All language subtitles for Gen.V.S02E04.Bags.720p.WEB-DL-[Feranki1980].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,679 --> 00:00:12,972 You're the spray painter. 2 00:00:13,055 --> 00:00:14,265 My powers are chameleon. 3 00:00:14,348 --> 00:00:17,476 So I can copy anyone else's power for, like, 60 seconds. 4 00:00:17,560 --> 00:00:18,561 -That's Ally. - Hey. 5 00:00:18,644 --> 00:00:19,729 They can clean up paint. 6 00:00:19,812 --> 00:00:22,231 What we should be doing is... fuck shit up. 7 00:00:22,314 --> 00:00:25,735 Cate Dunlap was viciously attacked last night. 8 00:00:25,818 --> 00:00:28,112 Half your skull got blown clean away. 9 00:00:28,195 --> 00:00:30,573 Your powers are totally fucked-up. 10 00:00:30,656 --> 00:00:32,241 -You're... 11 00:00:32,323 --> 00:00:33,951 ...no better than a human. 12 00:00:34,034 --> 00:00:35,453 That's Dr. Gold. 13 00:00:35,536 --> 00:00:36,746 He delivered you. 14 00:00:36,829 --> 00:00:39,248 -I'm Cipher, your new dean. 15 00:00:39,331 --> 00:00:40,499 You said Cipher was there. 16 00:00:40,583 --> 00:00:41,625 -At Elmira? - Yeah. 17 00:00:41,709 --> 00:00:43,127 And he's sus as fuck. 18 00:00:43,210 --> 00:00:44,211 No one knows who he is, 19 00:00:44,295 --> 00:00:46,172 what his powers even are. 20 00:00:46,255 --> 00:00:48,257 I'm telling you, the dude's a blank slate. 21 00:00:48,340 --> 00:00:50,176 Need help finding your way out? 22 00:00:50,259 --> 00:00:52,845 Thomas Godolkin spearheaded a research program 23 00:00:52,928 --> 00:00:54,346 called Project Odessa. 24 00:00:54,430 --> 00:00:55,473 It's you. 25 00:00:55,556 --> 00:00:57,141 You're Odessa. 26 00:00:57,224 --> 00:00:58,559 After what happened to Andre... 27 00:00:58,642 --> 00:01:01,729 I don't even know why he was trying to escape, given his condition. 28 00:01:01,812 --> 00:01:03,481 I've got a dynamite speech for you. 29 00:01:03,564 --> 00:01:05,149 -What if I say no to this? -Oh. 30 00:01:05,232 --> 00:01:07,693 Well, unlike you, there's only one side to this coin, 31 00:01:07,777 --> 00:01:08,903 and there is no "no." 32 00:01:08,986 --> 00:01:10,696 Andre Anderson is dead. 33 00:01:10,780 --> 00:01:12,990 -His powers killed him. 34 00:01:13,073 --> 00:01:16,660 Starlighters didn't attack Cate. I did. 35 00:01:23,459 --> 00:01:25,503 Welcome to Truthbomb, America. 36 00:01:25,586 --> 00:01:28,130 Bless your hearts and hold on to your butts, 37 00:01:28,214 --> 00:01:30,633 'cause we're about to enter the gay-trix. 38 00:01:30,716 --> 00:01:32,384 Major institutions-- 39 00:01:32,468 --> 00:01:35,554 yes, even ones as stone-cold Christlike 40 00:01:35,638 --> 00:01:37,097 as Godolkin University-- 41 00:01:37,181 --> 00:01:39,809 are fighting off the rotten woke agenda. 42 00:01:39,892 --> 00:01:42,478 Starlighters didn't attack Cate. 43 00:01:42,561 --> 00:01:46,816 -I did. -Is he or she or they 44 00:01:46,899 --> 00:01:49,735 lying in some pathetic attempt 45 00:01:49,819 --> 00:01:52,988 to protect Starlighters from justice? 46 00:01:53,072 --> 00:01:55,741 Now, thank God for heroes like Cate Dunlap, 47 00:01:55,825 --> 00:01:58,494 who refuses to play the victim. 48 00:01:58,577 --> 00:02:00,955 I was attacked by Starlighters. That's my truth. 49 00:02:01,038 --> 00:02:03,040 As to why Jordan would lie like this? 50 00:02:03,123 --> 00:02:06,919 All I can say is, Jordan will do anything-- anything-- for the likes. 51 00:02:07,002 --> 00:02:08,878 And now all the dirty deeds are coming to light. 52 00:02:08,963 --> 00:02:12,883 Another Godolkin student has come forward. 53 00:02:12,967 --> 00:02:15,427 I was in the bathroom fixing my lipstick, 54 00:02:15,511 --> 00:02:18,222 and I heard the stall door open. 55 00:02:18,305 --> 00:02:21,058 I turn around and see Jordan. 56 00:02:21,141 --> 00:02:22,977 They had their penis out. 57 00:02:23,060 --> 00:02:24,395 Jesus Christ. 58 00:02:24,478 --> 00:02:25,938 Just turn it off. 59 00:02:27,189 --> 00:02:28,524 Fuck them. 60 00:02:31,944 --> 00:02:33,779 I think I fucked up. 61 00:02:33,863 --> 00:02:36,365 What did you think was gonna happen? 62 00:02:36,448 --> 00:02:38,409 Okay, look, this is, this is on me. 63 00:02:38,492 --> 00:02:39,910 Okay? I'll take the fall for it. 64 00:02:39,994 --> 00:02:41,453 -Whatever it is. -No, I'm with you. 65 00:02:41,537 --> 00:02:44,290 -Marie, I did this. -Jordan, I'm with you. 66 00:02:44,373 --> 00:02:45,583 Okay? 67 00:02:45,666 --> 00:02:48,127 Besides, what are they even gonna do now? 68 00:02:48,210 --> 00:02:49,962 They made you number one. 69 00:02:50,045 --> 00:02:51,380 They got to deal with it. 70 00:02:52,631 --> 00:02:55,259 I used to check the rankings every week. 71 00:02:55,843 --> 00:02:59,763 I wanted to be number one so fucking badly. 72 00:02:59,847 --> 00:03:02,641 Then, when it finally happened, I just didn't care. 73 00:03:02,725 --> 00:03:04,727 This school, 74 00:03:04,810 --> 00:03:07,605 everything is so fake. 75 00:03:09,481 --> 00:03:11,233 I just wanted to tell the truth. 76 00:03:17,114 --> 00:03:18,198 What do you think they're gonna do? 77 00:03:18,282 --> 00:03:19,325 - Fucking bullshit. 78 00:03:19,408 --> 00:03:21,410 Know your place or you fucking lose it. 79 00:03:32,296 --> 00:03:33,547 Inside. 80 00:03:36,258 --> 00:03:38,677 There they are. Hey, kids. 81 00:03:38,761 --> 00:03:40,930 Seth Reed, Vought Marketing. 82 00:03:41,013 --> 00:03:42,555 What is this? 83 00:03:42,640 --> 00:03:44,808 Well, turning lemons into lemonade. 84 00:03:44,892 --> 00:03:45,893 Sit. 85 00:03:48,562 --> 00:03:52,358 Okay. So, we have Jordan Li. 86 00:03:52,441 --> 00:03:55,444 Top dog but confused. 87 00:03:55,527 --> 00:03:57,529 Confusing. Duplicitous. 88 00:03:57,613 --> 00:04:00,074 Then there's Marie Moreau. 89 00:04:00,157 --> 00:04:01,825 The babyface. One of the good ones. 90 00:04:01,909 --> 00:04:03,535 Two powerhouses, 91 00:04:03,619 --> 00:04:06,288 but only one can be number one. 92 00:04:06,372 --> 00:04:11,085 And with that, I give you the greatest face-off in the history of God U. 93 00:04:12,211 --> 00:04:14,213 "God U presents, colon, 94 00:04:14,296 --> 00:04:16,548 Hostility at the University, colon, 95 00:04:16,632 --> 00:04:19,635 The Gender Bender versus The Blood Bender." 96 00:04:19,718 --> 00:04:21,220 Wait... 97 00:04:21,303 --> 00:04:22,513 Title's a placeholder. Let it suck. 98 00:04:22,596 --> 00:04:24,139 We have a team of writers doing punch-ups. 99 00:04:24,223 --> 00:04:27,393 Uh, some legit crunch time motherfuckers. 100 00:04:27,476 --> 00:04:31,188 You want us to... to fight? 101 00:04:31,271 --> 00:04:33,857 Yeah, was, was that not clear? 102 00:04:33,941 --> 00:04:35,609 Should I use the word "battle"? "Brawl." 103 00:04:35,693 --> 00:04:37,611 -"Brawl." -We're not gonna fight. 104 00:04:37,695 --> 00:04:38,988 You don't have a choice. 105 00:04:39,071 --> 00:04:40,280 Why not? 106 00:04:40,364 --> 00:04:42,825 Uh, because the public hates you, Jordan. 107 00:04:42,908 --> 00:04:44,784 You lied about Andre, 108 00:04:44,868 --> 00:04:48,414 you tried to protect the vicious Starlighters who attacked Cate. 109 00:04:48,497 --> 00:04:50,749 -I told the truth. -Uh, you might as well have taken 110 00:04:50,832 --> 00:04:52,710 a selfie with Bin Laden. 111 00:04:53,877 --> 00:04:56,422 The people want red meat, they want to see your ass kicked, 112 00:04:56,505 --> 00:04:58,007 and you will oblige. 113 00:04:58,090 --> 00:05:01,593 I couldn't kick Jordan's ass even if I wanted to. 114 00:05:01,677 --> 00:05:03,429 Look, 115 00:05:03,512 --> 00:05:07,141 it was a rash decision, but I am sure 116 00:05:07,224 --> 00:05:09,935 Jordan would issue some sort of statement-- 117 00:05:10,019 --> 00:05:12,813 You do not have a fucking choice! 118 00:05:17,693 --> 00:05:19,945 Or you're walking out that door right now, down the stairs 119 00:05:20,029 --> 00:05:22,322 and into the van I got waiting for you and your little friend Emma 120 00:05:22,406 --> 00:05:23,782 to take you to Elmira. 121 00:05:23,866 --> 00:05:25,409 Emma? She didn't do anything. 122 00:05:25,492 --> 00:05:27,453 You should've thought of that before you popped your mouth off. 123 00:05:27,536 --> 00:05:29,496 Consider it incentive. 124 00:05:29,580 --> 00:05:30,622 Should I leave? 125 00:05:30,706 --> 00:05:32,707 If we do this, you agree not to send anyone 126 00:05:32,791 --> 00:05:33,917 back to Elmira, right? 127 00:05:34,001 --> 00:05:36,795 Jordan, I'm not fighting you. 128 00:05:36,879 --> 00:05:38,881 Uh, you are fighting in front of the entire world, 129 00:05:38,964 --> 00:05:40,716 for real, no pulling punches, 130 00:05:40,799 --> 00:05:42,718 and Marie will win. 131 00:05:42,801 --> 00:05:44,094 I can leave, right? 132 00:05:44,178 --> 00:05:46,138 This is insane. 133 00:05:46,221 --> 00:05:48,140 I can't beat Jordan. 134 00:05:48,223 --> 00:05:52,519 You are so hard on yourself, but I believe in you, Marie. 135 00:05:55,355 --> 00:05:59,985 And after you train with me, you're gonna start believing in yourself. 136 00:06:02,696 --> 00:06:05,616 I'm thinking today, 3:00. 137 00:06:05,699 --> 00:06:08,202 See you then, Marie. 138 00:06:10,913 --> 00:06:12,498 I am not going back to Elmira. 139 00:06:12,581 --> 00:06:14,666 -I swear to God, you two-- -No one's going back. 140 00:06:14,750 --> 00:06:16,168 Okay? 141 00:06:16,251 --> 00:06:17,920 Cipher fucking knows you're Odessa. 142 00:06:18,003 --> 00:06:20,255 Why would he risk hurting you if you're so important? 143 00:06:20,339 --> 00:06:22,299 I don't know what I am to him. 144 00:06:22,382 --> 00:06:24,259 He was there when I was born. 145 00:06:24,343 --> 00:06:26,678 Other than that, I... who knows? 146 00:06:26,762 --> 00:06:30,057 So, every time Cipher wants you to do something, 147 00:06:30,140 --> 00:06:32,142 he's just gonna pull the Elmira card. 148 00:06:32,226 --> 00:06:34,436 This is never gonna fucking stop. 149 00:06:34,520 --> 00:06:36,438 There is one thing we can do. 150 00:06:38,982 --> 00:06:40,359 Get Cate to push him. 151 00:06:40,442 --> 00:06:41,652 Fuck no. 152 00:06:41,735 --> 00:06:42,945 Push him to do what? 153 00:06:43,028 --> 00:06:45,197 Stop the fight a-and-and maybe get into his head 154 00:06:45,280 --> 00:06:47,407 and figure out what the fuck he wants. 155 00:06:47,491 --> 00:06:50,159 I mean, think about it. We don't know shit about him. 156 00:06:50,828 --> 00:06:54,206 What his powers are, what the fuck he knows about Odessa. 157 00:06:54,289 --> 00:06:56,457 Cate's the only one who might be able to help. 158 00:06:56,542 --> 00:06:57,793 She's on his side. 159 00:06:57,876 --> 00:06:59,211 Cipher was screaming at her. 160 00:06:59,294 --> 00:07:01,630 Maybe she's not as far up his ass as we thought. 161 00:07:01,713 --> 00:07:04,466 She fucking lives there, Marie. She's got a butthole timeshare. 162 00:07:04,550 --> 00:07:05,926 Or she'll just sell us out again. 163 00:07:06,009 --> 00:07:08,137 Which is a hundred percent what she'd do. 164 00:07:08,220 --> 00:07:09,513 I really don't think she's with him. 165 00:07:09,596 --> 00:07:11,014 And the enemy of my enemy... 166 00:07:11,098 --> 00:07:13,267 Is extra enemy. Fuck her forever. 167 00:07:13,350 --> 00:07:14,685 This is a bad idea. 168 00:07:14,768 --> 00:07:16,145 It's a desperate idea, 169 00:07:16,228 --> 00:07:18,272 but right now it's the only one I can think of. 170 00:07:19,731 --> 00:07:23,610 So, if either of you have a better idea, 171 00:07:23,694 --> 00:07:25,445 I would love to hear it. 172 00:07:32,703 --> 00:07:34,079 Look, they made me say that shit for Truthbomb. 173 00:07:34,163 --> 00:07:36,039 Yeah, like you didn't have a choice. 174 00:07:36,123 --> 00:07:37,791 Jordan, you tried to kill me 175 00:07:37,875 --> 00:07:40,377 and then you bragged about it in front of the entire school. 176 00:07:40,460 --> 00:07:42,838 -I didn't fucking-- -Can we just calm down for one second? 177 00:07:44,089 --> 00:07:45,841 We're all on the same side here. 178 00:07:45,924 --> 00:07:46,884 Bullshit. 179 00:07:46,967 --> 00:07:48,635 I think you hate Cipher as much as we do. 180 00:07:50,179 --> 00:07:51,471 So let's do something about it. 181 00:07:51,555 --> 00:07:53,724 What makes you think I won't go to Cipher right now 182 00:07:53,807 --> 00:07:55,392 and tell him what you're up to? 183 00:07:55,475 --> 00:07:57,269 Just hear us out. 184 00:07:57,352 --> 00:08:00,731 If you don't like it, we never have to talk to each other again. 185 00:08:15,245 --> 00:08:17,915 Wait, is he gonna make them kill each other like some kind of emperor? 186 00:08:19,207 --> 00:08:22,586 No... I don't know. 187 00:08:22,669 --> 00:08:25,714 Maybe. Fuck. 188 00:08:25,797 --> 00:08:28,133 And they think Cate's gonna stop it? 189 00:08:28,217 --> 00:08:29,885 She's not gonna help. 190 00:08:29,968 --> 00:08:32,471 Damn. All because of Jordan's stupid speech. 191 00:08:32,554 --> 00:08:35,182 -Here. -No, it wasn't stupid. It was brave. 192 00:08:38,894 --> 00:08:41,313 -Um, deviated septum. -Yeah. 193 00:08:43,482 --> 00:08:44,816 Okay. 194 00:08:45,400 --> 00:08:48,237 Guys, am I high... 195 00:08:49,780 --> 00:08:52,032 ...or do we, like, need to stop this fight? 196 00:08:52,115 --> 00:08:55,869 Uh, wh... how? What would we even do? 197 00:08:55,953 --> 00:08:58,914 Well, like I've been saying, like sabotage. 198 00:08:58,997 --> 00:09:01,667 Like, we'll use our powers and fuck shit up. 199 00:09:01,750 --> 00:09:03,335 -She's high as fuckballs. 200 00:09:03,418 --> 00:09:04,878 I'll shrink or go gigantic. 201 00:09:04,962 --> 00:09:06,546 Harper, you can be anyone for 60 seconds-- 202 00:09:06,630 --> 00:09:09,091 -Eh... -Ah! That's... 203 00:09:09,174 --> 00:09:10,342 weird. 204 00:09:10,425 --> 00:09:12,302 And, Ally... 205 00:09:12,386 --> 00:09:14,388 what do you do? 206 00:09:15,973 --> 00:09:17,015 Nothing good. 207 00:09:17,099 --> 00:09:18,725 It's nothing special. 208 00:09:18,809 --> 00:09:20,519 Oh, come on. It can't be that bad. 209 00:09:20,602 --> 00:09:22,145 You got into this school. 210 00:09:22,229 --> 00:09:24,731 Yeah, I'm actually only here 'cause my dad paid for the library. 211 00:09:29,528 --> 00:09:30,696 Fine, okay. 212 00:09:34,324 --> 00:09:36,910 I can manipulate my hair. 213 00:09:36,994 --> 00:09:38,912 It's like Medusa, but not snakes. 214 00:09:38,996 --> 00:09:41,331 That's cool as hell. Show me. 215 00:09:41,915 --> 00:09:45,210 Well, it's actually not the hair on my head. 216 00:09:48,046 --> 00:09:49,464 Yeah. 217 00:09:49,548 --> 00:09:51,508 Okay. 218 00:09:51,591 --> 00:09:54,219 That's great. Very '70s. 219 00:09:54,303 --> 00:09:56,430 -You want to see it? -N-Not right now. 220 00:09:56,513 --> 00:09:57,973 So, we'll circle back. 221 00:09:59,433 --> 00:10:01,810 Okay, step one. 222 00:10:01,893 --> 00:10:04,354 Show me how you did my powers. 223 00:10:05,439 --> 00:10:07,107 What do you mean? 224 00:10:07,190 --> 00:10:10,569 I mean, I can only do it when I destroy my sense of self-worth 225 00:10:10,652 --> 00:10:12,946 -or, you know... -The eating disorder thing. 226 00:10:13,030 --> 00:10:15,324 -Mm, it's not an eating disorder. 227 00:10:16,992 --> 00:10:19,578 Oh, it's Greg, my brother. He flies. 228 00:10:20,746 --> 00:10:22,247 We have to hide this shit. 229 00:10:22,331 --> 00:10:23,415 Emma, it's cool. 230 00:10:23,498 --> 00:10:25,625 He's a Starlighter, too. 231 00:10:27,002 --> 00:10:30,088 Ally, you're my sister, I love you, 232 00:10:30,172 --> 00:10:32,049 but you're gonna have to pay for that weed. 233 00:10:33,925 --> 00:10:34,926 Wait. 234 00:10:36,053 --> 00:10:38,513 I know you. We've-we've got class together. 235 00:10:38,597 --> 00:10:40,140 -Hi. -Uh, hi. 236 00:10:40,223 --> 00:10:43,352 You're the one who's actively trying to fail Modesty Monarch's class. 237 00:10:44,436 --> 00:10:45,562 Yeah. 238 00:10:45,645 --> 00:10:47,397 I respect that. 239 00:10:48,940 --> 00:10:50,734 Her weed's on me. 240 00:10:51,735 --> 00:10:53,945 Thanks. 241 00:10:54,029 --> 00:10:55,447 I've never seen his powers. 242 00:10:55,530 --> 00:10:57,366 One of the creepier things about him. 243 00:10:57,449 --> 00:10:59,451 You haven't read his mind? 244 00:10:59,534 --> 00:11:00,535 I can't. 245 00:11:00,619 --> 00:11:04,122 -Why not? You only mind-rape your friends? -Dude. 246 00:11:05,040 --> 00:11:07,250 I've tried a million times, 247 00:11:07,334 --> 00:11:09,961 but I can't get in and he won't let me close enough to push him. 248 00:11:10,045 --> 00:11:13,715 Oh, so this is pointless. We can't do shit. 249 00:11:14,299 --> 00:11:15,759 Maybe we can find some dirt on him 250 00:11:15,842 --> 00:11:18,011 and-and force him to stop the fight. 251 00:11:18,095 --> 00:11:19,221 What do you mean? 252 00:11:19,304 --> 00:11:20,555 He's hiding something. 253 00:11:20,639 --> 00:11:23,266 In his house, he's got security outside 254 00:11:23,350 --> 00:11:25,519 and this big, weird locked door inside. 255 00:11:25,602 --> 00:11:27,145 It wasn't there when Shetty lived there. 256 00:11:27,229 --> 00:11:31,525 There's, like, this humming coming from inside, like a machine. 257 00:11:31,608 --> 00:11:32,859 What is it? 258 00:11:32,943 --> 00:11:34,861 I don't know, but whatever it is, it's important to him 259 00:11:34,945 --> 00:11:36,822 and he doesn't want anyone to see it. 260 00:11:37,406 --> 00:11:39,282 We'd need to get into that house. 261 00:11:39,366 --> 00:11:43,286 You know how dead we'll be if he catches us. 262 00:11:43,370 --> 00:11:44,579 He won't. 263 00:11:45,622 --> 00:11:47,249 Because he'll be with me. 264 00:11:48,917 --> 00:11:50,377 He wanted to train me. 265 00:11:50,460 --> 00:11:51,920 It'll give you plenty of time. 266 00:11:52,003 --> 00:11:53,380 No way. 267 00:11:53,463 --> 00:11:55,465 Look, you don't know what he'll do to you. 268 00:11:55,549 --> 00:11:57,884 Cipher doesn't want to hurt me. 269 00:11:59,761 --> 00:12:01,638 He wants you to do that. 270 00:12:03,765 --> 00:12:06,977 In the storied history of God U, 271 00:12:07,060 --> 00:12:09,229 some matches become battles, 272 00:12:09,312 --> 00:12:11,731 some battles become legends, 273 00:12:11,815 --> 00:12:15,152 and some legends become gods. 274 00:12:15,235 --> 00:12:17,070 That time has come again. 275 00:12:17,154 --> 00:12:20,866 One has chosen their gender and their villainy. 276 00:12:20,949 --> 00:12:24,536 The other was born with heroism in her blood. 277 00:12:24,619 --> 00:12:26,997 Blood Bender versus Gender Bender. 278 00:12:27,080 --> 00:12:29,291 The Bender Contenders. 279 00:12:29,374 --> 00:12:30,417 One night only, 280 00:12:30,500 --> 00:12:33,503 live on Vought pay-per-view. 281 00:12:33,587 --> 00:12:34,921 Holy shit. 282 00:12:35,005 --> 00:12:36,465 You shot a commercial for them? 283 00:12:36,548 --> 00:12:38,175 They fucking deepfaked us. 284 00:12:38,258 --> 00:12:39,885 Jesus. 285 00:12:39,968 --> 00:12:41,928 Oh, are you reading the comments? 286 00:12:42,012 --> 00:12:44,055 Don't do that. It's brutal. 287 00:12:44,139 --> 00:12:47,767 After the Flipped trailer came out, people said the worst things. 288 00:12:47,851 --> 00:12:49,978 Oh, look, here's one. 289 00:12:50,061 --> 00:12:53,190 "Cate is right, Jordan is a lying piece of shit." 290 00:12:54,274 --> 00:12:57,402 How many times do I have to apologize to you? 291 00:12:57,486 --> 00:12:58,945 How about fucking once? 292 00:12:59,029 --> 00:13:00,739 Jordan, I'm sorry. 293 00:13:00,822 --> 00:13:03,158 I really am. You don't deserve this. 294 00:13:03,241 --> 00:13:06,578 Kinda like how I didn't deserve a murder attempt. 295 00:13:06,661 --> 00:13:07,954 That's debatable. 296 00:13:09,706 --> 00:13:11,917 Should've known to steer clear from you since freshman year, 297 00:13:12,000 --> 00:13:14,628 when you fucked that T.A. with hooves. 298 00:13:14,711 --> 00:13:16,254 We're going that far back? 299 00:13:16,338 --> 00:13:18,590 I can recall someone chugging a bottle of rum 300 00:13:18,673 --> 00:13:22,052 and four dicks in the bathroom of a TGI Fridays. 301 00:13:24,471 --> 00:13:27,057 Those dicks belonged to the same guy, 302 00:13:27,140 --> 00:13:28,850 and he was hot. 303 00:13:28,934 --> 00:13:31,561 He had a cell phone attached to his belt. 304 00:13:42,697 --> 00:13:45,867 I think I might be mad at you forever. 305 00:13:46,785 --> 00:13:48,245 I hate that. 306 00:13:49,371 --> 00:13:50,705 Me, too. 307 00:13:51,998 --> 00:13:54,209 It was good, what you said about Andre. 308 00:13:55,418 --> 00:13:58,547 And I'm glad you told the truth about him, too. 309 00:14:04,302 --> 00:14:05,887 Cipher's on the move. 310 00:14:06,888 --> 00:14:10,058 Okay, so... 311 00:14:10,141 --> 00:14:12,269 just push this guy and we're in. 312 00:14:12,352 --> 00:14:15,146 Yeah. Yeah. Okay. 313 00:14:20,986 --> 00:14:24,781 I was here the other day visiting the dean and I left something inside, 314 00:14:24,864 --> 00:14:26,908 so you're going to have to let us in. 315 00:14:26,992 --> 00:14:28,743 Sorry. No visitors. 316 00:14:28,827 --> 00:14:31,538 Okay, uh, I'm gonna need you to, uh... 317 00:14:33,456 --> 00:14:35,584 ...give us your keys 318 00:14:35,667 --> 00:14:38,670 and then fuck off and forget you ever saw us. 319 00:14:39,754 --> 00:14:41,548 Sure. You got it. 320 00:14:51,266 --> 00:14:52,475 Um... 321 00:14:54,144 --> 00:14:55,854 What is he doing? 322 00:14:55,937 --> 00:14:58,857 Oh, yeah, you take it all, you hot fucking Smurf. 323 00:14:58,940 --> 00:15:00,442 Oh, yeah. 324 00:15:00,525 --> 00:15:02,485 -He's fucking a garden gnome. -Oh, God. 325 00:15:02,569 --> 00:15:04,529 -Why? 326 00:15:04,613 --> 00:15:07,574 Okay, look, my powers haven't exactly been consistent lately, 327 00:15:07,657 --> 00:15:08,825 -so, um... 328 00:15:08,908 --> 00:15:10,160 Oh, yeah. 329 00:15:14,706 --> 00:15:16,124 Oh, my God. 330 00:15:17,042 --> 00:15:18,460 No, not yet. 331 00:15:18,543 --> 00:15:20,045 Oh, yeah, you like that? 332 00:15:20,128 --> 00:15:21,254 You like it. 333 00:15:21,338 --> 00:15:23,381 You li... you want it. You want it. 334 00:15:23,465 --> 00:15:24,841 That's it. 335 00:15:24,924 --> 00:15:27,344 I'm gonna come. I'm gonna come. 336 00:15:36,019 --> 00:15:37,437 You should've said something. 337 00:15:37,520 --> 00:15:40,732 Jordan, this is all because you bashed my brain in. 338 00:15:40,815 --> 00:15:42,942 When your powers aren't working right, you fucking say something. 339 00:15:43,026 --> 00:15:44,944 The dude could've fucked us. 340 00:15:45,028 --> 00:15:46,154 Well, he didn't. 341 00:15:46,237 --> 00:15:48,865 He's rearranging a gnome's guts right now. 342 00:16:41,960 --> 00:16:43,878 -Shit, shit, shit. 343 00:16:43,962 --> 00:16:45,338 -Go, go. Go, go, go, go. 344 00:16:50,051 --> 00:16:52,220 Oh, great, you're on time. 345 00:16:52,303 --> 00:16:54,639 -What is this? -Training. 346 00:16:55,974 --> 00:16:59,227 I'm not... fighting somebody? 347 00:16:59,310 --> 00:17:01,396 Sure you are. Yourself. 348 00:17:01,479 --> 00:17:03,982 Is everyone getting private lessons? 349 00:17:04,065 --> 00:17:07,694 -Or am I just the lucky one? -I'm doing this with the students 350 00:17:07,777 --> 00:17:09,904 whose powers are worth my time. 351 00:17:09,988 --> 00:17:11,740 You know a lot about powers. 352 00:17:11,823 --> 00:17:13,657 Yeah, I do. 353 00:17:13,742 --> 00:17:15,952 Is that why they put you in charge of this school? 354 00:17:18,163 --> 00:17:20,790 The last lady concocted a virus to kill us all. 355 00:17:20,874 --> 00:17:22,375 The bar was pretty low. 356 00:17:22,459 --> 00:17:23,626 Stand right here. 357 00:17:24,711 --> 00:17:26,421 I want you to move 358 00:17:26,503 --> 00:17:30,091 one of those bags of blood over to the empty table. 359 00:17:30,175 --> 00:17:34,012 The trick here is to move the blood without bursting 360 00:17:34,095 --> 00:17:36,598 the thin plastic bag containing it. 361 00:18:11,424 --> 00:18:14,844 Well, as far as first times go, I'd say that was shit. 362 00:18:14,928 --> 00:18:16,054 Try again. 363 00:18:16,137 --> 00:18:18,431 What the fuck is the point of this? 364 00:18:18,515 --> 00:18:20,517 I can't do it. 365 00:18:20,600 --> 00:18:22,352 Because you are in your head. 366 00:18:22,435 --> 00:18:25,355 You have to stop thinking and feel it. 367 00:18:25,438 --> 00:18:28,775 Connect with every cell in that bag 368 00:18:28,858 --> 00:18:30,193 as if it were a part of your own body. 369 00:18:30,276 --> 00:18:33,530 Okay, okay. Ease up, Yoda. 370 00:18:33,613 --> 00:18:36,032 -Fair enough. Sorry. -Yeah. 371 00:18:38,993 --> 00:18:40,995 And what happens if I can do this? 372 00:18:41,079 --> 00:18:43,164 Miracles. 373 00:18:43,248 --> 00:18:46,000 Miracles beyond your imagination. 374 00:18:46,584 --> 00:18:47,836 Again. 375 00:18:52,924 --> 00:18:54,384 Drop the hand. 376 00:18:54,467 --> 00:18:56,594 The hand doesn't do anything. 377 00:18:56,678 --> 00:18:58,388 Feel it. 378 00:19:02,058 --> 00:19:03,601 Come on. 379 00:19:43,349 --> 00:19:44,517 Beautiful. 380 00:19:46,477 --> 00:19:48,146 Did you feel it? 381 00:19:50,356 --> 00:19:54,485 One night only 382 00:19:54,569 --> 00:19:57,697 at the Vought International Hotel & Spa. 383 00:19:57,780 --> 00:20:01,284 Gender Bender versus Blood Bender 384 00:20:01,367 --> 00:20:05,163 fight it out in Unsafe Spaces. 385 00:20:06,247 --> 00:20:07,540 Okay. 386 00:20:07,624 --> 00:20:09,584 Let's give it a try, yeah? 387 00:20:10,668 --> 00:20:11,669 Small. 388 00:20:14,339 --> 00:20:15,798 It's not gonna work. 389 00:20:17,425 --> 00:20:19,636 I feel really weird with you staring at me. 390 00:20:19,719 --> 00:20:21,846 That's literally why you brought me here. 391 00:20:21,930 --> 00:20:25,391 It's not that easy for me. If I don't puke, I need to feel... 392 00:20:25,475 --> 00:20:26,559 Small? 393 00:20:26,643 --> 00:20:28,478 Like shit. 394 00:20:29,562 --> 00:20:30,897 Every time? 395 00:20:30,980 --> 00:20:33,900 Look, it's an actor trick, you know? 396 00:20:33,983 --> 00:20:35,693 When Daniel Day-Lewis wants to cry, 397 00:20:35,777 --> 00:20:37,987 he just remembers when he sat on his balls. 398 00:20:39,322 --> 00:20:41,491 That's actually how he won his Oscar, so... 399 00:20:42,075 --> 00:20:42,909 Oh. 400 00:20:42,992 --> 00:20:45,244 Oh? At least I'm not, like, shoving fingers down my throat. 401 00:20:45,328 --> 00:20:46,996 Yeah. Okay, yeah, just... 402 00:20:47,080 --> 00:20:49,624 Let's forget about small. Make yourself gigantic. 403 00:20:49,707 --> 00:20:50,917 That's even harder. 404 00:20:51,000 --> 00:20:52,627 No, just like... 405 00:20:52,710 --> 00:20:57,173 Think about what makes you feel really awesome about yourself. 406 00:20:57,757 --> 00:20:59,550 Thirty tacos. 407 00:21:04,597 --> 00:21:05,848 Fuck it. 408 00:21:08,142 --> 00:21:09,894 This was a waste of time. 409 00:21:09,978 --> 00:21:13,147 You know, besides me, 410 00:21:13,231 --> 00:21:16,025 you're the only one that Ally told about her powers. 411 00:21:16,609 --> 00:21:17,735 Okay. 412 00:21:17,819 --> 00:21:20,697 I-I'm just saying that's, like, kind of like a big deal. 413 00:21:21,698 --> 00:21:24,742 Like, you know how you said that your friend said he believed in you 414 00:21:24,826 --> 00:21:27,370 -and then you started to believe it? -Harper, that's really sweet-- 415 00:21:27,453 --> 00:21:29,372 You're like that for Ally. 416 00:21:31,374 --> 00:21:33,543 And for me, too. 417 00:21:35,003 --> 00:21:36,212 You're like... 418 00:21:37,338 --> 00:21:40,675 ...an inspiration or something. 419 00:21:46,305 --> 00:21:47,974 Shit. 420 00:21:48,057 --> 00:21:50,143 I thought you'd go big. Didn't work. 421 00:21:54,814 --> 00:21:56,149 I can't. 422 00:21:56,232 --> 00:21:57,400 You absolutely can. 423 00:21:57,483 --> 00:22:00,945 Elon here is no different than a bag of blood. 424 00:22:01,029 --> 00:22:03,614 A living thing isn't a bag. 425 00:22:03,698 --> 00:22:05,074 Since when? 426 00:22:05,158 --> 00:22:06,409 We're all just blood bags. 427 00:22:06,492 --> 00:22:08,745 Walking, talking blood bags. 428 00:22:12,040 --> 00:22:13,916 What if I kill Elon? 429 00:22:14,000 --> 00:22:17,211 That's why we name them for assholes. 430 00:22:17,295 --> 00:22:19,589 Now, come on, we got a lot of ground to cover 431 00:22:19,672 --> 00:22:22,216 before you get into the ring with Jordan. 432 00:22:22,300 --> 00:22:23,468 What if I say no? 433 00:22:23,551 --> 00:22:26,554 Well, you won't because you want to know what Odessa means. 434 00:22:26,637 --> 00:22:28,139 And this is how you find out. 435 00:22:30,933 --> 00:22:32,727 I don't know what you're talking about. 436 00:22:32,810 --> 00:22:34,437 Come on, Marie. 437 00:22:34,520 --> 00:22:36,856 I know you know that I was at your delivery. 438 00:22:36,939 --> 00:22:39,442 You've figured out you're part of something called Odessa. 439 00:22:39,525 --> 00:22:41,402 Hey, the whole point of this school 440 00:22:41,486 --> 00:22:43,154 was to produce you. 441 00:22:43,237 --> 00:22:45,573 Jesus, more fucking Yoda shit? 442 00:22:45,656 --> 00:22:47,366 What the hell does that mean? 443 00:22:47,450 --> 00:22:49,118 Thomas Godolkin 444 00:22:49,202 --> 00:22:52,080 was devoted to developing ever more powerful Supes. 445 00:22:52,163 --> 00:22:54,332 If you listen to me, that could be you. 446 00:22:54,415 --> 00:22:56,209 The most powerful Supe 447 00:22:56,292 --> 00:22:57,710 to ever come out of Godolkin. 448 00:22:57,794 --> 00:23:00,088 Hell, the most powerful that Vought 449 00:23:00,171 --> 00:23:01,756 has ever seen. 450 00:23:01,839 --> 00:23:02,924 Yeah, right. 451 00:23:03,007 --> 00:23:04,967 More powerful than Homelander. 452 00:23:08,638 --> 00:23:10,765 Why would Vought want that? 453 00:23:10,848 --> 00:23:13,101 Why would Homelander want that? 454 00:23:13,684 --> 00:23:16,604 Tell me you're not a little intrigued by the idea. 455 00:23:21,067 --> 00:23:24,362 Now what do you say you levitate Elon Musk? 456 00:23:57,520 --> 00:24:01,858 Don't burst the bag. 457 00:24:15,997 --> 00:24:18,749 Vance, bring in Julia Fox. 458 00:24:25,756 --> 00:24:30,303 So we're working with murdering, lying, traitor-ass whores now. 459 00:24:31,304 --> 00:24:32,430 Fantastic. 460 00:24:32,513 --> 00:24:34,098 Emma, it's temporary. 461 00:24:34,182 --> 00:24:36,184 No, no, it's cool, I've seen the movies. 462 00:24:37,977 --> 00:24:39,604 Every team needs a psycho 463 00:24:39,687 --> 00:24:41,939 who eventually sells them out and ruins everything for everyone. 464 00:24:42,023 --> 00:24:43,733 I asked for a pamplemousse, bitch. 465 00:24:48,321 --> 00:24:49,655 What'd we get? 466 00:24:49,739 --> 00:24:51,657 Oh, show her. 467 00:24:53,284 --> 00:24:55,494 Uh... 468 00:24:55,578 --> 00:24:58,122 what am I looking at here? 469 00:24:58,206 --> 00:25:00,583 Cipher has a super old dude in a hyperbaric chamber in his house. 470 00:25:00,666 --> 00:25:02,251 Holy shit. 471 00:25:02,335 --> 00:25:03,336 Who is it? 472 00:25:03,419 --> 00:25:05,755 They don't know, but they found a giant nutsack in a can 473 00:25:05,838 --> 00:25:08,507 -and we're supposed to be super psyched. -I have something. 474 00:25:10,051 --> 00:25:11,510 Cipher isn't a Supe. 475 00:25:11,594 --> 00:25:13,971 Um, wh-what are you talking about? 476 00:25:14,055 --> 00:25:17,767 We don't know what his powers are because he doesn't have any. 477 00:25:17,850 --> 00:25:18,851 He's human. 478 00:25:18,935 --> 00:25:20,478 That doesn't make any sense. 479 00:25:20,561 --> 00:25:23,147 There's no V in his system. 480 00:25:23,231 --> 00:25:24,232 I can sense it. 481 00:25:24,315 --> 00:25:26,400 So... 482 00:25:26,484 --> 00:25:29,445 you can get up close to him and push him to do whatever we want him to do. 483 00:25:32,657 --> 00:25:34,033 I can't. 484 00:25:35,618 --> 00:25:38,412 My powers don't work like that anymore. 485 00:25:38,496 --> 00:25:41,082 Unless you want him to make sweet, sweet, love to his stapler, 486 00:25:41,165 --> 00:25:43,251 in which case she's your girl. 487 00:25:43,334 --> 00:25:45,127 What are you talking about? 488 00:25:45,211 --> 00:25:46,587 Uh, well, ever since... 489 00:25:50,007 --> 00:25:51,008 ...I'm broken. 490 00:25:51,092 --> 00:25:52,885 Your powers don't work? 491 00:25:52,969 --> 00:25:54,762 Why the fuck are you here? 492 00:25:54,845 --> 00:25:56,555 Because I am being gracious 493 00:25:56,639 --> 00:25:58,224 and forgiving you assholes 494 00:25:58,307 --> 00:25:59,558 -for fucking me up. -Oh. 495 00:25:59,642 --> 00:26:01,143 So they're gone, like, 496 00:26:01,227 --> 00:26:02,979 -forever? - No, I'm gonna, 497 00:26:03,062 --> 00:26:04,897 -I'm gonna figure out a way to fix it, I just... 498 00:26:06,148 --> 00:26:07,483 Oh, no. 499 00:26:07,566 --> 00:26:08,567 What? 500 00:26:10,736 --> 00:26:13,406 "We live in a world of cameras, moron. 501 00:26:13,489 --> 00:26:15,658 I saw you. Unacceptable." 502 00:26:15,741 --> 00:26:17,493 It's Cipher. He wants to meet with me. 503 00:26:17,576 --> 00:26:18,661 Fuck. 504 00:26:18,744 --> 00:26:20,162 Meet him. 505 00:26:20,246 --> 00:26:21,455 Are you insane? 506 00:26:21,539 --> 00:26:22,623 He'll kill me. 507 00:26:23,207 --> 00:26:25,251 He doesn't have any powers. 508 00:26:25,334 --> 00:26:26,794 Just... 509 00:26:26,877 --> 00:26:28,963 meet him somewhere public. At the fight. 510 00:26:29,046 --> 00:26:30,298 But wear a wire. 511 00:26:30,381 --> 00:26:31,632 "Wear a wire"? 512 00:26:31,716 --> 00:26:33,342 This isn't some old cop show. 513 00:26:33,426 --> 00:26:35,136 I mean, this, this isn't The-- 514 00:26:35,219 --> 00:26:37,513 -The Wire? - Then use your phone. 515 00:26:37,596 --> 00:26:39,265 Get him to admit he's human. 516 00:26:39,348 --> 00:26:41,142 Come on, a human dean 517 00:26:41,225 --> 00:26:43,936 at an all-Supe school? 518 00:26:44,020 --> 00:26:45,980 Cate, you said he was hiding something. 519 00:26:46,063 --> 00:26:47,064 You were right. 520 00:26:47,148 --> 00:26:48,190 This is the thing. 521 00:26:48,274 --> 00:26:51,027 Marie, he's-he's already beyond suspicious of me. 522 00:26:51,110 --> 00:26:53,571 If I start asking questions about that, he's gonna know. 523 00:26:53,654 --> 00:26:56,449 Plus I'll be searched even before I get near Cipher. 524 00:26:56,532 --> 00:26:58,868 There's no way I can set up a fucking camera. 525 00:26:58,951 --> 00:27:00,286 I can do it. 526 00:27:04,290 --> 00:27:05,750 I can do this. 527 00:27:06,625 --> 00:27:08,002 How? 528 00:27:08,085 --> 00:27:09,879 I have a crew. 529 00:27:10,379 --> 00:27:11,881 You get him to talk. 530 00:27:13,007 --> 00:27:15,009 I'll handle the rest. 531 00:27:20,056 --> 00:27:22,475 It's a beautiful night for a battle here 532 00:27:22,558 --> 00:27:24,602 at Vought International Hotel & Spa, 533 00:27:24,685 --> 00:27:26,937 but the forecast calls for bloodshed. 534 00:27:27,021 --> 00:27:29,732 I'm Dan Goodwin, here with my colleague for the night, Vikor. 535 00:27:29,815 --> 00:27:32,610 We hope you're strapped in for some action, folks. 536 00:27:32,693 --> 00:27:35,279 Welcome to Unsafe Spaces. 537 00:27:35,363 --> 00:27:37,823 Jordan Li, who broke everyone's heart with their deception, 538 00:27:37,907 --> 00:27:41,952 is going up against Marie Moreau, Godolkin's best and brightest. 539 00:27:42,036 --> 00:27:43,829 And it's all about to happen right here 540 00:27:43,913 --> 00:27:45,331 on VSNIII. 541 00:28:15,736 --> 00:28:17,696 This is the smallest one I could find. 542 00:28:17,780 --> 00:28:20,950 It'll fit through the sink drain, and it's waterproof and Bluetooth signal as well. 543 00:28:21,033 --> 00:28:22,201 Perfect. 544 00:28:23,452 --> 00:28:25,496 Hey, I wanted to tell you, 545 00:28:25,579 --> 00:28:27,623 I think your powers are badass. 546 00:28:27,706 --> 00:28:29,333 Oh, yeah, whatever. 547 00:28:29,417 --> 00:28:31,502 -They're fucking weird, so-- -Mm-mm, mm-mm. 548 00:28:31,585 --> 00:28:34,046 I thought about your Superhero name. 549 00:28:36,006 --> 00:28:37,716 Bushmaster. 550 00:28:39,885 --> 00:28:41,470 Fuck yeah. 551 00:28:41,554 --> 00:28:43,889 Move! I only have ten seconds left to phase. 552 00:28:47,476 --> 00:28:48,477 Clothes? 553 00:28:49,728 --> 00:28:51,021 Thank you. 554 00:28:51,105 --> 00:28:52,523 I'll be lookout. 555 00:28:53,524 --> 00:28:54,692 Be careful. 556 00:28:55,276 --> 00:28:56,819 Go fuck some shit up. 557 00:28:58,279 --> 00:28:59,280 Okay. 558 00:29:07,246 --> 00:29:09,248 Let's fucking go. 559 00:29:35,691 --> 00:29:37,485 Dick's got to be pretty raw, huh? 560 00:29:37,568 --> 00:29:38,861 Empty your purse. 561 00:29:57,838 --> 00:29:59,757 Just you and me. 562 00:29:59,840 --> 00:30:01,842 No witnesses. 563 00:30:03,969 --> 00:30:05,679 Relax, Cate. 564 00:30:05,763 --> 00:30:08,140 Just thought you'd want some privacy. 565 00:30:08,224 --> 00:30:09,850 Nothing bad's gonna happen tonight. 566 00:30:09,934 --> 00:30:11,310 I appreciate that. 567 00:30:12,645 --> 00:30:14,146 At least not to you. 568 00:30:15,606 --> 00:30:18,776 Can't promise the same for your partner in crime Jordan. 569 00:30:18,859 --> 00:30:22,154 - Fuck you, Jordan! 570 00:30:22,238 --> 00:30:24,532 Fuck you, Jordan! 571 00:30:26,408 --> 00:30:28,077 Fuck you, Jordan! 572 00:30:28,160 --> 00:30:29,954 -Jordan-- -I'm okay. 573 00:30:30,037 --> 00:30:32,790 -I'm okay. - Fuck you, Jordan! 574 00:30:32,873 --> 00:30:34,041 I'm okay. 575 00:30:34,124 --> 00:30:36,043 Fuck you, Jordan! 576 00:30:36,126 --> 00:30:38,254 You don't have to be tough right now. 577 00:30:42,132 --> 00:30:43,217 Not with me. 578 00:30:43,300 --> 00:30:44,927 I know. 579 00:30:48,472 --> 00:30:51,100 I got my powers when I was, like, six. 580 00:30:51,183 --> 00:30:53,435 And... 581 00:30:53,519 --> 00:30:55,145 I hid it. 582 00:30:56,564 --> 00:30:58,482 From everyone. 583 00:31:01,819 --> 00:31:04,613 And then I started to have this nightmare. 584 00:31:06,991 --> 00:31:09,410 I'd be at school... 585 00:31:09,493 --> 00:31:13,247 or shopping with my mom, and everybody would start just 586 00:31:13,330 --> 00:31:15,291 pointing at me. 587 00:31:17,167 --> 00:31:19,211 Screaming at me. 588 00:31:23,090 --> 00:31:24,675 Like, so angry. 589 00:31:30,514 --> 00:31:33,350 I guess even then I knew people would hate me. 590 00:31:33,434 --> 00:31:35,477 It was a dream. 591 00:31:38,856 --> 00:31:40,858 It wasn't real. 592 00:31:42,318 --> 00:31:45,738 - Fuck you, Jordan! 593 00:31:47,448 --> 00:31:49,867 -Fuck you, Jordan! -I mean, it is now. 594 00:31:49,950 --> 00:31:51,201 No. 595 00:31:51,285 --> 00:31:53,412 Fuck you, Jordan! 596 00:31:53,495 --> 00:31:54,955 No. 597 00:31:55,039 --> 00:31:56,957 No, this is fake. 598 00:31:57,041 --> 00:31:58,751 I mean, you said it yourself. 599 00:31:58,834 --> 00:32:03,422 This whole fucking school is fake. 600 00:32:09,678 --> 00:32:11,388 But you're real. 601 00:32:14,391 --> 00:32:15,851 And I am. 602 00:32:16,435 --> 00:32:19,730 And that is the only thing that matters. 603 00:32:22,274 --> 00:32:24,109 I love you. 604 00:32:27,696 --> 00:32:28,739 You know? 605 00:32:29,740 --> 00:32:30,949 Yeah. 606 00:32:32,660 --> 00:32:33,911 I do. 607 00:32:53,138 --> 00:32:55,224 -Shit, someone's coming. 608 00:33:06,485 --> 00:33:07,653 Shit. 609 00:33:20,457 --> 00:33:21,917 Fuck. 610 00:33:34,012 --> 00:33:35,472 Dean Cipher, I want to-- 611 00:33:35,556 --> 00:33:38,267 My father sends his regards. 612 00:33:38,350 --> 00:33:39,810 Your father? 613 00:33:39,893 --> 00:33:42,730 The elderly gentleman you disturbed 614 00:33:42,813 --> 00:33:45,399 in the hyperbaric chamber. 615 00:33:45,983 --> 00:33:47,943 He's fine, by the way. 616 00:33:49,570 --> 00:33:51,488 -Uh-- -Let's chat. 617 00:34:17,931 --> 00:34:19,433 Okay, okay, okay. Hurry, hurry, hurry. 618 00:34:19,516 --> 00:34:20,516 Okay. Do you think she's okay? 619 00:34:20,601 --> 00:34:22,311 -How long was that? 620 00:34:32,487 --> 00:34:34,822 No fucking way. 621 00:34:34,907 --> 00:34:37,367 I was curious. 622 00:34:37,451 --> 00:34:38,911 I mean, everyone is. 623 00:34:39,495 --> 00:34:41,789 No one knows anything about you. 624 00:34:41,871 --> 00:34:43,916 Where you're from, what your power set is. 625 00:34:46,710 --> 00:34:48,128 I was foolish. 626 00:34:50,380 --> 00:34:52,090 And I apologize. 627 00:35:01,099 --> 00:35:02,643 Shit! 628 00:35:03,936 --> 00:35:06,480 I do have one more secret to tell you. 629 00:35:07,564 --> 00:35:08,774 Can't wait to hear. 630 00:35:11,568 --> 00:35:13,237 My powers came back. 631 00:35:13,320 --> 00:35:15,697 What wonderful news. 632 00:35:15,781 --> 00:35:17,324 And... 633 00:35:17,407 --> 00:35:19,326 I learned something. 634 00:35:19,409 --> 00:35:21,870 Could you just pause for two seconds? 635 00:35:21,954 --> 00:35:23,080 Nature calls. 636 00:36:11,003 --> 00:36:12,629 Oh, sh... 637 00:36:15,048 --> 00:36:16,884 - Ladies and gentlemen, 638 00:36:16,967 --> 00:36:18,635 who's hungry for some combat? 639 00:36:41,241 --> 00:36:42,826 Cate. 640 00:36:42,910 --> 00:36:45,746 Hi. Hi. Hello! 641 00:36:45,829 --> 00:36:48,040 Holy shit. 642 00:36:48,123 --> 00:36:49,207 Are you okay? 643 00:36:49,291 --> 00:36:51,501 No, I am fucking not. 644 00:36:53,086 --> 00:36:55,505 Okay, where does this go? 645 00:36:55,589 --> 00:36:57,507 -Is here good? 646 00:36:59,551 --> 00:37:00,928 So... 647 00:37:01,011 --> 00:37:04,222 tell me about this miraculous recovery. 648 00:37:06,141 --> 00:37:08,435 Ladies and gentlemen, 649 00:37:08,518 --> 00:37:10,395 let's get ready to meet our fighters. 650 00:37:14,149 --> 00:37:19,404 Entering the arena, half man, half woman, all deceiver. 651 00:37:19,488 --> 00:37:21,281 You know them, you hate them. 652 00:37:21,365 --> 00:37:23,575 Godolkin University's number one, 653 00:37:23,659 --> 00:37:25,118 -Jordan Li. 654 00:37:25,202 --> 00:37:26,536 Jordan Li showing up 655 00:37:26,620 --> 00:37:29,247 for their first defense of the top spot is met 656 00:37:29,331 --> 00:37:31,083 with a chorus of boos. 657 00:37:31,166 --> 00:37:33,001 I mean, that's got to rattle you. 658 00:37:46,807 --> 00:37:49,434 And now our challenger. 659 00:37:49,518 --> 00:37:51,269 The girl with the battle in her blood. 660 00:37:51,353 --> 00:37:53,814 Give it up for Marie Moreau! 661 00:37:53,897 --> 00:37:55,232 Here she comes, 662 00:37:55,315 --> 00:37:59,403 the youngest challenger ever to the top spot in Godolkin history. 663 00:37:59,486 --> 00:38:01,279 The first and only person ever 664 00:38:01,363 --> 00:38:03,198 to make the top ten as a freshman. 665 00:38:15,335 --> 00:38:17,129 Yo, is it working? 666 00:38:17,212 --> 00:38:18,672 Oh, my God. 667 00:38:18,755 --> 00:38:20,465 Holy shit. You didn't drown. 668 00:38:20,549 --> 00:38:23,885 Oh, no. I just saw a butthole as big as the sun. 669 00:38:25,971 --> 00:38:28,807 Uh, hey, you're normal sized. 670 00:38:28,890 --> 00:38:30,142 What'd you think about? 671 00:38:30,225 --> 00:38:31,560 Nothing. 672 00:38:32,936 --> 00:38:34,688 Guess I was too tired to think. 673 00:38:37,399 --> 00:38:39,443 Welcome back, Miracle Grow. 674 00:38:39,526 --> 00:38:40,610 Okay, look. 675 00:38:40,694 --> 00:38:43,530 It's pretty overwhelming, to tell the truth. 676 00:38:43,613 --> 00:38:45,824 My powers are so sharp. 677 00:38:45,907 --> 00:38:48,869 It's like when they first manifested. 678 00:38:48,952 --> 00:38:50,120 Better even. 679 00:38:50,203 --> 00:38:51,371 Fascinating. 680 00:38:52,706 --> 00:38:56,293 I can read people I couldn't before. 681 00:38:56,877 --> 00:38:59,004 And I want you to know, 682 00:38:59,087 --> 00:39:01,173 in the interest of trust... 683 00:39:02,257 --> 00:39:04,259 ...your secret is safe with me. 684 00:39:05,761 --> 00:39:06,928 My what? 685 00:39:07,012 --> 00:39:08,805 I know what you are. 686 00:39:08,889 --> 00:39:10,599 Or more importantly, 687 00:39:10,682 --> 00:39:12,309 are not. 688 00:39:22,444 --> 00:39:25,363 Listen, Cate, I don't know what you think 689 00:39:25,447 --> 00:39:26,573 you're picking up from me, 690 00:39:26,656 --> 00:39:28,075 -but-- -You don't have to be scared. 691 00:39:28,158 --> 00:39:29,993 I know. 692 00:39:32,120 --> 00:39:34,414 You're human. 693 00:39:46,885 --> 00:39:48,428 Okay. 694 00:39:50,847 --> 00:39:54,101 You figured it out that I'm human. 695 00:39:56,311 --> 00:39:58,605 And now I bet you're wondering 696 00:39:58,688 --> 00:40:01,233 how I got away with it for so long. 697 00:40:01,316 --> 00:40:03,944 It's a dangerous secret. 698 00:40:04,027 --> 00:40:05,529 But we don't have to tell anybody else. 699 00:40:06,655 --> 00:40:10,951 I'm sure we can come to an understanding. 700 00:40:20,627 --> 00:40:23,088 Starting with ending this fight. 701 00:40:25,090 --> 00:40:26,383 Now. 702 00:40:34,850 --> 00:40:36,726 Well, that sounds reasonable. 703 00:40:36,810 --> 00:40:37,811 Thank you. 704 00:40:39,938 --> 00:40:42,649 -Is this angle okay? -What? 705 00:40:42,732 --> 00:40:45,152 I mean, this isn't my best side. 706 00:40:45,235 --> 00:40:46,820 If you're shooting from... 707 00:40:50,907 --> 00:40:52,868 Low angle? 708 00:40:52,951 --> 00:40:54,327 Oh, shit. 709 00:40:54,411 --> 00:40:56,496 This is some crap, Cate. 710 00:40:56,580 --> 00:40:59,124 I'm all, like, nostrils and chins 711 00:40:59,207 --> 00:41:00,208 from down there. 712 00:41:03,879 --> 00:41:06,506 This is sloppy work. 713 00:41:06,590 --> 00:41:08,675 That doesn't make it any less true. 714 00:41:08,758 --> 00:41:10,927 You don't have any V in your blood. You're not a Supe. 715 00:41:11,011 --> 00:41:12,804 Oh. 716 00:41:12,888 --> 00:41:15,765 So this is, uh, Marie's intel. 717 00:41:15,849 --> 00:41:17,184 Well, that makes sense. 718 00:41:17,267 --> 00:41:20,562 Hey, look, let's not let this awkwardness 719 00:41:20,645 --> 00:41:23,106 spoil a good bloodbath. 720 00:41:23,190 --> 00:41:25,775 -Didn't you hear me? No one's fighting. -Yeah. 721 00:41:25,859 --> 00:41:28,778 And I think if you were a hundred percent, none of this would be happening. 722 00:41:28,862 --> 00:41:30,780 -Here. 723 00:41:32,616 --> 00:41:33,825 Watch this. 724 00:41:41,666 --> 00:41:42,751 Feel better? 725 00:41:53,303 --> 00:41:54,638 Don't be rude, Cate. 726 00:41:54,721 --> 00:41:56,348 Give us a wave. 727 00:41:56,431 --> 00:41:59,601 Well, Jordan Li with a flex, waving to the dean's box. 728 00:41:59,684 --> 00:42:01,394 What are you doing? 729 00:42:03,521 --> 00:42:05,857 Jordan, stop! 730 00:42:07,400 --> 00:42:10,695 I told you, Marie, don't raise... 731 00:42:10,779 --> 00:42:12,113 ...your hand, that doesn't do... 732 00:42:12,197 --> 00:42:13,114 ...anything. 733 00:42:15,533 --> 00:42:16,660 Cipher? 734 00:42:16,743 --> 00:42:18,787 Like a meat puppet. 735 00:42:18,870 --> 00:42:21,539 With no strings. 736 00:42:25,418 --> 00:42:27,379 Please stop! You'll kill them! 737 00:42:31,800 --> 00:42:32,801 Come on. 738 00:42:32,884 --> 00:42:34,636 Well, Marie Moreau's got to respond, 739 00:42:34,719 --> 00:42:36,012 or this fight is already over! 740 00:42:40,016 --> 00:42:42,477 Fight back! Do something! 741 00:42:42,560 --> 00:42:43,812 Get off! 742 00:42:46,648 --> 00:42:48,858 What is Marie Moreau doing? 743 00:42:52,529 --> 00:42:54,114 I knew she had it in her. 744 00:43:10,714 --> 00:43:12,048 Marie? 745 00:43:13,258 --> 00:43:14,801 Please? 746 00:43:20,515 --> 00:43:22,350 Marie! Marie! 747 00:43:22,434 --> 00:43:24,686 -Marie! Marie! -Jordan? 748 00:43:24,769 --> 00:43:26,271 Marie! Marie! 749 00:43:26,354 --> 00:43:28,648 Marie! Marie! Marie! 750 00:43:28,732 --> 00:43:30,859 Marie! Marie! 751 00:43:30,942 --> 00:43:33,611 Marie! Marie! Marie! 752 00:43:33,695 --> 00:43:36,948 Marie! Marie! Marie! Marie! 753 00:43:37,032 --> 00:43:39,117 Marie! Marie! 754 00:43:39,200 --> 00:43:42,704 Marie! Marie! Marie! Marie! 51597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.