All language subtitles for Him (2025) [1080p] [WEBRip]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,481 --> 00:00:49,884 Sports. 2 00:00:49,984 --> 00:00:51,886 Theater with real consequences. 3 00:00:51,953 --> 00:00:56,256 All right, welcome back to NTN and the USFF Championship 4 00:00:56,390 --> 00:00:59,827 on this beautiful day, where the San Antonio Saviors 5 00:00:59,861 --> 00:01:01,696 have one more shot at making history. 6 00:01:01,829 --> 00:01:03,765 And just look at that crowd. 7 00:01:03,865 --> 00:01:06,935 You know, it's not just what happens on the field. 8 00:01:07,035 --> 00:01:09,837 It's also about the fans, the memories. 9 00:01:09,904 --> 00:01:11,338 It's more than just a game. 10 00:01:11,438 --> 00:01:13,106 And it's a special day 11 00:01:13,206 --> 00:01:15,543 for the Saviors and their star quarterback, Isaiah White. 12 00:01:15,610 --> 00:01:18,345 He has been having a fairy-tale year. This man... 13 00:01:18,412 --> 00:01:20,480 All right, boy, ready? 14 00:01:20,582 --> 00:01:22,884 Fingers on the laces. 15 00:01:22,984 --> 00:01:24,619 Remember that. 16 00:01:24,719 --> 00:01:26,320 ...we go. Here we go. 17 00:01:26,386 --> 00:01:29,222 All right, let's go. 18 00:01:29,356 --> 00:01:30,992 Let's go. 19 00:01:31,091 --> 00:01:32,259 -It's all or nothing. -And here they go. 20 00:01:32,392 --> 00:01:33,761 -They're taking the field. -Come on, Isaiah. 21 00:01:33,861 --> 00:01:34,929 Come on, Isaiah. 22 00:01:35,029 --> 00:01:36,496 Come on, Isaiah. Come on, Isaiah. 23 00:01:36,598 --> 00:01:37,532 Come on, Isaiah. 24 00:01:37,665 --> 00:01:39,033 -Oh! -Let's go! 25 00:01:39,099 --> 00:01:40,367 He's looking. He's under a rush. 26 00:01:40,467 --> 00:01:42,770 It's in the air. It's... 27 00:01:42,870 --> 00:01:44,739 -Touchdown! -Yes! 28 00:01:44,806 --> 00:01:46,139 -Touchdown! -Oh! Yeah! 29 00:01:46,206 --> 00:01:47,274 -Isaiah White's fairy-tale season... -Let's go! 30 00:01:47,407 --> 00:01:49,142 -We won! -We did it. 31 00:01:49,276 --> 00:01:50,712 -We did it! We did it! -We did it. 32 00:01:50,845 --> 00:01:53,213 Saviors win it all in dramatic fashion. 33 00:01:53,280 --> 00:01:55,817 And, uh, hold on a second here, uh... 34 00:01:55,917 --> 00:01:57,484 We got a man down on the field. 35 00:01:57,619 --> 00:01:59,252 That's-that's Isaiah White. 36 00:01:59,386 --> 00:02:01,355 Isaiah White is down, 37 00:02:01,455 --> 00:02:05,125 and it doesn't look like he's getting up anytime soon. 38 00:02:05,258 --> 00:02:06,594 This does not look good. 39 00:02:06,728 --> 00:02:09,831 He's gone from potential hero to a guy that looks like 40 00:02:09,931 --> 00:02:11,899 he may have to be carted off the field. 41 00:02:29,149 --> 00:02:31,119 You see that, Cam? 42 00:02:31,218 --> 00:02:33,286 That's what real men do. 43 00:02:34,287 --> 00:02:36,758 They make sacrifices. 44 00:02:36,824 --> 00:02:39,827 No guts, no glory. 45 00:02:40,795 --> 00:02:42,496 We won. 46 00:02:42,597 --> 00:02:43,765 Yeah. 47 00:02:43,865 --> 00:02:45,365 USFF couldn't exist without 48 00:02:45,499 --> 00:02:47,267 the help of our sponsor, Gold Bar Bets, 49 00:02:47,367 --> 00:02:48,870 where your bet's as good as gold. 50 00:02:48,936 --> 00:02:50,404 We won. 51 00:02:50,505 --> 00:02:51,405 You up next? 52 00:02:51,506 --> 00:02:53,007 -You the next Isaiah? -Yeah! 53 00:02:53,074 --> 00:02:54,976 -"Isaiah, I'm coming." -Isaiah, I'm coming! 54 00:02:55,076 --> 00:02:56,276 Yeah, say, "Isaiah, I'm coming." 55 00:02:56,309 --> 00:02:57,812 Isaiah, I'm coming! 56 00:02:57,912 --> 00:02:59,013 -You next? -Yeah! 57 00:02:59,113 --> 00:03:00,548 -"It's my time." -It's my time! 58 00:03:00,648 --> 00:03:01,683 Who are you? 59 00:03:01,749 --> 00:03:02,784 -I'm him. -Who are you? 60 00:03:02,884 --> 00:03:05,385 -I'm him! -Yeah, let's go, boy. 61 00:03:05,485 --> 00:03:06,453 Saviors. 62 00:03:06,554 --> 00:03:08,156 Let 'em know. Let 'em know. 63 00:03:08,288 --> 00:03:09,724 I'm the man! 64 00:03:11,726 --> 00:03:14,461 And here we are, 14 years later, 65 00:03:14,529 --> 00:03:16,263 with Isaiah White just winning 66 00:03:16,329 --> 00:03:18,432 his eighth championship with the Saviors 67 00:03:18,566 --> 00:03:21,035 after what we thought was a career-ending injury. 68 00:03:21,135 --> 00:03:22,870 He built dynasties. 69 00:03:22,970 --> 00:03:24,706 ...how quickly Isaiah White recovered from... 70 00:03:24,839 --> 00:03:26,507 -Not one, not two, not three... -It's a miracle 71 00:03:26,574 --> 00:03:28,442 -he's still playing. -Eight rings. -Eight. 72 00:03:28,509 --> 00:03:30,078 -Clutch moments. Pressure moments. -A different breed. 73 00:03:30,178 --> 00:03:31,244 He's the greatest winner 74 00:03:31,344 --> 00:03:32,780 this league has ever seen. 75 00:03:32,880 --> 00:03:34,749 And now we go live with a word 76 00:03:34,849 --> 00:03:36,283 from our Saviors' owner. 77 00:03:36,383 --> 00:03:38,586 I just want to say congratulations to the Saviors. 78 00:03:38,686 --> 00:03:39,654 A great year. 79 00:03:39,687 --> 00:03:41,956 On all their hard work. 80 00:03:42,056 --> 00:03:43,891 And, of course, congratulations to Zay 81 00:03:43,991 --> 00:03:45,459 and all the Saviors fanatics. 82 00:03:45,526 --> 00:03:48,328 Your support is a huge part of the team's success. 83 00:03:48,361 --> 00:03:50,263 The Saviors have the MVP of the league... 84 00:03:50,363 --> 00:03:51,666 They built a dynasty around him. 85 00:03:51,733 --> 00:03:53,266 His story is the story of America. 86 00:03:53,400 --> 00:03:54,836 The question, though, is: 87 00:03:54,936 --> 00:03:56,504 How much does his body have left to give? 88 00:03:56,604 --> 00:03:58,206 I think, deep down, one more. 89 00:03:58,271 --> 00:03:59,540 He is the undisputed GOAT. 90 00:03:59,707 --> 00:04:01,308 Why are we even having this conversation? 91 00:04:01,408 --> 00:04:02,643 Walk away on top. 92 00:04:02,710 --> 00:04:04,344 ...at 45 years old. 93 00:04:04,411 --> 00:04:05,613 Will Isaiah White come back 94 00:04:05,713 --> 00:04:06,714 for one more year? 95 00:04:06,781 --> 00:04:08,448 Or will he retire? 96 00:04:08,549 --> 00:04:11,786 If he does, who do you think will replace him? 97 00:04:12,887 --> 00:04:15,690 I know it's sacrilege to say it, 98 00:04:15,790 --> 00:04:19,127 but if you're looking for the next Isaiah White, 99 00:04:19,259 --> 00:04:21,461 it's Cameron Cade. 100 00:04:23,296 --> 00:04:25,265 The most naturally gifted quarterback 101 00:04:25,365 --> 00:04:27,535 -we've seen at his age, period. -Talent off the charts. 102 00:04:27,635 --> 00:04:29,469 The most dynamic player I've ever seen. 103 00:04:29,570 --> 00:04:32,640 Kid is box office. He can flat-out ball. 104 00:04:32,740 --> 00:04:35,042 Limitless potential. 105 00:04:35,143 --> 00:04:37,945 A lot of quarterbacks come in with all this hype, 106 00:04:38,045 --> 00:04:39,379 but a lot of them flame out. 107 00:04:39,547 --> 00:04:41,249 "Put up or shut up" time. 108 00:04:41,348 --> 00:04:43,251 He could be the one who rewrites 109 00:04:43,350 --> 00:04:45,153 all the record books. 110 00:04:45,285 --> 00:04:46,621 But at this level, 111 00:04:46,754 --> 00:04:48,321 if you don't have that obsession, 112 00:04:48,388 --> 00:04:50,057 I don't care how talented you are. 113 00:04:50,224 --> 00:04:53,528 Does he have what it takes to carry the weight of greatness? 114 00:04:56,864 --> 00:05:00,300 Cam, what's it like being back in your hometown 115 00:05:00,367 --> 00:05:02,335 after the amazing season you had on the football field? 116 00:05:02,435 --> 00:05:04,172 I mean, you were a walk-on, 117 00:05:04,272 --> 00:05:05,773 and then you took that starting position. 118 00:05:05,907 --> 00:05:07,008 That means the ladies 119 00:05:07,108 --> 00:05:08,341 must be coming for you. 120 00:05:08,475 --> 00:05:09,744 No, uh... 121 00:05:09,811 --> 00:05:11,679 -I'm spoken for. -Very happily. 122 00:05:11,813 --> 00:05:13,446 -Uh... -Make sure you write that down. 123 00:05:13,548 --> 00:05:15,415 She just needed to know. 124 00:05:15,516 --> 00:05:16,851 It's always nice being back home. 125 00:05:16,951 --> 00:05:18,351 -Home-cooked meals. -Mm-hmm. 126 00:05:18,485 --> 00:05:19,887 Uh, family's everything to me. 127 00:05:19,987 --> 00:05:21,823 Mm. he loves it. 128 00:05:21,956 --> 00:05:24,491 And I'm sure your family's really proud and excited 129 00:05:24,559 --> 00:05:26,493 to see you perform in the combine pretty soon. 130 00:05:26,561 --> 00:05:27,829 Are you nervous about that? 131 00:05:27,929 --> 00:05:29,329 More so excited. 132 00:05:29,429 --> 00:05:31,398 Excited for the opportunity to perform 133 00:05:31,464 --> 00:05:33,968 and just take everything back to what my pops taught me. 134 00:05:34,068 --> 00:05:35,236 "No guts, no glory." 135 00:05:35,368 --> 00:05:36,504 Listen, we know his father 136 00:05:36,571 --> 00:05:37,805 is here with us in spirit. 137 00:05:37,939 --> 00:05:40,241 He taught Cam everything he knows about the game. 138 00:05:40,340 --> 00:05:42,643 Always saying, "I can already see it now. 139 00:05:42,743 --> 00:05:46,280 "Cam running down the tunnel with the fire and the smoke, 140 00:05:46,346 --> 00:05:48,182 with the crowd chanting his name." 141 00:05:48,249 --> 00:05:49,717 Why wasn't I running out of a tunnel, Yvette? 142 00:05:49,851 --> 00:05:51,853 'Cause you was busy running your mouth. Now, be quiet. 143 00:05:51,919 --> 00:05:53,521 Cam, a lot of people are saying 144 00:05:53,621 --> 00:05:55,455 you could be the next great quarterback. 145 00:05:55,556 --> 00:05:57,357 Now, you put that with some guidance, 146 00:05:57,457 --> 00:05:58,391 you could be the next GOAT. 147 00:05:58,491 --> 00:05:59,694 Is that the goal? 148 00:05:59,760 --> 00:06:02,230 Well... 149 00:06:02,330 --> 00:06:03,865 my dad did tell me 150 00:06:03,965 --> 00:06:06,601 that I could always be the greatest of all time, so... 151 00:06:06,701 --> 00:06:09,036 God willing... 152 00:06:09,136 --> 00:06:11,205 I want to be the GOAT. 153 00:06:19,146 --> 00:06:21,082 Yo, Cam! 154 00:06:21,182 --> 00:06:22,516 What's up, Coach? 155 00:06:22,617 --> 00:06:24,218 Nice to have you back home. 156 00:06:24,318 --> 00:06:26,921 Hey, lock up when you're done. I got to bounce. 157 00:06:27,021 --> 00:06:28,122 All right, that's a bet. 158 00:06:28,189 --> 00:06:29,790 I appreciate you. 159 00:07:34,922 --> 00:07:37,224 It could take anywhere from weeks to years 160 00:07:37,391 --> 00:07:39,492 for a brain to recover from a trauma like this. 161 00:07:39,627 --> 00:07:42,863 There's nothing he can really do but rest. 162 00:07:44,932 --> 00:07:46,600 Hey. 163 00:07:47,601 --> 00:07:49,537 It's gonna be okay. 164 00:07:49,670 --> 00:07:52,540 You still think we'll be good for the combine? 165 00:07:53,274 --> 00:07:55,076 We'll get a second opinion. 166 00:07:55,209 --> 00:07:56,476 It's gonna be okay. 167 00:07:57,244 --> 00:07:59,246 I promise. Right? 168 00:07:59,380 --> 00:08:01,615 It's gonna be all right. Right? 169 00:08:02,616 --> 00:08:04,418 There's risk in everything we do. 170 00:08:04,585 --> 00:08:07,121 But if he has another traumatic brain injury 171 00:08:07,154 --> 00:08:11,826 before he's had time to heal, it could be career-ending. 172 00:08:13,694 --> 00:08:16,364 As his doctor, I can't tell you 173 00:08:16,496 --> 00:08:18,966 it's safe for him to play football. 174 00:08:20,267 --> 00:08:21,969 And as a fan? 175 00:08:24,238 --> 00:08:25,706 Welcome to the USFF 176 00:08:25,806 --> 00:08:27,408 Football Federation Combine, 177 00:08:27,475 --> 00:08:29,844 where we get to see the next draft class, 178 00:08:29,977 --> 00:08:32,947 along with every GM, coach and owner. 179 00:08:33,080 --> 00:08:34,715 We're glad to see the potential 180 00:08:34,815 --> 00:08:36,250 number one overall pick 181 00:08:36,317 --> 00:08:38,085 Cameron Cade here in attendance. 182 00:08:38,152 --> 00:08:39,920 If anyone had any doubts about whether or not 183 00:08:40,021 --> 00:08:42,189 this attack affected him in any way, 184 00:08:42,289 --> 00:08:43,891 they've been silenced. 185 00:08:43,991 --> 00:08:46,560 He has one of the brightest futures in this draft class, 186 00:08:46,694 --> 00:08:48,262 -without a doubt. -Is it true 187 00:08:48,362 --> 00:08:49,997 that you're pulling out of the draft? 188 00:08:50,097 --> 00:08:51,632 Yeah, it's true I'm pulling out of your fucking mom tonight. 189 00:08:51,732 --> 00:08:53,234 I mean, this kid, 190 00:08:53,334 --> 00:08:54,902 you look at him, he's so talented. 191 00:08:54,935 --> 00:08:57,538 It would be a tragedy to see his talent go to waste. 192 00:08:57,671 --> 00:08:59,273 Don't-don't get me wrong. 193 00:08:59,373 --> 00:09:02,443 The kid had a great college career, no doubt about it. 194 00:09:02,543 --> 00:09:04,211 I don't want to jump ahead of myself, 195 00:09:04,278 --> 00:09:06,814 but I got to say it-- we could be watching the beginning 196 00:09:06,914 --> 00:09:10,785 of the greatest quarterback to ever play this game. 197 00:09:11,619 --> 00:09:13,554 -I don't need a cut. It's... -You do, man. 198 00:09:13,654 --> 00:09:15,823 We got to get you right for the cameras, my boy. 199 00:09:15,890 --> 00:09:17,526 Now, who the fuck lies about getting attacked? 200 00:09:17,625 --> 00:09:18,959 What the fuck is wrong with these people, babe? 201 00:09:19,060 --> 00:09:20,628 Something always wrong with them, 202 00:09:20,761 --> 00:09:22,396 but nothing need to be wrong with us. 203 00:09:22,496 --> 00:09:23,631 Show 'em you him, dawg. 204 00:09:23,731 --> 00:09:25,633 Himzel Washington. Him Kardashian. 205 00:09:25,733 --> 00:09:27,001 You selling Hims on the side. 206 00:09:27,068 --> 00:09:29,203 Man on Fire-- you've seen the movie. 207 00:09:29,336 --> 00:09:30,539 Show 'em you ain't no bitch, baby. 208 00:09:30,638 --> 00:09:31,872 What we doing? 209 00:09:31,939 --> 00:09:33,908 Hey, I got a party tonight. 210 00:09:34,041 --> 00:09:35,810 Pull up to the crib, bro. We going up. 211 00:09:35,910 --> 00:09:37,711 -You, too, gang. -I'll be there. 212 00:09:37,845 --> 00:09:39,580 -Hey. -What's up? 213 00:09:39,680 --> 00:09:42,650 All right. Him Duncan, Himothรฉe Chalamet. 214 00:09:42,750 --> 00:09:44,785 Got my junkyard dog in there, huh? 215 00:09:44,919 --> 00:09:46,521 We got my rabies boy? Come on. 216 00:09:46,587 --> 00:09:48,355 Let me hear you go... 217 00:09:48,489 --> 00:09:49,457 Let me hear it. 218 00:09:49,590 --> 00:09:50,925 All right, we're good. 219 00:09:50,991 --> 00:09:52,893 -We got the press conference in five. -Hey, Cam? 220 00:09:53,027 --> 00:09:54,395 Hey, Jasmine. 221 00:09:54,462 --> 00:09:55,463 -Like those edges? -Cam? 222 00:09:55,596 --> 00:09:56,864 What you know about edges? 223 00:09:56,964 --> 00:09:58,666 -Oh. -Cam? Cam, look at me. 224 00:09:59,433 --> 00:10:01,302 Are you sure you're ready to go do this? 225 00:10:01,402 --> 00:10:02,470 Bruh. 226 00:10:02,571 --> 00:10:03,804 Drew, don't call me "bruh." 227 00:10:03,871 --> 00:10:05,673 Mom, it's glorified calisthenics. 228 00:10:05,739 --> 00:10:08,042 All he has to do is throw the ball the way he do. 229 00:10:08,175 --> 00:10:10,344 -We good. Chill. -Excuse me, Drew, 230 00:10:10,444 --> 00:10:11,946 but his brain is swollen. He is concussed. 231 00:10:12,046 --> 00:10:13,981 -He said he was good. -That is not nothing. 232 00:10:14,115 --> 00:10:15,850 You really want to jeopardize the draft over that? 233 00:10:15,916 --> 00:10:17,451 Listen, you know who you sound like? 234 00:10:17,519 --> 00:10:19,153 You sound like your father. 235 00:10:19,253 --> 00:10:21,422 -Chill out. Listen. Okay? -We don't know what we don't know. 236 00:10:21,523 --> 00:10:22,823 What's your mom talking about? 237 00:10:22,890 --> 00:10:24,191 Ah! You sound like your father right now. 238 00:10:24,291 --> 00:10:25,459 He's fine. 239 00:10:25,560 --> 00:10:26,827 He's taken worse hits on the field. 240 00:10:31,932 --> 00:10:34,536 -Fuck! -Jesus, what the fuck, man? 241 00:10:36,036 --> 00:10:37,171 I'm good! 242 00:10:38,573 --> 00:10:41,308 I'm good, okay? 243 00:10:41,408 --> 00:10:42,511 I'm good. 244 00:10:42,643 --> 00:10:44,678 I'm good. I'm good. 245 00:10:46,113 --> 00:10:48,415 I've taken worse hits on the field. 246 00:10:48,517 --> 00:10:49,750 It's gonna be okay. 247 00:10:49,850 --> 00:10:50,951 We're gonna take care of this, okay? 248 00:10:51,085 --> 00:10:52,554 -It'll come back. -It's just a bump. 249 00:10:52,653 --> 00:10:53,622 -It's just a bump. -And I know you're... 250 00:10:53,687 --> 00:10:55,122 I'm going to perform. I have to. 251 00:10:55,256 --> 00:10:56,857 -I know you're... -I worked my whole life for this. 252 00:10:56,924 --> 00:10:59,093 You've seen me push through everything. 253 00:10:59,193 --> 00:11:00,461 -I'm-I'm good. -I know. 254 00:11:00,595 --> 00:11:01,929 -I-I swear to God I'm good. -We all... 255 00:11:02,029 --> 00:11:03,330 -Cam? -Are you all right, bruh? 256 00:11:03,430 --> 00:11:04,566 Drew, shut the fuck up! 257 00:11:04,732 --> 00:11:06,635 He's fine. He's taken worse hits on the field. 258 00:11:06,700 --> 00:11:08,169 Tom, come on. 259 00:11:08,269 --> 00:11:10,971 If he's fine, Tom, then why won't he just talk to us? 260 00:11:11,105 --> 00:11:12,706 I understand not suiting up, but... 261 00:11:12,806 --> 00:11:14,875 There's four seasons of tape on the kid. 262 00:11:15,042 --> 00:11:17,978 He's got nothing to prove by running the 40 for cameras 263 00:11:18,078 --> 00:11:20,515 like he's some kind of prize pig at a state fair. 264 00:11:20,615 --> 00:11:22,416 I mean, what the fuck is this? 265 00:11:22,517 --> 00:11:23,618 You represent Isaiah White, 266 00:11:23,717 --> 00:11:25,119 and you just signed Cameron Cade, 267 00:11:25,219 --> 00:11:26,521 so are the rumors true? 268 00:11:26,621 --> 00:11:28,055 Is White playing one final season? 269 00:11:28,189 --> 00:11:29,990 Yeah, this is... this is tinfoil hat shit, okay? 270 00:11:30,124 --> 00:11:31,560 Well, are the San Antonio Saviors 271 00:11:31,692 --> 00:11:32,693 looking for a successor, 272 00:11:32,860 --> 00:11:34,563 and did Cade just blow his chance? 273 00:11:34,663 --> 00:11:36,263 Those are great questions. 274 00:11:36,330 --> 00:11:37,532 Tom, come on. 275 00:11:37,632 --> 00:11:38,600 Over here, Tom! 276 00:12:52,641 --> 00:12:55,409 I'm finna make a toast. Murph finna make a toast. 277 00:12:55,510 --> 00:12:57,044 Right? First of all, 278 00:12:57,111 --> 00:13:00,147 we going top ten this motherfucking year! 279 00:13:00,914 --> 00:13:03,518 So I'm finna make a toast to myself. 280 00:13:03,618 --> 00:13:05,386 'Cause I throw the best fucking parties! 281 00:13:08,355 --> 00:13:09,691 Oh, now you want to smoke. 282 00:13:09,790 --> 00:13:11,760 Yeah! 283 00:13:11,859 --> 00:13:13,894 You know I love you, right? 284 00:13:13,994 --> 00:13:16,397 Whether you're in the league or not. 285 00:13:18,132 --> 00:13:20,669 There's more than one way for you to be great. 286 00:13:20,769 --> 00:13:22,771 Maybe this is a blessing in disguise. 287 00:13:22,836 --> 00:13:24,673 My boy, Cam. 288 00:13:24,773 --> 00:13:26,140 First of all, sit your big 289 00:13:26,240 --> 00:13:28,643 MyPlayer-created-face-having ass down 290 00:13:28,677 --> 00:13:29,910 and meet my jeweler. 291 00:13:30,010 --> 00:13:31,546 You looking all sad and shit, dawg. 292 00:13:31,579 --> 00:13:32,813 Come on, look at these diamonds. 293 00:13:32,846 --> 00:13:34,081 White as the privileged South. 294 00:13:34,148 --> 00:13:35,784 You put 'em on, credit score go up. 295 00:13:35,849 --> 00:13:37,284 -What we doing, brother? -Come on, bruh. Come on. 296 00:13:37,451 --> 00:13:40,054 Come on, man. You can get after it tomorrow, all right? 297 00:13:40,187 --> 00:13:42,691 This ice a little loose. I might put it right here. Ah. 298 00:13:42,724 --> 00:13:44,325 Pops would've said the same... 299 00:13:44,425 --> 00:13:45,660 -Get off me! -Damn, bro. 300 00:13:45,760 --> 00:13:47,127 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 301 00:13:47,227 --> 00:13:49,129 -Hey, hey. -You lucky you having a bad day, man. 302 00:13:58,439 --> 00:13:59,406 Bro! 303 00:13:59,473 --> 00:14:01,643 Bro! Bro! Bro! 304 00:14:01,743 --> 00:14:04,111 Babe! Babe! 305 00:14:06,548 --> 00:14:09,416 -What? -It's your fucking agent. 306 00:14:11,553 --> 00:14:13,588 Damn. 307 00:14:13,722 --> 00:14:15,690 Running around this motherfucker. 308 00:14:15,824 --> 00:14:17,592 -Yo, Tom. -Damn. 309 00:14:17,625 --> 00:14:18,859 Hey, call the ambulance, man. 310 00:14:18,959 --> 00:14:20,127 -What happened? -For what? 311 00:14:20,260 --> 00:14:21,763 -I pulled my hammy. -Oh, my God. 312 00:14:21,895 --> 00:14:23,397 Nigga, that's why I told you to calm down. 313 00:14:23,497 --> 00:14:25,065 I wasn't even talking to you. 314 00:14:25,165 --> 00:14:26,467 I'm trying to pull a bitch. You pulling hamstrings. 315 00:14:26,601 --> 00:14:27,702 Yo, Tom, what's up? 316 00:14:27,802 --> 00:14:29,136 There you are. Look. 317 00:14:29,236 --> 00:14:30,805 You can thank me later. I am the miracle worker. 318 00:14:30,839 --> 00:14:32,741 But I need an answer now or it's not gonna happen. 319 00:14:32,774 --> 00:14:34,007 Okay? I talked to the Saviors. 320 00:14:34,108 --> 00:14:36,343 I talked to Zay, the motherfucking GOAT, 321 00:14:36,410 --> 00:14:38,912 and he wants to give you another shot, bro. 322 00:14:38,979 --> 00:14:40,682 All you got to do is go down there 323 00:14:40,782 --> 00:14:42,182 and train with him for a week 324 00:14:42,282 --> 00:14:44,552 to show him that you still motherfucking got it. 325 00:14:44,652 --> 00:14:46,688 Why me? 326 00:14:46,788 --> 00:14:48,188 Look, between you and me, 327 00:14:48,322 --> 00:14:50,257 he's thinking about hanging it up. 328 00:14:50,391 --> 00:14:52,192 Look, Cam, this is your shot at getting a deal... 329 00:14:52,359 --> 00:14:53,828 Whoa, nigga. What the fuck is this? 330 00:14:53,961 --> 00:14:55,162 ...that will set your family up 331 00:14:55,262 --> 00:14:56,598 for generations type shit, so come on. 332 00:14:56,698 --> 00:14:58,165 What would... what would your dad say? 333 00:14:58,265 --> 00:15:00,635 What would your dad say to you right now? 334 00:15:03,337 --> 00:15:04,338 Cam? 335 00:15:04,471 --> 00:15:06,206 Oh, he got some good news. Go ahead. 336 00:15:06,340 --> 00:15:08,909 What do you want to do? What do I say? 337 00:15:08,976 --> 00:15:11,880 Do you want to check in with your mom on this or... 338 00:15:11,979 --> 00:15:13,748 -Nah. -He got some good news. 339 00:15:13,848 --> 00:15:15,916 -Say it, motherfucker. -Cam? 340 00:15:16,785 --> 00:15:18,553 Cam, are you there? 341 00:15:18,686 --> 00:15:21,255 We going to the fucking league! 342 00:15:53,788 --> 00:15:55,255 It's usually just a few of them, 343 00:15:55,389 --> 00:15:57,958 but now that he might retire... 344 00:15:58,025 --> 00:15:59,861 I'm here, Isaiah! I love you! 345 00:15:59,960 --> 00:16:02,196 I love you, Isaiah! 346 00:16:09,203 --> 00:16:10,572 There's Marjorie. 347 00:16:10,672 --> 00:16:12,841 We don't want you! 348 00:16:12,907 --> 00:16:14,609 His fan club's like a cult. 349 00:16:14,709 --> 00:16:17,177 Go home! 350 00:16:18,445 --> 00:16:21,081 Move along, Marjorie. 351 00:16:21,215 --> 00:16:24,084 Come on, Marjorie. Back it up. B-Back it up. 352 00:16:24,184 --> 00:16:26,019 Move on. 353 00:16:26,119 --> 00:16:28,957 B-- Hey! Get back! 354 00:16:29,022 --> 00:16:30,959 What the fuck? 355 00:17:35,023 --> 00:17:37,057 Holy shit. 356 00:17:49,904 --> 00:17:51,739 Hello? 357 00:17:59,581 --> 00:18:01,049 Jesus fucking Christ. 358 00:18:16,030 --> 00:18:18,231 Wow. 359 00:18:39,554 --> 00:18:41,355 Hello? 360 00:18:44,626 --> 00:18:46,126 Cameron Cade. 361 00:18:46,226 --> 00:18:49,731 Sorry, I, uh, let myself in. 362 00:18:49,831 --> 00:18:52,165 Well, welcome. 363 00:18:52,265 --> 00:18:54,134 You at home, brother. 364 00:18:54,167 --> 00:18:55,870 It's a pleasure. Come here, man. 365 00:18:55,937 --> 00:18:57,872 Great meeting you. 366 00:18:57,972 --> 00:18:59,941 -That game against State? -You saw that? 367 00:19:00,041 --> 00:19:01,509 Got an arm like a cannon. 368 00:19:01,609 --> 00:19:03,477 No fucking way. 369 00:19:03,611 --> 00:19:05,980 That's crazy. I really appreciate it. 370 00:19:06,080 --> 00:19:07,414 That means a lot coming from you. I... 371 00:19:07,548 --> 00:19:08,850 Hey, man, just telling the truth. 372 00:19:08,916 --> 00:19:09,884 Welcome home. 373 00:19:10,018 --> 00:19:12,887 Please, uh, excuse the mess. 374 00:19:12,987 --> 00:19:17,157 I like to live off the land while I'm out here, you know? 375 00:19:17,257 --> 00:19:20,561 You, uh... you-you kill that yourself? 376 00:19:23,097 --> 00:19:25,265 Do you know why quarterbacks exist? 377 00:19:26,067 --> 00:19:28,536 Uh, I don't know, uh, win games? 378 00:19:28,636 --> 00:19:30,805 No. 379 00:19:30,872 --> 00:19:34,075 Native American boys at the Carlisle Indian School 380 00:19:34,142 --> 00:19:36,911 had to play these big-ass white boys from Yale. 381 00:19:37,078 --> 00:19:39,714 The Indian kids, they were out-sized. 382 00:19:39,814 --> 00:19:41,281 But they outsmarted 'em. 383 00:19:41,314 --> 00:19:43,417 They created all these trick plays like the forward pass, 384 00:19:43,518 --> 00:19:46,554 and these white boys, oh, they didn't like it. 385 00:19:46,621 --> 00:19:48,355 They wanted to make the game more brutal 386 00:19:48,455 --> 00:19:50,223 to fit their style of play. 387 00:19:50,323 --> 00:19:52,392 And the game got so violent 388 00:19:52,492 --> 00:19:54,862 that kids was dying on the field 389 00:19:54,962 --> 00:19:57,464 and the president had to come in 390 00:19:57,497 --> 00:19:59,734 and make the forward pass legal. 391 00:20:00,601 --> 00:20:02,469 So those little Carlisle Indian boys, 392 00:20:02,603 --> 00:20:07,675 they go on to perfect the spiral. 393 00:20:09,342 --> 00:20:11,179 Now they're mascots. 394 00:20:11,278 --> 00:20:14,247 So what I'm saying to you, Cam, 395 00:20:14,347 --> 00:20:18,986 is, nigga, don't be no mascot, hmm? 396 00:20:19,020 --> 00:20:20,922 -Yes, sir. -Don't call me "sir," man. 397 00:20:21,055 --> 00:20:22,790 Call me Zay. 398 00:20:22,890 --> 00:20:25,059 Yes, sir. I meant yeah, y-yeah. 399 00:20:25,193 --> 00:20:27,528 -Cell phone. -Oh, yeah. 400 00:20:30,631 --> 00:20:31,733 Mm. 401 00:20:31,833 --> 00:20:34,001 Radical detachment. 402 00:20:34,135 --> 00:20:37,071 No cell phones, no phone calls, 403 00:20:37,138 --> 00:20:40,174 no Pornhub, no PornTube, 404 00:20:40,273 --> 00:20:43,945 no OnlyFans, no Grindr, 405 00:20:43,978 --> 00:20:45,713 no sliding into DMs. 406 00:20:46,981 --> 00:20:49,249 Just football. 407 00:20:49,316 --> 00:20:53,187 I just want you to think of this like a mini boot camp, 408 00:20:53,320 --> 00:20:56,389 preparing to show out for the owners of this team. 409 00:20:57,191 --> 00:20:58,960 And most importantly... 410 00:21:01,796 --> 00:21:03,463 Oh, shit. 411 00:21:03,564 --> 00:21:04,932 What? 412 00:21:05,032 --> 00:21:06,333 Can you hold this? 413 00:21:06,399 --> 00:21:08,002 Okay? Don't be scared. It's already dead. 414 00:21:08,136 --> 00:21:10,171 Hold that right there. Okay. 415 00:21:10,337 --> 00:21:12,840 Ready? I want you to smash that down like a... 416 00:21:12,974 --> 00:21:14,208 Real hard. 417 00:21:14,307 --> 00:21:15,743 Get it. Wait, wait, wait. 418 00:21:15,910 --> 00:21:19,747 And don't forget-- have fun. 419 00:21:41,736 --> 00:21:43,037 Welcome to church. 420 00:21:46,174 --> 00:21:47,608 Don't fuck this up. 421 00:21:47,708 --> 00:21:49,177 Come on, you got to focus. 422 00:21:51,444 --> 00:21:53,247 That ain't it. Do it again. 423 00:21:55,149 --> 00:21:56,684 Too much arm. 424 00:21:56,784 --> 00:21:59,120 Use more whip. Use your whip. One more. 425 00:21:59,187 --> 00:22:00,453 Do it again. 426 00:22:00,555 --> 00:22:01,722 Stay off my boxes. 427 00:22:01,856 --> 00:22:02,990 Ah! 428 00:22:03,090 --> 00:22:04,357 -Good. -The timing... 429 00:22:04,491 --> 00:22:05,893 Stop looking at your feet. Eyes downfield. 430 00:22:05,960 --> 00:22:07,228 I'm doing it. 431 00:22:07,327 --> 00:22:08,596 Old folks. One, two... 432 00:22:09,864 --> 00:22:11,331 Two, two, then we go... 433 00:22:11,431 --> 00:22:14,902 Pump fake, pump fake, and we gonna slam-dunk. 434 00:22:15,036 --> 00:22:16,704 -Right there. -Come on. 435 00:22:16,771 --> 00:22:19,173 -Come on. Come on. -Pull that weight. 436 00:22:19,207 --> 00:22:20,508 Don't hurt yourself. 437 00:22:20,641 --> 00:22:21,843 -Yeah. -Don't hurt yourself. 438 00:22:21,976 --> 00:22:23,211 Yeah, that's a dead man's arm. 439 00:22:23,311 --> 00:22:24,212 Come on, man, let me get you some weights. 440 00:22:25,813 --> 00:22:26,848 Two! 441 00:22:26,948 --> 00:22:28,149 Almost perfect. 442 00:22:28,249 --> 00:22:29,617 That was cool? 443 00:22:29,717 --> 00:22:32,220 Get to the pros, people are faster than college. 444 00:22:32,320 --> 00:22:34,622 Keep a rhythm in your head. Pa-pa-pa-pa-pa-pa. 445 00:22:34,722 --> 00:22:36,757 -Good job. -Plant your foot. 446 00:22:37,725 --> 00:22:39,026 You mad. 447 00:22:39,126 --> 00:22:40,493 -There you go. -Fuck! 448 00:23:02,216 --> 00:23:03,751 You know what I'm saying. 449 00:23:04,585 --> 00:23:06,153 This ain't day camp, boy. 450 00:23:06,220 --> 00:23:08,022 -Shit. -There you go. 451 00:23:08,155 --> 00:23:10,224 Goddamn, do you stretch at all? 452 00:23:11,926 --> 00:23:13,694 Sometimes. 453 00:23:13,761 --> 00:23:15,395 We good? 454 00:23:17,198 --> 00:23:19,000 All right, fuck you, too, then. 455 00:23:19,033 --> 00:23:20,635 That ice bath calling my name. 456 00:23:20,701 --> 00:23:22,435 You're gonna need one, you keep fucking with Malek. 457 00:23:22,536 --> 00:23:24,972 And this is just the baseline. 458 00:23:25,072 --> 00:23:26,439 You missed the combine. 459 00:23:26,540 --> 00:23:28,376 The owners ain't gonna purchase no damaged goods. 460 00:23:28,475 --> 00:23:31,078 -Okay. -This is my man Marco. Marco! 461 00:23:31,178 --> 00:23:32,580 Sports medicine doctor. 462 00:23:32,680 --> 00:23:34,181 Been with me since day one. 463 00:23:34,215 --> 00:23:36,416 You need a realignment, painkillers, 464 00:23:36,584 --> 00:23:38,719 Toradol shot, a goddamn hand job, 465 00:23:38,819 --> 00:23:40,187 that's your man, best in the world. 466 00:23:40,321 --> 00:23:41,454 I know. Nice to meet you, sir. 467 00:23:41,589 --> 00:23:43,391 Skull line fracture with blunt force trauma. 468 00:23:43,490 --> 00:23:45,026 Anything else we should know about? 469 00:23:45,126 --> 00:23:47,795 Uh, n-no, not that I can think of. 470 00:23:48,729 --> 00:23:51,132 Oh. 471 00:23:51,232 --> 00:23:53,234 Oh, shit. Okay. 472 00:23:53,334 --> 00:23:55,569 Clothes off. 473 00:23:56,771 --> 00:23:58,506 You heard the man. Drop your drawers. 474 00:23:58,606 --> 00:24:00,207 It's a physical, man. 475 00:24:00,341 --> 00:24:02,343 Wh-What, you got a baby dick or something? 476 00:24:02,442 --> 00:24:03,778 Marco, what you got for baby dick? 477 00:24:03,811 --> 00:24:06,747 Nothing. Couldn't fix mine. 478 00:24:22,663 --> 00:24:24,332 Six-five, 210. 479 00:24:24,432 --> 00:24:26,701 Oh, that's a big yellow nigga. 480 00:24:28,135 --> 00:24:29,570 Arms up. 481 00:24:29,670 --> 00:24:31,471 84-and-a-quarter-inch wingspan. 482 00:24:31,605 --> 00:24:35,343 10.2-inch hand size. 483 00:24:35,443 --> 00:24:36,844 -So, how's the family? -15-inch biceps. 484 00:24:36,944 --> 00:24:38,746 Your mom must be proud, huh? 485 00:24:38,846 --> 00:24:39,914 Yeah. 486 00:24:40,081 --> 00:24:42,016 My dad damn near worshipped you growing up. 487 00:24:42,083 --> 00:24:44,652 Made me watch that clip of your injury all the time. 488 00:24:44,752 --> 00:24:46,520 He wanted to show me what a real man looked like. 489 00:24:46,587 --> 00:24:48,522 Sounds like a fun childhood. 490 00:24:48,622 --> 00:24:50,091 Similar to mine. 491 00:24:50,224 --> 00:24:51,525 Mine was actually worse. 492 00:24:51,659 --> 00:24:53,794 Maybe that's why I'm so damn good at my job. 493 00:24:53,894 --> 00:24:55,529 Eardrums look good. No fluid in the ears. 494 00:24:55,663 --> 00:24:57,098 Lymph nodes are normal. 495 00:24:57,198 --> 00:24:59,400 Resting heart rate is strong. 40 BPM... 496 00:24:59,433 --> 00:25:01,102 So, how'd you get back on the field? 497 00:25:01,135 --> 00:25:03,270 Shit. I damn near killed myself. 498 00:25:03,404 --> 00:25:05,840 Several freckles, but no melanoma. 499 00:25:05,940 --> 00:25:07,108 Rehabbing. 500 00:25:08,042 --> 00:25:09,677 As a Black quarterback, 501 00:25:09,744 --> 00:25:12,079 I had to be great just to be good. 502 00:25:12,880 --> 00:25:15,549 Imagine what I had to do to be the greatest of all time. 503 00:25:15,616 --> 00:25:16,851 You know, when you love something, 504 00:25:16,951 --> 00:25:19,286 it's easy to make sacrifices for it. 505 00:25:20,287 --> 00:25:21,455 So, what gets you on the field? 506 00:25:21,555 --> 00:25:23,791 Definitely my family. 507 00:25:23,824 --> 00:25:25,926 They sacrificed a lot for me. 508 00:25:26,027 --> 00:25:27,862 All right. 509 00:25:27,962 --> 00:25:31,065 I want you to remember that when you can't push no further. 510 00:25:32,033 --> 00:25:33,934 See... 511 00:25:34,035 --> 00:25:36,537 that's only gonna take you but so far. 512 00:25:37,905 --> 00:25:38,906 Family. 513 00:25:39,006 --> 00:25:40,474 Physical examination complete. 514 00:25:40,608 --> 00:25:44,178 We do what we do and we make the money we make 515 00:25:44,311 --> 00:25:46,814 so we can take care of our family. 516 00:25:46,914 --> 00:25:48,315 Right? 517 00:25:48,382 --> 00:25:50,651 But if you want to transcend the game, 518 00:25:50,718 --> 00:25:53,087 then you gonna have to find something more 519 00:25:53,187 --> 00:25:55,022 than external motivation. 520 00:25:55,122 --> 00:25:58,626 You have to dig deep, deep inside of you. 521 00:25:58,726 --> 00:26:01,295 Also, put some clothes on. 522 00:26:01,362 --> 00:26:03,564 I thought you were only gonna go down to your underwear. 523 00:26:03,631 --> 00:26:06,434 This is... this is... it's been very awkward for me. 524 00:26:06,535 --> 00:26:09,170 Yeah. It's weird, bro. 525 00:26:09,236 --> 00:26:11,172 Completely weird. 526 00:26:12,173 --> 00:26:14,108 Get dressed, please. 527 00:26:18,646 --> 00:26:22,016 Hey. Anybody got eyes on my drawers? 528 00:26:22,783 --> 00:26:26,821 Pop this jade egg in your pussy to maximize your orgasm, 529 00:26:26,887 --> 00:26:30,424 because pleasure is an act of radical self-love. 530 00:26:30,525 --> 00:26:31,759 Um, what else? What else? 531 00:26:31,826 --> 00:26:33,327 The endometriosis. 532 00:26:33,427 --> 00:26:34,762 -What? -The endometriosis. The dollar. 533 00:26:34,829 --> 00:26:36,831 Oh. And one dollar per order 534 00:26:36,964 --> 00:26:40,067 will be donated to my endometriosis foundation. 535 00:26:40,167 --> 00:26:41,368 And... 536 00:26:41,402 --> 00:26:43,671 -Cameron Cade? -Hey, Mrs. White. 537 00:26:43,771 --> 00:26:45,139 -Uh... -Oh, my God. 538 00:26:45,239 --> 00:26:46,407 Please, call me Elsie. 539 00:26:46,508 --> 00:26:49,877 It is so nice to meet you finally. 540 00:26:49,977 --> 00:26:52,547 You have no idea how happy I am to see you. 541 00:26:52,680 --> 00:26:54,048 And I'm just so happy that you're here. 542 00:26:54,148 --> 00:26:56,518 You know, it's like... it's been a difficult time 543 00:26:56,650 --> 00:26:58,486 with the R-word-- retirement. 544 00:26:58,587 --> 00:27:00,121 -Right. -It's, like, passing the baton 545 00:27:00,221 --> 00:27:02,990 and, you know, transitions of power are never peaceful. 546 00:27:03,124 --> 00:27:04,992 -It's like, more money, more problems, right? -Mm-hmm. 547 00:27:05,092 --> 00:27:06,561 Who said that, Biggie? I don't know. Anyway, 548 00:27:06,627 --> 00:27:09,063 just take it easy on him, have fun, 549 00:27:09,130 --> 00:27:11,566 and I will see you when I'm back from my trip. 550 00:27:11,665 --> 00:27:13,167 -Absolutely. -It was nice to meet you, cutie. 551 00:27:13,300 --> 00:27:15,302 -Nice meeting you, as well. -Oh, my God, I totally forgot. 552 00:27:15,402 --> 00:27:18,739 We make them for men now. 553 00:27:20,674 --> 00:27:23,177 Put it in your butthole, Cam. 554 00:27:24,311 --> 00:27:25,547 Anyway, have so much fun. 555 00:27:25,614 --> 00:27:26,881 Come on, Taylor! Let's go. 556 00:27:28,983 --> 00:27:31,118 -I'm a really big fan. -Taylor! 557 00:27:40,394 --> 00:27:41,929 Oh, shit. Thank you. 558 00:27:42,029 --> 00:27:44,533 All this foreign-ass fruit. 559 00:27:44,633 --> 00:27:47,067 Lychee. It's very common. 560 00:27:48,802 --> 00:27:51,438 Whoa. What the fuck is that? 561 00:27:52,239 --> 00:27:54,775 My blood oxygen is good right now. 562 00:27:54,875 --> 00:27:58,580 The higher the count... 563 00:27:58,679 --> 00:28:01,616 the more I can push my body. 564 00:28:01,715 --> 00:28:02,983 Especially endurance. 565 00:28:03,083 --> 00:28:05,719 I like to save this blood for rainy days. 566 00:28:05,819 --> 00:28:08,389 You know, if I'm, like, hungover or tired 567 00:28:08,489 --> 00:28:10,457 and I want to train extra hard. 568 00:28:10,559 --> 00:28:11,759 Autotransfusion. 569 00:28:11,859 --> 00:28:14,461 Is that, like, I don't know, legal? 570 00:28:15,429 --> 00:28:16,830 You want a hit? 571 00:28:16,931 --> 00:28:19,700 Uh, no, no, I'm... I'm good. 572 00:28:19,833 --> 00:28:21,670 Father Time is undefeated, 573 00:28:21,802 --> 00:28:26,707 but here, we give him a good run for his money. 574 00:28:30,277 --> 00:28:31,680 Yeah. 575 00:28:31,812 --> 00:28:34,215 You done fucked around and found out, didn't you? 576 00:28:35,015 --> 00:28:36,951 Hey. Good work out there, champ. 577 00:28:38,352 --> 00:28:39,386 Appreciate it. 578 00:28:39,486 --> 00:28:40,955 I'm gonna go study some film. 579 00:28:41,055 --> 00:28:43,224 Marco, take care of this man. 580 00:28:43,357 --> 00:28:46,393 Get him a rubber duckie for his ice bath or something. 581 00:28:47,928 --> 00:28:49,463 In ancient Rome, 582 00:28:49,564 --> 00:28:51,098 gladiators swore an oath to their trainers 583 00:28:51,165 --> 00:28:55,336 to endure being burnt, beaten, killed with a sword. 584 00:28:55,469 --> 00:28:57,137 It's funny, isn't it? 585 00:28:57,238 --> 00:29:00,074 That, uh, primal urge. 586 00:29:00,107 --> 00:29:03,377 American football is just the newest iteration. 587 00:29:03,477 --> 00:29:04,579 Whoa, whoa. 588 00:29:04,646 --> 00:29:07,014 Helps with the pain. 589 00:29:08,583 --> 00:29:11,118 You'll thank me later. 590 00:29:13,387 --> 00:29:16,824 Many religions would consider his blood holy. 591 00:30:10,645 --> 00:30:11,845 Cock-a-doodle-do! 592 00:30:11,912 --> 00:30:13,113 Wake your bitch ass up, boy! 593 00:30:14,982 --> 00:30:16,817 This ain't peewee, nigga! 594 00:30:17,619 --> 00:30:19,621 Move your ass! 595 00:30:19,721 --> 00:30:21,188 Pressure is a privilege! 596 00:30:36,638 --> 00:30:38,339 Baby, let's get it. Come on. 597 00:30:38,439 --> 00:30:39,973 Come on. Come on. 598 00:31:40,702 --> 00:31:43,705 No guts, no glory. 599 00:31:43,838 --> 00:31:46,674 You good? You all right? 600 00:31:46,775 --> 00:31:47,908 All right, all right, here. 601 00:31:47,975 --> 00:31:49,309 Breathe. Breathe. 602 00:31:49,410 --> 00:31:50,344 Slow your heart rate. 603 00:31:50,377 --> 00:31:52,012 One, two, three, four. There you go. 604 00:31:52,179 --> 00:31:52,980 You good? 605 00:31:53,080 --> 00:31:55,149 All right. You cramping? 606 00:31:55,249 --> 00:31:56,316 Right here? 607 00:31:57,317 --> 00:31:59,486 Here. Drink that. 608 00:32:01,922 --> 00:32:03,792 Help is on the way. 609 00:32:09,531 --> 00:32:11,031 Recovery. 610 00:32:11,165 --> 00:32:13,100 It's the key to longevity. 611 00:32:13,233 --> 00:32:15,870 Sometimes you got to... 612 00:32:15,969 --> 00:32:18,472 slow down to speed up. 613 00:32:19,641 --> 00:32:20,708 Thank you. 614 00:32:22,176 --> 00:32:24,111 Let me ask you. 615 00:32:24,244 --> 00:32:29,349 Would you rather run a 1.4 ten or a 4.4 40? 616 00:32:30,718 --> 00:32:32,486 1.4 ten. 617 00:32:32,587 --> 00:32:34,188 It's all about the burst. 618 00:32:34,254 --> 00:32:35,989 You know, 1.4 ten is football fast. 619 00:32:36,123 --> 00:32:38,425 4.4 40, that's just style points. 620 00:32:38,526 --> 00:32:40,093 All right. 621 00:32:40,260 --> 00:32:42,429 Would you rather have the ability 622 00:32:42,496 --> 00:32:45,466 to never get tired or never get injured? 623 00:32:46,433 --> 00:32:48,903 Shit. 624 00:32:49,002 --> 00:32:51,071 Think about how many almost-greats 625 00:32:51,171 --> 00:32:53,073 we lost to injury. 626 00:32:53,140 --> 00:32:55,610 Hell yeah, if I could never get injured... 627 00:32:55,677 --> 00:32:59,480 All right, so what if you... 628 00:32:59,547 --> 00:33:02,216 can avoid getting injured? 629 00:33:03,350 --> 00:33:04,953 Wh-Who are they? 630 00:33:05,018 --> 00:33:06,353 Who, them? 631 00:33:06,453 --> 00:33:08,121 Oh, they're just a bunch of free agents 632 00:33:08,188 --> 00:33:09,389 with nothing to lose. 633 00:33:09,490 --> 00:33:11,225 We're just gonna play a little catch. 634 00:33:11,325 --> 00:33:13,160 Matter of fact, we gonna play, man. 635 00:33:13,260 --> 00:33:15,395 You sit this one out. You tired and all. 636 00:33:15,496 --> 00:33:16,664 You still recovering. 637 00:33:16,764 --> 00:33:18,265 All right. 638 00:33:18,365 --> 00:33:19,801 See you later. 639 00:33:19,901 --> 00:33:21,636 Hey, yo! 640 00:33:21,736 --> 00:33:23,203 Let's get this. 641 00:33:23,303 --> 00:33:25,305 You brought too many shirtless niggas, man. 642 00:33:25,372 --> 00:33:27,675 I told you you'd thank me later. 643 00:33:35,048 --> 00:33:36,283 Mate... 644 00:33:36,383 --> 00:33:38,418 it's gonna be a long week. 645 00:33:49,564 --> 00:33:51,265 Eyes closed. 646 00:33:51,431 --> 00:33:52,700 Set, hut! 647 00:33:59,172 --> 00:34:00,508 Set, hut! 648 00:34:02,376 --> 00:34:04,044 A'ight. 649 00:34:04,144 --> 00:34:06,648 Same drill, but we gonna switch it up. 650 00:34:06,814 --> 00:34:08,950 I'm gonna need a little volunteer. 651 00:34:09,049 --> 00:34:10,852 Mr. White... 652 00:34:10,885 --> 00:34:12,020 I got you. 653 00:34:12,052 --> 00:34:14,321 My man. 654 00:34:15,122 --> 00:34:17,124 The balls on this kid. Let's go! 655 00:34:17,224 --> 00:34:19,459 Two seconds on the clock. 656 00:34:19,594 --> 00:34:20,562 You on the clock. 657 00:34:47,055 --> 00:34:48,121 You're never gonna have to worry 658 00:34:48,288 --> 00:34:50,725 about your blind side ever again. 659 00:34:50,825 --> 00:34:52,560 Eyes closed. 660 00:34:54,762 --> 00:34:55,797 Set, hut! 661 00:35:00,868 --> 00:35:02,036 A'ight, little boy waking up. 662 00:35:02,135 --> 00:35:03,638 Come on, plant that back foot. 663 00:35:07,008 --> 00:35:08,375 Set, hut! 664 00:35:12,914 --> 00:35:14,782 Let's go! Hit 'em! 665 00:35:15,750 --> 00:35:16,851 Set, hut! 666 00:35:20,588 --> 00:35:21,623 Mm. 667 00:35:21,789 --> 00:35:23,190 Too slow. 668 00:35:33,735 --> 00:35:35,803 Shh. 669 00:35:41,009 --> 00:35:42,043 What the fuck? 670 00:35:42,175 --> 00:35:44,277 -Set, hut! -What? What? Wait. 671 00:35:47,447 --> 00:35:49,182 See, you think this is a game. 672 00:35:49,282 --> 00:35:51,819 Hey, Malek, he thinks it's a game! 673 00:35:59,493 --> 00:36:01,896 What the fuck is going on? 674 00:36:01,996 --> 00:36:03,196 What are we doing? 675 00:36:03,296 --> 00:36:05,033 No. Hold on, I'm... I'm confused. 676 00:36:05,133 --> 00:36:06,299 Come on, man, look at that. 677 00:36:06,400 --> 00:36:08,368 Look, Ced's counting on you. 678 00:36:10,938 --> 00:36:12,372 Oh, shit. 679 00:36:15,009 --> 00:36:17,310 Goddamn. 680 00:36:20,447 --> 00:36:21,916 Set, hut! 681 00:36:23,618 --> 00:36:25,553 -Come on. That's one. -Come on, lock in. Let's go. 682 00:36:25,653 --> 00:36:28,856 -Tighten up. Focus. Come on. -Three completions, and we out. 683 00:36:32,960 --> 00:36:34,162 Set, hut! 684 00:36:34,294 --> 00:36:35,663 Hey, yo! 685 00:36:35,697 --> 00:36:37,832 --Come on, get your head in the game! 686 00:36:37,965 --> 00:36:39,199 -Let's go! -Crank that bitch. 687 00:36:39,332 --> 00:36:40,535 My mans is dying over here. 688 00:36:40,601 --> 00:36:42,302 -Crank that bitch. -Goddamn. 689 00:36:42,335 --> 00:36:44,371 I got a cousin in Pop Warner that catch better than that. 690 00:36:44,438 --> 00:36:46,306 -You not Zay. -What are you doing? 691 00:36:46,373 --> 00:36:47,942 -Come on! Let's go! -You're not shit. 692 00:36:48,042 --> 00:36:49,677 My man's fucking dying over here. 693 00:36:49,811 --> 00:36:52,180 Give me some receivers that can catch. 694 00:36:55,149 --> 00:36:56,617 Set, hut! 695 00:37:05,927 --> 00:37:07,227 Come on, Cam! 696 00:37:07,294 --> 00:37:09,063 Think, bro, think! 697 00:37:09,163 --> 00:37:10,297 All right, come on, let's lock in. 698 00:37:10,397 --> 00:37:11,566 Let's lock in. Come on. 699 00:37:11,699 --> 00:37:13,568 My mans is dying over here. Let's go! 700 00:37:13,601 --> 00:37:15,368 -Act like you want to be here. -Yeah. 701 00:37:15,435 --> 00:37:16,637 Don't want to play football, get the fuck out of here. 702 00:37:16,738 --> 00:37:18,238 -Let's go! -You're not a good teammate. 703 00:37:18,338 --> 00:37:19,774 Come on, get it! 704 00:37:20,808 --> 00:37:23,410 Yeah, I'm doing my job, so you do your job, all right? 705 00:37:23,511 --> 00:37:25,412 All right, I need better catches! Let's go! 706 00:37:25,479 --> 00:37:27,481 You're supposed to be professionals! Come on. 707 00:37:27,582 --> 00:37:28,950 Come on and get your head in the game. 708 00:37:29,050 --> 00:37:30,350 You a bitch. 709 00:37:30,450 --> 00:37:31,652 -Oh, I'm a bitch? -You a bitch. 710 00:37:31,719 --> 00:37:33,320 -I'm a bitch? -Your daddy's a bitch. 711 00:37:33,453 --> 00:37:34,454 -I'll make you my bitch. -Well, your daddy was a bitch. 712 00:37:34,555 --> 00:37:36,691 Hey, hey, hey. 713 00:37:38,760 --> 00:37:40,161 Come on. 714 00:37:40,293 --> 00:37:42,597 You shouldn't talk like that on the field. 715 00:37:42,697 --> 00:37:44,665 All right? 716 00:37:44,799 --> 00:37:46,100 Listen. 717 00:37:46,200 --> 00:37:49,402 You a QB. 718 00:37:49,504 --> 00:37:54,274 All the fucking blame goes on your fucking shoulders! 719 00:37:56,177 --> 00:38:00,715 All the glory, all the defeat-- 720 00:38:00,782 --> 00:38:02,884 it's all on you to hold. 721 00:38:03,885 --> 00:38:05,987 So please... 722 00:38:06,087 --> 00:38:09,289 get your fucking shit together! 723 00:38:10,658 --> 00:38:11,959 Boop. 724 00:38:13,393 --> 00:38:14,762 We're all right. He's ready. 725 00:38:23,104 --> 00:38:24,972 Set, hut! 726 00:38:38,886 --> 00:38:41,354 Hey, you good? Stay down. 727 00:38:41,421 --> 00:38:43,090 You good, playboy? 728 00:38:43,191 --> 00:38:45,726 Let me see. 729 00:38:45,827 --> 00:38:47,128 Oh, shit. 730 00:38:47,228 --> 00:38:49,163 Hey, let's get Marco. 731 00:38:49,230 --> 00:38:50,798 Let's get him some help. 732 00:38:54,001 --> 00:38:55,069 Oh. 733 00:38:55,136 --> 00:38:57,404 Come on, you good? 734 00:39:01,408 --> 00:39:03,177 Did we get you? 735 00:39:03,277 --> 00:39:05,980 Yeah. I mean... 736 00:39:08,249 --> 00:39:10,651 Way to throw out there, Zay. It was an honor. 737 00:39:13,221 --> 00:39:14,555 Good job out there. 738 00:39:14,622 --> 00:39:16,190 Thank you for the opportunity, Mr. White. 739 00:39:16,257 --> 00:39:17,925 Yeah. 740 00:39:18,025 --> 00:39:19,660 You got fucked up. 741 00:39:20,862 --> 00:39:22,897 Fuck you laughing at? 742 00:39:23,030 --> 00:39:24,532 A'ight. 743 00:39:24,665 --> 00:39:26,067 Lunchtime. 744 00:39:26,167 --> 00:39:28,636 Let's go, guys. Good job. Good job. 745 00:39:29,369 --> 00:39:30,671 "Saviors" on three! 746 00:39:30,771 --> 00:39:33,574 -One, two, three! -Saviors! 747 00:39:37,345 --> 00:39:39,046 You think that's bad? 748 00:39:39,180 --> 00:39:41,048 It's nothing. 749 00:39:41,115 --> 00:39:44,685 Isaiah got hit so hard once in a helmet-to-helmet hit 750 00:39:44,819 --> 00:39:47,188 that it caused a fracturing of the skull, 751 00:39:47,288 --> 00:39:48,789 just behind his face, 752 00:39:48,890 --> 00:39:51,792 causing internal bleeding to exit out his tear ducts. 753 00:39:53,561 --> 00:39:56,564 It turns out that human skulls 754 00:39:56,664 --> 00:39:58,633 aren't designed to smash into each other. 755 00:39:58,733 --> 00:40:01,202 True. 756 00:40:01,269 --> 00:40:03,971 After I staple your shit together, gonna need you to sit 757 00:40:04,038 --> 00:40:07,375 in a hyperbaric chamber for a couple of hours. 758 00:40:07,508 --> 00:40:10,912 It's medicine for the brain. 759 00:40:12,713 --> 00:40:14,682 You up, kid. 760 00:40:17,919 --> 00:40:19,419 You, uh, 761 00:40:19,520 --> 00:40:21,488 think what's-his-name's gonna be okay? 762 00:40:21,656 --> 00:40:25,026 No. If you refer to him as "what's-his-name," 763 00:40:25,092 --> 00:40:26,794 do we really give a fuck? 764 00:40:28,529 --> 00:40:31,232 It's a casualty of war, man. 765 00:40:31,332 --> 00:40:33,167 Think about it like this. 766 00:40:38,873 --> 00:40:41,042 You know the saying, 767 00:40:41,175 --> 00:40:43,244 "God, family, football"? 768 00:40:43,377 --> 00:40:46,347 For me... 769 00:40:46,479 --> 00:40:51,451 it's "football, family, God." 770 00:40:54,822 --> 00:40:56,824 Now, hey. 771 00:40:57,591 --> 00:40:59,660 Try to relax. 772 00:40:59,760 --> 00:41:01,162 All right? 773 00:41:01,228 --> 00:41:02,964 Enjoy. 774 00:41:19,814 --> 00:41:21,382 Hey, Cam, it's Mom. 775 00:41:21,481 --> 00:41:23,584 Just checking in to see how it's going. 776 00:41:23,684 --> 00:41:24,885 I've been trying to call you, 777 00:41:24,986 --> 00:41:27,288 but I'm sure you're busy over there. 778 00:41:27,421 --> 00:41:28,856 I hope everything is going well 779 00:41:28,956 --> 00:41:30,424 and you're taking good care of yourself. 780 00:41:30,490 --> 00:41:31,993 Hey! 781 00:41:32,126 --> 00:41:34,028 And remember the doctor said try not to hit 782 00:41:34,161 --> 00:41:35,396 your head again. 783 00:41:35,563 --> 00:41:37,031 -Hey! -Don't feel pressure 784 00:41:37,131 --> 00:41:38,899 to do anything that could risk your future. 785 00:41:39,000 --> 00:41:41,035 And don't forget... 786 00:41:41,135 --> 00:41:43,270 I love you. 787 00:41:45,373 --> 00:41:47,375 Cock-a-doodle-do! 788 00:41:47,508 --> 00:41:49,143 Get your bitch ass up! 789 00:41:49,276 --> 00:41:50,778 We back at it like a crack addict! 790 00:41:50,878 --> 00:41:54,148 Every day, I'm on your ass like white on rice! 791 00:41:55,983 --> 00:41:58,052 You ain't shit, kid! 792 00:41:58,152 --> 00:42:00,121 You can't lead no team! 793 00:42:09,030 --> 00:42:10,297 Whoo! 794 00:42:12,533 --> 00:42:14,035 Get that ball high and tight. 795 00:42:14,168 --> 00:42:15,269 This is light work, fellas. 796 00:42:15,336 --> 00:42:16,404 Rip through, rip through, rip through! 797 00:42:16,470 --> 00:42:17,738 High and tight! 798 00:42:21,108 --> 00:42:22,676 -Yeah, you soft, boy. -What the fuck was that? 799 00:42:22,710 --> 00:42:24,045 I thought we was going light! 800 00:42:24,145 --> 00:42:25,980 Come on, bro, this is the big leagues. 801 00:42:26,113 --> 00:42:27,415 Man, run it again. 802 00:42:27,516 --> 00:42:28,749 You got me in this linebacker-ass helmet. 803 00:42:28,849 --> 00:42:30,184 Reset! 804 00:42:30,284 --> 00:42:32,219 You ladies set? 805 00:42:45,633 --> 00:42:48,769 The game rewards violence. 806 00:42:49,504 --> 00:42:51,172 Get used to it. 807 00:42:55,544 --> 00:42:57,978 Nigga, you ain't no killer. 808 00:42:58,079 --> 00:43:00,781 Your scouting report said you was a bitch. 809 00:43:00,881 --> 00:43:03,417 I see you, nigga. You ain't nothing. 810 00:43:04,185 --> 00:43:08,422 You ain't nothing but an emotional little pretty boy 811 00:43:08,523 --> 00:43:12,226 chasing validation from strangers 812 00:43:12,326 --> 00:43:14,662 'cause your father didn't love you. 813 00:43:17,698 --> 00:43:19,300 This ain't no fucking game! 814 00:43:20,768 --> 00:43:22,369 This ain't a fucking game, man. 815 00:43:22,504 --> 00:43:25,139 This is... this is everything. 816 00:43:27,509 --> 00:43:29,844 You are not your father. 817 00:43:32,179 --> 00:43:36,083 Does Cameron Cade... 818 00:43:36,183 --> 00:43:38,119 want this? 819 00:43:39,153 --> 00:43:40,354 Yes, I fucking want this! 820 00:43:40,454 --> 00:43:42,389 Then what are you willing to sacrifice?! 821 00:43:42,490 --> 00:43:44,425 Everything! 822 00:43:54,101 --> 00:43:55,302 Then show me. 823 00:43:58,439 --> 00:44:00,441 Set, hut! 824 00:44:03,010 --> 00:44:04,845 Yo! Yo! 825 00:44:06,180 --> 00:44:09,250 Come on! Oh! 826 00:44:09,350 --> 00:44:12,653 Now we playing some fucking football, bitch! 827 00:44:26,267 --> 00:44:30,137 Whoa! Whoa! 828 00:44:30,971 --> 00:44:32,306 I told y'all boys stop... 829 00:44:32,439 --> 00:44:34,441 y'all boys stop playing with me! 830 00:44:34,576 --> 00:44:37,278 Dead body alert! Dead body alert! 831 00:44:37,378 --> 00:44:38,946 Come get your dead homey up. 832 00:44:40,515 --> 00:44:43,083 I don't start shit, Zay. I just finish it. 833 00:45:21,523 --> 00:45:23,625 I just... 834 00:45:23,724 --> 00:45:25,359 I just got lost. 835 00:45:28,295 --> 00:45:29,997 Oh, shit. 836 00:45:30,064 --> 00:45:31,865 There he is. 837 00:45:36,837 --> 00:45:38,205 We're fucking proud of you. 838 00:45:40,474 --> 00:45:42,109 We're fucking proud of you. 839 00:45:53,821 --> 00:45:56,558 Amen 840 00:46:11,272 --> 00:46:13,007 All right! "Saviors" on me on three! 841 00:46:13,107 --> 00:46:15,042 -One, two, three! -Saviors! 842 00:48:31,345 --> 00:48:32,881 Are y'all out or something? 843 00:48:32,980 --> 00:48:34,281 I can barely hear you. 844 00:48:34,381 --> 00:48:36,183 Nah, man. We at the house. 845 00:48:36,283 --> 00:48:39,319 Everybody here. It's Mom's birthday, remember? 846 00:48:39,453 --> 00:48:40,688 Oh, shit. 847 00:48:40,822 --> 00:48:42,256 What you mean you're not doing well? 848 00:48:42,389 --> 00:48:45,459 -What the fuck is that about? -I don't know. I just... 849 00:48:46,561 --> 00:48:48,495 You know, I keep seeing shit. 850 00:48:48,596 --> 00:48:49,997 I don't really know what to do. 851 00:48:50,164 --> 00:48:52,065 A'ight. I'm here for you, man. I'm here for you. Look. 852 00:48:52,166 --> 00:48:53,802 Rub your temples, 853 00:48:53,902 --> 00:48:56,069 and then scream as loud as you can, man. 854 00:48:56,170 --> 00:48:57,806 That's gonna activate your vagal nerve, 855 00:48:57,906 --> 00:49:00,340 and then it's gonna calm your parasympathetic nervous system. 856 00:49:00,441 --> 00:49:02,009 -Drew, I'm serious. -Cut that shit out, man. 857 00:49:02,142 --> 00:49:03,343 -It's all in your head. -Give me the phone! 858 00:49:03,444 --> 00:49:05,747 -Here go Mom, man. -My baby! 859 00:49:05,847 --> 00:49:07,114 Hey, Mama. Happy birthday. 860 00:49:07,214 --> 00:49:08,750 Why haven't you been answering the phone? 861 00:49:08,850 --> 00:49:09,918 Oh, they took my phone. 862 00:49:10,017 --> 00:49:11,251 -They didn't tell you? -Huh? 863 00:49:20,127 --> 00:49:21,428 Wish you were here. 864 00:49:21,563 --> 00:49:23,832 Remember what your dad used to say. 865 00:49:23,997 --> 00:49:25,700 Okay? You only have a few days left. 866 00:49:25,834 --> 00:49:27,702 We are all praying for you, baby. 867 00:49:27,769 --> 00:49:29,336 -Hey! -All praying for you. 868 00:49:29,436 --> 00:49:31,004 I love you so much. 869 00:49:31,138 --> 00:49:32,674 Sorry, it's my mom's birthday. 870 00:49:32,740 --> 00:49:34,007 I, uh... 871 00:49:34,074 --> 00:49:36,977 Do you have, uh, anything for headaches? 872 00:49:37,077 --> 00:49:38,680 My... my head's killing me. 873 00:49:40,615 --> 00:49:42,182 Of course you're fucked, mate. 874 00:49:42,282 --> 00:49:44,652 It takes blood to grow a king. 875 00:49:45,753 --> 00:49:47,789 Fuck this training shit. 876 00:49:50,057 --> 00:49:54,328 I got into this business to help heal people. 877 00:49:57,231 --> 00:49:58,999 But... 878 00:49:59,968 --> 00:50:04,371 ...the more gladiators you send to the pit... 879 00:50:07,642 --> 00:50:10,344 Never kill yourself for a job. 880 00:50:13,313 --> 00:50:15,683 I'm killing myself for this job. 881 00:50:16,885 --> 00:50:18,686 I... 882 00:50:18,753 --> 00:50:24,157 I-I can't see my family, and I-I... I never see my kids. 883 00:50:24,258 --> 00:50:26,260 -Damn. How many kids you got? -I don't. 884 00:50:26,360 --> 00:50:28,228 I don't have any kids. I'm just saying, 885 00:50:28,328 --> 00:50:32,399 i-if I had kids, I couldn't see them. 886 00:50:33,200 --> 00:50:35,435 I don't know. Whatever. 887 00:50:40,207 --> 00:50:44,177 It's a shame you're so talented. 888 00:50:45,379 --> 00:50:48,448 And how well I've prepared you. 889 00:50:48,550 --> 00:50:50,350 Prepared me for what? 890 00:51:02,129 --> 00:51:06,000 When two men enter the Colosseum, 891 00:51:06,099 --> 00:51:08,201 only one leaves. 892 00:51:20,782 --> 00:51:22,482 I got a question. 893 00:51:25,019 --> 00:51:27,154 What's it like being the GOAT? 894 00:51:29,591 --> 00:51:33,628 I used to think it was a blessing. 895 00:51:35,964 --> 00:51:38,131 And now... 896 00:51:38,298 --> 00:51:41,234 I realize, what's the use of having it? 897 00:51:42,937 --> 00:51:45,472 One day, you have to give it all up. 898 00:51:49,644 --> 00:51:54,314 I keep having this reoccurring nightmare. 899 00:51:56,851 --> 00:51:58,786 It's me alone, 900 00:51:58,853 --> 00:52:01,589 sitting on a fucking dirty couch. 901 00:52:02,991 --> 00:52:05,125 I'm watching the TV. 902 00:52:05,994 --> 00:52:09,129 And I'm watching somebody else do... 903 00:52:10,865 --> 00:52:13,367 ...what I'm so damn good at. 904 00:52:16,871 --> 00:52:18,673 I'll miss it. 905 00:52:21,141 --> 00:52:22,744 I'll miss the game. 906 00:52:23,978 --> 00:52:26,246 I'll miss the camaraderie. 907 00:52:27,247 --> 00:52:28,683 I'll miss the locker rooms. 908 00:52:28,783 --> 00:52:29,984 The smell of the locker rooms. 909 00:52:31,586 --> 00:52:32,620 Fuck that. 910 00:52:32,687 --> 00:52:35,288 It just smell like brotherhood, man. 911 00:52:38,660 --> 00:52:39,761 I'm gonna miss the... 912 00:52:39,794 --> 00:52:43,831 the running through the darkness of the tunnel 913 00:52:43,931 --> 00:52:46,567 to the light of the field. 914 00:52:47,802 --> 00:52:49,202 I'll miss the... 915 00:52:49,269 --> 00:52:52,807 the cheering of the fans, them chanting my name. 916 00:52:54,609 --> 00:52:58,613 I'll miss the spattered boos from the haters. 917 00:52:58,680 --> 00:53:01,582 'Cause I know it's just minutes before I'll fuck up they week. 918 00:53:06,486 --> 00:53:08,890 I had a lot of losses in life. 919 00:53:09,824 --> 00:53:13,460 Lot of people come in my life or out my life. 920 00:53:16,363 --> 00:53:18,666 The only thing consistent has been football. 921 00:53:20,333 --> 00:53:23,470 I never had a family till I had football. 922 00:53:25,272 --> 00:53:27,274 Yeah, I get it. 923 00:53:28,109 --> 00:53:29,877 Family means everything to me. 924 00:53:31,411 --> 00:53:34,549 I don't know, I just... just can't wait to be a dad. 925 00:53:34,682 --> 00:53:36,951 Have three little dickheads running around the house. 926 00:53:39,987 --> 00:53:42,156 Think that's what it's about. 927 00:53:42,255 --> 00:53:44,525 It's cute, your little... 928 00:53:44,592 --> 00:53:46,594 Half-rican American family. 929 00:53:48,129 --> 00:53:49,362 Did you say "Half-rican American"? 930 00:53:49,396 --> 00:53:50,932 "Half-rican." 931 00:53:51,032 --> 00:53:54,301 You've just been cooking that since I got here, huh? 932 00:53:56,403 --> 00:53:58,639 You're a good dude, Cam. 933 00:54:01,142 --> 00:54:02,844 Do me a favor. 934 00:54:03,544 --> 00:54:05,980 Find your own way to greatness. 935 00:54:07,982 --> 00:54:09,784 Don't be me. 936 00:54:12,086 --> 00:54:13,855 Be better. 937 00:54:19,193 --> 00:54:21,294 What do you mean? 938 00:54:26,033 --> 00:54:28,468 You're starving to death in a prison. 939 00:54:29,737 --> 00:54:34,642 Somebody asks you, "Food or freedom?" 940 00:54:35,877 --> 00:54:38,646 Do you really have a choice? 941 00:54:44,585 --> 00:54:46,821 I'm gonna go watch some tape. 942 00:56:08,302 --> 00:56:10,271 We don't want you! 943 00:56:49,277 --> 00:56:51,045 Zay? 944 00:56:56,751 --> 00:56:58,485 Oh, fuck me. 945 00:57:14,735 --> 00:57:16,570 -No, Mommy! -Oh, no! Oh, no! 946 00:57:20,975 --> 00:57:24,111 Oh, shit! 947 00:57:24,211 --> 00:57:26,013 Did you see that shit? 948 00:57:30,751 --> 00:57:32,586 Yes! 949 00:57:33,587 --> 00:57:35,523 When you a god, there is no peace. 950 00:57:38,192 --> 00:57:39,794 Do you see that shit? 951 00:57:39,927 --> 00:57:42,296 The fucking dedication? 952 00:57:42,396 --> 00:57:44,532 She wanted to win. 953 00:57:44,632 --> 00:57:46,334 That's what it takes. 954 00:57:46,434 --> 00:57:48,102 That's how you fucking win. 955 00:57:51,405 --> 00:57:53,341 He died for us, 956 00:57:53,407 --> 00:57:55,676 so I play for him. 957 00:57:56,476 --> 00:57:57,745 You can go. 958 00:57:57,845 --> 00:58:00,881 I'm just gonna stay here and clean up this mess. 959 00:58:06,253 --> 00:58:08,556 I owe it to the fans. 960 00:58:15,363 --> 00:58:17,565 I know it got a little crazy, but, like, 961 00:58:17,631 --> 00:58:20,534 in our world, this is a regular Tuesday. 962 00:58:22,603 --> 00:58:24,905 You're not thinking about leaving us, are you? 963 00:58:26,140 --> 00:58:27,508 I can see how for, like, 964 00:58:27,608 --> 00:58:31,579 a normal person, this would be off-putting. 965 00:58:32,346 --> 00:58:33,881 He didn't scare you too much, did he? 966 00:58:33,981 --> 00:58:35,516 Oh, absolutely not. 967 00:58:35,583 --> 00:58:38,219 Think he's starting to get jealous. 968 00:58:38,319 --> 00:58:39,720 But you didn't hear it from me. 969 00:58:39,887 --> 00:58:42,690 Do you want to come with me and the girls by the pool, 970 00:58:42,823 --> 00:58:45,526 have a drink, say our goodbyes? 971 00:58:51,465 --> 00:58:53,300 Are you sure you don't want to come? 972 00:59:02,476 --> 00:59:04,211 I know you're your own man now, 973 00:59:04,345 --> 00:59:08,149 and, um, you know, I-I really had to take on a-a lot 974 00:59:08,215 --> 00:59:10,017 when your daddy passed, but... 975 00:59:10,151 --> 00:59:11,619 You know, anyway, anyway, 976 00:59:11,752 --> 00:59:13,454 I hope everything is going well 977 00:59:13,621 --> 00:59:15,556 and you're taking good care of yourself. 978 00:59:15,656 --> 00:59:20,928 Eat well, stay hydrated and get lots of rest, okay? 979 00:59:21,028 --> 00:59:23,497 'Cause everybody in my church group is taking bets 980 00:59:23,564 --> 00:59:25,032 on where you're going to get drafted. 981 00:59:25,066 --> 00:59:28,736 We are all praying for you, baby. 982 00:59:28,836 --> 00:59:31,939 Now, call me back when you get this. 983 00:59:54,962 --> 00:59:56,831 Oh, fuck. 984 01:00:03,971 --> 01:00:05,873 Did you fuck her? 985 01:00:09,677 --> 01:00:11,278 Hmm? 986 01:00:12,179 --> 01:00:13,380 -Come on. -Nah. 987 01:00:13,481 --> 01:00:14,448 You fuck her? 988 01:00:16,217 --> 01:00:17,251 I got a girl. 989 01:00:17,351 --> 01:00:19,353 Oh, you got a girl? 990 01:00:19,487 --> 01:00:22,289 Look at you. 991 01:00:22,389 --> 01:00:24,125 Look at your face, man. 992 01:00:25,793 --> 01:00:27,394 You getting nauseous on the mere fact 993 01:00:27,562 --> 01:00:29,363 of you cheating on your little college girl. 994 01:00:29,497 --> 01:00:31,699 -We met in, uh, high school. -Oh. 995 01:00:31,765 --> 01:00:35,236 That's right, you niggas is going steady, right? 996 01:00:37,471 --> 01:00:39,508 Those are good times, man. 997 01:00:39,608 --> 01:00:41,876 They be sucking on my dick just like... 998 01:00:53,787 --> 01:00:57,626 I can't believe your stupid ass fell for that shit. 999 01:00:58,726 --> 01:00:59,960 Oh, my bad, nigga. 1000 01:01:00,060 --> 01:01:02,897 Sometimes I can just be a little, uh... 1001 01:01:04,498 --> 01:01:06,300 ...intense. 1002 01:01:07,835 --> 01:01:09,638 You know, I'm gonna say this to you, 1003 01:01:09,703 --> 01:01:14,308 and I'm gonna say this shit with complete sincerity. 1004 01:01:14,375 --> 01:01:16,243 'Cause I fucking love you. 1005 01:01:20,582 --> 01:01:23,217 If you are too afraid 1006 01:01:23,317 --> 01:01:26,754 to hurt your girl's feelings, 1007 01:01:26,820 --> 01:01:29,456 then there ain't a chance in fucking hell 1008 01:01:29,624 --> 01:01:32,159 that you could be the face of this franchise. 1009 01:01:32,927 --> 01:01:36,330 'Cause real killers don't give a fuck. 1010 01:01:37,731 --> 01:01:39,466 We don't give a fuck whose feelings we hurt. 1011 01:01:39,568 --> 01:01:41,969 You understand me? 1012 01:01:48,909 --> 01:01:50,144 Fuck all this football. 1013 01:01:50,311 --> 01:01:53,147 Let's just... let's just kick it like bros. 1014 01:01:53,280 --> 01:01:54,915 Me and you, right? 1015 01:01:55,015 --> 01:01:57,184 Yeah? 1016 01:01:57,251 --> 01:01:59,386 -Yeah. -My man. 1017 01:02:04,693 --> 01:02:06,260 Whoo! 1018 01:02:07,228 --> 01:02:08,495 Next! 1019 01:02:12,499 --> 01:02:14,335 You good? 1020 01:02:15,269 --> 01:02:17,204 Seem off today. 1021 01:02:17,338 --> 01:02:18,806 Yeah, I'm just... 1022 01:02:18,939 --> 01:02:22,109 thinking about the lady I almost killed last night. 1023 01:02:22,209 --> 01:02:24,144 Weird bitch. 1024 01:02:40,060 --> 01:02:41,762 What lady? 1025 01:02:41,829 --> 01:02:44,865 You know, the lady. 1026 01:02:46,033 --> 01:02:48,769 I don't know what lady you talking about. 1027 01:02:59,813 --> 01:03:01,181 We don't have no more to shoot? 1028 01:03:01,248 --> 01:03:02,816 No! 1029 01:03:02,916 --> 01:03:04,885 All right. Bounce, nigga. 1030 01:03:09,290 --> 01:03:11,091 Oh, yeah. 1031 01:03:11,225 --> 01:03:12,459 That lady. 1032 01:03:14,228 --> 01:03:15,796 Your turn. 1033 01:03:21,435 --> 01:03:23,170 Whew. 1034 01:03:23,270 --> 01:03:24,171 Little heavy. 1035 01:03:24,271 --> 01:03:26,541 Just pull it back, pull it forward. 1036 01:03:38,085 --> 01:03:41,088 Aw. Poor baby missed. 1037 01:03:45,459 --> 01:03:47,061 How about a little wager? 1038 01:03:48,162 --> 01:03:52,399 You hit it, I'll give your broke ass anything. 1039 01:03:52,499 --> 01:03:54,935 -A house and the cars... -Ooh. 1040 01:03:55,102 --> 01:03:57,438 ...the women, the lifestyle. 1041 01:03:58,339 --> 01:04:01,241 Now, you lose... 1042 01:04:01,342 --> 01:04:03,844 I'm-a take your youth. 1043 01:04:07,881 --> 01:04:09,818 Nah. 1044 01:04:09,917 --> 01:04:11,885 I like to earn my shit. No handouts. 1045 01:04:11,985 --> 01:04:13,420 How about this? 1046 01:04:13,555 --> 01:04:16,123 If I miss... 1047 01:04:16,223 --> 01:04:20,127 I just might let you keep QB1 next year. 1048 01:05:22,557 --> 01:05:24,526 Does Cade have that grit? 1049 01:05:24,626 --> 01:05:26,460 -Not impressed by him. -Top five? 1050 01:05:26,528 --> 01:05:28,095 Damaged goods isn't worth the risk. 1051 01:05:28,228 --> 01:05:29,396 And that's just not enough. 1052 01:05:29,463 --> 01:05:30,964 You can be gifted. 1053 01:05:31,064 --> 01:05:32,499 We don't know if Cade has that gear. 1054 01:05:32,567 --> 01:05:34,268 Hard to invest in an unknown. 1055 01:05:34,401 --> 01:05:35,936 Does he have the mental toughness? 1056 01:05:36,036 --> 01:05:37,337 The killer instinct-- 1057 01:05:37,438 --> 01:05:39,273 that is the real question. 1058 01:05:43,511 --> 01:05:45,946 What is this? We're not training today? 1059 01:05:46,079 --> 01:05:47,347 This is training. 1060 01:05:47,414 --> 01:05:49,950 Better get used to it, franchise boy. 1061 01:05:50,685 --> 01:05:52,052 -Hi. -Hey. How's it going? 1062 01:05:52,119 --> 01:05:54,121 He literally looks like your child. 1063 01:05:54,221 --> 01:05:57,391 It's honestly kind of creepy but also kind of hot. 1064 01:05:57,491 --> 01:05:58,927 Um, who do you belong to? 1065 01:06:15,976 --> 01:06:17,579 The old tribes made men 1066 01:06:17,712 --> 01:06:19,614 by dragging boys into the wild. 1067 01:06:19,747 --> 01:06:21,014 Physically, I still feel capable. 1068 01:06:21,081 --> 01:06:23,016 Beat them, cut them, feed 'em roots 1069 01:06:23,183 --> 01:06:26,353 and smoke and blood until visions came. 1070 01:06:27,755 --> 01:06:28,989 And that blood they were fed 1071 01:06:29,089 --> 01:06:30,324 was that of their fiercest warrior, 1072 01:06:30,457 --> 01:06:31,893 so their spirit could be passed on 1073 01:06:32,025 --> 01:06:33,327 to that boy who survived. 1074 01:06:34,762 --> 01:06:36,598 Left a kid, returned a king. 1075 01:06:36,698 --> 01:06:40,133 You know, 5:00 a.m. workouts since I can remember. 1076 01:06:40,234 --> 01:06:41,435 ...anything for you! 1077 01:06:41,603 --> 01:06:43,771 Eat, sleep, football. Eat, sleep, football. 1078 01:06:43,805 --> 01:06:45,507 That was the routine, and at that age, 1079 01:06:45,607 --> 01:06:47,809 -I just... -You'll be the best. 1080 01:06:47,909 --> 01:06:49,142 I wanted to be a kid. 1081 01:06:49,243 --> 01:06:50,879 See, football's no different. 1082 01:06:50,979 --> 01:06:52,947 Only now, the boys aren't dragged-- 1083 01:06:53,080 --> 01:06:56,618 they're drafted-- and the gods sit in skyboxes. 1084 01:06:56,684 --> 01:07:00,287 See, greatness takes more than talent and hard work. 1085 01:07:01,154 --> 01:07:04,324 It's about surviving the death of who you used to be. 1086 01:07:04,424 --> 01:07:06,561 All right, guys, let's get some B-roll 1087 01:07:06,661 --> 01:07:08,428 of, uh, Cam and Isaiah. 1088 01:07:09,564 --> 01:07:12,165 I remember the last conversation we had together. 1089 01:07:13,066 --> 01:07:15,168 Told me he was proud of me. 1090 01:07:19,239 --> 01:07:21,241 And then I told him I was done with football. 1091 01:07:27,649 --> 01:07:29,017 I let him down. 1092 01:07:31,586 --> 01:07:33,555 I let him down. 1093 01:07:40,460 --> 01:07:42,429 I let him down. 1094 01:07:45,365 --> 01:07:48,168 I let him down. 1095 01:07:49,469 --> 01:07:51,071 I let him down. 1096 01:07:51,906 --> 01:07:54,542 A few months later, he died. 1097 01:07:57,444 --> 01:07:59,179 He died. 1098 01:08:02,817 --> 01:08:04,953 The field was my safe place, 1099 01:08:04,986 --> 01:08:08,523 and as long as I was playing, 1100 01:08:08,623 --> 01:08:10,290 it wasn't real. 1101 01:08:10,357 --> 01:08:13,628 As long as I was playing, it wasn't real. 1102 01:08:16,698 --> 01:08:18,498 That's how I coped. 1103 01:08:22,169 --> 01:08:24,304 Feel like he died for us. 1104 01:08:27,107 --> 01:08:28,977 So I continue playing... 1105 01:08:29,010 --> 01:08:31,713 So I continue playing for him. 1106 01:08:50,297 --> 01:08:53,133 I saw your little speech. 1107 01:08:54,602 --> 01:08:56,503 I know how you feel. 1108 01:08:57,605 --> 01:09:01,609 And I know that you want to make your dad proud. 1109 01:09:03,011 --> 01:09:05,278 But you can't kill yourself for him. 1110 01:09:06,080 --> 01:09:07,915 This is a huge sacrifice, 1111 01:09:08,016 --> 01:09:11,552 and it's not really worth it if your heart's not in it. 1112 01:09:12,787 --> 01:09:15,023 So... 1113 01:09:15,155 --> 01:09:17,725 are you sure you want to do this? 1114 01:09:17,825 --> 01:09:21,294 I've never been more certain of anything in my life. 1115 01:09:25,399 --> 01:09:26,567 Okay. 1116 01:09:26,668 --> 01:09:28,368 Well, that settles that. 1117 01:09:28,468 --> 01:09:31,039 And I think we should celebrate. 1118 01:09:31,139 --> 01:09:33,541 There's actually gonna be a party tonight. 1119 01:09:33,608 --> 01:09:34,709 No, ma'am. 1120 01:09:34,809 --> 01:09:36,476 Get some more reps in. 1121 01:09:36,544 --> 01:09:37,512 Listen. 1122 01:09:37,645 --> 01:09:39,781 I wasn't supposed to tell you this, but... 1123 01:09:39,847 --> 01:09:42,016 a little birdie told me 1124 01:09:42,116 --> 01:09:45,053 that they want to make you an offer. 1125 01:09:45,153 --> 01:09:47,254 The same one they gave him 20 years ago. 1126 01:09:47,354 --> 01:09:49,724 But, you know, they'd have to meet you first, 1127 01:09:49,824 --> 01:09:51,324 see if they like you, 1128 01:09:51,391 --> 01:09:54,595 see if you fit in to the Saviors culture, obviously. 1129 01:09:54,696 --> 01:09:57,732 But I don't know, if I were you, I'd go. 1130 01:09:57,832 --> 01:10:00,467 I mean, you could've just started with that one. 1131 01:10:02,970 --> 01:10:05,238 Babe, you're coming? 1132 01:10:05,372 --> 01:10:08,042 Nah, I'm gonna stay back and watch some tape. 1133 01:10:08,176 --> 01:10:09,977 You kids have fun. 1134 01:10:25,325 --> 01:10:27,227 Thought you said it was a party. 1135 01:10:27,327 --> 01:10:29,362 Well, you know, they like their privacy. 1136 01:10:29,429 --> 01:10:33,568 When you get to a certain level, anonymity is paramount. 1137 01:10:33,701 --> 01:10:35,235 -Yeah. That's true. -Let's put it that way. 1138 01:10:35,335 --> 01:10:37,105 And also, like, with all the fucking weird rituals 1139 01:10:37,205 --> 01:10:38,506 and shit they do, trust me, 1140 01:10:38,606 --> 01:10:39,974 they don't need anybody knowing who they are. 1141 01:10:40,108 --> 01:10:42,577 -Evening, Elsie. -Hey, Peg. 1142 01:10:42,677 --> 01:10:45,980 Oh, my God, I love this new hair. 1143 01:10:46,080 --> 01:10:47,447 Wow. 1144 01:10:47,582 --> 01:10:51,886 Okay, so just so you know, the bald guy is the owner. 1145 01:10:51,953 --> 01:10:53,320 -Yeah. -His kid, you'll see him. 1146 01:10:53,353 --> 01:10:55,288 He's so fucking annoying-- the fat, pudgy kid. 1147 01:10:55,355 --> 01:10:56,758 Just humor him, though, 1148 01:10:56,891 --> 01:10:59,927 because one day, all this will be his, you know? 1149 01:11:00,027 --> 01:11:01,229 -Good old nepotism. -Yep. 1150 01:11:01,328 --> 01:11:02,530 -Never fails. -Always. 1151 01:11:02,630 --> 01:11:05,700 But anyway, just be yourself, be cute, 1152 01:11:05,767 --> 01:11:08,169 and remember, you're doing this for the culture. 1153 01:11:08,268 --> 01:11:09,804 And what did you mean by "rituals"? 1154 01:11:09,904 --> 01:11:11,806 Oh, you know, just rich guy stuff. 1155 01:11:11,906 --> 01:11:13,141 All right, here we are. 1156 01:11:18,278 --> 01:11:20,948 Carpaccio. So good. 1157 01:11:21,048 --> 01:11:22,583 Prodigal son. 1158 01:11:22,683 --> 01:11:25,052 Marco. What's going on? 1159 01:11:25,153 --> 01:11:27,420 "I thirst," he said. 1160 01:11:27,487 --> 01:11:31,926 After taking a sip of wine, he said, "It is finished." 1161 01:11:32,894 --> 01:11:34,595 Jesus said that. 1162 01:11:34,729 --> 01:11:36,429 Wow. Okay. 1163 01:11:37,430 --> 01:11:38,933 Run. 1164 01:11:42,904 --> 01:11:44,806 All righty. 1165 01:11:47,074 --> 01:11:49,143 -Hey, there he is! -Hey, Tom! 1166 01:11:49,243 --> 01:11:51,212 What did I fucking tell you? 1167 01:11:54,282 --> 01:11:55,583 What's up? 1168 01:11:55,683 --> 01:11:57,218 Look at you. You look fucking great, man. 1169 01:11:57,317 --> 01:11:58,753 -Oh, gentlemen. -Here they are. 1170 01:11:58,853 --> 01:12:00,221 Let me introduce you to the owner of the Saviors. 1171 01:12:00,353 --> 01:12:02,256 Good to meet you, son. 1172 01:12:02,355 --> 01:12:03,958 All right, this is it. 1173 01:12:04,058 --> 01:12:05,626 Look at that smile. 1174 01:12:05,760 --> 01:12:08,529 That's the cover of fucking Sports Illustrated right there. 1175 01:12:10,965 --> 01:12:12,499 Now I got a question. 1176 01:12:12,667 --> 01:12:14,836 Are you ready to take the next step? 1177 01:12:26,479 --> 01:12:27,882 Here's to you. 1178 01:14:00,174 --> 01:14:01,542 There you are. 1179 01:14:02,643 --> 01:14:03,978 Are you sure you're okay? 1180 01:16:37,665 --> 01:16:39,867 Someone's up early. 1181 01:16:40,768 --> 01:16:43,003 Just watching some tape. 1182 01:16:48,275 --> 01:16:50,344 Isn't that powerful? 1183 01:17:12,867 --> 01:17:14,635 Where you going? 1184 01:17:14,802 --> 01:17:16,370 I thought you said you was willing 1185 01:17:16,504 --> 01:17:18,172 to sacrifice everything. 1186 01:17:23,177 --> 01:17:24,645 So you've been giving me your blood 1187 01:17:24,678 --> 01:17:26,213 on some weird white people shit? 1188 01:17:27,848 --> 01:17:31,018 See, I knew you wouldn't want to fuck with it. 1189 01:17:31,085 --> 01:17:32,521 I knew it. 1190 01:17:32,621 --> 01:17:34,989 Well, actually, his blood. 1191 01:17:35,089 --> 01:17:36,757 The one before me. 1192 01:17:37,958 --> 01:17:39,628 My mentor. 1193 01:17:40,461 --> 01:17:43,430 As it was his mentor's before that. 1194 01:17:44,832 --> 01:17:46,500 Just think of it as a 1195 01:17:46,601 --> 01:17:47,935 gift from the gods. 1196 01:17:51,606 --> 01:17:54,308 It's the good shit. 1197 01:17:54,408 --> 01:17:56,477 Fuck does that mean? 1198 01:17:56,578 --> 01:17:58,679 You don't feel that shit? 1199 01:18:00,814 --> 01:18:04,885 You don't feel that fucking beast 1200 01:18:04,985 --> 01:18:07,221 burning inside you now? 1201 01:18:09,190 --> 01:18:10,724 Man, they say this shit's been around 1202 01:18:10,858 --> 01:18:13,060 since the beginning of the league. 1203 01:18:13,928 --> 01:18:17,498 Whoever has it is the chosen one. 1204 01:18:18,265 --> 01:18:21,435 The one to bring the salvation to the people. 1205 01:18:22,836 --> 01:18:24,972 Whoever has it... 1206 01:18:25,674 --> 01:18:28,375 ...is the GOAT. 1207 01:18:30,344 --> 01:18:32,112 So there can only be one? 1208 01:18:33,147 --> 01:18:34,982 Bingo. 1209 01:18:35,983 --> 01:18:37,418 See, I... 1210 01:18:37,484 --> 01:18:39,386 I've been telling you the truth. 1211 01:18:41,088 --> 01:18:43,958 My contract is up at the end of this year. 1212 01:18:44,758 --> 01:18:48,295 Which means the Saviors need a quarterback: 1213 01:18:48,429 --> 01:18:51,198 you or me. 1214 01:18:51,298 --> 01:18:53,968 And see, now... 1215 01:18:54,034 --> 01:18:58,439 that we share his blood, it's a fair contest. 1216 01:18:58,540 --> 01:19:00,407 A'ight. 1217 01:19:01,742 --> 01:19:03,744 So what's the play? 1218 01:19:03,877 --> 01:19:05,346 What's this contest? 1219 01:19:05,412 --> 01:19:06,947 It's very simple. 1220 01:19:07,748 --> 01:19:10,884 One man wants to walk out that tunnel... 1221 01:19:13,120 --> 01:19:15,422 ...and the other man wants to stop him. 1222 01:19:16,290 --> 01:19:18,926 Now, if you want to be the fucking GOAT, 1223 01:19:18,993 --> 01:19:20,861 you gonna have to take it from me. 1224 01:19:20,928 --> 01:19:22,631 You didn't earn this shit. 1225 01:19:22,697 --> 01:19:25,299 You cheated. I worked for this shit. 1226 01:19:26,367 --> 01:19:27,901 You ain't shit. 1227 01:19:28,637 --> 01:19:30,304 You ain't shit. 1228 01:19:30,404 --> 01:19:34,208 It's time for me to show you exactly who the fuck I am. 1229 01:19:37,177 --> 01:19:39,113 Football. 1230 01:19:40,047 --> 01:19:41,782 Family! 1231 01:19:42,751 --> 01:19:44,184 God! 1232 01:19:47,321 --> 01:19:49,557 I am him! 1233 01:19:50,659 --> 01:19:54,995 I am football! 1234 01:20:04,706 --> 01:20:06,173 Cute. 1235 01:20:21,690 --> 01:20:24,825 Oh! 1236 01:21:41,902 --> 01:21:44,405 You know what's the opposite of a Savior? 1237 01:21:51,178 --> 01:21:53,013 A killer. 1238 01:21:53,748 --> 01:21:55,449 Wrong. 1239 01:22:03,691 --> 01:22:05,527 A mascot. 1240 01:23:15,095 --> 01:23:17,932 In full glory reflected 1241 01:23:18,031 --> 01:23:20,668 now shines on the stream: 1242 01:23:20,768 --> 01:23:23,705 'Tis the star-spangled banner, 1243 01:23:23,805 --> 01:23:26,541 O long may it wave 1244 01:23:26,641 --> 01:23:29,142 O'er the land of the free 1245 01:23:29,243 --> 01:23:31,946 and the home of the brave. 1246 01:23:32,045 --> 01:23:34,582 And where is that band 1247 01:23:34,682 --> 01:23:36,818 who so vauntingly swore 1248 01:23:36,918 --> 01:23:39,286 That the havoc of war 1249 01:23:39,386 --> 01:23:41,823 and the battle's confusion, 1250 01:23:41,923 --> 01:23:44,424 A home and a country, 1251 01:23:44,526 --> 01:23:46,561 should leave us no more? 1252 01:23:46,661 --> 01:23:48,663 Their blood has washed out 1253 01:23:48,796 --> 01:23:51,900 their foul footsteps' pollution. 1254 01:23:52,032 --> 01:23:54,167 No refuge could save 1255 01:23:54,301 --> 01:23:56,638 the hireling and slave 1256 01:23:56,738 --> 01:23:58,640 From the terror of flight, 1257 01:23:58,740 --> 01:24:01,676 or the gloom of the grave: 1258 01:24:01,743 --> 01:24:03,912 And the star-spangled banner 1259 01:24:04,044 --> 01:24:06,246 in triumph doth wave, 1260 01:24:06,346 --> 01:24:09,817 O'er the land of the free 1261 01:24:09,884 --> 01:24:13,053 and the home of the brave. 1262 01:24:28,368 --> 01:24:31,606 Now, sign the contract to receive the gifts. 1263 01:24:37,210 --> 01:24:39,714 Please step forward. 1264 01:24:48,756 --> 01:24:50,692 Sign the contract. 1265 01:24:53,962 --> 01:24:55,262 What the fuck, Tom? 1266 01:24:55,395 --> 01:24:57,899 I got it. Hold on. I'm on it. 1267 01:24:59,499 --> 01:25:03,236 Cam, this is a... it's a blessing, right? 1268 01:25:05,740 --> 01:25:08,241 Your dad sacrificed everything for you. 1269 01:25:08,342 --> 01:25:11,378 All the deals and coaches. 1270 01:25:11,478 --> 01:25:13,715 You're a living legend, man. 1271 01:25:13,748 --> 01:25:15,917 You beat the motherfucking GOAT. 1272 01:25:16,017 --> 01:25:17,652 It was because of him. 1273 01:25:18,418 --> 01:25:20,555 Make your father proud. 1274 01:25:20,688 --> 01:25:22,857 Sign the contract. 1275 01:25:22,890 --> 01:25:24,892 It's what he would've wanted. 1276 01:25:26,661 --> 01:25:29,564 Remember what your dad always said: "No guts, no glory." 1277 01:25:33,901 --> 01:25:35,502 Cam. 1278 01:25:35,670 --> 01:25:37,204 You good? 1279 01:25:37,337 --> 01:25:40,708 Need a glass of water or energy drink or something? 1280 01:25:46,179 --> 01:25:48,148 -Jesus Christ. -Look. 1281 01:25:48,248 --> 01:25:50,818 Just sign it and we'll all go home, okay? 1282 01:25:50,952 --> 01:25:52,285 Fuck you. 1283 01:25:53,121 --> 01:25:55,690 Fuck your dumbass eyebrows. 1284 01:25:55,790 --> 01:25:57,157 Oh, no. 1285 01:25:57,257 --> 01:25:59,861 -Fuck your old white ass, too. -Hey! 1286 01:25:59,994 --> 01:26:01,963 You think you earned this? 1287 01:26:02,063 --> 01:26:06,433 Huh? No, we groomed you since you were a child, okay? 1288 01:26:06,466 --> 01:26:08,936 We attacked you to isolate you 1289 01:26:09,070 --> 01:26:11,773 so that we could draft you, you dumb fuck. 1290 01:26:11,839 --> 01:26:14,174 Shut the fuck up, Tom. 1291 01:26:16,778 --> 01:26:18,980 Listen, boy. 1292 01:26:19,080 --> 01:26:20,848 I'll kill your family. 1293 01:26:21,983 --> 01:26:25,553 Now, sign the fucking contract. 1294 01:26:32,960 --> 01:26:35,129 You see that, Cam? 1295 01:26:35,228 --> 01:26:37,197 That's what real men do. 1296 01:26:38,066 --> 01:26:39,600 They make sacrifices. 1297 01:26:40,835 --> 01:26:42,070 Hey, baby. 1298 01:26:43,571 --> 01:26:44,972 I'm him! 1299 01:26:45,039 --> 01:26:46,674 You will always be my baby, 1300 01:26:46,774 --> 01:26:48,976 but I know that you're your own man now. 1301 01:26:49,077 --> 01:26:50,111 I am so... 1302 01:26:50,210 --> 01:26:51,946 proud of you. 1303 01:26:54,515 --> 01:26:55,616 Nah. 1304 01:27:05,159 --> 01:27:06,961 Cock-a-doodle-do, motherfucker. 1305 01:27:07,061 --> 01:27:08,096 Oh, shit! 1306 01:27:08,261 --> 01:27:09,597 What the fuck are you doing? 1307 01:27:09,697 --> 01:27:11,132 -Don't just stand there. -All right, all right. 1308 01:27:11,231 --> 01:27:12,567 -Shut the fuck up. -Do your fucking job! 1309 01:27:12,633 --> 01:27:13,634 Dude, what the fuck are you doing, man? 1310 01:27:14,501 --> 01:27:16,303 -Oh, shit. -Fuck. Goddamn it. 1311 01:27:16,403 --> 01:27:17,939 All right, I'll fucking do it, 1312 01:27:18,039 --> 01:27:21,374 like I do everything else around this goddamn league! 1313 01:27:21,509 --> 01:27:23,578 You want to see a real man? 1314 01:27:23,711 --> 01:27:25,345 Watch and learn, you fucking little bitch. 1315 01:27:25,445 --> 01:27:26,681 Get over here! 1316 01:27:26,814 --> 01:27:29,784 Oh, my God, that is fucking stuck. 1317 01:27:36,124 --> 01:27:37,959 Oh, Cam. 1318 01:27:38,059 --> 01:27:39,392 Come on, guys! Let's get out of here! 1319 01:27:43,164 --> 01:27:45,833 Fuck, fuck. 1320 01:27:45,933 --> 01:27:47,769 Come on, give me a fucking bar! 1321 01:28:17,665 --> 01:28:19,167 Oh, fuck. He's here. 1322 01:28:19,299 --> 01:28:20,935 He's here. Oh, fuck. 1323 01:28:23,503 --> 01:28:26,574 I-I'm so sorry. I-I'm so sorry. 1324 01:28:34,515 --> 01:28:36,250 Watch your fucking mouth. 1325 01:28:53,134 --> 01:28:55,102 Work! Come on, you motherfucker! 1326 01:28:55,236 --> 01:28:56,571 Come on. 1327 01:28:56,671 --> 01:28:59,439 Please, come on, give me a fucking bar! 1328 01:28:59,607 --> 01:29:02,743 Come on! Anything? Come on! 1329 01:29:02,810 --> 01:29:03,878 Please, no. 1330 01:29:03,978 --> 01:29:06,614 Please, please. I'll fucking do anything. 1331 01:29:14,454 --> 01:29:16,624 I'm sorry. 1332 01:29:18,159 --> 01:29:19,627 Please. Fucking kill me, all right? 1333 01:29:19,727 --> 01:29:20,895 Fucking kill me. 1334 01:29:20,995 --> 01:29:22,163 Cut my fucking throat. 1335 01:29:22,263 --> 01:29:23,264 Go ahead. 1336 01:29:23,363 --> 01:29:25,132 Fucking do it. 1337 01:29:34,141 --> 01:29:36,344 Wait, wait, wait. 1338 01:29:36,443 --> 01:29:37,945 Please, please. Oh, no. 1339 01:29:41,983 --> 01:29:43,551 It's me! It's me! 1340 01:29:43,618 --> 01:29:45,586 I'll fucking suck your dick. 1341 01:29:45,686 --> 01:29:48,222 Will you fucking let me live, please? 1342 01:29:51,058 --> 01:29:52,526 No guts... 1343 01:29:55,730 --> 01:29:57,131 ...no glory. 1344 01:30:01,335 --> 01:30:03,671 Please, God. 1345 01:30:03,704 --> 01:30:05,706 It's me! Let me live, please. 1346 01:30:05,806 --> 01:30:07,074 I want to live! 1347 01:30:09,210 --> 01:30:12,113 Please. No, please, please. 1348 01:30:19,419 --> 01:30:21,488 I'll do anything for you, just... 94121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.