-I love you, bud.
-Bye.
116
00:10:11,215 --> 00:10:12,590
Come on.
117
00:10:13,550 --> 00:10:14,447
I'm going to come back-
118
00:10:26,638 --> 00:10:27,663
Yep.
119
00:10:27,694 --> 00:10:30,478
You're all set. Got your one-way
ticket out of here.
120
00:10:30,511 --> 00:10:33,519
Flight leaves Heathrow in two
hours, but, um...
121
00:10:33,551 --> 00:10:35,151
But what?
122
00:10:35,182 --> 00:10:36,527
You're not going to like it.
123
00:11:10,319 --> 00:11:11,887
Fuck you, Harry.
124
00:11:11,919 --> 00:11:14,832
Asshole!
Learn how to fuck'n drive!
125
00:11:19,952 --> 00:11:22,544
Hey, Benson...
Benson, can you hear me?
126
00:11:22,575 --> 00:11:23,472
Where the hell are you?
127
00:11:23,504 --> 00:11:25,263
He called and said you were
an hour late.
128
00:11:25,295 --> 00:11:28,175
Yeah, I'm on my way.
I'm stuck in traffic.
129
00:11:28,208 --> 00:11:30,481
Oh, traffic?
It's LA, you douche...
130
00:11:30,512 --> 00:11:31,663
there's always traffic.
131
00:11:31,696 --> 00:11:33,935
How come you didn't
leave earlier?
132
00:11:33,968 --> 00:11:35,088
I did.
133
00:11:37,265 --> 00:11:38,257
No, you didn't. You're lying.
134
00:11:38,288 --> 00:11:40,368
No, I'm not.
You don't know that.
135
00:11:40,399 --> 00:11:42,512
Fuck you. I do know that.
Now listen.
136
00:11:42,544 --> 00:11:44,592
This guy thinks he's going
on a job with you,
137
00:11:44,624 --> 00:11:47,504
so just keep it simple,
kill him quickly.
138
00:11:47,536 --> 00:11:48,817
Harry vouched for you,
which is the only
139
00:11:48,849 --> 00:11:50,288
reason why you're still
doing jobs for me.
140
00:11:50,320 --> 00:11:53,585
So if I were you,
I would move my ass!
141
00:11:53,617 --> 00:11:57,040
Get there now, and start acting
like a goddamn professional.
142
00:11:57,072 --> 00:11:59,920
Hey, I am a prof-
143
00:12:05,904 --> 00:12:07,953
Fuck! Darya!
144
00:12:07,986 --> 00:12:10,769
Darya, are you messing
with the TV?
145
00:12:10,801 --> 00:12:11,696
Darya!
146
00:12:14,928 --> 00:12:16,880
Enough with the
blender!
147
00:12:18,642 --> 00:12:20,592
What's going on
with the cable box?
148
00:12:20,624 --> 00:12:22,800
- Nothing.
- Nothing?
149
00:12:38,929 --> 00:12:41,361
What is going on?
150
00:12:42,225 --> 00:12:44,177
Where're you going?
151
00:12:44,209 --> 00:12:45,458
Homework?
152
00:12:45,489 --> 00:12:47,504
That's not a place.
153
00:12:47,537 --> 00:12:50,609
Ah... the park.
To do homework.
154
00:12:51,440 --> 00:12:52,945
Let me take a look.
155
00:13:00,273 --> 00:13:03,602
Wow. They're still making you
read this shit?
156
00:13:03,634 --> 00:13:05,650
Mm. A lot of good that did.
157
00:13:05,682 --> 00:13:09,330
Nothing but a generation
of just soft pussy boys.
158
00:13:09,362 --> 00:13:11,186
What they ought to do
is take your whole nerd herd
159
00:13:11,218 --> 00:13:15,313
and keep you on that island
for real. Toughen you up.
160
00:13:15,345 --> 00:13:17,938
You know that character in here,
the fat one, Piggy?
161
00:13:17,970 --> 00:13:19,793
Don't be like him.
162
00:13:19,827 --> 00:13:20,818
And no more D's.
163
00:13:20,850 --> 00:13:22,577
If I have to have another word
with your teacher,
164
00:13:22,610 --> 00:13:24,178
I'm gonna have to have another
word with you.
165
00:13:24,209 --> 00:13:26,225
You understand?
Go.
166
00:13:28,370 --> 00:13:30,290
Oh, and Julian.
167
00:13:32,081 --> 00:13:34,770
If I find out that
you and your nerd friends
168
00:13:34,801 --> 00:13:37,585
are still doing that role-play
business,
169
00:13:37,618 --> 00:13:39,314
I'm just gonna have to
find the closest thing to me
170
00:13:39,345 --> 00:13:42,321
and beat the
fuck out of you with it.
171
00:13:42,354 --> 00:13:46,707
It's about hard work
and making me proud.
172
00:13:46,739 --> 00:13:49,138
If you do those things,
something very, very special
173
00:13:49,170 --> 00:13:51,794
is going to come to you one day.
174
00:13:52,499 --> 00:13:54,034
Who loves you?
175
00:13:54,643 --> 00:13:56,307
Me.
176
00:13:56,339 --> 00:13:58,866
Me too.
177
00:14:24,562 --> 00:14:26,035
About time.
178
00:14:27,442 --> 00:14:28,787
Benson said that...
179
00:14:30,164 --> 00:14:32,210
-Holy shit.
-What?
180
00:14:33,139 --> 00:14:35,795
-Tommy Ward.
-Fuck me.
181
00:14:35,828 --> 00:14:38,930
What the fuck are you doing
in L.A.?
182
00:14:38,962 --> 00:14:41,620
Hey, I heard you killed
Freddy Darby's son?
183
00:14:41,651 --> 00:14:43,380
-Oh, yeah? You hear that?
- Yeah.
184
00:14:44,882 --> 00:14:46,388
It was his wife's cousin.
185
00:14:46,420 --> 00:14:48,915
Family's family to Darby though,
isn't it?
186
00:15:42,612 --> 00:15:44,756
Oh, oh, sorry.
187
00:15:44,789 --> 00:15:46,772
No, it's okay.
188
00:15:46,805 --> 00:15:47,987
Julian.
189
00:15:48,020 --> 00:15:50,389
Hey, Erika.
190
00:15:50,420 --> 00:15:51,509
What are you doing?
191
00:15:53,012 --> 00:15:54,900
Taking off my pants in the park.
192
00:16:00,309 --> 00:16:01,556
Thanks.
193
00:16:03,412 --> 00:16:04,789
New costume?
194
00:16:04,821 --> 00:16:07,412
Uh, yes, yeah, my dad found
my Paladin
195
00:16:07,444 --> 00:16:08,885
and then he
burned it in the backyard
196
00:16:08,917 --> 00:16:11,060
after dragging
it behind his car, so.
197
00:16:11,092 --> 00:16:12,437
So what are you now?
198
00:16:12,469 --> 00:16:13,653
I'm a level three Druid.
199
00:16:13,685 --> 00:16:16,116
But I morphed into a Bear and
now I don't have time to unmorph
200
00:16:16,148 --> 00:16:18,294
for the big tournament
tomorrow, so.
201
00:16:18,325 --> 00:16:19,477
Just kinda stuck.
202
00:16:19,510 --> 00:16:21,493
-Okay.
-Yeah.
203
00:16:21,526 --> 00:16:23,285
Did you need this tree?
204
00:16:23,317 --> 00:16:25,301
To take off my pants?
205
00:16:25,333 --> 00:16:27,700
No, it's, well, okay, that's...
um..
206
00:16:27,733 --> 00:16:29,941
I'll find somewhere else.
Don't worry.
207
00:16:29,973 --> 00:16:33,141
Ok. Bye.
208
00:16:34,550 --> 00:16:36,181
Yeah, such an idiot.
209
00:16:36,213 --> 00:16:38,260
So, how the hell
have you been, man?
210
00:16:38,293 --> 00:16:41,430
Hey, what's it been?
Six, seven years?
211
00:16:41,461 --> 00:16:44,980
He probably could have gotten
you a better getaway car.
212
00:16:45,013 --> 00:16:46,741
I mean, I knew Benson was a
cheap bastard,
213
00:16:46,773 --> 00:16:49,397
but this is just embarrassing.
214
00:16:49,428 --> 00:16:50,740
This is my car.
215
00:16:50,773 --> 00:16:51,990
-Oh?
-Yeah.
216
00:16:52,022 --> 00:16:53,078
Okay, you drive this on purpose?
217
00:16:53,110 --> 00:16:55,317
It's a... classic.
218
00:16:55,349 --> 00:16:58,357
Okay. So, who's the target?
219
00:16:58,389 --> 00:17:01,462
Some rich dude in
some shithole neighborhood.
220
00:17:01,494 --> 00:17:03,125
-What shithole?
-Malibu.
221
00:17:03,157 --> 00:17:05,781
Malibu? Come on, man,
it's gorgeous.
222
00:17:05,813 --> 00:17:08,374
I hate it here, I always have.
223
00:17:08,406 --> 00:17:10,294
Just wanna go back to London.
224
00:17:11,318 --> 00:17:13,429
Hey, watch out for the tree!
225
00:17:17,493 --> 00:17:19,798
Did you not see that?
226
00:17:19,830 --> 00:17:22,037
Are you suggesting I need
glasses?
227
00:17:22,069 --> 00:17:23,093
I don't need fucking glasses.
228
00:17:23,125 --> 00:17:25,269
Okay, yeah, okay, okay.
229
00:17:27,350 --> 00:17:29,591
I mean, I beg to differ.
230
00:17:29,622 --> 00:17:31,637
That was our exit, so.
231
00:17:50,934 --> 00:17:52,342
Are you kidding me?
232
00:18:07,959 --> 00:18:09,495
God dammit!
233
00:18:13,687 --> 00:18:14,838
Hamish!
234
00:18:23,510 --> 00:18:25,526
Oh, fuck! Ah, fuck!
235
00:18:25,558 --> 00:18:28,278
I'm sorry about that, mate.
236
00:18:28,310 --> 00:18:30,647
Come on, let's make a deal,
yeah?
237
00:18:30,680 --> 00:18:33,656
Oh no, no deals.
I'm a professional.
238
00:18:33,687 --> 00:18:35,030
But we're friends, yeah?
239
00:18:35,063 --> 00:18:35,990
No, we're not.
240
00:18:36,023 --> 00:18:37,559
Okay, acquaintances.
241
00:18:37,592 --> 00:18:39,798
We did one job together, one.
242
00:18:39,830 --> 00:18:44,599
Fuckin' Benson.
I knew I couldn't trust him.
243
00:18:44,630 --> 00:18:47,192
Hey, how much is he paying you?
244
00:18:47,223 --> 00:18:48,248
Not enough.
245
00:18:48,279 --> 00:18:49,976
Okay, well that's good.
I can top it.
246
00:18:50,008 --> 00:18:52,439
Shut up.
Are you ready?
247
00:18:53,208 --> 00:18:54,839
Of course I'm not ready.
248
00:18:54,872 --> 00:18:55,864
Turn around.
249
00:18:55,895 --> 00:18:57,623
-Wait, wait.
-Turn around.
250
00:18:57,656 --> 00:18:59,320
Let me call me son, yeah?
251
00:18:59,352 --> 00:19:00,504
-Please.
-No.
252
00:19:00,536 --> 00:19:02,071
-Nine fucking years old, mate.
-Oh, fuck.
253
00:19:02,103 --> 00:19:05,911
Yeah, you've got a son, yeah?
Back in London... please.
254
00:19:07,288 --> 00:19:09,686
All right, okay, all right.
Thirty seconds.
255
00:19:09,719 --> 00:19:12,024
-Thirty seconds.
-Make it quick, come on.
256
00:19:12,056 --> 00:19:13,144
Thirty fucking seconds.
257
00:19:16,952 --> 00:19:20,407
Oh, son...
oh son of mine.
258
00:19:21,624 --> 00:19:24,537
I just wanna let you know I'm
not gonna be around for you.
259
00:19:24,568 --> 00:19:28,344
And that I forgive you for being
a goddamn poof.
260
00:19:29,464 --> 00:19:30,711
Ward's in LA.
261
00:19:50,136 --> 00:19:52,377
Ward's in Los Angeles.
262
00:19:52,409 --> 00:19:54,201
Oh God, let it go, Freddy.
263
00:19:54,233 --> 00:19:57,656
Can't do that, love.
He killed one of my own.
264
00:19:57,687 --> 00:19:59,129
You barely knew him.
265
00:19:59,160 --> 00:20:00,857
Family's family.
266
00:20:00,889 --> 00:20:04,664
I mean, what if it
was my father instead of me?
267
00:20:04,697 --> 00:20:06,521
He'd have Ward dead and buried
within a week.
268
00:20:06,553 --> 00:20:10,104
I'm going on a year. How'd you
think that makes me feel?
269
00:20:11,545 --> 00:20:12,920
Where are you going?
270
00:20:12,952 --> 00:20:14,137
I'll be back soon.
271
00:20:14,169 --> 00:20:15,769
Maybe I'll finally
be able to get some rest
272
00:20:15,800 --> 00:20:17,880
after I've avenged poor Ronald.
273
00:20:17,912 --> 00:20:22,361
His name was Robert,
and he was my cousin.
274
00:20:27,289 --> 00:20:28,889
Where we going, boss?
275
00:20:32,377 --> 00:20:34,136
City of Angels, lads.
276
00:20:45,818 --> 00:20:47,098
Hey.
277
00:20:48,825 --> 00:20:51,865
Yo man, that's really nice.
It's super authentic.
278
00:20:51,898 --> 00:20:54,297
Thanks, man. You ready for
the big day tomorrow?
279
00:20:54,328 --> 00:20:55,418
What does it matter?
280
00:20:55,449 --> 00:20:57,208
We're just gonna
get our asses kicked again.
281
00:20:57,241 --> 00:20:58,810
Don't say that, dude.
There's a chance.
282
00:20:58,841 --> 00:21:00,378
There's always a chance.
283
00:21:00,410 --> 00:21:03,354
Besides, what do they have
that we don't?
284
00:21:13,401 --> 00:21:16,281
Look at him.
So fucking cool, man.
285
00:21:20,506 --> 00:21:22,266
Cool, really?
286
00:21:23,483 --> 00:21:25,114
I mean, come on, he speaks in a
fake British accent,
287
00:21:25,146 --> 00:21:27,833
and has black nail polish.
I think we can take him.
288
00:21:28,987 --> 00:21:30,841
Tristan Trollslayer.
289
00:21:31,994 --> 00:21:34,235
I thought you used to be a
Paladin.
290
00:21:34,266 --> 00:21:36,923
I'm a Druid now. Level three.
291
00:21:39,066 --> 00:21:41,819
Really? Level three?
292
00:21:45,882 --> 00:21:49,946
Only I can level you.
You know that.
293
00:21:49,977 --> 00:21:51,163
Come on, Robbie.
Seriously?
294
00:21:51,194 --> 00:21:55,515
Barnabus! And I am relegating
you to level one.
295
00:21:55,547 --> 00:21:57,593
What? That's bullshit.
296
00:22:02,458 --> 00:22:04,666
Did you just question
my leadership?
297
00:22:06,842 --> 00:22:09,435
Your collar, give it to me.
298
00:22:10,267 --> 00:22:11,803
I'm not gonna do that,
Bobby.
299
00:22:11,835 --> 00:22:14,459
Get on the ground, boy.
300
00:22:14,491 --> 00:22:16,507
Get on the ground!
301
00:22:16,538 --> 00:22:19,355
Hey! Bobby, what are you doing?
302
00:22:20,731 --> 00:22:23,387
Know your place, woman.
303
00:22:23,419 --> 00:22:24,955
Seriously?
304
00:22:24,987 --> 00:22:27,067
Yeah, I'm calling Dad.
305
00:22:27,099 --> 00:22:28,123
What?
306
00:22:28,156 --> 00:22:29,724
Oh no, you're not.
307
00:22:29,755 --> 00:22:30,715
Hey!
308
00:22:35,580 --> 00:22:37,051
Shit.
309
00:22:56,154 --> 00:22:56,923
Tell me it's done.
310
00:22:56,956 --> 00:22:58,300
It's done.
311
00:22:58,331 --> 00:23:00,188
Good. Come get your
cash before I change my mind.
312
00:23:00,220 --> 00:23:02,619
Yeah, I'll be there in an hour.
313
00:24:01,084 --> 00:24:03,100
I... what the fuck is that?
314
00:24:03,133 --> 00:24:06,236
Uh, a bully kicked my ass,
315
00:24:06,269 --> 00:24:09,053
and stole my shorts, so...
316
00:24:09,084 --> 00:24:10,845
What would you like me
to do about it?
317
00:24:10,877 --> 00:24:11,964
Kick his ass for you?
318
00:24:11,996 --> 00:24:14,237
I mean, if you want to.
319
00:24:16,829 --> 00:24:18,589
Bubbale...
320
00:24:18,621 --> 00:24:19,965
Like my father taught me,
321
00:24:19,997 --> 00:24:25,373
and I've tried to teach you a
mystifying number of times,
322
00:24:25,405 --> 00:24:29,501
a man solves his own problems.
323
00:24:29,533 --> 00:24:32,733
We wandered through that goddamn
desert hundreds of years.
324
00:24:32,765 --> 00:24:33,597
Four years.
325
00:24:33,629 --> 00:24:36,733
Why do you think the Egyptians
chose us?
326
00:24:36,765 --> 00:24:39,037
Because we are tough.
327
00:24:39,070 --> 00:24:41,149
Because we can take it.
328
00:24:41,661 --> 00:24:42,941
If you can't handle
329
00:24:42,973 --> 00:24:45,725
a bunch of little dick assholes
in the teenage world,
330
00:24:45,757 --> 00:24:48,701
how the hell are you gonna
handle the big dicks
331
00:24:48,733 --> 00:24:50,749
when you take over the business?
332
00:24:51,453 --> 00:24:52,925
Avoid them, I guess.
333
00:24:52,958 --> 00:24:54,557
No.
334
00:24:54,589 --> 00:24:57,694
No, you grab your
frank 'n beans.
335
00:25:02,077 --> 00:25:03,358
Man the fuck up,
and turn your shit around,
336
00:25:03,389 --> 00:25:06,430
otherwise everything
this family built dies with me.
337
00:25:10,557 --> 00:25:12,221
Go to your room.
338
00:25:20,606 --> 00:25:22,494
Alright.
339
00:25:22,526 --> 00:25:25,118
The rest goes back to London
just like before.
340
00:25:25,150 --> 00:25:27,230
Yeah, perhaps, ah...
341
00:25:28,862 --> 00:25:31,038
perhaps now's the best time
to tell you.
342
00:25:31,070 --> 00:25:34,270
Maybe you should use that
cash to buy yourself a new car.
343
00:25:34,302 --> 00:25:35,902
What?
344
00:25:38,878 --> 00:25:40,478
The fuck is this?
345
00:25:48,254 --> 00:25:49,374
"I'm getting married to Ricky!
346
00:25:49,407 --> 00:25:52,510
"Stop sending letters
and your dirty money."
347
00:25:52,542 --> 00:25:56,286
Son of a bitch. Aah!
348
00:25:56,319 --> 00:25:57,246
She's getting married to Ricky.
349
00:25:57,279 --> 00:25:59,838
-What's wrong with Ricky?
-He's a gym teacher.
350
00:25:59,870 --> 00:26:01,246
Gym teachers are good with kids.
351
00:26:01,279 --> 00:26:04,543
Gym teachers aren't teachers,
they're perverts, with whistles.
352
00:26:06,463 --> 00:26:07,358
I gotta go back to London.
353
00:26:07,391 --> 00:26:09,118
- So go.
- I can't.
354
00:26:09,151 --> 00:26:11,390
Why not... the fuck is this?
355
00:26:15,327 --> 00:26:16,511
Kale.
356
00:26:17,791 --> 00:26:19,839
Excuse me... um...
357
00:26:19,871 --> 00:26:21,663
Have I ever given you the
impression
358
00:26:21,694 --> 00:26:25,151
that I look like a guy
that drinks kale?
359
00:26:27,200 --> 00:26:28,414
Yes.
360
00:26:38,655 --> 00:26:41,375
Aah! That was delicious,
thank you.
361
00:26:41,407 --> 00:26:42,367
Okay.
362
00:26:43,935 --> 00:26:47,071
I met her in a Russian brothel,
if you can believe that.
363
00:26:47,104 --> 00:26:48,095
I never would have guessed.
364
00:26:48,127 --> 00:26:49,183
She breaks everything.
365
00:26:49,215 --> 00:26:53,056
Oven, toaster, toilet.
And now the goddamn cable box.
366
00:26:53,087 --> 00:26:54,144
Just send somebody
out to fix it.
367
00:26:54,177 --> 00:26:55,936
A man solves his own problems.
368
00:26:55,967 --> 00:26:57,087
I will not have somebody
come out here
369
00:26:57,119 --> 00:26:58,848
to fix a basic appliance, Tom.
370
00:26:58,881 --> 00:27:00,351
As you were saying...
371
00:27:01,696 --> 00:27:02,847
I can't go back to London
372
00:27:02,879 --> 00:27:05,376
because I killed Freddy Darby's
wife's cousin.
373
00:27:05,407 --> 00:27:06,783
Who the fuck's Freddy Darby?
374
00:27:06,815 --> 00:27:08,160
He's my old boss back in London.
375
00:27:08,191 --> 00:27:10,911
He's got this weird fixation
with family.
376
00:27:10,944 --> 00:27:13,344
Anyway, I had to leave,
and I can't go back
377
00:27:13,377 --> 00:27:16,193
because if I do, he will kill me
the second I step off the plane.
378
00:27:16,224 --> 00:27:17,472
What do you want me
to do about it?
379
00:27:17,504 --> 00:27:19,776
I don't know, don't you have
connections over there?
380
00:27:19,807 --> 00:27:21,184
Round up some muscle,
381
00:27:21,215 --> 00:27:23,648
give me a safe passage,
or something?
382
00:27:23,680 --> 00:27:25,920
I gotta be honest with you, Tom.
383
00:27:25,952 --> 00:27:27,583
I don't have
that kind of pull anymore.
384
00:27:27,616 --> 00:27:28,960
I have to move money around,
385
00:27:28,992 --> 00:27:30,432
I would have to
call in every favor I'm owed.
386
00:27:30,464 --> 00:27:33,344
Even then, I don't go that
far for people who work for me.
387
00:27:33,377 --> 00:27:36,800
Ben, Ben, Ben, I haven't seen
my son for over a year.
388
00:27:36,832 --> 00:27:40,032
His mother is not gonna
send him over here to see me.
389
00:27:40,064 --> 00:27:43,840
Even if it's for just a
couple of days, please.
390
00:27:43,872 --> 00:27:46,625
I just, I need to see my boy.
391
00:27:51,008 --> 00:27:54,976
I'll tell you what,
you help me.
392
00:27:55,009 --> 00:27:58,049
Maybe I can see if I can get you
safe passage back to London.
393
00:27:58,081 --> 00:28:01,408
Yeah, anything you need,
you name it.
394
00:28:27,266 --> 00:28:30,082
Knock, knock,
please do not get up.
395
00:28:30,114 --> 00:28:33,954
Okay, so Tommy,
this is my son, Julian.
396
00:28:33,986 --> 00:28:35,233
Hello.
397
00:28:35,265 --> 00:28:38,401
He's kind of like Rain Man,
but really sucks at math.
398
00:28:38,433 --> 00:28:41,250
Julian, this is Tommy,
Tommy kills people for me.
399
00:28:41,281 --> 00:28:42,466
Umm... hi.
400
00:28:42,498 --> 00:28:46,050
- Oh!!
- So- what the fuck was that?
401
00:28:46,081 --> 00:28:48,258
It's a YouTube video.
402
00:28:48,290 --> 00:28:51,009
- Cats... compilation of cats.
- Oh! Oh!
403
00:28:52,705 --> 00:28:54,690
See, meow, meow.
404
00:28:54,721 --> 00:28:58,081
Oh, fuck me,
Daddy! Oh, aah!
405
00:29:01,057 --> 00:29:03,393
Oh, fuck me,
Bear-boy!
406
00:29:08,515 --> 00:29:11,138
Is this what you
do with yourself all day?
407
00:29:11,169 --> 00:29:13,570
No, I play Warcraft.
408
00:29:16,577 --> 00:29:20,578
But I don't fucking give a shit!
409
00:29:24,643 --> 00:29:28,002
I'm done. Ends with me.
410
00:29:28,034 --> 00:29:30,563
Everything this family built
is gone.
411
00:29:30,595 --> 00:29:33,379
Wait, you don't,
you don't wanna...
412
00:29:33,411 --> 00:29:35,490
Sorry?
413
00:29:35,522 --> 00:29:36,994
I'm not gonna kill...
I don't kill kids.
414
00:29:37,026 --> 00:29:38,498
The fuck is wrong,
are you out of your mind?
415
00:29:38,530 --> 00:29:40,450
No, Tom, sit,
come sit, please, Tom.
416
00:29:40,482 --> 00:29:42,722
Sit, come, sit, come.
417
00:29:46,915 --> 00:29:47,907
This is about legacy.
418
00:29:47,939 --> 00:29:49,090
What do you think's gonna happen
419
00:29:49,122 --> 00:29:51,587
when Professor Greenbeans
takes over the family?
420
00:29:51,619 --> 00:29:54,146
This needs to turn around
right fucking quick, Tommy.
421
00:29:54,178 --> 00:29:58,500
He needs to become a man,
and a man needs a job.
422
00:29:58,530 --> 00:30:00,898
Yeah, yep.
423
00:30:00,931 --> 00:30:03,938
Nothing like hard work
to straighten out a young man.
424
00:30:03,971 --> 00:30:07,554
And that's exactly why he's
coming on the next hit with you.
425
00:30:07,587 --> 00:30:10,563
You... Wait, uh...
426
00:30:11,715 --> 00:30:13,474
You, uh, no, wait, hold on.
427
00:30:15,234 --> 00:30:18,564
All right, listen up, guys,
this is the job.
428
00:30:18,596 --> 00:30:21,284
Target, Alistair McCray.
429
00:30:23,332 --> 00:30:24,578
For years, he was a
ghost.
430
00:30:24,611 --> 00:30:26,371
Some people think he was a myth.
431
00:30:26,402 --> 00:30:27,940
You know, kind of like that
campfire story
432
00:30:27,971 --> 00:30:30,723
that you tell around the bath
house to spook the competition.
433
00:31:15,652 --> 00:31:20,101
Hold on, this has gotta be a
mistake, I know this guy.
434
00:31:20,132 --> 00:31:23,139
He is one of the best hitters
in all of Europe.
435
00:31:23,172 --> 00:31:26,052
Was... seems that Alistair had
some sort of breakdown.
436
00:31:26,084 --> 00:31:28,260
Change of heart...
Come to Jesus moment.
437
00:31:28,292 --> 00:31:31,075
...bloodwork. I would like to
increase your dosage.
438
00:31:31,108 --> 00:31:34,724
God told me to
stop taking my medication.
439
00:31:36,133 --> 00:31:38,053
Yeah, I wouldn't recommend that.
440
00:31:38,085 --> 00:31:41,028
He decides to confess
all of his sins to the cops,
441
00:31:41,061 --> 00:31:42,372
including some of the hits
442
00:31:42,404 --> 00:31:44,548
that he did for a few
associates of mine.
443
00:31:46,052 --> 00:31:47,204
Question.
444
00:31:47,236 --> 00:31:50,308
Your penis?
Please put it away.
445
00:31:50,340 --> 00:31:51,525
The cops don't believe
him.
446
00:31:51,557 --> 00:31:53,253
I mean, if Alistair gets in an
interrogation room
447
00:31:53,285 --> 00:31:55,461
without showing his scrotum,
there could be trouble.
448
00:31:55,493 --> 00:31:57,285
Ben, I couldn't do this guy
by myself,
449
00:31:57,317 --> 00:31:59,908
let alone having to drag this
marshmallow with me, no offense.
450
00:31:59,940 --> 00:32:01,412
I'm not saying I'm
not agreeing with you, Tom.
451
00:32:01,444 --> 00:32:02,437
Oh my God.
452
00:32:02,468 --> 00:32:03,492
But the circumstances
have changed.
453
00:32:03,524 --> 00:32:05,157
I mean, come on,
it's an easy job.
454
00:32:05,189 --> 00:32:07,620
So, he's gone completely
mental?
455
00:32:07,653 --> 00:32:08,580
It appears so.
456
00:32:08,613 --> 00:32:11,972
Okay, are there any leads
on his whereabouts?
457
00:32:12,004 --> 00:32:13,606
His brother, Seamus.
458
00:32:13,637 --> 00:32:15,813
He just got Alistair
out of the precinct yesterday.
459
00:32:15,844 --> 00:32:18,085
I want him dead too,
no loose ends.
460
00:32:18,116 --> 00:32:19,622
I didn't know he had a brother.
461
00:32:19,653 --> 00:32:21,413
Got himself into
some pharmaceutical shit.
462
00:32:21,446 --> 00:32:22,469
Constantly on the move.
463
00:32:22,502 --> 00:32:23,620
Seemingly hard to track down.
464
00:32:23,653 --> 00:32:25,604
However, I happen to know
one of his dealers,
465
00:32:25,637 --> 00:32:26,854
the name is Woodley.
466
00:32:26,886 --> 00:32:30,182
That guy is staying in a
Best Western in Simi Valley.
467
00:32:30,213 --> 00:32:31,556
Room 126.
468
00:32:31,589 --> 00:32:33,766
See if you can get him
to give you Seamus' location.
469
00:32:33,798 --> 00:32:36,646
Then I want him dead too.
Got it?
470
00:32:38,470 --> 00:32:39,909
Are you writing down the names
of the people
471
00:32:39,940 --> 00:32:41,382
we're about to murder?
472
00:32:43,270 --> 00:32:44,613
No.
473
00:32:47,589 --> 00:32:48,998
Could I talk to you
for a second?
474
00:32:49,030 --> 00:32:50,086
He's gonna get me killed.
475
00:32:50,118 --> 00:32:51,558
I didn't ask for your opinion.
476
00:32:51,589 --> 00:32:52,966
Just give it a couple of years.
477
00:32:52,998 --> 00:32:54,886
What is he, 13, 14 years old?
478
00:32:54,918 --> 00:32:56,038
-Eighteen.
-Jesus Christ!
479
00:32:56,070 --> 00:32:57,093
It's worse than I thought.
480
00:32:57,125 --> 00:32:59,238
So when it's done,
call me to confirm,
481
00:32:59,269 --> 00:33:00,933
and I need to see pictures.
482
00:33:00,965 --> 00:33:02,342
Can we at least talk
about this?
483
00:33:02,375 --> 00:33:04,614
-I don't want-
-Do you want my help?
484
00:33:04,647 --> 00:33:06,278
Do you want safe passage
to London?
485
00:33:06,311 --> 00:33:07,909
It's this, or fuck yourself?
486
00:33:07,941 --> 00:33:09,126
I'll make you proud,
Dad.
487
00:33:09,158 --> 00:33:11,303
You have no perspective.
It's like your role play.
488
00:33:11,334 --> 00:33:13,478
Everybody but you thinks
it's stupid and embarrassing.
489
00:33:13,509 --> 00:33:15,398
This is your
last fucking chance
490
00:33:15,429 --> 00:33:18,470
to turn your shit around,
and become a man.
491
00:33:18,501 --> 00:33:20,358
Don't let me down, Bubby,
I love you.
492
00:33:21,703 --> 00:33:23,462
Oh, Tom.
493
00:33:23,495 --> 00:33:26,342
When the time comes,
you make sure that it's my boy
494
00:33:26,375 --> 00:33:28,805
that pulls that trigger,
do you understand?
495
00:33:29,447 --> 00:33:30,918
Yeah.
496
00:33:32,901 --> 00:33:34,247
Bye, Dad.
497
00:33:35,174 --> 00:33:36,518
Dad?
498
00:33:41,895 --> 00:33:44,486
Ah, no, no, no, no,
shit goes in the trunk.
499
00:33:55,814 --> 00:33:58,056
Hey, hey, easy.
500
00:34:00,328 --> 00:34:02,279
-Julian.
-Oh.
501
00:34:02,311 --> 00:34:04,390
Hey, Erika?
502
00:34:04,422 --> 00:34:06,151
Sorry about earlier.
503
00:34:06,184 --> 00:34:07,526
Bobby can be
a bit of a douche.
504
00:34:07,559 --> 00:34:09,512
Oh, it's okay.
505
00:34:10,086 --> 00:34:11,302
Where are you going?
506
00:34:11,335 --> 00:34:15,206
To man up and get my
shit together, apparently, so...
507
00:34:15,239 --> 00:34:17,511
You're not gonna
miss tomorrow, are you?
508
00:34:17,544 --> 00:34:18,664
What is this kid doing?
509
00:34:19,846 --> 00:34:22,119
We need you there.
510
00:34:22,152 --> 00:34:24,775
- Listen, I-
- Come on, let's go.
511
00:34:24,807 --> 00:34:26,215
I don't think I can LARP
anymore.
512
00:34:27,591 --> 00:34:29,382
I can talk to my brother
if you want.
513
00:34:29,415 --> 00:34:31,528
Come on, let's go.
514
00:34:32,135 --> 00:34:33,608
Ah, I gotta go.
515
00:34:33,639 --> 00:34:37,544
Right, um, yeah, cool.
I guess I'll see you around.
516
00:34:40,999 --> 00:34:44,136
Oh my God, would you hurry
the fuck up, please?
517
00:34:52,487 --> 00:34:53,928
Is that your chick?
518
00:34:53,960 --> 00:34:56,295
No, she's an elven mage.
519
00:34:56,327 --> 00:34:59,368
She's... Never mind.
520
00:35:19,657 --> 00:35:21,383
Stop touching that.
521
00:35:45,288 --> 00:35:47,143
So, why'd you leave England?
522
00:35:48,585 --> 00:35:50,537
I killed some people.
523
00:35:51,177 --> 00:35:53,641
So, why are you back here?
524
00:35:53,673 --> 00:35:56,616
Killing different people.
525
00:35:56,648 --> 00:35:59,241
Did you have like a real job
before this whole thing?
526
00:36:01,001 --> 00:36:02,633
This is a real job.
527
00:36:04,170 --> 00:36:05,673
Sorry.
528
00:36:08,106 --> 00:36:10,473
So, do you have like a
favorite mission?
529
00:36:10,505 --> 00:36:12,777
Let me ask you something.
Have you ever been involved
530
00:36:12,810 --> 00:36:15,657
in any real life violence?
531
00:36:15,690 --> 00:36:17,194
Yeah. Yeah!
532
00:36:17,225 --> 00:36:18,089
-Yeah?
-Yeah.
533
00:36:18,121 --> 00:36:21,417
No, yeah, I get my ass beat
on occasion.
534
00:36:21,450 --> 00:36:22,442
Oh.
535
00:36:22,473 --> 00:36:26,472
Bullies.
Strangers sometimes.
536
00:36:30,408 --> 00:36:31,817
There's something wrong
with the seat.
537
00:36:31,850 --> 00:36:33,930
It's supposed to be like that.
538
00:36:33,962 --> 00:36:35,498
It's a classic.
539
00:36:39,562 --> 00:36:42,314
Right, so, just so you don't go
getting yourself
540
00:36:42,346 --> 00:36:43,721
killed out there,
you might as well learn
541
00:36:43,753 --> 00:36:45,450
how to use one of these.
542
00:36:45,482 --> 00:36:48,042
Right, two hands on the weapon
like this.
543
00:36:48,074 --> 00:36:50,314
Finger off the trigger
till you're ready to squeeze.
544
00:36:50,346 --> 00:36:52,457
-Of course.
-Any questions?
545
00:36:52,489 --> 00:36:54,442
Yeah, actually,
do you like the Beatles?
546
00:36:54,474 --> 00:36:56,682
-What?
-You look like a Beatles fan.
547
00:36:56,714 --> 00:36:59,049
Everybody loves the Beatles.
548
00:37:01,386 --> 00:37:03,402
So, who do you think your
favorite Beatle is?
549
00:37:03,434 --> 00:37:05,674
Aah... Ringo.
550
00:37:05,706 --> 00:37:07,018
You're just saying that
to be different.
551
00:37:10,026 --> 00:37:12,553
Okay, are you missing on
purpose? Like some kind of test
552
00:37:12,585 --> 00:37:13,899
to see if I'm paying attention,
or something?
553
00:37:16,586 --> 00:37:18,187
Fucking sun's in my eyes.
554
00:37:18,217 --> 00:37:19,978
I got an extra pair of
sunglasses in the car.
555
00:37:20,011 --> 00:37:22,250
No, it's fine, it's your turn.
556
00:37:23,210 --> 00:37:26,411
The sights are off,
but you'll get the idea.
557
00:37:26,442 --> 00:37:27,275
Wait, two hands.
558
00:37:29,578 --> 00:37:30,729
What?
559
00:37:30,762 --> 00:37:31,915
Two hands on the weapon.
560
00:37:31,946 --> 00:37:34,026
None of that gangster shit.
561
00:37:37,643 --> 00:37:40,425
Yeah, you're right,
that feels a lot better.
562
00:37:40,459 --> 00:37:42,249
Are you messing with me?
563
00:37:42,282 --> 00:37:44,265
You've done this before,
right?
564
00:37:44,299 --> 00:37:48,235
No, but just play
a lot of Fortnite, I guess.
565
00:37:48,938 --> 00:37:50,091
We're leaving.
566
00:37:55,307 --> 00:37:56,555
Wait up for me.
567
00:38:15,499 --> 00:38:17,419
I'm sorry about earlier.
568
00:38:24,395 --> 00:38:27,308
Oh, that's not your-
569
00:38:27,338 --> 00:38:28,780
Not another word.
570
00:38:38,635 --> 00:38:41,036
Alright, take this.
571
00:38:42,796 --> 00:38:44,268
Alright, listen up.
572
00:38:44,299 --> 00:38:47,692
When we get in there,
you keep your mouth shut,
573
00:38:47,724 --> 00:38:50,860
and you follow my lead,
you understand?
574
00:38:50,892 --> 00:38:52,331
You do as I do.
575
00:38:52,363 --> 00:38:53,804
Do as you do.
576
00:38:58,764 --> 00:39:01,068
Yo!
577
00:39:01,100 --> 00:39:04,044
Congratulations, Room 126.
578
00:39:04,076 --> 00:39:07,181
You have won our daily raffle.
579
00:39:08,108 --> 00:39:10,284
Slide it under the door,
man.
580
00:39:11,436 --> 00:39:14,476
It's on one of those
giant checks, sir.
581
00:39:14,508 --> 00:39:16,684
Just need you to sign for it.
582
00:39:19,020 --> 00:39:21,069
Show me my money.
583
00:39:21,099 --> 00:39:24,268
- Shit!
- Back, back up.
584
00:39:24,301 --> 00:39:26,477
- Back up, man.
- Chill, man, chill.
585
00:39:28,204 --> 00:39:29,453
Sit down.
586
00:39:29,484 --> 00:39:32,108
Damn, I knew that shit
was too good to be true.
587
00:39:32,141 --> 00:39:34,540
Nobody just gives
away money these days.
588
00:39:36,333 --> 00:39:38,316
Who the fuck are you, man?
589
00:39:38,349 --> 00:39:40,236
I'm Julian.
590
00:39:40,269 --> 00:39:41,900
Ow!
591
00:39:41,933 --> 00:39:43,468
We're looking for Seamus.
592
00:39:43,501 --> 00:39:45,996
You tell me where he is,
I'll let you live.
593
00:39:46,029 --> 00:39:48,205
I don't know where he is, man,
I swear.
594
00:39:48,237 --> 00:39:50,413
You gonna make me count?
595
00:39:50,445 --> 00:39:51,244
He's gonna make me count?
596
00:39:51,277 --> 00:39:53,229
He's gonna make you
count.
597
00:39:53,261 --> 00:39:54,637
Okay, fine.
598
00:39:54,669 --> 00:39:56,269
Three, two-
599
00:39:56,301 --> 00:39:57,708
Three, two-
600
00:39:57,741 --> 00:39:59,500
Two comes after three.
601
00:39:59,533 --> 00:40:00,909
Yeah, I know that,
but I'm doing my own count.
602
00:40:00,941 --> 00:40:03,757
-Yeah, wait, it's my count.
-It's my count.
603
00:40:03,789 --> 00:40:04,525
It's my count.
604
00:40:04,557 --> 00:40:05,677
Okay, it's my count.
605
00:40:05,709 --> 00:40:07,821
Yeah, sorry, sorry.
606
00:40:07,853 --> 00:40:11,085
Three, two, one.
607
00:40:12,940 --> 00:40:14,797
What kind of amateur bullshit
is this, man?
608
00:40:14,830 --> 00:40:16,621
Sorry. It's still loaded.
609
00:40:16,654 --> 00:40:18,381
Oh my god,
enough of this shit.
610
00:40:18,414 --> 00:40:19,149
Tell me where he is.
611
00:40:19,182 --> 00:40:20,173
Aye, aye, aye, chill,
612
00:40:20,205 --> 00:40:22,158
he's meeting up with some
Russian buyers tonight.
613
00:40:22,189 --> 00:40:23,085
I'll tell you when and where.
614
00:40:23,118 --> 00:40:25,421
Good. Good.
615
00:40:27,533 --> 00:40:30,094
Put it in there.
Time and address.
616
00:40:30,125 --> 00:40:31,821
What the fuck is this, man?
617
00:40:31,854 --> 00:40:32,781
A flip-phone.
618
00:40:32,814 --> 00:40:34,478
You never heard of a
fucking iPhone?
619
00:40:34,509 --> 00:40:37,069
This thing's ancient,
it's gonna take a minute.
620
00:40:39,949 --> 00:40:43,374
2002 motherfucker...
in here.
621
00:40:53,678 --> 00:40:56,462
Good. Grab my bag.
622
00:41:04,142 --> 00:41:08,846
So, we good, right? You said you
were gonna let me live.
623
00:41:08,878 --> 00:41:10,126
I lied.
624
00:41:10,158 --> 00:41:12,014
Ah, come on, man.
625
00:41:12,046 --> 00:41:13,582
Wait...
626
00:41:15,086 --> 00:41:16,430
This isn't my bag.
627
00:41:16,462 --> 00:41:17,582
Where's my hammer, my bone saw?
628
00:41:17,614 --> 00:41:18,703
Bone saw?
629
00:41:18,734 --> 00:41:20,750
That's what I was trying
to tell you earlier in the car.
630
00:41:20,782 --> 00:41:22,062
That's my bag.
631
00:41:22,094 --> 00:41:23,695
Yeah, well then, where's my bag?
632
00:41:28,430 --> 00:41:30,927
You got a bear costume?
633
00:41:31,694 --> 00:41:33,070
Dog collar, what the...?
634
00:41:33,103 --> 00:41:34,830
What kind of ghetto-ass
bullshit is this?
635
00:41:34,863 --> 00:41:37,327
No, no, I LARP.
I LARP.
636
00:41:37,359 --> 00:41:39,438
-You what?
-LARP?
637
00:41:39,470 --> 00:41:41,135
Yeah, it's Live Action Role
Play, okay?
638
00:41:41,167 --> 00:41:42,766
Just don't tell my dad.
639
00:41:42,799 --> 00:41:43,982
I'm not gonna tell your dad.
640
00:41:44,015 --> 00:41:45,294
This is far too fucking
embarrassing
641
00:41:45,327 --> 00:41:46,702
to tell anybody, okay?
642
00:41:46,735 --> 00:41:47,727
Why did you even do this?
643
00:41:51,406 --> 00:41:52,399
Give me that shit.
644
00:41:57,488 --> 00:41:59,087
Seriously?
645
00:41:59,119 --> 00:42:01,071
Oh, God damn it.
646
00:42:33,199 --> 00:42:34,128
Find the gun!
647
00:42:34,159 --> 00:42:35,920
-What?
-Find the gun!
648
00:42:47,216 --> 00:42:48,912
I got it.
649
00:42:58,095 --> 00:43:00,080
Uh, what do we do now?
650
00:43:01,968 --> 00:43:05,232
Well, we gotta get the body
out of here.
651
00:43:08,880 --> 00:43:10,513
You gotta be shitting me.
652
00:43:10,544 --> 00:43:12,433
Careful.
653
00:43:12,464 --> 00:43:14,000
Whoa, whoa!
654
00:43:15,536 --> 00:43:16,912
-Hey, guys.
-What's up?
655
00:43:16,944 --> 00:43:19,376
-Crazy night.
-Yeah, just one of those nights.
656
00:43:27,665 --> 00:43:30,992
This seems... wrong.
657
00:43:32,208 --> 00:43:36,785
Look, kid, you can't
have feelings about the job.
658
00:43:38,384 --> 00:43:39,536
Look, here's the thing.
659
00:43:39,569 --> 00:43:42,737
One of the common
mistakes that amateurs make
660
00:43:42,768 --> 00:43:46,192
is that they start
getting emotional about it.
661
00:43:46,225 --> 00:43:48,368
You just gotta think of
this guy as
662
00:43:48,401 --> 00:43:50,544
as one of the hundreds of
thousands of people that die
663
00:43:50,577 --> 00:43:52,497
every single day on this planet.
664
00:43:55,792 --> 00:43:58,641
No, I was talking
about the costume...
665
00:43:58,672 --> 00:44:00,465
I was hoping to get that back.
666
00:44:03,154 --> 00:44:06,289
Or not, yeah,
I was gonna quit anyway.
667
00:44:09,297 --> 00:44:11,601
Pardon me, Miss.
I'm looking for Benson.
668
00:44:11,633 --> 00:44:13,842
Darya, how many
times do I have to tell you
669
00:44:13,874 --> 00:44:18,385
to stop stuffing shit
in the blend...
670
00:44:18,417 --> 00:44:19,761
Are you Benson?
671
00:44:19,793 --> 00:44:21,073
So that's the thing now?
672
00:44:21,106 --> 00:44:23,026
You're just gonna let
complete strangers in the house?
673
00:44:23,057 --> 00:44:24,657
They're looking for you.
674
00:44:24,690 --> 00:44:26,259
Well, a lot of people
are looking for me,
675
00:44:26,290 --> 00:44:27,953
because I'm a fucking
crime boss.
676
00:44:27,985 --> 00:44:30,994
Why don't you go watch the
Kardashians and fuck off?
677
00:44:35,217 --> 00:44:37,618
Name's Freddy Darby.
678
00:44:38,706 --> 00:44:40,433
It's all right,
I'm not here for you.
679
00:44:48,978 --> 00:44:50,642
I'm looking for Tommy.
680
00:44:50,673 --> 00:44:52,402
Okay.
681
00:44:53,778 --> 00:44:54,962
I'm sorry, who's Tommy?
682
00:44:54,995 --> 00:44:59,090
Six foot American.
Oddly perfect bone structure...
683
00:44:59,122 --> 00:45:00,722
Tommy, you know.
684
00:45:00,755 --> 00:45:03,795
Sounds gorgeous,
but I do not know Tommy.
685
00:45:03,826 --> 00:45:05,202
Well, see, the thing is, Tommy,
686
00:45:05,234 --> 00:45:07,218
he's gone and killed
my wife's cousin,
687
00:45:07,250 --> 00:45:09,970
and she's mighty
torn up about it, as am I.
688
00:45:10,002 --> 00:45:11,538
Haven't had a proper night's
sleep since,
689
00:45:11,570 --> 00:45:15,762
and I was hoping
you could help me.
690
00:45:16,626 --> 00:45:20,851
I... well, like my father said,
691
00:45:21,971 --> 00:45:24,082
a man solves his own problems.
692
00:45:26,066 --> 00:45:29,138
You know what
my father used to say?
693
00:45:29,170 --> 00:45:32,243
An offer rarely
fails against a threat.
694
00:45:32,274 --> 00:45:35,634
Now, I could make my
problem your problem too, see?
695
00:45:35,666 --> 00:45:38,482
But then you'd get angry,
I'd get angry,
696
00:45:38,514 --> 00:45:41,203
and we both know
where it goes from there.
697
00:45:41,236 --> 00:45:44,274
Now, word has it
that you're a key supplier
698
00:45:44,307 --> 00:45:47,700
to some gentlemen
here on the West Coast.
699
00:45:49,138 --> 00:45:50,803
What if I were to offer a
generous price
700
00:45:50,836 --> 00:45:52,531
on an arms shipment,
701
00:45:52,563 --> 00:45:57,492
call it a friends and family
discount, mates rates,
702
00:45:57,523 --> 00:45:58,803
with the possibility of
some more
703
00:45:58,834 --> 00:46:01,010
business in the future,
of course.
704
00:46:09,940 --> 00:46:11,219
What do you say?
705
00:46:12,979 --> 00:46:15,891
With all due respect,
I... shit...
706
00:46:18,131 --> 00:46:19,187
Is that a yes?
707
00:46:25,011 --> 00:46:26,643
You know what?
708
00:46:26,675 --> 00:46:28,371
Maybe being a hit man
is my calling.
709
00:46:28,403 --> 00:46:31,860
Huh, no, all evidence thus far
points to the contrary.
710
00:46:31,892 --> 00:46:33,908
I don't know, maybe it's just
been inside me this whole time,
711
00:46:33,941 --> 00:46:36,468
and I've just never noticed,
you know?
712
00:46:36,499 --> 00:46:37,877
Always been really
good at first person shooters,
713
00:46:37,907 --> 00:46:40,371
always had a really high KD.
714
00:46:40,404 --> 00:46:41,365
That's a kill death ratio?
715
00:46:41,396 --> 00:46:42,803
Mmhmm.
716
00:46:42,835 --> 00:46:45,492
Look, I know it's dangerous
and everything, but like...
717
00:46:45,524 --> 00:46:46,708
How hard can it be,
you do it, right?
718
00:46:46,739 --> 00:46:48,277
Hey, watch yourself.
719
00:46:48,308 --> 00:46:49,971
Sorry.
720
00:46:52,948 --> 00:46:54,004
How did you get started?
721
00:46:55,731 --> 00:46:59,028
Well, I needed the money
and I took little issue
722
00:46:59,059 --> 00:47:01,044
with offing bad people.
723
00:47:01,075 --> 00:47:02,995
Were you any good?
724
00:47:03,028 --> 00:47:04,501
I was the best.
725
00:47:04,533 --> 00:47:06,131
So like, what happened?
726
00:47:06,164 --> 00:47:09,044
Wow, you're really pushing it
tonight, aren't you?
727
00:47:11,125 --> 00:47:13,876
I dunno, the job just kept
getting harder.
728
00:47:16,181 --> 00:47:17,492
Do you have a family?
729
00:47:20,725 --> 00:47:21,845
No.
730
00:47:21,877 --> 00:47:23,252
That's why you were so good.
731
00:47:23,284 --> 00:47:25,653
You didn't have anybody
that was worrying about you?
732
00:47:26,805 --> 00:47:27,765
Like me.
733
00:47:27,797 --> 00:47:29,525
Well, you've got your dad.
734
00:47:29,557 --> 00:47:31,956
No, no.
735
00:47:31,988 --> 00:47:33,620
He thinks I'm a
total disappointment.
736
00:47:33,652 --> 00:47:35,604
I'm pretty sure he hates me.
737
00:47:35,636 --> 00:47:38,966
He always says soft names
makes soft men.
738
00:47:38,997 --> 00:47:40,629
Whatever that means?
739
00:47:40,660 --> 00:47:42,965
So I take it your mom
named you then?
740
00:47:44,148 --> 00:47:46,005
Where's she?
741
00:47:46,038 --> 00:47:48,020
She died. Car accident.
742
00:47:49,205 --> 00:47:50,964
It's the first dead body
I ever saw.
743
00:47:53,140 --> 00:47:54,740
Yeah, I bring up my mom
all the time,
744
00:47:54,773 --> 00:47:57,620
but he just finds a way
to change the subject,
745
00:47:57,653 --> 00:47:59,414
and then blame everything bad
746
00:47:59,445 --> 00:48:02,485
that ever's happened
to him on me.
747
00:48:02,516 --> 00:48:05,717
So what about that girl
that was at your place earlier?
748
00:48:05,749 --> 00:48:06,709
-Erika?
-Yeah.
749
00:48:06,742 --> 00:48:07,702
What about her?
750
00:48:07,733 --> 00:48:10,742
You should ask her out.
I think she likes you.
751
00:48:10,774 --> 00:48:12,854
Oh, I doubt that.
752
00:48:12,886 --> 00:48:14,901
Her brother beats me up
all the time.
753
00:48:14,933 --> 00:48:16,885
In front of her, mainly, so.
754
00:48:16,916 --> 00:48:19,733
You shouldn't
let him do that to you.
755
00:48:19,765 --> 00:48:22,262
You gotta stand up for yourself,
man, come on.
756
00:48:23,126 --> 00:48:25,621
Umm, I don't wanna do that.
757
00:48:28,246 --> 00:48:30,293
Come with me.
758
00:48:30,806 --> 00:48:32,181
Come on.
759
00:48:32,213 --> 00:48:34,325
Where are we going?
760
00:48:37,941 --> 00:48:41,654
Alright. What do you know?
761
00:48:41,686 --> 00:48:42,518
Nothing.
762
00:48:42,550 --> 00:48:43,543
Nothing?
763
00:48:43,574 --> 00:48:45,430
You ever heard
of the Savage Badger?
764
00:48:45,463 --> 00:48:46,486
No.
765
00:48:46,519 --> 00:48:48,501
-The Gooch Scoup?
-No.
766
00:48:48,534 --> 00:48:50,103
What about the
Tottenham Tickler?
767
00:48:50,134 --> 00:48:51,670
Sounds fun, but no.
768
00:48:51,701 --> 00:48:52,887
Okay.
769
00:48:52,918 --> 00:48:55,221
You know what, we're just gonna
start with the basics, okay?
770
00:48:55,254 --> 00:48:56,759
Okay, the easiest way to win
any fight,
771
00:48:56,790 --> 00:48:59,125
especially when
you're weak and worthless,
772
00:48:59,157 --> 00:49:01,398
is the eye poke, okay?
773
00:49:01,431 --> 00:49:02,262
Okay.
774
00:49:02,293 --> 00:49:04,917
That middle finger has the
most reach.
775
00:49:04,950 --> 00:49:09,207
But that index finger,
that's the sturdiest, okay?
776
00:49:09,239 --> 00:49:11,830
Extend them both, and out.
777
00:49:13,813 --> 00:49:14,999
Poke.
778
00:49:15,030 --> 00:49:16,215
-Bah!
-Bah!
779
00:49:16,247 --> 00:49:18,966
Nice. Now you wanna hold it down
behind you.
780
00:49:18,999 --> 00:49:20,695
Hide it till you're ready.
781
00:49:20,727 --> 00:49:22,230
Nothing to see here, right?
782
00:49:22,262 --> 00:49:24,022
Nothing to see here.
783
00:49:24,054 --> 00:49:26,455
What, are you... hey!
Why you picking on me, bro?
784
00:49:26,487 --> 00:49:28,086
- Why you picking on me?
- Why you picking on me?
785
00:49:28,118 --> 00:49:29,655
They'll never know it's coming,
you know?
786
00:49:29,687 --> 00:49:31,830
It's like, bam! Right?
787
00:49:31,862 --> 00:49:33,464
And sometimes
when you get them in there,
788
00:49:33,495 --> 00:49:35,351
you maybe dig a little deeper.
789
00:49:35,384 --> 00:49:37,655
Maybe squish them around
a little.
790
00:49:37,686 --> 00:49:40,406
And that is what
we call the Eye Gouge.
791
00:49:41,175 --> 00:49:43,222
-All right?
-Got it.
792
00:49:43,255 --> 00:49:44,728
Okay, any questions?
793
00:49:44,759 --> 00:49:46,262
-No.
-You ready?
794
00:49:46,935 --> 00:49:47,895
Yeah.
795
00:49:47,927 --> 00:49:50,102
Okay, poke me.
796
00:49:50,135 --> 00:49:51,895
-Right now?
-Yeah.
797
00:49:51,926 --> 00:49:53,750
-You sure?
-Yeah.
798
00:49:53,782 --> 00:49:55,192
Okay.
799
00:49:57,175 --> 00:49:59,160
Nope, too slow, bro.
800
00:49:59,191 --> 00:50:01,622
Gotta be aggressive,
come at me, come at me.
801
00:50:02,518 --> 00:50:05,207
Nope, come on.
Gotta be aggressive.
802
00:50:05,240 --> 00:50:06,1000
You're a fucking killer.
803
00:50:07,031 --> 00:50:08,087
Come at me.
804
00:50:08,120 --> 00:50:09,880
All right, come on.
805
00:50:09,912 --> 00:50:12,151
Not even close,
come on, man.
806
00:50:12,183 --> 00:50:14,135
Listen, first of all,
your distance.
807
00:50:14,167 --> 00:50:15,607
You gotta get closer
so that your distance-
808
00:50:15,640 --> 00:50:16,855
Oh!
809
00:50:16,887 --> 00:50:19,384
-God!
-Oh my, I'm so sorry.
810
00:50:19,416 --> 00:50:20,758
-I'm so sorry.
-God damn it.
811
00:50:20,791 --> 00:50:22,424
I didn't...
Wasn't I supposed to...
812
00:50:22,456 --> 00:50:23,575
Are you good?
813
00:50:23,607 --> 00:50:26,104
No, no, no, that was great,
that was great.
814
00:50:26,136 --> 00:50:28,248
That was great, you got me.
815
00:50:28,280 --> 00:50:29,112
Maybe we should move on.
816
00:50:29,144 --> 00:50:30,295
-No.
-We should move on?
817
00:50:30,327 --> 00:50:33,976
No, we are not
moving on until we master this.
818
00:50:34,008 --> 00:50:35,991
We master this,
and then we move on.
819
00:50:36,023 --> 00:50:37,624
-You sure?
-Yeah!
820
00:50:37,656 --> 00:50:39,384
-Okay?
-Okay.
821
00:50:39,416 --> 00:50:40,376
Jesus Christ.
822
00:50:40,409 --> 00:50:41,847
What I was trying to
say is you wanna make sure
823
00:50:41,879 --> 00:50:43,799
that the distance is
right when you get in the-
824
00:50:43,831 --> 00:50:46,104
Oh! Jesus Christ!
825
00:50:46,136 --> 00:50:48,792
-I'm sorry! That was bad.
-Oh, fuck!
826
00:50:48,824 --> 00:50:51,032
-Sorry. I feel like I got it.
-Ooh!
827
00:50:51,065 --> 00:50:51,864
We should try something else.
828
00:50:51,896 --> 00:50:53,271
No, I think we're good
for the night.
829
00:50:53,303 --> 00:50:56,279
-Let's try something else.
-We're done. You got it.
830
00:50:56,312 --> 00:50:57,336
Should I drive?
831
00:51:19,033 --> 00:51:19,993
What's actually in there?
832
00:51:20,025 --> 00:51:22,360
Burger wrappers, unpaid bills,
833
00:51:22,393 --> 00:51:24,345
just a bunch of shit,
it doesn't matter.
834
00:51:24,376 --> 00:51:27,705
It is shut tight.
You ready to do this?
835
00:51:27,737 --> 00:51:30,008
I think so. Definitely DXP.
836
00:51:30,041 --> 00:51:32,217
I'm like a level
three hit man max, so.
837
00:51:33,913 --> 00:51:35,865
Level three,
like I gotta level up.
838
00:51:37,145 --> 00:51:38,874
Kid, isn't there something
you'd rather be doing
839
00:51:38,905 --> 00:51:40,537
with your life than
talking about this nerd shit?
840
00:51:40,568 --> 00:51:43,770
Like what about that gnarping,
what is it, larky?
841
00:51:43,801 --> 00:51:46,137
-It's LARPing.
-LARPing, whatever the fuck.
842
00:51:46,168 --> 00:51:48,217
I'm quitting anyway,
so, alright.
843
00:51:48,248 --> 00:51:51,577
Why is that? Because you want
to, or your dad wants you to?
844
00:51:52,506 --> 00:51:53,626
I dunno.
845
00:51:53,657 --> 00:51:54,904
But you gotta understand
that your dad
846
00:51:54,937 --> 00:51:58,233
is coming from a place
of being a dick.
847
00:51:59,704 --> 00:52:01,593
My dad was a dick too.
848
00:52:01,624 --> 00:52:06,650
He ran over my bicycle,
sold my cat to a gypsy.
849
00:52:06,681 --> 00:52:08,122
Real asshole.
850
00:52:08,153 --> 00:52:12,666
Alright, it's time, let's go.
851
00:52:14,009 --> 00:52:16,824
Remember, we're Russian.
852
00:52:22,713 --> 00:52:24,569
Hellos!
853
00:52:24,600 --> 00:52:25,978
You're the Russians?
854
00:52:26,010 --> 00:52:28,666
Da, I am Boris.
855
00:52:28,698 --> 00:52:30,009
Eh... he is-
856
00:52:30,042 --> 00:52:31,706
Boris.
857
00:52:33,754 --> 00:52:35,193
You're both Boris?
858
00:52:35,225 --> 00:52:41,338
Da, da, I am big Boris,
and he... retard Boris.
859
00:52:41,370 --> 00:52:43,195
That's why he's so small.
860
00:52:44,570 --> 00:52:46,617
One second.
861
00:52:50,971 --> 00:52:52,409
Yeah, they're here.
862
00:52:57,883 --> 00:52:59,355
Da!
863
00:53:03,707 --> 00:53:05,242
He wants to talk to you.
864
00:53:05,275 --> 00:53:07,162
Ah.
865
00:53:07,195 --> 00:53:09,051
Hellos.
866
00:53:09,082 --> 00:53:11,739
Is this the retarded
Boris?
867
00:53:11,771 --> 00:53:13,755
Um, no, this big Boris.
868
00:53:13,787 --> 00:53:15,323
You're a bit early
mate.
869
00:53:15,354 --> 00:53:17,466
Ah, it makes good impression.
870
00:53:21,210 --> 00:53:25,018
Nyet, I need practice English.
871
00:53:25,050 --> 00:53:26,139
Ah, fair enough.
872
00:53:26,171 --> 00:53:27,643
We spent a bit of time
in Petersburg.
873
00:53:27,675 --> 00:53:28,731
Yeah.
874
00:53:28,763 --> 00:53:31,579
Whereabouts you from
in Russia?
875
00:53:31,611 --> 00:53:33,851
The Gulag.
876
00:53:33,883 --> 00:53:36,283
I spent some time
in the Gulag.
877
00:53:36,315 --> 00:53:38,299
Many, many, many time, yeah.
878
00:53:38,331 --> 00:53:40,442
Who's your favorite
author?
879
00:53:42,716 --> 00:53:43,931
Tolstoy.
880
00:53:43,963 --> 00:53:45,851
Toy Story?
881
00:53:46,971 --> 00:53:47,899
What?
882
00:53:47,931 --> 00:53:52,955
Toy Story.
I love... Woody... yeah!
883
00:53:52,987 --> 00:53:55,292
I have no fucking idea
what you're talking about.
884
00:53:55,323 --> 00:53:56,283
Just come in.
885
00:53:56,315 --> 00:53:57,690
Yeah, he says we go in.
886
00:54:01,083 --> 00:54:02,394
Come on.
887
00:54:12,187 --> 00:54:13,628
You bring the money?
888
00:54:22,780 --> 00:54:25,115
I see product first, yes?
889
00:54:25,884 --> 00:54:27,548
Fair enough.
890
00:54:27,995 --> 00:54:29,371
Alright.
891
00:54:38,332 --> 00:54:40,316
I sample?
892
00:54:43,132 --> 00:54:44,380
By all means.
893
00:54:55,773 --> 00:54:57,020
Oh!
894
00:54:57,052 --> 00:54:58,012
Oh!
895
00:54:58,045 --> 00:54:59,644
Da!
896
00:55:01,404 --> 00:55:03,101
I need more sample.
897
00:55:03,132 --> 00:55:04,284
Why not?
898
00:55:09,180 --> 00:55:11,292
Oh! Yeah!
899
00:55:15,709 --> 00:55:18,236
Don't you think
you're being a bit rude?
900
00:55:20,765 --> 00:55:23,228
You gonna sample all
of this without your mate?
901
00:55:26,333 --> 00:55:31,645
No, no, no, that's not good
for his retard brain.
902
00:55:31,676 --> 00:55:33,757
Oh, come on, come on.
903
00:55:33,789 --> 00:55:35,997
You give it a go.
904
00:55:36,029 --> 00:55:37,564
Don't let him hog this,
you never know.
905
00:55:37,597 --> 00:55:38,973
It might just be good for you.
906
00:55:41,757 --> 00:55:43,805
Yeah, na-uh.
907
00:55:49,469 --> 00:55:51,325
Yeah, okay.
908
00:55:54,716 --> 00:55:55,869
Sure!
909
00:55:59,261 --> 00:56:00,253
Da.
910
00:56:06,173 --> 00:56:07,325
Whoo!
911
00:56:11,741 --> 00:56:15,005
Shite!
912
00:56:15,038 --> 00:56:18,301
Can you imagine if we
actually healed the little cunt?
913
00:56:28,734 --> 00:56:30,302
Give me the money.
914
00:56:41,278 --> 00:56:42,206
Hello.
915
00:56:45,406 --> 00:56:46,622
Give me the code.
916
00:56:46,654 --> 00:56:48,542
Ah, is a...
917
00:56:48,574 --> 00:56:51,038
Da, tell Seamus we'll
be there soon.
918
00:56:51,070 --> 00:56:52,830
Four...
919
00:57:09,982 --> 00:57:11,198
This a joke?
920
00:58:00,863 --> 00:58:03,329
All right, all right, all right,
all right.
921
00:58:03,359 --> 00:58:05,600
Just take the fucking drugs,
and go, man.
922
00:58:05,631 --> 00:58:09,089
We're not here for the drugs.
We're here for your brother.
923
00:58:09,119 --> 00:58:11,071
-Alistair?
-Yeah.
924
00:58:11,104 --> 00:58:12,832
Is this personal or
professional?
925
00:58:12,864 --> 00:58:15,136
Professional! So professional.
926
00:58:15,167 --> 00:58:17,120
What kind of asshole
sends a kid to a hit?
927
00:58:17,151 --> 00:58:20,319
My dad, my dad's that asshole.
Huh?
928
00:58:20,352 --> 00:58:23,776
My brother has gone insane,
he's no threat to anyone.
929
00:58:23,807 --> 00:58:25,023
Oh yeah, then why
is he talking to the police?
930
00:58:25,056 --> 00:58:26,783
Yeah, why is he talking
to the police? Huh?
931
00:58:26,816 --> 00:58:28,768
Okay, why don't
you go drink some water?
932
00:58:28,800 --> 00:58:30,688
-Yeah.
-I got this.
933
00:58:30,720 --> 00:58:34,240
Alistair is afraid of going to
hell for all the killings.
934
00:58:34,272 --> 00:58:35,616
He needed to atone.
935
00:58:35,648 --> 00:58:37,984
But he's over that now,
it won't happen again.
936
00:58:38,016 --> 00:58:40,480
And I've got him taking his
medi...
937
00:58:45,152 --> 00:58:46,336
...cation, Jesus!
938
00:58:46,368 --> 00:58:49,920
Okay, that's enough water.
That's enough, okay, come on.
939
00:58:49,952 --> 00:58:53,728
- Oh.
- All right, I'll hold that.
940
00:58:53,761 --> 00:58:58,816
Okay, I tell you what,
you let me see it for myself.
941
00:58:58,848 --> 00:59:02,304
And if you're telling me the
truth, I'll let him go.
942
00:59:03,232 --> 00:59:03,968
Fine.
943
00:59:04,000 --> 00:59:05,440
-Yeah.
-All right.
944
00:59:08,192 --> 00:59:09,376
God!
945
00:59:22,305 --> 00:59:24,161
Hey! Hold up!
946
00:59:49,697 --> 00:59:51,041
Fuck!
947
00:59:52,577 --> 00:59:54,369
Come on, get in the car.
948
00:59:59,937 --> 01:00:02,018
What the fuck was that?
949
01:00:02,049 --> 01:00:03,713
Living life, man.
950
01:00:04,577 --> 01:00:06,018
Don't ever do that again,
please.
951
01:00:06,050 --> 01:00:07,329
Have you seen
an optometrist before?
952
01:00:07,361 --> 01:00:08,545
I feel like you're
nearsighted or something.
953
01:00:08,577 --> 01:00:09,346
What?
954
01:00:09,377 --> 01:00:10,433
Yeah, because back
in the trailer,
955
01:00:10,465 --> 01:00:12,097
you nailed that first guy,
you know.
956
01:00:12,129 --> 01:00:13,442
But when it comes to targets at
a distance,
957
01:00:13,473 --> 01:00:14,594
you've just got problems.
958
01:00:14,625 --> 01:00:16,833
I think you're talking about
farsighted, not nearsighted.
959
01:00:16,866 --> 01:00:18,242
Farsighted is when
you can't see near,
960
01:00:18,274 --> 01:00:20,002
nearsighted is when you
can't see far, know what I mean?
961
01:00:20,033 --> 01:00:22,018
Who the fuck cares,
I see just fine.
962
01:00:32,834 --> 01:00:34,915
Yeah, I think it's him.
963
01:00:34,947 --> 01:00:37,506
You see him?
Is that him? Is that him?
964
01:00:37,538 --> 01:00:38,530
Yeah, it's him.
965
01:00:44,706 --> 01:00:47,331
-Faster!
-Would you relax?
966
01:00:47,363 --> 01:00:49,283
We need him to take us
to Alistair.
967
01:00:49,315 --> 01:00:50,562
Lamest car chase ever.
968
01:00:50,594 --> 01:00:52,386
-This is not a car chase.
-It is a car chase.
969
01:00:52,418 --> 01:00:54,786
It's not a car chase.
You're high.
970
01:00:54,818 --> 01:00:56,482
I feel great.
971
01:01:23,203 --> 01:01:26,723
Alistair, what the hell
are you doing here?
972
01:01:26,756 --> 01:01:30,532
I told you, wait at the
casino until the deal is done.
973
01:01:30,563 --> 01:01:33,348
I have a question to ask you,
Seamus.
974
01:01:33,379 --> 01:01:34,532
Best you tell the truth.
975
01:01:34,563 --> 01:01:36,739
No, no, we don't have the time.
976
01:01:36,770 --> 01:01:40,419
Alright, alright, ask the
damn question.
977
01:01:40,450 --> 01:01:43,427
Did you lay with
Billy Sullivan's goat?
978
01:01:43,459 --> 01:01:46,948
No, no, that was you.
979
01:01:46,980 --> 01:01:48,547
You were six months in prison
for that,
980
01:01:48,579 --> 01:01:51,010
I told Ma that you were
in there for robbing a bank.
981
01:01:51,043 --> 01:01:53,315
But it came out in the papers.
982
01:01:53,347 --> 01:01:56,803
So, please, can we go now?
983
01:01:56,835 --> 01:01:58,979
No, I'm returning a purchase.
984
01:01:59,011 --> 01:02:01,859
A purchase? What purchase?
This is a fucking bar.
985
01:02:01,891 --> 01:02:04,228
I won't leave until
I get my money.
986
01:02:04,260 --> 01:02:08,451
Alistair, there are bad people
looking for you.
987
01:02:12,837 --> 01:02:14,467
What the fuck are those for?
988
01:02:16,131 --> 01:02:18,660
Best you always be prepared,
little brother.
989
01:02:18,693 --> 01:02:20,675
I'd like to return these,
please.
990
01:02:20,708 --> 01:02:21,955
Would you at least
take your pill?
991
01:02:21,987 --> 01:02:25,475
Not until my business here
is done.
992
01:02:25,508 --> 01:02:29,189
Sorry, man, what am I
supposed to do with these?
993
01:02:29,220 --> 01:02:34,820
You sold me
the wrong fucking box.
994
01:02:34,853 --> 01:02:36,900
Alistair, please, can we go now?
995
01:02:36,933 --> 01:02:40,324
Look, man, I don't know
what you're on, but...
996
01:02:41,509 --> 01:02:45,188
Take the fucking condoms,
and give the man his cash.
997
01:03:06,084 --> 01:03:09,285
I know you.
Shhhh...
998
01:03:16,612 --> 01:03:20,260
Not a word. Just drive.
999
01:03:20,292 --> 01:03:24,100
Are you serious? Does he look
like a threat to you?
1000
01:03:25,573 --> 01:03:27,685
Watch this.
1001
01:03:27,718 --> 01:03:29,764
Oh, Uncle Mickey, that tickles.
1002
01:03:31,172 --> 01:03:34,725
Mmhmm,
Uncle Mickey.
1003
01:03:34,756 --> 01:03:37,732
I wanna take Alistair
back to the UK with me.
1004
01:03:37,765 --> 01:03:41,733
I'm prepared to let the business
go, and disappear for good.
1005
01:03:41,765 --> 01:03:43,205
We can't do that.
1006
01:03:43,236 --> 01:03:45,349
We have to kill you
and send pictures to my dad.
1007
01:03:46,533 --> 01:03:48,132
Then Alistair and I will play
dead.
1008
01:03:48,165 --> 01:03:51,109
You take the pictures.
You send them to your dad.
1009
01:03:51,141 --> 01:03:53,829
Call him, tell him the job is
done. We disappear.
1010
01:03:53,861 --> 01:03:56,421
No one's gotta kill anyone.
1011
01:03:56,454 --> 01:03:58,278
No. Drive.
1012
01:04:00,230 --> 01:04:01,861
Okay.
1013
01:04:06,950 --> 01:04:09,350
Oh, really, Seamus, really?
1014
01:04:09,381 --> 01:04:11,429
You're gonna pull the old
grenade and pin trick?
1015
01:04:11,461 --> 01:04:13,670
You're gonna blow us up,
and your brother?
1016
01:04:13,702 --> 01:04:16,261
Better here than in the desert.
1017
01:04:16,293 --> 01:04:20,263
If Alistair and I are gonna go.
We're gonna go our way.
1018
01:04:21,382 --> 01:04:23,653
-Your guns.
-Not a chance.
1019
01:04:24,677 --> 01:04:26,501
Well, you can't just-
1020
01:04:29,350 --> 01:04:30,277
What the fuck?
1021
01:04:30,310 --> 01:04:35,429
So, we all agree on the
new plan.
1022
01:04:37,766 --> 01:04:39,333
Is that a yes?
1023
01:04:42,375 --> 01:04:43,431
All right.
1024
01:04:54,151 --> 01:04:55,558
Hey, did you get it?
1025
01:04:55,589 --> 01:04:56,326
Yeah.
1026
01:04:56,358 --> 01:04:57,671
You just push the white button.
1027
01:04:57,703 --> 01:04:58,822
I think it's broken.
1028
01:04:58,855 --> 01:05:00,294
What are you talking about?
1029
01:05:03,110 --> 01:05:05,798
You're recording, dude.
It's facing towards you.
1030
01:05:05,830 --> 01:05:07,239
Flip it around, dude.
1031
01:05:07,271 --> 01:05:09,543
- Oh, oh, oh, oh, okay.
- Now the white button.
1032
01:05:09,575 --> 01:05:12,263
Just take the fucking picture.
My neck hurts.
1033
01:05:13,510 --> 01:05:15,782
Should I open his mouth
like a lion?
1034
01:05:15,815 --> 01:05:17,063
Just play dead.
1035
01:05:22,182 --> 01:05:25,287
Okay. Got it.
1036
01:05:31,208 --> 01:05:33,831
Sweet shades.
You know it's dark out, right?
1037
01:05:33,863 --> 01:05:36,487
Hey, it's prescription, asshole.
1038
01:05:38,280 --> 01:05:39,880
Send that picture.
1039
01:05:39,911 --> 01:05:42,630
- Yeah
- Wait, wait, wait, wait.
1040
01:05:42,664 --> 01:05:43,784
How do we know you're not gonna
kill us
1041
01:05:43,816 --> 01:05:45,254
as soon as he sends that?
1042
01:05:45,287 --> 01:05:49,703
Well, I'm not gonna kill you
or your friend over here.
1043
01:05:49,736 --> 01:05:53,352
Why not go back to your father,
and continue with the story?
1044
01:05:54,951 --> 01:05:57,767
I promise you,
you send the picture,
1045
01:05:57,799 --> 01:06:00,008
everything will be alright.
1046
01:06:09,768 --> 01:06:10,792
What the fuck?
1047
01:06:11,816 --> 01:06:12,744
Damnit.
1048
01:06:12,776 --> 01:06:13,896
And...
1049
01:06:13,959 --> 01:06:15,975
That's as far as my plan went.
1050
01:06:18,408 --> 01:06:20,679
Whoa, whoa, whoa.
1051
01:06:20,711 --> 01:06:21,767
I will snap his fucking neck.
1052
01:06:21,799 --> 01:06:24,583
Okay, wait, wait, wait.
1053
01:06:25,896 --> 01:06:28,809
Our gun's for your brother,
alright?
1054
01:06:28,840 --> 01:06:30,057
And then we all leave.
1055
01:06:30,088 --> 01:06:31,335
I'm not saying
we won't come after you,
1056
01:06:31,368 --> 01:06:33,223
but it'll be like a reset.
1057
01:06:33,255 --> 01:06:36,360
Okay, you got one gun.
1058
01:06:36,392 --> 01:06:38,441
I'll give you the gun,
you give me my brother.
1059
01:06:41,352 --> 01:06:42,855
Bring me his gun.
1060
01:06:46,089 --> 01:06:48,009
Show me it's loaded.
1061
01:06:50,825 --> 01:06:53,288
Give me the gun,
give me the gun.
1062
01:06:57,192 --> 01:06:58,921
On the count of three.
1063
01:06:58,953 --> 01:06:59,945
Alright.
1064
01:06:59,977 --> 01:07:00,873
-Three.
-One.
1065
01:07:00,905 --> 01:07:02,569
No, one.
1066
01:07:04,265 --> 01:07:07,177
-One, two, three.
-One, two, three.
1067
01:07:17,961 --> 01:07:19,272
Alistair!
1068
01:07:28,713 --> 01:07:30,121
God damn it.
1069
01:07:38,953 --> 01:07:39,913
Come on.
1070
01:07:41,610 --> 01:07:42,570
Tommy!
1071
01:07:44,969 --> 01:07:45,898
What?
1072
01:07:45,929 --> 01:07:47,626
They're prescription, asshole.
1073
01:07:47,658 --> 01:07:49,482
-I don't know how...
-Shoot the little bastard.
1074
01:07:54,729 --> 01:07:56,776
Are you seriously
trying to shoot a kid?
1075
01:07:56,809 --> 01:07:59,018
He tried to poke me
fucking eye out!
1076
01:08:07,273 --> 01:08:08,906
Tommy!
1077
01:08:08,938 --> 01:08:11,370
Tommy, you gotta do something,
man!
1078
01:08:13,354 --> 01:08:14,570
Ah, shit.
1079
01:08:18,346 --> 01:08:20,042
Ah, the hell with it.
1080
01:08:28,394 --> 01:08:30,762
Yes! I told you.
1081
01:08:31,627 --> 01:08:32,747
Move.
1082
01:08:40,458 --> 01:08:42,091
Get back, get back.
1083
01:08:47,274 --> 01:08:48,681
Okay, listen up.
1084
01:08:48,715 --> 01:08:51,401
You take this, there are
six bullets left in there.
1085
01:08:51,434 --> 01:08:53,707
I want you to cover for me,
while I go get that gun.
1086
01:08:53,739 --> 01:08:54,634
-You sure?
-Yeah.
1087
01:08:54,667 --> 01:08:55,883
Cover me!
1088
01:08:59,081 --> 01:09:00,683
-You got this?
-Yeah.
1089
01:09:02,921 --> 01:09:05,323
You're doing great.
And go!
1090
01:09:07,339 --> 01:09:08,810
Get in! Get in!
1091
01:09:25,002 --> 01:09:26,860
Kid, you okay?
1092
01:09:26,890 --> 01:09:28,524
That was awesome.
1093
01:09:28,555 --> 01:09:30,539
Indeed it was.
1094
01:09:30,571 --> 01:09:31,755
Whoa.
1095
01:09:31,786 --> 01:09:33,610
Indeed it was.
1096
01:09:40,204 --> 01:09:42,346
Alistair?
1097
01:09:45,708 --> 01:09:50,667
Our father was a drunken turd
with a hickory cane.
1098
01:09:52,938 --> 01:09:57,228
Alistair bore the brunt of it,
so that I didn't have to.
1099
01:09:58,602 --> 01:10:01,068
He was a good man.
1100
01:10:01,100 --> 01:10:03,276
He was a great brother.
1101
01:10:07,436 --> 01:10:11,179
Well, we don't have a priest.
1102
01:10:12,684 --> 01:10:14,764
Could you say a few words?
1103
01:10:19,691 --> 01:10:21,388
Uhm...
1104
01:10:21,420 --> 01:10:23,660
Strawberry's aren't berries.
1105
01:10:25,388 --> 01:10:27,180
They're not?
1106
01:10:27,212 --> 01:10:28,427
No, but bananas are.
1107
01:10:28,460 --> 01:10:31,148
Something with seeds,
I don't know. It's weird.
1108
01:10:31,181 --> 01:10:32,812
What?
1109
01:10:53,420 --> 01:10:57,772
I'm coming for you, Tommy Ward.
1110
01:12:22,318 --> 01:12:23,790
You did good, kid.
1111
01:12:26,895 --> 01:12:28,014
What's up?
1112
01:12:29,902 --> 01:12:33,455
I don't know. You just,
you remind me of someone.
1113
01:12:34,063 --> 01:12:35,662
Stand up for a second.
1114
01:12:38,415 --> 01:12:40,398
I hereby knight you
1115
01:12:40,431 --> 01:12:45,071
Honorary Hitman, level 10.
1116
01:12:46,350 --> 01:12:49,134
I mean, I mean that
is if you still wanna be one.
1117
01:12:53,038 --> 01:12:54,350
What?
1118
01:12:54,798 --> 01:12:56,847
Nothing, I just,
1119
01:12:56,878 --> 01:13:01,231
I guess I've just never
really... won anything before.
1120
01:13:01,262 --> 01:13:03,695
Ah in real life, anyways.
1121
01:13:03,727 --> 01:13:06,031
Well, now you have.
1122
01:13:06,062 --> 01:13:08,303
And I think we should
go tell your old man about it.
1123
01:13:10,031 --> 01:13:10,991
Come on.
1124
01:13:21,231 --> 01:13:23,183
Julian, there's something
I gotta tell you.
1125
01:13:27,824 --> 01:13:29,296
I'm leaving.
1126
01:13:30,159 --> 01:13:31,343
Yeah.
1127
01:13:31,375 --> 01:13:34,479
I lied last night when
you asked me if I had a family.
1128
01:13:34,512 --> 01:13:37,743
I met a girl a
long time ago in London.
1129
01:13:38,992 --> 01:13:42,159
Moved overseas, we got married,
and we had a kid.
1130
01:13:42,192 --> 01:13:44,719
Oliver's his name,
he's still there.
1131
01:13:45,712 --> 01:13:48,945
Now she, is about to get married
to a gym teacher
1132
01:13:48,975 --> 01:13:52,016
and I need to put a
stop to that real quick.
1133
01:13:52,047 --> 01:13:54,672
-Why?
-Because he sucks.
1134
01:13:54,705 --> 01:13:58,288
Alright, so, um,
when do you have to leave?
1135
01:13:58,319 --> 01:14:00,720
Well, I guess that's up to him.
1136
01:14:02,543 --> 01:14:06,031
Hey, there he is!
Welcome back, Bubs.
1137
01:14:06,064 --> 01:14:08,432
- Thanks.
- Hey, Tom.
1138
01:14:08,463 --> 01:14:10,160
-Let me show you.
-What you got?
1139
01:14:21,808 --> 01:14:24,912
I am really proud of you, son.
1140
01:14:27,184 --> 01:14:29,392
Nice. Yeah, it was
freaking awesome.
1141
01:14:29,424 --> 01:14:30,992
Tommy and I are just gonna
have a quick chat,
1142
01:14:31,024 --> 01:14:32,304
just wait in the office.
1143
01:14:36,016 --> 01:14:37,616
Take your time.
1144
01:14:42,320 --> 01:14:43,536
Out.
1145
01:14:43,570 --> 01:14:45,296
-But I...
-Out.
1146
01:14:46,450 --> 01:14:47,984
Don't forget to turn off oven.
1147
01:14:48,017 --> 01:14:50,641
Don't forget to go
to that soul bicycle shit.
1148
01:14:52,145 --> 01:14:53,680
Of course you
don't have it.
1149
01:15:02,641 --> 01:15:03,632
- Is this?
- Yup,
1150
01:15:03,665 --> 01:15:05,329
you're going back to London.
1151
01:15:06,706 --> 01:15:08,017
Tonight?
1152
01:15:08,049 --> 01:15:10,256
And I'm giving you $40,000
because you're gonna need it.
1153
01:15:10,289 --> 01:15:13,521
You just remind me to
give it to you before you go.
1154
01:15:15,282 --> 01:15:17,202
Thank you,
truly, thank you.
1155
01:15:17,234 --> 01:15:19,025
Do me a favor, thank me when you
get there, okay?
1156
01:15:19,058 --> 01:15:20,465
I'm gonna go talk to my son
right now,
1157
01:15:20,497 --> 01:15:23,441
and pour yourself a drink,
and I'll be back to join you.
1158
01:15:23,473 --> 01:15:25,713
Alright. Hey, Ben.
1159
01:15:29,265 --> 01:15:32,305
He's a good kid.
He's a really good kid.
1160
01:15:33,522 --> 01:15:34,993
Okay.
1161
01:15:53,809 --> 01:15:55,345
You know, it seems like
yesterday,
1162
01:15:55,377 --> 01:15:57,393
I was telling people
you wouldn't amount to shit.
1163
01:15:59,186 --> 01:16:01,170
"My son is a useless bitch."
1164
01:16:01,905 --> 01:16:03,409
"A bum."
1165
01:16:04,274 --> 01:16:06,289
But all that's in the past.
1166
01:16:06,322 --> 01:16:09,362
Something happened to
you while you were gone, Julian.
1167
01:16:09,842 --> 01:16:11,634
You became a man.
1168
01:16:18,865 --> 01:16:21,810
This gun belonged to your
grandfather.
1169
01:16:22,483 --> 01:16:24,178
He was a great man.
1170
01:16:25,202 --> 01:16:27,347
Just like you're gonna become.
1171
01:16:27,378 --> 01:16:29,682
Welcome to the family business,
son.
1172
01:16:31,922 --> 01:16:34,514
There's just one more thing
I need you to do for me.
1173
01:16:38,290 --> 01:16:39,186
Listen up.
1174
01:16:39,218 --> 01:16:40,978
I have a new business partner.
1175
01:16:41,010 --> 01:16:43,826
His name is Freddy Darby,
and he wants to meet you.
1176
01:16:43,858 --> 01:16:46,483
Now, as you know,
first impressions count.
1177
01:16:46,515 --> 01:16:48,050
Sure. I'll do my best.
1178
01:16:48,082 --> 01:16:49,875
Great, and you'll already have
a leg up
1179
01:16:49,906 --> 01:16:51,570
because you're gonna bring
him Tommy.
1180
01:16:51,603 --> 01:16:52,978
Right.
1181
01:16:53,011 --> 01:16:54,963
Ahh, what do you mean by that?
1182
01:16:54,995 --> 01:16:56,148
Once Darby's done with Tommy,
1183
01:16:56,178 --> 01:16:58,323
he's gonna bring you
to the guns.
1184
01:16:58,354 --> 01:17:00,243
That's when you're gonna
call me.
1185
01:17:00,275 --> 01:17:01,715
Now, I've already paid
for the weapons,
1186
01:17:01,748 --> 01:17:02,835
so it's imperative-
1187
01:17:02,868 --> 01:17:06,963
Okay, sorry, sorry, I...
I don't understand.
1188
01:17:08,786 --> 01:17:11,603
Tommy killed a member of
Freddy Darby's family, Julian.
1189
01:17:12,530 --> 01:17:14,355
That's how he ended up here.
1190
01:17:14,388 --> 01:17:15,731
That's why he had to leave
London.
1191
01:17:15,762 --> 01:17:17,619
Okay, so it must have been
like his son,
1192
01:17:17,651 --> 01:17:19,092
or his brother or something?
1193
01:17:19,124 --> 01:17:21,395
-It's not relevant, Julian.
-Okay.
1194
01:17:22,387 --> 01:17:25,267
Um, listen, Tommy's my friend.
1195
01:17:25,299 --> 01:17:27,732
Tommy's not your friend, Julian.
1196
01:17:27,764 --> 01:17:31,187
He just told me that he
couldn't wait to get rid of you.
1197
01:17:31,219 --> 01:17:35,539
He told me that he had to do
all the work,
1198
01:17:35,571 --> 01:17:39,475
while you hid
and plucked your vagina.
1199
01:17:40,084 --> 01:17:41,331
He said that.
1200
01:17:41,363 --> 01:17:44,467
He tried to sell you
out the second he got me alone.
1201
01:17:44,499 --> 01:17:46,868
Why would he do something
like that?
1202
01:17:46,900 --> 01:17:49,107
Why? I mean, to make himself
look good,
1203
01:17:49,139 --> 01:17:52,019
to hit me up for more money.
1204
01:17:52,051 --> 01:17:53,684
He just asked me for
an additional $40,000
1205
01:17:53,716 --> 01:17:55,669
on top of what I already
paid him.
1206
01:17:55,699 --> 01:17:58,132
I spent my entire
life around hit men, Julian.
1207
01:18:00,373 --> 01:18:02,771
At best, they're scumbags.
1208
01:18:03,349 --> 01:18:05,716
At worst, they're Tommy.
1209
01:18:08,340 --> 01:18:10,836
Can I count on you
to do what needs to be done?
1210
01:18:13,685 --> 01:18:14,676
Absolutely.
1211
01:18:16,596 --> 01:18:18,771
My motherfucking bubby.
1212
01:18:20,469 --> 01:18:24,020
Well, Julian wants to help you
pack
1213
01:18:24,052 --> 01:18:27,828
so he can spend more time with
you before you leave.
1214
01:18:27,860 --> 01:18:29,524
Okay. Yeah.
1215
01:18:29,556 --> 01:18:31,893
I'll just drop him back off
tonight.
1216
01:18:31,925 --> 01:18:34,260
-Yep, sure.
-Alright.
1217
01:18:34,292 --> 01:18:37,685
Oh, and I believe there's
a mention of cash.
1218
01:18:37,717 --> 01:18:43,221
Yes, here's the extra $40,000
that you asked for.
1219
01:18:45,141 --> 01:18:47,158
Oh, okay.
1220
01:18:49,620 --> 01:18:52,372
Alright then, come on,
kiddo.
1221
01:19:00,181 --> 01:19:02,837
The last day in LA.
1222
01:19:02,870 --> 01:19:05,364
Somehow I hate it less
now that I'm leaving.
1223
01:19:08,084 --> 01:19:09,461
You okay?
1224
01:19:09,494 --> 01:19:11,446
Yeah, it's nothing.
1225
01:19:11,477 --> 01:19:14,421
Yeah?
You miss your girlfriend?
1226
01:19:15,221 --> 01:19:16,628
You miss your girlfriend?
1227
01:19:16,661 --> 01:19:18,357
I don't want to talk about it.
1228
01:19:18,388 --> 01:19:20,693
-Okay?
-Alright. Alright.
1229
01:19:35,446 --> 01:19:36,725
What are we doing?
1230
01:19:36,757 --> 01:19:39,605
Normally, I'd never let anyone
do this, but...
1231
01:19:40,918 --> 01:19:42,677
Have you ever driven stick?
1232
01:19:43,285 --> 01:19:45,269
-What?
-Hop out.
1233
01:19:45,301 --> 01:19:48,021
- What? Really?
- Yeah! Really.
1234
01:19:54,262 --> 01:19:57,591
Okay. Here we go.
1235
01:19:57,621 --> 01:19:58,806
I'll handle the stick.
1236
01:19:58,837 --> 01:20:00,918
You handle the clutch,
that's on your left.
1237
01:20:00,949 --> 01:20:01,686
Push that in.
1238
01:20:01,717 --> 01:20:03,959
Alright, press in on the clutch.
1239
01:20:03,990 --> 01:20:06,966
We're in first.
Now just ease off the clutch.
1240
01:20:06,998 --> 01:20:08,438
Ease down the accelerator.
1241
01:20:10,262 --> 01:20:12,695
Okay. Fire it back up,
come on.
1242
01:20:15,029 --> 01:20:16,853
Ease off the clutch.
1243
01:20:19,607 --> 01:20:23,990
Okay, easy! Oh, okay.
Easy.
1244
01:20:28,373 --> 01:20:30,038
Put it in second.
1245
01:20:30,071 --> 01:20:32,374
Okay, I got you. Clutch.
1246
01:20:32,406 --> 01:20:34,422
There you go. Okay.
1247
01:20:37,238 --> 01:20:39,543
There you go. Look at that.
1248
01:20:39,575 --> 01:20:41,846
-What do you think?
-She's a freaking classic.
1249
01:20:45,335 --> 01:20:47,223
Why are you stopping?
1250
01:21:05,719 --> 01:21:07,830
Oh, shit.
1251
01:21:11,256 --> 01:21:12,567
You wait here.
1252
01:21:12,598 --> 01:21:14,454
Hey! Tommy!
1253
01:21:14,1000 --> 01:21:16,470
Tommy!
1254
01:21:18,199 --> 01:21:20,119
It's good to see you, lad.
1255
01:21:45,335 --> 01:21:47,127
Look at you, Tommy.
1256
01:21:49,047 --> 01:21:51,095
Look at this fucking place.
1257
01:21:51,991 --> 01:21:53,720
Fucking hell.
1258
01:21:53,752 --> 01:21:55,895
I'll be lucky if
I don't catch hepatitis.
1259
01:21:55,928 --> 01:21:57,848
Oh, fuck off, Freddy.
1260
01:21:58,488 --> 01:22:00,759
You did well, boy-o.
1261
01:22:00,791 --> 01:22:03,032
It's been a pleasure doing
business with you.
1262
01:22:03,064 --> 01:22:05,559
And you can tell your father
that he's held up his end,
1263
01:22:05,591 --> 01:22:08,471
and we'll take you to the
shipment after we're done here.
1264
01:22:08,504 --> 01:22:09,944
You got it?
1265
01:22:09,977 --> 01:22:10,937
Yeah.
1266
01:22:10,969 --> 01:22:13,048
Good, lad.
Now go wait in the car.
1267
01:22:31,384 --> 01:22:33,464
Is that a fucking hamburger?
1268
01:22:54,873 --> 01:22:56,762
Look at us, Tommy.
1269
01:22:56,793 --> 01:22:59,609
Two old pals reunited,
1270
01:23:00,633 --> 01:23:02,904
which is why I didn't understand
1271
01:23:02,936 --> 01:23:04,538
why you couldn't have
just come to me
1272
01:23:04,569 --> 01:23:05,912
in the first place.
1273
01:23:05,944 --> 01:23:09,977
And I came to the conclusion
that it is because you are scum.
1274
01:23:10,009 --> 01:23:12,761
And if you had even
the slightest shred of honor,
1275
01:23:12,792 --> 01:23:14,616
you would have fessed up
right away
1276
01:23:14,649 --> 01:23:16,953
to killing my wife's nephew.
1277
01:23:16,985 --> 01:23:17,945
Cousin.
1278
01:23:17,978 --> 01:23:21,432
Family is not to be taken
lightly.
1279
01:23:22,553 --> 01:23:23,705
So now what?
1280
01:23:30,266 --> 01:23:32,058
Hey!
1281
01:23:50,937 --> 01:23:52,314
What about my family?
1282
01:23:52,347 --> 01:23:54,458
Your family's fine.
1283
01:23:54,490 --> 01:23:57,594
We've been watching them to see
if you'd try and make contact.
1284
01:23:57,625 --> 01:24:00,027
Did you know that
your wife is remarrying?
1285
01:24:01,625 --> 01:24:03,642
Your son fucking loves him.
1286
01:24:03,674 --> 01:24:05,497
I can't believe that my son is
being brainwashed
1287
01:24:05,530 --> 01:24:07,385
by a fucking gym teacher.
1288
01:24:07,417 --> 01:24:10,394
Oh come off it. He's just a
decent man who's good with kids
1289
01:24:10,427 --> 01:24:12,666
and a far better
father than you'd have been.
1290
01:24:12,699 --> 01:24:15,897
And you'd be able to see that
if you weren't such a miserable
1291
01:24:15,930 --> 01:24:19,259
self obsessed shit.
1292
01:24:23,322 --> 01:24:24,730
Right.
1293
01:24:24,763 --> 01:24:27,386
Have you dyed your
fucking beard?
1294
01:24:31,162 --> 01:24:32,250
Hello, ladies.
1295
01:24:32,282 --> 01:24:33,530
What the fuck?
1296
01:24:44,283 --> 01:24:45,179
He's mine.
1297
01:24:45,211 --> 01:24:48,570
Like hell he is.
He killed one of my family.
1298
01:24:48,602 --> 01:24:51,131
Killed me brother.
What he kill of yours?
1299
01:24:51,163 --> 01:24:53,083
My wife's nephew.
1300
01:24:53,115 --> 01:24:54,426
Or cousin, or something.
1301
01:24:54,458 --> 01:24:56,218
Brother trumps cousin.
1302
01:24:56,250 --> 01:24:57,210
Says who?
1303
01:24:57,242 --> 01:24:58,875
Say's fucking everybody.
1304
01:24:58,907 --> 01:25:01,403
He's got a point, Freddy.
1305
01:25:03,866 --> 01:25:05,851
Well, wait, when did he
kill your brother?
1306
01:25:05,882 --> 01:25:07,068
Last night.
1307
01:25:07,099 --> 01:25:08,347
Well, he killed my
relation a year ago,
1308
01:25:08,380 --> 01:25:09,691
so I've got priority.
1309
01:25:09,722 --> 01:25:11,516
I hate to downplay
your grief.
1310
01:25:11,546 --> 01:25:12,634
But if someone killed me
wife's cousin,
1311
01:25:12,667 --> 01:25:14,267
I just won't be that upset.
1312
01:25:14,300 --> 01:25:15,547
I'd shrug my shoulders
and move on.
1313
01:25:15,579 --> 01:25:16,603
I wouldn't waste a year of my
1314
01:25:16,635 --> 01:25:18,780
fuck'n life tracking down
the killer.
1315
01:25:18,811 --> 01:25:20,186
Thank you.
1316
01:25:23,484 --> 01:25:27,580
Anyway, neither of us
are gonna kill the cunt.
1317
01:25:27,611 --> 01:25:29,787
He needs death by suicide.
1318
01:25:29,818 --> 01:25:31,932
-Wait, what?
-Why suicide?
1319
01:25:31,964 --> 01:25:33,884
Because I want him to go hell.
1320
01:25:33,915 --> 01:25:36,667
Suicide is the only
thing that guarantees it.
1321
01:25:36,700 --> 01:25:39,740
Is a bunch of horse shite,
in my opinion.
1322
01:25:43,644 --> 01:25:48,188
Okay, so, he shoots
himself first, in the chest.
1323
01:25:48,220 --> 01:25:50,204
Then I shoot him again
before he dies.
1324
01:25:50,236 --> 01:25:51,931
That's not fuck'n suicide,
is it?
1325
01:25:51,963 --> 01:25:52,891
Do I get a say in this?
1326
01:25:52,923 --> 01:25:54,204
- No!
- No.
1327
01:25:54,236 --> 01:25:56,572
Okay, I shoot him in
his kneecaps,
1328
01:25:56,604 --> 01:25:58,651
then he shoots himself
in the head.
1329
01:25:58,683 --> 01:26:02,204
Not the kneecaps.
He might pass out from the pain.
1330
01:26:02,236 --> 01:26:03,324
What about ah...
1331
01:26:03,356 --> 01:26:04,796
his feet and his hands?
1332
01:26:06,589 --> 01:26:09,052
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
1333
01:26:09,084 --> 01:26:11,708
Back up. Back up!
1334
01:26:11,741 --> 01:26:13,979
Easy, easy, easy, you fools.
1335
01:26:14,012 --> 01:26:16,445
Fucking easy.
1336
01:26:16,476 --> 01:26:17,180
Here we go.
1337
01:26:17,212 --> 01:26:19,004
Whoa, whoa, whoa, whoa, easy.
1338
01:26:19,036 --> 01:26:20,763
And God, said, "Let
there be light."
1339
01:26:59,869 --> 01:27:01,341
Aaaah!
1340
01:27:23,325 --> 01:27:24,413
Fuck.
1341
01:27:37,918 --> 01:27:39,420
Tommy?
1342
01:27:40,862 --> 01:27:42,300
Tommy?
1343
01:27:42,334 --> 01:27:46,462
Hello there. I know you.
1344
01:27:46,493 --> 01:27:48,510
Mohammed, right?
1345
01:27:48,542 --> 01:27:50,302
What? No.
1346
01:27:51,645 --> 01:27:52,574
Shit.
1347
01:27:53,982 --> 01:27:55,646
Alright, it's going to London,
I just to know how much
1348
01:27:55,678 --> 01:27:57,022
it's going to be to ship it.
1349
01:27:57,054 --> 01:27:59,678
Now, this is a classic car,
and I just wanna know you guys
1350
01:27:59,710 --> 01:28:02,014
are gonna take proper
care of it.
1351
01:28:02,046 --> 01:28:04,894
It's a '69 Grand Prix.
1352
01:28:06,078 --> 01:28:07,934
Why is that funny?
1353
01:28:09,182 --> 01:28:10,654
I gotta call you back.
1354
01:28:12,382 --> 01:28:13,438
Hello?
1355
01:28:13,471 --> 01:28:15,294
Tommy.
1356
01:28:15,326 --> 01:28:16,126
Alistair?
1357
01:28:16,158 --> 01:28:18,015
I'd like to resume our
conversation.
1358
01:28:18,046 --> 01:28:21,662
You need to die for what you did
to me brother, Seamus.
1359
01:28:21,695 --> 01:28:23,294
Yeah, I'm gonna have
to take a hard pass on that.
1360
01:28:23,326 --> 01:28:24,542
I've got a flight to catch.
1361
01:28:24,575 --> 01:28:27,582
You do as I say,
or else I kill Mohammed.
1362
01:28:27,615 --> 01:28:28,542
Who?
1363
01:28:28,575 --> 01:28:30,462
- Mohammed.
- The Prophet of Islam.
1364
01:28:30,495 --> 01:28:33,311
No, you cunt, the boy with the
stupid fucking haircut.
1365
01:28:33,342 --> 01:28:35,487
He was there when you
killed my brother.
1366
01:28:35,518 --> 01:28:38,015
No, no. Hey, Alistair,
you let him go.
1367
01:28:38,047 --> 01:28:39,646
He had nothing to do with this.
1368
01:28:39,679 --> 01:28:41,695
You try to tell that to him.
1369
01:28:41,726 --> 01:28:45,054
I'll meet you where you killed
me brother, you got an hour.
1370
01:28:45,087 --> 01:28:48,063
Alistair- God dammit!
1371
01:29:07,967 --> 01:29:09,087
I know you can hear me, asshole,
1372
01:29:09,119 --> 01:29:11,839
and I need you to
listen to me very carefully.
1373
01:29:11,871 --> 01:29:13,983
Alistair killed Darby
and his men.
1374
01:29:14,015 --> 01:29:15,455
Alistair.
1375
01:29:16,511 --> 01:29:18,303
You said he was dead.
You showed me the picture.
1376
01:29:18,336 --> 01:29:19,263
Yeah, I know, and you can feel
1377
01:29:19,296 --> 01:29:20,703
bad about being a
dumb fuck later,
1378
01:29:20,735 --> 01:29:23,552
but right now your only concern
is that Alistair has your son.
1379
01:29:23,583 --> 01:29:26,399
He took Julian. I need you to
talk to him and tell him
1380
01:29:26,432 --> 01:29:28,255
that you are the one
that sent us to kill him.
1381
01:29:28,288 --> 01:29:29,952
And then maybe he'll let
Julian go.
1382
01:29:29,983 --> 01:29:34,367
Just, hold... back the fuck up.
So Darby's dead?
1383
01:29:34,400 --> 01:29:35,583
That's not the issue here.
1384
01:29:35,616 --> 01:29:38,015
Darby has a million
fucking dollars of my money.
1385
01:29:38,048 --> 01:29:39,167
It's the only issue here.
1386
01:29:39,200 --> 01:29:40,160
Are you listening to me?
1387
01:29:40,191 --> 01:29:41,536
Alistair's about to kill your
son.
1388
01:29:41,568 --> 01:29:43,263
Julian lost a million of my
dollars
1389
01:29:43,296 --> 01:29:45,535
and I have no
freaking guns to show for it.
1390
01:29:45,568 --> 01:29:47,455
He ought to kill his
fucking self.
1391
01:29:47,488 --> 01:29:50,720
And for your information,
A man solves his own-
1392
01:29:50,752 --> 01:29:52,769
Fuck you, Benny.
1393
01:29:52,801 --> 01:29:54,464
Hello?
1394
01:29:56,447 --> 01:29:57,696
God damn it!
1395
01:30:00,224 --> 01:30:01,472
You're a monster.
1396
01:30:01,504 --> 01:30:03,584
Get the fuck out of here.
1397
01:30:04,128 --> 01:30:05,888
Okay.
1398
01:30:05,920 --> 01:30:08,192
Why don't you cook then, huh?
1399
01:30:08,224 --> 01:30:09,728
Solve your own problem.
1400
01:30:38,625 --> 01:30:40,545
Well, Mohammed.
1401
01:30:41,441 --> 01:30:42,977
It's been nearly an hour,
1402
01:30:43,009 --> 01:30:45,664
I suppose your friend's
not coming.
1403
01:30:47,522 --> 01:30:49,569
You don't know that.
1404
01:30:49,600 --> 01:30:52,609
I also suppose you'd be wanting
a proper Muslim burial.
1405
01:30:52,640 --> 01:30:54,881
But sadly for you I'll be
tossing your body
1406
01:30:54,912 --> 01:30:57,153
in a sewer pipe behind Denny's.
1407
01:30:59,073 --> 01:31:00,993
Come here, little pig.
1408
01:31:09,154 --> 01:31:11,169
Can you feel that?
1409
01:31:11,201 --> 01:31:13,537
All the blood rushing.
1410
01:31:14,338 --> 01:31:17,345
Knowing your time has come.
1411
01:31:21,185 --> 01:31:22,657
Now.
1412
01:31:23,809 --> 01:31:29,185
On the count of 10,
you pull the fucking trigger.
1413
01:31:29,217 --> 01:31:31,170
Okay, if you're trying to make
me commit suicide, dude,
1414
01:31:31,201 --> 01:31:33,665
I really don't think this
counts.
1415
01:31:34,785 --> 01:31:36,865
You're gonna do it
if I don't make you?
1416
01:31:36,897 --> 01:31:38,017
You suicidal?
1417
01:31:38,050 --> 01:31:41,634
Uh, I guess I'm
still in the cry for help stage.
1418
01:31:41,666 --> 01:31:44,130
Shut your gob,
you fucking donut.
1419
01:31:48,098 --> 01:31:50,593
Wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait!
1420
01:31:50,626 --> 01:31:52,898
Hey, Alistair, no!
1421
01:31:53,473 --> 01:31:54,433
Now...
1422
01:31:54,466 --> 01:31:55,458
Let him go!
1423
01:31:55,489 --> 01:31:57,858
This just got interesting.
1424
01:31:58,499 --> 01:31:59,906
Julian, you okay?
1425
01:31:59,937 --> 01:32:01,986
Yeah, all good.
1426
01:32:02,018 --> 01:32:06,050
Are you here to finally pay
for what you did to me brother?
1427
01:32:06,083 --> 01:32:09,794
Yes, so long as you let the
boy go.
1428
01:32:09,826 --> 01:32:11,875
Very well.
1429
01:32:11,907 --> 01:32:14,114
I take it you brought your own
weapon.
1430
01:32:17,954 --> 01:32:19,906
How do I know
you're gonna let him go?
1431
01:32:30,499 --> 01:32:32,450
- Make a blood pact.
- What?
1432
01:32:32,482 --> 01:32:34,402
No, no, no,
you don't have to do that.
1433
01:32:34,435 --> 01:32:36,739
Tommy] No, just cut
the zip ties.
1434
01:32:38,946 --> 01:32:40,387
Crazy fuck.
1435
01:32:44,227 --> 01:32:47,234
Alright, let's do this.
1436
01:32:59,299 --> 01:33:00,291
Tommy!
1437
01:33:17,635 --> 01:33:22,563
Ah, get up, you fucking cunt.
I know you're wearing a vest.
1438
01:33:24,035 --> 01:33:25,635
Damnit.
1439
01:33:32,740 --> 01:33:37,571
Now, in the fucking head,
please.
1440
01:33:45,732 --> 01:33:46,981
Tommy, don't do it.
1441
01:33:47,012 --> 01:33:48,996
Hey, what about your son?
1442
01:33:49,027 --> 01:33:51,428
Nah, he's better off without me.
1443
01:33:52,581 --> 01:33:54,372
The truth is, so are you, kid.
1444
01:33:55,812 --> 01:34:00,868
I am a less than ideal father.
1445
01:34:00,899 --> 01:34:03,620
Shit, I'm not even that good
at this killing stuff anymore.
1446
01:34:05,732 --> 01:34:07,428
Remember when you
asked me about what happened
1447
01:34:07,460 --> 01:34:09,636
and I told you that the
job just kept getting harder?
1448
01:34:09,668 --> 01:34:12,452
Well, the truth is,
1449
01:34:14,244 --> 01:34:15,940
I'm just getting older.
1450
01:34:19,397 --> 01:34:22,373
I thought lying to myself would
make me feel better, but,
1451
01:34:24,644 --> 01:34:28,677
just like that guy that my ex is
about to marry, Ricky.
1452
01:34:28,708 --> 01:34:32,005
Ricky's not such a bad guy,
Ricky is...
1453
01:34:32,037 --> 01:34:35,717
He's a gym teacher, Ollie will
be all right with him.
1454
01:34:40,260 --> 01:34:43,173
Can we cut the kumbaya shite?
1455
01:34:46,757 --> 01:34:48,837
I want you to promise me
something.
1456
01:34:51,237 --> 01:34:52,900
I don't want you to listen to
any of that horrible shit
1457
01:34:52,934 --> 01:34:56,293
your dad says about you.
You're a good kid, you hear me?
1458
01:34:56,324 --> 01:34:58,086
You're a good kid.
1459
01:34:58,117 --> 01:34:59,301
You trust your gut
1460
01:34:59,333 --> 01:35:02,053
and you do what's good for you,
do you hear me?
1461
01:35:02,948 --> 01:35:04,197
And if he gives
you trouble, you tell him
1462
01:35:04,229 --> 01:35:06,437
that your dead uncle
Tommy told him to get fucked.
1463
01:35:08,773 --> 01:35:12,358
Tommy, Tommy,
I don't want you to die.
1464
01:35:12,390 --> 01:35:15,206
Well, here's the thing, I can't
let you go dying either.
1465
01:35:15,238 --> 01:35:16,773
Here we go.
1466
01:35:32,486 --> 01:35:34,693
You stupid fucking scrotum.
1467
01:35:34,725 --> 01:35:36,805
I didn't know there
were no bullets left in there.
1468
01:35:36,838 --> 01:35:38,789
Well, did you bring another gun?
1469
01:35:38,821 --> 01:35:39,845
Ah, no.
1470
01:35:39,878 --> 01:35:40,902
Neither did I.
1471
01:35:44,838 --> 01:35:47,782
Wait! What caliber are you?
1472
01:35:48,998 --> 01:35:50,662
Nine millimeter.
1473
01:35:51,205 --> 01:35:52,294
Perfect.
1474
01:36:06,661 --> 01:36:10,727
Okay, okay, okay, we don't need
to be doing that, buddy.
1475
01:36:11,462 --> 01:36:13,254
Was that the Tottenham Tickler?
1476
01:36:13,286 --> 01:36:14,054
Oh, yeah.
1477
01:36:14,085 --> 01:36:15,142
Where the hell did you
learn that?
1478
01:36:15,174 --> 01:36:16,423
Urban dictionary, dude.
1479
01:36:16,455 --> 01:36:18,022
That was nice.
1480
01:36:18,054 --> 01:36:20,166
Just looked it up, man.
1481
01:36:20,838 --> 01:36:22,086
For a second there,
1482
01:36:22,120 --> 01:36:23,686
I didn't think you were actually
going to come.
1483
01:36:23,718 --> 01:36:25,191
Yeah, I...
1484
01:36:25,223 --> 01:36:26,438
Fuck'n poofs.
1485
01:36:26,470 --> 01:36:27,976
Julian!
1486
01:36:28,007 --> 01:36:29,574
Tommy! Tommy!
1487
01:36:29,606 --> 01:36:33,222
[dramatic music plays
1488
01:36:40,775 --> 01:36:42,790
Would you stop shooting my car!
1489
01:36:44,039 --> 01:36:45,415
This guy won't fucking die!
1490
01:36:45,448 --> 01:36:47,686
Shalala!
1491
01:36:48,263 --> 01:36:49,192
You alright?
1492
01:36:49,223 --> 01:36:51,048
No, he shot me in the arm.
1493
01:36:52,454 --> 01:36:53,928
What do we do now?
1494
01:36:56,712 --> 01:36:58,215
Alistair!
1495
01:36:58,792 --> 01:37:00,039
Alistair!
1496
01:37:01,382 --> 01:37:02,408
What?
1497
01:37:02,440 --> 01:37:05,320
Seamus told me some things
before he died!
1498
01:37:05,352 --> 01:37:07,142
About your father!
1499
01:37:08,552 --> 01:37:10,887
He told me,
1500
01:37:10,919 --> 01:37:13,831
he told me about some of
the things that he did to you.
1501
01:37:15,240 --> 01:37:17,351
About the hickory cane.
1502
01:37:21,640 --> 01:37:24,776
He was a real mean old bastard,
that one.
1503
01:37:25,640 --> 01:37:27,656
Him and Uncle Mickey.
1504
01:37:28,839 --> 01:37:30,151
I took that hickory cane
1505
01:37:30,183 --> 01:37:32,711
and I shoved it straight down
his throat.
1506
01:37:34,473 --> 01:37:36,968
Took his insides out with it.
1507
01:37:37,735 --> 01:37:39,944
Yeah, he left that part out.
1508
01:37:40,1000 --> 01:37:42,663
But you wanna know what the
most important thing
1509
01:37:42,697 --> 01:37:44,231
he said was?
1510
01:37:45,224 --> 01:37:47,913
He said, he said you tell
my brother,
1511
01:37:47,944 --> 01:37:48,969
I'll see him soon.
1512
01:38:00,489 --> 01:38:01,416
Oh!
1513
01:38:06,280 --> 01:38:07,560
Oh, yeah!
1514
01:38:07,592 --> 01:38:08,552
Julian!
1515
01:38:08,584 --> 01:38:09,609
Ju...
1516
01:38:09,641 --> 01:38:10,760
Julian!
1517
01:38:12,489 --> 01:38:13,833
Oh my God,
that was incredible.
1518
01:38:13,865 --> 01:38:15,144
Yeah!
1519
01:38:15,176 --> 01:38:17,257
Ow! Watch that arm,
watch that arm!
1520
01:38:20,169 --> 01:38:21,161
There you go.
1521
01:38:23,145 --> 01:38:24,297
Wow!
1522
01:38:31,465 --> 01:38:33,352
-Is he dead?
-I don't know.
1523
01:38:36,841 --> 01:38:38,409
No!
1524
01:38:38,857 --> 01:38:40,458
Oh God!
1525
01:38:40,489 --> 01:38:45,033
I see the light.
I see...
1526
01:38:45,865 --> 01:38:47,913
That's the sun, Alistair.
1527
01:38:48,457 --> 01:38:53,545
God, is that you?
1528
01:38:54,985 --> 01:38:58,634
Father, I see...
1529
01:39:00,328 --> 01:39:04,298
Is there anything you'd
like me to ask?
1530
01:39:07,114 --> 01:39:08,234
Ah.
1531
01:39:09,354 --> 01:39:11,018
No, I think we're good.
1532
01:39:11,050 --> 01:39:12,648
Yeah.
1533
01:39:26,346 --> 01:39:28,586
-Yeah?
-Alright, that's it.
1534
01:39:29,290 --> 01:39:31,178
Finally. Yeah.
1535
01:39:32,330 --> 01:39:34,442
I'm sorry about the
car, I think it's broken.
1536
01:39:34,475 --> 01:39:36,330
Nah, it's fine.
1537
01:39:36,362 --> 01:39:38,537
It's too expensive to
ship back anyway.
1538
01:39:38,569 --> 01:39:40,235
You were actually gonna
ship it back to London?
1539
01:39:40,266 --> 01:39:41,899
Yeah, it's a classic.
1540
01:39:41,930 --> 01:39:45,835
Okay. You think my
dad's gonna be pissed?
1541
01:39:49,419 --> 01:39:52,395
Hey, can I ask you for
a favor?
1542
01:40:47,403 --> 01:40:49,227
Tristan Trollslayer.
1543
01:40:50,924 --> 01:40:53,514
Are you here to
carry my chamber pot?
1544
01:40:53,548 --> 01:40:56,108
No, I'm here to end
your reign of terror, Bobby.
1545
01:40:56,139 --> 01:40:59,308
Hear that, boys?
1546
01:41:03,596 --> 01:41:06,060
What kind of sorcery is this?
1547
01:41:59,212 --> 01:42:01,228
Aaaah!
1548
01:42:06,701 --> 01:42:08,300
Ah!
1549
01:42:13,004 --> 01:42:15,116
What the fuck,
Julian?
1550
01:42:16,908 --> 01:42:18,413
That was sick, Julian.
1551
01:42:28,653 --> 01:42:31,597
Protect our fallen leader!
1552
01:42:31,629 --> 01:42:33,869
Charge!
1553
01:43:06,445 --> 01:43:09,262
Retreat! Retreat!
1554
01:43:10,605 --> 01:43:11,918
Retreat!
1555
01:43:15,374 --> 01:43:17,038
What are you doing?
1556
01:43:17,070 --> 01:43:18,669
Casting a spell.
1557
01:43:19,438 --> 01:43:21,196
The fuck are you doing that for?
1558
01:43:22,542 --> 01:43:25,422
Lightning bolt!
Lightning bolt! Lightning bolt!
1559
01:43:27,053 --> 01:43:28,494
What the hell?
1560
01:43:36,430 --> 01:43:37,870
Sorry, guys.
1561
01:43:49,614 --> 01:43:51,438
Mm-mm! Mm-mm!
1562
01:43:52,942 --> 01:43:54,894
Oh, fuck this...
Ah!
1563
01:43:57,519 --> 01:44:00,718
Enough! We yield.
1564
01:44:03,790 --> 01:44:05,454
Hey, what the hell
is that?
1565
01:44:05,487 --> 01:44:08,334
Did you think this was
real or...?
1566
01:44:08,367 --> 01:44:10,254
Never mind, it's... good job.
1567
01:44:10,287 --> 01:44:12,046
-Thanks.
-Yeah.
1568
01:44:15,087 --> 01:44:17,199
We won. We won.
1569
01:44:20,143 --> 01:44:21,359
Go on.
1570
01:44:25,359 --> 01:44:26,511
Hey, Erika.
1571
01:44:26,543 --> 01:44:27,919
Hey, Julian.
1572
01:44:27,951 --> 01:44:30,959
Maybe you wanna go to
a movie or something sometime?
1573
01:44:30,991 --> 01:44:32,399
Yeah.
1574
01:44:49,871 --> 01:44:55,312
Okay, kiddos, today, we are
gonna learn about self defense.
1575
01:44:55,343 --> 01:44:57,455
Alright now, it's a dangerous
world out there,
1576
01:44:57,488 --> 01:45:00,047
and in these crazy times,
we need to know
1577
01:45:00,079 --> 01:45:02,063
how to defend ourselves.
1578
01:45:02,095 --> 01:45:04,687
Now, who of you can tell me
1579
01:45:04,720 --> 01:45:06,511
what this is for?
1580
01:45:08,367 --> 01:45:09,775
Dad?
1581
01:45:15,888 --> 01:45:18,352
Uh, how are you, Tom?
1582
01:45:19,183 --> 01:45:20,880
Yeah, fuck off, Ricky.
1583
01:45:20,912 --> 01:45:22,415
Hey, buddy!
1584
01:45:26,095 --> 01:45:27,728
I didn't think you were
ever coming back.
1585
01:45:27,760 --> 01:45:29,808
Yeah, I know,
but I spoke to your mom,
1586
01:45:29,839 --> 01:45:32,368
and we figured
a few things out, okay?
1587
01:45:32,400 --> 01:45:34,096
We're gonna get to see
a lot more of each other.
1588
01:45:34,128 --> 01:45:35,728
Things are gonna be
different now.
1589
01:45:35,760 --> 01:45:37,457
You okay with that?
1590
01:45:37,488 --> 01:45:39,280
That's a good boy.
1591
01:45:39,312 --> 01:45:41,136
Now.
1592
01:45:43,600 --> 01:45:45,584
Alright, enough of this whistle
shit.
1593
01:45:48,273 --> 01:45:51,088
Who here has heard of the
Eye Gouge?
1594
01:46:03,025 --> 01:46:05,520
Come on, honey. Where are you
gonna go, you sad sack of shit?
1595
01:46:05,553 --> 01:46:06,865
You're a disgusting little man.
1596
01:46:06,896 --> 01:46:09,681
I'm just being my authentic
self. I'm finding my truth.
1597
01:46:11,249 --> 01:46:15,568
Fine...
Then, shalom, motherfucker!
1598
01:46:19,760 --> 01:46:21,649
Fucking Darya!
1599
01:46:21,680 --> 01:46:23,889
All right, a man solves his
own problem.
1600
01:46:27,825 --> 01:46:31,376
Come on. You want this.
You want this?
1601
01:46:31,409 --> 01:46:32,689
You wanna come get some?
1602
01:46:32,721 --> 01:46:35,857
Come, blithering...
1603
01:46:35,889 --> 01:46:36,849
Oh!
111427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.