All language subtitles for Kill.Me.Again.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,109 --> 00:00:38,663 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2 00:01:23,124 --> 00:01:27,920 [CAR MOTOR] 3 00:01:31,298 --> 00:01:33,217 [CAR DOOR SLAM] 4 00:01:36,387 --> 00:01:39,515 [AMBIENT MUSIC PLAYING] 5 00:01:39,515 --> 00:01:41,392 [INAUDIBLE] 6 00:01:42,727 --> 00:01:45,980 - Hey, you think they know ahead of time what they're supposed 7 00:01:45,980 --> 00:01:49,191 to say, or do the news people just make it up? 8 00:01:49,900 --> 00:01:50,693 [DING] 9 00:01:51,402 --> 00:01:53,070 - It's not a fucking cartoon, Gary. 10 00:01:53,654 --> 00:01:54,989 [TV INAUDIBLE] 11 00:01:54,989 --> 00:01:56,240 - Hey, just turn that up. 12 00:01:56,615 --> 00:01:59,493 - This isn't your living room, you know. 13 00:01:59,910 --> 00:02:01,954 - Oh, if it was, you'd have a beer in your hand, 14 00:02:01,954 --> 00:02:03,330 and you'd be about ready to give me a foot rub. 15 00:02:03,414 --> 00:02:03,914 - Oh, yeah. 16 00:02:04,331 --> 00:02:05,332 What about Gary? 17 00:02:06,167 --> 00:02:07,460 - Gary, don't like foot rubs. 18 00:02:07,585 --> 00:02:09,378 - Hey, I'd like a foot rub. 19 00:02:09,378 --> 00:02:10,421 - Shut the fuck up, Gary. 20 00:02:12,381 --> 00:02:12,798 [TV] That's right. 21 00:02:12,798 --> 00:02:15,092 [TV] It's a gruesome scene here in the Heights. 22 00:02:15,092 --> 00:02:16,927 [TV] As far as we know, two were dead, 23 00:02:16,927 --> 00:02:18,721 [TV] and one is critically injured. 24 00:02:18,721 --> 00:02:21,557 [TV] The injured individual is being rushed to St. Mary's Hospital 25 00:02:21,557 --> 00:02:23,559 [TV] and is currently fighting for their life. 26 00:02:23,559 --> 00:02:26,687 [TV] Eyewitness accounts report an older model pickup truck 27 00:02:26,687 --> 00:02:27,563 [TV] leaving the scene. 28 00:02:28,355 --> 00:02:30,274 [TV] It is still preliminary, but with the midnight 29 00:02:30,274 --> 00:02:31,400 [TV] mangler on the loose-- [TV OFF] 30 00:02:31,400 --> 00:02:32,193 - Hey! 31 00:02:32,860 --> 00:02:33,611 - Not tonight, huh? 32 00:02:35,071 --> 00:02:36,113 Oh, sorry. 33 00:02:36,197 --> 00:02:37,448 You can just sit anywhere. 34 00:02:40,409 --> 00:02:42,453 - Jesus Christ, "Mangler". 35 00:02:42,703 --> 00:02:44,538 Who gives them these names? 36 00:02:45,331 --> 00:02:46,540 - I'll tell you something what. 37 00:02:47,917 --> 00:02:50,419 I give my left nut to run into one of these serial killer types. 38 00:02:52,088 --> 00:02:52,671 - Yeah? 39 00:02:53,506 --> 00:02:54,381 - God damn right. 40 00:02:55,424 --> 00:02:58,385 String them upside down like a buck and skull fuck the bastard. 41 00:02:58,803 --> 00:02:59,804 See how he likes that. 42 00:03:00,513 --> 00:03:02,014 - That's just down the street from here. 43 00:03:02,473 --> 00:03:03,473 - Yeah. 44 00:03:03,724 --> 00:03:04,725 - Thank God we got out of there. 45 00:03:05,267 --> 00:03:06,477 I do not need any more overtime. 46 00:03:07,019 --> 00:03:08,896 - Cheers to that - Right? 47 00:03:09,188 --> 00:03:10,188 [DING] 48 00:03:11,023 --> 00:03:12,023 - Order up. 49 00:03:15,361 --> 00:03:17,947 - Then you wouldn't have any balls left. 50 00:03:18,155 --> 00:03:19,490 - Huh? 51 00:03:19,740 --> 00:03:22,910 - Because last week you said that you'd give your right nut 52 00:03:23,536 --> 00:03:25,871 if the Colts won. 53 00:03:26,747 --> 00:03:28,457 - You're a dipshit. 54 00:03:29,917 --> 00:03:30,917 Dipshit. 55 00:03:31,669 --> 00:03:32,670 Sorry. 56 00:03:33,420 --> 00:03:35,840 - All right, your mains are coming. 57 00:03:36,465 --> 00:03:37,550 - Yo! 58 00:03:38,384 --> 00:03:39,384 Let's go. 59 00:03:41,178 --> 00:03:43,639 Yeah, I'm going to eat some food in my belly's STAT. 60 00:03:43,639 --> 00:03:44,639 If anyone-- 61 00:03:45,057 --> 00:03:46,934 - You can just grab a seat anywhere. 62 00:03:47,518 --> 00:03:48,394 Oh, OK. 63 00:03:48,477 --> 00:03:50,062 - Right here, you want to start right here? 64 00:03:50,813 --> 00:03:51,813 - Fuck, be right here. 65 00:03:54,733 --> 00:03:57,486 - Yeah, we're starving too, so-- 66 00:03:57,486 --> 00:03:59,029 hurry that shit up! 67 00:03:59,989 --> 00:04:02,158 - Well, I'm not even supposed to be here right now. 68 00:04:02,158 --> 00:04:03,033 So-- 69 00:04:03,033 --> 00:04:04,869 Hi, can I help you? 70 00:04:07,329 --> 00:04:09,707 - I don't know, can you? 71 00:04:09,915 --> 00:04:12,668 - Would you like to see a menu? 72 00:04:13,544 --> 00:04:17,006 - Uh, it's good to see you. 73 00:04:18,340 --> 00:04:26,056 Sorry, it's been a long night. Some things didn't go as I had hoped-- 74 00:04:26,056 --> 00:04:30,144 So, here we are-- 75 00:04:34,023 --> 00:04:36,275 What do you got that's good? 76 00:04:36,400 --> 00:04:39,403 - It's been said that we have the best steak in the country. 77 00:04:41,322 --> 00:04:41,906 Oh shit. 78 00:04:41,906 --> 00:04:42,823 Wow 79 00:04:43,240 --> 00:04:44,240 The whole country? 80 00:04:44,491 --> 00:04:45,242 - The whole country. 81 00:04:45,326 --> 00:04:50,372 - Shit. All right. Maybe you'll join me then. 82 00:04:52,750 --> 00:04:53,750 - Join you? 83 00:04:54,210 --> 00:04:56,128 - If I get the steak, will you join me? 84 00:04:57,338 --> 00:04:58,422 Do you make it? 85 00:04:58,964 --> 00:04:59,632 - I'm sorry? 86 00:05:00,507 --> 00:05:01,675 - The steak, do you make it? 87 00:05:03,135 --> 00:05:04,220 - No, there's-- 88 00:05:05,679 --> 00:05:08,224 Oh, that's too bad. 89 00:05:12,019 --> 00:05:14,271 If you weren't working, would you? 90 00:05:15,773 --> 00:05:16,649 - Make you a steak? 91 00:05:16,649 --> 00:05:17,274 - No. 92 00:05:18,442 --> 00:05:19,818 Eat with me. 93 00:05:20,236 --> 00:05:21,236 - No. 94 00:05:22,321 --> 00:05:23,321 - Why not? 95 00:05:23,447 --> 00:05:24,949 - Uh, because I don't know you. 96 00:05:26,909 --> 00:05:29,453 - Yeah, but we would-- that's how we would get to know each other. 97 00:05:31,372 --> 00:05:32,372 Sit down-- 98 00:05:32,539 --> 00:05:34,416 Right, that's what regular people do, right? 99 00:05:34,500 --> 00:05:36,043 - You don't strike me as a regular person. 100 00:05:37,127 --> 00:05:38,127 So. 101 00:05:43,801 --> 00:05:45,261 - I walked into that one. 102 00:05:45,261 --> 00:05:46,261 - Mm-hmm. 103 00:05:47,388 --> 00:05:48,388 - Right. 104 00:05:48,973 --> 00:05:50,266 No, you got a point. 105 00:05:51,308 --> 00:05:53,435 - I'll grab a menu. 106 00:05:53,435 --> 00:05:54,603 - Great. 107 00:05:54,895 --> 00:05:56,397 Oh, hey, hey. 108 00:06:02,319 --> 00:06:03,529 Coffee. 109 00:06:13,289 --> 00:06:17,209 You have pretty eyes. 110 00:06:31,140 --> 00:06:32,850 - I don't know why you're rolling out - I'm hungry 111 00:06:32,850 --> 00:06:33,726 -Shut up. 112 00:06:33,726 --> 00:06:34,768 -It's gonna fucking get you-- 113 00:06:34,852 --> 00:06:35,894 -I really want some fries-- 114 00:06:35,894 --> 00:06:37,062 -That's some weak ass shit-- 115 00:06:37,062 --> 00:06:38,480 I don't know why you see him anymore. 116 00:06:38,647 --> 00:06:39,898 -Hi, can I get you guys anything? 117 00:06:40,399 --> 00:06:41,317 You got booze? 118 00:06:41,317 --> 00:06:43,485 Uh, no, no booze. Just beer. 119 00:06:43,485 --> 00:06:44,570 I'll get you guys a menu. 120 00:06:44,570 --> 00:06:46,447 No, no, don't worry about it, Mom. 121 00:06:47,239 --> 00:06:48,615 Dude, why are you so fucking ass? 122 00:06:48,615 --> 00:06:49,616 - Mom? 123 00:06:49,616 --> 00:06:50,743 - She means you old. 124 00:06:50,743 --> 00:06:51,743 -As Fuck. 125 00:06:52,328 --> 00:06:54,330 Oh, God, do you see her groceries? 126 00:06:54,496 --> 00:06:55,914 Oh, fuck. 127 00:06:56,290 --> 00:06:58,751 That's so cute. Don't think you can smoke that in here. 128 00:06:58,876 --> 00:07:00,169 All right, I'll get you guys a beer. 129 00:07:00,169 --> 00:07:02,212 -Wait, wait, wait, wait, wait. I know her. 130 00:07:02,212 --> 00:07:03,339 -You know her? 131 00:07:03,339 --> 00:07:07,051 -Yeah, yeah, yeah. Oh, my God. You used to babysit my little sister, right? 132 00:07:07,051 --> 00:07:09,428 Dude, her name was, uh, Anna. 133 00:07:09,553 --> 00:07:10,346 Anna, right? 134 00:07:10,346 --> 00:07:11,555 - It's Anna. 135 00:07:11,680 --> 00:07:13,766 - Anna, Nana. Holy shit, dude, I know. 136 00:07:13,849 --> 00:07:14,892 - All right, do you guys want to eat or what? 137 00:07:15,184 --> 00:07:17,144 -Um, I mean, but what the fuck happened to you? 138 00:07:17,644 --> 00:07:18,562 - What does that mean? 139 00:07:18,562 --> 00:07:21,106 - I mean, you're here, all this shit, begging for tips, 140 00:07:21,190 --> 00:07:24,526 like, weren't you supposed to be a doctor or something? 141 00:07:24,818 --> 00:07:25,778 - A nurse. 142 00:07:26,070 --> 00:07:27,154 - Oh, my bad. 143 00:07:27,821 --> 00:07:29,865 Okay, so let me guess. Someone knocked you up. 144 00:07:30,324 --> 00:07:31,324 - Oh, shit. 145 00:07:32,826 --> 00:07:36,413 - Nice. Okay, nice. Yeah, so we'll get some menus then, yeah? 146 00:07:36,538 --> 00:07:38,290 And we'll take our time. 147 00:07:38,374 --> 00:07:39,249 And why don't you run along there... 148 00:07:39,291 --> 00:07:40,501 Mom? 149 00:07:42,294 --> 00:07:43,462 - Okay. 150 00:07:45,839 --> 00:07:51,011 [LAUGHTER] 151 00:07:59,686 --> 00:08:01,772 -What a bunch of assholes. 152 00:08:01,939 --> 00:08:02,815 -Yeah, well. 153 00:08:02,981 --> 00:08:05,275 - Look, I'm sorry. We got off on that wrong foot. 154 00:08:06,151 --> 00:08:07,945 Feeling a little ornery tonight. 155 00:08:08,904 --> 00:08:09,655 So... 156 00:08:09,696 --> 00:08:10,864 - No worries. 157 00:08:11,031 --> 00:08:12,574 - I'm sure you're used to it. 158 00:08:13,117 --> 00:08:14,284 - Wouldn't you know it? 159 00:08:14,326 --> 00:08:15,326 - Right? 160 00:08:15,953 --> 00:08:16,953 I'm Charlie. 161 00:08:24,294 --> 00:08:28,340 I won't be needing that. I'll have the steak. 162 00:08:43,355 --> 00:08:46,442 [whispering] 163 00:08:52,239 --> 00:08:54,324 Oh, sorry I'm late, hon. 164 00:08:54,450 --> 00:08:56,160 Jakey's daddy called me out of the blue. 165 00:08:56,243 --> 00:08:59,121 He said he needed a lift, and I told him that I had to go to work, 166 00:08:59,204 --> 00:09:00,956 but he said it was an emergency and you know me. 167 00:09:01,206 --> 00:09:02,458 I'm a pleaser. 168 00:09:02,583 --> 00:09:04,626 So I pick him up, drive him all the way across town. 169 00:09:04,918 --> 00:09:07,254 Through traffic, I get there and I still might make it back, 170 00:09:07,337 --> 00:09:08,255 and guess what? 171 00:09:08,380 --> 00:09:08,840 - What? 172 00:09:08,964 --> 00:09:10,549 - He forgot his phantom stick. 173 00:09:11,300 --> 00:09:12,509 - What's a phantom stick? 174 00:09:12,593 --> 00:09:14,428 - It's a game controller thing. 175 00:09:14,511 --> 00:09:16,889 He calls it his phantom stick. He won't play without it. 176 00:09:17,181 --> 00:09:18,432 - A game controller? 177 00:09:18,599 --> 00:09:20,392 - So I drive him all the way back. 178 00:09:20,476 --> 00:09:22,895 - You drove all the way back for a game controller? 179 00:09:23,270 --> 00:09:25,564 - You know me. I'm a pleaser. 180 00:09:25,981 --> 00:09:27,399 - Okay, well, I gotta go. 181 00:09:27,774 --> 00:09:29,985 But just pick everything up. That's fine. 182 00:09:30,194 --> 00:09:31,195 - Sure, I'll save your tips. 183 00:09:31,320 --> 00:09:32,320 - No, no, no. Split them. 184 00:09:32,571 --> 00:09:33,947 - You're an angel, you know that? 185 00:09:34,114 --> 00:09:35,324 [kissing] 186 00:09:35,991 --> 00:09:37,493 How is it out there? 187 00:09:37,701 --> 00:09:39,745 - Same, you know. A bunch of drunk kids... 188 00:09:39,995 --> 00:09:44,124 Oh, watch out for nine. The guy's a creep. 189 00:09:44,917 --> 00:09:46,168 - There's no one there. 190 00:09:49,838 --> 00:09:51,340 - Oh, motherfucker. 191 00:09:59,765 --> 00:10:01,725 - Thought you stiffed us. 192 00:10:02,351 --> 00:10:04,645 - I needed my fix. 193 00:10:05,437 --> 00:10:06,730 - Care for a drag? 194 00:10:06,939 --> 00:10:08,565 - Oh, no, thank you. I don't smoke. 195 00:10:09,316 --> 00:10:12,945 - It's all right. Neither do I. 196 00:10:13,987 --> 00:10:16,198 Except on certain occasions. 197 00:10:19,326 --> 00:10:21,411 How about that date? 198 00:10:23,247 --> 00:10:24,957 - Look, um... 199 00:10:25,499 --> 00:10:26,499 My husband is-- 200 00:10:26,583 --> 00:10:27,668 - You're not married. 201 00:10:28,418 --> 00:10:29,920 You got no ring on your finger. 202 00:10:32,089 --> 00:10:36,218 - My boyfriend is waiting for me. 203 00:10:38,470 --> 00:10:39,805 - Wow. 204 00:10:42,057 --> 00:10:43,475 - You have a good night. 205 00:10:43,684 --> 00:10:45,894 [DRAMATIC MUSIC] 206 00:10:46,645 --> 00:10:47,938 - I will scream. 207 00:10:48,605 --> 00:10:49,605 - Why? 208 00:10:50,816 --> 00:10:52,192 Let's just have a chat. 209 00:10:52,985 --> 00:10:55,612 Platonically, outside work. 210 00:10:59,324 --> 00:11:04,162 [MUSIC INTENSIFYS] 211 00:11:22,556 --> 00:11:24,891 - Stop following me. 212 00:11:26,101 --> 00:11:27,519 - Truck. 213 00:11:28,770 --> 00:11:30,897 Right there. 214 00:11:33,817 --> 00:11:34,985 - Go ahead. 215 00:11:44,494 --> 00:11:45,494 - Actually... 216 00:11:46,955 --> 00:11:48,081 Why don't you come with me? 217 00:11:50,292 --> 00:11:54,713 No dice. You'll be on the ground before anybody comes through that door 218 00:11:54,921 --> 00:11:56,423 and i will be gone. 219 00:12:04,306 --> 00:12:08,018 I just want to have a talk. That's all. 220 00:12:09,019 --> 00:12:12,230 Please, I have a little girl. 221 00:12:13,231 --> 00:12:16,318 Now, that is the first time you have told me the truth all night. 222 00:12:16,693 --> 00:12:19,154 [CAR DOOR SLAMS] 223 00:12:25,160 --> 00:12:32,125 [JAZZ MUSIC FROM RADIO] 224 00:12:34,294 --> 00:12:35,337 - I'm sorry if I always like-- 225 00:12:35,420 --> 00:12:37,339 - Could you ever see yourself with a guy like me? 226 00:12:38,590 --> 00:12:40,425 - Sure. Absolutely. 227 00:12:42,511 --> 00:12:43,511 - No. 228 00:12:45,430 --> 00:12:47,015 No, you're just saying that. 229 00:12:52,145 --> 00:12:53,480 I'll save you the trouble. 230 00:12:54,648 --> 00:12:56,817 You'd need vice grips to get that open. 231 00:13:03,115 --> 00:13:04,449 - Look, I've just-- 232 00:13:05,200 --> 00:13:15,252 I've had just like a shit day, but I would love to do something tomorrow. 233 00:13:16,962 --> 00:13:18,588 - Yeah? 234 00:13:19,339 --> 00:13:20,339 - Yeah. We could-- 235 00:13:20,799 --> 00:13:22,134 There's this place on Third Street. 236 00:13:23,176 --> 00:13:24,261 It's so much better than here. 237 00:13:24,344 --> 00:13:30,517 And we could like have a proper dinner. 238 00:13:32,686 --> 00:13:33,979 - Sounds nice. 239 00:13:36,189 --> 00:13:37,482 But you work tomorrow. 240 00:13:38,024 --> 00:13:39,818 - I do. You're right. 241 00:13:40,986 --> 00:13:47,284 But I would-- I could take the day off no problem. I am due a night out. 242 00:13:50,746 --> 00:13:52,038 - What would we do? 243 00:13:53,582 --> 00:13:55,792 - Oh, man. Okay. So you-- 244 00:13:56,543 --> 00:13:59,045 You'd pick me up at eight. 245 00:13:59,296 --> 00:14:01,882 - What would you wear? 246 00:14:03,049 --> 00:14:04,426 - I have this-- 247 00:14:06,720 --> 00:14:11,224 I have this sexy outfit that I wear only for special occasions. 248 00:14:11,475 --> 00:14:15,312 It's like a little mini skirt, a halter top. 249 00:14:16,980 --> 00:14:18,982 - What about your underwear? 250 00:14:21,568 --> 00:14:25,405 - It's great. You have to wait and see. 251 00:14:28,325 --> 00:14:33,205 - I want the ones with Teddy Bear's on them. 252 00:14:36,166 --> 00:14:37,042 You know? 253 00:14:37,292 --> 00:14:38,292 - Mm-hmm. Okay. 254 00:14:40,295 --> 00:14:44,633 Okay. Let's wait till tomorrow, right? We're going to do tomorrow. 255 00:14:51,348 --> 00:14:53,225 - Just tell me you want me. 256 00:14:55,101 --> 00:14:56,101 - No. 257 00:14:57,646 --> 00:15:00,690 - Tell me you want me inside you. 258 00:15:00,774 --> 00:15:03,193 - Please. Tomorrow - No 259 00:15:06,321 --> 00:15:13,328 Just tell me that you want to feel me inside you and I'll let you go. 260 00:15:14,704 --> 00:15:16,081 And then we'll talk tomorrow. 261 00:15:22,295 --> 00:15:26,550 - Okay. Yeah. Okay. 262 00:15:30,470 --> 00:15:31,470 I-- 263 00:15:34,307 --> 00:15:35,307 -want 264 00:15:37,352 --> 00:15:39,396 - I-- I-- I want-- 265 00:15:44,317 --> 00:15:45,819 - To feel you... 266 00:15:47,362 --> 00:15:48,362 - I want to feel you inside me. 267 00:15:49,322 --> 00:15:51,449 - There you go. 268 00:15:51,449 --> 00:15:53,994 [LOUD MUSIC] 269 00:16:08,758 --> 00:16:10,051 - It's not a fucking cartoon, Gary. 270 00:16:10,051 --> 00:16:12,637 [Warp Sound] 271 00:16:13,430 --> 00:16:14,430 - Hey, could you turn that up? 272 00:16:15,807 --> 00:16:17,309 - This isn't your living room, you know. 273 00:16:18,685 --> 00:16:20,353 - Oh, well, if it were, you'd have beer in your 274 00:16:20,437 --> 00:16:21,897 hand, you'd be about ready to give me a foot rub. 275 00:16:22,188 --> 00:16:23,440 - Oh, yeah? What about Gary? 276 00:16:24,441 --> 00:16:25,483 - Gary don't like foot rubs. 277 00:16:25,775 --> 00:16:27,527 - Hey, I'd like a foot rub. 278 00:16:27,611 --> 00:16:28,653 - Shut the fuck up, Gary. 279 00:16:28,820 --> 00:16:29,863 [HAUNTING MUSIC] 280 00:16:30,989 --> 00:16:33,825 [TV] That's right. This is gruesome news here in the Heights. 281 00:16:34,367 --> 00:16:37,412 [TV] As far as we know, two are dead and one is critically injured. 282 00:16:37,954 --> 00:16:39,789 [TV] The injured individuals think Rush to St. Mary's 283 00:16:39,873 --> 00:16:42,417 [TV] Hospital is currently fighting for their lives. 284 00:16:43,043 --> 00:16:46,546 [TV] Eyewitness accounts report an older model pickup truck leaving the scene. 285 00:16:47,130 --> 00:16:48,130 [TV OFF] - Hey! 286 00:16:48,256 --> 00:16:49,299 - Not tonight, huh? 287 00:16:50,508 --> 00:16:52,469 - Oh, you couldn't sit anywhere. 288 00:16:54,346 --> 00:16:58,433 - Jesus, the "mangler" who comes up with these names? 289 00:16:59,935 --> 00:17:01,311 - I'll tell you something, what? 290 00:17:24,334 --> 00:17:26,753 - Then you wouldn't have any balls left. 291 00:17:28,171 --> 00:17:29,171 -Huh? 292 00:17:30,423 --> 00:17:34,010 - Because last week you said that you'd give your right nut 293 00:17:34,344 --> 00:17:35,845 if the colts won. 294 00:17:38,556 --> 00:17:39,556 - You're a dipshit. 295 00:17:40,266 --> 00:17:41,266 Dipshit. 296 00:17:43,728 --> 00:17:45,021 You got a problem? 297 00:17:57,325 --> 00:18:01,496 [HAUNTING MUSIC] 298 00:18:04,207 --> 00:18:07,127 -Yo! 299 00:18:08,920 --> 00:18:12,841 Oh, yeah, I'm going to need some more of my belly STAT 300 00:18:14,300 --> 00:18:15,760 - Just grab a seat anywhere. 301 00:18:25,395 --> 00:18:26,646 - Yeah, we starving too, so... 302 00:18:27,689 --> 00:18:29,691 hurry that shit up! 303 00:18:42,328 --> 00:18:44,831 - Well, I'm not even supposed to be here right now. So... 304 00:18:45,707 --> 00:18:46,707 Hi, can I help you? 305 00:18:49,753 --> 00:18:50,753 - Hi. 306 00:18:53,214 --> 00:18:55,091 What is it today? 307 00:18:55,592 --> 00:18:58,053 - It's the 15th. 308 00:19:00,764 --> 00:19:02,599 - So Thursday, right? 309 00:19:03,349 --> 00:19:04,934 - Couple more hours, yeah. 310 00:19:07,312 --> 00:19:08,312 - And... 311 00:19:10,565 --> 00:19:11,565 You don't know... 312 00:19:12,650 --> 00:19:13,650 Me. 313 00:19:15,278 --> 00:19:16,821 - I'm sorry, have we met? 314 00:19:20,825 --> 00:19:23,244 - That's a good question. 315 00:19:28,375 --> 00:19:30,168 - Is everything okay? 316 00:19:34,464 --> 00:19:35,590 - I don't know. 317 00:19:38,218 --> 00:19:38,968 - Sir? 318 00:19:40,011 --> 00:19:41,054 - Sorry, is it... 319 00:19:42,097 --> 00:19:43,681 Ever get deja vu? 320 00:19:46,309 --> 00:19:47,644 - Every night, yeah. 321 00:19:52,023 --> 00:19:53,023 - Yeah. 322 00:19:53,858 --> 00:19:54,858 Yeah. 323 00:19:56,820 --> 00:19:57,570 Huh. 324 00:19:58,738 --> 00:19:59,781 - Coffee? 325 00:20:06,412 --> 00:20:08,498 - You have pretty eyes. 326 00:20:09,499 --> 00:20:10,499 - Thanks. 327 00:20:11,501 --> 00:20:12,961 Would you like to see a menu? 328 00:20:15,380 --> 00:20:17,465 - I hear you have great steak. 329 00:20:18,341 --> 00:20:19,968 - Best in the country, yup. 330 00:20:21,803 --> 00:20:22,762 I'll have that. 331 00:20:23,054 --> 00:20:24,347 Thank you. 332 00:20:45,201 --> 00:20:48,621 [COOL MUSIC] 333 00:20:51,291 --> 00:20:53,001 - How's your night? 334 00:21:02,427 --> 00:21:03,469 Do you, uh... 335 00:21:04,971 --> 00:21:06,514 Remember any of this? 336 00:21:11,311 --> 00:21:14,480 Oh, the strong silent type. 337 00:21:15,356 --> 00:21:16,356 Okay. 338 00:21:17,984 --> 00:21:19,235 Doesn't talk that much. 339 00:21:19,986 --> 00:21:21,070 I can get behind that. 340 00:21:22,322 --> 00:21:24,782 But see, I recognize you. 341 00:21:25,658 --> 00:21:27,202 Like you're familiar to me. 342 00:21:30,079 --> 00:21:31,331 Have you been on TV? 343 00:21:33,791 --> 00:21:36,127 If you're a cop, you have to tell me. 344 00:21:37,712 --> 00:21:38,880 It's the law. 345 00:21:49,307 --> 00:21:51,142 I get it. 346 00:21:52,060 --> 00:21:52,936 Let's see. 347 00:21:54,145 --> 00:21:54,896 Don't worry. 348 00:21:56,314 --> 00:21:58,024 I've got a good memory. 349 00:22:32,392 --> 00:22:33,726 - Thought you stiffed us. 350 00:22:34,644 --> 00:22:35,687 - I needed my fix. 351 00:22:36,813 --> 00:22:37,813 Care for a drag? 352 00:22:38,815 --> 00:22:39,232 Sorry. That's right. 353 00:22:39,315 --> 00:22:41,109 You don't smoke, right? 354 00:22:41,818 --> 00:22:42,471 - Right. 355 00:22:42,568 --> 00:22:43,568 - Right. 356 00:22:47,573 --> 00:22:50,410 - Well, I don't usually, but beautiful night, huh? 357 00:22:51,995 --> 00:22:52,995 - Sure. 358 00:22:53,663 --> 00:22:55,081 - Kinda worth living twice. 359 00:23:00,461 --> 00:23:01,713 What do you see when you look up there? 360 00:23:05,049 --> 00:23:06,050 I don't see anything. 361 00:23:07,594 --> 00:23:08,553 Supposed to be a... 362 00:23:09,971 --> 00:23:11,973 vast universe full of wonder. 363 00:23:13,224 --> 00:23:14,517 I just see dots. 364 00:23:18,688 --> 00:23:19,314 - Great. 365 00:23:20,440 --> 00:23:21,941 Have a good night. All right? 366 00:23:27,322 --> 00:23:28,531 - Mm-hmm. 367 00:23:35,747 --> 00:23:37,832 [DRAMATIC MUSIC] 368 00:23:45,673 --> 00:23:47,467 - Can I help you? 369 00:23:49,594 --> 00:23:51,012 - Sorry. Just... 370 00:23:51,763 --> 00:23:53,181 going to my pickup. 371 00:23:54,307 --> 00:23:55,641 - Oh, okay. Well, why don't you... 372 00:23:56,017 --> 00:23:57,017 Go ahead. 373 00:23:59,312 --> 00:24:00,312 - Right. 374 00:24:02,607 --> 00:24:03,941 You know what? 375 00:24:06,611 --> 00:24:07,862 Why don't you just come with me? 376 00:24:13,910 --> 00:24:14,910 No. 377 00:24:15,370 --> 00:24:16,370 No dice. 378 00:24:16,621 --> 00:24:18,331 You will be spitting blood... 379 00:24:19,499 --> 00:24:20,875 ...before they get to that door. 380 00:24:24,295 --> 00:24:25,295 Look at me. 381 00:24:27,298 --> 00:24:28,758 I just want to talk. 382 00:24:29,801 --> 00:24:30,635 That's it. 383 00:24:31,511 --> 00:24:32,887 - I have a little girl. 384 00:24:34,806 --> 00:24:36,015 - I know. 385 00:24:38,226 --> 00:24:39,727 Let's go for a ride. 386 00:24:57,912 --> 00:24:59,455 [LOUD JAZZ MUSIC] 387 00:24:59,455 --> 00:25:00,415 [WARP SOUND] 388 00:25:00,665 --> 00:25:02,208 - Hey, can you turn that up? 389 00:25:02,750 --> 00:25:03,960 - No! 390 00:25:05,420 --> 00:25:06,462 - Jesus. 391 00:25:07,964 --> 00:25:10,091 - You're fucking with me. 392 00:25:10,675 --> 00:25:13,469 Y'all... you're all fucking with me. 393 00:25:14,095 --> 00:25:15,304 - Who the hell are you? 394 00:25:18,057 --> 00:25:19,142 - You know me. 395 00:25:22,061 --> 00:25:24,188 - And you're fucking with me. 396 00:25:24,730 --> 00:25:26,858 Hmm? Aren't y'all? 397 00:25:27,900 --> 00:25:28,693 - Sir? 398 00:25:28,860 --> 00:25:29,735 -You-- 399 00:25:32,363 --> 00:25:33,114 You. 400 00:25:35,867 --> 00:25:36,826 You. 401 00:25:39,328 --> 00:25:41,080 You, okay? 402 00:25:42,874 --> 00:25:43,416 Okay. 403 00:25:43,499 --> 00:25:44,625 This is a good joke. 404 00:25:45,460 --> 00:25:46,460 Bravo. 405 00:25:49,088 --> 00:25:50,088 Lift it up. 406 00:25:50,548 --> 00:25:52,925 - Hey, man, that's not... 407 00:25:53,009 --> 00:25:54,886 - I said shut the fuck up! 408 00:25:56,429 --> 00:25:57,263 - Lift it up! 409 00:25:58,806 --> 00:26:00,057 - Lift up your shirt! 410 00:26:00,475 --> 00:26:02,935 - All right, now. I've had about enough of it. 411 00:26:03,311 --> 00:26:05,646 (gasp) 412 00:26:06,481 --> 00:26:08,149 - I said... 413 00:26:18,451 --> 00:26:21,662 Lift up your fucking shirt, or I'm gonna put a bullet in your brain. 414 00:26:31,047 --> 00:26:32,047 Nothing. 415 00:26:34,592 --> 00:26:35,927 (sniff) 416 00:26:37,762 --> 00:26:38,762 Nothing! 417 00:26:41,474 --> 00:26:42,474 There's... 418 00:26:43,935 --> 00:26:45,269 nothing. 419 00:26:48,731 --> 00:26:50,858 Who are you? 420 00:26:51,150 --> 00:26:52,109 Huh? 421 00:26:52,902 --> 00:26:55,780 What the fuck is that? 422 00:26:58,366 --> 00:26:59,116 Okay. 423 00:26:59,575 --> 00:27:00,451 Uh, okay. 424 00:27:00,660 --> 00:27:03,829 We are closed tonight! 425 00:27:09,210 --> 00:27:10,795 [GUN SHOT] 426 00:27:13,256 --> 00:27:15,174 Dip shit. 427 00:27:15,174 --> 00:27:17,093 [WARP SOUND] 428 00:27:17,176 --> 00:27:18,803 - Hey, you can turn that up. 429 00:27:20,263 --> 00:27:21,889 - You fucking shot me. 430 00:27:22,098 --> 00:27:23,891 - This isn't your living room, you know. 431 00:27:24,350 --> 00:27:26,352 - Oh, if it were, you'd have beer in your 432 00:27:26,435 --> 00:27:27,687 hand and you'd be about ready to give me a... 433 00:27:27,728 --> 00:27:28,728 - Hey! 434 00:27:30,398 --> 00:27:31,941 - You fucking shot me! 435 00:27:32,775 --> 00:27:33,776 - Sir, are... 436 00:27:33,859 --> 00:27:35,152 Fuck you too! 437 00:27:36,028 --> 00:27:36,654 - Hey, man... 438 00:27:36,696 --> 00:27:37,697 - And fuck you! 439 00:27:40,283 --> 00:27:41,283 - Fuck you. 440 00:27:47,290 --> 00:27:50,668 - Hey, man, don't talk to the lady like that. 441 00:27:50,710 --> 00:27:52,378 [BELL DING] 442 00:27:52,795 --> 00:27:54,755 Shut the fuck up Gary. 443 00:28:07,935 --> 00:28:09,228 [CAR STARTS] 444 00:28:19,572 --> 00:28:20,698 [WARP SOUND] 445 00:28:20,781 --> 00:28:21,866 - Hey, can you just turn that up? 446 00:28:22,783 --> 00:28:24,368 - Noooooo! 447 00:28:26,495 --> 00:28:27,872 (panting) 448 00:28:28,122 --> 00:28:30,958 [COMEDIC MUSIC] 449 00:28:35,546 --> 00:28:37,757 No! 450 00:28:40,801 --> 00:28:42,136 No! 451 00:28:49,352 --> 00:28:51,270 No! 452 00:29:02,323 --> 00:29:03,574 - Hey, can you just turn that up? 453 00:29:03,574 --> 00:29:04,867 [GUN SHOT] 454 00:29:09,497 --> 00:29:11,457 - You son of a bitch. 455 00:29:11,540 --> 00:29:12,958 Turn that up, you fuck! 456 00:29:13,250 --> 00:29:14,168 Turn it up. 457 00:29:15,544 --> 00:29:16,212 No. 458 00:29:16,629 --> 00:29:18,547 You don't get to disrespect me like that. 459 00:29:42,321 --> 00:29:44,073 [WARP SOUND] 460 00:29:45,074 --> 00:29:46,617 - Hey could you turn that up? 461 00:29:47,284 --> 00:29:49,620 - This isn't your living room, you know. 462 00:29:50,121 --> 00:29:52,123 -Oh, if it was, you'd have a beer in your hand 463 00:29:52,206 --> 00:29:53,541 and you'd be about ready to give me a foot rub. 464 00:29:53,666 --> 00:29:54,208 - Oh, yeah. 465 00:29:54,458 --> 00:29:55,501 What about Gary? 466 00:29:56,669 --> 00:29:57,753 - Gary don't like foot rubs. 467 00:29:58,003 --> 00:29:59,672 -Hey, I'd like a foot rub. 468 00:29:59,714 --> 00:30:00,715 - Shut the fuck up, Gary. 469 00:30:01,090 --> 00:30:01,507 [TV] That's right. 470 00:30:01,507 --> 00:30:03,801 [TV] It's a gruesome scene here in the Heights. 471 00:30:03,801 --> 00:30:05,636 [TV] As far as we know, two were dead, 472 00:30:05,636 --> 00:30:07,430 [TV] and one is critically injured. 473 00:30:07,430 --> 00:30:10,266 [TV] The injured individual is being rushed to St. Mary's Hospital 474 00:30:10,266 --> 00:30:12,268 [TV] and is currently fighting for their life. 475 00:30:12,268 --> 00:30:15,396 [TV] Eyewitness accounts report an older model pickup truck 476 00:30:15,396 --> 00:30:16,272 [TV] leaving the scene. 477 00:30:17,064 --> 00:30:18,983 [TV] It is still preliminary, but with the midnight 478 00:30:18,983 --> 00:30:20,109 [TV] mangler on the loose-- [TV OFF] 479 00:30:20,276 --> 00:30:22,278 - Not tonight, huh? 480 00:30:22,445 --> 00:30:24,029 - Jesus Christ. 481 00:30:24,655 --> 00:30:26,949 "Mangler", who gives them these names? 482 00:30:27,116 --> 00:30:28,242 -I'll tell you something what... 483 00:30:28,743 --> 00:30:30,619 - That's just down the street from there. 484 00:30:30,786 --> 00:30:32,079 - Thank God we got out of there. 485 00:30:32,246 --> 00:30:33,831 I do not need any more overtime. 486 00:30:34,915 --> 00:30:36,375 - Cheers to that. 487 00:30:38,711 --> 00:30:39,378 [DING] 488 00:30:42,840 --> 00:30:46,218 - Cause you, um, cause last week you said that 489 00:30:46,302 --> 00:30:49,930 - you'd give me a right nut if the Colts won, 490 00:30:50,389 --> 00:30:53,225 and then the Colts won. 491 00:30:53,309 --> 00:30:54,393 - You're a dipshit. 492 00:30:55,478 --> 00:30:56,228 - Just saying. 493 00:30:56,312 --> 00:30:57,229 - Dipshit. 494 00:30:57,980 --> 00:31:06,071 [HAUNTING JAZZ MUSIC] 495 00:31:06,071 --> 00:31:07,656 - Can I help you? 496 00:31:08,282 --> 00:31:09,450 - Hi. 497 00:31:10,117 --> 00:31:11,786 - Can I help you? 498 00:31:13,287 --> 00:31:14,497 - I'm good for right now. 499 00:31:14,538 --> 00:31:15,538 Thank you. 500 00:31:16,290 --> 00:31:19,043 - Sorry, you can't sit there and not order food. 501 00:31:19,543 --> 00:31:20,543 - Right. 502 00:31:22,922 --> 00:31:24,340 - I'll have a cup. 503 00:31:30,137 --> 00:31:31,889 - What do you think? 504 00:31:32,139 --> 00:31:33,057 - About what? 505 00:31:34,391 --> 00:31:35,391 - This. 506 00:31:36,101 --> 00:31:38,687 This is real, right? 507 00:31:39,563 --> 00:31:41,148 - As far as I know, yeah. 508 00:31:41,607 --> 00:31:42,608 - How do you know? 509 00:31:42,817 --> 00:31:44,026 -That this is real? 510 00:31:44,109 --> 00:31:48,197 I mean, the coffee's hot, the night's long, the customers are weird. 511 00:31:48,405 --> 00:31:49,490 What more do you need? 512 00:31:54,036 --> 00:31:55,496 - I think you're right. 513 00:31:56,747 --> 00:31:59,166 - Well, that is very comforting. 514 00:32:02,378 --> 00:32:03,045 -hmm 515 00:32:03,212 --> 00:32:04,046 - What? 516 00:32:07,842 --> 00:32:10,678 - On second thought, I'll have a steak. 517 00:32:11,637 --> 00:32:12,637 It's a great choice. 518 00:32:20,521 --> 00:32:22,731 - Yeah. 519 00:32:36,453 --> 00:32:38,914 - You know, I still haven't placed you. 520 00:32:39,498 --> 00:32:42,042 But I'll get it. 521 00:32:46,297 --> 00:32:47,965 What would you do? 522 00:32:49,216 --> 00:32:50,551 If you were me. 523 00:32:52,386 --> 00:32:53,804 Let me ask you that. 524 00:32:56,599 --> 00:33:02,771 See, because I'm caught in like this time loop. 525 00:33:05,107 --> 00:33:06,233 Like a hiccup in time? 526 00:33:07,318 --> 00:33:10,195 It's a record scratch. 527 00:33:11,405 --> 00:33:12,698 That just keeps like... 528 00:33:13,949 --> 00:33:16,535 It just keeps repeating. 529 00:33:19,079 --> 00:33:19,997 So... 530 00:33:22,541 --> 00:33:24,335 What would you do? 531 00:33:41,727 --> 00:33:44,146 Yeah? 532 00:33:48,192 --> 00:33:49,568 Good talk. 533 00:34:18,347 --> 00:34:19,139 -I... 534 00:34:19,431 --> 00:34:21,767 No, I... I don't think I can... 535 00:34:21,850 --> 00:34:22,768 - Come on, why not? 536 00:34:22,851 --> 00:34:24,395 - Look, honey, I'm worried. 537 00:34:24,436 --> 00:34:25,437 I don't know that I can. 538 00:34:25,604 --> 00:34:26,257 I just... 539 00:34:26,563 --> 00:34:27,144 - Hi. 540 00:34:27,272 --> 00:34:28,272 - Can I help you? 541 00:34:29,358 --> 00:34:30,358 - I don't know. 542 00:34:30,526 --> 00:34:31,526 Can you? 543 00:34:32,569 --> 00:34:34,238 - What is this? 544 00:34:34,321 --> 00:34:35,321 Is this date night? 545 00:34:35,781 --> 00:34:36,781 - Yeah, so? 546 00:34:37,199 --> 00:34:38,242 You guys having a good time? 547 00:34:38,409 --> 00:34:40,953 - Look, pal, I don't know who you are. Can you just get out of... 548 00:34:41,036 --> 00:34:42,079 - Let's not get all bothered. 549 00:34:42,162 --> 00:34:45,916 All right? I just came to say hi and to get to know you a little bit. 550 00:34:47,167 --> 00:34:48,919 Why? 551 00:34:49,211 --> 00:34:50,671 You guys married? 552 00:34:51,046 --> 00:34:52,047 - Uh... 553 00:34:52,256 --> 00:34:53,424 - Okay, look. 554 00:34:53,674 --> 00:34:54,758 It doesn't matter to you. 555 00:34:54,842 --> 00:34:55,718 -No, I'm asking her. 556 00:34:55,759 --> 00:34:56,759 Shut the fuck up. 557 00:34:58,846 --> 00:35:00,347 - Why is that a hard question? 558 00:35:01,932 --> 00:35:03,267 - We're not married. 559 00:35:07,354 --> 00:35:08,856 - Would you mind if I eat with you then? 560 00:35:09,106 --> 00:35:10,065 - Yeah. 561 00:35:10,315 --> 00:35:11,150 - Yeah, we mind. 562 00:35:11,275 --> 00:35:12,234 - We're trying to have a nice night. 563 00:35:12,317 --> 00:35:13,736 Me too. 564 00:35:17,531 --> 00:35:21,994 [whispering] 565 00:35:23,537 --> 00:35:24,830 - Okay, okay. 566 00:35:24,997 --> 00:35:25,998 Fuck you. 567 00:35:26,081 --> 00:35:27,791 - Hey, hey, hey, hey, hey. 568 00:35:27,916 --> 00:35:28,849 - Oh, shit. 569 00:35:28,959 --> 00:35:30,127 - Shut the fuck up 570 00:35:30,919 --> 00:35:31,919 Sit down. 571 00:35:32,921 --> 00:35:34,048 Sit down. 572 00:35:34,522 --> 00:35:35,177 All right? 573 00:35:35,424 --> 00:35:37,384 Put your goddamn hands down. 574 00:35:38,385 --> 00:35:39,511 Look, have a seat. 575 00:35:39,720 --> 00:35:40,262 Shh. 576 00:35:40,971 --> 00:35:42,806 - I don't want any trouble, man. 577 00:35:45,768 --> 00:35:46,477 - Okay. 578 00:35:47,311 --> 00:35:47,791 Listen. 579 00:35:47,936 --> 00:35:49,480 You guys are married. 580 00:35:51,023 --> 00:35:52,608 Just not to each other. 581 00:35:57,321 --> 00:35:58,321 Right? 582 00:36:02,785 --> 00:36:04,578 Your wife sent me. 583 00:36:05,120 --> 00:36:05,994 -Shit. 584 00:36:06,121 --> 00:36:08,665 - And I'm supposed to leave your body out the dumpster in the back. 585 00:36:08,832 --> 00:36:10,250 How do you feel about that? 586 00:36:10,334 --> 00:36:11,334 - Okay, man. 587 00:36:11,960 --> 00:36:13,545 Just, here, I got money. 588 00:36:13,712 --> 00:36:14,755 Sure you do. 589 00:36:14,922 --> 00:36:17,341 - Not even my type, but I think this could be fun. 590 00:36:23,305 --> 00:36:24,098 - Oh, shit. 591 00:36:25,015 --> 00:36:26,183 Food's here. 592 00:36:30,395 --> 00:36:31,814 Okay. 593 00:36:36,276 --> 00:36:38,529 I was just fucking with you all. 594 00:36:39,321 --> 00:36:41,573 Have a good night. 595 00:36:41,740 --> 00:36:42,574 Really. 596 00:36:43,659 --> 00:36:47,037 - So my wife didn't-- - Didn't hire me to kill you? 597 00:36:47,621 --> 00:36:48,413 No. 598 00:36:48,705 --> 00:36:49,705 No! 599 00:36:50,082 --> 00:36:52,042 I'm just supposed to break your arm. 600 00:36:55,379 --> 00:36:56,505 Fucking with you again. 601 00:36:56,755 --> 00:36:57,631 No. 602 00:36:58,465 --> 00:36:59,800 I'm going to kill you. 603 00:37:02,302 --> 00:37:03,303 Not really. 604 00:37:03,720 --> 00:37:04,388 I don't know. 605 00:37:04,596 --> 00:37:05,264 Anyways, look. 606 00:37:07,349 --> 00:37:09,184 Have a good night. 607 00:37:09,309 --> 00:37:10,060 Enjoy. 608 00:37:10,561 --> 00:37:11,687 On me. 609 00:37:12,646 --> 00:37:17,609 And, you know, maybe you can do that thing you talked about. 610 00:37:22,698 --> 00:37:23,907 One more thing. 611 00:37:25,033 --> 00:37:26,201 Forget I'm here. 612 00:37:29,997 --> 00:37:30,831 Ah. 613 00:37:31,206 --> 00:37:35,043 Gotta love it when you get back to your table and your food is ready. 614 00:37:42,801 --> 00:37:45,012 - You mean Edna and Gretchen? 615 00:37:45,179 --> 00:37:46,096 - Yeah, Gretchen. 616 00:37:46,263 --> 00:37:47,306 All day, every day. 617 00:37:47,389 --> 00:37:49,349 - Gretchen at least jokes when she craps herself. 618 00:37:49,433 --> 00:37:51,768 Like she at least knows what she's doing. 619 00:37:51,977 --> 00:37:53,061 Edna has to... 620 00:37:56,190 --> 00:37:57,649 - Excuse me. 621 00:37:59,651 --> 00:38:00,485 - Hi. 622 00:38:01,278 --> 00:38:02,738 I saw you... 623 00:38:03,238 --> 00:38:04,239 - At the bathroom. 624 00:38:05,991 --> 00:38:06,658 - Yeah. 625 00:38:09,620 --> 00:38:10,787 - You all from here? 626 00:38:10,913 --> 00:38:13,123 - Sorry, you can't just sit there. 627 00:38:14,291 --> 00:38:15,375 - Why not? 628 00:38:17,294 --> 00:38:18,253 Nurses? 629 00:38:20,214 --> 00:38:22,049 I can tell by the outfit you're wearing. 630 00:38:22,341 --> 00:38:23,383 Smocks 631 00:38:23,759 --> 00:38:24,927 - You mean scrubs. 632 00:38:27,804 --> 00:38:29,139 - Sorry I'm not from here. 633 00:38:29,765 --> 00:38:31,058 - What, America? 634 00:38:33,060 --> 00:38:35,020 - That's funny -Yeah 635 00:38:41,777 --> 00:38:43,237 - You need to try this steak. 636 00:38:43,362 --> 00:38:44,863 - We were actually just leaving. 637 00:38:45,489 --> 00:38:46,698 - I'm sorry to hear that. 638 00:38:48,742 --> 00:38:49,868 - You want me to walk you out? 639 00:38:49,952 --> 00:38:51,119 There's a lot of bad guys out there. 640 00:38:51,370 --> 00:38:52,370 - Hey, Anna. 641 00:38:52,537 --> 00:38:53,537 We're all done. 642 00:38:54,790 --> 00:38:55,415 Hey. 643 00:38:55,582 --> 00:38:56,917 No more outside than in here. 644 00:38:57,251 --> 00:38:58,502 Thanks buddy, we're good. 645 00:39:12,933 --> 00:39:13,934 - Hey. 646 00:39:14,351 --> 00:39:15,852 - I'm just going out for a smoke. 647 00:39:37,541 --> 00:39:38,917 [Warp Sound] 648 00:39:39,501 --> 00:39:40,544 - Hey, can you turn that up? 649 00:39:40,919 --> 00:39:41,962 - I got it. 650 00:39:48,302 --> 00:39:53,056 [TV] Another example of the scientific community pushing boundries in this critical field 651 00:39:53,223 --> 00:39:56,226 [TV] We're really doing great work. 652 00:39:58,061 --> 00:40:00,564 [TV] We have a developing story in the southeast heights where 653 00:40:00,564 --> 00:40:03,108 [TV] our Alex Castillo is standing by with the latest. 654 00:40:03,358 --> 00:40:05,235 [TV CONTINUES] 655 00:40:06,737 --> 00:40:08,572 -That's a shame. 656 00:40:11,074 --> 00:40:13,118 - Excuse me. 657 00:40:15,329 --> 00:40:16,747 - Well, hello. 658 00:40:17,289 --> 00:40:20,042 -You're not supposed to-- - You come here often? 659 00:40:20,375 --> 00:40:21,668 I mean, I do. 660 00:40:21,960 --> 00:40:26,340 Just a regular old-- regular? 661 00:40:27,215 --> 00:40:28,884 - Sorry, do I know you? 662 00:40:29,301 --> 00:40:30,344 - I don't know. 663 00:40:30,886 --> 00:40:31,970 Does she? 664 00:40:32,346 --> 00:40:32,929 Do you? 665 00:40:33,221 --> 00:40:33,889 - Okay, yeah. 666 00:40:34,097 --> 00:40:35,891 You're not supposed to be back here, so if you could-- 667 00:40:35,974 --> 00:40:36,974 - Of course. 668 00:40:39,102 --> 00:40:40,102 I'll have a beer. 669 00:40:41,021 --> 00:40:42,439 And watch out for that guy. 670 00:40:43,690 --> 00:40:44,691 Lock your doors. 671 00:40:47,694 --> 00:40:48,653 - Fucking asshole. 672 00:40:49,919 --> 00:40:50,947 - Goddamn right. 673 00:40:51,823 --> 00:40:54,534 I'd string him upside down like a buck and skull fuck the bastard. 674 00:40:54,701 --> 00:40:56,244 See how he likes that. 675 00:40:56,661 --> 00:40:58,777 - Yeah, then you wouldn't have any-- -Balls left. 676 00:41:00,248 --> 00:41:01,666 You know what I'd do to him? 677 00:41:02,209 --> 00:41:04,961 I'd tie him to the back of my truck and I'd drag him around the block 678 00:41:04,961 --> 00:41:06,755 until he was all tore up. 679 00:41:07,339 --> 00:41:09,925 And then I'd dump gasoline on him and I'd light his ass up. 680 00:41:11,051 --> 00:41:12,844 But I'd have a fire extinguisher with me. 681 00:41:13,804 --> 00:41:14,638 And I'd douse him with it. 682 00:41:14,721 --> 00:41:17,516 I'd put him out just before he died and I'd let him sit in it. 683 00:41:19,184 --> 00:41:20,435 And then I'd do it all over again. 684 00:41:23,772 --> 00:41:24,856 What are ya'll drinking? 685 00:41:25,190 --> 00:41:26,566 I'll buy you beers. 686 00:41:26,817 --> 00:41:27,549 Hmm? 687 00:41:27,734 --> 00:41:29,778 It's good to be around like-minded people like yourselves, 688 00:41:29,861 --> 00:41:31,029 you know what I mean? 689 00:41:35,033 --> 00:41:35,700 Midnight Mangler. 690 00:41:35,784 --> 00:41:37,744 It's a hell of a moniker. 691 00:41:37,869 --> 00:41:38,703 Right? 692 00:41:38,787 --> 00:41:39,496 What do you think, man? 693 00:41:39,663 --> 00:41:40,623 Good? 694 00:41:40,711 --> 00:41:41,498 Catchy? 695 00:41:41,581 --> 00:41:42,874 What do you think he looks like? 696 00:41:45,293 --> 00:41:46,670 We'll have three more beers. 697 00:41:50,090 --> 00:41:50,590 Hey. 698 00:41:51,550 --> 00:41:52,050 We should do it. 699 00:41:52,467 --> 00:41:54,928 We should definitely, definitely do it to three of us. 700 00:41:55,137 --> 00:41:57,222 - Do what? - Catch the son of a bitch. 701 00:41:57,347 --> 00:41:59,391 I'm not into the skull fucking. 702 00:41:59,558 --> 00:42:00,350 I'm really not. 703 00:42:00,434 --> 00:42:03,812 I'll let you figure that part out, but we should definitely do it. 704 00:42:06,022 --> 00:42:11,403 How do you keep the teeth from scraping the...your...when you...doin it? 705 00:42:11,486 --> 00:42:13,572 - The fuck are you talking about? -The skull fucking! 706 00:42:13,822 --> 00:42:14,656 The skull fucking. 707 00:42:15,031 --> 00:42:15,907 That's right. 708 00:42:16,700 --> 00:42:19,661 - Listen, mister, I can't listen to this anymore. 709 00:42:19,744 --> 00:42:21,538 This is a bit much for me. 710 00:42:21,997 --> 00:42:22,205 - Yeah, you know what? 711 00:42:22,330 --> 00:42:23,665 Hey, keep that cold. 712 00:42:24,332 --> 00:42:25,417 I'll be right back. 713 00:42:59,743 --> 00:43:03,955 [HAUNTING JAZZ MUSIC] 714 00:43:24,100 --> 00:43:26,895 - Wait a minute. 715 00:43:28,271 --> 00:43:30,690 I'm still here 716 00:43:31,775 --> 00:43:33,818 Now what the fuck? 717 00:43:51,753 --> 00:43:54,005 - Hey, hey, hey. 718 00:43:54,172 --> 00:43:57,884 What are you doing in the ladies' restroom? 719 00:43:58,426 --> 00:43:59,386 - Oh. 720 00:43:59,678 --> 00:44:01,012 - That's my cart too. 721 00:44:01,263 --> 00:44:03,014 What the hell are you doing with my cart? 722 00:44:03,223 --> 00:44:04,641 - Well...it was bad... 723 00:44:06,935 --> 00:44:10,063 - you did get it cleaned all up then? 724 00:44:10,772 --> 00:44:11,606 - Yeah. 725 00:44:13,358 --> 00:44:13,984 - Okay. 726 00:44:15,026 --> 00:44:15,944 Step aside. 727 00:44:16,903 --> 00:44:17,529 - Hey, look. 728 00:44:18,697 --> 00:44:20,156 I better take it. 729 00:44:21,408 --> 00:44:22,284 Trust me. 730 00:44:22,909 --> 00:44:25,120 - If you're worried about the shit around here, don't worry. 731 00:44:25,203 --> 00:44:26,246 I'll do the shit all the time. 732 00:44:26,329 --> 00:44:26,955 - How about this? 733 00:44:27,080 --> 00:44:28,873 Let's just get it outside. 734 00:44:29,040 --> 00:44:30,250 I'll help you. 735 00:44:33,211 --> 00:44:34,588 That fucking Russian, 736 00:44:34,671 --> 00:44:37,924 I tell him every fucking time that the white boys, 737 00:44:38,133 --> 00:44:40,802 they can't handle the fucking carne asada. 738 00:44:41,553 --> 00:44:42,679 What is this? 739 00:44:43,013 --> 00:44:45,307 It's so fucking heavy, a la verga. 740 00:44:46,516 --> 00:44:47,976 I told you. 741 00:44:49,853 --> 00:44:51,104 What the fuck? 742 00:44:51,313 --> 00:44:52,272 ¿Que Chinga? 743 00:44:52,480 --> 00:44:52,981 What the fuck? 744 00:44:53,023 --> 00:44:54,024 [GUN SHOT] 745 00:44:59,529 --> 00:45:02,032 I told you it was messy. 746 00:45:02,532 --> 00:45:03,867 - Sophie? 747 00:45:07,162 --> 00:45:08,038 Hey. 748 00:45:08,330 --> 00:45:09,789 Did you see my friend? 749 00:45:12,083 --> 00:45:12,751 - No. 750 00:45:13,043 --> 00:45:14,336 What, is she missing? 751 00:45:14,628 --> 00:45:16,046 - Her car's still here, but... 752 00:45:21,134 --> 00:45:22,302 - Damn, that's weird. 753 00:45:23,803 --> 00:45:25,263 I got my pickup over there. 754 00:45:25,347 --> 00:45:29,267 I could drive you around the block and look for her. 755 00:45:29,601 --> 00:45:31,227 She's probably around her, so... 756 00:45:35,732 --> 00:45:37,484 - No, I'm good. 757 00:45:38,109 --> 00:45:38,860 - You sure? - Yeah 758 00:45:38,943 --> 00:45:39,943 - Okay. 759 00:45:44,824 --> 00:45:45,824 - Good luck. 760 00:46:00,298 --> 00:46:01,925 - Red. 761 00:46:05,261 --> 00:46:06,846 - You better not give me shit about Sarah, okay? 762 00:46:06,930 --> 00:46:08,973 Because you're the one how be dating gargoyles. 763 00:46:09,057 --> 00:46:09,808 - What are you talking about? 764 00:46:09,849 --> 00:46:10,266 - Like this? 765 00:46:10,350 --> 00:46:13,186 - Yeah. Lisa, are you kidding me? 766 00:46:13,436 --> 00:46:16,398 [AMBIENT DIALOGUE] 767 00:46:27,325 --> 00:46:30,453 - It's goddamn good to be alive, huh? 768 00:46:31,121 --> 00:46:32,497 - You want another one? 769 00:46:32,580 --> 00:46:33,915 I'll get you all another one. 770 00:46:33,998 --> 00:46:34,541 Hey. 771 00:46:35,125 --> 00:46:36,000 Three more, please. 772 00:46:38,795 --> 00:46:40,213 - Did you hear that outside? 773 00:46:40,296 --> 00:46:41,715 It sounded like gunfire. 774 00:46:42,966 --> 00:46:43,425 - Nope. 775 00:46:45,927 --> 00:46:47,137 Maybe it was the manger. 776 00:46:49,848 --> 00:46:50,765 We should go. 777 00:46:50,974 --> 00:46:51,725 We got work to do. 778 00:46:51,808 --> 00:46:52,642 Let's do this. 779 00:46:54,644 --> 00:46:55,687 Unless you're scared. 780 00:46:56,688 --> 00:46:57,689 - Shut up, dipshit. 781 00:47:00,024 --> 00:47:01,192 - Okey-dokey. 782 00:47:02,652 --> 00:47:04,070 This is your last round. 783 00:47:04,154 --> 00:47:07,907 After this, if you want more, go to Lucky's. It's not a bar. 784 00:47:08,199 --> 00:47:09,033 - Come on, Anna. 785 00:47:09,951 --> 00:47:12,954 - I'm not dragging your pony ass out of here again. 786 00:47:13,705 --> 00:47:16,332 - I can't go back to Lucky's. 787 00:47:17,375 --> 00:47:18,209 - Why not? 788 00:47:20,211 --> 00:47:21,546 - What was that? 789 00:47:22,547 --> 00:47:23,882 - Nothing. 790 00:47:27,802 --> 00:47:29,304 - Hey, any luck? 791 00:47:29,387 --> 00:47:30,263 - No, it's the strangest thing. 792 00:47:31,556 --> 00:47:32,557 - What? 793 00:47:33,183 --> 00:47:34,184 - Sophie's missing 794 00:47:34,601 --> 00:47:36,102 - What do you mean missing? 795 00:47:36,478 --> 00:47:39,189 - Well, she went to the bathroom and then she just disappeared. 796 00:47:39,522 --> 00:47:40,899 - Is her car still here? 797 00:47:40,982 --> 00:47:41,483 -Yeah. 798 00:47:42,609 --> 00:47:44,652 - Any of you knuckleheads see anything? 799 00:47:48,615 --> 00:47:49,699 - He was outside. 800 00:47:51,242 --> 00:47:52,035 - Having a smoke. 801 00:47:55,371 --> 00:47:55,747 All right. 802 00:47:58,166 --> 00:47:59,167 Well, good luck with all that. 803 00:48:01,628 --> 00:48:02,670 - Why didn't she tell me? 804 00:48:02,754 --> 00:48:03,463 Okay, you know what? 805 00:48:03,630 --> 00:48:04,756 I'm going to be off soon. 806 00:48:05,215 --> 00:48:06,382 I'll drive you, okay? 807 00:48:06,800 --> 00:48:08,218 - It's fucking weird, right? - Yeah 808 00:48:08,635 --> 00:48:09,677 - I'm dying here, okay? 809 00:48:09,969 --> 00:48:11,554 Babe, I got needs. 810 00:48:11,805 --> 00:48:13,014 He's getting suspicious. 811 00:48:15,600 --> 00:48:16,810 It just feels like you don't want to spend-- 812 00:48:16,893 --> 00:48:17,769 - What are you doing, man? 813 00:48:17,894 --> 00:48:18,686 - Fuck. 814 00:48:18,853 --> 00:48:19,604 - What? 815 00:48:19,687 --> 00:48:20,772 Oh, sorry. 816 00:48:21,022 --> 00:48:21,981 No, don't mind me. 817 00:48:22,190 --> 00:48:23,316 Keep going. 818 00:48:23,608 --> 00:48:25,527 You were saying how she doesn't prioritize your needs. 819 00:48:25,652 --> 00:48:27,237 How does that make you feel? 820 00:48:28,780 --> 00:48:30,573 Hey, look, it's been a long night. 821 00:48:30,657 --> 00:48:32,283 I need a little entertainment, you know what I mean? 822 00:48:32,367 --> 00:48:33,326 Okay, come on, man. 823 00:48:33,409 --> 00:48:34,494 If you don't mind your own business-- 824 00:48:35,286 --> 00:48:37,038 [gasping] 825 00:48:48,716 --> 00:48:52,303 - If I don't mind my own business, what? 826 00:48:56,057 --> 00:48:59,018 [gagging] 827 00:49:02,981 --> 00:49:05,900 If a man commits adultery with another, the man, the woman, 828 00:49:06,276 --> 00:49:10,196 the adulterer and the adulteress have to be put to death. 829 00:49:11,322 --> 00:49:13,825 Leviticus 20.10, it's in the Bible. 830 00:49:14,325 --> 00:49:15,577 Do you read the Bible? 831 00:49:16,202 --> 00:49:16,744 Well, it's in there. 832 00:49:17,328 --> 00:49:19,539 [THUD] 833 00:49:19,622 --> 00:49:23,293 Oh, ah, sorry. 834 00:49:23,585 --> 00:49:27,922 I just tipped my hit my thing on the-- hit the-- right? 835 00:49:28,548 --> 00:49:29,090 You ever get that? 836 00:49:29,173 --> 00:49:30,383 Whoo. 837 00:49:30,550 --> 00:49:31,384 All right. 838 00:49:31,801 --> 00:49:32,468 Well-- 839 00:49:34,178 --> 00:49:35,221 Oh, no. 840 00:49:36,556 --> 00:49:37,974 You okay? 841 00:49:38,349 --> 00:49:39,183 You okay? 842 00:49:39,642 --> 00:49:41,936 I think he's had a little too much to drink. 843 00:49:42,020 --> 00:49:43,771 Can we call a cab for him? 844 00:49:44,564 --> 00:49:45,106 And you know what? 845 00:49:45,315 --> 00:49:46,941 I'm gonna kill for some ice cream. 846 00:49:47,692 --> 00:49:49,736 - Oh, my God, ma'am, ma'am, are you okay? 847 00:49:50,069 --> 00:49:50,320 Are you-- 848 00:49:50,403 --> 00:49:50,945 No, no, no, no. 849 00:49:51,029 --> 00:49:51,654 What are you doing? 850 00:49:51,738 --> 00:49:52,280 What are you doing? 851 00:49:55,533 --> 00:49:58,161 - Everybody calm down. 852 00:50:00,705 --> 00:50:03,458 God damn it, I guess there's no covering that up, is there? 853 00:50:05,168 --> 00:50:05,877 And don't. 854 00:50:07,837 --> 00:50:10,882 -You're-- you're the-- - Yeah, yeah, you got me. 855 00:50:10,965 --> 00:50:11,674 I'm the Mangler guy. 856 00:50:12,467 --> 00:50:13,635 I was gonna kill you all quietly. 857 00:50:14,344 --> 00:50:16,220 Don't worry, I'll figure something out. 858 00:50:17,138 --> 00:50:17,805 - Fuck. 859 00:50:17,931 --> 00:50:19,933 You know what? Why don't you grab the booth? 860 00:50:21,184 --> 00:50:22,393 - Why don't you go fuck yourself? 861 00:50:23,394 --> 00:50:24,771 Get in the booth pretty please. 862 00:50:25,396 --> 00:50:26,189 With cherries on top. 863 00:50:27,190 --> 00:50:28,274 [screaming] 864 00:50:30,485 --> 00:50:33,154 All right, well, there's one less to deal with, yeah. 865 00:50:37,283 --> 00:50:38,910 I'm warning you. 866 00:50:41,287 --> 00:50:42,372 - Yeah, got it. 867 00:50:43,957 --> 00:50:45,458 - What are we gonna do? 868 00:50:47,335 --> 00:50:48,002 What are we gonna do? 869 00:50:50,213 --> 00:50:52,215 I mean, I could just shoot y'all. 870 00:50:53,299 --> 00:50:54,258 Like, shoot y'all. 871 00:50:54,842 --> 00:50:57,095 1,2,3,4... Well, where's the fun in that? 872 00:50:57,679 --> 00:50:58,846 So what else are we gonna do? 873 00:50:59,430 --> 00:51:00,430 Fuck! 874 00:51:03,142 --> 00:51:05,144 Well, definitely no skull fucking. You know what I mean? 875 00:51:05,395 --> 00:51:06,521 Hey, hey, hey, hey, look, I'm-- 876 00:51:10,358 --> 00:51:10,984 Wait a minute. 877 00:51:12,360 --> 00:51:12,902 Shit. 878 00:51:14,821 --> 00:51:15,363 [CLANG] 879 00:51:17,198 --> 00:51:18,116 [WARP SOUND] 880 00:51:18,157 --> 00:51:20,785 I mean, I'm here for a reason, right? 881 00:51:21,536 --> 00:51:23,413 I mean, so just hear me out. 882 00:51:23,913 --> 00:51:28,918 If you are the Almighty or the, you know, like a-- whatever. 883 00:51:29,043 --> 00:51:30,086 Okay. 884 00:51:30,461 --> 00:51:33,965 And you put a shark in a tank full of guppies, 885 00:51:34,048 --> 00:51:35,842 what do you think is gonna happen? 886 00:51:36,300 --> 00:51:37,719 Shark's gonna eat, right? 887 00:51:38,011 --> 00:51:38,720 That's-- 888 00:51:42,306 --> 00:51:45,768 I mean, how many times do you think it's been-- 889 00:51:48,104 --> 00:51:48,980 Hey. 890 00:51:51,315 --> 00:51:52,400 Watch this. 891 00:51:56,154 --> 00:51:57,221 [ROCK MUSIC] 892 00:52:02,326 --> 00:52:02,910 - Seriously? 893 00:52:03,161 --> 00:52:04,295 Come on, dude. 894 00:52:09,959 --> 00:52:14,464 [DIALOGUE INAUDIBLE] 895 00:52:21,095 --> 00:52:24,557 [SCREAMING] 896 00:52:33,691 --> 00:52:36,861 I'm a fucking god! 897 00:52:56,297 --> 00:52:57,465 - Shit! 898 00:54:03,322 --> 00:54:05,700 - Hey, you want to hold this for me? 899 00:54:05,908 --> 00:54:06,742 - What? 900 00:54:07,577 --> 00:54:09,120 - Do you want to hold this for me? 901 00:54:09,787 --> 00:54:10,705 - Oh, no. Fuck no. 902 00:54:10,788 --> 00:54:11,539 Yeah, I'll pass, man. 903 00:54:11,706 --> 00:54:12,165 - Okay. 904 00:54:12,248 --> 00:54:13,124 Wait, hey. 905 00:54:13,541 --> 00:54:14,208 - Whoa. 906 00:54:14,292 --> 00:54:14,834 Serious. 907 00:54:15,626 --> 00:54:16,919 Dude, what the fuck is that? 908 00:54:18,212 --> 00:54:19,005 - Ah too late 909 00:54:19,589 --> 00:54:20,715 Dude, what the fuck, you sicko? 910 00:54:20,798 --> 00:54:21,799 What the fuck are you doing? 911 00:54:21,883 --> 00:54:23,009 Whoa, what the shit? 912 00:54:23,551 --> 00:54:24,927 Dude, what the fuck, you sicko? 913 00:54:28,890 --> 00:54:29,515 You good, man? 914 00:54:29,599 --> 00:54:30,141 You-- 915 00:54:30,224 --> 00:54:31,142 Call somebody. 916 00:54:33,936 --> 00:54:35,021 You okay? 917 00:54:35,938 --> 00:54:37,857 - I'm on top of the fuck with the world. 918 00:54:38,858 --> 00:54:41,235 - My friends, they know where I am, okay? 919 00:54:43,029 --> 00:54:44,530 - You didn't flush. 920 00:54:46,866 --> 00:54:49,243 - I don't fucking flush, no one fucking flushes 921 00:54:51,204 --> 00:54:52,413 - You didn't flush! 922 00:54:52,496 --> 00:54:53,497 - I normally don't! 923 00:54:53,581 --> 00:54:55,541 - It's fucking disgusting. 924 00:54:56,876 --> 00:54:58,294 You gotta be honest. 925 00:54:59,295 --> 00:55:04,759 [SCREAMING] [GASPING] 926 00:55:06,344 --> 00:55:09,138 [GASPING] 927 00:55:13,976 --> 00:55:17,021 [FLUSH] 928 00:55:21,150 --> 00:55:25,363 [MELANCHOLY CLASSICAL MUSIC] 929 00:55:29,325 --> 00:55:32,036 - Hey can you turn that up? 930 00:55:42,463 --> 00:55:44,382 - Are you okay? 931 00:55:51,681 --> 00:55:53,432 - Hey can you turn that up? 932 00:56:01,691 --> 00:56:03,901 [SCREAMING] 933 00:56:03,985 --> 00:56:05,653 - You can grab a seat anywhere 934 00:56:05,861 --> 00:56:06,862 - Hey can you turn that up? 935 00:56:06,988 --> 00:56:08,114 - Just sit anywhere. - Just sit anywhere. 936 00:56:08,197 --> 00:56:09,073 Just sit anywhere. 937 00:56:10,533 --> 00:56:11,701 - Hey can you turn that up? 938 00:56:12,243 --> 00:56:12,618 [DING] 939 00:56:13,828 --> 00:56:14,328 - Order Up 940 00:56:42,023 --> 00:56:43,065 - Hey can you turn that up? 941 00:56:43,149 --> 00:56:44,191 - You can grab a seat anywhere 942 00:56:44,400 --> 00:56:45,985 - I'd like a foot rub 943 00:56:47,528 --> 00:56:49,613 Shut the fuck up, Gary. 944 00:56:54,910 --> 00:56:57,330 [IN UNISON] Would you like to see a menu? 945 00:56:58,247 --> 00:56:59,749 [IN UNISON] What are you doing? 946 00:57:00,249 --> 00:57:01,042 - Okay, I'm gonna-- 947 00:57:01,125 --> 00:57:03,377 - Give me some coffee. 948 00:57:05,129 --> 00:57:06,172 - Okay. 949 00:57:07,465 --> 00:57:09,800 - I am so fucking tired of this. 950 00:57:10,551 --> 00:57:12,720 - Back and forth between you and me. 951 00:57:14,805 --> 00:57:16,015 - What are you talking about? 952 00:57:19,852 --> 00:57:21,729 -Have you ever been intimate with someone? 953 00:57:23,356 --> 00:57:25,483 Like you had the perfect moment. 954 00:57:26,317 --> 00:57:29,653 And then the next day you're just a fucking stranger. 955 00:57:32,323 --> 00:57:33,741 Forget it. 956 00:57:36,243 --> 00:57:37,495 Forget it! 957 00:57:38,120 --> 00:57:40,331 Just-- I'm so fucking tired of this. 958 00:57:41,374 --> 00:57:42,750 - What are you-- 959 00:57:43,751 --> 00:57:44,919 I'm gonna go get you a menu. 960 00:57:45,086 --> 00:57:46,462 - No, I don't want a menu. 961 00:57:48,297 --> 00:57:52,051 I want eggs and bacon. 962 00:57:53,677 --> 00:57:54,762 -Sorry. 963 00:57:55,096 --> 00:57:56,722 - Yeah, you cut out breakfast at noon. 964 00:57:56,847 --> 00:57:57,640 I know. 965 00:57:58,849 --> 00:58:00,518 But you had eggs back then. 966 00:58:01,018 --> 00:58:01,894 All right. 967 00:58:02,561 --> 00:58:04,188 You had them back there. They're in the fridge. 968 00:58:05,022 --> 00:58:06,941 Was that big fucking cook hiding them? 969 00:58:07,274 --> 00:58:08,109 Hmm? 970 00:58:08,984 --> 00:58:09,735 [DING] 971 00:58:15,699 --> 00:58:16,492 Eggs. 972 00:58:17,868 --> 00:58:18,369 Fucking-- 973 00:58:18,661 --> 00:58:19,078 Knew it. 974 00:58:19,995 --> 00:58:20,413 - Sir. 975 00:58:21,831 --> 00:58:22,289 - Jesus Christ. 976 00:58:22,373 --> 00:58:23,582 - You're supposed to be here. 977 00:58:24,417 --> 00:58:27,711 - Yeah, yeah. Just make me some fucking eggs. 978 00:58:28,796 --> 00:58:29,755 - Sir, you're very rude. 979 00:58:30,798 --> 00:58:35,553 I suggest you find seat before you find trouble. 980 00:58:36,637 --> 00:58:37,930 - I'm getting real tired of your shit. 981 00:58:38,722 --> 00:58:39,181 You hear me? 982 00:58:39,682 --> 00:58:40,850 All your little sneaking around? 983 00:58:41,183 --> 00:58:42,852 Huh? Like some little fucking bug? 984 00:58:43,310 --> 00:58:45,020 I'm fucking God here! 985 00:58:46,981 --> 00:58:50,317 - Well, Mr. High Mighty, I'll help you find a seat. 986 00:58:51,986 --> 00:58:53,529 But you get no fucking eggs. 987 00:59:04,915 --> 00:59:08,627 You come my kitchen, tell me how fry cook. 988 00:59:10,880 --> 00:59:11,672 - That was a good one. 989 00:59:13,466 --> 00:59:15,801 Okay, but let's do this. 990 00:59:17,344 --> 00:59:18,095 Let's uh-- 991 00:59:19,930 --> 00:59:20,973 Let's set the ground rules. 992 00:59:21,765 --> 00:59:24,351 - No rules of ground. You get fucked from here, huh? 993 00:59:24,435 --> 00:59:26,061 - You're gonna want to hear what I have to say. 994 00:59:28,314 --> 00:59:29,356 - So you show me gun. 995 00:59:32,860 --> 00:59:33,360 - Yeah. 996 00:59:33,903 --> 00:59:35,446 I mean, you know. 997 00:59:36,280 --> 00:59:37,740 Because okay, because I'm saying no guns. 998 00:59:38,032 --> 00:59:38,407 No guns. 999 00:59:39,492 --> 00:59:41,744 Blades are allowed. Blades okay. 1000 00:59:42,286 --> 00:59:42,870 Nowhere critical. 1001 00:59:43,287 --> 00:59:45,456 And when I beat you, you make me a fucking omelet. 1002 00:59:45,789 --> 00:59:47,249 And whatever's in there, because that smells delicious. 1003 00:59:47,333 --> 00:59:48,250 Understand? 1004 00:59:48,959 --> 00:59:49,418 Da? 1005 00:59:49,710 --> 00:59:50,085 - Da. 1006 00:59:50,377 --> 00:59:52,880 - But no fucking eggs for you. 1007 01:00:07,228 --> 01:00:08,229 I've hit him in the nuts. 1008 01:00:08,771 --> 01:00:09,647 I played coy. 1009 01:00:09,730 --> 01:00:10,731 I tried to sneak up on him. 1010 01:00:10,814 --> 01:00:12,399 He's got this sixth sense, this KGB, 1011 01:00:12,733 --> 01:00:14,235 super secret agent thing going on. 1012 01:00:14,318 --> 01:00:17,738 All right, I just gotta-- I gotta keep my head straight. 1013 01:00:17,821 --> 01:00:18,864 I gotta keep my head focused. 1014 01:00:19,240 --> 01:00:19,615 You know what I mean? 1015 01:00:21,200 --> 01:00:22,243 All right? I can't even sleep. 1016 01:00:22,618 --> 01:00:23,577 I don't even know what's going on. 1017 01:00:28,374 --> 01:00:28,791 Yes. 1018 01:00:30,084 --> 01:00:30,501 Yes! 1019 01:00:32,461 --> 01:00:33,087 Here it goes. 1020 01:00:39,927 --> 01:00:40,761 - What are you here for? 1021 01:00:42,304 --> 01:00:43,305 This is not for you. 1022 01:00:45,307 --> 01:00:47,393 - But I really just want some eggs. 1023 01:00:48,352 --> 01:00:49,979 And I thought maybe if I asked nice. 1024 01:00:50,229 --> 01:00:53,399 - You know, no served breakfast after 12. 1025 01:00:53,482 --> 01:00:53,816 - I know. 1026 01:00:54,567 --> 01:00:59,989 But I thought maybe you could cut me some slack. 1027 01:01:00,823 --> 01:01:01,532 - No breakfast. 1028 01:01:02,992 --> 01:01:04,076 No slack would be cut. 1029 01:01:17,965 --> 01:01:18,549 - All right. 1030 01:01:21,635 --> 01:01:22,636 Let's get on with it. 1031 01:01:27,516 --> 01:01:28,434 Walk. 1032 01:01:29,059 --> 01:01:30,686 Push. Plate. Boom. Cup. 1033 01:01:43,324 --> 01:01:44,992 No. Fuck. 1034 01:01:57,129 --> 01:01:58,631 Punch, punch. Knee. 1035 01:01:59,298 --> 01:02:00,466 Punch, punch. Knee. Pit. 1036 01:02:00,549 --> 01:02:01,008 Balls. 1037 01:02:03,052 --> 01:02:03,469 Fuck. 1038 01:02:19,693 --> 01:02:20,693 Then... 1039 01:02:24,698 --> 01:02:25,698 Watch this. 1040 01:02:31,330 --> 01:02:32,330 Fuck. Yes. 1041 01:02:39,046 --> 01:02:40,047 Watch this. 1042 01:02:54,395 --> 01:02:55,562 Fuckin' giver. 1043 01:02:57,439 --> 01:02:58,691 Shut up! 1044 01:03:02,319 --> 01:03:03,320 Hey! 1045 01:03:03,862 --> 01:03:05,656 ♪ (Air Supply - Here I Am) ♪ 1046 01:03:17,584 --> 01:03:21,922 ♪ Here I am. ♪ 1047 01:03:22,798 --> 01:03:27,886 ♪ Playing with those memories again. ♪ 1048 01:03:30,055 --> 01:03:34,476 ♪ And just when I thought time had set me free. ♪ 1049 01:03:37,688 --> 01:03:41,275 ♪ Those thoughts of you keep taunting me. ♪ 1050 01:03:42,317 --> 01:03:45,237 ♪ Holding you. ♪ 1051 01:03:47,364 --> 01:03:52,244 ♪ A feeling I never outgrew. ♪ 1052 01:03:54,371 --> 01:03:59,710 ♪ Though each and every part of me has tried. ♪ 1053 01:04:01,795 --> 01:04:05,632 ♪ Only you can feel that space inside. ♪ 1054 01:04:07,301 --> 01:04:10,888 ♪ So there's no sense pretending. ♪ 1055 01:04:11,513 --> 01:04:14,349 ♪ My heart it's not me. ♪ 1056 01:04:15,309 --> 01:04:21,315 ♪ Just when I thought I was over you. ♪ 1057 01:04:22,399 --> 01:04:26,320 ♪ And just when I thought I could stand on - ♪ 1058 01:04:26,904 --> 01:04:28,155 (gunshot) 1059 01:04:31,450 --> 01:04:36,121 (whispering and rumbling builds) 1060 01:05:06,318 --> 01:05:07,736 (dramatic music) 1061 01:05:08,862 --> 01:05:09,782 Hey. 1062 01:05:12,115 --> 01:05:13,115 No, hey! 1063 01:05:14,368 --> 01:05:14,832 - Sir? 1064 01:05:14,910 --> 01:05:16,495 - Hey, you see that guy? 1065 01:05:18,247 --> 01:05:19,247 - Who? 1066 01:05:24,753 --> 01:05:25,753 - He was... 1067 01:05:28,674 --> 01:05:31,260 Oh, I gotta get out of here. 1068 01:05:31,885 --> 01:05:32,885 I'm losing my mind. 1069 01:05:33,512 --> 01:05:34,512 I'm losing my mind. 1070 01:05:34,680 --> 01:05:35,889 - Yeah, maybe you should go home. 1071 01:05:37,933 --> 01:05:39,017 - I can't. 1072 01:05:41,186 --> 01:05:42,229 Don't you get it, I... 1073 01:05:44,022 --> 01:05:47,609 I don't even know where home is anymore. 1074 01:05:49,152 --> 01:05:50,654 - Would you like me to call someone? 1075 01:05:55,450 --> 01:05:56,411 - Who? 1076 01:05:58,412 --> 01:05:59,997 Who the fuck are you gonna call, huh? 1077 01:06:02,124 --> 01:06:03,124 I'll figure it out. 1078 01:06:03,250 --> 01:06:04,793 Go, get the fuck outta here. 1079 01:06:07,921 --> 01:06:08,921 You know what? 1080 01:06:09,214 --> 01:06:10,214 Look, coffee. 1081 01:06:10,924 --> 01:06:11,924 Thank you. 1082 01:06:13,468 --> 01:06:16,388 (dramatic music) 1083 01:06:19,600 --> 01:06:25,772 (tension in music building) 1084 01:06:32,112 --> 01:06:33,447 - Sir, you can't sleep here. 1085 01:06:34,364 --> 01:06:35,490 Sir, I'm sorry. 1086 01:06:36,325 --> 01:06:36,992 - No, no. 1087 01:06:38,327 --> 01:06:39,203 - Are you okay? 1088 01:06:42,623 --> 01:06:43,540 - I don't know, no. 1089 01:06:44,166 --> 01:06:45,083 (police radio chatter) 1090 01:06:55,385 --> 01:06:58,096 Hey, can I get some fucking coffee? 1091 01:06:58,680 --> 01:06:59,680 - (clears throat) 1092 01:07:01,475 --> 01:07:02,851 How we doing this evening? 1093 01:07:05,979 --> 01:07:06,940 - You know... 1094 01:07:08,774 --> 01:07:10,359 - Why don't you and I have a little talk outside. 1095 01:07:13,528 --> 01:07:14,780 - No, I can't. 1096 01:07:16,490 --> 01:07:18,033 - I really need you to come outside with me. 1097 01:07:18,116 --> 01:07:20,577 - I don't think you understand. 1098 01:07:21,995 --> 01:07:22,704 - No, you don't understand. 1099 01:07:24,247 --> 01:07:25,248 You can do this your way. 1100 01:07:26,875 --> 01:07:28,210 Or you can do this the easy way. 1101 01:07:34,633 --> 01:07:36,051 - Fucking overtime, my ass. 1102 01:07:38,470 --> 01:07:40,222 - Wouldn't happen to be your truck out back, would it? 1103 01:07:43,603 --> 01:07:44,363 - No! 1104 01:07:44,434 --> 01:07:47,229 I can't go outside! 1105 01:07:48,605 --> 01:07:49,940 Don't, don't! 1106 01:07:52,901 --> 01:07:57,447 Don't fucking do it. 1107 01:07:59,485 --> 01:08:00,485 - Hey, could you turn that up? 1108 01:08:00,909 --> 01:08:01,743 - Hi, can I help you? 1109 01:08:03,870 --> 01:08:04,870 - Dropped by fork. 1110 01:08:05,163 --> 01:08:06,163 - Excuse me. 1111 01:08:09,751 --> 01:08:11,044 - Hey, Marcus, could you help me 1112 01:08:11,128 --> 01:08:12,421 with the napkins in the stock room? 1113 01:08:12,963 --> 01:08:13,901 Can't find the stool. 1114 01:08:14,006 --> 01:08:15,298 - Hey, could you turn that up? 1115 01:08:15,882 --> 01:08:17,050 - Oh, you can grab a seat anywhere. 1116 01:08:21,805 --> 01:08:22,805 You're awesome. 1117 01:08:27,144 --> 01:08:28,144 - Hey, could you turn that up? 1118 01:08:29,604 --> 01:08:30,604 - Hi, can I help you? 1119 01:08:35,068 --> 01:08:36,068 - Dropped my fork. 1120 01:08:36,236 --> 01:08:37,236 - Excuse me. 1121 01:08:39,852 --> 01:08:40,788 - Hey, could you turn that up? 1122 01:08:40,866 --> 01:08:42,075 - Oh, you can grab a seat anywhere. 1123 01:08:42,659 --> 01:08:43,744 Hey, Marcus, could you help me 1124 01:08:43,827 --> 01:08:45,162 with the napkins in the stock room? 1125 01:08:47,080 --> 01:08:48,123 You're awesome. 1126 01:08:50,042 --> 01:08:50,917 - Oh, I dropped my fork. 1127 01:08:52,252 --> 01:08:53,128 - Excuse me. 1128 01:08:53,253 --> 01:08:54,253 - Are you okay? 1129 01:08:57,007 --> 01:08:58,008 Can I get you something? 1130 01:09:00,844 --> 01:09:01,844 - I don't know. 1131 01:09:03,430 --> 01:09:04,222 I don't know. 1132 01:09:06,475 --> 01:09:07,475 - What? 1133 01:09:11,271 --> 01:09:12,065 - Huh? 1134 01:09:13,398 --> 01:09:14,441 - You don't know what. 1135 01:09:23,533 --> 01:09:24,313 - Uh-uh. 1136 01:09:24,409 --> 01:09:25,409 - Uh-uh. 1137 01:09:27,287 --> 01:09:29,122 You really disappoint me, you know that? 1138 01:09:30,624 --> 01:09:34,211 I thought he was a real one, but just look at you. 1139 01:09:35,545 --> 01:09:36,838 You look like you're about to cry. 1140 01:09:40,258 --> 01:09:41,968 You gonna cry for me? 1141 01:09:47,557 --> 01:09:53,647 Charlie Sobhraj, Ted Bundy, Domer, Ed Gein. 1142 01:09:54,481 --> 01:09:55,481 Them's real ones. 1143 01:09:56,358 --> 01:09:57,943 What would they do if they were here 1144 01:09:58,235 --> 01:10:00,529 in your shoes right now? 1145 01:10:03,323 --> 01:10:04,866 What would your daddy do? 1146 01:10:08,995 --> 01:10:10,413 - Don't you talk about my daddy. 1147 01:10:11,168 --> 01:10:11,850 - No? 1148 01:10:12,707 --> 01:10:13,083 Why's that? 1149 01:10:13,166 --> 01:10:15,377 - Because he's got nothing to do with what's going on here. 1150 01:10:15,669 --> 01:10:17,462 So shut the fuck up about my dad. 1151 01:10:19,381 --> 01:10:20,268 - Alright. 1152 01:10:23,802 --> 01:10:25,011 What are you up to now anyways? 1153 01:10:30,058 --> 01:10:30,795 - 12. 1154 01:10:30,976 --> 01:10:31,411 - 12? 1155 01:10:31,518 --> 01:10:32,040 - Yeah. 1156 01:10:33,603 --> 01:10:37,440 Yeah, I've killed her like 20 times. 1157 01:10:39,359 --> 01:10:40,402 - Yet, there she is. 1158 01:10:43,864 --> 01:10:46,950 - So what the fuck am I supposed to do? 1159 01:10:47,367 --> 01:10:48,267 - I don't know. 1160 01:10:48,410 --> 01:10:49,703 That's for you to figure out. 1161 01:10:50,370 --> 01:10:52,998 But what I do know is, you running around here 1162 01:10:53,081 --> 01:10:55,458 with your dick hanging out, ain't getting nothing done. 1163 01:10:56,710 --> 01:10:58,879 Yeah - "I am fucking God." 1164 01:10:59,337 --> 01:11:00,630 What is that shit? 1165 01:11:00,714 --> 01:11:01,748 You like an idiot. 1166 01:11:02,090 --> 01:11:02,823 - I am - 1167 01:11:03,175 --> 01:11:04,801 - Am a worthless piece of shit. 1168 01:11:08,794 --> 01:11:09,738 What are you gonna do? 1169 01:11:09,806 --> 01:11:12,056 You gonna go back to your booth and pout? 1170 01:11:12,976 --> 01:11:14,561 You gonna let them break you? 1171 01:11:16,855 --> 01:11:17,981 - I gotta get out of here. 1172 01:11:18,064 --> 01:11:19,149 - "I gotta get out of here." (mocking) 1173 01:11:19,232 --> 01:11:22,611 - I have killed all of them. 1174 01:11:23,904 --> 01:11:24,750 Everyone. 1175 01:11:25,155 --> 01:11:26,448 - Yet, there they are. 1176 01:11:45,008 --> 01:11:49,387 So I, uh - what are you saying? I gotta - 1177 01:11:50,889 --> 01:11:52,390 You think? If I - 1178 01:11:53,901 --> 01:11:54,256 I - 1179 01:11:54,590 --> 01:11:55,590 - Have you tried it? 1180 01:11:58,480 --> 01:11:59,480 - Expelled them all clean. 1181 01:12:01,066 --> 01:12:02,066 Not a peep. 1182 01:12:03,860 --> 01:12:04,860 Yeah. 1183 01:12:07,030 --> 01:12:10,242 (eerie music) 1184 01:12:12,160 --> 01:12:17,666 (eerie music) 1185 01:12:17,666 --> 01:12:32,180 (eerie music) 1186 01:12:34,182 --> 01:12:35,517 Don't forget to flush. 1187 01:12:38,645 --> 01:12:40,730 (eerie music) Hey, Marcos, can you help me with the napkins 1188 01:12:40,814 --> 01:12:41,523 in the stockroom? 1189 01:12:41,690 --> 01:12:42,690 I can't find my sool. 1190 01:12:43,592 --> 01:12:44,245 Okay. 1191 01:12:44,609 --> 01:12:45,609 You're awesome. 1192 01:12:46,820 --> 01:12:47,820 Asshole. 1193 01:12:48,530 --> 01:12:50,699 Oops, I dropped my fork. 1194 01:12:51,449 --> 01:12:52,617 Oh, I'll get it for you, darling. 1195 01:12:53,285 --> 01:12:54,079 - Excuse me. 1196 01:12:55,578 --> 01:12:57,914 You know what, they're right there. 1197 01:12:58,873 --> 01:12:59,820 I'll be right back. 1198 01:12:59,916 --> 01:13:02,252 (eerie music) 1199 01:13:04,212 --> 01:13:04,929 (stabbing noise) 1200 01:13:09,676 --> 01:13:10,393 (stabbing noise) 1201 01:13:11,720 --> 01:13:16,516 (eerie music) 1202 01:13:17,559 --> 01:13:18,151 - Ma'am? 1203 01:13:18,810 --> 01:13:20,520 Excuse me, I think there is a man over there. 1204 01:13:20,603 --> 01:13:21,855 He's having some serious issues. 1205 01:13:25,150 --> 01:13:26,443 (snapping) 1206 01:13:31,656 --> 01:13:32,373 (stabbing noise) 1207 01:13:57,223 --> 01:13:59,476 (eerie music) 1208 01:13:59,768 --> 01:14:01,436 - Fucking occupied, man. 1209 01:14:01,519 --> 01:14:02,519 What the shit? 1210 01:14:02,687 --> 01:14:04,230 (frantic stabbing noises) 1211 01:14:09,652 --> 01:14:19,339 (eerie music) 1212 01:14:25,377 --> 01:14:26,181 (slitting noise) 1213 01:14:35,595 --> 01:14:36,702 (stabbing noise) 1214 01:14:37,722 --> 01:14:39,349 - What the fuck? 1215 01:14:39,516 --> 01:14:40,642 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1216 01:14:41,976 --> 01:14:42,686 (stabbing noise) 1217 01:14:42,852 --> 01:14:43,812 (screaming) 1218 01:14:45,897 --> 01:14:47,607 Shh, shh. 1219 01:14:47,690 --> 01:14:49,109 (gunshots) 1220 01:14:49,776 --> 01:14:51,194 (gunshot) 1221 01:14:53,071 --> 01:14:54,071 - Hello, darling. 1222 01:14:55,949 --> 01:14:59,744 (eerie music) 1223 01:15:01,162 --> 01:15:01,913 Easy. 1224 01:15:03,873 --> 01:15:05,500 (eerie music) 1225 01:15:10,130 --> 01:15:12,215 - Please, what do you want from me? 1226 01:15:20,056 --> 01:15:21,349 - Sorry, I'm late, hon. 1227 01:15:21,724 --> 01:15:23,351 Jakey's daddy called me out of the blue. 1228 01:15:23,435 --> 01:15:24,978 He said he did a lift and I told him, 1229 01:15:25,228 --> 01:15:27,939 I have to go to work, but he said it was an emergency 1230 01:15:28,273 --> 01:15:31,151 and you know me, I'm a pleaser, so I pick him up 1231 01:15:31,234 --> 01:15:32,944 and are you okay? 1232 01:15:34,446 --> 01:15:35,486 Why are you holding the gun? 1233 01:15:36,406 --> 01:15:37,407 (gunshot) 1234 01:15:37,490 --> 01:15:39,325 (screaming) 1235 01:15:44,747 --> 01:15:47,167 - Now it's just you and me. 1236 01:15:53,173 --> 01:15:55,175 Here we are, again. 1237 01:15:56,301 --> 01:15:58,553 This is the way it was meant to be. 1238 01:16:01,306 --> 01:16:02,306 Fuck the others. 1239 01:16:04,517 --> 01:16:05,810 Fuck them, no, hey. 1240 01:16:07,270 --> 01:16:08,270 You're special. 1241 01:16:10,899 --> 01:16:14,110 But I can't keep doing this. 1242 01:16:15,737 --> 01:16:17,447 I'm losing my fucking mind. 1243 01:16:18,990 --> 01:16:23,328 My fucking head, doing the same thing over and over again 1244 01:16:23,411 --> 01:16:26,539 and again and again and I can't sleep and I can't die. 1245 01:16:27,290 --> 01:16:32,545 But I figured it out. 1246 01:16:33,588 --> 01:16:34,588 I did it. 1247 01:16:36,549 --> 01:16:44,182 And you, you, you're my last. 1248 01:16:45,850 --> 01:16:48,269 Please, I have a daughter. 1249 01:16:49,437 --> 01:16:50,855 (stabbing noise) 1250 01:16:54,609 --> 01:16:55,902 - Hey, can you turn that up? 1251 01:16:58,196 --> 01:16:59,739 - This isn't your living room, you know. 1252 01:17:00,532 --> 01:17:02,367 - Oh, well if it were, you'd jave a beer in your hand 1253 01:17:02,450 --> 01:17:04,160 you'd be about ready to give me a foot rub. 1254 01:17:04,160 --> 01:17:05,662 - Oh yeah, what about Gary? 1255 01:17:06,371 --> 01:17:07,455 - Gary don't like foot rubs. 1256 01:17:07,747 --> 01:17:09,207 - Hey, I'd like a foot rub. 1257 01:17:09,290 --> 01:17:10,424 - Shut the fuck up, Gary. 1258 01:17:17,340 --> 01:17:18,106 Hey. 1259 01:17:37,217 --> 01:17:38,736 (dramatic music) 1260 01:17:38,820 --> 01:17:41,373 (door creaks) 1261 01:18:01,175 --> 01:18:02,427 Just gonna fucking sit here. 1262 01:18:09,100 --> 01:18:14,689 (dramatic music) 1263 01:18:14,772 --> 01:18:21,738 (crying) 1264 01:18:23,823 --> 01:18:26,701 (screaming) 1265 01:18:36,336 --> 01:18:39,088 (dramatic music) 1266 01:19:08,034 --> 01:19:17,085 (dramatic music) 1267 01:19:18,336 --> 01:19:19,336 You real? 1268 01:19:22,048 --> 01:19:24,008 - Of course, my son. 1269 01:19:25,885 --> 01:19:27,054 Please. 1270 01:19:29,931 --> 01:19:31,934 (dramatic music) 1271 01:19:36,312 --> 01:19:41,776 (dramatic music) 1272 01:19:47,156 --> 01:19:48,156 - Why are you here? 1273 01:19:48,574 --> 01:19:49,575 - Why is anyone here? 1274 01:19:57,417 --> 01:19:58,417 - Not it. 1275 01:19:59,919 --> 01:20:00,919 Y- ou look tired. 1276 01:20:04,819 --> 01:20:06,529 - I can't sleep. 1277 01:20:10,193 --> 01:20:12,196 - What have you learned? 1278 01:20:14,540 --> 01:20:15,686 - Learned? 1279 01:20:19,148 --> 01:20:21,192 I, uh, 1280 01:20:24,719 --> 01:20:26,548 I wanna go home. 1281 01:20:26,779 --> 01:20:27,864 - But you're not ready. 1282 01:20:29,217 --> 01:20:29,671 - No. 1283 01:20:29,741 --> 01:20:31,075 I'm ready. 1284 01:20:32,910 --> 01:20:34,204 I'm very ready. 1285 01:20:36,372 --> 01:20:38,291 - Why are you here? 1286 01:20:41,919 --> 01:20:43,171 - I don't know. 1287 01:20:44,088 --> 01:20:45,590 - Yes, you do. 1288 01:20:45,673 --> 01:20:45,965 - No. 1289 01:20:45,965 --> 01:20:47,467 - Yes, you do. 1290 01:20:56,642 --> 01:20:57,642 Salvation? 1291 01:20:58,686 --> 01:20:59,686 - Have you found it? 1292 01:21:02,899 --> 01:21:03,766 - No. 1293 01:21:04,525 --> 01:21:05,525 - Have you tried? 1294 01:21:11,807 --> 01:21:13,017 - I don't- 1295 01:21:18,956 --> 01:21:21,667 I don't think that, uh- 1296 01:21:21,667 --> 01:21:22,667 - What? 1297 01:21:28,633 --> 01:21:32,053 - I've done a lot of bad things. 1298 01:21:32,640 --> 01:21:36,182 (sighs) 1299 01:21:38,309 --> 01:21:40,186 - Though your sins are like scarlet, 1300 01:21:41,771 --> 01:21:43,689 they shall be cleansed white as snow. 1301 01:21:44,357 --> 01:21:47,902 Isaiah 1:18, but you know that already, don't you? 1302 01:21:50,071 --> 01:21:52,615 The first step is to ask. 1303 01:22:01,707 --> 01:22:05,795 - I wanna see the trees. 1304 01:22:07,421 --> 01:22:09,131 And I wanna see them sway in the wind, 1305 01:22:09,507 --> 01:22:14,679 and I'm gonna hear the birds, and watch the sunset. 1306 01:22:16,515 --> 01:22:20,268 I haven't cared about these things before. 1307 01:22:20,351 --> 01:22:21,351 I don't know. 1308 01:22:21,686 --> 01:22:25,606 That, that was before, right? Except... 1309 01:22:26,023 --> 01:22:28,316 - Except when? 1310 01:22:29,257 --> 01:22:30,020 - Don't. 1311 01:22:31,863 --> 01:22:33,281 - You have to say it. 1312 01:22:33,281 --> 01:22:33,865 - No. 1313 01:22:34,198 --> 01:22:34,886 - Charlie. 1314 01:22:35,324 --> 01:22:35,908 - No. 1315 01:22:35,908 --> 01:22:36,450 - Charlie. 1316 01:22:36,492 --> 01:22:37,159 - No. 1317 01:22:40,246 --> 01:22:42,999 - You have the whole world at your fingertips. 1318 01:22:44,667 --> 01:22:49,297 You have the power to choose your own destiny. 1319 01:22:49,380 --> 01:22:50,089 - This isn't real. 1320 01:22:50,172 --> 01:22:51,465 - What will you choose? 1321 01:22:51,549 --> 01:22:52,657 - This isn't real. 1322 01:22:53,384 --> 01:22:56,596 - If I were to take this knife and drive it into your hand, 1323 01:22:56,846 --> 01:22:57,904 is it real? 1324 01:22:58,639 --> 01:23:01,767 Because it is, it's as real as it gets. 1325 01:23:03,102 --> 01:23:04,562 Now, tell me. 1326 01:23:11,902 --> 01:23:13,195 Tell me. 1327 01:23:20,912 --> 01:23:21,912 - I wanna be free. 1328 01:23:25,291 --> 01:23:26,291 (laughing) 1329 01:23:27,668 --> 01:23:30,630 I want forgiveness. 1330 01:23:34,342 --> 01:23:35,342 - There you go. 1331 01:23:36,177 --> 01:23:37,177 There you go. 1332 01:23:44,727 --> 01:23:45,770 How does it feel? 1333 01:23:57,657 --> 01:23:59,033 (sighing) 1334 01:24:00,660 --> 01:24:01,620 - Feels good. 1335 01:24:01,786 --> 01:24:02,507 - Hey. 1336 01:24:02,620 --> 01:24:03,664 - Feels good. 1337 01:24:03,789 --> 01:24:04,957 (laughing) 1338 01:24:05,498 --> 01:24:06,498 - That's right. 1339 01:24:09,001 --> 01:24:11,322 - But what do I do? 1340 01:24:12,922 --> 01:24:13,923 I don't know what to do. 1341 01:24:15,466 --> 01:24:16,466 - Start over. 1342 01:24:27,645 --> 01:24:38,440 (somber music) 1343 01:24:51,836 --> 01:24:52,836 - Hey, can you turn that up? 1344 01:24:53,921 --> 01:24:55,631 - This isn't your living room, you know. 1345 01:24:55,965 --> 01:24:57,967 - Well, if it were, you'd have beer in your hand, 1346 01:24:58,050 --> 01:24:59,218 you'd be about ready to give me a foot rub. 1347 01:24:59,552 --> 01:25:00,886 - Oh yeah, what about Gary? 1348 01:25:01,804 --> 01:25:02,930 - I'll give you a foot rub, Gary. 1349 01:25:03,431 --> 01:25:04,849 - (from TV) We have a developing story in the Southeast Heights. 1350 01:25:05,433 --> 01:25:06,934 - Uh, can we not do that? 1351 01:25:07,309 --> 01:25:08,310 I mean, do we have to listen to that? 1352 01:25:08,811 --> 01:25:09,811 - I wanna see it. 1353 01:25:10,229 --> 01:25:12,273 - He's a bad guy doing bad things and he hurts people. 1354 01:25:14,025 --> 01:25:15,067 Why don't we just enjoy our dinner? 1355 01:25:15,985 --> 01:25:16,985 - I'm with you. 1356 01:25:21,252 --> 01:25:21,946 (DING) 1357 01:25:22,825 --> 01:25:23,825 - Order up. 1358 01:25:30,259 --> 01:25:42,773 (cafe music) 1359 01:25:49,769 --> 01:25:52,229 - You think he'd really give me a foot rub? 1360 01:25:53,439 --> 01:25:54,532 - What are you doing? 1361 01:25:54,648 --> 01:25:55,900 - Just- 1362 01:25:56,059 --> 01:25:57,500 - Oh my God! 1363 01:25:57,610 --> 01:25:59,028 - I was gonna go back by my house. 1364 01:25:59,111 --> 01:26:00,279 - I thought she was gonna lie there. 1365 01:26:00,529 --> 01:26:01,697 - I'm gonna watch TV, babe. 1366 01:26:01,822 --> 01:26:02,556 - Yo! 1367 01:26:04,075 --> 01:26:04,844 How's it going? 1368 01:26:05,701 --> 01:26:06,988 - Who the fuck are you? 1369 01:26:08,621 --> 01:26:12,416 - What no, "hi", just, who the fuck are you? 1370 01:26:12,750 --> 01:26:14,020 - Are you fucking serious? 1371 01:26:15,169 --> 01:26:15,983 Do we know you? 1372 01:26:16,629 --> 01:26:17,671 - Yeah, I don't know what you're trying 1373 01:26:17,755 --> 01:26:19,131 to sell us here, pal, but. 1374 01:26:19,548 --> 01:26:21,496 - Nope, not pals. 1375 01:26:26,347 --> 01:26:27,473 Why are you with these two clowns? 1376 01:26:28,140 --> 01:26:29,308 - Yo, fuck you! 1377 01:26:30,643 --> 01:26:31,791 - There you go again. 1378 01:26:34,028 --> 01:26:34,704 See? 1379 01:26:37,858 --> 01:26:38,862 Just listen. 1380 01:26:41,112 --> 01:26:43,531 This is where I normally blow your fucking brains out. 1381 01:26:47,535 --> 01:26:50,159 However, I've had a change of heart. 1382 01:26:50,871 --> 01:26:52,748 - We don't want any trouble, so if-- 1383 01:26:53,514 --> 01:26:54,303 - You do. 1384 01:26:55,543 --> 01:26:56,407 But not this trouble. 1385 01:26:57,211 --> 01:26:59,130 So, why don't you two get the fuck out of here? 1386 01:26:59,755 --> 01:27:01,173 Diner's closed, so. 1387 01:27:04,051 --> 01:27:04,426 Don't fuck! 1388 01:27:04,426 --> 01:27:04,952 - Hey! 1389 01:27:08,973 --> 01:27:09,830 I know. 1390 01:27:11,600 --> 01:27:12,470 You okay? 1391 01:27:14,353 --> 01:27:19,320 Do you need a ride, cause I could arrange one for you. 1392 01:27:21,110 --> 01:27:24,071 (sigh) 1393 01:27:24,530 --> 01:27:27,074 - I'm good, thanks though. 1394 01:27:28,325 --> 01:27:29,227 - Okay. 1395 01:27:38,252 --> 01:27:40,087 (doorbell ringing) 1396 01:27:51,682 --> 01:27:53,088 - Can I help you, doll? 1397 01:27:54,977 --> 01:27:55,696 - Pie. 1398 01:27:55,811 --> 01:27:57,229 I want pie. 1399 01:27:58,094 --> 01:27:59,356 - Okay, just any pie? 1400 01:27:59,440 --> 01:28:00,059 - All of it. 1401 01:28:00,691 --> 01:28:01,907 - We have a lot of pie. 1402 01:28:02,526 --> 01:28:03,562 - What's your favorite? 1403 01:28:03,694 --> 01:28:05,988 - Um, strawberry rhubarb. 1404 01:28:06,947 --> 01:28:07,990 - Oh, shoot. You're fancy. 1405 01:28:08,491 --> 01:28:09,533 - No, I'm not fancy. 1406 01:28:09,950 --> 01:28:10,856 - It's okay. 1407 01:28:11,285 --> 01:28:12,286 You deserve it. 1408 01:28:13,329 --> 01:28:13,922 Okay. 1409 01:28:14,038 --> 01:28:14,718 Um... 1410 01:28:15,733 --> 01:28:16,361 Yeah. 1411 01:28:16,415 --> 01:28:17,905 Could I get it heated up? 1412 01:28:18,459 --> 01:28:19,460 - Of course. 1413 01:28:20,961 --> 01:28:23,561 You want an ice cream on the side, cowboy? 1414 01:28:24,048 --> 01:28:26,300 - Uh, yes, please. 1415 01:28:26,548 --> 01:28:27,049 - Okay. 1416 01:28:30,471 --> 01:28:31,394 - It's the pudding. 1417 01:28:32,056 --> 01:28:33,849 It's the pudding. It makes it like watery. 1418 01:28:33,933 --> 01:28:35,684 - It's like a laxative. And I'm like, they're old. 1419 01:28:35,768 --> 01:28:36,460 - Excuse me? 1420 01:28:36,894 --> 01:28:39,230 I know. Another annoying guy hitting on you, right? 1421 01:28:39,688 --> 01:28:43,776 But I just saw you got off your shift and nurses, right? 1422 01:28:44,485 --> 01:28:46,946 I just wanted to say thank you for your service, 1423 01:28:47,279 --> 01:28:51,367 of all the jobs out there, and you two pick one where you help people. 1424 01:28:51,992 --> 01:28:55,663 It takes a special kind of person to do that, night after night. 1425 01:28:56,455 --> 01:28:57,289 - Thanks. 1426 01:28:57,289 --> 01:28:58,666 - Thank you. 1427 01:28:58,666 --> 01:28:59,625 - Yeah, that's all. 1428 01:29:00,709 --> 01:29:03,003 Have a great night and the pie's on me. 1429 01:29:03,686 --> 01:29:04,838 - Oh, you don't have to do that. 1430 01:29:04,838 --> 01:29:05,417 - Already done. 1431 01:29:07,383 --> 01:29:10,511 - Hey, what's your name? 1432 01:29:10,511 --> 01:29:11,503 - That doesn't matter. 1433 01:29:12,972 --> 01:29:14,765 Have a great night. Me too. 1434 01:29:14,765 --> 01:29:15,574 - You too. 1435 01:29:17,393 --> 01:29:18,519 Free pie. I'll take it. 1436 01:29:18,519 --> 01:29:20,271 - What you do is you take the raw noodles 1437 01:29:20,479 --> 01:29:23,232 and you, like, throw them in. You try and catch his... 1438 01:29:23,857 --> 01:29:25,943 - Would you mind if I...? 1439 01:29:25,943 --> 01:29:26,694 - Yeah, we do. 1440 01:29:26,777 --> 01:29:27,653 We're trying to have a nice- 1441 01:29:27,653 --> 01:29:28,499 - Have a nice night? 1442 01:29:29,196 --> 01:29:30,297 I know. Me too. 1443 01:29:31,156 --> 01:29:32,199 I get it. I... 1444 01:29:32,533 --> 01:29:34,785 Look, just gonna be a second. 1445 01:29:36,036 --> 01:29:39,415 But I don't even know where to start. 1446 01:29:39,498 --> 01:29:42,584 My mom. My mom, she... 1447 01:29:45,833 --> 01:29:48,590 My dad was a real son of a bitch. 1448 01:29:50,092 --> 01:29:53,781 He did a lot of bad things, and he put hands to my mom on the regular. 1449 01:29:54,763 --> 01:29:56,849 And they tried to hide that from us, but kids know. 1450 01:29:58,142 --> 01:30:00,519 And then, of course, he would cheat on her all the time. 1451 01:30:01,478 --> 01:30:03,147 He didn't even try to hide that. 1452 01:30:03,897 --> 01:30:06,025 And my mom would take it out on us. 1453 01:30:07,901 --> 01:30:08,824 Vicous cycle. 1454 01:30:09,403 --> 01:30:12,990 Look, I don't know what you have going on in your respective homes. 1455 01:30:14,617 --> 01:30:21,248 But.. Kids know. Everyone knows. And think of them. 1456 01:30:21,874 --> 01:30:24,418 - Mr., I don't know what you think is going on here... 1457 01:30:24,501 --> 01:30:25,648 - But don't be an asshole. 1458 01:30:27,979 --> 01:30:28,998 Take it or leave it. 1459 01:30:37,931 --> 01:30:38,766 - Another one? 1460 01:30:38,766 --> 01:30:39,840 - What? No. 1461 01:30:40,059 --> 01:30:41,477 No. 1462 01:30:42,019 --> 01:30:43,729 - I thought you were gonna have them all. 1463 01:30:44,813 --> 01:30:45,547 - I tried. 1464 01:30:46,690 --> 01:30:48,609 But, uh... 1465 01:30:51,487 --> 01:30:52,690 You know what? Three more. 1466 01:30:54,698 --> 01:30:57,993 - He said... 1467 01:30:58,369 --> 01:31:01,927 He said... "bananas..." 1468 01:31:02,498 --> 01:31:05,334 [laughter] 1469 01:31:05,834 --> 01:31:08,962 Because he was a monkey. 1470 01:31:09,671 --> 01:31:12,049 - How long does it take for him to tell stories? 1471 01:31:12,132 --> 01:31:15,092 - A long time. Hanging out with him is kind of like doing charity work. 1472 01:31:17,096 --> 01:31:18,365 - Hey there, cowboy. 1473 01:31:21,100 --> 01:31:24,391 You, uh... got one of those for me? 1474 01:31:29,897 --> 01:31:30,815 Sure. 1475 01:31:32,486 --> 01:31:35,614 [traffic sounds] 1476 01:31:35,697 --> 01:31:37,616 Here. Gotcha. 1477 01:31:45,457 --> 01:31:46,834 The stars are out tonight. 1478 01:31:49,002 --> 01:31:51,422 Look at them. It's like a fog of stars up there. 1479 01:31:52,464 --> 01:31:54,389 - It's the Milky Way. 1480 01:31:55,259 --> 01:31:55,998 - Wow. 1481 01:31:56,885 --> 01:31:57,603 Wait. 1482 01:31:59,717 --> 01:32:00,978 We're in the Milky Way. 1483 01:32:02,891 --> 01:32:05,563 - Yeah, silly. We're part of it. 1484 01:32:06,456 --> 01:32:09,634 - Okay, but... if I can see it up there... 1485 01:32:11,374 --> 01:32:12,077 How's it... 1486 01:32:13,652 --> 01:32:14,373 Down here? 1487 01:32:17,698 --> 01:32:19,574 - You'd have to ask my daughter, Amy. 1488 01:32:20,701 --> 01:32:21,975 She's the astronaut. 1489 01:32:23,162 --> 01:32:23,944 - How old is she? 1490 01:32:24,705 --> 01:32:26,415 - Ten. But she loves her stars. 1491 01:32:26,425 --> 01:32:28,981 I mean, she could show you where every constellation is. 1492 01:32:29,793 --> 01:32:32,087 - I think I'd like that. 1493 01:32:37,273 --> 01:32:38,190 Uh... 1494 01:32:39,516 --> 01:32:41,258 Can I walk you to your car? 1495 01:32:42,443 --> 01:32:43,370 - Sure. 1496 01:32:56,028 --> 01:32:57,119 - Well, um... 1497 01:32:58,137 --> 01:32:59,638 Be safe. There's... 1498 01:33:00,491 --> 01:33:01,711 Lots of bad guys out there. 1499 01:33:04,978 --> 01:33:06,813 - Is this your pickup? 1500 01:33:07,581 --> 01:33:09,429 - Uh, yeah. I like the... 1501 01:33:10,839 --> 01:33:11,910 old stuff. 1502 01:33:22,358 --> 01:33:23,293 - Well... 1503 01:33:24,473 --> 01:33:26,262 the night is still young. 1504 01:33:53,377 --> 01:33:54,377 - Come on. 1505 01:33:57,224 --> 01:33:58,224 Uh... 1506 01:34:00,008 --> 01:34:01,008 That one's broken. 1507 01:34:02,594 --> 01:34:03,493 Sorry. 1508 01:34:03,637 --> 01:34:04,938 - Of course. 1509 01:34:29,436 --> 01:34:30,350 [door slams] 1510 01:34:40,101 --> 01:34:41,338 What are you doing? 1511 01:34:41,936 --> 01:34:43,802 - I don't know. 1512 01:34:44,192 --> 01:34:44,886 Um... 1513 01:34:48,181 --> 01:34:49,378 I never... 1514 01:34:51,736 --> 01:34:52,651 - Come here. 1515 01:35:00,104 --> 01:35:01,189 - Why? 1516 01:35:01,903 --> 01:35:04,022 - What do you mean, "why," silly? 1517 01:35:06,121 --> 01:35:07,004 - Why tonight? 1518 01:35:08,702 --> 01:35:09,995 - Don't you feel this... 1519 01:35:11,622 --> 01:35:13,081 connection between us, or...? 1520 01:35:15,292 --> 01:35:16,593 Come here. 1521 01:35:19,463 --> 01:35:21,465 (somber music) 1522 01:35:49,495 --> 01:35:50,494 (gasps) 1523 01:35:59,795 --> 01:36:00,722 (stabbing noise) 1524 01:36:13,809 --> 01:36:15,096 - Well, that's it, isn't it? 1525 01:36:17,479 --> 01:36:19,064 I thought we were almost there. 1526 01:36:19,690 --> 01:36:21,274 - We were getting closer. 1527 01:36:22,275 --> 01:36:23,083 - How is she? 1528 01:36:23,193 --> 01:36:24,141 - She's fine. 1529 01:36:25,737 --> 01:36:26,655 You need a moment? 1530 01:36:26,738 --> 01:36:27,765 - No, no. I'm... 1531 01:36:27,989 --> 01:36:28,850 I'm okay. 1532 01:36:28,991 --> 01:36:29,616 - You sure? 1533 01:36:29,700 --> 01:36:32,327 - Mm-hmm. Just, like, a little bit of a headache. I'm good. 1534 01:36:33,453 --> 01:36:34,830 - You can let the board go. 1535 01:36:39,880 --> 01:36:41,539 (earie music) 1536 01:36:46,586 --> 01:36:48,076 Good morning, sunshine. 1537 01:36:50,679 --> 01:36:51,596 Just relax. 1538 01:36:52,472 --> 01:36:53,234 Relax. 1539 01:36:53,348 --> 01:36:55,183 - Hey! Where am I? 1540 01:36:55,267 --> 01:36:57,144 - It'll take you a moment to get your bearings back. 1541 01:36:59,399 --> 01:37:00,504 - How do you feel? 1542 01:37:02,941 --> 01:37:05,059 - You're not a priest. 1543 01:37:06,486 --> 01:37:07,612 - No, I'm Dr. Lovato. 1544 01:37:07,988 --> 01:37:09,906 Residence psychiatrist here at Nuroscape. 1545 01:37:10,073 --> 01:37:11,408 This is Dr. Stevens. 1546 01:37:11,700 --> 01:37:13,160 - Do you remember me, Charlie? 1547 01:37:13,160 --> 01:37:14,029 - Kind of. 1548 01:37:14,161 --> 01:37:14,968 - That's good. 1549 01:37:15,162 --> 01:37:16,573 Do you remember signing up? 1550 01:37:20,667 --> 01:37:21,614 - How'd I do? 1551 01:37:24,463 --> 01:37:26,757 - We just let the parole board go. 1552 01:37:30,090 --> 01:37:31,221 How do you feel? 1553 01:37:33,704 --> 01:37:34,955 - My head hurts. 1554 01:37:36,475 --> 01:37:38,769 Amy, can you get him something for his head? 1555 01:37:40,157 --> 01:37:40,831 - Wow! 1556 01:37:41,021 --> 01:37:43,165 No, no, no, wait a minute. That's her. 1557 01:37:43,648 --> 01:37:44,456 - Calm down. 1558 01:37:44,566 --> 01:37:45,832 - No. Don't. Fuck you! 1559 01:37:45,942 --> 01:37:46,568 Don't tell me to calm down. 1560 01:37:46,610 --> 01:37:47,238 - Charlie you don't know what's going on. 1561 01:37:47,270 --> 01:37:47,805 - Look, look. That's her. 1562 01:37:47,861 --> 01:37:48,779 - It's not her. 1563 01:37:48,862 --> 01:37:50,405 - Turn the fuck around! That's her! 1564 01:37:50,489 --> 01:37:51,406 - Listen, no, no, no, no. 1565 01:37:51,490 --> 01:37:54,284 Our patients will sometimes project people they see into the simulation. 1566 01:37:54,367 --> 01:37:55,160 It's not her. 1567 01:37:55,452 --> 01:37:56,244 - That's her. 1568 01:37:56,661 --> 01:37:57,662 It's her. 1569 01:37:58,371 --> 01:37:59,748 - Just think about it, Charlie. 1570 01:38:00,499 --> 01:38:02,459 You saw her when we were prepping you. 1571 01:38:03,001 --> 01:38:03,668 - No. 1572 01:38:04,503 --> 01:38:05,128 No, that's... 1573 01:38:05,504 --> 01:38:07,839 You fucking cunt whore. 1574 01:38:07,839 --> 01:38:08,588 You set me up. 1575 01:38:08,632 --> 01:38:10,006 - You made the choice. 1576 01:38:11,968 --> 01:38:13,929 - No. That's not true. You- 1577 01:38:13,929 --> 01:38:15,010 You interfered. 1578 01:38:16,640 --> 01:38:19,184 You threw yourself onto me! 1579 01:38:19,476 --> 01:38:21,186 - You just couldn't help yourself, could you? 1580 01:38:21,269 --> 01:38:21,728 - That's enough. 1581 01:38:21,812 --> 01:38:23,480 - What do you think is going to happen if you do... 1582 01:38:23,688 --> 01:38:25,649 You said you... was she in control? 1583 01:38:25,941 --> 01:38:27,359 - No, it's mostly you. 1584 01:38:27,651 --> 01:38:28,735 It's all from your head. 1585 01:38:29,069 --> 01:38:30,320 We just interjected here. 1586 01:38:30,403 --> 01:38:31,064 - No. 1587 01:38:31,279 --> 01:38:34,825 You said that this was therapy and that I would have a chance to commute. 1588 01:38:35,492 --> 01:38:36,868 To walk. 1589 01:38:37,118 --> 01:38:37,744 - No. 1590 01:38:37,786 --> 01:38:38,995 - And then you threw her in here. 1591 01:38:38,995 --> 01:38:40,539 - I said you might avoid the chair. 1592 01:38:41,039 --> 01:38:42,330 I never said you'd walk. 1593 01:38:46,461 --> 01:38:48,088 - You set me up! 1594 01:38:48,839 --> 01:38:50,257 You fucking bitch! 1595 01:38:51,174 --> 01:38:52,968 You fucking cunt whore! 1596 01:38:53,468 --> 01:38:54,553 - You did good. 1597 01:38:54,636 --> 01:38:56,137 - Thank you for letting me do it. 1598 01:38:56,680 --> 01:38:57,764 - She did good, right? 1599 01:38:57,889 --> 01:38:59,307 - I think she did too good. 1600 01:38:59,558 --> 01:39:01,184 - How do you like working at the asylum? 1601 01:39:01,601 --> 01:39:02,477 - I like it. 1602 01:39:02,936 --> 01:39:04,271 - Who do we have next? 1603 01:39:07,065 --> 01:39:08,400 - David Zajanski. 1604 01:39:08,838 --> 01:39:10,110 - Jesus Christ. 1605 01:39:23,206 --> 01:39:25,417 - As we move these patients through the simulations, 1606 01:39:25,750 --> 01:39:29,129 they are forced to confront the humanity of their actions. 1607 01:39:30,255 --> 01:39:32,424 They are broken down and rebuilt 1608 01:39:32,507 --> 01:39:35,468 into compassionate, fully functional human beings, 1609 01:39:35,677 --> 01:39:37,762 full of empathy and kindness. 1610 01:39:38,471 --> 01:39:41,057 Someone whom you'd be happy to have as a neighbor, 1611 01:39:41,766 --> 01:39:44,019 a schoolteacher, a friend. 1612 01:39:44,436 --> 01:39:45,353 - Dr. Stevens. 1613 01:39:46,438 --> 01:39:47,689 Hi, Ron Weissman. 1614 01:39:48,231 --> 01:39:50,358 I wanted to get you on record for a story I'm doing. 1615 01:39:51,151 --> 01:39:52,903 - At Neuroscape Therapeutics, 1616 01:39:53,194 --> 01:39:55,322 we are not only tackling psychopathy 1617 01:39:55,572 --> 01:39:57,449 and pioneering criminal justice reform, 1618 01:39:57,991 --> 01:40:00,827 but also addressing broader societal issues. 1619 01:40:00,827 --> 01:40:05,498 - So there are some critics that are voicing concerns about your program. 1620 01:40:05,498 --> 01:40:06,166 - Are there? 1621 01:40:06,249 --> 01:40:10,587 - Letting these types of people just relive their most notorious crimes 1622 01:40:10,670 --> 01:40:13,965 over and over again, don't you think that's a little weird 1623 01:40:14,049 --> 01:40:15,383 for the families and their victims? 1624 01:40:16,134 --> 01:40:18,678 - Our thought recalibration programs 1625 01:40:18,762 --> 01:40:21,598 can correct harmful wrong-think patterns 1626 01:40:21,681 --> 01:40:25,268 and foster a more empathetic and enlightened community. 1627 01:40:25,644 --> 01:40:26,770 - Look, this isn't real. 1628 01:40:27,479 --> 01:40:29,397 It's in their heads, simulations, 1629 01:40:29,397 --> 01:40:31,691 same as if they were fantasizing in their prison cell. 1630 01:40:31,733 --> 01:40:33,526 - Yes, but from the victims' perspective... 1631 01:40:33,610 --> 01:40:34,386 - Look, Roy? 1632 01:40:34,861 --> 01:40:35,445 - Ron. 1633 01:40:35,445 --> 01:40:36,223 - Ron. 1634 01:40:36,738 --> 01:40:38,907 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 1635 01:40:39,074 --> 01:40:39,950 we need a medic! 1636 01:40:40,242 --> 01:40:43,286 - The best thing we can do to honor these victims 1637 01:40:43,453 --> 01:40:45,705 is to find a way to end this affliction. 1638 01:40:47,290 --> 01:40:48,500 - You said you got close. 1639 01:40:48,750 --> 01:40:51,670 Have you been able to get any of their sentences commuted? 1640 01:40:52,170 --> 01:40:54,130 - Our results have been very promising. 1641 01:40:54,297 --> 01:40:57,842 - This is more than a solution for psychopathy. 1642 01:40:58,093 --> 01:41:01,096 This is a promise for a better future 1643 01:41:01,262 --> 01:41:03,431 and a better society. 1644 01:41:03,807 --> 01:41:05,016 - One last question. 1645 01:41:05,350 --> 01:41:08,770 The critics say that this is nothing but cruel and unusual punishment. 1646 01:41:08,937 --> 01:41:10,063 Are there any side effects? 1647 01:41:10,313 --> 01:41:12,691 - Who are these critics, by the way? 1648 01:41:14,609 --> 01:41:16,403 All of our patients are volunteers, 1649 01:41:16,486 --> 01:41:18,989 and no, we haven't observed any side effects. 1650 01:41:19,656 --> 01:41:20,570 - Excuse me. 1651 01:41:20,907 --> 01:41:22,075 Do you have credentials? 1652 01:41:22,701 --> 01:41:23,636 - Of course. 1653 01:41:24,452 --> 01:41:25,704 I lift them in my car. 1654 01:41:26,329 --> 01:41:27,414 - You should get them. 1655 01:41:27,998 --> 01:41:29,958 - Thank you for being here today. 1656 01:41:31,126 --> 01:41:35,171 And together, let's walk forward into this new world. 1657 01:41:36,131 --> 01:41:39,759 (applause) 1658 01:41:40,343 --> 01:41:41,511 - He hasn't slept. 1659 01:41:42,721 --> 01:41:44,264 He hasn't slept in days. 1660 01:41:44,973 --> 01:41:46,599 - It's okay. 1661 01:41:46,725 --> 01:41:48,643 I have nothing for him. 1662 01:41:48,727 --> 01:41:50,770 - No, no, no! 1663 01:41:51,146 --> 01:41:52,397 I can't sleep! 1664 01:41:52,480 --> 01:41:54,607 I can't sleep! 1665 01:41:58,403 --> 01:42:01,448 - The Killer Cafe has a way. 1666 01:42:01,448 --> 01:42:04,617 Where just desserts served every day. 1667 01:42:08,580 --> 01:42:11,166 Say hi to my mom. 1668 01:42:24,637 --> 01:42:28,308 (screams) 1669 01:42:29,225 --> 01:42:32,687 ♪ (Hard Rock) ♪ 1670 01:42:41,266 --> 01:42:44,269 ♪ Hey ♪ 1671 01:42:45,103 --> 01:42:49,565 ♪ Yeah, yeah. ♪ 1672 01:42:50,465 --> 01:42:53,236 ♪ Oh ♪ 1673 01:42:53,309 --> 01:42:55,655 ♪ Oh, my head's hanging lower than my shoulders ♪ 1674 01:42:55,655 --> 01:42:58,826 ♪ Won't ya come help me? ♪ 1675 01:42:58,939 --> 01:43:01,971 ♪ Take a good look at the ground down below that ♪ 1676 01:43:02,091 --> 01:43:04,789 ♪ Devil's gonna meet me. ♪ 1677 01:43:04,789 --> 01:43:06,207 ♪ Wanna take 'em down low ♪ 1678 01:43:06,207 --> 01:43:07,625 ♪ Wanna take 'em down slow ♪ 1679 01:43:07,625 --> 01:43:10,817 ♪ This death's gonna be sweet ♪ 1680 01:43:10,937 --> 01:43:13,714 ♪ Oh, Lord I know where I'm going ♪ 1681 01:43:13,714 --> 01:43:15,966 ♪ This one's on me ♪ 1682 01:43:16,233 --> 01:43:19,220 ♪ Let it be ♪ 1683 01:43:19,706 --> 01:43:24,892 ♪ Yeah, yeah. ♪ 1684 01:43:27,450 --> 01:43:31,496 ♪ This death's gonna be sweet. ♪ 1685 01:43:31,663 --> 01:43:37,335 ♪ Yeah, yeah. ♪ 1686 01:43:37,502 --> 01:43:42,715 ♪ Oh, Lord, this death's gonna be sweet. ♪ 1687 01:43:52,475 --> 01:43:55,603 ♪ Oh, dear friend, your life's gonna be good ♪ 1688 01:43:55,687 --> 01:43:57,939 ♪ and you've been a good man. ♪ 1689 01:43:58,898 --> 01:44:01,276 ♪ And a good book did you take a good look ♪ 1690 01:44:01,484 --> 01:44:03,570 ♪ what it means to have a good plan? ♪ 1691 01:44:04,529 --> 01:44:07,323 ♪ Try and take my money, try and take my heart, ♪ 1692 01:44:07,615 --> 01:44:10,410 ♪ try and pull the right foot in me. ♪ 1693 01:44:10,702 --> 01:44:13,246 ♪ Oh, yes, sir, your health is a-coming. ♪ 1694 01:44:13,580 --> 01:44:15,415 ♪ This death's gonna be sweet. ♪ 1695 01:44:15,498 --> 01:44:19,043 ♪ Gonna be sweet. Yeah. ♪ 1696 01:44:27,135 --> 01:44:30,080 ♪ This death's gonna be sweet. ♪ 1697 01:44:30,843 --> 01:44:32,094 ♪ Yeah. ♪ 1698 01:44:32,219 --> 01:44:33,470 ♪ Yeah. ♪ 1699 01:44:36,497 --> 01:44:41,168 ♪ Oh, Lord, this death's gonna be sweet. ♪ 1700 01:45:03,548 --> 01:45:06,513 ♪ Oh, your head's hanging lower than your shoulders ♪ 1701 01:45:06,646 --> 01:45:09,838 ♪ Bet ya feeling empty ♪ 1702 01:45:10,004 --> 01:45:12,388 ♪ Look at the ground down below ♪ 1703 01:45:12,472 --> 01:45:15,391 ♪ now your life won't affect me. ♪ 1704 01:45:15,692 --> 01:45:17,227 ♪ Devil, take him down slow. ♪ 1705 01:45:17,431 --> 01:45:18,853 ♪ Devil, take him down low. ♪ 1706 01:45:18,937 --> 01:45:20,813 ♪ This sin is gonna be free. ♪ 1707 01:45:21,773 --> 01:45:24,484 ♪ Oh, Lord, I know where I'm going. ♪ 1708 01:45:24,776 --> 01:45:26,236 ♪ Heaven's gonna greet me. ♪ 1709 01:45:26,694 --> 01:45:28,363 ♪ Now set him free. ♪ 1710 01:45:38,206 --> 01:45:41,418 ♪ Sweet death, set him free. ♪ 1711 01:45:42,299 --> 01:45:45,810 ♪ Yeah. ♪ 1712 01:45:47,632 --> 01:45:53,231 ♪ Oh, sweet, death, set him free. ♪ 1713 01:46:13,257 --> 01:46:16,385 ♪ This death's gonna be sweet. ♪ 1714 01:46:25,453 --> 01:46:29,291 ♪ This death's gonna be sweet. ♪ 103696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.