Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,109 --> 00:00:38,663
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
2
00:01:23,124 --> 00:01:27,920
[CAR MOTOR]
3
00:01:31,298 --> 00:01:33,217
[CAR DOOR SLAM]
4
00:01:36,387 --> 00:01:39,515
[AMBIENT MUSIC PLAYING]
5
00:01:39,515 --> 00:01:41,392
[INAUDIBLE]
6
00:01:42,727 --> 00:01:45,980
- Hey, you think they know ahead of
time what they're supposed
7
00:01:45,980 --> 00:01:49,191
to say, or do the news people
just make it up?
8
00:01:49,900 --> 00:01:50,693
[DING]
9
00:01:51,402 --> 00:01:53,070
- It's not a fucking cartoon, Gary.
10
00:01:53,654 --> 00:01:54,989
[TV INAUDIBLE]
11
00:01:54,989 --> 00:01:56,240
- Hey, just turn that up.
12
00:01:56,615 --> 00:01:59,493
- This isn't your living room, you know.
13
00:01:59,910 --> 00:02:01,954
- Oh, if it was, you'd have
a beer in your hand,
14
00:02:01,954 --> 00:02:03,330
and you'd be about ready to
give me a foot rub.
15
00:02:03,414 --> 00:02:03,914
- Oh, yeah.
16
00:02:04,331 --> 00:02:05,332
What about Gary?
17
00:02:06,167 --> 00:02:07,460
- Gary, don't like foot rubs.
18
00:02:07,585 --> 00:02:09,378
- Hey, I'd like a foot rub.
19
00:02:09,378 --> 00:02:10,421
- Shut the fuck up, Gary.
20
00:02:12,381 --> 00:02:12,798
[TV] That's right.
21
00:02:12,798 --> 00:02:15,092
[TV] It's a gruesome scene here
in the Heights.
22
00:02:15,092 --> 00:02:16,927
[TV] As far as we know, two were dead,
23
00:02:16,927 --> 00:02:18,721
[TV] and one is critically injured.
24
00:02:18,721 --> 00:02:21,557
[TV] The injured individual is being rushed
to St. Mary's Hospital
25
00:02:21,557 --> 00:02:23,559
[TV] and is currently fighting for their life.
26
00:02:23,559 --> 00:02:26,687
[TV] Eyewitness accounts report an
older model pickup truck
27
00:02:26,687 --> 00:02:27,563
[TV] leaving the scene.
28
00:02:28,355 --> 00:02:30,274
[TV] It is still preliminary, but
with the midnight
29
00:02:30,274 --> 00:02:31,400
[TV] mangler on the loose--
[TV OFF]
30
00:02:31,400 --> 00:02:32,193
- Hey!
31
00:02:32,860 --> 00:02:33,611
- Not tonight, huh?
32
00:02:35,071 --> 00:02:36,113
Oh, sorry.
33
00:02:36,197 --> 00:02:37,448
You can just sit anywhere.
34
00:02:40,409 --> 00:02:42,453
- Jesus Christ, "Mangler".
35
00:02:42,703 --> 00:02:44,538
Who gives them these names?
36
00:02:45,331 --> 00:02:46,540
- I'll tell you something what.
37
00:02:47,917 --> 00:02:50,419
I give my left nut to run into one
of these serial killer types.
38
00:02:52,088 --> 00:02:52,671
- Yeah?
39
00:02:53,506 --> 00:02:54,381
- God damn right.
40
00:02:55,424 --> 00:02:58,385
String them upside down like a buck
and skull fuck the bastard.
41
00:02:58,803 --> 00:02:59,804
See how he likes that.
42
00:03:00,513 --> 00:03:02,014
- That's just down the street from here.
43
00:03:02,473 --> 00:03:03,473
- Yeah.
44
00:03:03,724 --> 00:03:04,725
- Thank God we got out of there.
45
00:03:05,267 --> 00:03:06,477
I do not need any more overtime.
46
00:03:07,019 --> 00:03:08,896
- Cheers to that
- Right?
47
00:03:09,188 --> 00:03:10,188
[DING]
48
00:03:11,023 --> 00:03:12,023
- Order up.
49
00:03:15,361 --> 00:03:17,947
- Then you wouldn't have any balls left.
50
00:03:18,155 --> 00:03:19,490
- Huh?
51
00:03:19,740 --> 00:03:22,910
- Because last week you said that
you'd give your right nut
52
00:03:23,536 --> 00:03:25,871
if the Colts won.
53
00:03:26,747 --> 00:03:28,457
- You're a dipshit.
54
00:03:29,917 --> 00:03:30,917
Dipshit.
55
00:03:31,669 --> 00:03:32,670
Sorry.
56
00:03:33,420 --> 00:03:35,840
- All right, your mains are coming.
57
00:03:36,465 --> 00:03:37,550
- Yo!
58
00:03:38,384 --> 00:03:39,384
Let's go.
59
00:03:41,178 --> 00:03:43,639
Yeah, I'm going to eat some food
in my belly's STAT.
60
00:03:43,639 --> 00:03:44,639
If anyone--
61
00:03:45,057 --> 00:03:46,934
- You can just grab a seat anywhere.
62
00:03:47,518 --> 00:03:48,394
Oh, OK.
63
00:03:48,477 --> 00:03:50,062
- Right here, you want to start right here?
64
00:03:50,813 --> 00:03:51,813
- Fuck, be right here.
65
00:03:54,733 --> 00:03:57,486
- Yeah, we're starving too, so--
66
00:03:57,486 --> 00:03:59,029
hurry that shit up!
67
00:03:59,989 --> 00:04:02,158
- Well, I'm not even supposed
to be here right now.
68
00:04:02,158 --> 00:04:03,033
So--
69
00:04:03,033 --> 00:04:04,869
Hi, can I help you?
70
00:04:07,329 --> 00:04:09,707
- I don't know, can you?
71
00:04:09,915 --> 00:04:12,668
- Would you like to see a menu?
72
00:04:13,544 --> 00:04:17,006
- Uh, it's good to see you.
73
00:04:18,340 --> 00:04:26,056
Sorry, it's been a long night. Some things didn't
go as I had hoped--
74
00:04:26,056 --> 00:04:30,144
So, here we are--
75
00:04:34,023 --> 00:04:36,275
What do you got that's good?
76
00:04:36,400 --> 00:04:39,403
- It's been said that we have the
best steak in the country.
77
00:04:41,322 --> 00:04:41,906
Oh shit.
78
00:04:41,906 --> 00:04:42,823
Wow
79
00:04:43,240 --> 00:04:44,240
The whole country?
80
00:04:44,491 --> 00:04:45,242
- The whole country.
81
00:04:45,326 --> 00:04:50,372
- Shit. All right. Maybe you'll
join me then.
82
00:04:52,750 --> 00:04:53,750
- Join you?
83
00:04:54,210 --> 00:04:56,128
- If I get the steak, will you join me?
84
00:04:57,338 --> 00:04:58,422
Do you make it?
85
00:04:58,964 --> 00:04:59,632
- I'm sorry?
86
00:05:00,507 --> 00:05:01,675
- The steak, do you make it?
87
00:05:03,135 --> 00:05:04,220
- No, there's--
88
00:05:05,679 --> 00:05:08,224
Oh, that's too bad.
89
00:05:12,019 --> 00:05:14,271
If you weren't
working, would you?
90
00:05:15,773 --> 00:05:16,649
- Make you a steak?
91
00:05:16,649 --> 00:05:17,274
- No.
92
00:05:18,442 --> 00:05:19,818
Eat with me.
93
00:05:20,236 --> 00:05:21,236
- No.
94
00:05:22,321 --> 00:05:23,321
- Why not?
95
00:05:23,447 --> 00:05:24,949
- Uh, because I don't know you.
96
00:05:26,909 --> 00:05:29,453
- Yeah, but we would-- that's how we
would get to know each other.
97
00:05:31,372 --> 00:05:32,372
Sit down--
98
00:05:32,539 --> 00:05:34,416
Right, that's what regular
people do, right?
99
00:05:34,500 --> 00:05:36,043
- You don't strike me as a regular person.
100
00:05:37,127 --> 00:05:38,127
So.
101
00:05:43,801 --> 00:05:45,261
- I walked into that one.
102
00:05:45,261 --> 00:05:46,261
- Mm-hmm.
103
00:05:47,388 --> 00:05:48,388
- Right.
104
00:05:48,973 --> 00:05:50,266
No, you got a point.
105
00:05:51,308 --> 00:05:53,435
- I'll grab a menu.
106
00:05:53,435 --> 00:05:54,603
- Great.
107
00:05:54,895 --> 00:05:56,397
Oh, hey, hey.
108
00:06:02,319 --> 00:06:03,529
Coffee.
109
00:06:13,289 --> 00:06:17,209
You have pretty eyes.
110
00:06:31,140 --> 00:06:32,850
- I don't know why you're rolling out
- I'm hungry
111
00:06:32,850 --> 00:06:33,726
-Shut up.
112
00:06:33,726 --> 00:06:34,768
-It's gonna fucking get you--
113
00:06:34,852 --> 00:06:35,894
-I really want some fries--
114
00:06:35,894 --> 00:06:37,062
-That's some weak ass shit--
115
00:06:37,062 --> 00:06:38,480
I don't know why you see him anymore.
116
00:06:38,647 --> 00:06:39,898
-Hi, can I get you guys anything?
117
00:06:40,399 --> 00:06:41,317
You got booze?
118
00:06:41,317 --> 00:06:43,485
Uh, no, no booze. Just beer.
119
00:06:43,485 --> 00:06:44,570
I'll get you guys a menu.
120
00:06:44,570 --> 00:06:46,447
No, no, don't worry about it, Mom.
121
00:06:47,239 --> 00:06:48,615
Dude, why are you so fucking ass?
122
00:06:48,615 --> 00:06:49,616
- Mom?
123
00:06:49,616 --> 00:06:50,743
- She means you old.
124
00:06:50,743 --> 00:06:51,743
-As Fuck.
125
00:06:52,328 --> 00:06:54,330
Oh, God, do you see her groceries?
126
00:06:54,496 --> 00:06:55,914
Oh, fuck.
127
00:06:56,290 --> 00:06:58,751
That's so cute. Don't think you
can smoke that in here.
128
00:06:58,876 --> 00:07:00,169
All right, I'll get you guys a beer.
129
00:07:00,169 --> 00:07:02,212
-Wait, wait, wait, wait, wait. I know her.
130
00:07:02,212 --> 00:07:03,339
-You know her?
131
00:07:03,339 --> 00:07:07,051
-Yeah, yeah, yeah. Oh, my God. You used to
babysit my little sister, right?
132
00:07:07,051 --> 00:07:09,428
Dude, her name was, uh, Anna.
133
00:07:09,553 --> 00:07:10,346
Anna, right?
134
00:07:10,346 --> 00:07:11,555
- It's Anna.
135
00:07:11,680 --> 00:07:13,766
- Anna, Nana. Holy shit, dude, I know.
136
00:07:13,849 --> 00:07:14,892
- All right, do you guys want
to eat or what?
137
00:07:15,184 --> 00:07:17,144
-Um, I mean, but what the fuck
happened to you?
138
00:07:17,644 --> 00:07:18,562
- What does that mean?
139
00:07:18,562 --> 00:07:21,106
- I mean, you're here, all this
shit, begging for tips,
140
00:07:21,190 --> 00:07:24,526
like, weren't you supposed to be
a doctor or something?
141
00:07:24,818 --> 00:07:25,778
- A nurse.
142
00:07:26,070 --> 00:07:27,154
- Oh, my bad.
143
00:07:27,821 --> 00:07:29,865
Okay, so let me guess. Someone
knocked you up.
144
00:07:30,324 --> 00:07:31,324
- Oh, shit.
145
00:07:32,826 --> 00:07:36,413
- Nice. Okay, nice. Yeah, so we'll
get some menus then, yeah?
146
00:07:36,538 --> 00:07:38,290
And we'll take our time.
147
00:07:38,374 --> 00:07:39,249
And why don't you run along there...
148
00:07:39,291 --> 00:07:40,501
Mom?
149
00:07:42,294 --> 00:07:43,462
- Okay.
150
00:07:45,839 --> 00:07:51,011
[LAUGHTER]
151
00:07:59,686 --> 00:08:01,772
-What a bunch of assholes.
152
00:08:01,939 --> 00:08:02,815
-Yeah, well.
153
00:08:02,981 --> 00:08:05,275
- Look, I'm sorry. We got off
on that wrong foot.
154
00:08:06,151 --> 00:08:07,945
Feeling a little ornery tonight.
155
00:08:08,904 --> 00:08:09,655
So...
156
00:08:09,696 --> 00:08:10,864
- No worries.
157
00:08:11,031 --> 00:08:12,574
- I'm sure you're used to it.
158
00:08:13,117 --> 00:08:14,284
- Wouldn't you know it?
159
00:08:14,326 --> 00:08:15,326
- Right?
160
00:08:15,953 --> 00:08:16,953
I'm Charlie.
161
00:08:24,294 --> 00:08:28,340
I won't be needing that. I'll
have the steak.
162
00:08:43,355 --> 00:08:46,442
[whispering]
163
00:08:52,239 --> 00:08:54,324
Oh, sorry I'm late, hon.
164
00:08:54,450 --> 00:08:56,160
Jakey's daddy called me out of the blue.
165
00:08:56,243 --> 00:08:59,121
He said he needed a lift, and I told
him that I had to go to work,
166
00:08:59,204 --> 00:09:00,956
but he said it was an emergency
and you know me.
167
00:09:01,206 --> 00:09:02,458
I'm a pleaser.
168
00:09:02,583 --> 00:09:04,626
So I pick him up, drive him all
the way across town.
169
00:09:04,918 --> 00:09:07,254
Through traffic, I get there and
I still might make it back,
170
00:09:07,337 --> 00:09:08,255
and guess what?
171
00:09:08,380 --> 00:09:08,840
- What?
172
00:09:08,964 --> 00:09:10,549
- He forgot his phantom stick.
173
00:09:11,300 --> 00:09:12,509
- What's a phantom stick?
174
00:09:12,593 --> 00:09:14,428
- It's a game controller thing.
175
00:09:14,511 --> 00:09:16,889
He calls it his phantom stick.
He won't play without it.
176
00:09:17,181 --> 00:09:18,432
- A game controller?
177
00:09:18,599 --> 00:09:20,392
- So I drive him all the way back.
178
00:09:20,476 --> 00:09:22,895
- You drove all the way back for
a game controller?
179
00:09:23,270 --> 00:09:25,564
- You know me. I'm a pleaser.
180
00:09:25,981 --> 00:09:27,399
- Okay, well, I gotta go.
181
00:09:27,774 --> 00:09:29,985
But just pick everything up. That's fine.
182
00:09:30,194 --> 00:09:31,195
- Sure, I'll save your tips.
183
00:09:31,320 --> 00:09:32,320
- No, no, no. Split them.
184
00:09:32,571 --> 00:09:33,947
- You're an angel, you know that?
185
00:09:34,114 --> 00:09:35,324
[kissing]
186
00:09:35,991 --> 00:09:37,493
How is it out there?
187
00:09:37,701 --> 00:09:39,745
- Same, you know. A bunch of drunk kids...
188
00:09:39,995 --> 00:09:44,124
Oh, watch out for nine.
The guy's a creep.
189
00:09:44,917 --> 00:09:46,168
- There's no one there.
190
00:09:49,838 --> 00:09:51,340
- Oh, motherfucker.
191
00:09:59,765 --> 00:10:01,725
- Thought you stiffed us.
192
00:10:02,351 --> 00:10:04,645
- I needed my fix.
193
00:10:05,437 --> 00:10:06,730
- Care for a drag?
194
00:10:06,939 --> 00:10:08,565
- Oh, no, thank you. I don't smoke.
195
00:10:09,316 --> 00:10:12,945
- It's all right. Neither do I.
196
00:10:13,987 --> 00:10:16,198
Except on certain occasions.
197
00:10:19,326 --> 00:10:21,411
How about that date?
198
00:10:23,247 --> 00:10:24,957
- Look, um...
199
00:10:25,499 --> 00:10:26,499
My husband is--
200
00:10:26,583 --> 00:10:27,668
- You're not married.
201
00:10:28,418 --> 00:10:29,920
You got no ring on your finger.
202
00:10:32,089 --> 00:10:36,218
- My boyfriend is waiting for me.
203
00:10:38,470 --> 00:10:39,805
- Wow.
204
00:10:42,057 --> 00:10:43,475
- You have a good night.
205
00:10:43,684 --> 00:10:45,894
[DRAMATIC MUSIC]
206
00:10:46,645 --> 00:10:47,938
- I will scream.
207
00:10:48,605 --> 00:10:49,605
- Why?
208
00:10:50,816 --> 00:10:52,192
Let's just have a chat.
209
00:10:52,985 --> 00:10:55,612
Platonically, outside work.
210
00:10:59,324 --> 00:11:04,162
[MUSIC INTENSIFYS]
211
00:11:22,556 --> 00:11:24,891
- Stop following me.
212
00:11:26,101 --> 00:11:27,519
- Truck.
213
00:11:28,770 --> 00:11:30,897
Right there.
214
00:11:33,817 --> 00:11:34,985
- Go ahead.
215
00:11:44,494 --> 00:11:45,494
- Actually...
216
00:11:46,955 --> 00:11:48,081
Why don't you come with me?
217
00:11:50,292 --> 00:11:54,713
No dice. You'll be on the ground before
anybody comes through that door
218
00:11:54,921 --> 00:11:56,423
and i will be gone.
219
00:12:04,306 --> 00:12:08,018
I just want to have a talk. That's all.
220
00:12:09,019 --> 00:12:12,230
Please, I have a little girl.
221
00:12:13,231 --> 00:12:16,318
Now, that is the first time you have
told me the truth all night.
222
00:12:16,693 --> 00:12:19,154
[CAR DOOR SLAMS]
223
00:12:25,160 --> 00:12:32,125
[JAZZ MUSIC FROM RADIO]
224
00:12:34,294 --> 00:12:35,337
- I'm sorry if I always like--
225
00:12:35,420 --> 00:12:37,339
- Could you ever see yourself
with a guy like me?
226
00:12:38,590 --> 00:12:40,425
- Sure. Absolutely.
227
00:12:42,511 --> 00:12:43,511
- No.
228
00:12:45,430 --> 00:12:47,015
No, you're just saying that.
229
00:12:52,145 --> 00:12:53,480
I'll save you the trouble.
230
00:12:54,648 --> 00:12:56,817
You'd need vice grips to get that open.
231
00:13:03,115 --> 00:13:04,449
- Look, I've just--
232
00:13:05,200 --> 00:13:15,252
I've had just like a shit day, but I would
love to do something tomorrow.
233
00:13:16,962 --> 00:13:18,588
- Yeah?
234
00:13:19,339 --> 00:13:20,339
- Yeah. We could--
235
00:13:20,799 --> 00:13:22,134
There's this place on Third Street.
236
00:13:23,176 --> 00:13:24,261
It's so much better than here.
237
00:13:24,344 --> 00:13:30,517
And we could like have a proper dinner.
238
00:13:32,686 --> 00:13:33,979
- Sounds nice.
239
00:13:36,189 --> 00:13:37,482
But you work tomorrow.
240
00:13:38,024 --> 00:13:39,818
- I do. You're right.
241
00:13:40,986 --> 00:13:47,284
But I would-- I could take the day off
no problem. I am due a night out.
242
00:13:50,746 --> 00:13:52,038
- What would we do?
243
00:13:53,582 --> 00:13:55,792
- Oh, man. Okay. So you--
244
00:13:56,543 --> 00:13:59,045
You'd pick me up at eight.
245
00:13:59,296 --> 00:14:01,882
- What would you wear?
246
00:14:03,049 --> 00:14:04,426
- I have this--
247
00:14:06,720 --> 00:14:11,224
I have this sexy outfit that I wear
only for special occasions.
248
00:14:11,475 --> 00:14:15,312
It's like a little mini skirt,
a halter top.
249
00:14:16,980 --> 00:14:18,982
- What about your underwear?
250
00:14:21,568 --> 00:14:25,405
- It's great. You have to wait and see.
251
00:14:28,325 --> 00:14:33,205
- I want the ones with Teddy
Bear's on them.
252
00:14:36,166 --> 00:14:37,042
You know?
253
00:14:37,292 --> 00:14:38,292
- Mm-hmm. Okay.
254
00:14:40,295 --> 00:14:44,633
Okay. Let's wait till tomorrow, right?
We're going to do tomorrow.
255
00:14:51,348 --> 00:14:53,225
- Just tell me you want me.
256
00:14:55,101 --> 00:14:56,101
- No.
257
00:14:57,646 --> 00:15:00,690
- Tell me you want me inside you.
258
00:15:00,774 --> 00:15:03,193
- Please. Tomorrow
- No
259
00:15:06,321 --> 00:15:13,328
Just tell me that you want to feel me
inside you and I'll let you go.
260
00:15:14,704 --> 00:15:16,081
And then we'll talk tomorrow.
261
00:15:22,295 --> 00:15:26,550
- Okay. Yeah. Okay.
262
00:15:30,470 --> 00:15:31,470
I--
263
00:15:34,307 --> 00:15:35,307
-want
264
00:15:37,352 --> 00:15:39,396
- I-- I-- I want--
265
00:15:44,317 --> 00:15:45,819
- To feel you...
266
00:15:47,362 --> 00:15:48,362
- I want to feel you inside me.
267
00:15:49,322 --> 00:15:51,449
- There you go.
268
00:15:51,449 --> 00:15:53,994
[LOUD MUSIC]
269
00:16:08,758 --> 00:16:10,051
- It's not a fucking cartoon, Gary.
270
00:16:10,051 --> 00:16:12,637
[Warp Sound]
271
00:16:13,430 --> 00:16:14,430
- Hey, could you turn that up?
272
00:16:15,807 --> 00:16:17,309
- This isn't your living room, you know.
273
00:16:18,685 --> 00:16:20,353
- Oh, well, if it were, you'd
have beer in your
274
00:16:20,437 --> 00:16:21,897
hand, you'd be about ready to
give me a foot rub.
275
00:16:22,188 --> 00:16:23,440
- Oh, yeah? What about Gary?
276
00:16:24,441 --> 00:16:25,483
- Gary don't like foot rubs.
277
00:16:25,775 --> 00:16:27,527
- Hey, I'd like a foot rub.
278
00:16:27,611 --> 00:16:28,653
- Shut the fuck up, Gary.
279
00:16:28,820 --> 00:16:29,863
[HAUNTING MUSIC]
280
00:16:30,989 --> 00:16:33,825
[TV] That's right. This is gruesome
news here in the Heights.
281
00:16:34,367 --> 00:16:37,412
[TV] As far as we know, two are dead and
one is critically injured.
282
00:16:37,954 --> 00:16:39,789
[TV] The injured individuals think Rush to St. Mary's
283
00:16:39,873 --> 00:16:42,417
[TV] Hospital is currently fighting
for their lives.
284
00:16:43,043 --> 00:16:46,546
[TV] Eyewitness accounts report an
older model pickup truck leaving the scene.
285
00:16:47,130 --> 00:16:48,130
[TV OFF]
- Hey!
286
00:16:48,256 --> 00:16:49,299
- Not tonight, huh?
287
00:16:50,508 --> 00:16:52,469
- Oh, you couldn't sit anywhere.
288
00:16:54,346 --> 00:16:58,433
- Jesus, the "mangler" who comes up with these names?
289
00:16:59,935 --> 00:17:01,311
- I'll tell you something, what?
290
00:17:24,334 --> 00:17:26,753
- Then you wouldn't have any balls left.
291
00:17:28,171 --> 00:17:29,171
-Huh?
292
00:17:30,423 --> 00:17:34,010
- Because last week you said that you'd
give your right nut
293
00:17:34,344 --> 00:17:35,845
if the colts won.
294
00:17:38,556 --> 00:17:39,556
- You're a dipshit.
295
00:17:40,266 --> 00:17:41,266
Dipshit.
296
00:17:43,728 --> 00:17:45,021
You got a problem?
297
00:17:57,325 --> 00:18:01,496
[HAUNTING MUSIC]
298
00:18:04,207 --> 00:18:07,127
-Yo!
299
00:18:08,920 --> 00:18:12,841
Oh, yeah, I'm going to need some
more of my belly STAT
300
00:18:14,300 --> 00:18:15,760
- Just grab a seat anywhere.
301
00:18:25,395 --> 00:18:26,646
- Yeah, we starving too, so...
302
00:18:27,689 --> 00:18:29,691
hurry that shit up!
303
00:18:42,328 --> 00:18:44,831
- Well, I'm not even supposed to
be here right now. So...
304
00:18:45,707 --> 00:18:46,707
Hi, can I help you?
305
00:18:49,753 --> 00:18:50,753
- Hi.
306
00:18:53,214 --> 00:18:55,091
What is it today?
307
00:18:55,592 --> 00:18:58,053
- It's the 15th.
308
00:19:00,764 --> 00:19:02,599
- So Thursday, right?
309
00:19:03,349 --> 00:19:04,934
- Couple more hours, yeah.
310
00:19:07,312 --> 00:19:08,312
- And...
311
00:19:10,565 --> 00:19:11,565
You don't know...
312
00:19:12,650 --> 00:19:13,650
Me.
313
00:19:15,278 --> 00:19:16,821
- I'm sorry, have we met?
314
00:19:20,825 --> 00:19:23,244
- That's a good question.
315
00:19:28,375 --> 00:19:30,168
- Is everything okay?
316
00:19:34,464 --> 00:19:35,590
- I don't know.
317
00:19:38,218 --> 00:19:38,968
- Sir?
318
00:19:40,011 --> 00:19:41,054
- Sorry, is it...
319
00:19:42,097 --> 00:19:43,681
Ever get deja vu?
320
00:19:46,309 --> 00:19:47,644
- Every night, yeah.
321
00:19:52,023 --> 00:19:53,023
- Yeah.
322
00:19:53,858 --> 00:19:54,858
Yeah.
323
00:19:56,820 --> 00:19:57,570
Huh.
324
00:19:58,738 --> 00:19:59,781
- Coffee?
325
00:20:06,412 --> 00:20:08,498
- You have pretty eyes.
326
00:20:09,499 --> 00:20:10,499
- Thanks.
327
00:20:11,501 --> 00:20:12,961
Would you like to see a menu?
328
00:20:15,380 --> 00:20:17,465
- I hear you have great steak.
329
00:20:18,341 --> 00:20:19,968
- Best in the country, yup.
330
00:20:21,803 --> 00:20:22,762
I'll have that.
331
00:20:23,054 --> 00:20:24,347
Thank you.
332
00:20:45,201 --> 00:20:48,621
[COOL MUSIC]
333
00:20:51,291 --> 00:20:53,001
- How's your night?
334
00:21:02,427 --> 00:21:03,469
Do you, uh...
335
00:21:04,971 --> 00:21:06,514
Remember any of this?
336
00:21:11,311 --> 00:21:14,480
Oh, the strong silent type.
337
00:21:15,356 --> 00:21:16,356
Okay.
338
00:21:17,984 --> 00:21:19,235
Doesn't talk that much.
339
00:21:19,986 --> 00:21:21,070
I can get behind that.
340
00:21:22,322 --> 00:21:24,782
But see, I recognize you.
341
00:21:25,658 --> 00:21:27,202
Like you're familiar to me.
342
00:21:30,079 --> 00:21:31,331
Have you been on TV?
343
00:21:33,791 --> 00:21:36,127
If you're a cop, you have to tell me.
344
00:21:37,712 --> 00:21:38,880
It's the law.
345
00:21:49,307 --> 00:21:51,142
I get it.
346
00:21:52,060 --> 00:21:52,936
Let's see.
347
00:21:54,145 --> 00:21:54,896
Don't worry.
348
00:21:56,314 --> 00:21:58,024
I've got a good memory.
349
00:22:32,392 --> 00:22:33,726
- Thought you stiffed us.
350
00:22:34,644 --> 00:22:35,687
- I needed my fix.
351
00:22:36,813 --> 00:22:37,813
Care for a drag?
352
00:22:38,815 --> 00:22:39,232
Sorry. That's right.
353
00:22:39,315 --> 00:22:41,109
You don't smoke, right?
354
00:22:41,818 --> 00:22:42,471
- Right.
355
00:22:42,568 --> 00:22:43,568
- Right.
356
00:22:47,573 --> 00:22:50,410
- Well, I don't usually, but
beautiful night, huh?
357
00:22:51,995 --> 00:22:52,995
- Sure.
358
00:22:53,663 --> 00:22:55,081
- Kinda worth living twice.
359
00:23:00,461 --> 00:23:01,713
What do you see when you look up there?
360
00:23:05,049 --> 00:23:06,050
I don't see anything.
361
00:23:07,594 --> 00:23:08,553
Supposed to be a...
362
00:23:09,971 --> 00:23:11,973
vast universe full of wonder.
363
00:23:13,224 --> 00:23:14,517
I just see dots.
364
00:23:18,688 --> 00:23:19,314
- Great.
365
00:23:20,440 --> 00:23:21,941
Have a good night. All right?
366
00:23:27,322 --> 00:23:28,531
- Mm-hmm.
367
00:23:35,747 --> 00:23:37,832
[DRAMATIC MUSIC]
368
00:23:45,673 --> 00:23:47,467
- Can I help you?
369
00:23:49,594 --> 00:23:51,012
- Sorry. Just...
370
00:23:51,763 --> 00:23:53,181
going to my pickup.
371
00:23:54,307 --> 00:23:55,641
- Oh, okay. Well, why don't you...
372
00:23:56,017 --> 00:23:57,017
Go ahead.
373
00:23:59,312 --> 00:24:00,312
- Right.
374
00:24:02,607 --> 00:24:03,941
You know what?
375
00:24:06,611 --> 00:24:07,862
Why don't you just come with me?
376
00:24:13,910 --> 00:24:14,910
No.
377
00:24:15,370 --> 00:24:16,370
No dice.
378
00:24:16,621 --> 00:24:18,331
You will be spitting blood...
379
00:24:19,499 --> 00:24:20,875
...before they get to that door.
380
00:24:24,295 --> 00:24:25,295
Look at me.
381
00:24:27,298 --> 00:24:28,758
I just want to talk.
382
00:24:29,801 --> 00:24:30,635
That's it.
383
00:24:31,511 --> 00:24:32,887
- I have a little girl.
384
00:24:34,806 --> 00:24:36,015
- I know.
385
00:24:38,226 --> 00:24:39,727
Let's go for a ride.
386
00:24:57,912 --> 00:24:59,455
[LOUD JAZZ MUSIC]
387
00:24:59,455 --> 00:25:00,415
[WARP SOUND]
388
00:25:00,665 --> 00:25:02,208
- Hey, can you turn that up?
389
00:25:02,750 --> 00:25:03,960
- No!
390
00:25:05,420 --> 00:25:06,462
- Jesus.
391
00:25:07,964 --> 00:25:10,091
- You're fucking with me.
392
00:25:10,675 --> 00:25:13,469
Y'all... you're all fucking with me.
393
00:25:14,095 --> 00:25:15,304
- Who the hell are you?
394
00:25:18,057 --> 00:25:19,142
- You know me.
395
00:25:22,061 --> 00:25:24,188
- And you're fucking with me.
396
00:25:24,730 --> 00:25:26,858
Hmm? Aren't y'all?
397
00:25:27,900 --> 00:25:28,693
- Sir?
398
00:25:28,860 --> 00:25:29,735
-You--
399
00:25:32,363 --> 00:25:33,114
You.
400
00:25:35,867 --> 00:25:36,826
You.
401
00:25:39,328 --> 00:25:41,080
You, okay?
402
00:25:42,874 --> 00:25:43,416
Okay.
403
00:25:43,499 --> 00:25:44,625
This is a good joke.
404
00:25:45,460 --> 00:25:46,460
Bravo.
405
00:25:49,088 --> 00:25:50,088
Lift it up.
406
00:25:50,548 --> 00:25:52,925
- Hey, man, that's not...
407
00:25:53,009 --> 00:25:54,886
- I said shut the fuck up!
408
00:25:56,429 --> 00:25:57,263
- Lift it up!
409
00:25:58,806 --> 00:26:00,057
- Lift up your shirt!
410
00:26:00,475 --> 00:26:02,935
- All right, now. I've had
about enough of it.
411
00:26:03,311 --> 00:26:05,646
(gasp)
412
00:26:06,481 --> 00:26:08,149
- I said...
413
00:26:18,451 --> 00:26:21,662
Lift up your fucking shirt, or I'm gonna
put a bullet in your brain.
414
00:26:31,047 --> 00:26:32,047
Nothing.
415
00:26:34,592 --> 00:26:35,927
(sniff)
416
00:26:37,762 --> 00:26:38,762
Nothing!
417
00:26:41,474 --> 00:26:42,474
There's...
418
00:26:43,935 --> 00:26:45,269
nothing.
419
00:26:48,731 --> 00:26:50,858
Who are you?
420
00:26:51,150 --> 00:26:52,109
Huh?
421
00:26:52,902 --> 00:26:55,780
What the fuck is that?
422
00:26:58,366 --> 00:26:59,116
Okay.
423
00:26:59,575 --> 00:27:00,451
Uh, okay.
424
00:27:00,660 --> 00:27:03,829
We are closed tonight!
425
00:27:09,210 --> 00:27:10,795
[GUN SHOT]
426
00:27:13,256 --> 00:27:15,174
Dip shit.
427
00:27:15,174 --> 00:27:17,093
[WARP SOUND]
428
00:27:17,176 --> 00:27:18,803
- Hey, you can turn that up.
429
00:27:20,263 --> 00:27:21,889
- You fucking shot me.
430
00:27:22,098 --> 00:27:23,891
- This isn't your living room, you know.
431
00:27:24,350 --> 00:27:26,352
- Oh, if it were, you'd have beer in your
432
00:27:26,435 --> 00:27:27,687
hand and you'd be about ready
to give me a...
433
00:27:27,728 --> 00:27:28,728
- Hey!
434
00:27:30,398 --> 00:27:31,941
- You fucking shot me!
435
00:27:32,775 --> 00:27:33,776
- Sir, are...
436
00:27:33,859 --> 00:27:35,152
Fuck you too!
437
00:27:36,028 --> 00:27:36,654
- Hey, man...
438
00:27:36,696 --> 00:27:37,697
- And fuck you!
439
00:27:40,283 --> 00:27:41,283
- Fuck you.
440
00:27:47,290 --> 00:27:50,668
- Hey, man, don't talk to the
lady like that.
441
00:27:50,710 --> 00:27:52,378
[BELL DING]
442
00:27:52,795 --> 00:27:54,755
Shut the fuck up Gary.
443
00:28:07,935 --> 00:28:09,228
[CAR STARTS]
444
00:28:19,572 --> 00:28:20,698
[WARP SOUND]
445
00:28:20,781 --> 00:28:21,866
- Hey, can you just turn that up?
446
00:28:22,783 --> 00:28:24,368
- Noooooo!
447
00:28:26,495 --> 00:28:27,872
(panting)
448
00:28:28,122 --> 00:28:30,958
[COMEDIC MUSIC]
449
00:28:35,546 --> 00:28:37,757
No!
450
00:28:40,801 --> 00:28:42,136
No!
451
00:28:49,352 --> 00:28:51,270
No!
452
00:29:02,323 --> 00:29:03,574
- Hey, can you just turn that up?
453
00:29:03,574 --> 00:29:04,867
[GUN SHOT]
454
00:29:09,497 --> 00:29:11,457
- You son of a bitch.
455
00:29:11,540 --> 00:29:12,958
Turn that up, you fuck!
456
00:29:13,250 --> 00:29:14,168
Turn it up.
457
00:29:15,544 --> 00:29:16,212
No.
458
00:29:16,629 --> 00:29:18,547
You don't get to disrespect me like that.
459
00:29:42,321 --> 00:29:44,073
[WARP SOUND]
460
00:29:45,074 --> 00:29:46,617
- Hey could you turn that up?
461
00:29:47,284 --> 00:29:49,620
- This isn't your living room, you know.
462
00:29:50,121 --> 00:29:52,123
-Oh, if it was, you'd have
a beer in your hand
463
00:29:52,206 --> 00:29:53,541
and you'd be about ready to
give me a foot rub.
464
00:29:53,666 --> 00:29:54,208
- Oh, yeah.
465
00:29:54,458 --> 00:29:55,501
What about Gary?
466
00:29:56,669 --> 00:29:57,753
- Gary don't like foot rubs.
467
00:29:58,003 --> 00:29:59,672
-Hey, I'd like a foot rub.
468
00:29:59,714 --> 00:30:00,715
- Shut the fuck up, Gary.
469
00:30:01,090 --> 00:30:01,507
[TV] That's right.
470
00:30:01,507 --> 00:30:03,801
[TV] It's a gruesome scene here
in the Heights.
471
00:30:03,801 --> 00:30:05,636
[TV] As far as we know, two were dead,
472
00:30:05,636 --> 00:30:07,430
[TV] and one is critically injured.
473
00:30:07,430 --> 00:30:10,266
[TV] The injured individual is being rushed
to St. Mary's Hospital
474
00:30:10,266 --> 00:30:12,268
[TV] and is currently fighting for their life.
475
00:30:12,268 --> 00:30:15,396
[TV] Eyewitness accounts report an
older model pickup truck
476
00:30:15,396 --> 00:30:16,272
[TV] leaving the scene.
477
00:30:17,064 --> 00:30:18,983
[TV] It is still preliminary, but
with the midnight
478
00:30:18,983 --> 00:30:20,109
[TV] mangler on the loose--
[TV OFF]
479
00:30:20,276 --> 00:30:22,278
- Not tonight, huh?
480
00:30:22,445 --> 00:30:24,029
- Jesus Christ.
481
00:30:24,655 --> 00:30:26,949
"Mangler", who gives them these names?
482
00:30:27,116 --> 00:30:28,242
-I'll tell you something what...
483
00:30:28,743 --> 00:30:30,619
- That's just down the street from there.
484
00:30:30,786 --> 00:30:32,079
- Thank God we got out of there.
485
00:30:32,246 --> 00:30:33,831
I do not need any more overtime.
486
00:30:34,915 --> 00:30:36,375
- Cheers to that.
487
00:30:38,711 --> 00:30:39,378
[DING]
488
00:30:42,840 --> 00:30:46,218
- Cause you, um, cause last
week you said that
489
00:30:46,302 --> 00:30:49,930
- you'd give me a right nut
if the Colts won,
490
00:30:50,389 --> 00:30:53,225
and then the Colts won.
491
00:30:53,309 --> 00:30:54,393
- You're a dipshit.
492
00:30:55,478 --> 00:30:56,228
- Just saying.
493
00:30:56,312 --> 00:30:57,229
- Dipshit.
494
00:30:57,980 --> 00:31:06,071
[HAUNTING JAZZ MUSIC]
495
00:31:06,071 --> 00:31:07,656
- Can I help you?
496
00:31:08,282 --> 00:31:09,450
- Hi.
497
00:31:10,117 --> 00:31:11,786
- Can I help you?
498
00:31:13,287 --> 00:31:14,497
- I'm good for right now.
499
00:31:14,538 --> 00:31:15,538
Thank you.
500
00:31:16,290 --> 00:31:19,043
- Sorry, you can't sit there
and not order food.
501
00:31:19,543 --> 00:31:20,543
- Right.
502
00:31:22,922 --> 00:31:24,340
- I'll have a cup.
503
00:31:30,137 --> 00:31:31,889
- What do you think?
504
00:31:32,139 --> 00:31:33,057
- About what?
505
00:31:34,391 --> 00:31:35,391
- This.
506
00:31:36,101 --> 00:31:38,687
This is real, right?
507
00:31:39,563 --> 00:31:41,148
- As far as I know, yeah.
508
00:31:41,607 --> 00:31:42,608
- How do you know?
509
00:31:42,817 --> 00:31:44,026
-That this is real?
510
00:31:44,109 --> 00:31:48,197
I mean, the coffee's hot, the night's
long, the customers are weird.
511
00:31:48,405 --> 00:31:49,490
What more do you need?
512
00:31:54,036 --> 00:31:55,496
- I think you're right.
513
00:31:56,747 --> 00:31:59,166
- Well, that is very comforting.
514
00:32:02,378 --> 00:32:03,045
-hmm
515
00:32:03,212 --> 00:32:04,046
- What?
516
00:32:07,842 --> 00:32:10,678
- On second thought, I'll have a steak.
517
00:32:11,637 --> 00:32:12,637
It's a great choice.
518
00:32:20,521 --> 00:32:22,731
- Yeah.
519
00:32:36,453 --> 00:32:38,914
- You know, I still haven't placed you.
520
00:32:39,498 --> 00:32:42,042
But I'll get it.
521
00:32:46,297 --> 00:32:47,965
What would you do?
522
00:32:49,216 --> 00:32:50,551
If you were me.
523
00:32:52,386 --> 00:32:53,804
Let me ask you that.
524
00:32:56,599 --> 00:33:02,771
See, because I'm caught in
like this time loop.
525
00:33:05,107 --> 00:33:06,233
Like a hiccup in time?
526
00:33:07,318 --> 00:33:10,195
It's a record scratch.
527
00:33:11,405 --> 00:33:12,698
That just keeps like...
528
00:33:13,949 --> 00:33:16,535
It just keeps repeating.
529
00:33:19,079 --> 00:33:19,997
So...
530
00:33:22,541 --> 00:33:24,335
What would you do?
531
00:33:41,727 --> 00:33:44,146
Yeah?
532
00:33:48,192 --> 00:33:49,568
Good talk.
533
00:34:18,347 --> 00:34:19,139
-I...
534
00:34:19,431 --> 00:34:21,767
No, I... I don't think I can...
535
00:34:21,850 --> 00:34:22,768
- Come on, why not?
536
00:34:22,851 --> 00:34:24,395
- Look, honey, I'm worried.
537
00:34:24,436 --> 00:34:25,437
I don't know that I can.
538
00:34:25,604 --> 00:34:26,257
I just...
539
00:34:26,563 --> 00:34:27,144
- Hi.
540
00:34:27,272 --> 00:34:28,272
- Can I help you?
541
00:34:29,358 --> 00:34:30,358
- I don't know.
542
00:34:30,526 --> 00:34:31,526
Can you?
543
00:34:32,569 --> 00:34:34,238
- What is this?
544
00:34:34,321 --> 00:34:35,321
Is this date night?
545
00:34:35,781 --> 00:34:36,781
- Yeah, so?
546
00:34:37,199 --> 00:34:38,242
You guys having a good time?
547
00:34:38,409 --> 00:34:40,953
- Look, pal, I don't know who you are.
Can you just get out of...
548
00:34:41,036 --> 00:34:42,079
- Let's not get all bothered.
549
00:34:42,162 --> 00:34:45,916
All right? I just came to say hi and to get
to know you a little bit.
550
00:34:47,167 --> 00:34:48,919
Why?
551
00:34:49,211 --> 00:34:50,671
You guys married?
552
00:34:51,046 --> 00:34:52,047
- Uh...
553
00:34:52,256 --> 00:34:53,424
- Okay, look.
554
00:34:53,674 --> 00:34:54,758
It doesn't matter to you.
555
00:34:54,842 --> 00:34:55,718
-No, I'm asking her.
556
00:34:55,759 --> 00:34:56,759
Shut the fuck up.
557
00:34:58,846 --> 00:35:00,347
- Why is that a hard question?
558
00:35:01,932 --> 00:35:03,267
- We're not married.
559
00:35:07,354 --> 00:35:08,856
- Would you mind if I eat with you then?
560
00:35:09,106 --> 00:35:10,065
- Yeah.
561
00:35:10,315 --> 00:35:11,150
- Yeah, we mind.
562
00:35:11,275 --> 00:35:12,234
- We're trying to have a nice night.
563
00:35:12,317 --> 00:35:13,736
Me too.
564
00:35:17,531 --> 00:35:21,994
[whispering]
565
00:35:23,537 --> 00:35:24,830
- Okay, okay.
566
00:35:24,997 --> 00:35:25,998
Fuck you.
567
00:35:26,081 --> 00:35:27,791
- Hey, hey, hey, hey, hey.
568
00:35:27,916 --> 00:35:28,849
- Oh, shit.
569
00:35:28,959 --> 00:35:30,127
- Shut the fuck up
570
00:35:30,919 --> 00:35:31,919
Sit down.
571
00:35:32,921 --> 00:35:34,048
Sit down.
572
00:35:34,522 --> 00:35:35,177
All right?
573
00:35:35,424 --> 00:35:37,384
Put your goddamn hands down.
574
00:35:38,385 --> 00:35:39,511
Look, have a seat.
575
00:35:39,720 --> 00:35:40,262
Shh.
576
00:35:40,971 --> 00:35:42,806
- I don't want any trouble, man.
577
00:35:45,768 --> 00:35:46,477
- Okay.
578
00:35:47,311 --> 00:35:47,791
Listen.
579
00:35:47,936 --> 00:35:49,480
You guys are married.
580
00:35:51,023 --> 00:35:52,608
Just not to each other.
581
00:35:57,321 --> 00:35:58,321
Right?
582
00:36:02,785 --> 00:36:04,578
Your wife sent me.
583
00:36:05,120 --> 00:36:05,994
-Shit.
584
00:36:06,121 --> 00:36:08,665
- And I'm supposed to leave your body
out the dumpster in the back.
585
00:36:08,832 --> 00:36:10,250
How do you feel about that?
586
00:36:10,334 --> 00:36:11,334
- Okay, man.
587
00:36:11,960 --> 00:36:13,545
Just, here, I got money.
588
00:36:13,712 --> 00:36:14,755
Sure you do.
589
00:36:14,922 --> 00:36:17,341
- Not even my type, but I think
this could be fun.
590
00:36:23,305 --> 00:36:24,098
- Oh, shit.
591
00:36:25,015 --> 00:36:26,183
Food's here.
592
00:36:30,395 --> 00:36:31,814
Okay.
593
00:36:36,276 --> 00:36:38,529
I was just fucking with you all.
594
00:36:39,321 --> 00:36:41,573
Have a good night.
595
00:36:41,740 --> 00:36:42,574
Really.
596
00:36:43,659 --> 00:36:47,037
- So my wife didn't--
- Didn't hire me to kill you?
597
00:36:47,621 --> 00:36:48,413
No.
598
00:36:48,705 --> 00:36:49,705
No!
599
00:36:50,082 --> 00:36:52,042
I'm just supposed to break your arm.
600
00:36:55,379 --> 00:36:56,505
Fucking with you again.
601
00:36:56,755 --> 00:36:57,631
No.
602
00:36:58,465 --> 00:36:59,800
I'm going to kill you.
603
00:37:02,302 --> 00:37:03,303
Not really.
604
00:37:03,720 --> 00:37:04,388
I don't know.
605
00:37:04,596 --> 00:37:05,264
Anyways, look.
606
00:37:07,349 --> 00:37:09,184
Have a good night.
607
00:37:09,309 --> 00:37:10,060
Enjoy.
608
00:37:10,561 --> 00:37:11,687
On me.
609
00:37:12,646 --> 00:37:17,609
And, you know, maybe you can do that
thing you talked about.
610
00:37:22,698 --> 00:37:23,907
One more thing.
611
00:37:25,033 --> 00:37:26,201
Forget I'm here.
612
00:37:29,997 --> 00:37:30,831
Ah.
613
00:37:31,206 --> 00:37:35,043
Gotta love it when you get back to your
table and your food is ready.
614
00:37:42,801 --> 00:37:45,012
- You mean Edna and Gretchen?
615
00:37:45,179 --> 00:37:46,096
- Yeah, Gretchen.
616
00:37:46,263 --> 00:37:47,306
All day, every day.
617
00:37:47,389 --> 00:37:49,349
- Gretchen at least jokes when
she craps herself.
618
00:37:49,433 --> 00:37:51,768
Like she at least knows what she's doing.
619
00:37:51,977 --> 00:37:53,061
Edna has to...
620
00:37:56,190 --> 00:37:57,649
- Excuse me.
621
00:37:59,651 --> 00:38:00,485
- Hi.
622
00:38:01,278 --> 00:38:02,738
I saw you...
623
00:38:03,238 --> 00:38:04,239
- At the bathroom.
624
00:38:05,991 --> 00:38:06,658
- Yeah.
625
00:38:09,620 --> 00:38:10,787
- You all from here?
626
00:38:10,913 --> 00:38:13,123
- Sorry, you can't just sit there.
627
00:38:14,291 --> 00:38:15,375
- Why not?
628
00:38:17,294 --> 00:38:18,253
Nurses?
629
00:38:20,214 --> 00:38:22,049
I can tell by the outfit
you're wearing.
630
00:38:22,341 --> 00:38:23,383
Smocks
631
00:38:23,759 --> 00:38:24,927
- You mean scrubs.
632
00:38:27,804 --> 00:38:29,139
- Sorry I'm not from here.
633
00:38:29,765 --> 00:38:31,058
- What, America?
634
00:38:33,060 --> 00:38:35,020
- That's funny
-Yeah
635
00:38:41,777 --> 00:38:43,237
- You need to try this steak.
636
00:38:43,362 --> 00:38:44,863
- We were actually just leaving.
637
00:38:45,489 --> 00:38:46,698
- I'm sorry to hear that.
638
00:38:48,742 --> 00:38:49,868
- You want me to walk you out?
639
00:38:49,952 --> 00:38:51,119
There's a lot of bad guys out there.
640
00:38:51,370 --> 00:38:52,370
- Hey, Anna.
641
00:38:52,537 --> 00:38:53,537
We're all done.
642
00:38:54,790 --> 00:38:55,415
Hey.
643
00:38:55,582 --> 00:38:56,917
No more outside than in here.
644
00:38:57,251 --> 00:38:58,502
Thanks buddy, we're good.
645
00:39:12,933 --> 00:39:13,934
- Hey.
646
00:39:14,351 --> 00:39:15,852
- I'm just going out for a smoke.
647
00:39:37,541 --> 00:39:38,917
[Warp Sound]
648
00:39:39,501 --> 00:39:40,544
- Hey, can you turn that up?
649
00:39:40,919 --> 00:39:41,962
- I got it.
650
00:39:48,302 --> 00:39:53,056
[TV] Another example of the scientific community
pushing boundries in this critical field
651
00:39:53,223 --> 00:39:56,226
[TV] We're really doing great work.
652
00:39:58,061 --> 00:40:00,564
[TV] We have a developing story in the
southeast heights where
653
00:40:00,564 --> 00:40:03,108
[TV] our Alex Castillo is standing by with the latest.
654
00:40:03,358 --> 00:40:05,235
[TV CONTINUES]
655
00:40:06,737 --> 00:40:08,572
-That's a shame.
656
00:40:11,074 --> 00:40:13,118
- Excuse me.
657
00:40:15,329 --> 00:40:16,747
- Well, hello.
658
00:40:17,289 --> 00:40:20,042
-You're not supposed to--
- You come here often?
659
00:40:20,375 --> 00:40:21,668
I mean, I do.
660
00:40:21,960 --> 00:40:26,340
Just a regular old-- regular?
661
00:40:27,215 --> 00:40:28,884
- Sorry, do I know you?
662
00:40:29,301 --> 00:40:30,344
- I don't know.
663
00:40:30,886 --> 00:40:31,970
Does she?
664
00:40:32,346 --> 00:40:32,929
Do you?
665
00:40:33,221 --> 00:40:33,889
- Okay, yeah.
666
00:40:34,097 --> 00:40:35,891
You're not supposed to be back
here, so if you could--
667
00:40:35,974 --> 00:40:36,974
- Of course.
668
00:40:39,102 --> 00:40:40,102
I'll have a beer.
669
00:40:41,021 --> 00:40:42,439
And watch out for that guy.
670
00:40:43,690 --> 00:40:44,691
Lock your doors.
671
00:40:47,694 --> 00:40:48,653
- Fucking asshole.
672
00:40:49,919 --> 00:40:50,947
- Goddamn right.
673
00:40:51,823 --> 00:40:54,534
I'd string him upside down like
a buck and skull fuck the bastard.
674
00:40:54,701 --> 00:40:56,244
See how he likes that.
675
00:40:56,661 --> 00:40:58,777
- Yeah, then you wouldn't have any--
-Balls left.
676
00:41:00,248 --> 00:41:01,666
You know what I'd do to him?
677
00:41:02,209 --> 00:41:04,961
I'd tie him to the back of my truck
and I'd drag him around the block
678
00:41:04,961 --> 00:41:06,755
until he was all tore up.
679
00:41:07,339 --> 00:41:09,925
And then I'd dump gasoline on him
and I'd light his ass up.
680
00:41:11,051 --> 00:41:12,844
But I'd have a fire extinguisher with me.
681
00:41:13,804 --> 00:41:14,638
And I'd douse him with it.
682
00:41:14,721 --> 00:41:17,516
I'd put him out just before he died
and I'd let him sit in it.
683
00:41:19,184 --> 00:41:20,435
And then I'd do it all over again.
684
00:41:23,772 --> 00:41:24,856
What are ya'll drinking?
685
00:41:25,190 --> 00:41:26,566
I'll buy you beers.
686
00:41:26,817 --> 00:41:27,549
Hmm?
687
00:41:27,734 --> 00:41:29,778
It's good to be around like-minded
people like yourselves,
688
00:41:29,861 --> 00:41:31,029
you know what I mean?
689
00:41:35,033 --> 00:41:35,700
Midnight Mangler.
690
00:41:35,784 --> 00:41:37,744
It's a hell of a moniker.
691
00:41:37,869 --> 00:41:38,703
Right?
692
00:41:38,787 --> 00:41:39,496
What do you think, man?
693
00:41:39,663 --> 00:41:40,623
Good?
694
00:41:40,711 --> 00:41:41,498
Catchy?
695
00:41:41,581 --> 00:41:42,874
What do you think he looks like?
696
00:41:45,293 --> 00:41:46,670
We'll have three more beers.
697
00:41:50,090 --> 00:41:50,590
Hey.
698
00:41:51,550 --> 00:41:52,050
We should do it.
699
00:41:52,467 --> 00:41:54,928
We should definitely, definitely
do it to three of us.
700
00:41:55,137 --> 00:41:57,222
- Do what?
- Catch the son of a bitch.
701
00:41:57,347 --> 00:41:59,391
I'm not into the skull fucking.
702
00:41:59,558 --> 00:42:00,350
I'm really not.
703
00:42:00,434 --> 00:42:03,812
I'll let you figure that part out, but
we should definitely do it.
704
00:42:06,022 --> 00:42:11,403
How do you keep the teeth from scraping
the...your...when you...doin it?
705
00:42:11,486 --> 00:42:13,572
- The fuck are you talking about?
-The skull fucking!
706
00:42:13,822 --> 00:42:14,656
The skull fucking.
707
00:42:15,031 --> 00:42:15,907
That's right.
708
00:42:16,700 --> 00:42:19,661
- Listen, mister, I can't listen
to this anymore.
709
00:42:19,744 --> 00:42:21,538
This is a bit much for me.
710
00:42:21,997 --> 00:42:22,205
- Yeah, you know what?
711
00:42:22,330 --> 00:42:23,665
Hey, keep that cold.
712
00:42:24,332 --> 00:42:25,417
I'll be right back.
713
00:42:59,743 --> 00:43:03,955
[HAUNTING JAZZ MUSIC]
714
00:43:24,100 --> 00:43:26,895
- Wait a minute.
715
00:43:28,271 --> 00:43:30,690
I'm still here
716
00:43:31,775 --> 00:43:33,818
Now what the fuck?
717
00:43:51,753 --> 00:43:54,005
- Hey, hey, hey.
718
00:43:54,172 --> 00:43:57,884
What are you doing in the
ladies' restroom?
719
00:43:58,426 --> 00:43:59,386
- Oh.
720
00:43:59,678 --> 00:44:01,012
- That's my cart too.
721
00:44:01,263 --> 00:44:03,014
What the hell are you doing with my cart?
722
00:44:03,223 --> 00:44:04,641
- Well...it was bad...
723
00:44:06,935 --> 00:44:10,063
- you did get it cleaned all up then?
724
00:44:10,772 --> 00:44:11,606
- Yeah.
725
00:44:13,358 --> 00:44:13,984
- Okay.
726
00:44:15,026 --> 00:44:15,944
Step aside.
727
00:44:16,903 --> 00:44:17,529
- Hey, look.
728
00:44:18,697 --> 00:44:20,156
I better take it.
729
00:44:21,408 --> 00:44:22,284
Trust me.
730
00:44:22,909 --> 00:44:25,120
- If you're worried about the shit
around here, don't worry.
731
00:44:25,203 --> 00:44:26,246
I'll do the shit all the time.
732
00:44:26,329 --> 00:44:26,955
- How about this?
733
00:44:27,080 --> 00:44:28,873
Let's just get it outside.
734
00:44:29,040 --> 00:44:30,250
I'll help you.
735
00:44:33,211 --> 00:44:34,588
That fucking Russian,
736
00:44:34,671 --> 00:44:37,924
I tell him every fucking time
that the white boys,
737
00:44:38,133 --> 00:44:40,802
they can't handle the
fucking carne asada.
738
00:44:41,553 --> 00:44:42,679
What is this?
739
00:44:43,013 --> 00:44:45,307
It's so fucking heavy, a la verga.
740
00:44:46,516 --> 00:44:47,976
I told you.
741
00:44:49,853 --> 00:44:51,104
What the fuck?
742
00:44:51,313 --> 00:44:52,272
¿Que Chinga?
743
00:44:52,480 --> 00:44:52,981
What the fuck?
744
00:44:53,023 --> 00:44:54,024
[GUN SHOT]
745
00:44:59,529 --> 00:45:02,032
I told you it was messy.
746
00:45:02,532 --> 00:45:03,867
- Sophie?
747
00:45:07,162 --> 00:45:08,038
Hey.
748
00:45:08,330 --> 00:45:09,789
Did you see my friend?
749
00:45:12,083 --> 00:45:12,751
- No.
750
00:45:13,043 --> 00:45:14,336
What, is she missing?
751
00:45:14,628 --> 00:45:16,046
- Her car's still here, but...
752
00:45:21,134 --> 00:45:22,302
- Damn, that's weird.
753
00:45:23,803 --> 00:45:25,263
I got my pickup over there.
754
00:45:25,347 --> 00:45:29,267
I could drive you around the
block and look for her.
755
00:45:29,601 --> 00:45:31,227
She's probably around her, so...
756
00:45:35,732 --> 00:45:37,484
- No, I'm good.
757
00:45:38,109 --> 00:45:38,860
- You sure?
- Yeah
758
00:45:38,943 --> 00:45:39,943
- Okay.
759
00:45:44,824 --> 00:45:45,824
- Good luck.
760
00:46:00,298 --> 00:46:01,925
- Red.
761
00:46:05,261 --> 00:46:06,846
- You better not give me shit
about Sarah, okay?
762
00:46:06,930 --> 00:46:08,973
Because you're the one how be
dating gargoyles.
763
00:46:09,057 --> 00:46:09,808
- What are you talking about?
764
00:46:09,849 --> 00:46:10,266
- Like this?
765
00:46:10,350 --> 00:46:13,186
- Yeah. Lisa, are you kidding me?
766
00:46:13,436 --> 00:46:16,398
[AMBIENT DIALOGUE]
767
00:46:27,325 --> 00:46:30,453
- It's goddamn good to be alive, huh?
768
00:46:31,121 --> 00:46:32,497
- You want another one?
769
00:46:32,580 --> 00:46:33,915
I'll get you all another one.
770
00:46:33,998 --> 00:46:34,541
Hey.
771
00:46:35,125 --> 00:46:36,000
Three more, please.
772
00:46:38,795 --> 00:46:40,213
- Did you hear that outside?
773
00:46:40,296 --> 00:46:41,715
It sounded like gunfire.
774
00:46:42,966 --> 00:46:43,425
- Nope.
775
00:46:45,927 --> 00:46:47,137
Maybe it was the manger.
776
00:46:49,848 --> 00:46:50,765
We should go.
777
00:46:50,974 --> 00:46:51,725
We got work to do.
778
00:46:51,808 --> 00:46:52,642
Let's do this.
779
00:46:54,644 --> 00:46:55,687
Unless you're scared.
780
00:46:56,688 --> 00:46:57,689
- Shut up, dipshit.
781
00:47:00,024 --> 00:47:01,192
- Okey-dokey.
782
00:47:02,652 --> 00:47:04,070
This is your last round.
783
00:47:04,154 --> 00:47:07,907
After this, if you want more, go to
Lucky's. It's not a bar.
784
00:47:08,199 --> 00:47:09,033
- Come on, Anna.
785
00:47:09,951 --> 00:47:12,954
- I'm not dragging your pony ass
out of here again.
786
00:47:13,705 --> 00:47:16,332
- I can't go back to Lucky's.
787
00:47:17,375 --> 00:47:18,209
- Why not?
788
00:47:20,211 --> 00:47:21,546
- What was that?
789
00:47:22,547 --> 00:47:23,882
- Nothing.
790
00:47:27,802 --> 00:47:29,304
- Hey, any luck?
791
00:47:29,387 --> 00:47:30,263
- No, it's the strangest thing.
792
00:47:31,556 --> 00:47:32,557
- What?
793
00:47:33,183 --> 00:47:34,184
- Sophie's missing
794
00:47:34,601 --> 00:47:36,102
- What do you mean missing?
795
00:47:36,478 --> 00:47:39,189
- Well, she went to the bathroom and
then she just disappeared.
796
00:47:39,522 --> 00:47:40,899
- Is her car still here?
797
00:47:40,982 --> 00:47:41,483
-Yeah.
798
00:47:42,609 --> 00:47:44,652
- Any of you knuckleheads see anything?
799
00:47:48,615 --> 00:47:49,699
- He was outside.
800
00:47:51,242 --> 00:47:52,035
- Having a smoke.
801
00:47:55,371 --> 00:47:55,747
All right.
802
00:47:58,166 --> 00:47:59,167
Well, good luck with all that.
803
00:48:01,628 --> 00:48:02,670
- Why didn't she tell me?
804
00:48:02,754 --> 00:48:03,463
Okay, you know what?
805
00:48:03,630 --> 00:48:04,756
I'm going to be off soon.
806
00:48:05,215 --> 00:48:06,382
I'll drive you, okay?
807
00:48:06,800 --> 00:48:08,218
- It's fucking weird, right?
- Yeah
808
00:48:08,635 --> 00:48:09,677
- I'm dying here, okay?
809
00:48:09,969 --> 00:48:11,554
Babe, I got needs.
810
00:48:11,805 --> 00:48:13,014
He's getting suspicious.
811
00:48:15,600 --> 00:48:16,810
It just feels like you don't
want to spend--
812
00:48:16,893 --> 00:48:17,769
- What are you doing, man?
813
00:48:17,894 --> 00:48:18,686
- Fuck.
814
00:48:18,853 --> 00:48:19,604
- What?
815
00:48:19,687 --> 00:48:20,772
Oh, sorry.
816
00:48:21,022 --> 00:48:21,981
No, don't mind me.
817
00:48:22,190 --> 00:48:23,316
Keep going.
818
00:48:23,608 --> 00:48:25,527
You were saying how she doesn't
prioritize your needs.
819
00:48:25,652 --> 00:48:27,237
How does that make you feel?
820
00:48:28,780 --> 00:48:30,573
Hey, look, it's been a long night.
821
00:48:30,657 --> 00:48:32,283
I need a little entertainment,
you know what I mean?
822
00:48:32,367 --> 00:48:33,326
Okay, come on, man.
823
00:48:33,409 --> 00:48:34,494
If you don't mind your own business--
824
00:48:35,286 --> 00:48:37,038
[gasping]
825
00:48:48,716 --> 00:48:52,303
- If I don't mind my own business, what?
826
00:48:56,057 --> 00:48:59,018
[gagging]
827
00:49:02,981 --> 00:49:05,900
If a man commits adultery with
another, the man, the woman,
828
00:49:06,276 --> 00:49:10,196
the adulterer and the adulteress
have to be put to death.
829
00:49:11,322 --> 00:49:13,825
Leviticus 20.10, it's in the Bible.
830
00:49:14,325 --> 00:49:15,577
Do you read the Bible?
831
00:49:16,202 --> 00:49:16,744
Well, it's in there.
832
00:49:17,328 --> 00:49:19,539
[THUD]
833
00:49:19,622 --> 00:49:23,293
Oh, ah, sorry.
834
00:49:23,585 --> 00:49:27,922
I just tipped my hit my thing on the--
hit the-- right?
835
00:49:28,548 --> 00:49:29,090
You ever get that?
836
00:49:29,173 --> 00:49:30,383
Whoo.
837
00:49:30,550 --> 00:49:31,384
All right.
838
00:49:31,801 --> 00:49:32,468
Well--
839
00:49:34,178 --> 00:49:35,221
Oh, no.
840
00:49:36,556 --> 00:49:37,974
You okay?
841
00:49:38,349 --> 00:49:39,183
You okay?
842
00:49:39,642 --> 00:49:41,936
I think he's had a little
too much to drink.
843
00:49:42,020 --> 00:49:43,771
Can we call a cab for him?
844
00:49:44,564 --> 00:49:45,106
And you know what?
845
00:49:45,315 --> 00:49:46,941
I'm gonna kill for some ice cream.
846
00:49:47,692 --> 00:49:49,736
- Oh, my God, ma'am, ma'am, are you okay?
847
00:49:50,069 --> 00:49:50,320
Are you--
848
00:49:50,403 --> 00:49:50,945
No, no, no, no.
849
00:49:51,029 --> 00:49:51,654
What are you doing?
850
00:49:51,738 --> 00:49:52,280
What are you doing?
851
00:49:55,533 --> 00:49:58,161
- Everybody calm down.
852
00:50:00,705 --> 00:50:03,458
God damn it, I guess there's no covering
that up, is there?
853
00:50:05,168 --> 00:50:05,877
And don't.
854
00:50:07,837 --> 00:50:10,882
-You're-- you're the--
- Yeah, yeah, you got me.
855
00:50:10,965 --> 00:50:11,674
I'm the Mangler guy.
856
00:50:12,467 --> 00:50:13,635
I was gonna kill you all quietly.
857
00:50:14,344 --> 00:50:16,220
Don't worry, I'll figure something out.
858
00:50:17,138 --> 00:50:17,805
- Fuck.
859
00:50:17,931 --> 00:50:19,933
You know what? Why don't
you grab the booth?
860
00:50:21,184 --> 00:50:22,393
- Why don't you go fuck yourself?
861
00:50:23,394 --> 00:50:24,771
Get in the booth pretty please.
862
00:50:25,396 --> 00:50:26,189
With cherries on top.
863
00:50:27,190 --> 00:50:28,274
[screaming]
864
00:50:30,485 --> 00:50:33,154
All right, well, there's one less
to deal with, yeah.
865
00:50:37,283 --> 00:50:38,910
I'm warning you.
866
00:50:41,287 --> 00:50:42,372
- Yeah, got it.
867
00:50:43,957 --> 00:50:45,458
- What are we gonna do?
868
00:50:47,335 --> 00:50:48,002
What are we gonna do?
869
00:50:50,213 --> 00:50:52,215
I mean, I could just shoot y'all.
870
00:50:53,299 --> 00:50:54,258
Like, shoot y'all.
871
00:50:54,842 --> 00:50:57,095
1,2,3,4...
Well, where's the fun in that?
872
00:50:57,679 --> 00:50:58,846
So what else are we gonna do?
873
00:50:59,430 --> 00:51:00,430
Fuck!
874
00:51:03,142 --> 00:51:05,144
Well, definitely no skull fucking.
You know what I mean?
875
00:51:05,395 --> 00:51:06,521
Hey, hey, hey, hey, look, I'm--
876
00:51:10,358 --> 00:51:10,984
Wait a minute.
877
00:51:12,360 --> 00:51:12,902
Shit.
878
00:51:14,821 --> 00:51:15,363
[CLANG]
879
00:51:17,198 --> 00:51:18,116
[WARP SOUND]
880
00:51:18,157 --> 00:51:20,785
I mean, I'm here for a reason, right?
881
00:51:21,536 --> 00:51:23,413
I mean, so just hear me out.
882
00:51:23,913 --> 00:51:28,918
If you are the Almighty or the, you
know, like a-- whatever.
883
00:51:29,043 --> 00:51:30,086
Okay.
884
00:51:30,461 --> 00:51:33,965
And you put a shark in a tank
full of guppies,
885
00:51:34,048 --> 00:51:35,842
what do you think is gonna happen?
886
00:51:36,300 --> 00:51:37,719
Shark's gonna eat, right?
887
00:51:38,011 --> 00:51:38,720
That's--
888
00:51:42,306 --> 00:51:45,768
I mean, how many times do you
think it's been--
889
00:51:48,104 --> 00:51:48,980
Hey.
890
00:51:51,315 --> 00:51:52,400
Watch this.
891
00:51:56,154 --> 00:51:57,221
[ROCK MUSIC]
892
00:52:02,326 --> 00:52:02,910
- Seriously?
893
00:52:03,161 --> 00:52:04,295
Come on, dude.
894
00:52:09,959 --> 00:52:14,464
[DIALOGUE INAUDIBLE]
895
00:52:21,095 --> 00:52:24,557
[SCREAMING]
896
00:52:33,691 --> 00:52:36,861
I'm a fucking god!
897
00:52:56,297 --> 00:52:57,465
- Shit!
898
00:54:03,322 --> 00:54:05,700
- Hey, you want to hold this for me?
899
00:54:05,908 --> 00:54:06,742
- What?
900
00:54:07,577 --> 00:54:09,120
- Do you want to hold this for me?
901
00:54:09,787 --> 00:54:10,705
- Oh, no. Fuck no.
902
00:54:10,788 --> 00:54:11,539
Yeah, I'll pass, man.
903
00:54:11,706 --> 00:54:12,165
- Okay.
904
00:54:12,248 --> 00:54:13,124
Wait, hey.
905
00:54:13,541 --> 00:54:14,208
- Whoa.
906
00:54:14,292 --> 00:54:14,834
Serious.
907
00:54:15,626 --> 00:54:16,919
Dude, what the fuck is that?
908
00:54:18,212 --> 00:54:19,005
- Ah too late
909
00:54:19,589 --> 00:54:20,715
Dude, what the fuck, you sicko?
910
00:54:20,798 --> 00:54:21,799
What the fuck are you doing?
911
00:54:21,883 --> 00:54:23,009
Whoa, what the shit?
912
00:54:23,551 --> 00:54:24,927
Dude, what the fuck, you sicko?
913
00:54:28,890 --> 00:54:29,515
You good, man?
914
00:54:29,599 --> 00:54:30,141
You--
915
00:54:30,224 --> 00:54:31,142
Call somebody.
916
00:54:33,936 --> 00:54:35,021
You okay?
917
00:54:35,938 --> 00:54:37,857
- I'm on top of the fuck with the world.
918
00:54:38,858 --> 00:54:41,235
- My friends, they know where I am, okay?
919
00:54:43,029 --> 00:54:44,530
- You didn't flush.
920
00:54:46,866 --> 00:54:49,243
- I don't fucking flush, no one fucking flushes
921
00:54:51,204 --> 00:54:52,413
- You didn't flush!
922
00:54:52,496 --> 00:54:53,497
- I normally don't!
923
00:54:53,581 --> 00:54:55,541
- It's fucking disgusting.
924
00:54:56,876 --> 00:54:58,294
You gotta be honest.
925
00:54:59,295 --> 00:55:04,759
[SCREAMING] [GASPING]
926
00:55:06,344 --> 00:55:09,138
[GASPING]
927
00:55:13,976 --> 00:55:17,021
[FLUSH]
928
00:55:21,150 --> 00:55:25,363
[MELANCHOLY CLASSICAL MUSIC]
929
00:55:29,325 --> 00:55:32,036
- Hey can you turn that up?
930
00:55:42,463 --> 00:55:44,382
- Are you okay?
931
00:55:51,681 --> 00:55:53,432
- Hey can you turn that up?
932
00:56:01,691 --> 00:56:03,901
[SCREAMING]
933
00:56:03,985 --> 00:56:05,653
- You can grab a seat anywhere
934
00:56:05,861 --> 00:56:06,862
- Hey can you turn that up?
935
00:56:06,988 --> 00:56:08,114
- Just sit anywhere.
- Just sit anywhere.
936
00:56:08,197 --> 00:56:09,073
Just sit anywhere.
937
00:56:10,533 --> 00:56:11,701
- Hey can you turn that up?
938
00:56:12,243 --> 00:56:12,618
[DING]
939
00:56:13,828 --> 00:56:14,328
- Order Up
940
00:56:42,023 --> 00:56:43,065
- Hey can you turn that up?
941
00:56:43,149 --> 00:56:44,191
- You can grab a seat anywhere
942
00:56:44,400 --> 00:56:45,985
- I'd like a foot rub
943
00:56:47,528 --> 00:56:49,613
Shut the fuck up, Gary.
944
00:56:54,910 --> 00:56:57,330
[IN UNISON] Would you like to see a menu?
945
00:56:58,247 --> 00:56:59,749
[IN UNISON] What are you doing?
946
00:57:00,249 --> 00:57:01,042
- Okay, I'm gonna--
947
00:57:01,125 --> 00:57:03,377
- Give me some coffee.
948
00:57:05,129 --> 00:57:06,172
- Okay.
949
00:57:07,465 --> 00:57:09,800
- I am so fucking tired of this.
950
00:57:10,551 --> 00:57:12,720
- Back and forth between you and me.
951
00:57:14,805 --> 00:57:16,015
- What are you talking about?
952
00:57:19,852 --> 00:57:21,729
-Have you ever been intimate with someone?
953
00:57:23,356 --> 00:57:25,483
Like you had the perfect moment.
954
00:57:26,317 --> 00:57:29,653
And then the next day you're just
a fucking stranger.
955
00:57:32,323 --> 00:57:33,741
Forget it.
956
00:57:36,243 --> 00:57:37,495
Forget it!
957
00:57:38,120 --> 00:57:40,331
Just-- I'm so fucking tired of this.
958
00:57:41,374 --> 00:57:42,750
- What are you--
959
00:57:43,751 --> 00:57:44,919
I'm gonna go get you a menu.
960
00:57:45,086 --> 00:57:46,462
- No, I don't want a menu.
961
00:57:48,297 --> 00:57:52,051
I want eggs and bacon.
962
00:57:53,677 --> 00:57:54,762
-Sorry.
963
00:57:55,096 --> 00:57:56,722
- Yeah, you cut out breakfast at noon.
964
00:57:56,847 --> 00:57:57,640
I know.
965
00:57:58,849 --> 00:58:00,518
But you had eggs back then.
966
00:58:01,018 --> 00:58:01,894
All right.
967
00:58:02,561 --> 00:58:04,188
You had them back there. They're
in the fridge.
968
00:58:05,022 --> 00:58:06,941
Was that big fucking cook hiding them?
969
00:58:07,274 --> 00:58:08,109
Hmm?
970
00:58:08,984 --> 00:58:09,735
[DING]
971
00:58:15,699 --> 00:58:16,492
Eggs.
972
00:58:17,868 --> 00:58:18,369
Fucking--
973
00:58:18,661 --> 00:58:19,078
Knew it.
974
00:58:19,995 --> 00:58:20,413
- Sir.
975
00:58:21,831 --> 00:58:22,289
- Jesus Christ.
976
00:58:22,373 --> 00:58:23,582
- You're supposed to be here.
977
00:58:24,417 --> 00:58:27,711
- Yeah, yeah. Just make me
some fucking eggs.
978
00:58:28,796 --> 00:58:29,755
- Sir, you're very rude.
979
00:58:30,798 --> 00:58:35,553
I suggest you find seat before
you find trouble.
980
00:58:36,637 --> 00:58:37,930
- I'm getting real tired of your shit.
981
00:58:38,722 --> 00:58:39,181
You hear me?
982
00:58:39,682 --> 00:58:40,850
All your little sneaking around?
983
00:58:41,183 --> 00:58:42,852
Huh? Like some little fucking bug?
984
00:58:43,310 --> 00:58:45,020
I'm fucking God here!
985
00:58:46,981 --> 00:58:50,317
- Well, Mr. High Mighty, I'll
help you find a seat.
986
00:58:51,986 --> 00:58:53,529
But you get no fucking eggs.
987
00:59:04,915 --> 00:59:08,627
You come my kitchen, tell
me how fry cook.
988
00:59:10,880 --> 00:59:11,672
- That was a good one.
989
00:59:13,466 --> 00:59:15,801
Okay, but let's do this.
990
00:59:17,344 --> 00:59:18,095
Let's uh--
991
00:59:19,930 --> 00:59:20,973
Let's set the ground rules.
992
00:59:21,765 --> 00:59:24,351
- No rules of ground. You get
fucked from here, huh?
993
00:59:24,435 --> 00:59:26,061
- You're gonna want to hear
what I have to say.
994
00:59:28,314 --> 00:59:29,356
- So you show me gun.
995
00:59:32,860 --> 00:59:33,360
- Yeah.
996
00:59:33,903 --> 00:59:35,446
I mean, you know.
997
00:59:36,280 --> 00:59:37,740
Because okay, because I'm saying no guns.
998
00:59:38,032 --> 00:59:38,407
No guns.
999
00:59:39,492 --> 00:59:41,744
Blades are allowed. Blades okay.
1000
00:59:42,286 --> 00:59:42,870
Nowhere critical.
1001
00:59:43,287 --> 00:59:45,456
And when I beat you, you make
me a fucking omelet.
1002
00:59:45,789 --> 00:59:47,249
And whatever's in there, because
that smells delicious.
1003
00:59:47,333 --> 00:59:48,250
Understand?
1004
00:59:48,959 --> 00:59:49,418
Da?
1005
00:59:49,710 --> 00:59:50,085
- Da.
1006
00:59:50,377 --> 00:59:52,880
- But no fucking eggs for you.
1007
01:00:07,228 --> 01:00:08,229
I've hit him in the nuts.
1008
01:00:08,771 --> 01:00:09,647
I played coy.
1009
01:00:09,730 --> 01:00:10,731
I tried to sneak up on him.
1010
01:00:10,814 --> 01:00:12,399
He's got this sixth sense, this KGB,
1011
01:00:12,733 --> 01:00:14,235
super secret agent thing going on.
1012
01:00:14,318 --> 01:00:17,738
All right, I just gotta-- I gotta
keep my head straight.
1013
01:00:17,821 --> 01:00:18,864
I gotta keep my head focused.
1014
01:00:19,240 --> 01:00:19,615
You know what I mean?
1015
01:00:21,200 --> 01:00:22,243
All right? I can't even sleep.
1016
01:00:22,618 --> 01:00:23,577
I don't even know what's going on.
1017
01:00:28,374 --> 01:00:28,791
Yes.
1018
01:00:30,084 --> 01:00:30,501
Yes!
1019
01:00:32,461 --> 01:00:33,087
Here it goes.
1020
01:00:39,927 --> 01:00:40,761
- What are you here for?
1021
01:00:42,304 --> 01:00:43,305
This is not for you.
1022
01:00:45,307 --> 01:00:47,393
- But I really just want some eggs.
1023
01:00:48,352 --> 01:00:49,979
And I thought maybe if I asked nice.
1024
01:00:50,229 --> 01:00:53,399
- You know, no served breakfast after 12.
1025
01:00:53,482 --> 01:00:53,816
- I know.
1026
01:00:54,567 --> 01:00:59,989
But I thought maybe you could
cut me some slack.
1027
01:01:00,823 --> 01:01:01,532
- No breakfast.
1028
01:01:02,992 --> 01:01:04,076
No slack would be cut.
1029
01:01:17,965 --> 01:01:18,549
- All right.
1030
01:01:21,635 --> 01:01:22,636
Let's get on with it.
1031
01:01:27,516 --> 01:01:28,434
Walk.
1032
01:01:29,059 --> 01:01:30,686
Push. Plate. Boom. Cup.
1033
01:01:43,324 --> 01:01:44,992
No. Fuck.
1034
01:01:57,129 --> 01:01:58,631
Punch, punch. Knee.
1035
01:01:59,298 --> 01:02:00,466
Punch, punch. Knee. Pit.
1036
01:02:00,549 --> 01:02:01,008
Balls.
1037
01:02:03,052 --> 01:02:03,469
Fuck.
1038
01:02:19,693 --> 01:02:20,693
Then...
1039
01:02:24,698 --> 01:02:25,698
Watch this.
1040
01:02:31,330 --> 01:02:32,330
Fuck. Yes.
1041
01:02:39,046 --> 01:02:40,047
Watch this.
1042
01:02:54,395 --> 01:02:55,562
Fuckin' giver.
1043
01:02:57,439 --> 01:02:58,691
Shut up!
1044
01:03:02,319 --> 01:03:03,320
Hey!
1045
01:03:03,862 --> 01:03:05,656
♪ (Air Supply - Here I Am) ♪
1046
01:03:17,584 --> 01:03:21,922
♪ Here I am. ♪
1047
01:03:22,798 --> 01:03:27,886
♪ Playing with those memories again. ♪
1048
01:03:30,055 --> 01:03:34,476
♪ And just when I thought time
had set me free. ♪
1049
01:03:37,688 --> 01:03:41,275
♪ Those thoughts of you keep taunting me. ♪
1050
01:03:42,317 --> 01:03:45,237
♪ Holding you. ♪
1051
01:03:47,364 --> 01:03:52,244
♪ A feeling I never outgrew. ♪
1052
01:03:54,371 --> 01:03:59,710
♪ Though each and every part
of me has tried. ♪
1053
01:04:01,795 --> 01:04:05,632
♪ Only you can feel that space inside. ♪
1054
01:04:07,301 --> 01:04:10,888
♪ So there's no sense pretending. ♪
1055
01:04:11,513 --> 01:04:14,349
♪ My heart it's not me. ♪
1056
01:04:15,309 --> 01:04:21,315
♪ Just when I thought I was over you. ♪
1057
01:04:22,399 --> 01:04:26,320
♪ And just when I thought I
could stand on - ♪
1058
01:04:26,904 --> 01:04:28,155
(gunshot)
1059
01:04:31,450 --> 01:04:36,121
(whispering and rumbling builds)
1060
01:05:06,318 --> 01:05:07,736
(dramatic music)
1061
01:05:08,862 --> 01:05:09,782
Hey.
1062
01:05:12,115 --> 01:05:13,115
No, hey!
1063
01:05:14,368 --> 01:05:14,832
- Sir?
1064
01:05:14,910 --> 01:05:16,495
- Hey, you see that guy?
1065
01:05:18,247 --> 01:05:19,247
- Who?
1066
01:05:24,753 --> 01:05:25,753
- He was...
1067
01:05:28,674 --> 01:05:31,260
Oh, I gotta get out of here.
1068
01:05:31,885 --> 01:05:32,885
I'm losing my mind.
1069
01:05:33,512 --> 01:05:34,512
I'm losing my mind.
1070
01:05:34,680 --> 01:05:35,889
- Yeah, maybe you should go home.
1071
01:05:37,933 --> 01:05:39,017
- I can't.
1072
01:05:41,186 --> 01:05:42,229
Don't you get it, I...
1073
01:05:44,022 --> 01:05:47,609
I don't even know where home is anymore.
1074
01:05:49,152 --> 01:05:50,654
- Would you like me to call someone?
1075
01:05:55,450 --> 01:05:56,411
- Who?
1076
01:05:58,412 --> 01:05:59,997
Who the fuck are you gonna call, huh?
1077
01:06:02,124 --> 01:06:03,124
I'll figure it out.
1078
01:06:03,250 --> 01:06:04,793
Go, get the fuck outta here.
1079
01:06:07,921 --> 01:06:08,921
You know what?
1080
01:06:09,214 --> 01:06:10,214
Look, coffee.
1081
01:06:10,924 --> 01:06:11,924
Thank you.
1082
01:06:13,468 --> 01:06:16,388
(dramatic music)
1083
01:06:19,600 --> 01:06:25,772
(tension in music building)
1084
01:06:32,112 --> 01:06:33,447
- Sir, you can't sleep here.
1085
01:06:34,364 --> 01:06:35,490
Sir, I'm sorry.
1086
01:06:36,325 --> 01:06:36,992
- No, no.
1087
01:06:38,327 --> 01:06:39,203
- Are you okay?
1088
01:06:42,623 --> 01:06:43,540
- I don't know, no.
1089
01:06:44,166 --> 01:06:45,083
(police radio chatter)
1090
01:06:55,385 --> 01:06:58,096
Hey, can I get some fucking coffee?
1091
01:06:58,680 --> 01:06:59,680
- (clears throat)
1092
01:07:01,475 --> 01:07:02,851
How we doing this evening?
1093
01:07:05,979 --> 01:07:06,940
- You know...
1094
01:07:08,774 --> 01:07:10,359
- Why don't you and I have a little talk outside.
1095
01:07:13,528 --> 01:07:14,780
- No, I can't.
1096
01:07:16,490 --> 01:07:18,033
- I really need you to come
outside with me.
1097
01:07:18,116 --> 01:07:20,577
- I don't think you understand.
1098
01:07:21,995 --> 01:07:22,704
- No, you don't understand.
1099
01:07:24,247 --> 01:07:25,248
You can do this your way.
1100
01:07:26,875 --> 01:07:28,210
Or you can do this the easy way.
1101
01:07:34,633 --> 01:07:36,051
- Fucking overtime, my ass.
1102
01:07:38,470 --> 01:07:40,222
- Wouldn't happen to be your truck
out back, would it?
1103
01:07:43,603 --> 01:07:44,363
- No!
1104
01:07:44,434 --> 01:07:47,229
I can't go outside!
1105
01:07:48,605 --> 01:07:49,940
Don't, don't!
1106
01:07:52,901 --> 01:07:57,447
Don't fucking do it.
1107
01:07:59,485 --> 01:08:00,485
- Hey, could you turn that up?
1108
01:08:00,909 --> 01:08:01,743
- Hi, can I help you?
1109
01:08:03,870 --> 01:08:04,870
- Dropped by fork.
1110
01:08:05,163 --> 01:08:06,163
- Excuse me.
1111
01:08:09,751 --> 01:08:11,044
- Hey, Marcus, could you help me
1112
01:08:11,128 --> 01:08:12,421
with the napkins in the stock room?
1113
01:08:12,963 --> 01:08:13,901
Can't find the stool.
1114
01:08:14,006 --> 01:08:15,298
- Hey, could you turn that up?
1115
01:08:15,882 --> 01:08:17,050
- Oh, you can grab a seat anywhere.
1116
01:08:21,805 --> 01:08:22,805
You're awesome.
1117
01:08:27,144 --> 01:08:28,144
- Hey, could you turn that up?
1118
01:08:29,604 --> 01:08:30,604
- Hi, can I help you?
1119
01:08:35,068 --> 01:08:36,068
- Dropped my fork.
1120
01:08:36,236 --> 01:08:37,236
- Excuse me.
1121
01:08:39,852 --> 01:08:40,788
- Hey, could you turn that up?
1122
01:08:40,866 --> 01:08:42,075
- Oh, you can grab a seat anywhere.
1123
01:08:42,659 --> 01:08:43,744
Hey, Marcus, could you help me
1124
01:08:43,827 --> 01:08:45,162
with the napkins in the stock room?
1125
01:08:47,080 --> 01:08:48,123
You're awesome.
1126
01:08:50,042 --> 01:08:50,917
- Oh, I dropped my fork.
1127
01:08:52,252 --> 01:08:53,128
- Excuse me.
1128
01:08:53,253 --> 01:08:54,253
- Are you okay?
1129
01:08:57,007 --> 01:08:58,008
Can I get you something?
1130
01:09:00,844 --> 01:09:01,844
- I don't know.
1131
01:09:03,430 --> 01:09:04,222
I don't know.
1132
01:09:06,475 --> 01:09:07,475
- What?
1133
01:09:11,271 --> 01:09:12,065
- Huh?
1134
01:09:13,398 --> 01:09:14,441
- You don't know what.
1135
01:09:23,533 --> 01:09:24,313
- Uh-uh.
1136
01:09:24,409 --> 01:09:25,409
- Uh-uh.
1137
01:09:27,287 --> 01:09:29,122
You really disappoint me, you know that?
1138
01:09:30,624 --> 01:09:34,211
I thought he was a real one,
but just look at you.
1139
01:09:35,545 --> 01:09:36,838
You look like you're about to cry.
1140
01:09:40,258 --> 01:09:41,968
You gonna cry for me?
1141
01:09:47,557 --> 01:09:53,647
Charlie Sobhraj, Ted Bundy,
Domer, Ed Gein.
1142
01:09:54,481 --> 01:09:55,481
Them's real ones.
1143
01:09:56,358 --> 01:09:57,943
What would they do if they were here
1144
01:09:58,235 --> 01:10:00,529
in your shoes right now?
1145
01:10:03,323 --> 01:10:04,866
What would your daddy do?
1146
01:10:08,995 --> 01:10:10,413
- Don't you talk about my daddy.
1147
01:10:11,168 --> 01:10:11,850
- No?
1148
01:10:12,707 --> 01:10:13,083
Why's that?
1149
01:10:13,166 --> 01:10:15,377
- Because he's got nothing to do with
what's going on here.
1150
01:10:15,669 --> 01:10:17,462
So shut the fuck up about my dad.
1151
01:10:19,381 --> 01:10:20,268
- Alright.
1152
01:10:23,802 --> 01:10:25,011
What are you up to now anyways?
1153
01:10:30,058 --> 01:10:30,795
- 12.
1154
01:10:30,976 --> 01:10:31,411
- 12?
1155
01:10:31,518 --> 01:10:32,040
- Yeah.
1156
01:10:33,603 --> 01:10:37,440
Yeah, I've killed her like 20 times.
1157
01:10:39,359 --> 01:10:40,402
- Yet, there she is.
1158
01:10:43,864 --> 01:10:46,950
- So what the fuck am I supposed to do?
1159
01:10:47,367 --> 01:10:48,267
- I don't know.
1160
01:10:48,410 --> 01:10:49,703
That's for you to figure out.
1161
01:10:50,370 --> 01:10:52,998
But what I do know is, you
running around here
1162
01:10:53,081 --> 01:10:55,458
with your dick hanging out,
ain't getting nothing done.
1163
01:10:56,710 --> 01:10:58,879
Yeah - "I am fucking God."
1164
01:10:59,337 --> 01:11:00,630
What is that shit?
1165
01:11:00,714 --> 01:11:01,748
You like an idiot.
1166
01:11:02,090 --> 01:11:02,823
- I am -
1167
01:11:03,175 --> 01:11:04,801
- Am a worthless piece of shit.
1168
01:11:08,794 --> 01:11:09,738
What are you gonna do?
1169
01:11:09,806 --> 01:11:12,056
You gonna go back to your
booth and pout?
1170
01:11:12,976 --> 01:11:14,561
You gonna let them break you?
1171
01:11:16,855 --> 01:11:17,981
- I gotta get out of here.
1172
01:11:18,064 --> 01:11:19,149
- "I gotta get out of here." (mocking)
1173
01:11:19,232 --> 01:11:22,611
- I have killed all of them.
1174
01:11:23,904 --> 01:11:24,750
Everyone.
1175
01:11:25,155 --> 01:11:26,448
- Yet, there they are.
1176
01:11:45,008 --> 01:11:49,387
So I, uh - what are you saying? I gotta -
1177
01:11:50,889 --> 01:11:52,390
You think? If I -
1178
01:11:53,901 --> 01:11:54,256
I -
1179
01:11:54,590 --> 01:11:55,590
- Have you tried it?
1180
01:11:58,480 --> 01:11:59,480
- Expelled them all clean.
1181
01:12:01,066 --> 01:12:02,066
Not a peep.
1182
01:12:03,860 --> 01:12:04,860
Yeah.
1183
01:12:07,030 --> 01:12:10,242
(eerie music)
1184
01:12:12,160 --> 01:12:17,666
(eerie music)
1185
01:12:17,666 --> 01:12:32,180
(eerie music)
1186
01:12:34,182 --> 01:12:35,517
Don't forget to flush.
1187
01:12:38,645 --> 01:12:40,730
(eerie music) Hey, Marcos, can you
help me with the napkins
1188
01:12:40,814 --> 01:12:41,523
in the stockroom?
1189
01:12:41,690 --> 01:12:42,690
I can't find my sool.
1190
01:12:43,592 --> 01:12:44,245
Okay.
1191
01:12:44,609 --> 01:12:45,609
You're awesome.
1192
01:12:46,820 --> 01:12:47,820
Asshole.
1193
01:12:48,530 --> 01:12:50,699
Oops, I dropped my fork.
1194
01:12:51,449 --> 01:12:52,617
Oh, I'll get it for you, darling.
1195
01:12:53,285 --> 01:12:54,079
- Excuse me.
1196
01:12:55,578 --> 01:12:57,914
You know what, they're right there.
1197
01:12:58,873 --> 01:12:59,820
I'll be right back.
1198
01:12:59,916 --> 01:13:02,252
(eerie music)
1199
01:13:04,212 --> 01:13:04,929
(stabbing noise)
1200
01:13:09,676 --> 01:13:10,393
(stabbing noise)
1201
01:13:11,720 --> 01:13:16,516
(eerie music)
1202
01:13:17,559 --> 01:13:18,151
- Ma'am?
1203
01:13:18,810 --> 01:13:20,520
Excuse me, I think there is
a man over there.
1204
01:13:20,603 --> 01:13:21,855
He's having some serious issues.
1205
01:13:25,150 --> 01:13:26,443
(snapping)
1206
01:13:31,656 --> 01:13:32,373
(stabbing noise)
1207
01:13:57,223 --> 01:13:59,476
(eerie music)
1208
01:13:59,768 --> 01:14:01,436
- Fucking occupied, man.
1209
01:14:01,519 --> 01:14:02,519
What the shit?
1210
01:14:02,687 --> 01:14:04,230
(frantic stabbing noises)
1211
01:14:09,652 --> 01:14:19,339
(eerie music)
1212
01:14:25,377 --> 01:14:26,181
(slitting noise)
1213
01:14:35,595 --> 01:14:36,702
(stabbing noise)
1214
01:14:37,722 --> 01:14:39,349
- What the fuck?
1215
01:14:39,516 --> 01:14:40,642
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1216
01:14:41,976 --> 01:14:42,686
(stabbing noise)
1217
01:14:42,852 --> 01:14:43,812
(screaming)
1218
01:14:45,897 --> 01:14:47,607
Shh, shh.
1219
01:14:47,690 --> 01:14:49,109
(gunshots)
1220
01:14:49,776 --> 01:14:51,194
(gunshot)
1221
01:14:53,071 --> 01:14:54,071
- Hello, darling.
1222
01:14:55,949 --> 01:14:59,744
(eerie music)
1223
01:15:01,162 --> 01:15:01,913
Easy.
1224
01:15:03,873 --> 01:15:05,500
(eerie music)
1225
01:15:10,130 --> 01:15:12,215
- Please, what do you want from me?
1226
01:15:20,056 --> 01:15:21,349
- Sorry, I'm late, hon.
1227
01:15:21,724 --> 01:15:23,351
Jakey's daddy called me out of the blue.
1228
01:15:23,435 --> 01:15:24,978
He said he did a lift and I told him,
1229
01:15:25,228 --> 01:15:27,939
I have to go to work, but he said
it was an emergency
1230
01:15:28,273 --> 01:15:31,151
and you know me, I'm a pleaser,
so I pick him up
1231
01:15:31,234 --> 01:15:32,944
and are you okay?
1232
01:15:34,446 --> 01:15:35,486
Why are you holding the gun?
1233
01:15:36,406 --> 01:15:37,407
(gunshot)
1234
01:15:37,490 --> 01:15:39,325
(screaming)
1235
01:15:44,747 --> 01:15:47,167
- Now it's just you and me.
1236
01:15:53,173 --> 01:15:55,175
Here we are, again.
1237
01:15:56,301 --> 01:15:58,553
This is the way it was meant to be.
1238
01:16:01,306 --> 01:16:02,306
Fuck the others.
1239
01:16:04,517 --> 01:16:05,810
Fuck them, no, hey.
1240
01:16:07,270 --> 01:16:08,270
You're special.
1241
01:16:10,899 --> 01:16:14,110
But I can't keep doing this.
1242
01:16:15,737 --> 01:16:17,447
I'm losing my fucking mind.
1243
01:16:18,990 --> 01:16:23,328
My fucking head, doing the same
thing over and over again
1244
01:16:23,411 --> 01:16:26,539
and again and again and I can't
sleep and I can't die.
1245
01:16:27,290 --> 01:16:32,545
But I figured it out.
1246
01:16:33,588 --> 01:16:34,588
I did it.
1247
01:16:36,549 --> 01:16:44,182
And you, you, you're my last.
1248
01:16:45,850 --> 01:16:48,269
Please, I have a daughter.
1249
01:16:49,437 --> 01:16:50,855
(stabbing noise)
1250
01:16:54,609 --> 01:16:55,902
- Hey, can you turn that up?
1251
01:16:58,196 --> 01:16:59,739
- This isn't your living room, you know.
1252
01:17:00,532 --> 01:17:02,367
- Oh, well if it were, you'd jave a beer in your hand
1253
01:17:02,450 --> 01:17:04,160
you'd be about ready to give
me a foot rub.
1254
01:17:04,160 --> 01:17:05,662
- Oh yeah, what about Gary?
1255
01:17:06,371 --> 01:17:07,455
- Gary don't like foot rubs.
1256
01:17:07,747 --> 01:17:09,207
- Hey, I'd like a foot rub.
1257
01:17:09,290 --> 01:17:10,424
- Shut the fuck up, Gary.
1258
01:17:17,340 --> 01:17:18,106
Hey.
1259
01:17:37,217 --> 01:17:38,736
(dramatic music)
1260
01:17:38,820 --> 01:17:41,373
(door creaks)
1261
01:18:01,175 --> 01:18:02,427
Just gonna fucking sit here.
1262
01:18:09,100 --> 01:18:14,689
(dramatic music)
1263
01:18:14,772 --> 01:18:21,738
(crying)
1264
01:18:23,823 --> 01:18:26,701
(screaming)
1265
01:18:36,336 --> 01:18:39,088
(dramatic music)
1266
01:19:08,034 --> 01:19:17,085
(dramatic music)
1267
01:19:18,336 --> 01:19:19,336
You real?
1268
01:19:22,048 --> 01:19:24,008
- Of course, my son.
1269
01:19:25,885 --> 01:19:27,054
Please.
1270
01:19:29,931 --> 01:19:31,934
(dramatic music)
1271
01:19:36,312 --> 01:19:41,776
(dramatic music)
1272
01:19:47,156 --> 01:19:48,156
- Why are you here?
1273
01:19:48,574 --> 01:19:49,575
- Why is anyone here?
1274
01:19:57,417 --> 01:19:58,417
- Not it.
1275
01:19:59,919 --> 01:20:00,919
Y- ou look tired.
1276
01:20:04,819 --> 01:20:06,529
- I can't sleep.
1277
01:20:10,193 --> 01:20:12,196
- What have you learned?
1278
01:20:14,540 --> 01:20:15,686
- Learned?
1279
01:20:19,148 --> 01:20:21,192
I, uh,
1280
01:20:24,719 --> 01:20:26,548
I wanna go home.
1281
01:20:26,779 --> 01:20:27,864
- But you're not ready.
1282
01:20:29,217 --> 01:20:29,671
- No.
1283
01:20:29,741 --> 01:20:31,075
I'm ready.
1284
01:20:32,910 --> 01:20:34,204
I'm very ready.
1285
01:20:36,372 --> 01:20:38,291
- Why are you here?
1286
01:20:41,919 --> 01:20:43,171
- I don't know.
1287
01:20:44,088 --> 01:20:45,590
- Yes, you do.
1288
01:20:45,673 --> 01:20:45,965
- No.
1289
01:20:45,965 --> 01:20:47,467
- Yes, you do.
1290
01:20:56,642 --> 01:20:57,642
Salvation?
1291
01:20:58,686 --> 01:20:59,686
- Have you found it?
1292
01:21:02,899 --> 01:21:03,766
- No.
1293
01:21:04,525 --> 01:21:05,525
- Have you tried?
1294
01:21:11,807 --> 01:21:13,017
- I don't-
1295
01:21:18,956 --> 01:21:21,667
I don't think that, uh-
1296
01:21:21,667 --> 01:21:22,667
- What?
1297
01:21:28,633 --> 01:21:32,053
- I've done a lot of bad things.
1298
01:21:32,640 --> 01:21:36,182
(sighs)
1299
01:21:38,309 --> 01:21:40,186
- Though your sins are like scarlet,
1300
01:21:41,771 --> 01:21:43,689
they shall be cleansed white as snow.
1301
01:21:44,357 --> 01:21:47,902
Isaiah 1:18, but you know that
already, don't you?
1302
01:21:50,071 --> 01:21:52,615
The first step is to ask.
1303
01:22:01,707 --> 01:22:05,795
- I wanna see the trees.
1304
01:22:07,421 --> 01:22:09,131
And I wanna see them sway in the wind,
1305
01:22:09,507 --> 01:22:14,679
and I'm gonna hear the birds,
and watch the sunset.
1306
01:22:16,515 --> 01:22:20,268
I haven't cared about these
things before.
1307
01:22:20,351 --> 01:22:21,351
I don't know.
1308
01:22:21,686 --> 01:22:25,606
That, that was before, right? Except...
1309
01:22:26,023 --> 01:22:28,316
- Except when?
1310
01:22:29,257 --> 01:22:30,020
- Don't.
1311
01:22:31,863 --> 01:22:33,281
- You have to say it.
1312
01:22:33,281 --> 01:22:33,865
- No.
1313
01:22:34,198 --> 01:22:34,886
- Charlie.
1314
01:22:35,324 --> 01:22:35,908
- No.
1315
01:22:35,908 --> 01:22:36,450
- Charlie.
1316
01:22:36,492 --> 01:22:37,159
- No.
1317
01:22:40,246 --> 01:22:42,999
- You have the whole world
at your fingertips.
1318
01:22:44,667 --> 01:22:49,297
You have the power to choose
your own destiny.
1319
01:22:49,380 --> 01:22:50,089
- This isn't real.
1320
01:22:50,172 --> 01:22:51,465
- What will you choose?
1321
01:22:51,549 --> 01:22:52,657
- This isn't real.
1322
01:22:53,384 --> 01:22:56,596
- If I were to take this knife and
drive it into your hand,
1323
01:22:56,846 --> 01:22:57,904
is it real?
1324
01:22:58,639 --> 01:23:01,767
Because it is, it's as real as it gets.
1325
01:23:03,102 --> 01:23:04,562
Now, tell me.
1326
01:23:11,902 --> 01:23:13,195
Tell me.
1327
01:23:20,912 --> 01:23:21,912
- I wanna be free.
1328
01:23:25,291 --> 01:23:26,291
(laughing)
1329
01:23:27,668 --> 01:23:30,630
I want forgiveness.
1330
01:23:34,342 --> 01:23:35,342
- There you go.
1331
01:23:36,177 --> 01:23:37,177
There you go.
1332
01:23:44,727 --> 01:23:45,770
How does it feel?
1333
01:23:57,657 --> 01:23:59,033
(sighing)
1334
01:24:00,660 --> 01:24:01,620
- Feels good.
1335
01:24:01,786 --> 01:24:02,507
- Hey.
1336
01:24:02,620 --> 01:24:03,664
- Feels good.
1337
01:24:03,789 --> 01:24:04,957
(laughing)
1338
01:24:05,498 --> 01:24:06,498
- That's right.
1339
01:24:09,001 --> 01:24:11,322
- But what do I do?
1340
01:24:12,922 --> 01:24:13,923
I don't know what to do.
1341
01:24:15,466 --> 01:24:16,466
- Start over.
1342
01:24:27,645 --> 01:24:38,440
(somber music)
1343
01:24:51,836 --> 01:24:52,836
- Hey, can you turn that up?
1344
01:24:53,921 --> 01:24:55,631
- This isn't your living room, you know.
1345
01:24:55,965 --> 01:24:57,967
- Well, if it were, you'd have
beer in your hand,
1346
01:24:58,050 --> 01:24:59,218
you'd be about ready to give
me a foot rub.
1347
01:24:59,552 --> 01:25:00,886
- Oh yeah, what about Gary?
1348
01:25:01,804 --> 01:25:02,930
- I'll give you a foot rub, Gary.
1349
01:25:03,431 --> 01:25:04,849
- (from TV) We have a developing story in the Southeast Heights.
1350
01:25:05,433 --> 01:25:06,934
- Uh, can we not do that?
1351
01:25:07,309 --> 01:25:08,310
I mean, do we have to listen to that?
1352
01:25:08,811 --> 01:25:09,811
- I wanna see it.
1353
01:25:10,229 --> 01:25:12,273
- He's a bad guy doing bad things
and he hurts people.
1354
01:25:14,025 --> 01:25:15,067
Why don't we just enjoy our dinner?
1355
01:25:15,985 --> 01:25:16,985
- I'm with you.
1356
01:25:21,252 --> 01:25:21,946
(DING)
1357
01:25:22,825 --> 01:25:23,825
- Order up.
1358
01:25:30,259 --> 01:25:42,773
(cafe music)
1359
01:25:49,769 --> 01:25:52,229
- You think he'd really give me a foot rub?
1360
01:25:53,439 --> 01:25:54,532
- What are you doing?
1361
01:25:54,648 --> 01:25:55,900
- Just-
1362
01:25:56,059 --> 01:25:57,500
- Oh my God!
1363
01:25:57,610 --> 01:25:59,028
- I was gonna go back by my house.
1364
01:25:59,111 --> 01:26:00,279
- I thought she was gonna lie there.
1365
01:26:00,529 --> 01:26:01,697
- I'm gonna watch TV, babe.
1366
01:26:01,822 --> 01:26:02,556
- Yo!
1367
01:26:04,075 --> 01:26:04,844
How's it going?
1368
01:26:05,701 --> 01:26:06,988
- Who the fuck are you?
1369
01:26:08,621 --> 01:26:12,416
- What no, "hi", just, who
the fuck are you?
1370
01:26:12,750 --> 01:26:14,020
- Are you fucking serious?
1371
01:26:15,169 --> 01:26:15,983
Do we know you?
1372
01:26:16,629 --> 01:26:17,671
- Yeah, I don't know what you're trying
1373
01:26:17,755 --> 01:26:19,131
to sell us here, pal, but.
1374
01:26:19,548 --> 01:26:21,496
- Nope, not pals.
1375
01:26:26,347 --> 01:26:27,473
Why are you with these two clowns?
1376
01:26:28,140 --> 01:26:29,308
- Yo, fuck you!
1377
01:26:30,643 --> 01:26:31,791
- There you go again.
1378
01:26:34,028 --> 01:26:34,704
See?
1379
01:26:37,858 --> 01:26:38,862
Just listen.
1380
01:26:41,112 --> 01:26:43,531
This is where I normally blow
your fucking brains out.
1381
01:26:47,535 --> 01:26:50,159
However, I've had a change of heart.
1382
01:26:50,871 --> 01:26:52,748
- We don't want any trouble, so if--
1383
01:26:53,514 --> 01:26:54,303
- You do.
1384
01:26:55,543 --> 01:26:56,407
But not this trouble.
1385
01:26:57,211 --> 01:26:59,130
So, why don't you two get the
fuck out of here?
1386
01:26:59,755 --> 01:27:01,173
Diner's closed, so.
1387
01:27:04,051 --> 01:27:04,426
Don't fuck!
1388
01:27:04,426 --> 01:27:04,952
- Hey!
1389
01:27:08,973 --> 01:27:09,830
I know.
1390
01:27:11,600 --> 01:27:12,470
You okay?
1391
01:27:14,353 --> 01:27:19,320
Do you need a ride, cause I could
arrange one for you.
1392
01:27:21,110 --> 01:27:24,071
(sigh)
1393
01:27:24,530 --> 01:27:27,074
- I'm good, thanks though.
1394
01:27:28,325 --> 01:27:29,227
- Okay.
1395
01:27:38,252 --> 01:27:40,087
(doorbell ringing)
1396
01:27:51,682 --> 01:27:53,088
- Can I help you, doll?
1397
01:27:54,977 --> 01:27:55,696
- Pie.
1398
01:27:55,811 --> 01:27:57,229
I want pie.
1399
01:27:58,094 --> 01:27:59,356
- Okay, just any pie?
1400
01:27:59,440 --> 01:28:00,059
- All of it.
1401
01:28:00,691 --> 01:28:01,907
- We have a lot of pie.
1402
01:28:02,526 --> 01:28:03,562
- What's your favorite?
1403
01:28:03,694 --> 01:28:05,988
- Um, strawberry rhubarb.
1404
01:28:06,947 --> 01:28:07,990
- Oh, shoot. You're fancy.
1405
01:28:08,491 --> 01:28:09,533
- No, I'm not fancy.
1406
01:28:09,950 --> 01:28:10,856
- It's okay.
1407
01:28:11,285 --> 01:28:12,286
You deserve it.
1408
01:28:13,329 --> 01:28:13,922
Okay.
1409
01:28:14,038 --> 01:28:14,718
Um...
1410
01:28:15,733 --> 01:28:16,361
Yeah.
1411
01:28:16,415 --> 01:28:17,905
Could I get it heated up?
1412
01:28:18,459 --> 01:28:19,460
- Of course.
1413
01:28:20,961 --> 01:28:23,561
You want an ice cream on
the side, cowboy?
1414
01:28:24,048 --> 01:28:26,300
- Uh, yes, please.
1415
01:28:26,548 --> 01:28:27,049
- Okay.
1416
01:28:30,471 --> 01:28:31,394
- It's the pudding.
1417
01:28:32,056 --> 01:28:33,849
It's the pudding. It makes
it like watery.
1418
01:28:33,933 --> 01:28:35,684
- It's like a laxative. And I'm
like, they're old.
1419
01:28:35,768 --> 01:28:36,460
- Excuse me?
1420
01:28:36,894 --> 01:28:39,230
I know. Another annoying guy
hitting on you, right?
1421
01:28:39,688 --> 01:28:43,776
But I just saw you got off your
shift and nurses, right?
1422
01:28:44,485 --> 01:28:46,946
I just wanted to say thank
you for your service,
1423
01:28:47,279 --> 01:28:51,367
of all the jobs out there, and you two
pick one where you help people.
1424
01:28:51,992 --> 01:28:55,663
It takes a special kind of person
to do that, night after night.
1425
01:28:56,455 --> 01:28:57,289
- Thanks.
1426
01:28:57,289 --> 01:28:58,666
- Thank you.
1427
01:28:58,666 --> 01:28:59,625
- Yeah, that's all.
1428
01:29:00,709 --> 01:29:03,003
Have a great night and the pie's on me.
1429
01:29:03,686 --> 01:29:04,838
- Oh, you don't have to do
that.
1430
01:29:04,838 --> 01:29:05,417
- Already done.
1431
01:29:07,383 --> 01:29:10,511
- Hey, what's your name?
1432
01:29:10,511 --> 01:29:11,503
- That
doesn't matter.
1433
01:29:12,972 --> 01:29:14,765
Have a great night. Me too.
1434
01:29:14,765 --> 01:29:15,574
- You too.
1435
01:29:17,393 --> 01:29:18,519
Free pie. I'll take it.
1436
01:29:18,519 --> 01:29:20,271
- What you do is you take the raw noodles
1437
01:29:20,479 --> 01:29:23,232
and you, like, throw them in.
You try and catch his...
1438
01:29:23,857 --> 01:29:25,943
- Would you mind if I...?
1439
01:29:25,943 --> 01:29:26,694
- Yeah, we do.
1440
01:29:26,777 --> 01:29:27,653
We're trying to have a nice-
1441
01:29:27,653 --> 01:29:28,499
- Have a nice night?
1442
01:29:29,196 --> 01:29:30,297
I know. Me too.
1443
01:29:31,156 --> 01:29:32,199
I get it. I...
1444
01:29:32,533 --> 01:29:34,785
Look, just gonna be a second.
1445
01:29:36,036 --> 01:29:39,415
But I don't even know where to start.
1446
01:29:39,498 --> 01:29:42,584
My mom. My mom, she...
1447
01:29:45,833 --> 01:29:48,590
My dad was a real son of a bitch.
1448
01:29:50,092 --> 01:29:53,781
He did a lot of bad things, and he put
hands to my mom on the regular.
1449
01:29:54,763 --> 01:29:56,849
And they tried to hide that from
us, but kids know.
1450
01:29:58,142 --> 01:30:00,519
And then, of course, he would cheat
on her all the time.
1451
01:30:01,478 --> 01:30:03,147
He didn't even try to hide that.
1452
01:30:03,897 --> 01:30:06,025
And my mom would take it out on us.
1453
01:30:07,901 --> 01:30:08,824
Vicous cycle.
1454
01:30:09,403 --> 01:30:12,990
Look, I don't know what you have going
on in your respective homes.
1455
01:30:14,617 --> 01:30:21,248
But.. Kids know. Everyone knows.
And think of them.
1456
01:30:21,874 --> 01:30:24,418
- Mr., I don't know what you think
is going on here...
1457
01:30:24,501 --> 01:30:25,648
- But don't be an asshole.
1458
01:30:27,979 --> 01:30:28,998
Take it or leave it.
1459
01:30:37,931 --> 01:30:38,766
- Another one?
1460
01:30:38,766 --> 01:30:39,840
- What? No.
1461
01:30:40,059 --> 01:30:41,477
No.
1462
01:30:42,019 --> 01:30:43,729
- I thought you were gonna have them all.
1463
01:30:44,813 --> 01:30:45,547
- I tried.
1464
01:30:46,690 --> 01:30:48,609
But, uh...
1465
01:30:51,487 --> 01:30:52,690
You know what? Three more.
1466
01:30:54,698 --> 01:30:57,993
- He said...
1467
01:30:58,369 --> 01:31:01,927
He said... "bananas..."
1468
01:31:02,498 --> 01:31:05,334
[laughter]
1469
01:31:05,834 --> 01:31:08,962
Because he was a monkey.
1470
01:31:09,671 --> 01:31:12,049
- How long does it take for
him to tell stories?
1471
01:31:12,132 --> 01:31:15,092
- A long time. Hanging out with him is kind
of like doing charity work.
1472
01:31:17,096 --> 01:31:18,365
- Hey there, cowboy.
1473
01:31:21,100 --> 01:31:24,391
You, uh... got one of those for me?
1474
01:31:29,897 --> 01:31:30,815
Sure.
1475
01:31:32,486 --> 01:31:35,614
[traffic sounds]
1476
01:31:35,697 --> 01:31:37,616
Here. Gotcha.
1477
01:31:45,457 --> 01:31:46,834
The stars are out tonight.
1478
01:31:49,002 --> 01:31:51,422
Look at them. It's like a fog
of stars up there.
1479
01:31:52,464 --> 01:31:54,389
- It's the Milky Way.
1480
01:31:55,259 --> 01:31:55,998
- Wow.
1481
01:31:56,885 --> 01:31:57,603
Wait.
1482
01:31:59,717 --> 01:32:00,978
We're in the Milky Way.
1483
01:32:02,891 --> 01:32:05,563
- Yeah, silly. We're part of it.
1484
01:32:06,456 --> 01:32:09,634
- Okay, but... if I can see it up there...
1485
01:32:11,374 --> 01:32:12,077
How's it...
1486
01:32:13,652 --> 01:32:14,373
Down here?
1487
01:32:17,698 --> 01:32:19,574
- You'd have to ask my daughter, Amy.
1488
01:32:20,701 --> 01:32:21,975
She's the astronaut.
1489
01:32:23,162 --> 01:32:23,944
- How old is she?
1490
01:32:24,705 --> 01:32:26,415
- Ten. But she loves her stars.
1491
01:32:26,425 --> 01:32:28,981
I mean, she could show you where
every constellation is.
1492
01:32:29,793 --> 01:32:32,087
- I think I'd like that.
1493
01:32:37,273 --> 01:32:38,190
Uh...
1494
01:32:39,516 --> 01:32:41,258
Can I walk you to your car?
1495
01:32:42,443 --> 01:32:43,370
- Sure.
1496
01:32:56,028 --> 01:32:57,119
- Well, um...
1497
01:32:58,137 --> 01:32:59,638
Be safe. There's...
1498
01:33:00,491 --> 01:33:01,711
Lots of bad guys out there.
1499
01:33:04,978 --> 01:33:06,813
- Is this your pickup?
1500
01:33:07,581 --> 01:33:09,429
- Uh, yeah. I like the...
1501
01:33:10,839 --> 01:33:11,910
old stuff.
1502
01:33:22,358 --> 01:33:23,293
- Well...
1503
01:33:24,473 --> 01:33:26,262
the night is still young.
1504
01:33:53,377 --> 01:33:54,377
- Come on.
1505
01:33:57,224 --> 01:33:58,224
Uh...
1506
01:34:00,008 --> 01:34:01,008
That one's broken.
1507
01:34:02,594 --> 01:34:03,493
Sorry.
1508
01:34:03,637 --> 01:34:04,938
- Of course.
1509
01:34:29,436 --> 01:34:30,350
[door slams]
1510
01:34:40,101 --> 01:34:41,338
What are you doing?
1511
01:34:41,936 --> 01:34:43,802
- I don't know.
1512
01:34:44,192 --> 01:34:44,886
Um...
1513
01:34:48,181 --> 01:34:49,378
I never...
1514
01:34:51,736 --> 01:34:52,651
- Come here.
1515
01:35:00,104 --> 01:35:01,189
- Why?
1516
01:35:01,903 --> 01:35:04,022
- What do you mean, "why," silly?
1517
01:35:06,121 --> 01:35:07,004
- Why tonight?
1518
01:35:08,702 --> 01:35:09,995
- Don't you feel this...
1519
01:35:11,622 --> 01:35:13,081
connection between us, or...?
1520
01:35:15,292 --> 01:35:16,593
Come here.
1521
01:35:19,463 --> 01:35:21,465
(somber music)
1522
01:35:49,495 --> 01:35:50,494
(gasps)
1523
01:35:59,795 --> 01:36:00,722
(stabbing noise)
1524
01:36:13,809 --> 01:36:15,096
- Well, that's it, isn't it?
1525
01:36:17,479 --> 01:36:19,064
I thought we were almost there.
1526
01:36:19,690 --> 01:36:21,274
- We were getting closer.
1527
01:36:22,275 --> 01:36:23,083
- How is she?
1528
01:36:23,193 --> 01:36:24,141
- She's fine.
1529
01:36:25,737 --> 01:36:26,655
You need a moment?
1530
01:36:26,738 --> 01:36:27,765
- No, no. I'm...
1531
01:36:27,989 --> 01:36:28,850
I'm okay.
1532
01:36:28,991 --> 01:36:29,616
- You sure?
1533
01:36:29,700 --> 01:36:32,327
- Mm-hmm. Just, like, a little bit
of a headache. I'm good.
1534
01:36:33,453 --> 01:36:34,830
- You can let the board go.
1535
01:36:39,880 --> 01:36:41,539
(earie music)
1536
01:36:46,586 --> 01:36:48,076
Good morning, sunshine.
1537
01:36:50,679 --> 01:36:51,596
Just relax.
1538
01:36:52,472 --> 01:36:53,234
Relax.
1539
01:36:53,348 --> 01:36:55,183
- Hey! Where am I?
1540
01:36:55,267 --> 01:36:57,144
- It'll take you a moment to get
your bearings back.
1541
01:36:59,399 --> 01:37:00,504
- How do you feel?
1542
01:37:02,941 --> 01:37:05,059
- You're not a priest.
1543
01:37:06,486 --> 01:37:07,612
- No, I'm Dr. Lovato.
1544
01:37:07,988 --> 01:37:09,906
Residence psychiatrist here at Nuroscape.
1545
01:37:10,073 --> 01:37:11,408
This is Dr. Stevens.
1546
01:37:11,700 --> 01:37:13,160
- Do you remember me, Charlie?
1547
01:37:13,160 --> 01:37:14,029
- Kind of.
1548
01:37:14,161 --> 01:37:14,968
- That's good.
1549
01:37:15,162 --> 01:37:16,573
Do you remember signing up?
1550
01:37:20,667 --> 01:37:21,614
- How'd I do?
1551
01:37:24,463 --> 01:37:26,757
- We just let the parole board go.
1552
01:37:30,090 --> 01:37:31,221
How do you feel?
1553
01:37:33,704 --> 01:37:34,955
- My head hurts.
1554
01:37:36,475 --> 01:37:38,769
Amy, can you get him something for his head?
1555
01:37:40,157 --> 01:37:40,831
- Wow!
1556
01:37:41,021 --> 01:37:43,165
No, no, no, wait a minute. That's her.
1557
01:37:43,648 --> 01:37:44,456
- Calm down.
1558
01:37:44,566 --> 01:37:45,832
- No. Don't. Fuck you!
1559
01:37:45,942 --> 01:37:46,568
Don't tell me to calm down.
1560
01:37:46,610 --> 01:37:47,238
- Charlie you don't know what's going on.
1561
01:37:47,270 --> 01:37:47,805
- Look, look. That's her.
1562
01:37:47,861 --> 01:37:48,779
- It's not her.
1563
01:37:48,862 --> 01:37:50,405
- Turn the fuck around! That's her!
1564
01:37:50,489 --> 01:37:51,406
- Listen, no, no, no, no.
1565
01:37:51,490 --> 01:37:54,284
Our patients will sometimes project people
they see into the simulation.
1566
01:37:54,367 --> 01:37:55,160
It's not her.
1567
01:37:55,452 --> 01:37:56,244
- That's her.
1568
01:37:56,661 --> 01:37:57,662
It's her.
1569
01:37:58,371 --> 01:37:59,748
- Just think about it, Charlie.
1570
01:38:00,499 --> 01:38:02,459
You saw her when we were prepping you.
1571
01:38:03,001 --> 01:38:03,668
- No.
1572
01:38:04,503 --> 01:38:05,128
No, that's...
1573
01:38:05,504 --> 01:38:07,839
You fucking cunt whore.
1574
01:38:07,839 --> 01:38:08,588
You set me up.
1575
01:38:08,632 --> 01:38:10,006
- You made the choice.
1576
01:38:11,968 --> 01:38:13,929
- No. That's not true. You-
1577
01:38:13,929 --> 01:38:15,010
You interfered.
1578
01:38:16,640 --> 01:38:19,184
You threw yourself onto me!
1579
01:38:19,476 --> 01:38:21,186
- You just couldn't help yourself,
could you?
1580
01:38:21,269 --> 01:38:21,728
- That's enough.
1581
01:38:21,812 --> 01:38:23,480
- What do you think is going to
happen if you do...
1582
01:38:23,688 --> 01:38:25,649
You said you... was she in control?
1583
01:38:25,941 --> 01:38:27,359
- No, it's mostly you.
1584
01:38:27,651 --> 01:38:28,735
It's all from your head.
1585
01:38:29,069 --> 01:38:30,320
We just interjected here.
1586
01:38:30,403 --> 01:38:31,064
- No.
1587
01:38:31,279 --> 01:38:34,825
You said that this was therapy and that
I would have a chance to commute.
1588
01:38:35,492 --> 01:38:36,868
To walk.
1589
01:38:37,118 --> 01:38:37,744
- No.
1590
01:38:37,786 --> 01:38:38,995
- And then you threw her in here.
1591
01:38:38,995 --> 01:38:40,539
- I said you might avoid the chair.
1592
01:38:41,039 --> 01:38:42,330
I never said you'd walk.
1593
01:38:46,461 --> 01:38:48,088
- You set me up!
1594
01:38:48,839 --> 01:38:50,257
You fucking bitch!
1595
01:38:51,174 --> 01:38:52,968
You fucking cunt whore!
1596
01:38:53,468 --> 01:38:54,553
- You did good.
1597
01:38:54,636 --> 01:38:56,137
- Thank you for letting me do it.
1598
01:38:56,680 --> 01:38:57,764
- She did good, right?
1599
01:38:57,889 --> 01:38:59,307
- I think she did too good.
1600
01:38:59,558 --> 01:39:01,184
- How do you like working at the asylum?
1601
01:39:01,601 --> 01:39:02,477
- I like it.
1602
01:39:02,936 --> 01:39:04,271
- Who do we have next?
1603
01:39:07,065 --> 01:39:08,400
- David Zajanski.
1604
01:39:08,838 --> 01:39:10,110
- Jesus Christ.
1605
01:39:23,206 --> 01:39:25,417
- As we move these patients through
the simulations,
1606
01:39:25,750 --> 01:39:29,129
they are forced to confront the
humanity of their actions.
1607
01:39:30,255 --> 01:39:32,424
They are broken down and rebuilt
1608
01:39:32,507 --> 01:39:35,468
into compassionate, fully functional
human beings,
1609
01:39:35,677 --> 01:39:37,762
full of empathy and kindness.
1610
01:39:38,471 --> 01:39:41,057
Someone whom you'd be happy
to have as a neighbor,
1611
01:39:41,766 --> 01:39:44,019
a schoolteacher, a friend.
1612
01:39:44,436 --> 01:39:45,353
- Dr. Stevens.
1613
01:39:46,438 --> 01:39:47,689
Hi, Ron Weissman.
1614
01:39:48,231 --> 01:39:50,358
I wanted to get you on record
for a story I'm doing.
1615
01:39:51,151 --> 01:39:52,903
- At Neuroscape Therapeutics,
1616
01:39:53,194 --> 01:39:55,322
we are not only tackling psychopathy
1617
01:39:55,572 --> 01:39:57,449
and pioneering criminal justice reform,
1618
01:39:57,991 --> 01:40:00,827
but also addressing broader
societal issues.
1619
01:40:00,827 --> 01:40:05,498
- So there are some critics that are voicing
concerns about your program.
1620
01:40:05,498 --> 01:40:06,166
- Are there?
1621
01:40:06,249 --> 01:40:10,587
- Letting these types of people just relive
their most notorious crimes
1622
01:40:10,670 --> 01:40:13,965
over and over again, don't you think
that's a little weird
1623
01:40:14,049 --> 01:40:15,383
for the families and their victims?
1624
01:40:16,134 --> 01:40:18,678
- Our thought recalibration programs
1625
01:40:18,762 --> 01:40:21,598
can correct harmful wrong-think patterns
1626
01:40:21,681 --> 01:40:25,268
and foster a more empathetic and
enlightened community.
1627
01:40:25,644 --> 01:40:26,770
- Look, this isn't real.
1628
01:40:27,479 --> 01:40:29,397
It's in their heads, simulations,
1629
01:40:29,397 --> 01:40:31,691
same as if they were fantasizing
in their prison cell.
1630
01:40:31,733 --> 01:40:33,526
- Yes, but from the victims' perspective...
1631
01:40:33,610 --> 01:40:34,386
- Look, Roy?
1632
01:40:34,861 --> 01:40:35,445
- Ron.
1633
01:40:35,445 --> 01:40:36,223
- Ron.
1634
01:40:36,738 --> 01:40:38,907
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey,
1635
01:40:39,074 --> 01:40:39,950
we need a medic!
1636
01:40:40,242 --> 01:40:43,286
- The best thing we can do to
honor these victims
1637
01:40:43,453 --> 01:40:45,705
is to find a way to end this affliction.
1638
01:40:47,290 --> 01:40:48,500
- You said you got close.
1639
01:40:48,750 --> 01:40:51,670
Have you been able to get any of
their sentences commuted?
1640
01:40:52,170 --> 01:40:54,130
- Our results have been very promising.
1641
01:40:54,297 --> 01:40:57,842
- This is more than a solution
for psychopathy.
1642
01:40:58,093 --> 01:41:01,096
This is a promise for a better future
1643
01:41:01,262 --> 01:41:03,431
and a better society.
1644
01:41:03,807 --> 01:41:05,016
- One last question.
1645
01:41:05,350 --> 01:41:08,770
The critics say that this is nothing but
cruel and unusual punishment.
1646
01:41:08,937 --> 01:41:10,063
Are there any side effects?
1647
01:41:10,313 --> 01:41:12,691
- Who are these critics, by the way?
1648
01:41:14,609 --> 01:41:16,403
All of our patients are volunteers,
1649
01:41:16,486 --> 01:41:18,989
and no, we haven't observed
any side effects.
1650
01:41:19,656 --> 01:41:20,570
- Excuse me.
1651
01:41:20,907 --> 01:41:22,075
Do you have credentials?
1652
01:41:22,701 --> 01:41:23,636
- Of course.
1653
01:41:24,452 --> 01:41:25,704
I lift them in my car.
1654
01:41:26,329 --> 01:41:27,414
- You should get them.
1655
01:41:27,998 --> 01:41:29,958
- Thank you for being here today.
1656
01:41:31,126 --> 01:41:35,171
And together, let's walk forward
into this new world.
1657
01:41:36,131 --> 01:41:39,759
(applause)
1658
01:41:40,343 --> 01:41:41,511
- He hasn't slept.
1659
01:41:42,721 --> 01:41:44,264
He hasn't slept in days.
1660
01:41:44,973 --> 01:41:46,599
- It's okay.
1661
01:41:46,725 --> 01:41:48,643
I have nothing for him.
1662
01:41:48,727 --> 01:41:50,770
- No, no, no!
1663
01:41:51,146 --> 01:41:52,397
I can't sleep!
1664
01:41:52,480 --> 01:41:54,607
I can't sleep!
1665
01:41:58,403 --> 01:42:01,448
- The Killer Cafe has a way.
1666
01:42:01,448 --> 01:42:04,617
Where just desserts served every day.
1667
01:42:08,580 --> 01:42:11,166
Say hi to my mom.
1668
01:42:24,637 --> 01:42:28,308
(screams)
1669
01:42:29,225 --> 01:42:32,687
♪ (Hard Rock) ♪
1670
01:42:41,266 --> 01:42:44,269
♪ Hey ♪
1671
01:42:45,103 --> 01:42:49,565
♪ Yeah, yeah. ♪
1672
01:42:50,465 --> 01:42:53,236
♪ Oh ♪
1673
01:42:53,309 --> 01:42:55,655
♪ Oh, my head's hanging lower than my shoulders ♪
1674
01:42:55,655 --> 01:42:58,826
♪ Won't ya come help me? ♪
1675
01:42:58,939 --> 01:43:01,971
♪ Take a good look at the ground down below that ♪
1676
01:43:02,091 --> 01:43:04,789
♪ Devil's gonna meet me. ♪
1677
01:43:04,789 --> 01:43:06,207
♪ Wanna take 'em down low ♪
1678
01:43:06,207 --> 01:43:07,625
♪ Wanna take 'em down slow ♪
1679
01:43:07,625 --> 01:43:10,817
♪ This death's gonna be sweet ♪
1680
01:43:10,937 --> 01:43:13,714
♪ Oh, Lord I know where I'm going ♪
1681
01:43:13,714 --> 01:43:15,966
♪ This one's on me ♪
1682
01:43:16,233 --> 01:43:19,220
♪ Let it be ♪
1683
01:43:19,706 --> 01:43:24,892
♪ Yeah, yeah. ♪
1684
01:43:27,450 --> 01:43:31,496
♪ This death's gonna be sweet. ♪
1685
01:43:31,663 --> 01:43:37,335
♪ Yeah, yeah. ♪
1686
01:43:37,502 --> 01:43:42,715
♪ Oh, Lord, this death's gonna be sweet. ♪
1687
01:43:52,475 --> 01:43:55,603
♪ Oh, dear friend, your life's
gonna be good ♪
1688
01:43:55,687 --> 01:43:57,939
♪ and you've been a good man. ♪
1689
01:43:58,898 --> 01:44:01,276
♪ And a good book did you take a good look ♪
1690
01:44:01,484 --> 01:44:03,570
♪ what it means to have a good plan? ♪
1691
01:44:04,529 --> 01:44:07,323
♪ Try and take my money, try
and take my heart, ♪
1692
01:44:07,615 --> 01:44:10,410
♪ try and pull the right foot in me. ♪
1693
01:44:10,702 --> 01:44:13,246
♪ Oh, yes, sir, your health is a-coming. ♪
1694
01:44:13,580 --> 01:44:15,415
♪ This death's gonna be sweet. ♪
1695
01:44:15,498 --> 01:44:19,043
♪ Gonna be sweet. Yeah. ♪
1696
01:44:27,135 --> 01:44:30,080
♪ This death's gonna be sweet. ♪
1697
01:44:30,843 --> 01:44:32,094
♪ Yeah. ♪
1698
01:44:32,219 --> 01:44:33,470
♪ Yeah. ♪
1699
01:44:36,497 --> 01:44:41,168
♪ Oh, Lord, this death's gonna be sweet. ♪
1700
01:45:03,548 --> 01:45:06,513
♪ Oh, your head's hanging lower than your shoulders ♪
1701
01:45:06,646 --> 01:45:09,838
♪ Bet ya feeling empty ♪
1702
01:45:10,004 --> 01:45:12,388
♪ Look at the ground down below ♪
1703
01:45:12,472 --> 01:45:15,391
♪ now your life won't affect me. ♪
1704
01:45:15,692 --> 01:45:17,227
♪ Devil, take him down slow. ♪
1705
01:45:17,431 --> 01:45:18,853
♪ Devil, take him down low. ♪
1706
01:45:18,937 --> 01:45:20,813
♪ This sin is gonna be free. ♪
1707
01:45:21,773 --> 01:45:24,484
♪ Oh, Lord, I know where I'm going. ♪
1708
01:45:24,776 --> 01:45:26,236
♪ Heaven's gonna greet me. ♪
1709
01:45:26,694 --> 01:45:28,363
♪ Now set him free. ♪
1710
01:45:38,206 --> 01:45:41,418
♪ Sweet death, set him free. ♪
1711
01:45:42,299 --> 01:45:45,810
♪ Yeah. ♪
1712
01:45:47,632 --> 01:45:53,231
♪ Oh, sweet, death, set him free. ♪
1713
01:46:13,257 --> 01:46:16,385
♪ This death's gonna be sweet. ♪
1714
01:46:25,453 --> 01:46:29,291
♪ This death's gonna be sweet. ♪
103696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.