Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:28,960 --> 00:03:32,400
Hello? I'm in front of your room right
now.
2
00:03:33,120 --> 00:03:34,180
Oh, I see.
3
00:03:34,840 --> 00:03:37,860
I see.
4
00:03:38,220 --> 00:03:39,320
I see. I see.
5
00:03:39,700 --> 00:03:40,700
I see.
6
00:03:41,020 --> 00:03:41,959
I see.
7
00:03:41,960 --> 00:03:42,960
I see.
8
00:03:43,020 --> 00:03:44,020
I see. I see.
9
00:05:01,690 --> 00:05:03,930
Yes. Is that so?
10
00:05:04,650 --> 00:05:05,650
Yes.
11
00:05:06,350 --> 00:05:09,550
Well, I have to give it to you directly.
12
00:05:10,230 --> 00:05:16,210
I want to give it to you directly, so
I'll contact you again.
13
00:05:16,670 --> 00:05:17,670
Yes.
14
00:07:45,960 --> 00:07:51,140
I don't know what's going on right now,
but I was talking about his penis in the
15
00:07:51,140 --> 00:07:52,140
elevator.
16
00:07:52,560 --> 00:07:53,880
I don't know him.
17
00:07:58,520 --> 00:08:00,900
I'm now a man.
18
00:08:01,500 --> 00:08:02,500
I'm a man.
19
00:08:02,520 --> 00:08:04,040
I'm a man.
20
00:08:15,870 --> 00:08:20,290
The man I loved from the beginning
suddenly became a burden to another
21
00:08:21,610 --> 00:08:22,690
It's miserable.
22
00:08:24,110 --> 00:08:30,350
What comes to my mind is that his penis
and woman's manco are just floating in
23
00:08:30,350 --> 00:08:32,830
my brain, and they make me worry.
24
00:08:35,409 --> 00:08:39,049
Oh, I can't do anything about my life
without a man.
25
00:08:41,429 --> 00:08:43,750
I've been masturbating all day.
26
00:08:45,260 --> 00:08:47,300
From now on, I will go to the dentist.
27
00:08:49,580 --> 00:08:52,780
It's not that I'm in a bad mood, but I
can get excited by being examined,
28
00:08:54,180 --> 00:08:56,720
so I'll have you make the wrong part
appropriately.
29
00:08:58,920 --> 00:09:02,140
I always can't stop eating that doctor's
food.
30
00:09:43,340 --> 00:09:44,660
This man is also my favorite.
31
00:09:45,620 --> 00:09:47,360
I don't care if this man hugs me.
32
00:13:01,720 --> 00:13:04,520
ใใคใใใใใฆใจใฆใคใใชใใใใใๅฆๆณใๆตฎใในใใฎใ็ใซใชใฃใฆใใพใฃใใ
ใจใใงใใชใใใใใใๅฅณใชใฎใ ใ
33
00:13:56,810 --> 00:13:58,210
Sensei.
34
00:14:31,980 --> 00:14:33,180
Is this where you feel the pain?
35
00:14:35,160 --> 00:14:36,160
No.
36
00:14:41,480 --> 00:14:43,160
Is this where you feel the pain?
37
00:14:44,340 --> 00:14:45,960
No, a little lower.
38
00:14:48,740 --> 00:14:51,300
Here? A little lower.
39
00:14:55,300 --> 00:14:56,300
Here, right?
40
00:17:10,020 --> 00:17:12,859
I'll check the inside with this device.
Is that okay?
41
00:17:13,300 --> 00:17:14,300
Does it hurt?
42
00:17:15,099 --> 00:17:16,599
Yes, please.
43
00:17:49,290 --> 00:17:50,290
Do you want to put it in?
44
00:17:51,730 --> 00:17:52,730
It doesn't hurt.
45
00:17:53,030 --> 00:17:54,030
Don't worry.
46
00:17:54,890 --> 00:17:55,890
Turn to the side.
47
00:17:58,630 --> 00:17:59,630
Bend your knees.
48
00:18:00,730 --> 00:18:01,730
That's right.
49
00:22:02,480 --> 00:22:03,480
You're a good woman.
50
00:22:04,200 --> 00:22:05,580
I want to see you.
51
00:22:06,840 --> 00:22:08,080
What kind of manco do you do?
52
00:22:09,280 --> 00:22:10,280
You're alone.
53
00:22:11,260 --> 00:22:12,620
You have a lot of things you like.
54
00:22:13,580 --> 00:22:14,820
You want to do it with me.
55
00:22:15,640 --> 00:22:17,660
When I wake up, I become such a penis.
56
00:24:44,240 --> 00:24:45,240
Thank you.
57
00:30:35,470 --> 00:30:38,590
A man like me is a man of strong sexual
desire.
58
00:30:40,730 --> 00:30:42,430
I can be a woman no matter how many
times a day.
59
00:30:44,070 --> 00:30:45,910
I don't want to die while I'm doing it.
60
00:30:48,430 --> 00:30:51,530
As a matter of course, a woman can be
made other than a wife.
61
00:30:52,950 --> 00:30:54,310
I have confidence in my men.
62
00:30:55,550 --> 00:31:00,410
A woman who has added my mana once in a
while will usually be a fool and the
63
00:31:00,410 --> 00:31:01,410
relationship will continue.
64
00:31:03,690 --> 00:31:05,970
A woman is a scumbag, so she loves to
talk nonsense.
65
00:31:08,030 --> 00:31:11,330
So now I have three women, including my
wife.
66
00:31:14,590 --> 00:31:16,870
My job is a newspaper deliveryman.
67
00:31:18,010 --> 00:31:20,390
The world has not awakened yet.
68
00:31:22,110 --> 00:31:23,110
There are two women who are waiting for
me to come.
69
00:31:26,530 --> 00:31:29,130
One is a single man, and the other is a
single man.
70
00:31:35,289 --> 00:31:41,510
Thank you for watching.
71
00:38:48,009 --> 00:38:49,009
So go ahead, then.
72
00:39:28,910 --> 00:39:30,350
I'm sorry.
73
00:39:31,230 --> 00:39:32,230
I'm sorry.
74
00:39:32,410 --> 00:39:33,410
I'm sorry.
75
00:40:39,370 --> 00:40:40,370
I can't wait to eat.
76
00:57:05,960 --> 00:57:06,899
I don't know.
77
00:57:06,900 --> 00:57:09,760
I don't know.
78
00:57:10,420 --> 00:57:13,400
I don't know.
79
00:57:48,490 --> 00:57:51,290
Thank you.
80
00:58:30,120 --> 00:58:31,120
I don't know.
81
01:12:13,040 --> 01:12:14,040
I'm not going, I'm coming.
82
01:12:14,900 --> 01:12:16,220
I'm not going, I'm coming.
83
01:12:16,880 --> 01:12:17,880
I'm coming.
84
01:12:17,920 --> 01:12:18,499
I'm coming.
85
01:12:18,500 --> 01:12:20,600
I'm coming. I'm coming. I'm coming.
86
01:16:53,840 --> 01:16:54,840
I can't make a voice, can I?
87
01:16:56,420 --> 01:17:00,800
It feels so good that I want to scream,
but I have to kill my voice because it's
88
01:17:00,800 --> 01:17:01,800
dangerous.
89
01:17:02,180 --> 01:17:05,620
That's why I'm so excited again.
90
01:24:15,150 --> 01:24:20,470
. . .
91
01:24:20,470 --> 01:24:27,430
.
92
01:24:27,430 --> 01:24:28,430
.
93
01:30:39,880 --> 01:30:40,900
I'm being made to sleep.
94
01:30:41,960 --> 01:30:44,160
No matter what I do, I'm still being
made to sleep.
95
01:30:45,540 --> 01:30:47,640
I'm being made to sleep.
96
01:30:48,700 --> 01:30:49,700
I'm being touched.
97
01:30:50,020 --> 01:30:51,020
I'm being teased.
98
01:30:51,480 --> 01:30:52,480
I'm being licked.
99
01:30:53,120 --> 01:30:54,380
I'm being stabbed in the penis.
100
01:30:56,500 --> 01:30:57,500
I can't react.
101
01:30:58,840 --> 01:30:59,840
I can't even speak.
102
01:31:01,620 --> 01:31:04,520
No matter how much I try to remember the
feeling, I'm still sleeping.
103
01:31:06,220 --> 01:31:08,140
All I can do is relax and sleep.
104
01:35:59,780 --> 01:36:01,760
Um, let's just hide.
105
01:36:36,810 --> 01:36:39,610
Thank you.
106
01:40:09,610 --> 01:40:11,010
Why didn't you go home with me?
107
01:40:11,950 --> 01:40:13,290
Because I wanted to be here.
108
01:40:14,310 --> 01:40:15,310
Why?
109
01:40:17,390 --> 01:40:18,390
No reason.
110
01:40:36,430 --> 01:40:37,630
You're my mother's child.
111
01:40:38,640 --> 01:40:39,640
If it's normal, I'll go home with my
mother.
112
01:40:41,300 --> 01:40:42,300
I'm not normal.
113
01:40:43,500 --> 01:40:44,500
Why did you stay?
114
01:40:44,860 --> 01:40:45,960
Because I like my father.
115
01:40:47,720 --> 01:40:48,720
Do you like me?
116
01:40:49,500 --> 01:40:50,500
I like you.
117
01:40:51,000 --> 01:40:52,060
How old are you?
118
01:40:52,340 --> 01:40:53,340
18.
119
01:40:53,740 --> 01:40:54,740
I'm 52.
120
01:40:55,340 --> 01:40:56,480
I'm 34 years apart.
121
01:40:57,240 --> 01:40:58,240
But I like you.
122
01:41:00,380 --> 01:41:01,400
I have no money.
123
01:41:01,960 --> 01:41:02,980
My house is in a bank.
124
01:41:03,820 --> 01:41:04,820
It's full of debt.
125
01:41:05,820 --> 01:41:07,820
If it's my father, I can overcome it.
126
01:41:08,520 --> 01:41:09,478
You think so?
127
01:41:09,480 --> 01:41:10,480
I'm with you.
128
01:41:25,200 --> 01:41:26,660
Tao -san is a mean man.
129
01:41:27,080 --> 01:41:28,080
I know.
130
01:41:28,200 --> 01:41:29,200
You know?
131
01:41:29,300 --> 01:41:30,300
I know.
132
01:41:33,240 --> 01:41:34,600
You know a man too?
133
01:41:57,520 --> 01:41:59,380
I know.
134
01:42:24,910 --> 01:42:28,690
If you want to cheer up a little, you
can hug me.
135
01:42:30,110 --> 01:42:32,050
It's like an angel's voice.
8223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.