All language subtitles for Ichi rittoru no namida 01 - 2005 VOSTFR DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,050 --> 00:00:26,030 人 間 の 脳 には 約 140 億 の 神 経 細 胞 が あります その 10 倍 もの 神 経 細 胞 2 00:00:26,030 --> 00:00:32,910 を 支持 する 細 胞 が あります それ ら の 神 経 細 胞 は 中 枢 神 経 と 末 小 神 経 に 分 け ら れ 3 00:00:32,910 --> 00:00:39,850 その う ち 中 枢 神 経 は 大 脳、 肝 脳、 小 脳、 脳 幹、 4 00:00:40,010 --> 00:00:46,800 脊 髄 に 分 か れて います その 中 で 体 を 自由 に ス 5 00:00:46,800 --> 00:00:51,900 ム ー ズ に 動 か す 働 き を して いる の が、 表 脳、 脳 幹、 脊 髄 です。 6 00:00:54,520 --> 00:01:01,380 お 母 さん、 これ が お 嬢 さん の 脳 の 画 像 です が、 こちら の 正 常 な 脳 の 画 像 と 比 7 00:01:01,380 --> 00:01:02,380 べ て み て ください。 8 00:01:05,480 --> 00:01:07,880 表 脳 が 萎 縮 して いる の が わか る と思います。 9 00:01:10,720 --> 00:01:17,550 お 嬢 さん の 病 気 は、 何 ら か の 理 由 で 小 脳 が 萎 縮 し、 そ こ に 存 在 する。 様 々 な 神 経 細 胞 が 10 00:01:17,550 --> 00:01:24,470 次 第 に 失 わ れて いく という もの です つ まり 壊 れて いく と 11 00:01:24,470 --> 00:01:28,010 理 解 して ください 壊 れる? 12 00:01:28,910 --> 00:01:35,590 最 初 は ほ と ん ど 自 覚 症 状 は あり ません が まず 歩 行 時 に ふ ら つ き が 見 ら れる よう にな ります 13 00:01:46,210 --> 00:01:50,450 転 倒 も 多 く な り 自 分 と 物 の 距 離 が う ま く 取 れ なく な った り 14 00:01:50,450 --> 00:01:55,850 ある 15 00:01:55,850 --> 00:02:03,250 い 16 00:02:03,250 --> 00:02:05,930 は う ま く 字 が 書 け なく な った り 17 00:02:05,930 --> 00:02:12,770 病 気 は どう 18 00:02:12,770 --> 00:02:14,610 して 私 を 選 んだ の だ ろう 19 00:02:25,100 --> 00:02:31,200 言 葉 を う ま く 話 せ なく な ります お 母 さん 20 00:02:31,200 --> 00:02:36,640 私 は 何 の ため に 生 き て いる の 21 00:02:36,640 --> 00:02:42,520 症 状 は ゆ っ く り です が 22 00:02:42,520 --> 00:02:49,160 確 実 に 進 行 します ロ ーン 23 00:02:49,160 --> 00:02:52,160 想 像 する と 24 00:02:57,580 --> 00:02:58,580 ご 視 聴 ありがとうございました 25 00:03:53,940 --> 00:04:00,180 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 26 00:04:00,180 --> 00:04:03,520 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 27 00:04:13,860 --> 00:04:20,860 けど さ、 今日は 入 試 だ ぞ 入 試 店 の 手 伝 い 休 め ば 合 格 でき ん の? あの な、 お 前 の そう いう 優 遇 の 28 00:04:20,860 --> 00:04:26,240 聞 か ない ところ が ない し 俺 ら 止 ま ってる はい なん で この 野 郎、 親 に 向 か って 偉 そう な こと 言 うん じゃ ね え か 29 00:04:26,240 --> 00:04:33,140 よ ちょっと 手 伝 って だから さ、 今日 はい い から 英 単 語 の 一 つ でも 30 00:04:33,140 --> 00:04:40,020 覚 える か、 少 し 練 る か ここ まで 来 た ら もう ズ タ バ タ し ない で 腹 く く る そう いうこと ま 31 00:04:40,020 --> 00:04:42,720 った く も ん あ ら 32 00:04:44,080 --> 00:04:45,080 ア コ は? 33 00:04:48,260 --> 00:04:54,320 ほ ら、 いつ まで 寝 て んだ よ 早 く 起 き て、 早 く お 仕 事 お 仕 事 早 く 寝 て 34 00:04:54,320 --> 00:05:00,100 早 く 寝 て 早 く 寝 て 早 く 寝 て 早 く 寝 て 早 く 寝 て 35 00:05:00,100 --> 00:05:06,740 早 く 寝 て 早 く 寝 て 早 36 00:05:06,740 --> 00:05:13,440 く 寝 て 早 く 寝 37 00:05:13,440 --> 00:05:20,420 て これ じゃ 逆 転 だ よ 逆 転 働 か ざ る 者 食 う べ から ん 気 持 ち が ない 文 句 じゃない わ よ 当然 の 主 張 38 00:05:20,420 --> 00:05:26,640 お 小 遣 い あ げ て よ お 小 遣 い り か ちゃん 本当 に いい 子 だ ね お 金 お 金 って 言 わ ない も ん ね 39 00:05:26,640 --> 00:05:33,480 毎 日 1 時間 も 働 いて ない お 小 遣 い た だ 3000 40 00:05:33,480 --> 00:05:40,400 円 だ よ 時 給 100 円 だ よ 100 円 あり え ん の 贅 沢 言 わ ない の 言 う と お せ ん 俺 41 00:05:40,400 --> 00:05:47,140 は お 小 遣 い 1000 円 だから ええ と 1 か 月 で 30 時間 働 く んだ から ええ と 42 00:05:47,140 --> 00:05:49,600 ひ ろ き あ ん た そんな 計 算 も でき ない の? 43 00:05:50,120 --> 00:05:54,400 これ 影 さん 苦 手 なんだ よ な わ り だ え? 44 00:05:54,680 --> 00:06:00,660 ひ ろ き お 前 は 池 内 豆 腐 店 の 後 取 り なんだ ぞ そんな 計 算 も でき なく て 商 売 が でき る と思 って ん の か お 前 45 00:06:00,660 --> 00:06:07,440 あ や ん お 豆 腐 一 つ ちょ う だ い は ーい あー 46 00:06:07,440 --> 00:06:12,120 何 やって ん の あー もう も った い ね え 47 00:06:22,350 --> 00:06:23,350 あ、 落 ち ちゃ った。 48 00:06:24,070 --> 00:06:25,070 使 っちゃ った! 49 00:06:26,310 --> 00:06:29,210 行 って き ま ー す。 行 って き ま ー す。 ちょっと 待って! 50 00:06:30,370 --> 00:06:31,370 待って! 51 00:06:31,430 --> 00:06:32,430 頑 張 って こ い よ! 52 00:06:32,610 --> 00:06:33,489 あ や! 53 00:06:33,490 --> 00:06:34,490 忘 れ 物! 54 00:06:35,270 --> 00:06:36,270 受 験 票! 55 00:06:37,230 --> 00:06:39,650 ま った く そ そ っ か しい んだ から。 56 00:06:40,890 --> 00:06:42,510 ま った く 誰 に 似 た んだ が。 57 00:06:43,330 --> 00:06:45,650 じゃあ。 あ、 ちょっと 待って。 58 00:06:46,590 --> 00:06:47,610 これ、 持 って け。 59 00:06:57,280 --> 00:07:04,220 さ す が 親 子 ね 気 に する な ゴ リ ラ と 一 緒 だから 思 っと け よ 行 って きます 行 って こ い 60 00:07:28,430 --> 00:07:34,770 この 放 送 は ライ フ カ ード P & G ド コ モ グ ル ープ 61 00:07:34,870 --> 00:07:41,830 資 生 堂 カ ゴ メ 小 林 製 薬 の 提 供 で お 送 り します 62 00:08:54,440 --> 00:08:57,280 今回 の や つ 何 やって ん の よ 受 験 生 は 急 い で ください 63 00:09:40,940 --> 00:09:47,540 舞 う 季 節 はい つ も す れ 違 64 00:09:47,540 --> 00:09:54,540 い その 海 に 紛 れて も 65 00:09:54,540 --> 00:10:01,500 同 じ 空 見て る の に 風 に 66 00:10:01,500 --> 00:10:06,980 吹 か れて 見 た ように 凍 え 67 00:10:11,900 --> 00:10:13,680 テ ィ ー エ ンド って こと だ よ。 68 00:10:25,240 --> 00:10:30,240 勘 弁 して よ。 69 00:10:31,660 --> 00:10:32,660 ご め んな さい。 70 00:10:34,180 --> 00:10:35,180 ああ、 いい よ いい よ。 71 00:10:51,120 --> 00:10:52,120 歯 切 れ に く い 72 00:11:44,840 --> 00:11:51,780 失 礼 します よ かった な 二 人 には ここ で 受 験 して も ら う こと にな 73 00:11:51,780 --> 00:11:58,540 った から いい んです か ただ し 他 の 受 験 生 と の 公 平 を 保 つ ため に 一 時間 目 の 修 了 時間 は 74 00:11:58,540 --> 00:12:05,540 予 定 通 り と する けど いい ね はい ありがとうございます いや あれ は ね 入 試 に 遅 れて まで 人 を 助 75 00:12:05,540 --> 00:12:09,040 ける なん て な かな か でき る こと じゃない ぞ いや 別 に 76 00:12:10,920 --> 00:12:16,100 朝 日 菜 さん 中 受 験 番 号 21 14 番 池 内 彩 さん だ ね はい 77 00:12:16,100 --> 00:12:22,680 笠 浦 中 受 験 番 号 10 93 番 麻 生 春 人 く んだ ね 78 00:12:22,680 --> 00:12:29,540 はい 彩 ちゃん 今日 受 験 79 00:12:29,540 --> 00:12:36,240 なんだ って ええ そう なんです よ 明 和 大 東 高 校 え 東 高 校 すごい 80 00:12:36,240 --> 00:12:42,270 進 学 校 じゃない さ す が だ わ ね いや いや そんな 大 した こと は ない です よ 81 00:12:42,270 --> 00:12:47,570 え ー っと じゃあ 180 円 の お 釣 り ね え? 82 00:12:48,030 --> 00:12:50,030 350 円 で しょ え? 83 00:12:52,650 --> 00:12:55,070 ソ ンビ が 高 く んだ っていう の か し ら ね え? 84 00:12:56,350 --> 00:12:57,350 え? 85 00:12:57,590 --> 00:12:58,590 生 ま れた? 86 00:12:59,110 --> 00:13:06,050 お め で とう ございます それ じゃ ます ます お 孫 さん の ため に も 元 気 にな ら ない と 87 00:13:06,050 --> 00:13:12,730 ね 池 内 さん、 楓 ク リ ニ ック から 電 話 です 書 き 直 します 私 88 00:13:12,730 --> 00:13:19,050 ね、 低 カ ロ リ ー で お 腹 が い っぱ い にな る 料 理 の レ シ ピ 作 った んで 後 で お 宅 に お 持 ち します ね 89 00:13:19,050 --> 00:13:25,870 ね え、 池 内 さん 私 ね、 一 昨 日 から 血 圧 が 上 が っちゃ った の よ どう した ら いい? 90 00:13:26,310 --> 00:13:32,970 橋 本 さん、 ちょっと 待って て いただ け ます か 池 内 さん、 3 丁 目 の 山 田 さん の 家 庭 訪 問 お願い でき る? 91 00:13:33,150 --> 00:13:38,370 池 内 さん じゃない と 嫌 だ って 言 って ん の わか りました、 それ じゃあ 午 後 に 池 内 さん 92 00:13:39,119 --> 00:13:45,980 これ よ かった ら 食べ て よ 今 朝 ね 畑 で 取 って きた ば か り なんだ す い ません いつ も ありがとうございます 93 00:13:45,980 --> 00:13:52,860 た く 受 験 の 時 94 00:13:52,860 --> 00:13:59,580 に バ ス の 中 で 眠 り なん て あ ん た はい い 根 性 して る っていう か 心 臓 に 毛 が 生 えて る っていう か うん 95 00:13:59,580 --> 00:14:06,480 1 時間 目 来 ね え から 受 け ね え の か と思 って その つ も り だ った んだ けど な マ ジ 96 00:14:06,480 --> 00:14:07,480 か 97 00:14:10,670 --> 00:14:13,590 高 校 入 った ら さ、 携 帯 買 って も らい な よ。 うん。 98 00:14:14,310 --> 00:14:20,550 携 帯 今 の 時 持 って ない なん て あ ん た ぐ らい だ よ。 携 帯 持 って た ら さ、 今 朝 だ って す ぐ 連 絡 でき た の 99 00:14:20,550 --> 00:14:22,010 に。 あ、 え? 100 00:14:24,070 --> 00:14:25,070 ア ーヤ? 101 00:14:28,010 --> 00:14:33,070 あの、 今 朝 は ありがとうございました。 102 00:14:33,970 --> 00:14:37,310 お か げ さ まで。 お 前 の せ い で 俺 まで 受 け ちゃ った じゃ ね え か。 え? 103 00:14:38,030 --> 00:14:39,030 おい、 誰? 104 00:14:40,210 --> 00:14:44,270 知 ら ん ハ ル ト! 105 00:14:48,930 --> 00:14:51,590 男 と 自 転 車 に 二 人 乗 り? じゃあ 遅 刻 した の? 106 00:14:52,170 --> 00:14:56,210 うん 男 って のは ど この ど いつ なんだ よ あ や ね んな ら 平 気 で しょ? 107 00:14:56,630 --> 00:14:58,570 時間 なく て も ス ラ ス ラ 溶 ける ん じゃない の? 108 00:14:58,910 --> 00:15:05,470 親 に も 言 え ない よう な 男 な の か? でも 半 分 ぐ らい しか か け な かった んだ よね お か わ り り か、 に ん じ ん 109 00:15:05,470 --> 00:15:07,730 ちゃん と 食べ な さい おい、 俺 の 話 聞 いて ん の か よ 110 00:15:11,210 --> 00:15:18,130 親 に 向 か って 切 った ら いた ら マ ン マ ン マ ン だ よ 何 も な っちゃ う よ でも その 自 転 車 に 乗 せて く れ 111 00:15:18,130 --> 00:15:24,890 と こ に 感謝 し なく ちゃ ね ー う ん はい っ 感謝 ええ ええ 112 00:15:24,890 --> 00:15:31,890 ええ そ の 考 え 方 を よ く わか ん ない 嫁 入 り 前 の 娘 が 男 と 自 転 車 に 2 人 乗 り した んだ ぞ 右 前 で 待 113 00:15:31,890 --> 00:15:37,790 つ でも 2 人 乗 り は まず い ん じゃない の いや ー なんだ ろう 俺 は 言 いた い のは だ な そう でも 買 ってる って 言 わ ない 114 00:15:41,160 --> 00:15:47,580 大丈夫 や な ああ 落 ち た ん く に ゃ く これ す れ ちゃ って 滑 った って 言 って た 115 00:15:47,580 --> 00:15:48,700 ん 116 00:15:48,700 --> 00:15:56,780 2 117 00:15:56,780 --> 00:16:07,560 人 118 00:16:07,560 --> 00:16:09,320 と も 受 か って よ かった な お め で とう 119 00:16:11,790 --> 00:16:14,910 中 学 の バ ス ケ 部 の 後 輩。 こ いつ、 バ ス ケ 部 の 武 田。 120 00:16:15,710 --> 00:16:16,710 よろしく。 121 00:16:17,390 --> 00:16:18,390 よろしく お願いします。 122 00:16:19,130 --> 00:16:21,510 池 内、 高 校 でも や る だ ろ、 バ ス ケ。 123 00:16:22,470 --> 00:16:23,470 はい。 124 00:16:23,570 --> 00:16:24,570 よ かった。 125 00:16:25,570 --> 00:16:28,270 でも、 う ち の バ ス ケ は 厳 しい から、 覚 悟 する ように。 126 00:16:29,130 --> 00:16:30,130 はい。 127 00:16:30,210 --> 00:16:32,770 それ じゃあ な。 楽 し み に して る から、 行 こう ぜ。 128 00:16:37,290 --> 00:16:40,650 よ かった。 だ って さ。 や めて よ、 もう。 129 00:16:41,380 --> 00:16:48,200 11 から だ っ け 片 思 い して ん の いい 加 減 告 った ら? 無 理 無 理 絶 対 無 理 じゃあ 130 00:16:48,200 --> 00:16:55,060 私 が 代 わ り に ア ヤ の 気 持 ち 伝 えて あ げ よ っ か ダ メ そんな 絶 対 ダ メ あー もう イ ラ つ く っ つ ー か じ れ 131 00:16:55,060 --> 00:17:02,000 った い っ つ ー か そんな に 怒 ら ない で 別 に 怒 って ない けど さ あ そう い えば 132 00:17:02,000 --> 00:17:05,960 受 験 の 日 に ア ヤ の こと 助 けて く れた 人 分 かった かな あー 133 00:17:17,680 --> 00:17:23,420 よ く や った。 さ す が 俺 の 娘 だ。 お 父 さん 東 高 じゃない じゃ ん。 どう して お 前 はい つ も 一 言 余 計 なんだ ろう 134 00:17:23,420 --> 00:17:28,960 ね。 さ あ、 じゃあ 食べ よ っ か。 いただ きます。 いただ きます。 いただ きます。 ん? 135 00:17:29,280 --> 00:17:30,239 どう した? 136 00:17:30,240 --> 00:17:31,920 あ や ね ん、 頼 め た。 137 00:17:32,960 --> 00:17:33,960 ありがとう。 138 00:17:35,960 --> 00:17:37,980 あ や ね ん、 これ や る よ。 え? 139 00:17:39,440 --> 00:17:40,440 いい の? 140 00:17:40,460 --> 00:17:41,460 ありがとう。 141 00:17:42,520 --> 00:17:49,300 ありがとう なん て よ く 言 え ね ん。 そんな も ら って 嬉 しい は ず ない と。 嬉 しい よ。 だ って ヒ ロ の 宝 物 じゃ ん。 さ 142 00:17:49,300 --> 00:17:53,400 す が 優 等 生。 また そう いうこと 言 う。 ア コ ネ を 何 プ レ ゼ ント する んだ よ。 143 00:17:54,580 --> 00:17:57,660 そう いう わ け ない じゃ ん。 自 分 が 欲 しい 服 も 買 え ない の に。 144 00:18:00,000 --> 00:18:01,880 あ、 帰 っちゃ って。 はい はい。 145 00:18:02,760 --> 00:18:03,760 はい。 146 00:18:04,220 --> 00:18:08,720 だ いた い さ、 み んな で 日 が 過 ご し が っと って お 掃 除。 わか る じゃ ん。 147 00:18:12,840 --> 00:18:16,840 これは、 お 父 さん から の お 祝 い だ。 じゃ ん。 148 00:18:23,420 --> 00:18:30,280 これ、 お 父 さん の 手 作 り だ う そ う そ ほ ら、 お 父 さん 昔 時 計 屋 さん で 仕 149 00:18:30,280 --> 00:18:37,180 事 して た で しょ その 時 に 覚 え た んだ って それ から、 あ こ 150 00:18:37,180 --> 00:18:41,720 に も 特別 ボ ーナ ス だ じゃ ーん 151 00:18:41,720 --> 00:18:48,680 何 それ か わ いい だ ろう お 父 さん だ、 昔 縫 製 工 場 で 仕 事 して 152 00:18:48,680 --> 00:18:55,640 た こと も ある んだ 本当 に い ろ んな こと やって んだ ね 何 やって も 長 続 き した かった 何 を 言 ってる の お 父 さん は 153 00:18:55,640 --> 00:19:02,540 な 自 分 に 合 った 仕 事 を 見 つ ける ため に 妥 協 し な かった んだ よ 物 はい い よう だ ね でも い ろ んな 154 00:19:02,540 --> 00:19:08,900 仕 事 して や っと お 店 を 継 ご う お 豆 腐 を 作 り たい って 心 の 底 から そう 思 える よう にな った んだ から それで よ 155 00:19:08,900 --> 00:19:13,560 かった んだ よ ちょっと 当 て て み る わ ー 156 00:19:13,560 --> 00:19:20,500 似 合 ってる 女 の 子 さん に く れ と思 って ん の ダ サ い 家 で 切 れ 157 00:19:20,500 --> 00:19:27,260 ば いい じゃ ん いい ね 寝 る と き とか 寝 る と き セ ー ター の 下 に テ ィ ー とか セ ー ター の 下 こんな に ダ サ い の 158 00:19:27,260 --> 00:19:34,000 か ね え お 母 さん 今日は 合 格 祝 い なん で し お 父 さん に ビ ール 飲 ませ て あ げ て お願い 159 00:19:34,000 --> 00:19:40,040 一 本 だけ まあ 今日 分 ない っ か いい の いい ない い な 塗 っちゃ って く る から 160 00:19:40,040 --> 00:19:46,820 嬉 しい な あ や 父 さん ありがとう 161 00:19:46,820 --> 00:19:53,700 久 し ぶ り の ビ ール に あ や の お 釈 迦 もう 最 高 だ 久 162 00:19:53,700 --> 00:20:00,700 し ぶ り の 久 し ぶ り の ビ ール 163 00:20:00,700 --> 00:20:01,700 が 164 00:20:25,200 --> 00:20:32,040 電 気 も つ け ない で 遅 く な って す ま な かった な 急 な オ ペ が 入 った も んだ から 合 格 165 00:20:32,040 --> 00:20:39,040 お め で とう ありがとうございます これで 私 や ケ 166 00:20:39,040 --> 00:20:46,000 イ ス ケ の 後 輩 だ な もう 少 し 嬉 し そう に した ら 本当 に 変 な 子 ね 167 00:20:46,000 --> 00:20:52,980 合 格 発 表 も 見 に 行 こう と し ない し そう な の か 合 格 した こと 担 任 の 先生 が 連 絡 く だ 168 00:20:52,980 --> 00:20:53,980 さ った の よ 169 00:20:54,670 --> 00:20:59,170 自 信 が な かった の か さ あ 食 事 に 行 く から 支 度 し な さい 170 00:21:46,120 --> 00:21:47,120 食べ て る の かな? 171 00:22:13,520 --> 00:22:14,520 じゃ ーん 172 00:22:16,229 --> 00:22:23,210 よ く 似 合 ってる 本当 に? イ ケ て る イ ケ て る 行 こう 行 き たい じゃあ 一 緒 に み んな 173 00:22:23,210 --> 00:22:25,490 で 同 じ 高 校 行 こう か それ 嫌 味? 174 00:22:26,530 --> 00:22:33,510 私 の 成 績 で 東 高 科 学 なん て そんな こと ない よ 別 に 行 きた く ない ご ち そう さ ま 175 00:22:33,510 --> 00:22:39,990 ご め ん ね 入 学 式 行 け なく て う うん 仕 事 で しょ 176 00:22:39,990 --> 00:22:44,530 しょう が ない って よし 準備 でき た ぞ 177 00:22:45,740 --> 00:22:49,940 どう した の そんな 格 好 して 入 学 式 だ よ お 店 は? 178 00:22:50,820 --> 00:22:57,720 午 後 から 開 けれ ば いい じゃない か 午 後 から 開 ける お 豆 腐 屋 さん ど こ に い ん の よ けど ね え お 179 00:22:57,720 --> 00:23:03,740 父 さん 写 真 撮 って ああ そうだ な よし 行 180 00:23:03,740 --> 00:23:10,580 く ぞ 笑 え ちょっと ポ ー ズ 変 えて み よう か いい ね いい ね 行 く ぞ 181 00:23:10,580 --> 00:23:14,740 今 度 こ っち 回 る ほ ら お 母 さん ちょっと 並 んで 182 00:23:16,390 --> 00:23:19,290 ほ ら、 少 し 痩 せ た ん じゃない か? 183 00:23:19,670 --> 00:23:20,670 本当 に? 184 00:23:20,750 --> 00:23:25,150 変 な ダ イ エ ット でも した い ん じゃない でしょう ね。 して ない よ。 さ あ、 行 く ぞ。 185 00:23:25,930 --> 00:23:30,890 なら いい けど、 今 は 体 作 る 大 事 な 時 なん だから ね。 分 か ってる って。 はい、 もう 一 枚。 186 00:23:31,850 --> 00:23:37,770 よし、 今 度 は み んな 並 んで。 私 はい い よ。 だ め だ って、 ほ ら。 よし。 187 00:23:42,570 --> 00:23:44,290 さ あ、 行 く ぞ。 188 00:24:07,460 --> 00:24:09,020 だから 気 を つ け ろ って 言 った んだ よ 189 00:24:19,080 --> 00:24:26,040 担 任 の 水 野 だ。 担 当 教 科 は 英 語。 女 子 バ ス ケ 部 の 顧 問 を やって る。 これ から の 一 年 間、 一 致 団 結 190 00:24:26,040 --> 00:24:31,740 して、 港 の 外 だ ね。 それ じゃあ 出 席 を 取 る から。 191 00:24:33,500 --> 00:24:34,500 麻 生 春 人。 192 00:24:36,400 --> 00:24:37,400 麻 生? 193 00:24:41,080 --> 00:24:42,080 麻 生 春 人。 194 00:24:44,620 --> 00:24:45,620 温 田。 195 00:24:45,820 --> 00:24:46,820 はい。 196 00:24:47,230 --> 00:24:49,530 お 前 麻 生 と 同 じ 中 学 だ な 何 か 聞 いて ない か? 197 00:24:50,130 --> 00:24:56,830 別 の も ん 遅 え よ 晴 人 入 学 198 00:24:56,830 --> 00:24:57,850 式 まで 遅 刻 か? 199 00:24:58,410 --> 00:25:04,730 す い ません 途 中 で 女 子 高 生 が 転 んで 怪 我 した んで ほ っと け なく て 病 院 に つ いて た んです お 前 も 前 回 大 200 00:25:04,730 --> 00:25:11,510 変 だ な 分 かった 席 に つ け 入 試 の 時 の 人 だ 201 00:25:11,510 --> 00:25:16,190 よね 池 田 龍 馬 はい 本 田 光 平 202 00:25:18,360 --> 00:25:24,980 はい 岡 田 明 宏 はい 佐 久 間 今 の 話 マ ジ か 嘘 だ 203 00:25:24,980 --> 00:25:31,880 と思 った はい 早 方 啓 太 郎 早 速 だ が ク ラ ス 委 員 を 204 00:25:31,880 --> 00:25:38,400 決 め る から 立 候 補 する 者 いる か じゃあ 推 薦 した い 人 はい る か 205 00:25:38,400 --> 00:25:45,360 じゃあ 1 学 期 は 出 席 番 号 1 番 の 男 206 00:25:45,360 --> 00:25:46,360 女 に やって も ら お う か 207 00:25:46,760 --> 00:25:51,900 男 子 は 阿 蘇 え、 ま じ ですか 女 子 は 池 内 この 二 人 で いい か 208 00:25:51,900 --> 00:25:58,200 そ した ら 二 人 と も 一 学 期 の ク ラ ス 委 員 よろしく な 209 00:25:58,200 --> 00:26:03,740 はい め ん ど く せ え ク ラ ス 委 員 前 に 出 て 210 00:26:03,740 --> 00:26:10,040 み んな も 分 か って いる と思 う が 6 月 に 合 唱 コ ン ク ール が 行 わ れる 211 00:26:10,040 --> 00:26:16,740 これは 東 高 の 伝 統 行 事 の 一 つ で 新 しく 同 じ ク ラ ス にな った 者 同 士 が 協 力 し 合 い 一 つ に ま と ま る 212 00:26:16,740 --> 00:26:23,180 こと を 目 指 して 行 わ れる まず は 記 者 と 局 目 を 決 め る から ク ラ ス 委 員、 協 議 を 進 行 して く れ 213 00:26:23,180 --> 00:26:28,620 え 214 00:26:28,620 --> 00:26:34,960 っと、 じゃあ まず 215 00:26:34,960 --> 00:26:41,900 記 者 決 め たい と思います ク ラ ス 委 員 が や れ ば いい と思います じゃあ やって 216 00:26:41,900 --> 00:26:42,900 え? 217 00:26:43,320 --> 00:26:44,320 脱 出 決 と 言 います 218 00:26:45,480 --> 00:26:52,480 指 揮 者 は なんだ っ け 生 き 討 ち です 生 き 討 ち さん に 反 対 の 人 219 00:26:52,480 --> 00:26:59,360 って こと だから じゃあ 次 コ ン ク ール の 曲 220 00:26:59,360 --> 00:27:05,800 に つ いて それ も ク ラ ス 委 員 で 決 めて も ら って いい ん じゃない ク ラ ス 委 員 に 選 ば れた の す げ え 221 00:27:05,800 --> 00:27:12,700 さ す が 俺 の 子 だ お 父 さん ク ラ ス 委 員 にな った こと あ ん の いや 特 に ない 何 それ でも ダ ン ス 222 00:27:12,700 --> 00:27:19,550 の ク ラ ス 委 員 なんか 全 然 や る 気 ない の あ、 あの 子、 入 試 の 日 に 自 転 車 に 乗 っ けて く れた 子 あの 二 223 00:27:19,550 --> 00:27:21,930 人 乗 り 男 か 同 じ ク ラ ス にな った の? 224 00:27:23,350 --> 00:27:25,950 じゃあ、 今 度 連 れて ら っ しゃ い よ うん? 225 00:27:26,770 --> 00:27:33,270 う ーん、 まあ しょう が ね え な 豆 腐 の 一 丁 でも 食 わ して や る か この 間 は あ んな に 怒 って た く せ に あと しょう 226 00:27:33,270 --> 00:27:38,190 が ね え だ ろ その 二 人 乗 り 男 が い な き ゃ あ や た って 東 高 に 入 れ な かった か もし れない んです よ 227 00:27:39,330 --> 00:27:44,630 でも その 子、 合 唱 コ ン ク ール の 引 き さ まで 私 に 押 し 付 ける んだ よ な に? な に? な に? 228 00:27:45,170 --> 00:27:46,650 本当 か? 229 00:27:47,490 --> 00:27:50,290 う ち の 娘 が 大 監 修 の 中 で タ ク ト 踏 む の か? 230 00:27:50,510 --> 00:27:52,730 俺 見 に 行 く! り か も! 俺 も! 231 00:27:53,810 --> 00:28:00,770 あ や 姉 ちゃん 下 手 く そ 本当 だ ね、 り か の 方 が う 232 00:28:00,770 --> 00:28:01,770 ーん と 上 手 だ ね 233 00:28:13,860 --> 00:28:20,580 ちょっと 気 にな る の よ ほ ら 最近 よ く 物 を 落 と す で しょ それ に よ く 転 ぶ みたい だ し 234 00:28:20,580 --> 00:28:27,340 多 分 ちょっと 疲 れて る だけ だ って でも ね あ ん ま 235 00:28:27,340 --> 00:28:33,680 驚 か さ ない で よ 保 健 師 の お 母 さん に そんな こと 言 わ れた ら 怖 い じゃ ん いや 脅 か す わ け じゃない けど 236 00:28:33,680 --> 00:28:39,620 まあ そ こ まで 言 う なら お 母 さん の 顔 を 立 て て 病 院 行 って あ げ て も いい けど 237 00:28:39,620 --> 00:28:46,560 ほ んと? じゃあ そう し よ っ か その 方 が 安 心 でき る し ね 大丈夫 だ よ 私 まだ 15 だ 238 00:28:46,560 --> 00:28:52,240 よ お 風 呂 開 いた よ 入 り な さい よ は ーい 239 00:29:06,580 --> 00:29:09,400 合 唱 コ ン ク ール の 伴 奏 お願い した い んだ けど え? 240 00:29:09,740 --> 00:29:15,160 他 の 人 に やって も ら って や ん でも ね う ち の ク ラ ス ピ ア ノ 弾 け の 富 田 さん が い なく て ク ラ ス イ ン が 241 00:29:15,160 --> 00:29:16,119 や れ ば? 242 00:29:16,120 --> 00:29:17,980 え? 弾 け た 伴 奏 一 緒 に や ん の? 243 00:29:18,420 --> 00:29:24,120 それ じゃ 隠 し ゲ ージ ね え これ か わ いい うん か わ いい 21 244 00:29:24,120 --> 00:29:31,000 年 生 よう こ そ 僕 は 245 00:29:31,000 --> 00:29:34,300 顧 問 の 西 野 です 部 長 の 本 田 香 里 です よろしく 246 00:29:38,030 --> 00:29:43,930 じゃあ まず み んな の 実 力 を 見て て も ら う から はい じゃあ 一 人 ず つ 順 番 に はい 247 00:29:43,930 --> 00:29:50,530 それ じゃあ まず 三 年 が やって み せ る から 248 00:30:19,340 --> 00:30:23,520 あ た し バ ス ケ ット って 初 めて なんだ 249 00:30:41,740 --> 00:30:48,660 なん で 生 物 部 なんだ よ や っぱ 女 に モ テ る には サ ッ カ ー か バ ンド し しょ 女 に モ テ た く ね え し 250 00:30:48,660 --> 00:30:55,620 な サ ッ カ ーバ ト ル に し な 生 物 部 なん で だ よ 部 長 が す げ え 251 00:30:55,620 --> 00:30:57,060 美 人 なんだ って え? 252 00:30:57,840 --> 00:30:58,840 マ ジ? 253 00:31:02,000 --> 00:31:08,280 同 じ 学 生 だ はい 中 原 圭 太 です ど こ だ よ 例 年 の 部 長 は 254 00:31:08,280 --> 00:31:09,720 入 部 希望 者? 255 00:31:10,380 --> 00:31:11,380 はい 256 00:31:13,100 --> 00:31:14,540 あ、 部 長 の 吉 川 です。 257 00:31:20,060 --> 00:31:21,640 よう こ そ、 生 物 部 へ。 258 00:31:23,280 --> 00:31:29,940 なん で 怒 って く れ な かった の よ。 怒 った よ、 何 度 も。 嘘 だ よ。 ほ んと。 でも 全 員 元 気 な の。 259 00:31:30,480 --> 00:31:32,840 ちゃん と 食べ て き な さい よ。 もう いい。 260 00:31:34,840 --> 00:31:36,680 少 し 甘 す ぎ なん じゃない の? 261 00:31:37,100 --> 00:31:43,440 お 姉 ちゃん が 中 任 時 には ね。 どう せ 私 は お 姉 ちゃん と 違 って、 出来 て こ ない の 落 ち 込 ま れて よ。 だ って そう 262 00:31:43,440 --> 00:31:49,580 いうこと 言 え 何 よ いつ も 言 って も いい か も って あ や ね ん なんか ね え か か って ん の ちょっと あ こ 263 00:31:49,580 --> 00:31:56,460 何 な の よ お 父 さん 行 って きます おい 264 00:31:56,460 --> 00:31:57,840 ト ラ ッ カ ー 気 を つ け た な あ 265 00:31:57,840 --> 00:32:05,420 や 266 00:32:05,420 --> 00:32:12,040 おい ち お か あ や あ や どう した 大丈夫 か 267 00:32:13,480 --> 00:32:14,480 大丈夫 か? 268 00:32:14,580 --> 00:32:17,040 大丈夫 か? 269 00:32:17,560 --> 00:32:18,560 し っ か り し ろ! 270 00:32:18,920 --> 00:32:19,920 大丈夫 か? 271 00:32:20,440 --> 00:32:21,440 救 急 車! 272 00:32:24,920 --> 00:32:27,320 私 が 連 れて 行 く から! じゃあ 俺 が 行 く! 273 00:32:28,200 --> 00:32:29,920 ちょっと、 タ オ ル! タ オ ル! 274 00:32:30,800 --> 00:32:32,180 これで 傷 口 を 抑 えて! 275 00:32:33,500 --> 00:32:35,080 立 て る? 立 て る か? 276 00:32:35,360 --> 00:32:36,360 大丈夫 か? 277 00:32:37,080 --> 00:32:38,019 大丈夫 か? 278 00:32:38,020 --> 00:32:39,020 大丈夫 か? 279 00:32:50,940 --> 00:32:56,300 今日 給 食 セ ン ター から 注 文 入 ってる んで しょ あ なた が 病 院 行 って た ら 間 に 合 わ ない わ よ けど さ 280 00:33:39,630 --> 00:33:43,810 お は よう ございます。 珍 しい わ ね。 これ を 持 って く る ように 頼 ま れた んです けど。 281 00:33:44,590 --> 00:33:47,390 麻 生 教 授、 息 子 さん が お 見 え です よ。 282 00:33:51,530 --> 00:33:52,530 悪 かった な。 283 00:33:52,930 --> 00:33:56,830 学 会 で 発 表 する 論 文 の 省 略、 今日 が 締 め 切 り な の に う っ か り して な。 284 00:34:01,150 --> 00:34:02,250 学 校、 間 に 合 う か? 285 00:34:03,590 --> 00:34:04,590 はい。 286 00:34:04,710 --> 00:34:05,710 じゃあ。 287 00:34:07,550 --> 00:34:08,550 ハ ル ト。 288 00:34:11,400 --> 00:34:13,159 助 かった よ あり がとう 289 00:34:13,159 --> 00:34:30,000 麻 290 00:34:30,000 --> 00:34:31,000 生 君? 291 00:34:33,639 --> 00:34:37,159 何? そ の 顔 転 んだ の? 292 00:34:37,600 --> 00:34:39,760 お 前 よ く 転 ぶ な 293 00:34:43,980 --> 00:34:46,320 朝 く ん ど こ は 悪 い の 294 00:34:46,320 --> 00:34:52,880 長 295 00:34:52,880 --> 00:34:59,880 く ない んだ って さ 若 い から 進 行 も 296 00:34:59,880 --> 00:35:06,100 早 い ら しく て そんな 嘘 え っ 297 00:35:06,100 --> 00:35:10,200 水 虫 や だ 嘘 え っ 298 00:35:17,840 --> 00:35:18,840 知 り 合 い な の? 299 00:35:19,700 --> 00:35:24,540 元 カ ノ。 え、 ず い ぶ ん 立 ち 上 げ なんだ ね。 嘘。 え? 300 00:35:25,600 --> 00:35:29,560 おお、 聞 いた よ。 東 高 合 格 した んだ って。 お め で とう。 301 00:35:37,740 --> 00:35:40,540 俺 の 親 父、 こ この 主 任 教 授 だ った り。 302 00:35:42,100 --> 00:35:43,220 それ も 嘘 なん で しょ。 303 00:35:46,240 --> 00:35:47,240 バ レ た。 304 00:35:49,750 --> 00:35:55,150 骨 に 異 常 は あり ません し 毎 週 か もし れ ば 傷 口 も 塞 が る でしょう あの 305 00:35:55,150 --> 00:36:01,130 先生 ちょっと 気 にな る こと が ある んです 306 00:36:01,130 --> 00:36:08,090 普 通 人 が 倒 れる 時 っていう のは と っ さ に 手 が 出 ます よね 307 00:36:08,090 --> 00:36:14,710 でも 娘 には 手 には す り 傷 一 つ なく て 直接 308 00:36:14,710 --> 00:36:17,770 顔 を ぶ つ けて る んです え? 309 00:36:19,880 --> 00:36:26,720 お か しい です よね それ に 最近 よ く 物 310 00:36:26,720 --> 00:36:32,300 を 落 と す し お 箸 で 食べ 物 を う ま く つ か め な かった り する んです 311 00:36:32,300 --> 00:36:38,880 じゃあ 312 00:36:38,880 --> 00:36:44,820 ラ 313 00:36:44,820 --> 00:36:51,540 スト コ ン ク ール の 曲 考 えて お いて ね 決 めて よ 何 でも いい から 何 314 00:36:51,540 --> 00:36:58,420 でも いい って 何 か ある で しょ 明 る い 曲 が いい とか こんな テ ー マ の 曲 が いい とか 別 に 俺 315 00:36:58,420 --> 00:37:01,180 何 の 欲 も ない です え? 316 00:37:01,920 --> 00:37:06,420 だから 何 でも いい の 文 句 も 言 わ ない で 人 317 00:37:06,420 --> 00:37:13,400 間 318 00:37:13,400 --> 00:37:16,140 って さ 欲 張 り だ と思 わ ない 319 00:37:18,030 --> 00:37:19,030 どう かな? 320 00:37:20,490 --> 00:37:24,510 動 物 も 植 物 も 生 ま れた 時 から 自 分 の 寿 命 を 知 ってる んだ よ な 321 00:37:24,510 --> 00:37:30,870 人 間 だけ で 欲 張 って 余 分 に 生 き よう と する の 322 00:37:30,870 --> 00:37:36,730 や っぱ 変 わ ってる 323 00:37:36,730 --> 00:37:43,350 ア ヤ お 母 さん ね え いい 機 会 だから さ 324 00:37:43,350 --> 00:37:46,270 ちょっと 検 査 して も ら お う よ 検 査? 325 00:37:52,840 --> 00:37:57,100 他 の 奴 なん で 電 話 して こ ない んだ よ 神 326 00:37:57,100 --> 00:38:04,140 経 327 00:38:04,140 --> 00:38:11,040 内 科 の 水 野 です よろしく お願いします 歩 く 際 に ふ ら 328 00:38:11,040 --> 00:38:17,800 つ き を 感じ る よう にな った のは いつ 頃 から ですか 1 ヶ 月 く らい 前 だ った と思います けど 329 00:38:17,800 --> 00:38:21,220 多 分 それは 睡 眠 不 足 の せ い だ と思います 330 00:38:22,060 --> 00:38:28,260 転 倒 する よう にな った の 高 校 入 試 の 日 に 転 び ました 331 00:38:28,260 --> 00:38:33,940 でも 私 早 速 か し んで しゃ べ り づ らい ということ は あり ません か 332 00:39:31,029 --> 00:39:37,710 もし もし 私 あの ね あ や は あ や の 顎 の 傷 は どう なんだ 治 る の か 333 00:39:37,710 --> 00:39:44,650 傷 跡 が 残 った り し ない の か うん 大丈夫 き れ い に 治 る って ああ そう か 334 00:39:44,650 --> 00:39:51,650 ああ それは よ かった よ かった それで ね あ や の こと 335 00:39:51,650 --> 00:39:58,620 なんだ けど いや 俺 さ 今日は 生 きた 心 地 が し な かった よ 万 が 一 に も 顔 に 傷 が 残 って さ あ 336 00:39:58,620 --> 00:40:05,560 や が これ から ど んな に 辛 い 思 い を する か と思 った ら もう それは 大丈夫 でも ね 337 00:40:05,560 --> 00:40:12,100 そう か よ かった よ かった ありがとう な し ゅ う か うん 338 00:40:12,100 --> 00:40:15,820 うん それ じゃあ もう 少 し した ら 帰 る 339 00:40:38,350 --> 00:40:43,590 検 査 の 結果 は 後 日 お 伝 え します はい あの 340 00:40:43,590 --> 00:40:50,570 私 ど っ か 悪 い んです か 毎 日 自 分 の 体 の 調 子 で 気 にな 341 00:40:50,570 --> 00:40:57,310 る こと が あ った ら 書 き 留 めて ほ しい んです が え はい 難 342 00:40:57,310 --> 00:41:02,190 しく 考 え ず 日 記 だ と思 って 書 いて く れ れ ば いい です から 日 記 343 00:41:08,360 --> 00:41:13,920 そんな 転 び 方 した ら あ んな と も 気 が 済 んだ はい はい そう さ あ た ちゃ う 時 です よ 344 00:41:13,920 --> 00:41:30,600 入 345 00:41:30,600 --> 00:41:33,000 る ぞ お 父 さん 346 00:41:38,180 --> 00:41:44,440 気 づ いた の か ちょっと ね でも そ っぱ な から 学 校 休 ん じゃ った から ショ ック 347 00:41:44,440 --> 00:41:50,860 普 通 学 校 休 め た ら 嬉 しい じゃ ん だ よ な そう いう と こ 気 が 合 うん だ よ な う ざ 348 00:41:50,860 --> 00:41:56,840 と に か く だ 少 し は 手 を 抜 け え? 349 00:41:58,620 --> 00:42:03,120 勉 強 も 大 事 だ けど まだ まだ 大 事 な こと って た く さん ある んだ ぞ 350 00:42:03,120 --> 00:42:06,260 と に か く 351 00:42:07,080 --> 00:42:09,680 いい 加 減 が 大 事 だ いい 加 減? 352 00:42:11,860 --> 00:42:18,020 いい 加 減 じゃ なく て いい 加 減 だ そ っ か 353 00:42:18,020 --> 00:42:20,720 そうだ ね 354 00:42:39,150 --> 00:42:45,470 ここ まで の 放 送 は、 ライ フ カ ード P & G、 ド コ モ グ ル ープ、 355 00:42:45,550 --> 00:42:52,350 資 生 堂、 カ ゴ メ、 小 林 製 薬 の 提 供 で お 送 り しました。 356 00:42:54,690 --> 00:43:01,610 今日 の 1 時間 目、 田 中 先生 は お 休 み だから、 自 習 する ように。 それ から ク ラ ス イ ン、 合 唱 コ ン ク 357 00:43:01,610 --> 00:43:02,610 ール の 曲 は 決 ま った か? 358 00:43:08,880 --> 00:43:10,580 す み ません、 また です。 359 00:43:11,280 --> 00:43:13,920 今 週 中 には 決 め る よう にな。 以上 だ。 360 00:43:20,820 --> 00:43:22,960 池 内 さん が 決 め る ん じゃ な かった っ け? 361 00:43:23,320 --> 00:43:24,740 でも、 何 でも いい から。 362 00:43:26,960 --> 00:43:32,200 じゃあ、 み んな 適 当 に 好 き な 曲 書 いて、 俺 の と こ 持 って き て よ。 そ っ から 適 当 に 決 め る から。 363 00:43:54,570 --> 00:43:59,150 よ く でき ました じ ゃ あ 次 は 身 長 と 体 重 を 測 って も ら います 364 00:44:25,740 --> 00:44:26,740 池 内 さん、 電 話。 365 00:44:30,380 --> 00:44:32,580 もし もし、 お 電 話 変 わ りました。 366 00:44:33,460 --> 00:44:36,260 城 南 大 学 病 院、 神 経 内 科 の 水 野 です。 367 00:44:39,020 --> 00:44:40,200 検 査 の 結果 が 出 ました。 368 00:44:41,720 --> 00:44:42,720 はい。 369 00:44:43,000 --> 00:44:45,600 す ぐ に 病 院 に 来 て いただ け ます か? 370 00:44:48,120 --> 00:44:51,660 でき れ ば、 ご 両 親 揃 って の 方 が よろ しい か と思います。 371 00:44:53,820 --> 00:44:54,820 あの、 それは … 372 00:44:58,670 --> 00:45:05,670 電 話 で 話 せ る よう な こと では ない ということ ですか と に か く お 越 373 00:45:05,670 --> 00:45:07,490 し ください お 待 ち して います 374 00:45:07,490 --> 00:45:22,970 あの 375 00:45:29,040 --> 00:45:34,780 合 唱 コ ン ク ール の 曲 の こと なんです けど なんか 候 補 ある の? そう いう ん じゃ なく て 376 00:45:34,780 --> 00:45:41,560 え っと あの 1 時間 目 自 習 って こと だから 377 00:45:41,560 --> 00:45:45,160 み んな で 曲 に つ いて 話 し 合 う の も いい かな って 378 00:45:45,160 --> 00:45:52,020 あの 379 00:45:52,020 --> 00:45:57,420 み んな で 参 加 する コ ン ク ール なんだ し なん て いう か 380 00:45:59,120 --> 00:46:05,040 み んな で 協 力 して ご 381 00:46:05,040 --> 00:46:11,840 主 人 は 私 一 人 で 来 ました 382 00:46:11,840 --> 00:46:18,740 大丈夫 です 私 これ でも 保 健 師 です し 383 00:46:18,740 --> 00:46:21,580 以前 は 看 護 師 を やって ました から 384 00:46:21,580 --> 00:46:28,540 何 よ り 母 親 です 385 00:46:28,540 --> 00:46:29,540 から 386 00:46:50,350 --> 00:46:55,850 お 嬢 さん の 病 気 は 脊 髄 症 の 変 性 症 だ と思 わ れ ます 387 00:46:55,850 --> 00:47:02,610 脊 髄 症 の 変 性 症 もう 一 度 詳 しい 検 査 を して み ます が 388 00:47:03,359 --> 00:47:08,600 間 違 い ない でしょう 私 の 父 は お 豆 腐 屋 さん です 389 00:47:08,600 --> 00:47:14,580 父 は お じ い ちゃん が やって いた お 豆 腐 屋 さん を 継 ぐ の が 嫌 で 390 00:47:14,580 --> 00:47:21,040 違う 仕 事 に 就 いた んです 最 初 は 市 役 所 に 勤 めて た んです けど 391 00:47:21,040 --> 00:47:26,860 でも デ ス ク ワ ー ク が 向 いて な かった みたい で それで 市 役 所 を 辞 めて 392 00:47:26,860 --> 00:47:29,960 それ から い ろ んな 仕 事 に 就 いた そう です 393 00:47:31,630 --> 00:47:37,870 秋 っぽ い の か 何 を やって も 長 続 き し なく って でも 394 00:47:37,870 --> 00:47:44,790 次 は 手 作 り で 腕 時 計 を 作 って く れた り ちょっと ダ サ 395 00:47:44,790 --> 00:47:51,010 い けど ブ ラ ウ ス 縫 って く れた り それ に 結 構 料 理 も 上 手 な 何 の 話 だ 396 00:47:51,010 --> 00:47:56,350 あの わ け わか ん ない んです けど え っと 397 00:48:00,040 --> 00:48:07,000 私 が 言 いた い のは、 父 は そう やって 遠 回 り を した 398 00:48:07,000 --> 00:48:13,880 けど、 でも 何 一 つ 無 駄 な こと なん て なく って、 遠 回 り を した 399 00:48:13,880 --> 00:48:17,220 から こ そ、 遠 川 屋 さん を 継 ご う と思 った んです。 400 00:48:18,940 --> 00:48:25,140 だから、 寄 り 道 を した り、 遠 回 り した って いい ん じゃない かな って。 401 00:48:41,250 --> 00:48:44,670 症 状 は ゆ っ く り です が、 確 実 に 進 行 します。 402 00:48:47,750 --> 00:48:52,930 ただ し、 体 を 動 か す 神 経 が 破 壊 さ れて も、 素 能 には 何 ら 問題 あり ません。 403 00:48:54,950 --> 00:48:56,630 体 を 動 か した い の に 動 か ない、 404 00:48:57,930 --> 00:49:04,090 喋 り たい の に 喋 れない、 そう いう 自 分 を し っ か り と 認 識 でき て しま うん です。 405 00:49:06,530 --> 00:49:07,910 非常 に 残 酷 な 病 気 です。 406 00:49:24,300 --> 00:49:30,600 焦 ら ず に い ろ んな こと に 挑 戦 した り 夢 中 にな った り して 407 00:49:30,600 --> 00:49:33,820 だから コ ン ク ール の 時 は ク ラ ス イ ン だ 408 00:50:06,839 --> 00:50:12,740 私 の 知 る 限 り 感じ た り はい つ でも あり ません み 409 00:50:12,740 --> 00:50:17,820 んな で 無 駄 な こと する の も 410 00:50:17,820 --> 00:50:23,940 悪 く ない ん じゃない かな だ って 私 た ち には 411 00:50:23,940 --> 00:50:28,160 まだ まだ た く さん 時間 が ある んだ から 412 00:50:37,660 --> 00:50:39,940 花 なら つ ぼ み の あ た ち の 人 生 413 00:51:08,620 --> 00:51:13,600 た ど り 着 く その 先 には 414 00:51:13,600 --> 00:51:20,060 何 が 僕 ら を 待って 415 00:51:20,060 --> 00:51:25,680 る 逃 げ る 416 00:51:25,680 --> 00:51:29,200 ため じゃ なく 417 00:51:42,779 --> 00:51:44,800 ご 視 418 00:51:44,800 --> 00:51:51,820 聴 419 00:51:51,820 --> 00:51:53,800 ありがとうございました。 420 00:53:13,360 --> 00:53:18,360 事 実 です ね え お 母 さん 私 の 病 気 って 何? 44801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.