All language subtitles for Him.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+[Ben The Men].mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,874 --> 00:00:49,044 Sports. 2 00:00:49,179 --> 00:00:51,239 Theater with real consequences. 3 00:00:51,375 --> 00:00:55,681 All right, welcome back to NTN and the USFF Championship 4 00:00:55,817 --> 00:00:59,055 on this beautiful day, where the San Antonio Saviors 5 00:00:59,191 --> 00:01:01,149 have one more shot at making history. 6 00:01:01,285 --> 00:01:03,195 And just look at that crowd. 7 00:01:03,330 --> 00:01:06,130 You know, it's not just what happens on the field. 8 00:01:06,265 --> 00:01:09,031 It's also about the fans, the memories. 9 00:01:09,166 --> 00:01:10,695 It's more than just a game. 10 00:01:10,830 --> 00:01:12,402 And it's a special day 11 00:01:12,538 --> 00:01:14,932 for the Saviors and their star quarterback, Isaiah White. 12 00:01:15,067 --> 00:01:17,699 He has been having a fairy-tale year. This man... 13 00:01:17,835 --> 00:01:19,534 All right, boy, ready? 14 00:01:19,669 --> 00:01:22,074 Fingers on the laces. 15 00:01:22,209 --> 00:01:23,780 Remember that. 16 00:01:23,915 --> 00:01:25,642 ...we go. Here we go. 17 00:01:25,777 --> 00:01:28,278 All right, let's go. 18 00:01:28,413 --> 00:01:30,221 Let's go. 19 00:01:30,356 --> 00:01:31,717 -It's all or nothing. -And here they go. 20 00:01:31,852 --> 00:01:32,953 -They're taking the field. -Come on, Isaiah. 21 00:01:33,088 --> 00:01:34,123 Come on, Isaiah. 22 00:01:34,258 --> 00:01:35,593 Come on, Isaiah. Come on, Isaiah. 23 00:01:35,728 --> 00:01:36,661 Come on, Isaiah. 24 00:01:36,797 --> 00:01:38,395 -Oh! -Let's go! 25 00:01:38,531 --> 00:01:39,923 He's looking. He's under a rush. 26 00:01:40,058 --> 00:01:41,966 It's in the air. It's... 27 00:01:42,101 --> 00:01:43,867 -Touchdown! -Yes! 28 00:01:44,002 --> 00:01:45,601 -Touchdown! -Oh! Yeah! 29 00:01:45,736 --> 00:01:46,695 -Isaiah White's fairy-tale season... -Let's go! 30 00:01:46,830 --> 00:01:48,536 -We won! -We did it. 31 00:01:48,671 --> 00:01:50,133 -We did it! We did it! -We did it. 32 00:01:50,269 --> 00:01:52,540 Saviors win it all in dramatic fashion. 33 00:01:52,676 --> 00:01:55,077 And, uh, hold on a second here, uh... 34 00:01:55,212 --> 00:01:56,842 We got a man down on the field. 35 00:01:56,977 --> 00:01:58,573 That's-that's Isaiah White. 36 00:01:58,708 --> 00:02:00,616 Isaiah White is down, 37 00:02:00,752 --> 00:02:04,381 and it doesn't look like he's getting up anytime soon. 38 00:02:04,517 --> 00:02:06,082 This does not look good. 39 00:02:06,218 --> 00:02:09,027 He's gone from potential hero to a guy that looks like 40 00:02:09,162 --> 00:02:11,188 he may have to be carted off the field. 41 00:02:11,323 --> 00:02:13,363 ♪ ♪ 42 00:02:28,410 --> 00:02:30,342 You see that, Cam? 43 00:02:30,478 --> 00:02:32,349 That's what real men do. 44 00:02:33,578 --> 00:02:35,884 They make sacrifices. 45 00:02:36,020 --> 00:02:39,015 No guts, no glory. 46 00:02:39,989 --> 00:02:41,649 We won. 47 00:02:41,785 --> 00:02:43,162 Yeah. 48 00:02:43,297 --> 00:02:44,689 USFF couldn't exist without 49 00:02:44,824 --> 00:02:46,526 the help of our sponsor, Gold Bar Bets, 50 00:02:46,661 --> 00:02:47,993 where your bet's as good as gold. 51 00:02:48,129 --> 00:02:49,457 We won. 52 00:02:49,593 --> 00:02:50,528 You up next? 53 00:02:50,663 --> 00:02:52,128 -You the next Isaiah? -Yeah! 54 00:02:52,263 --> 00:02:54,170 -"Isaiah, I'm coming." -Isaiah, I'm coming! 55 00:02:54,306 --> 00:02:55,531 Yeah, say, "Isaiah, I'm coming." 56 00:02:55,667 --> 00:02:57,005 Isaiah, I'm coming! 57 00:02:57,140 --> 00:02:58,341 -You next? -Yeah! 58 00:02:58,476 --> 00:02:59,676 -"It's my time." -It's my time! 59 00:02:59,812 --> 00:03:00,769 Who are you? 60 00:03:00,904 --> 00:03:02,113 -I'm him. -Who are you? 61 00:03:02,249 --> 00:03:04,449 -I'm him! -Yeah, let's go, boy. 62 00:03:04,585 --> 00:03:05,709 Saviors. 63 00:03:05,844 --> 00:03:07,377 Let 'em know. Let 'em know. 64 00:03:07,512 --> 00:03:08,819 I'm the man! 65 00:03:11,183 --> 00:03:13,848 TV ANNOUNCER 2: And here we are, 14 years later, 66 00:03:13,984 --> 00:03:15,555 with Isaiah White just winning 67 00:03:15,691 --> 00:03:17,856 his eighth championship with the Saviors 68 00:03:17,991 --> 00:03:20,328 after what we thought was a career-ending injury. 69 00:03:20,463 --> 00:03:22,326 He built dynasties. 70 00:03:22,461 --> 00:03:24,896 COMMENTATOR 2: ...how quickly Isaiah White recovered from... 71 00:03:25,031 --> 00:03:26,431 -Not one, not two, not three... TV ANNOUNCER 1: It's a miracle he's still playing. 72 00:03:26,566 --> 00:03:28,168 -Eight rings. -Eight. 73 00:03:28,303 --> 00:03:29,570 -Clutch moments. Pressure moments. -A different breed. 74 00:03:29,705 --> 00:03:30,567 He's the greatest winner 75 00:03:30,702 --> 00:03:32,035 this league has ever seen. 76 00:03:32,170 --> 00:03:33,911 And now we go live with a word 77 00:03:34,047 --> 00:03:35,478 from our Saviors' owner. 78 00:03:35,613 --> 00:03:37,649 I just want to say congratulations to the Saviors. 79 00:03:37,784 --> 00:03:39,050 A great year. 80 00:03:39,186 --> 00:03:41,185 On all their hard work. 81 00:03:41,320 --> 00:03:43,085 And, of course, congratulations to Zay 82 00:03:43,221 --> 00:03:44,719 and all the Saviors fanatics. 83 00:03:44,854 --> 00:03:47,657 Your support is a huge part of the team's success. 84 00:03:47,793 --> 00:03:49,558 COMMENTATOR 3: The Saviors have the MVP of the league... 85 00:03:49,693 --> 00:03:50,820 COMMENTATOR 4: They built a dynasty around him. 86 00:03:50,955 --> 00:03:52,130 His story is the story of America. 87 00:03:52,266 --> 00:03:53,923 The question, though, is: 88 00:03:54,059 --> 00:03:55,563 How much does his body have left to give? 89 00:03:55,698 --> 00:03:57,201 I think, deep down, one more. 90 00:03:57,337 --> 00:03:59,027 He is the undisputed GOAT. 91 00:03:59,163 --> 00:04:00,666 Why are we even having this conversation? 92 00:04:00,802 --> 00:04:01,897 Walk away on top. 93 00:04:02,032 --> 00:04:03,273 ...at 45 years old. 94 00:04:03,409 --> 00:04:04,742 Will Isaiah White come back 95 00:04:04,878 --> 00:04:05,934 for one more year? 96 00:04:06,069 --> 00:04:07,575 Or will he retire? 97 00:04:07,711 --> 00:04:11,041 If he does, who do you think will replace him? 98 00:04:12,343 --> 00:04:15,111 COMMENTATOR 9: I know it's sacrilege to say it, 99 00:04:15,247 --> 00:04:18,383 but if you're looking for the next Isaiah White, 100 00:04:18,519 --> 00:04:20,592 it's Cameron Cade. 101 00:04:20,727 --> 00:04:22,490 ♪ ♪ 102 00:04:22,625 --> 00:04:24,552 The most naturally gifted quarterback 103 00:04:24,688 --> 00:04:26,858 -we've seen at his age, period. -Talent off the charts. 104 00:04:26,993 --> 00:04:28,798 The most dynamic player I've ever seen. 105 00:04:28,934 --> 00:04:32,037 COMMENTATOR 10: Kid is box office. He can flat-out ball. 106 00:04:32,172 --> 00:04:34,471 Limitless potential. 107 00:04:34,606 --> 00:04:37,139 A lot of quarterbacks come in with all this hype, 108 00:04:37,275 --> 00:04:38,877 but a lot of them flame out. 109 00:04:39,012 --> 00:04:40,573 "Put up or shut up" time. 110 00:04:40,708 --> 00:04:42,539 He could be the one who rewrites 111 00:04:42,674 --> 00:04:44,408 all the record books. 112 00:04:44,544 --> 00:04:46,010 But at this level, 113 00:04:46,145 --> 00:04:47,647 if you don't have that obsession, 114 00:04:47,782 --> 00:04:49,412 I don't care how talented you are. 115 00:04:49,548 --> 00:04:52,588 Does he have what it takes to carry the weight of greatness? 116 00:04:56,389 --> 00:04:59,564 Cam, what's it like being back in your hometown 117 00:04:59,700 --> 00:05:01,658 after the amazing season you had on the football field? 118 00:05:01,794 --> 00:05:03,432 I mean, you were a walk-on, 119 00:05:03,568 --> 00:05:04,935 and then you took that starting position. 120 00:05:05,070 --> 00:05:06,270 That means the ladies 121 00:05:06,406 --> 00:05:07,634 must be coming for you. 122 00:05:07,770 --> 00:05:09,164 No, uh... 123 00:05:09,300 --> 00:05:11,103 -I'm spoken for. -Very happily. 124 00:05:11,239 --> 00:05:12,705 -Uh... -Make sure you write that down. 125 00:05:12,841 --> 00:05:14,641 She just needed to know. 126 00:05:14,776 --> 00:05:15,981 It's always nice being back home. 127 00:05:16,116 --> 00:05:17,610 -Home-cooked meals. -Mm-hmm. 128 00:05:17,746 --> 00:05:19,083 Uh, family's everything to me. 129 00:05:19,219 --> 00:05:21,212 Mm. he loves it. 130 00:05:21,348 --> 00:05:23,849 And I'm sure your family's really proud and excited 131 00:05:23,985 --> 00:05:25,781 to see you perform in the combine pretty soon. 132 00:05:25,917 --> 00:05:26,989 Are you nervous about that? 133 00:05:27,124 --> 00:05:28,622 More so excited. 134 00:05:28,757 --> 00:05:30,760 Excited for the opportunity to perform 135 00:05:30,895 --> 00:05:33,194 and just take everything back to what my pops taught me. 136 00:05:33,329 --> 00:05:34,462 "No guts, no glory." 137 00:05:34,597 --> 00:05:35,791 Listen, we know his father 138 00:05:35,926 --> 00:05:37,292 is here with us in spirit. 139 00:05:37,427 --> 00:05:39,567 He taught Cam everything he knows about the game. 140 00:05:39,703 --> 00:05:42,034 Always saying, "I can already see it now. 141 00:05:42,169 --> 00:05:45,506 "Cam running down the tunnel with the fire and the smoke, 142 00:05:45,641 --> 00:05:47,379 with the crowd chanting his name." 143 00:05:47,514 --> 00:05:49,107 Why wasn't I running out of a tunnel, Yvette? 144 00:05:49,243 --> 00:05:51,205 'Cause you was busy running your mouth. Now, be quiet. 145 00:05:51,341 --> 00:05:52,845 Cam, a lot of people are saying 146 00:05:52,980 --> 00:05:54,813 you could be the next great quarterback. 147 00:05:54,949 --> 00:05:56,614 Now, you put that with some guidance, 148 00:05:56,750 --> 00:05:57,679 you could be the next GOAT. 149 00:05:57,815 --> 00:05:58,757 Is that the goal? 150 00:05:58,892 --> 00:06:01,518 Well... 151 00:06:01,654 --> 00:06:03,154 my dad did tell me 152 00:06:03,289 --> 00:06:05,954 that I could always be the greatest of all time, so... 153 00:06:06,089 --> 00:06:08,229 God willing... 154 00:06:08,364 --> 00:06:10,394 I want to be the GOAT. 155 00:06:10,529 --> 00:06:12,197 ♪ ♪ 156 00:06:18,408 --> 00:06:20,241 Yo, Cam! 157 00:06:20,376 --> 00:06:21,771 What's up, Coach? 158 00:06:21,907 --> 00:06:23,504 Nice to have you back home. 159 00:06:23,640 --> 00:06:26,074 Hey, lock up when you're done. I got to bounce. 160 00:06:26,209 --> 00:06:27,280 All right, that's a bet. 161 00:06:27,416 --> 00:06:28,919 I appreciate you. 162 00:07:01,382 --> 00:07:03,422 ♪ ♪ 163 00:07:24,801 --> 00:07:26,801 ♪ ♪ 164 00:07:34,380 --> 00:07:36,620 It could take anywhere from weeks to years 165 00:07:36,755 --> 00:07:38,885 for a brain to recover from a trauma like this. 166 00:07:39,021 --> 00:07:41,988 There's nothing he can really do but rest. 167 00:07:44,130 --> 00:07:45,662 Hey. 168 00:07:46,925 --> 00:07:48,863 It's gonna be okay. 169 00:07:48,998 --> 00:07:51,602 You still think we'll be good for the combine? 170 00:07:52,605 --> 00:07:54,269 We'll get a second opinion. 171 00:07:54,405 --> 00:07:55,507 It's gonna be okay. 172 00:07:56,507 --> 00:07:58,474 I promise. Right? 173 00:07:58,609 --> 00:08:00,677 It's gonna be all right. Right? 174 00:08:02,044 --> 00:08:03,712 There's risk in everything we do. 175 00:08:03,847 --> 00:08:06,641 But if he has another traumatic brain injury 176 00:08:06,777 --> 00:08:11,020 before he's had time to heal, it could be career-ending. 177 00:08:11,155 --> 00:08:12,950 ♪ ♪ 178 00:08:13,085 --> 00:08:15,723 As his doctor, I can't tell you 179 00:08:15,859 --> 00:08:18,123 it's safe for him to play football. 180 00:08:19,527 --> 00:08:21,126 And as a fan? 181 00:08:23,502 --> 00:08:25,026 Welcome to the USFF 182 00:08:25,162 --> 00:08:26,462 Football Federation Combine, 183 00:08:26,597 --> 00:08:29,263 where we get to see the next draft class, 184 00:08:29,399 --> 00:08:32,434 along with every GM, coach and owner. 185 00:08:32,570 --> 00:08:34,045 We're glad to see the potential 186 00:08:34,181 --> 00:08:35,513 number one overall pick 187 00:08:35,648 --> 00:08:37,548 Cameron Cade here in attendance. 188 00:08:37,683 --> 00:08:39,350 If anyone had any doubts about whether or not 189 00:08:39,486 --> 00:08:41,383 this attack affected him in any way, 190 00:08:41,519 --> 00:08:43,051 they've been silenced. 191 00:08:43,187 --> 00:08:45,951 He has one of the brightest futures in this draft class, 192 00:08:46,087 --> 00:08:47,557 -without a doubt. -Is it true 193 00:08:47,693 --> 00:08:49,521 that you're pulling out of the draft? 194 00:08:49,657 --> 00:08:51,020 Yeah, it's true I'm pulling out of your fucking mom tonight. 195 00:08:51,156 --> 00:08:52,497 I mean, this kid, 196 00:08:52,633 --> 00:08:54,227 you look at him, he's so talented. 197 00:08:54,362 --> 00:08:56,894 It would be a tragedy to see his talent go to waste. 198 00:08:57,030 --> 00:08:58,726 Don't-don't get me wrong. 199 00:08:58,862 --> 00:09:01,740 The kid had a great college career, no doubt about it. 200 00:09:01,875 --> 00:09:03,401 ANNOUNCER 3: I don't want to jump ahead of myself, 201 00:09:03,537 --> 00:09:06,237 but I got to say it-- we could be watching the beginning 202 00:09:06,373 --> 00:09:10,011 of the greatest quarterback to ever play this game. 203 00:09:11,048 --> 00:09:12,881 -I don't need a cut. It's... -You do, man. 204 00:09:13,016 --> 00:09:15,115 We got to get you right for the cameras, my boy. 205 00:09:15,251 --> 00:09:16,852 Now, who the fuck lies about getting attacked? 206 00:09:16,987 --> 00:09:18,379 What the fuck is wrong with these people, babe? 207 00:09:18,515 --> 00:09:19,919 Something always wrong with them, 208 00:09:20,054 --> 00:09:21,621 but nothing need to be wrong with us. 209 00:09:21,757 --> 00:09:22,954 Show 'em you him, dawg. 210 00:09:23,089 --> 00:09:24,921 Himzel Washington. Him Kardashian. 211 00:09:25,057 --> 00:09:26,431 You selling Hims on the side. 212 00:09:26,567 --> 00:09:28,500 Man on Fire-- you've seen the movie. 213 00:09:28,635 --> 00:09:29,862 Show 'em you ain't no bitch, baby. 214 00:09:29,998 --> 00:09:31,235 What we doing? 215 00:09:31,371 --> 00:09:33,328 Hey, I got a party tonight. 216 00:09:33,463 --> 00:09:35,197 Pull up to the crib, bro. We going up. 217 00:09:35,333 --> 00:09:37,200 -You, too, gang. -I'll be there. 218 00:09:37,335 --> 00:09:38,939 -Hey. -What's up? 219 00:09:39,075 --> 00:09:42,039 All right. Him Duncan, Himothe Chalamet. 220 00:09:42,174 --> 00:09:44,106 Got my junkyard dog in there, huh? 221 00:09:44,242 --> 00:09:45,814 We got my rabies boy? Come on. 222 00:09:45,949 --> 00:09:47,650 Let me hear you go... 223 00:09:47,786 --> 00:09:48,747 Let me hear it. 224 00:09:48,882 --> 00:09:50,347 All right, we're good. 225 00:09:50,483 --> 00:09:52,314 -We got the press conference in five. -Hey, Cam? 226 00:09:52,450 --> 00:09:53,622 Hey, Jasmine. 227 00:09:53,757 --> 00:09:54,887 -Like those edges? -Cam? 228 00:09:55,022 --> 00:09:56,221 What you know about edges? 229 00:09:56,356 --> 00:09:57,761 -Oh. -Cam? Cam, look at me. 230 00:09:58,830 --> 00:10:00,496 Are you sure you're ready to go do this? 231 00:10:00,631 --> 00:10:01,662 Bruh. 232 00:10:01,797 --> 00:10:03,095 Drew, don't call me "bruh." 233 00:10:03,230 --> 00:10:05,033 Mom, it's glorified calisthenics. 234 00:10:05,168 --> 00:10:07,572 All he has to do is throw the ball the way he do. 235 00:10:07,707 --> 00:10:09,573 -We good. Chill. -Excuse me, Drew, 236 00:10:09,709 --> 00:10:11,434 but his brain is swollen. He is concussed. 237 00:10:11,569 --> 00:10:13,437 -He said he was good. -That is not nothing. 238 00:10:13,572 --> 00:10:15,241 You really want to jeopardize the draft over that? 239 00:10:15,376 --> 00:10:16,680 Listen, you know who you sound like? 240 00:10:16,815 --> 00:10:18,676 You sound like your father. 241 00:10:18,811 --> 00:10:20,748 -Chill out. Listen. Okay? -We don't know what we don't know. 242 00:10:20,884 --> 00:10:22,113 What's your mom talking about? 243 00:10:22,249 --> 00:10:23,418 Ah! You sound like your father right now. 244 00:10:23,554 --> 00:10:24,753 He's fine. 245 00:10:24,889 --> 00:10:26,117 He's taken worse hits on the field. 246 00:10:31,256 --> 00:10:33,860 -Fuck! -Jesus, what the fuck, man? 247 00:10:35,301 --> 00:10:36,330 I'm good! 248 00:10:37,930 --> 00:10:40,500 I'm good, okay? 249 00:10:40,635 --> 00:10:41,800 I'm good. 250 00:10:41,936 --> 00:10:44,065 I'm good. I'm good. 251 00:10:45,536 --> 00:10:47,673 I've taken worse hits on the field. 252 00:10:47,809 --> 00:10:49,008 It's gonna be okay. 253 00:10:49,144 --> 00:10:50,439 We're gonna take care of this, okay? 254 00:10:50,574 --> 00:10:51,947 -It'll come back. -It's just a bump. 255 00:10:52,083 --> 00:10:53,176 -It's just a bump. -And I know you're... 256 00:10:53,312 --> 00:10:54,952 I'm going to perform. I have to. 257 00:10:55,087 --> 00:10:56,346 -I know you're... -I worked my whole life for this. 258 00:10:56,481 --> 00:10:58,346 You've seen me push through everything. 259 00:10:58,481 --> 00:10:59,755 -I'm-I'm good. -I know. 260 00:10:59,891 --> 00:11:01,350 -I-I swear to God I'm good. -We all... 261 00:11:01,485 --> 00:11:02,523 -Cam? -Are you all right, bruh? 262 00:11:02,659 --> 00:11:04,191 Drew, shut the fuck up! 263 00:11:04,326 --> 00:11:05,895 He's fine. He's taken worse hits on the field. 264 00:11:06,030 --> 00:11:07,691 Tom, come on. 265 00:11:07,826 --> 00:11:10,391 If he's fine, Tom, then why won't he just talk to us? 266 00:11:10,526 --> 00:11:12,032 I understand not suiting up, but... 267 00:11:12,167 --> 00:11:14,433 There's four seasons of tape on the kid. 268 00:11:14,568 --> 00:11:17,369 He's got nothing to prove by running the 40 for cameras 269 00:11:17,504 --> 00:11:19,842 like he's some kind of prize pig at a state fair. 270 00:11:19,977 --> 00:11:21,642 I mean, what the fuck is this? 271 00:11:21,778 --> 00:11:22,975 You represent Isaiah White, 272 00:11:23,110 --> 00:11:24,314 and you just signed Cameron Cade, 273 00:11:24,450 --> 00:11:25,747 so are the rumors true? 274 00:11:25,882 --> 00:11:27,477 Is White playing one final season? 275 00:11:27,612 --> 00:11:29,410 Yeah, this is... this is tinfoil hat shit, okay? 276 00:11:29,545 --> 00:11:30,848 Well, are the San Antonio Saviors 277 00:11:30,984 --> 00:11:32,149 looking for a successor, 278 00:11:32,284 --> 00:11:33,852 and did Cade just blow his chance? 279 00:11:33,987 --> 00:11:35,525 Those are great questions. 280 00:11:35,661 --> 00:11:36,754 Tom, come on. 281 00:11:36,889 --> 00:11:37,955 Over here, Tom! 282 00:12:49,199 --> 00:12:50,393 ♪ I can't miss ♪ 283 00:12:50,529 --> 00:12:52,170 ♪ This my shit, it get me lit... ♪ 284 00:12:52,305 --> 00:12:54,668 I'm finna make a toast. Murph finna make a toast. 285 00:12:54,803 --> 00:12:56,432 Right? First of all, 286 00:12:56,568 --> 00:12:59,305 we going top ten this motherfucking year! 287 00:13:00,308 --> 00:13:02,813 So I'm finna make a toast to myself. 288 00:13:02,949 --> 00:13:04,643 'Cause I throw the best fucking parties! 289 00:13:07,619 --> 00:13:08,978 Oh, now you want to smoke. 290 00:13:09,113 --> 00:13:11,116 Yeah! 291 00:13:11,252 --> 00:13:13,251 You know I love you, right? 292 00:13:13,387 --> 00:13:15,585 Whether you're in the league or not. 293 00:13:17,623 --> 00:13:19,928 There's more than one way for you to be great. 294 00:13:20,063 --> 00:13:22,124 Maybe this is a blessing in disguise. 295 00:13:22,259 --> 00:13:23,929 My boy, Cam. 296 00:13:24,064 --> 00:13:25,603 First of all, sit your big 297 00:13:25,739 --> 00:13:27,932 MyPlayer-created-face-having ass down 298 00:13:28,067 --> 00:13:29,167 and meet my jeweler. 299 00:13:29,303 --> 00:13:30,806 You looking all sad and shit, dawg. 300 00:13:30,941 --> 00:13:32,136 Come on, look at these diamonds. 301 00:13:32,272 --> 00:13:33,469 White as the privileged South. 302 00:13:33,605 --> 00:13:35,077 You put 'em on, credit score go up. 303 00:13:35,212 --> 00:13:36,904 -What we doing, brother? -Come on, bruh. Come on. 304 00:13:37,039 --> 00:13:39,545 Come on, man. You can get after it tomorrow, all right? 305 00:13:39,681 --> 00:13:42,015 This ice a little loose. I might put it right here. Ah. 306 00:13:42,151 --> 00:13:43,619 Pops would've said the same... 307 00:13:43,755 --> 00:13:44,952 -Get off me! -Damn, bro. 308 00:13:45,088 --> 00:13:46,517 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 309 00:13:46,653 --> 00:13:48,549 -Hey, hey. -You lucky you having a bad day, man. 310 00:13:48,684 --> 00:13:50,791 ♪ This my shit, it get me lit ♪ 311 00:13:50,926 --> 00:13:53,154 ♪ Uh-oh, oh, yeah ♪ 312 00:13:53,289 --> 00:13:54,664 ♪ Okay ♪ 313 00:13:54,800 --> 00:13:56,334 ♪ All I do is gas, propane ♪ 314 00:13:56,469 --> 00:13:57,598 ♪ Oh, yeah... ♪ 315 00:13:57,733 --> 00:13:58,665 Bro! 316 00:13:58,800 --> 00:14:00,933 Bro! Bro! Bro! 317 00:14:01,069 --> 00:14:03,204 Babe! Babe! 318 00:14:05,812 --> 00:14:08,673 -What? -It's your fucking agent. 319 00:14:10,811 --> 00:14:12,914 Damn. 320 00:14:13,049 --> 00:14:15,012 Running around this motherfucker. 321 00:14:15,148 --> 00:14:16,850 -Yo, Tom. -Damn. 322 00:14:16,986 --> 00:14:18,217 Hey, call the ambulance, man. 323 00:14:18,353 --> 00:14:19,591 -What happened? -For what? 324 00:14:19,726 --> 00:14:21,188 -I pulled my hammy. -Oh, my God. 325 00:14:21,324 --> 00:14:22,659 Nigga, that's why I told you to calm down. 326 00:14:22,795 --> 00:14:24,460 I wasn't even talking to you. 327 00:14:24,595 --> 00:14:25,726 I'm trying to pull a bitch. You pulling hamstrings. 328 00:14:25,862 --> 00:14:27,028 Yo, Tom, what's up? 329 00:14:27,163 --> 00:14:28,526 There you are. Look. 330 00:14:28,661 --> 00:14:30,166 You can thank me later. I am the miracle worker. 331 00:14:30,301 --> 00:14:32,064 But I need an answer now or it's not gonna happen. 332 00:14:32,200 --> 00:14:33,397 Okay? I talked to the Saviors. 333 00:14:33,533 --> 00:14:35,839 I talked to Zay, the motherfucking GOAT, 334 00:14:35,975 --> 00:14:38,302 and he wants to give you another shot, bro. 335 00:14:38,437 --> 00:14:40,038 All you got to do is go down there 336 00:14:40,174 --> 00:14:41,539 and train with him for a week 337 00:14:41,674 --> 00:14:43,774 to show him that you still motherfucking got it. 338 00:14:43,910 --> 00:14:45,978 Why me? 339 00:14:46,113 --> 00:14:47,675 Look, between you and me, 340 00:14:47,810 --> 00:14:49,712 he's thinking about hanging it up. 341 00:14:49,847 --> 00:14:51,746 Look, Cam, this is your shot at getting a deal... 342 00:14:51,881 --> 00:14:53,020 Whoa, nigga. What the fuck is this? 343 00:14:53,156 --> 00:14:54,385 ...that will set your family up 344 00:14:54,520 --> 00:14:55,859 for generations type shit, so come on. 345 00:14:55,994 --> 00:14:57,520 What would... what would your dad say? 346 00:14:57,656 --> 00:14:59,854 What would your dad say to you right now? 347 00:15:02,565 --> 00:15:03,801 Cam? 348 00:15:03,937 --> 00:15:05,759 Oh, he got some good news. Go ahead. 349 00:15:05,895 --> 00:15:08,236 What do you want to do? What do I say? 350 00:15:08,372 --> 00:15:11,235 Do you want to check in with your mom on this or... 351 00:15:11,371 --> 00:15:13,106 -Nah. -He got some good news. 352 00:15:13,241 --> 00:15:15,045 -Say it, motherfucker. -Cam? 353 00:15:16,175 --> 00:15:17,846 Cam, are you there? 354 00:15:17,981 --> 00:15:20,482 We going to the fucking league! 355 00:15:20,617 --> 00:15:22,646 ♪ ♪ 356 00:15:40,835 --> 00:15:42,831 ♪ ♪ 357 00:15:53,086 --> 00:15:54,718 It's usually just a few of them, 358 00:15:54,853 --> 00:15:57,382 but now that he might retire... 359 00:15:57,518 --> 00:15:59,182 I'm here, Isaiah! I love you! 360 00:15:59,317 --> 00:16:01,322 I love you, Isaiah! 361 00:16:08,725 --> 00:16:09,863 There's Marjorie. 362 00:16:09,999 --> 00:16:12,232 We don't want you! 363 00:16:12,368 --> 00:16:13,833 His fan club's like a cult. 364 00:16:13,968 --> 00:16:16,337 Go home! 365 00:16:17,969 --> 00:16:20,507 Move along, Marjorie. 366 00:16:20,642 --> 00:16:23,472 Come on, Marjorie. Back it up. B-Back it up. 367 00:16:23,608 --> 00:16:25,275 Move on. 368 00:16:25,411 --> 00:16:28,309 B-- Hey! Get back! 369 00:16:28,444 --> 00:16:30,312 What the fuck? 370 00:17:34,344 --> 00:17:36,186 Holy shit. 371 00:17:49,227 --> 00:17:51,025 Hello? 372 00:17:52,300 --> 00:17:55,134 ♪ Flying in her arms ♪ 373 00:17:55,269 --> 00:17:57,867 ♪ Over the sea... ♪ 374 00:17:58,876 --> 00:18:00,535 Jesus fucking Christ. 375 00:18:00,671 --> 00:18:01,910 ♪ Yellow candy screen ♪ 376 00:18:02,046 --> 00:18:03,381 ♪ See speakers of kite ♪ 377 00:18:04,809 --> 00:18:07,079 ♪ With velvet roses diggin' ♪ 378 00:18:07,215 --> 00:18:10,281 ♪ Freedom flight ♪ 379 00:18:10,417 --> 00:18:12,888 ♪ A present from you ♪ 380 00:18:13,024 --> 00:18:15,324 ♪ Strawberry letter 22 ♪ 381 00:18:15,459 --> 00:18:17,618 -♪ The music plays ♪ -Wow. 382 00:18:17,754 --> 00:18:20,258 ♪ I sit in for a few ♪ 383 00:18:24,035 --> 00:18:27,600 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 384 00:18:29,865 --> 00:18:33,243 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 385 00:18:35,172 --> 00:18:38,712 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 386 00:18:38,848 --> 00:18:40,884 Hello? 387 00:18:41,020 --> 00:18:43,818 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh. ♪ 388 00:18:43,953 --> 00:18:45,481 Cameron Cade. 389 00:18:45,617 --> 00:18:49,090 Sorry, I, uh, let myself in. 390 00:18:49,226 --> 00:18:51,555 Well, welcome. 391 00:18:51,690 --> 00:18:53,492 You at home, brother. 392 00:18:53,627 --> 00:18:55,126 It's a pleasure. Come here, man. 393 00:18:55,262 --> 00:18:57,133 Great meeting you. 394 00:18:57,269 --> 00:18:59,099 -That game against State? -You saw that? 395 00:18:59,234 --> 00:19:00,828 Got an arm like a cannon. 396 00:19:00,964 --> 00:19:02,831 No fucking way. 397 00:19:02,967 --> 00:19:05,174 That's crazy. I really appreciate it. 398 00:19:05,309 --> 00:19:06,801 That means a lot coming from you. I... 399 00:19:06,936 --> 00:19:08,007 Hey, man, just telling the truth. 400 00:19:08,142 --> 00:19:09,109 Welcome home. 401 00:19:09,245 --> 00:19:12,340 Please, uh, excuse the mess. 402 00:19:12,475 --> 00:19:16,449 I like to live off the land while I'm out here, you know? 403 00:19:16,584 --> 00:19:19,652 You, uh... you-you kill that yourself? 404 00:19:22,326 --> 00:19:24,294 Do you know why quarterbacks exist? 405 00:19:25,297 --> 00:19:27,698 Uh, I don't know, uh, win games? 406 00:19:27,833 --> 00:19:30,234 No. 407 00:19:30,369 --> 00:19:33,369 Native American boys at the Carlisle Indian School 408 00:19:33,504 --> 00:19:36,237 had to play these big-ass white boys from Yale. 409 00:19:36,373 --> 00:19:38,809 The Indian kids, they were out-sized. 410 00:19:38,945 --> 00:19:40,476 But they outsmarted 'em. 411 00:19:40,611 --> 00:19:42,774 They created all these trick plays like the forward pass, 412 00:19:42,909 --> 00:19:45,841 and these white boys, oh, they didn't like it. 413 00:19:45,977 --> 00:19:47,675 They wanted to make the game more brutal 414 00:19:47,811 --> 00:19:49,512 to fit their style of play. 415 00:19:49,648 --> 00:19:51,681 And the game got so violent 416 00:19:51,816 --> 00:19:54,024 that kids was dying on the field 417 00:19:54,160 --> 00:19:56,818 and the president had to come in 418 00:19:56,953 --> 00:19:58,988 and make the forward pass legal. 419 00:20:00,023 --> 00:20:01,933 So those little Carlisle Indian boys, 420 00:20:02,068 --> 00:20:06,765 they go on to perfect the spiral. 421 00:20:08,765 --> 00:20:10,469 Now they're mascots. 422 00:20:10,604 --> 00:20:13,506 So what I'm saying to you, Cam, 423 00:20:13,641 --> 00:20:18,247 is, nigga, don't be no mascot, hmm? 424 00:20:18,383 --> 00:20:20,111 -Yes, sir. -Don't call me "sir," man. 425 00:20:20,247 --> 00:20:21,952 Call me Zay. 426 00:20:22,087 --> 00:20:24,349 Yes, sir. I meant yeah, y-yeah. 427 00:20:24,485 --> 00:20:26,657 -Cell phone. -Oh, yeah. 428 00:20:29,828 --> 00:20:30,860 Mm. 429 00:20:30,995 --> 00:20:33,194 Radical detachment. 430 00:20:33,329 --> 00:20:36,294 No cell phones, no phone calls, 431 00:20:36,430 --> 00:20:39,396 no Pornhub, no PornTube, 432 00:20:39,532 --> 00:20:43,169 no OnlyFans, no Grindr, 433 00:20:43,304 --> 00:20:44,905 no sliding into DMs. 434 00:20:46,174 --> 00:20:48,479 Just football. 435 00:20:48,615 --> 00:20:52,547 I just want you to think of this like a mini boot camp, 436 00:20:52,682 --> 00:20:55,418 preparing to show out for the owners of this team. 437 00:20:56,516 --> 00:20:58,222 And most importantly... 438 00:21:00,990 --> 00:21:02,559 Oh, shit. 439 00:21:02,695 --> 00:21:04,158 What? 440 00:21:04,294 --> 00:21:05,725 Can you hold this? 441 00:21:05,860 --> 00:21:07,260 Okay? Don't be scared. It's already dead. 442 00:21:07,396 --> 00:21:09,596 Hold that right there. Okay. 443 00:21:09,732 --> 00:21:12,031 Ready? I want you to smash that down like a... 444 00:21:12,166 --> 00:21:13,431 Real hard. 445 00:21:13,566 --> 00:21:15,263 Get it. Wait, wait, wait. 446 00:21:15,399 --> 00:21:18,837 And don't forget-- have fun. 447 00:21:40,933 --> 00:21:42,228 Welcome to church. 448 00:21:42,364 --> 00:21:43,827 ♪ It's Gucci ♪ 449 00:21:43,963 --> 00:21:45,330 ♪ My Phantom sitting on sixes... ♪ 450 00:21:45,466 --> 00:21:46,928 Don't fuck this up. 451 00:21:47,063 --> 00:21:48,467 Come on, you got to focus. 452 00:21:48,603 --> 00:21:50,667 ♪ Because it is a lemon... ♪ 453 00:21:50,802 --> 00:21:52,503 That ain't it. Do it again. 454 00:21:52,639 --> 00:21:54,208 ♪ More like a lemon... ♪ 455 00:21:54,343 --> 00:21:56,103 Too much arm. 456 00:21:56,238 --> 00:21:58,341 Use more whip. Use your whip. One more. 457 00:21:58,477 --> 00:21:59,807 Do it again. 458 00:21:59,943 --> 00:22:00,982 Stay off my boxes. 459 00:22:01,117 --> 00:22:02,249 Ah! 460 00:22:02,385 --> 00:22:03,649 -Good. -The timing... 461 00:22:03,785 --> 00:22:05,052 Stop looking at your feet. Eyes downfield. 462 00:22:05,188 --> 00:22:06,454 I'm doing it. 463 00:22:06,590 --> 00:22:07,655 Old folks. One, two... 464 00:22:09,028 --> 00:22:10,658 Two, two, then we go... 465 00:22:10,793 --> 00:22:14,162 Pump fake, pump fake, and we gonna slam-dunk. 466 00:22:14,298 --> 00:22:16,025 -Right there. -Come on. 467 00:22:16,160 --> 00:22:18,429 -Come on. Come on. -Pull that weight. 468 00:22:18,565 --> 00:22:19,864 Don't hurt yourself. 469 00:22:20,000 --> 00:22:21,128 -Yeah. -Don't hurt yourself. 470 00:22:21,264 --> 00:22:22,503 Yeah, that's a dead man's arm. 471 00:22:22,639 --> 00:22:23,465 Come on, man, let me get you some weights. 472 00:22:24,974 --> 00:22:26,007 Two! 473 00:22:26,142 --> 00:22:27,405 Almost perfect. 474 00:22:27,540 --> 00:22:28,940 That was cool? 475 00:22:29,075 --> 00:22:31,513 Get to the pros, people are faster than college. 476 00:22:31,649 --> 00:22:33,977 Keep a rhythm in your head. Pa-pa-pa-pa-pa-pa. 477 00:22:34,112 --> 00:22:35,848 -Good job. -Plant your foot. 478 00:22:36,888 --> 00:22:38,218 You mad. 479 00:22:38,354 --> 00:22:39,753 -There you go. -Fuck! 480 00:22:39,888 --> 00:22:41,486 -♪ Gucci ♪ -♪ Lemon on the chain ♪ 481 00:22:41,621 --> 00:22:43,855 ♪ With the V-cuts ♪ 482 00:22:43,991 --> 00:22:45,494 -♪ Yeah ♪ -♪ Lemon on the chain ♪ 483 00:22:45,629 --> 00:22:47,529 -♪ With the V-cuts ♪ -♪ Brr ♪ 484 00:22:47,664 --> 00:22:50,291 ♪ Lemonade and shade with my feet up ♪ 485 00:22:50,426 --> 00:22:51,898 -♪ What? ♪ -♪ Lemonade and shade ♪ 486 00:22:52,033 --> 00:22:53,535 ♪ With my feet up ♪ 487 00:22:53,671 --> 00:22:55,203 -♪ Wow ♪ -♪ Lemon pepper wings ♪ 488 00:22:55,338 --> 00:22:57,198 ♪ And a freeze cup ♪ 489 00:22:57,333 --> 00:22:59,171 ♪ It's Gucci. ♪ 490 00:23:01,480 --> 00:23:02,809 You know what I'm saying. 491 00:23:03,943 --> 00:23:05,379 This ain't day camp, boy. 492 00:23:05,515 --> 00:23:07,216 -Shit. -There you go. 493 00:23:07,351 --> 00:23:09,445 Goddamn, do you stretch at all? 494 00:23:11,089 --> 00:23:12,755 Sometimes. 495 00:23:12,891 --> 00:23:14,425 We good? 496 00:23:16,492 --> 00:23:18,194 All right, fuck you, too, then. 497 00:23:18,330 --> 00:23:19,995 That ice bath calling my name. 498 00:23:20,130 --> 00:23:21,762 You're gonna need one, you keep fucking with Malek. 499 00:23:21,897 --> 00:23:24,198 And this is just the baseline. 500 00:23:24,334 --> 00:23:25,800 You missed the combine. 501 00:23:25,935 --> 00:23:27,732 The owners ain't gonna purchase no damaged goods. 502 00:23:27,868 --> 00:23:30,270 -Okay. -This is my man Marco. Marco! 503 00:23:30,406 --> 00:23:32,009 Sports medicine doctor. 504 00:23:32,145 --> 00:23:33,507 Been with me since day one. 505 00:23:33,643 --> 00:23:35,905 You need a realignment, painkillers, 506 00:23:36,040 --> 00:23:38,041 Toradol shot, a goddamn hand job, 507 00:23:38,176 --> 00:23:39,413 that's your man, best in the world. 508 00:23:39,549 --> 00:23:40,813 I know. Nice to meet you, sir. 509 00:23:40,948 --> 00:23:42,714 Skull line fracture with blunt force trauma. 510 00:23:42,850 --> 00:23:44,221 Anything else we should know about? 511 00:23:44,356 --> 00:23:46,886 Uh, n-no, not that I can think of. 512 00:23:48,160 --> 00:23:50,289 Oh. 513 00:23:50,424 --> 00:23:52,523 Oh, shit. Okay. 514 00:23:52,658 --> 00:23:54,588 Clothes off. 515 00:23:56,193 --> 00:23:57,793 You heard the man. Drop your drawers. 516 00:23:57,928 --> 00:23:59,501 It's a physical, man. 517 00:23:59,637 --> 00:24:01,601 Wh-What, you got a baby dick or something? 518 00:24:01,736 --> 00:24:03,199 Marco, what you got for baby dick? 519 00:24:03,335 --> 00:24:05,875 Nothing. Couldn't fix mine. 520 00:24:06,010 --> 00:24:08,039 ♪ ♪ 521 00:24:22,051 --> 00:24:23,625 Six-five, 210. 522 00:24:23,761 --> 00:24:25,760 Oh, that's a big yellow nigga. 523 00:24:27,429 --> 00:24:28,825 Arms up. 524 00:24:28,960 --> 00:24:30,759 84-and-a-quarter-inch wingspan. 525 00:24:30,894 --> 00:24:34,604 10.2-inch hand size. 526 00:24:34,740 --> 00:24:36,273 -So, how's the family? -15-inch biceps. 527 00:24:36,409 --> 00:24:37,941 Your mom must be proud, huh? 528 00:24:38,076 --> 00:24:39,476 Yeah. 529 00:24:39,611 --> 00:24:41,369 My dad damn near worshipped you growing up. 530 00:24:41,505 --> 00:24:43,976 Made me watch that clip of your injury all the time. 531 00:24:44,111 --> 00:24:45,810 He wanted to show me what a real man looked like. 532 00:24:45,946 --> 00:24:47,841 Sounds like a fun childhood. 533 00:24:47,976 --> 00:24:49,316 Similar to mine. 534 00:24:49,452 --> 00:24:50,984 Mine was actually worse. 535 00:24:51,119 --> 00:24:53,251 Maybe that's why I'm so damn good at my job. 536 00:24:53,386 --> 00:24:54,918 Eardrums look good. No fluid in the ears. 537 00:24:55,053 --> 00:24:56,450 Lymph nodes are normal. 538 00:24:56,585 --> 00:24:58,725 Resting heart rate is strong. 40 BPM... 539 00:24:58,861 --> 00:25:00,330 So, how'd you get back on the field? 540 00:25:00,466 --> 00:25:02,631 Shit. I damn near killed myself. 541 00:25:02,766 --> 00:25:05,000 Several freckles, but no melanoma. 542 00:25:05,135 --> 00:25:06,295 Rehabbing. 543 00:25:07,305 --> 00:25:09,031 As a Black quarterback, 544 00:25:09,166 --> 00:25:10,970 I had to be great just to be good. 545 00:25:12,305 --> 00:25:14,839 Imagine what I had to do to be the greatest of all time. 546 00:25:14,974 --> 00:25:16,237 You know, when you love something, 547 00:25:16,373 --> 00:25:18,516 it's easy to make sacrifices for it. 548 00:25:19,516 --> 00:25:20,777 So, what gets you on the field? 549 00:25:20,913 --> 00:25:23,153 Definitely my family. 550 00:25:23,289 --> 00:25:25,121 They sacrificed a lot for me. 551 00:25:25,256 --> 00:25:27,219 All right. 552 00:25:27,355 --> 00:25:30,220 I want you to remember that when you can't push no further. 553 00:25:31,227 --> 00:25:33,387 See... 554 00:25:33,522 --> 00:25:35,632 that's only gonna take you but so far. 555 00:25:37,101 --> 00:25:38,194 Family. 556 00:25:38,329 --> 00:25:39,734 Physical examination complete. 557 00:25:39,870 --> 00:25:43,439 We do what we do and we make the money we make 558 00:25:43,574 --> 00:25:45,908 so we can take care of our family. 559 00:25:46,044 --> 00:25:47,609 Right? 560 00:25:47,744 --> 00:25:49,941 But if you want to transcend the game, 561 00:25:50,077 --> 00:25:52,314 then you gonna have to find something more 562 00:25:52,449 --> 00:25:54,408 than external motivation. 563 00:25:54,544 --> 00:25:57,979 You have to dig deep, deep inside of you. 564 00:25:58,114 --> 00:26:00,791 Also, put some clothes on. 565 00:26:00,926 --> 00:26:02,783 I thought you were only gonna go down to your underwear. 566 00:26:02,918 --> 00:26:05,692 This is... this is... it's been very awkward for me. 567 00:26:05,828 --> 00:26:08,328 Yeah. It's weird, bro. 568 00:26:08,464 --> 00:26:10,359 Completely weird. 569 00:26:11,467 --> 00:26:13,329 Get dressed, please. 570 00:26:15,667 --> 00:26:17,968 ♪ ♪ 571 00:26:18,104 --> 00:26:21,040 Hey. Anybody got eyes on my drawers? 572 00:26:22,375 --> 00:26:26,210 Pop this jade egg in your pussy to maximize your orgasm, 573 00:26:26,345 --> 00:26:29,747 because pleasure is an act of radical self-love. 574 00:26:29,882 --> 00:26:31,048 Um, what else? What else? 575 00:26:31,184 --> 00:26:32,313 The endometriosis. 576 00:26:32,448 --> 00:26:34,081 -What? -The endometriosis. The dollar. 577 00:26:34,217 --> 00:26:36,253 Oh. And one dollar per order 578 00:26:36,388 --> 00:26:39,294 will be donated to my endometriosis foundation. 579 00:26:39,429 --> 00:26:40,694 And... 580 00:26:40,830 --> 00:26:43,056 -Cameron Cade? -Hey, Mrs. White. 581 00:26:43,191 --> 00:26:44,365 -Uh... -Oh, my God. 582 00:26:44,500 --> 00:26:45,732 Please, call me Elsie. 583 00:26:45,867 --> 00:26:49,231 It is so nice to meet you finally. 584 00:26:49,367 --> 00:26:51,840 You have no idea how happy I am to see you. 585 00:26:51,975 --> 00:26:53,602 And I'm just so happy that you're here. 586 00:26:53,737 --> 00:26:55,806 You know, it's like... it's been a difficult time 587 00:26:55,942 --> 00:26:57,813 with the R-word-- retirement. 588 00:26:57,948 --> 00:26:59,442 -Right. -It's, like, passing the baton 589 00:26:59,578 --> 00:27:02,446 and, you know, transitions of power are never peaceful. 590 00:27:02,582 --> 00:27:04,446 -It's like, more money, more problems, right? -Mm-hmm. 591 00:27:04,581 --> 00:27:05,818 Who said that, Biggie? I don't know. Anyway, 592 00:27:05,954 --> 00:27:08,549 just take it easy on him, have fun, 593 00:27:08,684 --> 00:27:10,826 and I will see you when I'm back from my trip. 594 00:27:10,961 --> 00:27:12,556 -Absolutely. -It was nice to meet you, cutie. 595 00:27:12,691 --> 00:27:14,561 -Nice meeting you, as well. -Oh, my God, I totally forgot. 596 00:27:14,696 --> 00:27:17,800 We make them for men now. 597 00:27:20,098 --> 00:27:22,365 Put it in your butthole, Cam. 598 00:27:23,573 --> 00:27:24,803 Anyway, have so much fun. 599 00:27:24,938 --> 00:27:26,141 Come on, Taylor! Let's go. 600 00:27:26,276 --> 00:27:28,271 ♪ ♪ 601 00:27:28,406 --> 00:27:30,274 -I'm a really big fan. -Taylor! 602 00:27:39,654 --> 00:27:41,349 Oh, shit. Thank you. 603 00:27:41,484 --> 00:27:43,823 All this foreign-ass fruit. 604 00:27:43,959 --> 00:27:46,191 Lychee. It's very common. 605 00:27:48,159 --> 00:27:50,701 Whoa. What the fuck is that? 606 00:27:51,803 --> 00:27:54,127 My blood oxygen is good right now. 607 00:27:54,263 --> 00:27:57,934 The higher the count... 608 00:27:58,070 --> 00:28:00,936 the more I can push my body. 609 00:28:01,071 --> 00:28:02,370 Especially endurance. 610 00:28:02,506 --> 00:28:05,044 I like to save this blood for rainy days. 611 00:28:05,180 --> 00:28:07,681 You know, if I'm, like, hungover or tired 612 00:28:07,816 --> 00:28:09,713 and I want to train extra hard. 613 00:28:09,848 --> 00:28:11,148 Autotransfusion. 614 00:28:11,283 --> 00:28:13,691 Is that, like, I don't know, legal? 615 00:28:14,754 --> 00:28:16,287 You want a hit? 616 00:28:16,423 --> 00:28:19,188 Uh, no, no, I'm... I'm good. 617 00:28:19,323 --> 00:28:21,028 Father Time is undefeated, 618 00:28:21,163 --> 00:28:25,736 but here, we give him a good run for his money. 619 00:28:29,539 --> 00:28:31,005 Yeah. 620 00:28:31,141 --> 00:28:33,370 You done fucked around and found out, didn't you? 621 00:28:34,372 --> 00:28:36,043 Hey. Good work out there, champ. 622 00:28:37,579 --> 00:28:38,679 Appreciate it. 623 00:28:38,815 --> 00:28:40,273 I'm gonna go study some film. 624 00:28:40,409 --> 00:28:42,711 Marco, take care of this man. 625 00:28:42,847 --> 00:28:45,580 Get him a rubber duckie for his ice bath or something. 626 00:28:47,316 --> 00:28:48,691 In ancient Rome, 627 00:28:48,827 --> 00:28:50,520 gladiators swore an oath to their trainers 628 00:28:50,656 --> 00:28:54,563 to endure being burnt, beaten, killed with a sword. 629 00:28:54,698 --> 00:28:56,365 It's funny, isn't it? 630 00:28:56,500 --> 00:28:59,528 That, uh, primal urge. 631 00:28:59,663 --> 00:29:02,701 American football is just the newest iteration. 632 00:29:02,836 --> 00:29:03,934 Whoa, whoa. 633 00:29:04,070 --> 00:29:06,208 Helps with the pain. 634 00:29:07,912 --> 00:29:10,275 You'll thank me later. 635 00:29:13,017 --> 00:29:15,885 Many religions would consider his blood holy. 636 00:30:09,905 --> 00:30:11,133 Cock-a-doodle-do! 637 00:30:11,269 --> 00:30:12,534 Wake your bitch ass up, boy! 638 00:30:14,305 --> 00:30:15,912 This ain't peewee, nigga! 639 00:30:16,909 --> 00:30:18,843 Move your ass! 640 00:30:18,979 --> 00:30:20,511 Pressure is a privilege! 641 00:30:20,646 --> 00:30:23,647 ♪ Scared to death, scared to look, they shook ♪ 642 00:30:23,783 --> 00:30:26,814 ♪ 'Cause ain't no such things as halfway crooks ♪ 643 00:30:26,949 --> 00:30:28,819 ♪ Livin' the life that of diamonds and guns ♪ 644 00:30:28,955 --> 00:30:32,355 ♪ There's numerous ways you can choose to earn funds ♪ 645 00:30:32,490 --> 00:30:34,292 ♪ So some get shot, locked down ♪ 646 00:30:34,427 --> 00:30:35,963 ♪ And turn nuns, cowardly hearts... ♪ 647 00:30:36,099 --> 00:30:37,597 Baby, let's get it. Come on. 648 00:30:37,733 --> 00:30:39,328 Come on. Come on. 649 00:30:39,463 --> 00:30:41,968 ♪ He ain't a crook, son ♪ 650 00:30:42,103 --> 00:30:43,998 ♪ He's just a shook one. ♪ 651 00:31:40,028 --> 00:31:42,964 No guts, no glory. 652 00:31:43,100 --> 00:31:46,030 You good? You all right? 653 00:31:46,166 --> 00:31:47,227 All right, all right, here. 654 00:31:47,363 --> 00:31:48,471 Breathe. Breathe. 655 00:31:48,606 --> 00:31:49,739 Slow your heart rate. 656 00:31:49,875 --> 00:31:51,274 One, two, three, four. There you go. 657 00:31:51,409 --> 00:31:52,365 You good? 658 00:31:52,501 --> 00:31:54,277 All right. You cramping? 659 00:31:54,413 --> 00:31:55,539 Right here? 660 00:31:56,548 --> 00:31:58,748 Here. Drink that. 661 00:32:01,377 --> 00:32:03,053 Help is on the way. 662 00:32:03,188 --> 00:32:05,348 ♪ You're always down, I'm the real OG ♪ 663 00:32:05,484 --> 00:32:07,055 ♪ I'm-a always have hos OD ♪ 664 00:32:07,191 --> 00:32:08,558 ♪ I'm-a always have a game OD... ♪ 665 00:32:08,693 --> 00:32:10,385 Recovery. 666 00:32:10,520 --> 00:32:12,421 It's the key to longevity. 667 00:32:12,556 --> 00:32:15,124 Sometimes you got to... 668 00:32:15,259 --> 00:32:17,561 slow down to speed up. 669 00:32:18,799 --> 00:32:19,897 Thank you. 670 00:32:21,498 --> 00:32:23,467 Let me ask you. 671 00:32:23,603 --> 00:32:28,440 Would you rather run a 1.4 ten or a 4.4 40? 672 00:32:29,942 --> 00:32:31,614 1.4 ten. 673 00:32:31,750 --> 00:32:33,409 It's all about the burst. 674 00:32:33,545 --> 00:32:35,280 You know, 1.4 ten is football fast. 675 00:32:35,415 --> 00:32:37,551 4.4 40, that's just style points. 676 00:32:37,686 --> 00:32:39,547 All right. 677 00:32:39,682 --> 00:32:41,782 Would you rather have the ability 678 00:32:41,917 --> 00:32:44,522 to never get tired or never get injured? 679 00:32:45,563 --> 00:32:48,160 Shit. 680 00:32:48,295 --> 00:32:50,290 Think about how many almost-greats 681 00:32:50,426 --> 00:32:52,297 we lost to injury. 682 00:32:52,433 --> 00:32:54,736 Hell yeah, if I could never get injured... 683 00:32:54,872 --> 00:32:58,575 All right, so what if you... 684 00:32:58,710 --> 00:33:01,209 can avoid getting injured? 685 00:33:02,437 --> 00:33:04,206 Wh-Who are they? 686 00:33:04,341 --> 00:33:05,707 Who, them? 687 00:33:05,842 --> 00:33:07,407 Oh, they're just a bunch of free agents 688 00:33:07,542 --> 00:33:08,775 with nothing to lose. 689 00:33:08,911 --> 00:33:10,611 We're just gonna play a little catch. 690 00:33:10,747 --> 00:33:12,582 Matter of fact, we gonna play, man. 691 00:33:12,717 --> 00:33:14,491 You sit this one out. You tired and all. 692 00:33:14,626 --> 00:33:15,822 You still recovering. 693 00:33:15,958 --> 00:33:17,317 All right. 694 00:33:17,452 --> 00:33:18,954 See you later. 695 00:33:19,090 --> 00:33:20,794 Hey, yo! 696 00:33:20,929 --> 00:33:22,460 Let's get this. 697 00:33:22,596 --> 00:33:24,660 You brought too many shirtless niggas, man. 698 00:33:24,795 --> 00:33:26,828 I told you you'd thank me later. 699 00:33:34,270 --> 00:33:35,572 Mate... 700 00:33:35,708 --> 00:33:37,509 it's gonna be a long week. 701 00:33:44,947 --> 00:33:46,252 ♪ I was just by the local bodega... ♪ 702 00:33:49,017 --> 00:33:50,492 Eyes closed. 703 00:33:50,627 --> 00:33:51,886 Set, hut! 704 00:33:54,427 --> 00:33:56,022 ♪ You know how I'm styling ♪ 705 00:33:56,158 --> 00:33:58,360 ♪ Pretty nigga like Vega, I'm violent... ♪ 706 00:33:58,495 --> 00:33:59,994 Set, hut! 707 00:34:00,129 --> 00:34:01,598 ♪ I'm stylish, I don't need a stylist. ♪ 708 00:34:01,733 --> 00:34:03,335 A'ight. 709 00:34:03,470 --> 00:34:05,942 Same drill, but we gonna switch it up. 710 00:34:06,077 --> 00:34:08,141 I'm gonna need a little volunteer. 711 00:34:08,276 --> 00:34:10,039 Mr. White... 712 00:34:10,174 --> 00:34:11,306 I got you. 713 00:34:11,441 --> 00:34:13,347 My man. 714 00:34:14,349 --> 00:34:16,378 The balls on this kid. Let's go! 715 00:34:16,513 --> 00:34:18,587 Two seconds on the clock. 716 00:34:18,723 --> 00:34:19,752 You on the clock. 717 00:34:19,887 --> 00:34:22,620 ♪ ♪ 718 00:34:46,316 --> 00:34:47,543 You're never gonna have to worry 719 00:34:47,678 --> 00:34:49,881 about your blind side ever again. 720 00:34:50,017 --> 00:34:51,620 Eyes closed. 721 00:34:53,954 --> 00:34:54,919 Set, hut! 722 00:34:55,054 --> 00:34:56,621 ♪ ♪ 723 00:35:00,031 --> 00:35:01,259 A'ight, little boy waking up. 724 00:35:01,395 --> 00:35:02,726 Come on, plant that back foot. 725 00:35:06,230 --> 00:35:07,401 Set, hut! 726 00:35:12,108 --> 00:35:13,935 Let's go! Hit 'em! 727 00:35:14,909 --> 00:35:16,036 Set, hut! 728 00:35:19,748 --> 00:35:20,912 Mm. 729 00:35:21,047 --> 00:35:22,185 Too slow. 730 00:35:32,959 --> 00:35:34,989 Shh. 731 00:35:40,199 --> 00:35:41,299 What the fuck? 732 00:35:41,434 --> 00:35:43,272 -Set, hut! -What? What? Wait. 733 00:35:46,737 --> 00:35:48,440 See, you think this is a game. 734 00:35:48,576 --> 00:35:50,972 Hey, Malek, he thinks it's a game! 735 00:35:58,948 --> 00:36:01,151 What the fuck is going on? 736 00:36:01,287 --> 00:36:02,520 What are we doing? 737 00:36:02,656 --> 00:36:04,222 No. Hold on, I'm... I'm confused. 738 00:36:04,358 --> 00:36:05,554 Come on, man, look at that. 739 00:36:05,689 --> 00:36:07,497 Look, Ced's counting on you. 740 00:36:10,165 --> 00:36:11,432 Oh, shit. 741 00:36:14,335 --> 00:36:16,371 Goddamn. 742 00:36:19,567 --> 00:36:21,101 Set, hut! 743 00:36:23,042 --> 00:36:24,909 -Come on. That's one. -Come on, lock in. Let's go. 744 00:36:25,045 --> 00:36:28,009 -Tighten up. Focus. Come on. -Three completions, and we out. 745 00:36:32,118 --> 00:36:33,482 Set, hut! 746 00:36:33,618 --> 00:36:35,016 Hey, yo! 747 00:36:35,151 --> 00:36:37,059 Come on, get your head in the game! 748 00:36:37,194 --> 00:36:38,555 -Let's go! -Crank that bitch. 749 00:36:38,690 --> 00:36:39,721 My mans is dying over here. 750 00:36:39,856 --> 00:36:41,397 -Crank that bitch. -Goddamn. 751 00:36:41,532 --> 00:36:43,728 I got a cousin in Pop Warner that catch better than that. 752 00:36:43,863 --> 00:36:45,566 -You not Zay. -What are you doing? 753 00:36:45,701 --> 00:36:47,202 -Come on! Let's go! -You're not shit. 754 00:36:47,338 --> 00:36:49,138 My man's fucking dying over here. 755 00:36:49,273 --> 00:36:51,464 Give me some receivers that can catch. 756 00:36:54,470 --> 00:36:55,707 Set, hut! 757 00:37:05,187 --> 00:37:06,447 Come on, Cam! 758 00:37:06,583 --> 00:37:08,355 Think, bro, think! 759 00:37:08,491 --> 00:37:09,551 All right, come on, let's lock in. 760 00:37:09,687 --> 00:37:10,918 Let's lock in. Come on. 761 00:37:11,054 --> 00:37:12,989 My mans is dying over here. Let's go! 762 00:37:13,124 --> 00:37:14,694 -Act like you want to be here. -Yeah. 763 00:37:14,830 --> 00:37:16,222 Don't want to play football, get the fuck out of here. 764 00:37:16,357 --> 00:37:17,562 -Let's go! -You're not a good teammate. 765 00:37:17,698 --> 00:37:18,897 Come on, get it! 766 00:37:20,233 --> 00:37:22,767 Yeah, I'm doing my job, so you do your job, all right? 767 00:37:22,902 --> 00:37:24,770 All right, I need better catches! Let's go! 768 00:37:24,905 --> 00:37:26,802 You're supposed to be professionals! Come on. 769 00:37:26,937 --> 00:37:28,140 Come on and get your head in the game. 770 00:37:28,276 --> 00:37:29,642 You a bitch. 771 00:37:29,777 --> 00:37:31,071 -Oh, I'm a bitch? -You a bitch. 772 00:37:31,206 --> 00:37:32,813 -I'm a bitch? -Your daddy's a bitch. 773 00:37:32,949 --> 00:37:33,773 -I'll make you my bitch. -Well, your daddy was a bitch. 774 00:37:33,908 --> 00:37:35,782 Hey, hey, hey. 775 00:37:37,887 --> 00:37:39,552 Come on. 776 00:37:39,688 --> 00:37:41,723 You shouldn't talk like that on the field. 777 00:37:41,858 --> 00:37:43,856 All right? 778 00:37:43,992 --> 00:37:45,288 Listen. 779 00:37:45,424 --> 00:37:48,761 You a QB. 780 00:37:48,896 --> 00:37:53,303 All the fucking blame goes on your fucking shoulders! 781 00:37:55,403 --> 00:37:59,909 All the glory, all the defeat-- 782 00:38:00,045 --> 00:38:02,004 it's all on you to hold. 783 00:38:03,045 --> 00:38:05,146 So please... 784 00:38:05,281 --> 00:38:08,318 get your fucking shit together! 785 00:38:09,754 --> 00:38:11,112 Boop. 786 00:38:12,718 --> 00:38:13,888 We're all right. He's ready. 787 00:38:18,290 --> 00:38:20,990 ♪ ♪ 788 00:38:22,393 --> 00:38:24,125 Set, hut! 789 00:38:38,306 --> 00:38:40,607 Hey, you good? Stay down. 790 00:38:40,743 --> 00:38:42,311 You good, playboy? 791 00:38:42,447 --> 00:38:44,852 Let me see. 792 00:38:44,987 --> 00:38:46,351 Oh, shit. 793 00:38:46,486 --> 00:38:48,452 Hey, let's get Marco. 794 00:38:48,588 --> 00:38:49,920 Let's get him some help. 795 00:38:53,297 --> 00:38:54,258 Oh. 796 00:38:54,394 --> 00:38:56,432 Come on, you good? 797 00:39:00,663 --> 00:39:02,365 Did we get you? 798 00:39:02,500 --> 00:39:05,202 Yeah. I mean... 799 00:39:07,544 --> 00:39:09,745 Way to throw out there, Zay. It was an honor. 800 00:39:12,478 --> 00:39:13,878 Good job out there. 801 00:39:14,013 --> 00:39:15,376 Thank you for the opportunity, Mr. White. 802 00:39:15,512 --> 00:39:17,050 Yeah. 803 00:39:17,186 --> 00:39:18,787 You got fucked up. 804 00:39:20,090 --> 00:39:22,120 Fuck you laughing at? 805 00:39:22,256 --> 00:39:23,660 A'ight. 806 00:39:23,795 --> 00:39:25,360 Lunchtime. 807 00:39:25,496 --> 00:39:27,793 Let's go, guys. Good job. Good job. 808 00:39:28,791 --> 00:39:30,023 "Saviors" on three! 809 00:39:30,159 --> 00:39:32,666 -One, two, three! -Saviors! 810 00:39:36,703 --> 00:39:38,368 You think that's bad? 811 00:39:38,504 --> 00:39:40,433 It's nothing. 812 00:39:40,569 --> 00:39:44,104 Isaiah got hit so hard once in a helmet-to-helmet hit 813 00:39:44,240 --> 00:39:46,410 that it caused a fracturing of the skull, 814 00:39:46,545 --> 00:39:48,045 just behind his face, 815 00:39:48,181 --> 00:39:50,915 causing internal bleeding to exit out his tear ducts. 816 00:39:52,884 --> 00:39:55,985 It turns out that human skulls 817 00:39:56,121 --> 00:39:58,019 aren't designed to smash into each other. 818 00:39:58,154 --> 00:40:00,629 True. 819 00:40:00,764 --> 00:40:03,465 After I staple your shit together, gonna need you to sit 820 00:40:03,601 --> 00:40:06,700 in a hyperbaric chamber for a couple of hours. 821 00:40:06,836 --> 00:40:10,066 It's medicine for the brain. 822 00:40:12,176 --> 00:40:13,809 You up, kid. 823 00:40:17,212 --> 00:40:18,745 You, uh, 824 00:40:18,880 --> 00:40:21,012 think what's-his-name's gonna be okay? 825 00:40:21,148 --> 00:40:24,218 No. If you refer to him as "what's-his-name," 826 00:40:24,353 --> 00:40:25,921 do we really give a fuck? 827 00:40:27,820 --> 00:40:30,422 It's a casualty of war, man. 828 00:40:30,557 --> 00:40:32,319 Think about it like this. 829 00:40:38,293 --> 00:40:40,233 You know the saying, 830 00:40:40,369 --> 00:40:42,497 "God, family, football"? 831 00:40:42,632 --> 00:40:45,636 For me... 832 00:40:45,772 --> 00:40:50,546 it's "football, family, God." 833 00:40:51,575 --> 00:40:54,150 ♪ ♪ 834 00:40:54,286 --> 00:40:55,947 Now, hey. 835 00:40:56,911 --> 00:40:58,788 Try to relax. 836 00:40:58,923 --> 00:41:00,382 All right? 837 00:41:00,518 --> 00:41:02,118 Enjoy. 838 00:41:19,234 --> 00:41:20,739 Hey, Cam, it's Mom. 839 00:41:20,875 --> 00:41:22,838 Just checking in to see how it's going. 840 00:41:22,974 --> 00:41:24,304 I've been trying to call you, 841 00:41:24,440 --> 00:41:26,579 but I'm sure you're busy over there. 842 00:41:26,714 --> 00:41:28,143 I hope everything is going well 843 00:41:28,278 --> 00:41:29,681 and you're taking good care of yourself. 844 00:41:29,816 --> 00:41:31,313 Hey! 845 00:41:31,449 --> 00:41:33,318 YVETTE: And remember the doctor said try not to hit 846 00:41:33,453 --> 00:41:34,887 your head again. 847 00:41:35,023 --> 00:41:36,315 -Hey! -YVETTE: Don't feel pressure 848 00:41:36,451 --> 00:41:38,354 to do anything that could risk your future. 849 00:41:38,490 --> 00:41:40,324 -And don't forget... 850 00:41:40,460 --> 00:41:42,499 I love you. 851 00:41:44,663 --> 00:41:46,662 Cock-a-doodle-do! 852 00:41:46,797 --> 00:41:48,403 Get your bitch ass up! 853 00:41:48,538 --> 00:41:50,199 We back at it like a crack addict! 854 00:41:50,335 --> 00:41:53,334 Every day, I'm on your ass like white on rice! 855 00:41:55,136 --> 00:41:57,212 You ain't shit, kid! 856 00:41:57,348 --> 00:41:59,376 You can't lead no team! 857 00:41:59,511 --> 00:42:01,551 ♪ ♪ 858 00:42:08,157 --> 00:42:09,526 Whoo! 859 00:42:11,892 --> 00:42:13,228 Get that ball high and tight. 860 00:42:13,364 --> 00:42:14,529 This is light work, fellas. 861 00:42:14,664 --> 00:42:15,657 Rip through, rip through, rip through! 862 00:42:15,792 --> 00:42:16,899 High and tight! 863 00:42:20,529 --> 00:42:22,028 -Yeah, you soft, boy. -What the fuck was that? 864 00:42:22,164 --> 00:42:23,506 I thought we was going light! 865 00:42:23,642 --> 00:42:25,240 Come on, bro, this is the big leagues. 866 00:42:25,375 --> 00:42:26,574 Man, run it again. 867 00:42:26,710 --> 00:42:27,876 You got me in this linebacker-ass helmet. 868 00:42:28,012 --> 00:42:29,475 Reset! 869 00:42:29,611 --> 00:42:31,474 You ladies set? 870 00:42:44,992 --> 00:42:47,861 The game rewards violence. 871 00:42:48,858 --> 00:42:50,292 Get used to it. 872 00:42:54,834 --> 00:42:57,363 Nigga, you ain't no killer. 873 00:42:57,499 --> 00:43:00,201 Your scouting report said you was a bitch. 874 00:43:00,337 --> 00:43:02,470 I see you, nigga. You ain't nothing. 875 00:43:03,740 --> 00:43:07,746 You ain't nothing but an emotional little pretty boy 876 00:43:07,881 --> 00:43:11,412 chasing validation from strangers 877 00:43:11,547 --> 00:43:13,722 'cause your father didn't love you. 878 00:43:17,054 --> 00:43:18,556 This ain't no fucking game! 879 00:43:20,091 --> 00:43:21,627 This ain't a fucking game, man. 880 00:43:21,763 --> 00:43:24,359 This is... this is everything. 881 00:43:26,766 --> 00:43:28,935 You are not your father. 882 00:43:31,743 --> 00:43:35,307 Does Cameron Cade... 883 00:43:35,442 --> 00:43:37,306 want this? 884 00:43:38,382 --> 00:43:39,647 Yes, I fucking want this! 885 00:43:39,783 --> 00:43:41,643 Then what are you willing to sacrifice?! 886 00:43:41,779 --> 00:43:43,647 Everything! 887 00:43:45,782 --> 00:43:47,822 ♪ ♪ 888 00:43:53,263 --> 00:43:54,488 Then show me. 889 00:43:57,761 --> 00:43:59,661 Set, hut! 890 00:43:59,796 --> 00:44:02,069 ♪ ♪ 891 00:44:02,205 --> 00:44:03,937 Yo! Yo! 892 00:44:05,409 --> 00:44:08,743 Come on! Oh! 893 00:44:08,878 --> 00:44:11,714 Now we playing some fucking football, bitch! 894 00:44:19,255 --> 00:44:21,284 ♪ ♪ 895 00:44:25,592 --> 00:44:29,292 Whoa! Whoa! 896 00:44:30,428 --> 00:44:31,533 I told y'all boys stop... 897 00:44:31,669 --> 00:44:33,700 y'all boys stop playing with me! 898 00:44:33,835 --> 00:44:36,470 Dead body alert! Dead body alert! 899 00:44:36,606 --> 00:44:38,138 Come get your dead homey up. 900 00:44:39,811 --> 00:44:42,239 I don't start shit, Zay. I just finish it. 901 00:45:15,575 --> 00:45:17,604 ♪ ♪ 902 00:45:20,811 --> 00:45:22,877 I just... 903 00:45:23,012 --> 00:45:24,616 I just got lost. 904 00:45:27,623 --> 00:45:29,157 Oh, shit. 905 00:45:29,293 --> 00:45:30,991 There he is. 906 00:45:36,160 --> 00:45:37,496 We're fucking proud of you. 907 00:45:39,801 --> 00:45:41,265 We're fucking proud of you. 908 00:45:46,106 --> 00:45:48,134 ♪ All the Saviors say ♪ 909 00:45:48,269 --> 00:45:49,436 ♪ Amen ♪ 910 00:45:49,571 --> 00:45:50,741 ♪ All the Saviors say ♪ 911 00:45:50,876 --> 00:45:53,211 ♪ Amen ♪ 912 00:45:53,346 --> 00:45:55,977 -♪ All the Saviors say ♪ -♪ Amen ♪ 913 00:45:56,112 --> 00:45:58,750 ♪ Amen, amen ♪ 914 00:45:58,886 --> 00:46:00,123 ♪ All the Saviors say ♪ 915 00:46:00,258 --> 00:46:01,885 ♪ Amen ♪ 916 00:46:02,021 --> 00:46:03,117 ♪ All the Saviors say ♪ 917 00:46:03,253 --> 00:46:05,721 ♪ Amen. ♪ 918 00:46:05,856 --> 00:46:07,896 ♪ ♪ 919 00:46:10,759 --> 00:46:12,392 All right! "Saviors" on me on three! 920 00:46:12,528 --> 00:46:14,136 -One, two, three! -Saviors! 921 00:46:14,271 --> 00:46:16,300 ♪ ♪ 922 00:46:58,073 --> 00:46:59,607 ♪ ♪ 923 00:48:15,018 --> 00:48:17,058 ♪ ♪ 924 00:48:30,875 --> 00:48:32,232 Are y'all out or something? 925 00:48:32,367 --> 00:48:33,766 I can barely hear you. 926 00:48:33,901 --> 00:48:35,606 Nah, man. We at the house. 927 00:48:35,742 --> 00:48:38,611 Everybody here. It's Mom's birthday, remember? 928 00:48:38,747 --> 00:48:40,080 Oh, shit. 929 00:48:40,216 --> 00:48:41,843 What you mean you're not doing well? 930 00:48:41,978 --> 00:48:44,712 -What the fuck is that about? -I don't know. I just... 931 00:48:45,756 --> 00:48:47,789 You know, I keep seeing shit. 932 00:48:47,924 --> 00:48:49,688 I don't really know what to do. 933 00:48:49,824 --> 00:48:51,453 A'ight. I'm here for you, man. I'm here for you. Look. 934 00:48:51,588 --> 00:48:53,125 Rub your temples, 935 00:48:53,261 --> 00:48:55,491 and then scream as loud as you can, man. 936 00:48:55,626 --> 00:48:57,399 That's gonna activate your vagal nerve, 937 00:48:57,534 --> 00:48:59,793 and then it's gonna calm your parasympathetic nervous system. 938 00:48:59,928 --> 00:49:01,466 -Drew, I'm serious. -Cut that shit out, man. 939 00:49:01,601 --> 00:49:02,838 -It's all in your head. -Give me the phone! 940 00:49:02,974 --> 00:49:05,068 -Here go Mom, man. -My baby! 941 00:49:05,203 --> 00:49:06,469 Hey, Mama. Happy birthday. 942 00:49:06,604 --> 00:49:08,103 Why haven't you been answering the phone? 943 00:49:08,239 --> 00:49:09,305 Oh, they took my phone. 944 00:49:09,440 --> 00:49:10,544 -They didn't tell you? -Huh? 945 00:49:19,548 --> 00:49:20,813 Wish you were here. 946 00:49:20,948 --> 00:49:23,320 Remember what your dad used to say. 947 00:49:23,456 --> 00:49:25,123 Okay? You only have a few days left. 948 00:49:25,258 --> 00:49:27,026 We are all praying for you, baby. 949 00:49:27,162 --> 00:49:28,530 -Hey! -All praying for you. 950 00:49:28,665 --> 00:49:30,360 I love you so much. 951 00:49:30,496 --> 00:49:31,926 Sorry, it's my mom's birthday. 952 00:49:32,062 --> 00:49:33,429 I, uh... 953 00:49:33,565 --> 00:49:36,298 Do you have, uh, anything for headaches? 954 00:49:36,433 --> 00:49:37,967 My... my head's killing me. 955 00:49:39,877 --> 00:49:41,501 Of course you're fucked, mate. 956 00:49:41,637 --> 00:49:43,771 It takes blood to grow a king. 957 00:49:44,946 --> 00:49:47,007 Fuck this training shit. 958 00:49:49,416 --> 00:49:53,487 I got into this business to help heal people. 959 00:49:56,317 --> 00:49:58,126 But... 960 00:49:59,294 --> 00:50:03,395 ...the more gladiators you send to the pit... 961 00:50:06,871 --> 00:50:09,368 Never kill yourself for a job. 962 00:50:12,669 --> 00:50:14,835 I'm killing myself for this job. 963 00:50:16,138 --> 00:50:18,038 I... 964 00:50:18,173 --> 00:50:23,414 I-I can't see my family, and I-I... I never see my kids. 965 00:50:23,549 --> 00:50:25,548 -Damn. How many kids you got? -I don't. 966 00:50:25,684 --> 00:50:27,549 I don't have any kids. I'm just saying, 967 00:50:27,685 --> 00:50:31,489 i-if I had kids, I couldn't see them. 968 00:50:32,489 --> 00:50:34,562 I don't know. Whatever. 969 00:50:39,499 --> 00:50:43,204 It's a shame you're so talented. 970 00:50:44,766 --> 00:50:47,543 And how well I've prepared you. 971 00:50:47,678 --> 00:50:49,411 Prepared me for what? 972 00:50:49,546 --> 00:50:51,872 ♪ ♪ 973 00:51:01,420 --> 00:51:05,252 When two men enter the Colosseum, 974 00:51:05,387 --> 00:51:07,419 only one leaves. 975 00:51:20,041 --> 00:51:21,605 I got a question. 976 00:51:24,312 --> 00:51:26,148 What's it like being the GOAT? 977 00:51:29,011 --> 00:51:32,748 ISAIAH: I used to think it was a blessing. 978 00:51:35,218 --> 00:51:37,587 And now... 979 00:51:37,722 --> 00:51:40,261 I realize, what's the use of having it? 980 00:51:42,198 --> 00:51:44,529 One day, you have to give it all up. 981 00:51:49,030 --> 00:51:53,307 I keep having this reoccurring nightmare. 982 00:51:56,076 --> 00:51:57,946 It's me alone, 983 00:51:58,081 --> 00:52:00,677 sitting on a fucking dirty couch. 984 00:52:02,281 --> 00:52:04,153 I'm watching the TV. 985 00:52:05,222 --> 00:52:08,124 And I'm watching somebody else do... 986 00:52:10,092 --> 00:52:12,425 ...what I'm so damn good at. 987 00:52:16,063 --> 00:52:17,793 I'll miss it. 988 00:52:20,431 --> 00:52:21,896 I'll miss the game. 989 00:52:23,237 --> 00:52:25,273 I'll miss the camaraderie. 990 00:52:26,471 --> 00:52:27,799 I'll miss the locker rooms. 991 00:52:27,935 --> 00:52:29,208 The smell of the locker rooms. 992 00:52:30,680 --> 00:52:31,947 Fuck that. 993 00:52:32,083 --> 00:52:34,282 It just smell like brotherhood, man. 994 00:52:37,778 --> 00:52:39,121 I'm gonna miss the... 995 00:52:39,257 --> 00:52:43,022 the running through the darkness of the tunnel 996 00:52:43,157 --> 00:52:45,656 to the light of the field. 997 00:52:47,061 --> 00:52:48,527 I'll miss the... 998 00:52:48,663 --> 00:52:51,959 the cheering of the fans, them chanting my name. 999 00:52:53,964 --> 00:52:57,970 I'll miss the spattered boos from the haters. 1000 00:52:58,105 --> 00:53:00,807 'Cause I know it's just minutes before I'll fuck up they week. 1001 00:53:05,874 --> 00:53:08,140 I had a lot of losses in life. 1002 00:53:09,320 --> 00:53:12,551 Lot of people come in my life or out my life. 1003 00:53:15,655 --> 00:53:17,787 The only thing consistent has been football. 1004 00:53:19,758 --> 00:53:22,528 I never had a family till I had football. 1005 00:53:24,625 --> 00:53:26,301 Yeah, I get it. 1006 00:53:27,335 --> 00:53:29,029 Family means everything to me. 1007 00:53:30,740 --> 00:53:34,035 I don't know, I just... just can't wait to be a dad. 1008 00:53:34,171 --> 00:53:36,204 Have three little dickheads running around the house. 1009 00:53:39,215 --> 00:53:41,410 Think that's what it's about. 1010 00:53:41,546 --> 00:53:43,852 It's cute, your little... 1011 00:53:43,988 --> 00:53:45,720 Half-rican American family. 1012 00:53:47,388 --> 00:53:48,715 Did you say "Half-rican American"? 1013 00:53:48,851 --> 00:53:50,392 "Half-rican." 1014 00:53:50,527 --> 00:53:53,328 You've just been cooking that since I got here, huh? 1015 00:53:55,791 --> 00:53:57,728 You're a good dude, Cam. 1016 00:54:00,463 --> 00:54:02,062 Do me a favor. 1017 00:54:02,996 --> 00:54:05,131 Find your own way to greatness. 1018 00:54:07,173 --> 00:54:08,937 Don't be me. 1019 00:54:11,275 --> 00:54:12,974 Be better. 1020 00:54:18,515 --> 00:54:20,580 What do you mean? 1021 00:54:25,329 --> 00:54:27,527 You're starving to death in a prison. 1022 00:54:29,266 --> 00:54:33,731 Somebody asks you, "Food or freedom?" 1023 00:54:35,072 --> 00:54:37,735 Do you really have a choice? 1024 00:54:43,939 --> 00:54:45,974 I'm gonna go watch some tape. 1025 00:55:32,796 --> 00:55:34,825 ♪ ♪ 1026 00:55:55,247 --> 00:55:57,276 ♪ ♪ 1027 00:56:07,625 --> 00:56:09,559 We don't want you! 1028 00:56:34,682 --> 00:56:36,722 ♪ ♪ 1029 00:56:48,598 --> 00:56:50,230 Zay? 1030 00:56:55,880 --> 00:56:57,869 Oh, fuck me. 1031 00:57:14,088 --> 00:57:15,822 -No, Mommy! -Oh, no! Oh, no! 1032 00:57:20,127 --> 00:57:23,301 Oh, shit! 1033 00:57:23,436 --> 00:57:25,202 Did you see that shit? 1034 00:57:29,879 --> 00:57:31,744 Yes! 1035 00:57:32,943 --> 00:57:34,876 When you a god, there is no peace. 1036 00:57:37,417 --> 00:57:39,244 Do you see that shit? 1037 00:57:39,379 --> 00:57:41,516 The fucking dedication? 1038 00:57:41,652 --> 00:57:43,916 She wanted to win. 1039 00:57:44,051 --> 00:57:45,589 That's what it takes. 1040 00:57:45,724 --> 00:57:47,293 That's how you fucking win. 1041 00:57:50,726 --> 00:57:52,593 He died for us, 1042 00:57:52,729 --> 00:57:54,767 so I play for him. 1043 00:57:55,764 --> 00:57:57,231 You can go. 1044 00:57:57,367 --> 00:58:00,069 I'm just gonna stay here and clean up this mess. 1045 00:58:05,544 --> 00:58:07,582 I owe it to the fans. 1046 00:58:09,645 --> 00:58:11,685 ♪ ♪ 1047 00:58:14,657 --> 00:58:16,886 I know it got a little crazy, but, like, 1048 00:58:17,022 --> 00:58:19,851 in our world, this is a regular Tuesday. 1049 00:58:22,028 --> 00:58:24,060 You're not thinking about leaving us, are you? 1050 00:58:25,334 --> 00:58:26,830 I can see how for, like, 1051 00:58:26,966 --> 00:58:30,704 a normal person, this would be off-putting. 1052 00:58:31,740 --> 00:58:33,341 He didn't scare you too much, did he? 1053 00:58:33,476 --> 00:58:34,871 Oh, absolutely not. 1054 00:58:35,007 --> 00:58:37,477 Think he's starting to get jealous. 1055 00:58:37,612 --> 00:58:39,274 But you didn't hear it from me. 1056 00:58:39,409 --> 00:58:42,041 Do you want to come with me and the girls by the pool, 1057 00:58:42,176 --> 00:58:44,847 have a drink, say our goodbyes? 1058 00:58:48,959 --> 00:58:50,724 ♪ ♪ 1059 00:58:50,859 --> 00:58:52,553 Are you sure you don't want to come? 1060 00:59:01,837 --> 00:59:03,737 YVETTE: I know you're your own man now, 1061 00:59:03,873 --> 00:59:07,407 and, um, you know, I-I really had to take on a-a lot 1062 00:59:07,543 --> 00:59:09,243 when your daddy passed, but... 1063 00:59:09,378 --> 00:59:11,005 You know, anyway, anyway, 1064 00:59:11,140 --> 00:59:12,910 I hope everything is going well 1065 00:59:13,045 --> 00:59:14,913 and you're taking good care of yourself. 1066 00:59:15,049 --> 00:59:20,349 Eat well, stay hydrated and get lots of rest, okay? 1067 00:59:20,485 --> 00:59:22,787 'Cause everybody in my church group is taking bets 1068 00:59:22,923 --> 00:59:24,525 on where you're going to get drafted. 1069 00:59:24,661 --> 00:59:28,123 We are all praying for you, baby. 1070 00:59:28,258 --> 00:59:31,229 Now, call me back when you get this. 1071 00:59:31,364 --> 00:59:34,262 ♪ ♪ 1072 00:59:54,123 --> 00:59:55,921 Oh, fuck. 1073 01:00:03,423 --> 01:00:05,029 Did you fuck her? 1074 01:00:09,063 --> 01:00:10,529 Hmm? 1075 01:00:11,507 --> 01:00:12,601 -Come on. -Nah. 1076 01:00:12,736 --> 01:00:13,732 You fuck her? 1077 01:00:15,442 --> 01:00:16,507 I got a girl. 1078 01:00:16,642 --> 01:00:18,641 Oh, you got a girl? 1079 01:00:18,776 --> 01:00:21,512 Look at you. 1080 01:00:21,648 --> 01:00:23,445 Look at your face, man. 1081 01:00:25,248 --> 01:00:26,819 You getting nauseous on the mere fact 1082 01:00:26,954 --> 01:00:28,753 of you cheating on your little college girl. 1083 01:00:28,888 --> 01:00:31,091 -We met in, uh, high school. -Oh. 1084 01:00:31,227 --> 01:00:34,425 That's right, you niggas is going steady, right? 1085 01:00:36,795 --> 01:00:38,831 Those are good times, man. 1086 01:00:38,967 --> 01:00:41,262 They be sucking on my dick just like... 1087 01:00:53,180 --> 01:00:56,718 I can't believe your stupid ass fell for that shit. 1088 01:00:58,079 --> 01:00:59,345 Oh, my bad, nigga. 1089 01:00:59,481 --> 01:01:02,020 Sometimes I can just be a little, uh... 1090 01:01:03,787 --> 01:01:05,518 ...intense. 1091 01:01:07,291 --> 01:01:08,996 You know, I'm gonna say this to you, 1092 01:01:09,131 --> 01:01:13,533 and I'm gonna say this shit with complete sincerity. 1093 01:01:13,668 --> 01:01:15,432 'Cause I fucking love you. 1094 01:01:15,567 --> 01:01:17,596 ♪ ♪ 1095 01:01:19,936 --> 01:01:22,476 If you are too afraid 1096 01:01:22,612 --> 01:01:26,076 to hurt your girl's feelings, 1097 01:01:26,212 --> 01:01:28,881 then there ain't a chance in fucking hell 1098 01:01:29,017 --> 01:01:31,380 that you could be the face of this franchise. 1099 01:01:32,350 --> 01:01:35,515 'Cause real killers don't give a fuck. 1100 01:01:37,092 --> 01:01:38,857 We don't give a fuck whose feelings we hurt. 1101 01:01:38,993 --> 01:01:41,125 You understand me? 1102 01:01:48,372 --> 01:01:49,837 Fuck all this football. 1103 01:01:49,973 --> 01:01:52,404 Let's just... let's just kick it like bros. 1104 01:01:52,540 --> 01:01:54,074 Me and you, right? 1105 01:01:54,210 --> 01:01:56,376 Yeah? 1106 01:01:56,511 --> 01:01:58,706 -Yeah. -My man. 1107 01:02:04,046 --> 01:02:05,479 Whoo! 1108 01:02:06,453 --> 01:02:07,723 Next! 1109 01:02:11,788 --> 01:02:13,520 You good? 1110 01:02:14,528 --> 01:02:16,431 Seem off today. 1111 01:02:16,566 --> 01:02:18,261 Yeah, I'm just... 1112 01:02:18,397 --> 01:02:21,300 thinking about the lady I almost killed last night. 1113 01:02:21,436 --> 01:02:23,299 Weird bitch. 1114 01:02:39,321 --> 01:02:41,182 What lady? 1115 01:02:41,318 --> 01:02:43,957 You know, the lady. 1116 01:02:45,488 --> 01:02:47,862 I don't know what lady you talking about. 1117 01:02:59,104 --> 01:03:00,404 We don't have no more to shoot? 1118 01:03:00,539 --> 01:03:02,137 No! 1119 01:03:02,272 --> 01:03:04,111 All right. Bounce, nigga. 1120 01:03:08,515 --> 01:03:10,283 Oh, yeah. 1121 01:03:10,418 --> 01:03:11,743 That lady. 1122 01:03:13,520 --> 01:03:14,922 Your turn. 1123 01:03:20,725 --> 01:03:22,395 Whew. 1124 01:03:22,530 --> 01:03:23,632 Little heavy. 1125 01:03:23,767 --> 01:03:25,801 Just pull it back, pull it forward. 1126 01:03:30,636 --> 01:03:32,665 ♪ ♪ 1127 01:03:37,480 --> 01:03:40,180 Aw. Poor baby missed. 1128 01:03:44,752 --> 01:03:46,184 How about a little wager? 1129 01:03:47,584 --> 01:03:51,526 You hit it, I'll give your broke ass anything. 1130 01:03:51,662 --> 01:03:54,319 -A house and the cars... -Ooh. 1131 01:03:54,455 --> 01:03:56,524 ...the women, the lifestyle. 1132 01:03:57,499 --> 01:04:00,292 Now, you lose... 1133 01:04:00,427 --> 01:04:02,794 I'm-a take your youth. 1134 01:04:07,168 --> 01:04:09,039 Nah. 1135 01:04:09,175 --> 01:04:11,136 I like to earn my shit. No handouts. 1136 01:04:11,271 --> 01:04:12,543 How about this? 1137 01:04:12,679 --> 01:04:15,376 If I miss... 1138 01:04:15,512 --> 01:04:19,151 I just might let you keep QB1 next year. 1139 01:04:42,541 --> 01:04:44,903 ♪ Don't swim with the sharks if you not one ♪ 1140 01:04:45,038 --> 01:04:47,071 ♪ '98 Lauryn Hill said I'm a lost one ♪ 1141 01:04:47,207 --> 01:04:48,906 ♪ '91 Ateh Ruby, lost sun, but I know that she know ♪ 1142 01:04:49,042 --> 01:04:50,512 ♪ That we don't know where we come from ♪ 1143 01:04:50,648 --> 01:04:52,252 ♪ See the Pacific on my baby girl's skin ♪ 1144 01:04:52,387 --> 01:04:54,052 ♪ Constant reminder where I been tryin' to been ♪ 1145 01:04:54,187 --> 01:04:55,750 ♪ Shot raps in a trash can bin ♪ 1146 01:04:55,886 --> 01:04:57,923 ♪ As a little kid, they all took away my confidence ♪ 1147 01:04:58,059 --> 01:04:59,354 ♪ Got it back ♪ 1148 01:04:59,490 --> 01:05:01,060 ♪ Lord, why you never come save me? ♪ 1149 01:05:01,195 --> 01:05:02,855 ♪ Reason I never pray to you no more ♪ 1150 01:05:02,990 --> 01:05:04,693 ♪ Y'all probably think that I'm crazy ♪ 1151 01:05:04,828 --> 01:05:06,934 ♪ Can you blame me? I don't wanna be prey no more ♪ 1152 01:05:11,506 --> 01:05:13,535 ♪ ♪ 1153 01:05:22,018 --> 01:05:24,009 Does Cade have that grit? 1154 01:05:24,144 --> 01:05:25,713 -Not impressed by him. COMMENTATOR 2: Top five? 1155 01:05:25,849 --> 01:05:27,380 COMMENTATOR 3: Damaged goods isn't worth the risk. 1156 01:05:27,515 --> 01:05:28,723 And that's just not enough. 1157 01:05:28,858 --> 01:05:30,055 You can be gifted. 1158 01:05:30,191 --> 01:05:31,453 We don't know if Cade has that gear. 1159 01:05:31,588 --> 01:05:33,060 Hard to invest in an unknown. 1160 01:05:33,196 --> 01:05:34,289 COMMENTATOR 2: Does he have the mental toughness? 1161 01:05:34,425 --> 01:05:35,588 The killer instinct-- 1162 01:05:35,723 --> 01:05:37,759 that is the real question. 1163 01:05:37,895 --> 01:05:39,393 ♪ Swaggyono, what up, bro? ♪ 1164 01:05:39,529 --> 01:05:41,262 ♪ Yeah, tiptoe, tiptoe, yeah ♪ 1165 01:05:41,398 --> 01:05:42,762 ♪ Ball like disco, yeah... ♪ 1166 01:05:42,897 --> 01:05:45,232 What is this? We're not training today? 1167 01:05:45,368 --> 01:05:46,741 This is training. 1168 01:05:46,877 --> 01:05:48,900 Better get used to it, franchise boy. 1169 01:05:49,945 --> 01:05:51,209 -Hi. -Hey. How's it going? 1170 01:05:51,345 --> 01:05:53,444 He literally looks like your child. 1171 01:05:53,579 --> 01:05:56,584 It's honestly kind of creepy but also kind of hot. 1172 01:05:56,719 --> 01:05:58,218 Um, who do you belong to? 1173 01:05:58,354 --> 01:05:59,752 ♪ The pressure is on when I'm in the room ♪ 1174 01:05:59,887 --> 01:06:01,086 ♪ Hotter than June ♪ 1175 01:06:01,222 --> 01:06:02,750 ♪ Whacky done blew like balloons ♪ 1176 01:06:02,885 --> 01:06:03,987 ♪ Money get blue like lagoon, I aim for the stars ♪ 1177 01:06:04,123 --> 01:06:05,354 ♪ And shot to the moon ♪ 1178 01:06:05,490 --> 01:06:06,785 ♪ Been on my shit just like prunes ♪ 1179 01:06:06,920 --> 01:06:08,624 ♪ Straight from the womb to my tomb ♪ 1180 01:06:08,759 --> 01:06:11,099 ♪ Bitch, I'm back like a couple that spoons ♪ 1181 01:06:11,234 --> 01:06:12,494 ♪ Tiptoe, tiptoe, yeah ♪ 1182 01:06:12,630 --> 01:06:15,099 ♪ Tiptoe, tiptoe, tiptoe, tiptoe... ♪ 1183 01:06:15,234 --> 01:06:16,794 The old tribes made men 1184 01:06:16,930 --> 01:06:18,806 by dragging boys into the wild. 1185 01:06:18,941 --> 01:06:20,237 Physically, I still feel capable. 1186 01:06:20,372 --> 01:06:22,437 Beat them, cut them, feed 'em roots 1187 01:06:22,573 --> 01:06:25,409 and smoke and blood until visions came. 1188 01:06:26,948 --> 01:06:28,079 And that blood they were fed 1189 01:06:28,215 --> 01:06:29,707 was that of their fiercest warrior, 1190 01:06:29,842 --> 01:06:31,179 so their spirit could be passed on 1191 01:06:31,314 --> 01:06:32,387 to that boy who survived. 1192 01:06:33,955 --> 01:06:36,123 Left a kid, returned a king. 1193 01:06:36,258 --> 01:06:39,452 You know, 5:00 a.m. workouts since I can remember. 1194 01:06:39,588 --> 01:06:40,852 ...anything for you! 1195 01:06:40,987 --> 01:06:42,996 Eat, sleep, football. Eat, sleep, football. 1196 01:06:43,131 --> 01:06:44,956 That was the routine, and at that age, 1197 01:06:45,091 --> 01:06:46,996 -I just... You'll be the best. 1198 01:06:47,131 --> 01:06:48,364 I wanted to be a kid. 1199 01:06:48,500 --> 01:06:50,135 See, football's no different. 1200 01:06:50,271 --> 01:06:52,304 Only now, the boys aren't dragged-- 1201 01:06:52,440 --> 01:06:56,035 they're drafted-- and the gods sit in skyboxes. 1202 01:06:56,170 --> 01:06:59,346 See, greatness takes more than talent and hard work. 1203 01:07:00,582 --> 01:07:03,679 It's about surviving the death of who you used to be. 1204 01:07:03,814 --> 01:07:05,652 All right, guys, let's get some B-roll 1205 01:07:05,788 --> 01:07:07,517 of, uh, Cam and Isaiah. 1206 01:07:09,049 --> 01:07:11,224 I remember the last conversation we had together. 1207 01:07:12,389 --> 01:07:14,227 Told me he was proud of me. 1208 01:07:18,597 --> 01:07:20,299 And then I told him I was done with football. 1209 01:07:26,840 --> 01:07:28,301 I let him down. 1210 01:07:30,811 --> 01:07:32,674 I let him down. 1211 01:07:39,589 --> 01:07:41,452 I let him down. 1212 01:07:44,718 --> 01:07:47,128 I let him down. 1213 01:07:48,631 --> 01:07:50,065 I let him down. 1214 01:07:51,131 --> 01:07:53,662 A few months later, he died. 1215 01:07:56,638 --> 01:07:58,205 He died. 1216 01:08:02,043 --> 01:08:04,206 The field was my safe place, 1217 01:08:04,342 --> 01:08:07,615 and as long as I was playing, 1218 01:08:07,750 --> 01:08:09,611 it wasn't real. 1219 01:08:09,747 --> 01:08:12,747 As long as I was playing, it wasn't real. 1220 01:08:15,990 --> 01:08:17,587 That's how I coped. 1221 01:08:21,523 --> 01:08:23,362 Feel like he died for us. 1222 01:08:26,363 --> 01:08:28,198 So I continue playing... 1223 01:08:28,334 --> 01:08:30,798 So I continue playing for him. 1224 01:08:44,284 --> 01:08:46,610 ♪ What's the business? ♪ 1225 01:08:46,746 --> 01:08:48,089 ♪ What's up? ♪ 1226 01:08:48,225 --> 01:08:49,482 ♪ Hunnid thou on me, I might cut up... ♪ 1227 01:08:49,617 --> 01:08:52,127 I saw your little speech. 1228 01:08:53,829 --> 01:08:55,625 I know how you feel. 1229 01:08:57,058 --> 01:09:00,696 And I know that you want to make your dad proud. 1230 01:09:02,271 --> 01:09:04,304 But you can't kill yourself for him. 1231 01:09:05,336 --> 01:09:07,398 This is a huge sacrifice, 1232 01:09:07,534 --> 01:09:10,673 and it's not really worth it if your heart's not in it. 1233 01:09:12,043 --> 01:09:14,344 So... 1234 01:09:14,479 --> 01:09:17,175 are you sure you want to do this? 1235 01:09:17,310 --> 01:09:20,320 I've never been more certain of anything in my life. 1236 01:09:24,484 --> 01:09:25,693 Okay. 1237 01:09:25,829 --> 01:09:27,687 Well, that settles that. 1238 01:09:27,822 --> 01:09:30,296 And I think we should celebrate. 1239 01:09:30,432 --> 01:09:32,666 There's actually gonna be a party tonight. 1240 01:09:32,801 --> 01:09:33,932 No, ma'am. 1241 01:09:34,067 --> 01:09:35,535 Get some more reps in. 1242 01:09:35,671 --> 01:09:36,995 Listen. 1243 01:09:37,131 --> 01:09:38,970 I wasn't supposed to tell you this, but... 1244 01:09:39,106 --> 01:09:41,239 a little birdie told me 1245 01:09:41,375 --> 01:09:44,309 that they want to make you an offer. 1246 01:09:44,445 --> 01:09:46,545 The same one they gave him 20 years ago. 1247 01:09:46,681 --> 01:09:48,881 But, you know, they'd have to meet you first, 1248 01:09:49,016 --> 01:09:50,581 see if they like you, 1249 01:09:50,717 --> 01:09:53,980 see if you fit in to the Saviors culture, obviously. 1250 01:09:54,115 --> 01:09:57,149 But I don't know, if I were you, I'd go. 1251 01:09:57,284 --> 01:09:59,593 I mean, you could've just started with that one. 1252 01:10:02,329 --> 01:10:04,661 Babe, you're coming? 1253 01:10:04,796 --> 01:10:07,327 Nah, I'm gonna stay back and watch some tape. 1254 01:10:07,463 --> 01:10:09,328 You kids have fun. 1255 01:10:09,463 --> 01:10:11,503 ♪ ♪ 1256 01:10:24,616 --> 01:10:26,549 Thought you said it was a party. 1257 01:10:26,685 --> 01:10:28,654 Well, you know, they like their privacy. 1258 01:10:28,789 --> 01:10:32,986 When you get to a certain level, anonymity is paramount. 1259 01:10:33,122 --> 01:10:34,559 -Yeah. That's true. -Let's put it that way. 1260 01:10:34,694 --> 01:10:36,325 And also, like, with all the fucking weird rituals 1261 01:10:36,461 --> 01:10:37,860 and shit they do, trust me, 1262 01:10:37,995 --> 01:10:39,297 they don't need anybody knowing who they are. 1263 01:10:39,432 --> 01:10:42,036 -Evening, Elsie. -Hey, Peg. 1264 01:10:42,171 --> 01:10:45,231 Oh, my God, I love this new hair. 1265 01:10:45,366 --> 01:10:46,868 Wow. 1266 01:10:47,004 --> 01:10:51,111 Okay, so just so you know, the bald guy is the owner. 1267 01:10:51,247 --> 01:10:52,709 -Yeah. -His kid, you'll see him. 1268 01:10:52,845 --> 01:10:54,610 He's so fucking annoying-- the fat, pudgy kid. 1269 01:10:54,746 --> 01:10:56,108 Just humor him, though, 1270 01:10:56,243 --> 01:10:59,117 because one day, all this will be his, you know? 1271 01:10:59,253 --> 01:11:00,481 -Good old nepotism. -Yep. 1272 01:11:00,616 --> 01:11:01,914 -Never fails. -Always. 1273 01:11:02,049 --> 01:11:05,117 But anyway, just be yourself, be cute, 1274 01:11:05,253 --> 01:11:07,491 and remember, you're doing this for the culture. 1275 01:11:07,627 --> 01:11:09,229 And what did you mean by "rituals"? 1276 01:11:09,365 --> 01:11:10,963 Oh, you know, just rich guy stuff. 1277 01:11:11,099 --> 01:11:12,532 All right, here we are. 1278 01:11:12,667 --> 01:11:14,093 ♪ Bitch, I'm tryin' to be the GOAT ♪ 1279 01:11:14,229 --> 01:11:15,533 ♪ I ain't really tryin' to hear it ♪ 1280 01:11:15,668 --> 01:11:17,064 ♪ If it's smoke that they want ♪ 1281 01:11:17,199 --> 01:11:17,904 ♪ I'm-a beat 'em with the belt... ♪ 1282 01:11:18,039 --> 01:11:20,137 Carpaccio. So good. 1283 01:11:20,273 --> 01:11:22,068 Prodigal son. 1284 01:11:22,203 --> 01:11:24,372 Marco. What's going on? 1285 01:11:24,507 --> 01:11:26,744 "I thirst," he said. 1286 01:11:26,879 --> 01:11:31,110 After taking a sip of wine, he said, "It is finished." 1287 01:11:32,118 --> 01:11:33,753 Jesus said that. 1288 01:11:33,888 --> 01:11:35,554 Wow. Okay. 1289 01:11:36,926 --> 01:11:38,117 Run. 1290 01:11:42,062 --> 01:11:43,925 All righty. 1291 01:11:46,334 --> 01:11:48,432 -Hey, there he is! -Hey, Tom! 1292 01:11:48,567 --> 01:11:50,463 What did I fucking tell you? 1293 01:11:53,601 --> 01:11:54,802 What's up? 1294 01:11:54,938 --> 01:11:56,540 Look at you. You look fucking great, man. 1295 01:11:56,676 --> 01:11:58,038 -Oh, gentlemen. -Here they are. 1296 01:11:58,173 --> 01:11:59,508 Let me introduce you to the owner of the Saviors. 1297 01:11:59,643 --> 01:12:01,509 Good to meet you, son. 1298 01:12:01,645 --> 01:12:03,180 All right, this is it. 1299 01:12:03,315 --> 01:12:05,049 Look at that smile. 1300 01:12:05,184 --> 01:12:07,688 That's the cover of fucking Sports Illustrated right there. 1301 01:12:10,256 --> 01:12:12,019 Now I got a question. 1302 01:12:12,154 --> 01:12:14,123 Are you ready to take the next step? 1303 01:12:14,258 --> 01:12:17,090 ♪ ♪ 1304 01:12:25,832 --> 01:12:27,034 Here's to you. 1305 01:12:29,735 --> 01:12:31,775 ♪ ♪ 1306 01:13:09,748 --> 01:13:11,117 ♪ Bright light, reach for it ♪ 1307 01:13:11,253 --> 01:13:13,285 ♪ Give me what you got ♪ 1308 01:13:13,420 --> 01:13:14,582 ♪ No sleep, bleed for it ♪ 1309 01:13:14,718 --> 01:13:16,985 ♪ I just need a lot ♪ 1310 01:13:17,120 --> 01:13:19,855 ♪ Guts to glory, glory be the purgatory ♪ 1311 01:13:19,991 --> 01:13:22,661 ♪ I can hear the whispers in the dark ♪ 1312 01:13:24,395 --> 01:13:28,335 ♪ I'm throwing Hail Marys like I'm living half buried ♪ 1313 01:13:28,471 --> 01:13:30,933 ♪ I can see the hands up in the sky ♪ 1314 01:13:33,409 --> 01:13:35,702 ♪ Bright light, reach for it ♪ 1315 01:13:35,838 --> 01:13:37,672 ♪ Give me what you got ♪ 1316 01:13:37,807 --> 01:13:38,870 ♪ No sleep, bleed for it ♪ 1317 01:13:39,006 --> 01:13:41,048 ♪ I just need a lot ♪ 1318 01:13:41,183 --> 01:13:42,616 ♪ Don't speak ♪ 1319 01:13:42,751 --> 01:13:43,778 ♪ Don't breathe ♪ 1320 01:13:43,914 --> 01:13:45,043 ♪ You might just have to die ♪ 1321 01:13:45,179 --> 01:13:47,452 ♪ You might just have to die ♪ 1322 01:13:47,587 --> 01:13:49,556 ♪ If this is what you want. ♪ 1323 01:13:59,430 --> 01:14:00,600 There you are. 1324 01:14:02,029 --> 01:14:03,166 Are you sure you're okay? 1325 01:14:05,204 --> 01:14:07,233 ♪ ♪ 1326 01:14:35,696 --> 01:14:37,664 ♪ ♪ 1327 01:15:50,309 --> 01:15:52,706 ♪ ♪ 1328 01:16:14,168 --> 01:16:16,197 ♪ ♪ 1329 01:16:37,053 --> 01:16:38,956 Someone's up early. 1330 01:16:40,087 --> 01:16:42,124 Just watching some tape. 1331 01:16:47,536 --> 01:16:49,560 Isn't that powerful? 1332 01:17:12,252 --> 01:17:14,087 Where you going? 1333 01:17:14,222 --> 01:17:15,591 I thought you said you was willing 1334 01:17:15,727 --> 01:17:17,258 to sacrifice everything. 1335 01:17:22,562 --> 01:17:23,866 So you've been giving me your blood 1336 01:17:24,001 --> 01:17:25,301 on some weird white people shit? 1337 01:17:27,238 --> 01:17:30,109 See, I knew you wouldn't want to fuck with it. 1338 01:17:30,244 --> 01:17:31,674 I knew it. 1339 01:17:31,809 --> 01:17:34,114 Well, actually, his blood. 1340 01:17:34,250 --> 01:17:35,749 The one before me. 1341 01:17:37,119 --> 01:17:38,752 My mentor. 1342 01:17:39,755 --> 01:17:42,613 As it was his mentor's before that. 1343 01:17:44,216 --> 01:17:45,789 Just think of it as a 1344 01:17:45,924 --> 01:17:47,286 gift from the gods. 1345 01:17:50,930 --> 01:17:53,497 It's the good shit. 1346 01:17:53,632 --> 01:17:55,698 Fuck does that mean? 1347 01:17:55,834 --> 01:17:57,672 You don't feel that shit? 1348 01:18:00,137 --> 01:18:04,134 You don't feel that fucking beast 1349 01:18:04,270 --> 01:18:06,307 burning inside you now? 1350 01:18:08,509 --> 01:18:10,011 Man, they say this shit's been around 1351 01:18:10,146 --> 01:18:12,181 since the beginning of the league. 1352 01:18:13,182 --> 01:18:16,647 Whoever has it is the chosen one. 1353 01:18:17,716 --> 01:18:20,591 The one to bring the salvation to the people. 1354 01:18:22,155 --> 01:18:24,061 Whoever has it... 1355 01:18:25,030 --> 01:18:27,559 ...is the GOAT. 1356 01:18:29,537 --> 01:18:31,233 So there can only be one? 1357 01:18:32,306 --> 01:18:34,071 Bingo. 1358 01:18:35,100 --> 01:18:36,642 See, I... 1359 01:18:36,778 --> 01:18:38,570 I've been telling you the truth. 1360 01:18:40,475 --> 01:18:43,080 My contract is up at the end of this year. 1361 01:18:44,182 --> 01:18:47,483 Which means the Saviors need a quarterback: 1362 01:18:47,618 --> 01:18:50,324 you or me. 1363 01:18:50,459 --> 01:18:53,222 And see, now... 1364 01:18:53,357 --> 01:18:57,625 that we share his blood, it's a fair contest. 1365 01:18:57,761 --> 01:18:59,591 A'ight. 1366 01:19:00,997 --> 01:19:03,029 So what's the play? 1367 01:19:03,164 --> 01:19:04,469 What's this contest? 1368 01:19:04,604 --> 01:19:06,103 It's very simple. 1369 01:19:07,106 --> 01:19:09,942 One man wants to walk out that tunnel... 1370 01:19:12,507 --> 01:19:14,705 ...and the other man wants to stop him. 1371 01:19:15,708 --> 01:19:18,244 Now, if you want to be the fucking GOAT, 1372 01:19:18,379 --> 01:19:20,117 you gonna have to take it from me. 1373 01:19:20,252 --> 01:19:21,918 You didn't earn this shit. 1374 01:19:22,054 --> 01:19:24,418 You cheated. I worked for this shit. 1375 01:19:25,559 --> 01:19:26,926 You ain't shit. 1376 01:19:27,891 --> 01:19:29,755 You ain't shit. 1377 01:19:29,891 --> 01:19:33,298 It's time for me to show you exactly who the fuck I am. 1378 01:19:33,433 --> 01:19:36,235 ♪ ♪ 1379 01:19:36,370 --> 01:19:38,201 Football. 1380 01:19:39,208 --> 01:19:40,775 Family! 1381 01:19:42,001 --> 01:19:43,272 God! 1382 01:19:46,512 --> 01:19:48,739 I am him! 1383 01:19:49,912 --> 01:19:54,052 I am football! 1384 01:20:03,991 --> 01:20:05,261 Cute. 1385 01:20:20,944 --> 01:20:23,851 Oh! 1386 01:21:11,223 --> 01:21:13,166 ♪ ♪ 1387 01:21:41,293 --> 01:21:43,524 You know what's the opposite of a Savior? 1388 01:21:50,339 --> 01:21:52,071 A killer. 1389 01:21:53,034 --> 01:21:54,604 Wrong. 1390 01:21:54,739 --> 01:21:56,768 ♪ ♪ 1391 01:22:02,912 --> 01:22:04,644 A mascot. 1392 01:22:32,975 --> 01:22:35,015 ♪ ♪ 1393 01:22:55,261 --> 01:22:57,301 ♪ ♪ 1394 01:23:14,452 --> 01:23:17,217 In full glory reflected 1395 01:23:17,352 --> 01:23:19,892 now shines on the stream: 1396 01:23:20,028 --> 01:23:22,995 'Tis the star-spangled banner, 1397 01:23:23,131 --> 01:23:25,731 O long may it wave 1398 01:23:25,867 --> 01:23:28,459 O'er the land of the free 1399 01:23:28,594 --> 01:23:31,230 and the home of the brave. 1400 01:23:31,365 --> 01:23:33,837 And where is that band 1401 01:23:33,973 --> 01:23:36,136 who so vauntingly swore 1402 01:23:36,271 --> 01:23:38,635 That the havoc of war 1403 01:23:38,770 --> 01:23:41,042 and the battle's confusion, 1404 01:23:41,177 --> 01:23:43,550 A home and a country, 1405 01:23:43,686 --> 01:23:45,718 should leave us no more? 1406 01:23:45,853 --> 01:23:47,854 Their blood has washed out 1407 01:23:47,990 --> 01:23:51,151 their foul footsteps' pollution. 1408 01:23:51,286 --> 01:23:53,527 No refuge could save 1409 01:23:53,662 --> 01:23:55,827 the hireling and slave 1410 01:23:55,962 --> 01:23:57,829 From the terror of flight, 1411 01:23:57,964 --> 01:24:00,865 or the gloom of the grave: 1412 01:24:01,001 --> 01:24:03,196 And the star-spangled banner 1413 01:24:03,331 --> 01:24:05,562 in triumph doth wave, 1414 01:24:05,698 --> 01:24:09,038 O'er the land of the free 1415 01:24:09,173 --> 01:24:12,112 and the home of the brave. 1416 01:24:15,913 --> 01:24:17,942 ♪ ♪ 1417 01:24:27,756 --> 01:24:30,757 Now, sign the contract to receive the gifts. 1418 01:24:36,562 --> 01:24:38,897 Please step forward. 1419 01:24:48,013 --> 01:24:49,875 Sign the contract. 1420 01:24:53,348 --> 01:24:54,680 What the fuck, Tom? 1421 01:24:54,815 --> 01:24:57,182 I got it. Hold on. I'm on it. 1422 01:24:59,019 --> 01:25:02,360 Cam, this is a... it's a blessing, right? 1423 01:25:05,233 --> 01:25:07,558 Your dad sacrificed everything for you. 1424 01:25:07,693 --> 01:25:10,727 All the deals and coaches. 1425 01:25:10,862 --> 01:25:12,939 You're a living legend, man. 1426 01:25:13,074 --> 01:25:15,169 You beat the motherfucking GOAT. 1427 01:25:15,304 --> 01:25:16,803 It was because of him. 1428 01:25:17,813 --> 01:25:19,777 Make your father proud. 1429 01:25:19,913 --> 01:25:22,113 Sign the contract. 1430 01:25:22,248 --> 01:25:24,143 It's what he would've wanted. 1431 01:25:25,949 --> 01:25:28,752 Remember what your dad always said: "No guts, no glory." 1432 01:25:33,125 --> 01:25:34,791 Cam. 1433 01:25:34,926 --> 01:25:36,625 You good? 1434 01:25:36,761 --> 01:25:39,930 Need a glass of water or energy drink or something? 1435 01:25:45,468 --> 01:25:47,470 -Jesus Christ. -Look. 1436 01:25:47,606 --> 01:25:50,103 Just sign it and we'll all go home, okay? 1437 01:25:50,238 --> 01:25:51,343 Fuck you. 1438 01:25:52,376 --> 01:25:54,912 Fuck your dumbass eyebrows. 1439 01:25:55,048 --> 01:25:56,513 Oh, no. 1440 01:25:56,648 --> 01:25:59,247 -Fuck your old white ass, too. -Hey! 1441 01:25:59,382 --> 01:26:01,486 You think you earned this? 1442 01:26:01,621 --> 01:26:05,815 Huh? No, we groomed you since you were a child, okay? 1443 01:26:05,951 --> 01:26:08,325 We attacked you to isolate you 1444 01:26:08,461 --> 01:26:11,029 so that we could draft you, you dumb fuck. 1445 01:26:11,164 --> 01:26:13,200 Shut the fuck up, Tom. 1446 01:26:15,968 --> 01:26:18,299 Listen, boy. 1447 01:26:18,434 --> 01:26:20,031 I'll kill your family. 1448 01:26:21,207 --> 01:26:24,673 Now, sign the fucking contract. 1449 01:26:32,218 --> 01:26:34,414 You see that, Cam? 1450 01:26:34,550 --> 01:26:36,223 That's what real men do. 1451 01:26:37,320 --> 01:26:38,819 They make sacrifices. 1452 01:26:40,158 --> 01:26:41,385 Hey, baby. 1453 01:26:42,797 --> 01:26:44,327 I'm him! 1454 01:26:44,463 --> 01:26:46,166 You will always be my baby, 1455 01:26:46,301 --> 01:26:48,293 but I know that you're your own man now. 1456 01:26:48,428 --> 01:26:49,460 I am so... 1457 01:26:49,595 --> 01:26:51,205 proud of you. 1458 01:26:53,641 --> 01:26:54,802 Nah. 1459 01:26:58,174 --> 01:27:00,511 ♪ ♪ 1460 01:27:04,514 --> 01:27:06,217 Cock-a-doodle-do, motherfucker. 1461 01:27:06,352 --> 01:27:07,416 Oh, shit! 1462 01:27:07,551 --> 01:27:09,015 What the fuck are you doing? 1463 01:27:09,150 --> 01:27:10,355 -Don't just stand there. -All right, all right. 1464 01:27:10,490 --> 01:27:11,685 -Shut the fuck up. -Do your fucking job! 1465 01:27:11,821 --> 01:27:12,820 Dude, what the fuck are you doing, man? 1466 01:27:13,888 --> 01:27:15,688 -Oh, shit. -Fuck. Goddamn it. 1467 01:27:15,824 --> 01:27:17,430 All right, I'll fucking do it, 1468 01:27:17,566 --> 01:27:20,790 like I do everything else around this goddamn league! 1469 01:27:20,926 --> 01:27:23,026 You want to see a real man? 1470 01:27:23,162 --> 01:27:24,730 Watch and learn, you fucking little bitch. 1471 01:27:24,865 --> 01:27:26,238 Get over here! 1472 01:27:26,374 --> 01:27:28,968 Oh, my God, that is fucking stuck. 1473 01:27:35,511 --> 01:27:37,282 Oh, Cam. 1474 01:27:37,418 --> 01:27:38,483 Come on, guys! Let's get out of here! 1475 01:27:42,452 --> 01:27:45,057 Fuck, fuck. 1476 01:27:45,192 --> 01:27:46,957 Come on, give me a fucking bar! 1477 01:27:53,999 --> 01:27:56,303 ♪ ♪ 1478 01:28:17,126 --> 01:28:18,485 Oh, fuck. He's here. 1479 01:28:18,620 --> 01:28:20,151 He's here. Oh, fuck. 1480 01:28:22,924 --> 01:28:25,798 I-I'm so sorry. I-I'm so sorry. 1481 01:28:33,800 --> 01:28:35,600 Watch your fucking mouth. 1482 01:28:52,591 --> 01:28:54,484 Work! Come on, you motherfucker! 1483 01:28:54,620 --> 01:28:56,020 Come on. 1484 01:28:56,155 --> 01:28:58,965 Please, come on, give me a fucking bar! 1485 01:28:59,101 --> 01:29:01,965 Come on! Anything? Come on! 1486 01:29:02,101 --> 01:29:03,435 Please, no. 1487 01:29:03,571 --> 01:29:05,768 Please, please. I'll fucking do anything. 1488 01:29:13,842 --> 01:29:15,811 I'm sorry. 1489 01:29:17,517 --> 01:29:18,818 Please. Fucking kill me, all right? 1490 01:29:18,953 --> 01:29:20,150 Fucking kill me. 1491 01:29:20,285 --> 01:29:21,380 Cut my fucking throat. 1492 01:29:21,515 --> 01:29:22,514 Go ahead. 1493 01:29:22,649 --> 01:29:24,358 Fucking do it. 1494 01:29:33,464 --> 01:29:35,726 Wait, wait, wait. 1495 01:29:35,862 --> 01:29:37,198 Please, please. Oh, no. 1496 01:29:41,242 --> 01:29:42,900 It's me! It's me! 1497 01:29:43,035 --> 01:29:45,035 I'll fucking suck your dick. 1498 01:29:45,171 --> 01:29:47,538 Will you fucking let me live, please? 1499 01:29:50,348 --> 01:29:51,616 No guts... 1500 01:29:54,956 --> 01:29:56,383 ...no glory. 1501 01:29:58,354 --> 01:30:00,555 ♪ ♪ 1502 01:30:00,691 --> 01:30:03,096 Please, God. 1503 01:30:03,232 --> 01:30:04,831 It's me! Let me live, please. 1504 01:30:04,966 --> 01:30:06,262 I want to live! 1505 01:30:08,502 --> 01:30:11,364 Please. No, please, please. 1506 01:30:11,499 --> 01:30:13,539 ♪ ♪ 1507 01:30:18,842 --> 01:30:20,870 I'll do anything for you, just... 1508 01:30:28,782 --> 01:30:31,055 ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪ 1509 01:30:31,190 --> 01:30:34,160 ♪ 'Cause I'm H-I-M, hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪ 1510 01:30:34,296 --> 01:30:36,126 ♪ 'Cause I'm H-I-M ♪ 1511 01:30:36,261 --> 01:30:38,899 ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M, 'cause I'm H-I-M ♪ 1512 01:30:39,034 --> 01:30:40,995 -♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪ -♪ Goddamn, hey, hey ♪ 1513 01:30:41,131 --> 01:30:42,668 -♪ 'Cause I'm H-I-M ♪ -♪ Hey ♪ 1514 01:30:42,803 --> 01:30:44,566 ♪ It's the masochist, master blood practices ♪ 1515 01:30:44,701 --> 01:30:46,100 ♪ Cursed by extravagance ♪ 1516 01:30:46,235 --> 01:30:47,735 ♪ The depths in my mind is the black abyss ♪ 1517 01:30:47,870 --> 01:30:49,733 ♪ Thee devil's advocate ♪ 1518 01:30:49,868 --> 01:30:52,511 ♪ My magic trick is to convince the world that I don't exist ♪ 1519 01:30:52,647 --> 01:30:54,141 ♪ Addicted to money and infinite power ♪ 1520 01:30:54,276 --> 01:30:56,376 ♪ And diamond-encrusted nooses lit bitch ♪ 1521 01:30:56,511 --> 01:30:59,653 ♪ Been sedated, I awakened to be more than famous, uh ♪ 1522 01:30:59,788 --> 01:31:02,584 ♪ Situation slowly solved, I sold my soul for status ♪ 1523 01:31:02,720 --> 01:31:04,381 ♪ Sacrificial sac-religion ♪ 1524 01:31:04,517 --> 01:31:05,953 ♪ All of these bitches gonna hop in the sack ♪ 1525 01:31:06,088 --> 01:31:07,461 ♪ This ain't devil's lettuce ♪ 1526 01:31:07,596 --> 01:31:09,421 ♪ This a motherfucking soul pact, bitch ♪ 1527 01:31:09,557 --> 01:31:12,327 ♪ Through fake smiles and hugs, they want me for my buzz ♪ 1528 01:31:12,462 --> 01:31:15,800 ♪ It's kind of hard to tell from who I am and who I was ♪ 1529 01:31:15,936 --> 01:31:19,064 ♪ I place no one above my fame, my fans and funds ♪ 1530 01:31:19,199 --> 01:31:20,639 ♪ The devil tryin' to trap me ♪ 1531 01:31:20,774 --> 01:31:23,072 ♪ Saying I'm the chosen one, but why? ♪ 1532 01:31:23,207 --> 01:31:25,511 ♪ 'Cause I'm H-I-M, 'cause I'm H-I-M ♪ 1533 01:31:25,646 --> 01:31:27,510 ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪ 1534 01:31:27,646 --> 01:31:29,476 ♪ 'Cause I'm H-I-M ♪ 1535 01:31:29,611 --> 01:31:32,276 ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M, 'cause I'm H-I-M ♪ 1536 01:31:32,411 --> 01:31:34,311 ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪ 1537 01:31:34,446 --> 01:31:36,015 ♪ 'Cause I'm H-I-M, hot damn ♪ 1538 01:31:36,151 --> 01:31:37,557 ♪ Soon as I become the greatest ♪ 1539 01:31:37,692 --> 01:31:39,489 ♪ Now my ex wanna suck it like D-Generation ♪ 1540 01:31:39,625 --> 01:31:41,155 ♪ Never exhibited patience ♪ 1541 01:31:41,290 --> 01:31:42,827 ♪ I'm surrounded by succubus, energy taken ♪ 1542 01:31:42,962 --> 01:31:46,062 ♪ Pass naked, ass shaken, cash making, smoked out ♪ 1543 01:31:46,197 --> 01:31:49,393 ♪ Gas chamber, last thing I seen was demons coked out ♪ 1544 01:31:49,528 --> 01:31:50,999 ♪ Blinded by money and women and clout ♪ 1545 01:31:51,134 --> 01:31:52,836 ♪ Give you my soul, then I turn to a Faust ♪ 1546 01:31:52,971 --> 01:31:54,340 ♪ I can't tell the difference between ♪ 1547 01:31:54,475 --> 01:31:56,066 ♪ Who I was from then and now ♪ 1548 01:31:56,202 --> 01:31:57,810 ♪ Sacrificial sac-religion ♪ 1549 01:31:57,945 --> 01:31:59,542 ♪ Slaughtering omens that's all on my back ♪ 1550 01:31:59,678 --> 01:32:01,208 ♪ 'Cause I'm H-I-M ♪ 1551 01:32:01,343 --> 01:32:03,473 ♪ I don't need no fucking soul pact, bitch ♪ 1552 01:32:03,608 --> 01:32:06,845 ♪ You look up to him, I look up to God ♪ 1553 01:32:06,981 --> 01:32:08,616 ♪ You look up to him ♪ 1554 01:32:08,751 --> 01:32:10,348 ♪ I look up to God ♪ 1555 01:32:10,483 --> 01:32:13,621 ♪ You look up to him, I look up to God ♪ 1556 01:32:13,757 --> 01:32:14,985 ♪ You look up to him ♪ 1557 01:32:15,121 --> 01:32:16,995 ♪ I look up to God. ♪ 1558 01:32:18,857 --> 01:32:20,897 ♪ ♪ 1559 01:32:50,889 --> 01:32:52,929 ♪ ♪ 1560 01:33:22,987 --> 01:33:25,027 ♪ ♪ 1561 01:33:55,063 --> 01:33:57,092 ♪ ♪ 1562 01:34:27,128 --> 01:34:29,157 ♪ ♪ 1563 01:34:59,193 --> 01:35:01,222 ♪ ♪ 1564 01:35:31,225 --> 01:35:33,254 ♪ ♪ 103349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.