Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,628
Previously
on Dominion...
2
00:00:02,712 --> 00:00:05,297
I'd been chosen.
These are my markings.
3
00:00:05,464 --> 00:00:07,425
William...
William is dead.
4
00:00:07,591 --> 00:00:10,094
We may have numbers,
but Claire's got a hell
of a lot more weapons.
5
00:00:11,887 --> 00:00:14,181
Looking for somebody?
I'm looking for David Whele.
6
00:00:15,433 --> 00:00:18,561
How's darkness feel, Gabriel?
Does it tickle?
7
00:00:19,520 --> 00:00:21,188
Clementine was my
wife's name.
8
00:00:21,272 --> 00:00:22,773
When the angels fell,
she was possessed.
9
00:00:23,024 --> 00:00:24,942
Over time, we became close.
10
00:00:25,109 --> 00:00:26,527
Once evicted from
a human body,
11
00:00:26,610 --> 00:00:28,612
a lower angel doesn't
cease to exist.
12
00:00:28,696 --> 00:00:30,281
Edward.
Clementine?
13
00:00:30,364 --> 00:00:32,950
Vega's fallen
into civil war...
14
00:00:33,451 --> 00:00:37,663
A dyad can help Claire
to save the city.
Oh, Edward.
15
00:00:37,913 --> 00:00:39,999
You could have been
killed, Gates, and if
you're that stupid,
16
00:00:40,082 --> 00:00:41,125
maybe you
should've been.
17
00:00:43,127 --> 00:00:45,421
Wait. That's Michael.
Alex?
18
00:00:46,589 --> 00:00:47,715
It's the prophet.
19
00:00:47,798 --> 00:00:49,050
Look!
He's back.
20
00:00:49,133 --> 00:00:50,301
Mallory.
21
00:00:50,634 --> 00:00:51,719
Michael?
22
00:00:52,136 --> 00:00:53,137
Michael!
23
00:01:28,380 --> 00:01:30,424
Welcome
back, Michael.
24
00:01:34,095 --> 00:01:35,679
What's happening?
25
00:01:37,056 --> 00:01:38,516
Who are you?
26
00:01:40,726 --> 00:01:42,937
You don't know, Archangel?
27
00:01:48,526 --> 00:01:50,611
You're the one
who protects this town.
28
00:01:50,736 --> 00:01:53,531
You gave the people
the fire that keeps
eight-balls at bay.
29
00:01:54,115 --> 00:01:55,991
They call you the Prophet.
30
00:02:00,454 --> 00:02:02,748
Many rules to solitaire.
31
00:02:03,624 --> 00:02:06,085
Without rules,
there is no order.
32
00:02:06,168 --> 00:02:09,922
And I find order
rather...calming.
33
00:02:10,881 --> 00:02:12,716
But rules aren't just
for games, Michael.
34
00:02:12,800 --> 00:02:14,552
How did I get
back to Mallory?
35
00:02:16,095 --> 00:02:17,805
I brought you here.
36
00:02:17,972 --> 00:02:21,475
You made a promise
in this church to
honor my rules.
37
00:02:21,976 --> 00:02:26,689
Every five years a person
would sacrifice themselves to
purge this town of its sins.
38
00:02:27,356 --> 00:02:28,732
It worked beautifully
39
00:02:29,233 --> 00:02:30,776
until you walked in.
40
00:02:31,068 --> 00:02:33,612
Did you think
I wouldn't notice?
41
00:02:33,696 --> 00:02:37,199
That, uh, dagger
you killed yourself with...
42
00:02:37,658 --> 00:02:39,952
Wasn't Empyrean Steel, was it?
43
00:02:41,078 --> 00:02:42,746
What do you want?
44
00:02:49,545 --> 00:02:51,463
I want you dead, Michael.
45
00:02:55,843 --> 00:02:58,053
You promised to sacrifice
your life for this town,
46
00:02:58,137 --> 00:03:01,098
and I'm here to make sure
you keep your word.
47
00:03:08,939 --> 00:03:10,566
How long has he
been like this?
48
00:03:10,816 --> 00:03:13,068
Two hours.
I can't wake him.
49
00:03:14,278 --> 00:03:15,696
I don't understand.
50
00:03:17,072 --> 00:03:19,200
What could do this
to an Archangel?
51
00:03:19,783 --> 00:03:21,785
I've never seen
Michael sick before.
52
00:03:24,455 --> 00:03:26,582
Core temperature
readings are offline.
53
00:03:26,749 --> 00:03:29,043
Our communication links
must've been hit.
Let me see that.
54
00:03:33,797 --> 00:03:36,467
Where's Michael?
Out of commission, for now.
55
00:03:37,301 --> 00:03:39,011
How bad is it?
Bad.
56
00:03:39,094 --> 00:03:41,639
Armed rebels took
the nuclear reactor
and sealed the exits.
57
00:03:42,389 --> 00:03:43,557
It sounds like Whele.
58
00:03:43,641 --> 00:03:45,559
Civil war's almost over,
he's getting desperate.
59
00:03:45,643 --> 00:03:47,436
Claire, is he allowed
to be in here?
60
00:03:47,895 --> 00:03:49,939
I'm Archangel Corps.
Who are you?
61
00:03:50,231 --> 00:03:53,150
This is Gates Foley.
He's Vega's lead engineer.
62
00:03:53,692 --> 00:03:55,444
Fill Alex in.
Maybe he can help.
63
00:03:56,237 --> 00:03:59,281
Sure. It's a, uh,
fast-neutron reactor.
64
00:03:59,657 --> 00:04:01,617
I used lead-bismuth eutectic
for the coolant
65
00:04:01,700 --> 00:04:04,912
and I added weapons-grade
uranium to, uh, kick-start
the reactions.
66
00:04:04,995 --> 00:04:06,121
Gates.
67
00:04:08,457 --> 00:04:12,836
Basically,
they have a bomb and
they're not taking our calls.
68
00:04:13,254 --> 00:04:15,297
I'll go in.
And do what exactly?
69
00:04:15,381 --> 00:04:16,799
Lead a team,
take back control.
70
00:04:16,882 --> 00:04:19,385
Now, why didn't I think
of that? Bullets flying
in a nuclear facility?
71
00:04:19,468 --> 00:04:20,761
I mean, what could
possibly go wrong?
72
00:04:20,844 --> 00:04:22,763
Listen. New Delphi's
army is coming.
73
00:04:22,846 --> 00:04:24,765
Add that to the list
of our current
shitstorm, Alex.
74
00:04:24,848 --> 00:04:27,601
With no control of
the reactor, we have no way
to power our defenses.
75
00:04:27,685 --> 00:04:31,063
Okay, why don't you let me
look after the technical
stuff. Okay, kid?
76
00:04:31,146 --> 00:04:33,774
Claire, I'm telling you,
we need to take back
that reactor right now.
77
00:04:33,857 --> 00:04:37,361
No, we need to get
the radio up and talk
these anarchists down.
78
00:04:43,450 --> 00:04:44,785
He's right, Alex.
79
00:04:45,494 --> 00:04:48,622
We can't go in
with guns blazing,
it's too risky.
80
00:04:49,290 --> 00:04:51,625
You have an hour
to make contact.
81
00:04:51,709 --> 00:04:53,210
Be ready with a team
if he can't.
82
00:04:54,044 --> 00:04:56,088
Don't worry, Claire.
I got this.
83
00:05:04,805 --> 00:05:06,932
Edward?
84
00:05:07,599 --> 00:05:09,101
What's the matter?
85
00:05:10,769 --> 00:05:14,481
I feel strange,
sort of off-balance.
86
00:05:14,565 --> 00:05:17,568
You're adjusting, that's all.
No.
87
00:05:18,319 --> 00:05:22,573
Julian said being a dyad
is the perfect harmony
between angel and human,
88
00:05:22,656 --> 00:05:24,408
but it doesn't feel
that way to me.
89
00:05:24,575 --> 00:05:25,784
It takes time.
90
00:05:27,578 --> 00:05:32,166
I know giving over
the Amphorae to Julian
wasn't an easy decision.
91
00:05:32,416 --> 00:05:34,918
Becoming a dyad didn't
just save yourself,
92
00:05:35,502 --> 00:05:36,837
you saved me.
93
00:05:37,087 --> 00:05:39,673
Well, I couldn't have
Julian harm you.
94
00:05:39,757 --> 00:05:42,343
We're safe now.
And your heart?
95
00:05:42,426 --> 00:05:45,262
Oh, I feel like
a 20-year-old.
Only better.
96
00:05:49,266 --> 00:05:51,310
Boss wants to see you.
97
00:05:58,067 --> 00:06:01,278
This, I had to
see for myself.
98
00:06:03,947 --> 00:06:05,282
Gabriel?
99
00:06:05,616 --> 00:06:08,702
Pleasure to finally
meet you...General.
100
00:06:23,675 --> 00:06:26,303
What's up?
He says he'll only talk
to the Lady of the City.
101
00:06:26,387 --> 00:06:27,971
Name's Ramirez, V2.
102
00:06:28,097 --> 00:06:29,932
Ramirez? He was
Archangel Corps.
103
00:06:30,015 --> 00:06:31,934
Guess he had
a change of heart.
104
00:06:32,142 --> 00:06:33,352
This is Lady Riesen.
105
00:06:33,435 --> 00:06:35,979
Uh-oh, Mom's home.
106
00:06:37,189 --> 00:06:38,607
Am I in trouble?
107
00:06:38,690 --> 00:06:42,736
Yeah. And whatever David Whele
promised you, Daddy lied.
108
00:06:42,820 --> 00:06:45,197
Put down your arms
and come out.
109
00:06:45,656 --> 00:06:47,032
In this kind of situation,
110
00:06:47,116 --> 00:06:50,119
I'm pretty sure the guy
with the nuclear reactor
usually calls the shots.
111
00:06:50,202 --> 00:06:52,079
Look, buddy. There's
enough Uranium 235
112
00:06:52,162 --> 00:06:53,747
in that reactor
to send us all sky-high.
113
00:06:53,831 --> 00:06:56,542
If the distributors,
coolants, or core get
even a hairline fracture...
114
00:06:56,625 --> 00:06:59,211
Ramirez?
It's Sergeant Lannon.
115
00:06:59,336 --> 00:07:02,131
Lannon? I thought
you left Vega.
116
00:07:02,214 --> 00:07:04,925
Yeah, I came back
just in time to
tell these guys
117
00:07:05,008 --> 00:07:06,969
how much of
an asshole you are.
118
00:07:10,055 --> 00:07:13,267
What do you say
we work this out, make
sure no one goes boom?
119
00:07:18,397 --> 00:07:19,982
What the hell, Lannon?
120
00:07:20,065 --> 00:07:22,443
Your friends messing with us?
121
00:07:23,110 --> 00:07:24,945
That alarm means
a temperature spike.
122
00:07:25,028 --> 00:07:26,488
There must be
a core leak.
123
00:07:26,613 --> 00:07:28,532
If hydrogen even
starts to form...
English, Gates.
124
00:07:29,032 --> 00:07:30,033
Boom.
125
00:07:31,577 --> 00:07:33,871
Okay. How long we got?
126
00:07:34,705 --> 00:07:36,248
Two hours, if we're lucky.
127
00:07:37,291 --> 00:07:40,002
Listen, Ramirez, you gotta
get out now. This is real.
No games here.
128
00:07:40,252 --> 00:07:42,379
The alarm means
the core is leaking.
129
00:07:42,713 --> 00:07:46,467
What if the only way to
change things around here
is to start over? Hmm?
130
00:07:46,550 --> 00:07:48,343
Give Vega a fresh start.
131
00:07:48,719 --> 00:07:50,804
Look, I get it.
Vega's a mess.
132
00:07:50,888 --> 00:07:52,723
I wanna see it change
as much as you do.
133
00:07:52,806 --> 00:07:54,683
Then how come you're
not down here with us?
134
00:07:54,766 --> 00:07:56,935
Because we have to
find another way.
135
00:07:57,144 --> 00:07:59,021
The reactor blows,
the angels win.
136
00:08:00,063 --> 00:08:01,356
Look around, Alex.
137
00:08:01,773 --> 00:08:03,317
We already lost.
138
00:08:06,612 --> 00:08:08,780
Can you
stop the meltdown?
139
00:08:08,864 --> 00:08:10,449
Not from out here.
140
00:08:11,033 --> 00:08:12,534
I'll take you in.
141
00:08:24,671 --> 00:08:28,050
David's rebels want to
blow up the nuclear reactor.
142
00:08:28,175 --> 00:08:30,802
This prison cell's
in the blast radius.
143
00:08:32,429 --> 00:08:35,432
Just a heads up,
one woman to another.
144
00:08:35,724 --> 00:08:38,018
You're too good to me, Claire.
145
00:08:38,602 --> 00:08:40,187
When my soldiers
arrested you,
146
00:08:40,270 --> 00:08:41,855
I had them search
your apartment.
147
00:08:41,939 --> 00:08:45,067
They didn't find anything,
so I had them search it again.
148
00:08:45,275 --> 00:08:47,903
And I thought, if
I were a sociopathic
duplicitous bitch,
149
00:08:47,986 --> 00:08:50,113
where would I
hide something?
150
00:08:50,948 --> 00:08:52,824
Floor lamp.
Hollow base.
151
00:08:54,576 --> 00:08:58,080
You used this radio to try
to get him to defeat me.
152
00:08:58,497 --> 00:09:00,958
If you use it now to
put him back in my hands,
153
00:09:01,250 --> 00:09:02,584
you just might live.
154
00:09:02,793 --> 00:09:03,877
So, who's it gonna be?
155
00:09:03,961 --> 00:09:07,464
Do you care whether
David comes back
dead or alive?
156
00:09:09,132 --> 00:09:10,259
No.
157
00:09:12,469 --> 00:09:13,804
Just bring him to me.
158
00:09:28,402 --> 00:09:30,904
Ah, my favorite.
Thanks, Al.
159
00:09:30,988 --> 00:09:32,322
Where the hell is O'Connor?
160
00:09:32,739 --> 00:09:34,449
If Ramirez has taken
the nuclear reactor,
161
00:09:34,533 --> 00:09:36,368
we haven't lost
this war yet.
162
00:09:36,451 --> 00:09:37,953
David, relax.
163
00:09:39,413 --> 00:09:42,457
Eat something.
I'm not hungry.
We need to leave.
164
00:09:42,583 --> 00:09:46,086
These people find comfort
in my presence.
165
00:09:46,461 --> 00:09:48,338
I'm right where God
wants me to be.
166
00:09:48,422 --> 00:09:51,466
They all believe...
I'm their Chosen One?
167
00:09:51,633 --> 00:09:54,344
Yeah. They believe
because I am.
168
00:09:54,511 --> 00:09:55,846
Stop this.
169
00:09:56,179 --> 00:09:57,180
You're my son.
170
00:09:57,389 --> 00:10:00,892
Was I your son
the day you left me
in the desert to die?
171
00:10:04,187 --> 00:10:07,357
Okay. Okay. Say anything
you want to say to me,
172
00:10:07,608 --> 00:10:09,526
but talk fast. I'm not
173
00:10:09,860 --> 00:10:11,737
walking out that door
without you.
174
00:10:11,862 --> 00:10:14,197
You have somewhere better
you want to be?
175
00:10:15,157 --> 00:10:17,826
What about this situation
are you not understanding?
176
00:10:17,993 --> 00:10:19,328
You're supposed to be dead.
177
00:10:20,370 --> 00:10:22,831
If Claire finds you,
you're gonna hang.
178
00:10:22,914 --> 00:10:24,875
And I'll be swinging
next to you.
179
00:10:24,958 --> 00:10:27,002
We have to leave Vega.
180
00:10:27,169 --> 00:10:29,046
We're not going anywhere.
181
00:10:33,675 --> 00:10:36,136
God chose me to
cleanse the world of evil
182
00:10:36,219 --> 00:10:38,180
one person at a time.
183
00:10:38,805 --> 00:10:41,642
And I don't know
a heart more troubled
than yours, David.
184
00:10:41,725 --> 00:10:45,771
The moment I saw you,
I knew God brought you to me.
185
00:10:47,939 --> 00:10:51,443
My work begins with you.
186
00:10:59,576 --> 00:11:01,912
Kat,
did you find David?
187
00:11:02,913 --> 00:11:06,249
David's in a bar
behind Circus Circus.
Watching him now.
188
00:11:06,958 --> 00:11:08,085
Kill him.
189
00:11:08,418 --> 00:11:11,546
Look at us
face to face, finally.
190
00:11:11,672 --> 00:11:13,090
Where's the Amphorae?
191
00:11:13,757 --> 00:11:16,259
The Amphorae? Really?
192
00:11:16,468 --> 00:11:19,304
We have so many
better things to
talk about, General.
193
00:11:19,388 --> 00:11:20,806
Tell me everything.
194
00:11:20,889 --> 00:11:25,477
If you unlock the Amphorae,
it'll wipe us all out,
angels and humans.
195
00:11:25,560 --> 00:11:26,561
I know.
196
00:11:27,479 --> 00:11:28,980
It's over there.
197
00:11:30,816 --> 00:11:33,694
One of two parting gifts
Julian left me.
198
00:11:33,860 --> 00:11:35,821
The other was his army.
199
00:11:37,072 --> 00:11:39,324
You could lead it for me.
200
00:11:39,991 --> 00:11:41,618
I'd die first.
201
00:11:44,621 --> 00:11:48,125
There is so much
Empyrean Steel
202
00:11:48,333 --> 00:11:50,627
in this city to destroy.
203
00:11:52,796 --> 00:11:54,089
What do you want, Gabriel?
204
00:11:55,132 --> 00:11:58,051
I want my brother!
205
00:12:00,053 --> 00:12:02,055
I hear reports
Michael's in Vega.
206
00:12:02,472 --> 00:12:05,559
Fortifying Las Vegas
was a stroke of genius,
207
00:12:05,642 --> 00:12:08,270
defenses, Michael
at your side.
208
00:12:08,895 --> 00:12:10,689
And after all these years,
209
00:12:10,897 --> 00:12:13,316
you're still here.
210
00:12:21,074 --> 00:12:23,410
Trying out your
new strength, I see.
211
00:12:23,952 --> 00:12:28,290
Still... Becoming a dyad
was a risky move,
don't you think?
212
00:12:28,999 --> 00:12:30,542
What do you mean?
213
00:12:30,792 --> 00:12:34,087
In a dyad, one spirit
is always dominant,
214
00:12:34,296 --> 00:12:36,715
the human or the angel.
215
00:12:37,132 --> 00:12:40,010
Julian was a dyad
for a long time.
216
00:12:40,177 --> 00:12:43,513
Inside him, Lyrae easily
controlled his weaker half.
217
00:12:45,974 --> 00:12:49,519
Where do you think
you'll find the strength
to stay human?
218
00:12:58,153 --> 00:13:01,615
Take the General
and his woman outside
the city and let them go.
219
00:13:01,698 --> 00:13:03,033
Yes, sir.
220
00:13:03,950 --> 00:13:06,203
You're one of
us now, Edward.
221
00:13:07,037 --> 00:13:10,540
Becoming an angel was
the ultimate surrender.
222
00:13:10,832 --> 00:13:13,376
What greater victory
could I have hoped for?
223
00:13:18,423 --> 00:13:20,133
This war won't end
until David's dead.
224
00:13:20,217 --> 00:13:22,302
Like it or not, Arika's
our best chance to find him.
225
00:13:22,385 --> 00:13:23,637
You have to find another way.
226
00:13:23,720 --> 00:13:25,722
Why? Maybe it takes
a rat to find another rat.
227
00:13:25,806 --> 00:13:27,140
Claire, Arika poisoned me.
228
00:13:27,224 --> 00:13:28,391
What?
229
00:13:29,184 --> 00:13:31,561
Don't worry, I'm fine.
I figured it out in time.
230
00:13:31,645 --> 00:13:32,771
Why didn't you tell me?
231
00:13:32,854 --> 00:13:35,148
And let Arika blackmail you?
I was trying to keep you
safe from her.
232
00:13:35,315 --> 00:13:39,236
I didn't realize that you were
gonna be stopping by
the prison for visiting hours.
233
00:13:39,820 --> 00:13:42,572
Look, if she offers you
a glass of water, just say no.
234
00:13:42,656 --> 00:13:44,491
Okay? Just be careful.
235
00:13:44,574 --> 00:13:47,786
Oh, wow. You're the one going
into a nuclear reactor,
236
00:13:47,869 --> 00:13:49,329
and you're telling me
to be careful?
237
00:13:49,412 --> 00:13:52,457
I'm sure mini-Rambo
and I will be just fine.
238
00:13:52,707 --> 00:13:54,876
Oh, what, one last
kiss for luck?
239
00:13:54,960 --> 00:13:56,503
There's something you
should know about Alex.
240
00:13:56,586 --> 00:13:58,421
Oh, okay, or we could
just talk about him.
241
00:13:58,547 --> 00:14:01,508
He's the Chosen One.
My ass he is.
242
00:14:03,969 --> 00:14:06,763
You're serious?
I know how crazy it sounds.
243
00:14:06,972 --> 00:14:10,809
But I swear it's true.
I saw the markings transfer
onto him from his dad myself.
244
00:14:11,935 --> 00:14:15,856
Look, I have never given
the whole "Chosen One" thing
much thought, but
245
00:14:15,939 --> 00:14:19,442
if the prophecy is real,
I'm telling you
that kid is not him.
246
00:14:23,029 --> 00:14:25,407
Just go save the human race.
247
00:14:25,824 --> 00:14:28,910
Just remember
that includes Alex.
248
00:14:29,202 --> 00:14:30,996
I'll see you soon, all right?
249
00:14:31,454 --> 00:14:32,956
You can count on it.
250
00:14:33,999 --> 00:14:37,210
There's still so much that
I don't even know about you,
you know?
251
00:14:37,294 --> 00:14:40,463
What's your favorite food?
Can you dance?
252
00:14:40,630 --> 00:14:43,633
Just come back in one piece
so I can step on your toes.
253
00:14:55,478 --> 00:14:58,315
I'll take care
of the reactor.
You stay here.
254
00:14:58,481 --> 00:14:59,858
Michael needs you
more than me right now.
255
00:14:59,941 --> 00:15:03,445
Michael will figure
something out, and
so will you. Ahh!
256
00:15:04,821 --> 00:15:06,156
Hey.
257
00:15:06,239 --> 00:15:09,200
Hey, what's wrong?
I'm fine. Don't worry.
258
00:15:11,453 --> 00:15:12,996
Nomes.
259
00:15:13,997 --> 00:15:15,624
Sometimes it feels like
260
00:15:16,166 --> 00:15:17,834
they're being torn off again.
261
00:15:19,085 --> 00:15:20,337
Phantom pains.
262
00:15:21,004 --> 00:15:22,339
Worse.
263
00:15:23,506 --> 00:15:27,677
Crazy how part of you
can hurt so much even
after it's gone.
264
00:15:32,974 --> 00:15:34,392
How's Claire?
265
00:15:37,896 --> 00:15:39,189
We lost the baby.
266
00:15:40,774 --> 00:15:42,859
I'm so sorry, Alex.
267
00:15:43,652 --> 00:15:45,403
I'm so sorry.
268
00:15:45,779 --> 00:15:47,030
Thanks, Nomes.
269
00:15:48,573 --> 00:15:50,075
I gotta go.
270
00:16:03,463 --> 00:16:05,840
It's Empyrean
Steel, Michael.
271
00:16:19,104 --> 00:16:21,690
You saved Noma
out in the wastelands.
272
00:16:22,148 --> 00:16:24,567
Why?
I like her.
273
00:16:24,943 --> 00:16:26,486
Pity about her wings.
274
00:16:26,569 --> 00:16:29,614
And Alex? You protected him
while he slept.
275
00:16:29,698 --> 00:16:32,534
You told Noma
to take him east.
To Mallory, I presume.
276
00:16:33,076 --> 00:16:34,327
Why?
277
00:16:39,249 --> 00:16:41,251
What do you want with Alex?
278
00:16:41,584 --> 00:16:43,294
Really, Michael?
279
00:16:43,586 --> 00:16:45,171
Violence in
your father's house?
280
00:16:45,255 --> 00:16:46,631
This house isn't Father's.
281
00:16:46,715 --> 00:16:50,218
He stopped asking
innocent people to sacrifice
themselves a long time ago.
282
00:16:50,343 --> 00:16:52,053
These are Old Testament
times again.
283
00:16:52,137 --> 00:16:53,596
No. You lied.
284
00:16:53,680 --> 00:16:55,598
You told the people here
God protected them.
285
00:16:55,682 --> 00:16:57,851
Someone is protecting
Mallory, but who?
286
00:16:59,936 --> 00:17:04,274
If you knew I cheated,
why didn't you expunge
the fire and destroy the town?
287
00:17:04,399 --> 00:17:06,484
Because you are
a special case.
288
00:17:06,568 --> 00:17:07,944
Why?
289
00:17:11,614 --> 00:17:13,867
You broke your promise,
Michael. You must die.
290
00:17:13,992 --> 00:17:16,703
If you don't, I will put
the fire in Mallory out.
291
00:17:20,790 --> 00:17:23,168
And everyone here will die,
including Laurel.
292
00:17:25,211 --> 00:17:27,005
The choice is yours.
293
00:17:34,971 --> 00:17:36,181
Go! Go! Move,
move, move, move!
294
00:17:36,264 --> 00:17:38,641
Why don't you send the
whole army in? Let them
shoot it out for a while.
295
00:17:38,725 --> 00:17:40,351
This is the part of
the mission where
you stop talking.
296
00:17:40,435 --> 00:17:41,603
Stay with me.
297
00:17:41,686 --> 00:17:44,731
Okay, boys, remember,
no stray bullets.
298
00:17:44,981 --> 00:17:46,900
Let's get Precious Cargo
here to the Control Room.
299
00:17:46,983 --> 00:17:48,777
"Precious Cargo"?
It's your code name.
300
00:17:48,860 --> 00:17:50,028
The guys came up with it.
301
00:17:50,111 --> 00:17:52,113
Okay, for the record,
I grow on people.
302
00:17:52,197 --> 00:17:54,240
I don't have time
for that, Precious.
303
00:17:57,869 --> 00:18:00,789
It's okay, Alex.
You can't always
get the girl.
304
00:18:01,081 --> 00:18:02,373
Let's go.
Eyes up.
305
00:18:11,091 --> 00:18:14,969
William Whele was
a false prophet,
306
00:18:16,346 --> 00:18:18,014
Gabriel's puppet.
307
00:18:18,348 --> 00:18:22,185
He stood in the light
whilst worshipping darkness.
But in the desert,
308
00:18:22,519 --> 00:18:24,062
he atoned.
309
00:18:24,354 --> 00:18:28,191
And out of his pain
and suffering, I was born.
310
00:18:29,317 --> 00:18:31,402
What about you, David?
Have you changed?
311
00:18:32,153 --> 00:18:33,863
I hear you've been busy.
312
00:18:35,281 --> 00:18:37,117
Slept with an eight-ball.
313
00:18:37,367 --> 00:18:38,785
Split the city in half.
314
00:18:39,494 --> 00:18:43,873
Turned a small rebellion
into an all-out civil war.
315
00:18:44,707 --> 00:18:48,419
I'm glad the death of your son
didn't hold you back from
reaching your full potential.
316
00:18:48,503 --> 00:18:50,130
Claire wanted you dead.
317
00:18:50,213 --> 00:18:53,466
Taking you out of the city
was the only way I could
give you a shot at survival.
318
00:18:53,550 --> 00:18:56,469
It's haunted me ever since.
319
00:18:56,594 --> 00:19:00,390
So whoever you are now,
I... I won't leave you again.
320
00:19:02,392 --> 00:19:04,144
It wasn't just
William you hurt.
321
00:19:05,562 --> 00:19:08,439
How many others have
suffered at your hands?
322
00:19:09,399 --> 00:19:11,109
Were you haunted
by them, too?
323
00:19:21,077 --> 00:19:22,412
Why did he let us go?
324
00:19:22,495 --> 00:19:23,830
Ah, it's Gabriel.
325
00:19:23,913 --> 00:19:25,081
Done crazier things.
326
00:19:25,165 --> 00:19:26,791
Now that he's got
the Amphorae, he'll do worse.
327
00:19:26,875 --> 00:19:29,419
We need to get you
as far away from here
as we can.
328
00:19:29,711 --> 00:19:31,963
Me?
Yeah. I want you to
get down on the ground.
329
00:19:32,172 --> 00:19:34,215
Right now.
330
00:19:46,102 --> 00:19:47,854
They were letting us go.
331
00:19:47,937 --> 00:19:49,147
I can't run, Clem.
332
00:19:49,272 --> 00:19:50,356
Gabriel will kill you.
333
00:19:50,523 --> 00:19:52,192
We have to take
the Amphorae with us,
334
00:19:52,275 --> 00:19:53,735
or everyone in Vega dies.
335
00:19:53,818 --> 00:19:55,195
Edward, please.
Let's go.
336
00:19:55,278 --> 00:19:58,531
Twenty miles south
there's an abandoned
town called Turner.
337
00:19:58,615 --> 00:20:00,617
I drove through it
on the way here.
338
00:20:00,950 --> 00:20:02,493
You'll be safe there
until I find you.
339
00:20:08,333 --> 00:20:09,459
Watch your step there, champ.
340
00:20:09,584 --> 00:20:11,920
Oh yeah, I know
how to use the stairs,
thank you.
341
00:20:12,003 --> 00:20:13,630
You ever wonder
why Vega's at war?
342
00:20:13,963 --> 00:20:17,467
It's people like you,
up in your tower, safe,
343
00:20:17,634 --> 00:20:20,678
protected, while the rest
of us fight to survive.
344
00:20:20,845 --> 00:20:23,264
Uh-huh.
How much time we got?
345
00:20:23,806 --> 00:20:25,058
Less than an hour.
346
00:20:25,141 --> 00:20:26,142
Keep your eyes open.
347
00:20:26,267 --> 00:20:27,268
- Be alert.
- Check.
348
00:20:27,644 --> 00:20:29,145
Get down!
349
00:20:32,982 --> 00:20:34,984
Rebels have the
control room surrounded!
350
00:20:37,654 --> 00:20:40,323
Tell them to stop shooting.
This is a nuclear power plant.
Get down!
351
00:20:43,159 --> 00:20:44,911
I think I know a way
we can surprise them.
352
00:20:44,994 --> 00:20:46,621
Will you let me do my job?
353
00:20:47,705 --> 00:20:48,831
Cover it!
354
00:20:48,957 --> 00:20:50,500
We need to get out
of here now,
355
00:20:50,708 --> 00:20:53,753
or else the zirconium metal
in the core will have
already started to melt.
356
00:20:53,836 --> 00:20:54,837
You gotta trust me!
357
00:20:54,921 --> 00:20:56,422
Okay. Lead the way,
smart guy.
358
00:21:13,940 --> 00:21:15,191
Don't worry.
359
00:21:15,566 --> 00:21:17,944
The Chosen One will find
his way without you.
360
00:21:20,697 --> 00:21:23,032
If you want your debt paid,
take it now.
361
00:21:23,908 --> 00:21:25,702
I don't follow.
A game.
362
00:21:28,288 --> 00:21:29,539
You have nothing to bet.
363
00:21:30,707 --> 00:21:32,041
My life.
364
00:21:32,750 --> 00:21:34,502
Did you not hear
a word I said?
365
00:21:36,296 --> 00:21:38,006
I already have your life.
366
00:21:38,673 --> 00:21:40,633
In Vega, right now,
your body is asleep.
367
00:21:40,717 --> 00:21:41,718
It won't wake up.
368
00:21:41,843 --> 00:21:43,094
I'm immortal.
369
00:21:43,344 --> 00:21:45,513
How long do you think
it'll take my body to die?
370
00:21:45,596 --> 00:21:48,474
Ten years? Twenty?
A hundred?
371
00:21:48,558 --> 00:21:51,519
I've endured far worse
than this. I live still.
372
00:21:51,853 --> 00:21:53,688
One game.
Texas Hold'em.
373
00:21:53,771 --> 00:21:55,315
If you win,
I do as promised.
374
00:21:55,398 --> 00:21:58,318
Sacrifice myself right here
with your Empyrean Steel.
375
00:21:58,484 --> 00:22:00,653
But if I win, you release me,
376
00:22:00,737 --> 00:22:03,573
consider my oath fulfilled,
and allow me to
return to my body.
377
00:22:13,458 --> 00:22:14,751
Shuffle the cards.
378
00:22:18,338 --> 00:22:21,174
I can't help you unless
you're willing to face
what you've done.
379
00:22:21,257 --> 00:22:24,969
Everything I've done
was to protect Vega,
to protect you.
380
00:22:25,345 --> 00:22:27,138
Listen to me, William. Please.
381
00:22:27,263 --> 00:22:28,556
My name's not William.
382
00:22:29,390 --> 00:22:32,894
Tell the men at
the door to let us...
Let us out of here.
383
00:22:32,977 --> 00:22:35,396
Once we're away and
free of the city,
384
00:22:35,480 --> 00:22:36,731
we can talk about
anything you want.
385
00:22:36,814 --> 00:22:39,359
Then... Then I'll repent,
I promise.
386
00:22:41,319 --> 00:22:43,571
You're a coward.
You haven't changed.
387
00:22:44,030 --> 00:22:46,449
Do you have any idea
what I've endured?
388
00:22:46,616 --> 00:22:49,202
One walkabout in
the desert, and you're...
You're some kind of messiah?
389
00:22:49,285 --> 00:22:51,037
Is that all it takes?
390
00:22:51,162 --> 00:22:52,455
Well, the desert
may not have...
391
00:22:52,538 --> 00:22:54,499
Have changed me,
but Vega did.
392
00:22:54,582 --> 00:22:56,084
I've lost everything.
393
00:22:56,417 --> 00:22:57,543
Including you.
394
00:22:57,627 --> 00:22:59,420
I'm not the man I was.
395
00:23:00,630 --> 00:23:03,091
Are you expecting someone?
What?
396
00:23:03,966 --> 00:23:06,094
Look out.
She's got a gun!
397
00:23:07,220 --> 00:23:08,763
Drop it!
398
00:23:09,806 --> 00:23:11,099
What are you waiting for?
399
00:23:11,432 --> 00:23:13,559
Kill her.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
400
00:23:16,437 --> 00:23:18,648
You don't come
back here again.
401
00:23:19,190 --> 00:23:20,900
You understand?
The hell with that.
402
00:23:33,621 --> 00:23:35,331
Now can we go?
403
00:23:45,550 --> 00:23:47,468
How do I know
you won't cheat?
404
00:23:47,552 --> 00:23:49,011
You have my word.
405
00:23:49,637 --> 00:23:53,349
And unlike you, Michael,
I honor my commitments.
406
00:23:54,267 --> 00:23:55,852
Deal the cards.
407
00:24:00,189 --> 00:24:02,191
Might as well play face up.
408
00:24:05,445 --> 00:24:07,697
Not a bad start.
409
00:24:08,030 --> 00:24:09,782
Let's see if the flop
can change things.
410
00:24:09,866 --> 00:24:11,784
What do you want with Alex?
411
00:24:13,244 --> 00:24:15,371
It's not about what I want.
412
00:24:15,872 --> 00:24:18,541
All I want are rules
and order. That's it.
413
00:24:18,875 --> 00:24:22,879
I don't like loose ends
and broken promises.
414
00:24:23,129 --> 00:24:25,506
The voice Laurel
heard in Mallory.
415
00:24:26,507 --> 00:24:29,093
It's real,
but it's not Father.
416
00:24:29,802 --> 00:24:32,513
It's the same voice
that gave you permission
to play me, isn't it?
417
00:24:32,889 --> 00:24:35,349
Tell me who you represent.
418
00:24:36,809 --> 00:24:38,769
Tell me about Alex.
419
00:24:39,854 --> 00:24:43,691
I hear the prophecy says
the Chosen One is destined
to be either a great healer,
420
00:24:44,150 --> 00:24:46,402
or a great destroyer.
421
00:24:47,195 --> 00:24:49,822
Alex has the last pure heart.
He will heal.
422
00:24:49,906 --> 00:24:51,240
Mmm. He's human.
423
00:24:51,365 --> 00:24:53,784
There's light and
darkness in all of them.
424
00:24:53,868 --> 00:24:54,994
None of them are pure.
425
00:24:55,077 --> 00:24:57,997
You, out of all the angels,
should know that.
426
00:24:58,080 --> 00:24:59,499
Alex is different.
427
00:24:59,582 --> 00:25:00,708
I know he is.
428
00:25:03,544 --> 00:25:04,587
Good.
429
00:25:05,463 --> 00:25:06,839
No more questions.
430
00:25:13,763 --> 00:25:16,098
Pair of kings.
Next card.
431
00:25:19,352 --> 00:25:22,230
Son of a gun, look at that.
432
00:25:22,313 --> 00:25:24,315
Two aces beats two kings.
433
00:25:26,943 --> 00:25:29,320
What a shame you can't fold.
434
00:25:29,403 --> 00:25:30,404
Michael?
435
00:25:30,863 --> 00:25:32,240
Michael?
436
00:25:53,719 --> 00:25:55,763
Miller, get to
the entrance now!
437
00:26:03,187 --> 00:26:04,397
All clear.
438
00:26:09,860 --> 00:26:11,320
What exactly
are you doing?
439
00:26:12,321 --> 00:26:13,739
I thought you wanted
me to shut up.
440
00:26:14,407 --> 00:26:16,742
Yeah, to be honest,
I didn't think
that was possible.
441
00:26:17,201 --> 00:26:19,954
We got a problem.
Can you fix it?
442
00:26:20,496 --> 00:26:21,497
Don't bother.
443
00:26:25,167 --> 00:26:27,044
I thought you said
all clear?
444
00:26:27,712 --> 00:26:28,879
Who wants to die first?
445
00:26:34,552 --> 00:26:35,678
Move.
446
00:26:39,348 --> 00:26:41,225
Drop your gun, Lannon.
447
00:26:49,317 --> 00:26:51,527
Listen, if I'm
gonna die today,
448
00:26:52,028 --> 00:26:53,863
there's one thing
I'd like to take care of.
449
00:26:54,989 --> 00:26:56,657
What the...
450
00:26:56,741 --> 00:26:58,451
I've been wanting
to do that all day.
451
00:26:58,534 --> 00:27:00,828
You don't expect me
to believe you're on our side.
452
00:27:00,911 --> 00:27:02,246
I'm on whatever side he's not.
453
00:27:02,413 --> 00:27:04,040
You son of a bitch!
454
00:27:06,292 --> 00:27:07,460
Get me by the gun.
455
00:27:08,711 --> 00:27:11,047
Okay.
All right,
that's enough!
456
00:27:17,428 --> 00:27:19,805
Nice shot.
I missed.
457
00:27:37,657 --> 00:27:39,909
Edward!
458
00:27:40,201 --> 00:27:42,161
Don't interrupt
the General.
459
00:27:42,495 --> 00:27:44,330
I think he's on a mission.
460
00:27:45,289 --> 00:27:47,792
I knew you'd come
back for that, Edward.
461
00:27:47,875 --> 00:27:48,918
Let her go.
462
00:27:51,754 --> 00:27:54,006
Even an angel needs a key.
463
00:27:58,511 --> 00:28:00,262
Gabriel, please.
464
00:28:00,388 --> 00:28:03,849
Dyads are rare,
but it's rarer still
for the human spirit
465
00:28:03,933 --> 00:28:05,976
to win dominance
over the angel.
466
00:28:06,435 --> 00:28:08,646
Even the human Julian
wasn't strong enough,
467
00:28:08,729 --> 00:28:12,108
so Lyrae was in control.
468
00:28:12,274 --> 00:28:14,652
But you have something
he didn't.
469
00:28:18,155 --> 00:28:22,868
Your love for Clementine
is what's keeping
your human spirit on top.
470
00:28:23,452 --> 00:28:25,663
But I want you to be
my soldier, Edward,
471
00:28:26,122 --> 00:28:27,957
and now I know how.
472
00:28:28,624 --> 00:28:30,793
By taking her away from you.
473
00:28:30,918 --> 00:28:33,963
Then there'll be nothing
for your human half
to live for.
474
00:28:34,130 --> 00:28:35,256
Edward, I love you.
475
00:28:35,423 --> 00:28:38,175
Oh! No! No! No! No!
476
00:28:45,307 --> 00:28:46,308
No!
477
00:28:46,976 --> 00:28:49,228
No!
478
00:28:49,687 --> 00:28:52,064
The war's over,
Edward. You lost.
479
00:28:52,148 --> 00:28:56,068
So, be my soldier.
480
00:29:25,848 --> 00:29:27,558
And who are you?
481
00:29:27,933 --> 00:29:29,268
Duma,
482
00:29:30,186 --> 00:29:32,188
a soldier of Gabriel.
483
00:29:46,952 --> 00:29:49,663
And Judas
takes another life.
484
00:29:52,208 --> 00:29:53,375
That's it.
485
00:29:54,376 --> 00:29:56,879
If she found me,
others will, too.
486
00:29:57,338 --> 00:29:59,423
We have to get
the hell out of here.
487
00:30:00,216 --> 00:30:01,383
Or I'm... I'm leaving.
488
00:30:01,467 --> 00:30:02,468
Hey.
489
00:30:04,428 --> 00:30:05,763
What's that?
490
00:30:08,891 --> 00:30:10,309
A warning.
491
00:30:12,353 --> 00:30:14,188
He wants me to get
someplace safer.
492
00:30:14,271 --> 00:30:17,566
Good. You won't listen to me,
please listen to him.
493
00:30:17,691 --> 00:30:21,070
I won't abandon the friends
I've made here.
494
00:30:21,445 --> 00:30:22,905
Not that you'd understand.
495
00:30:23,781 --> 00:30:25,282
I had no choice.
496
00:30:25,533 --> 00:30:27,743
We always have a choice.
497
00:30:28,077 --> 00:30:30,246
That's what you
taught your son.
498
00:30:35,626 --> 00:30:38,671
When your mother died,
I cut you off.
499
00:30:39,380 --> 00:30:43,843
Leaving you out in the desert
was the second time
I abandoned you.
500
00:30:45,761 --> 00:30:48,138
I don't want to do it again.
501
00:30:50,349 --> 00:30:53,269
Please, William, come with me.
502
00:30:54,979 --> 00:30:56,856
Will you come with me?
503
00:31:10,661 --> 00:31:12,204
Goodbye, David.
504
00:31:51,243 --> 00:31:52,369
Freeze!
505
00:31:55,497 --> 00:31:57,291
Hello, David.
506
00:32:04,089 --> 00:32:06,342
We're taking back
the nuclear plant.
507
00:32:07,551 --> 00:32:08,636
It's over.
508
00:32:09,678 --> 00:32:12,222
I suppose congratulations
are in order.
509
00:32:13,307 --> 00:32:14,975
Nicely done, Claire.
510
00:32:16,060 --> 00:32:17,603
Your father would be proud.
511
00:32:35,204 --> 00:32:36,789
Where are you going?
512
00:32:37,539 --> 00:32:40,542
To watch my father die
from the back row.
513
00:32:40,960 --> 00:32:43,087
Thank our brothers and
sisters for the warning.
514
00:32:53,305 --> 00:32:55,683
Ten minutes to core breach.
515
00:32:57,309 --> 00:32:59,228
I think you broke a rib.
516
00:32:59,603 --> 00:33:01,105
No, I... I feel fine.
517
00:33:01,188 --> 00:33:02,648
My rib, asshole.
518
00:33:08,278 --> 00:33:10,698
I thought there was
a leak, but the computer
took a hit.
519
00:33:11,365 --> 00:33:13,742
It's not lowering the
control rods into the core.
520
00:33:13,826 --> 00:33:17,830
If those rods don't go back
into the core in 10 minutes,
this city will be destroyed.
521
00:33:17,913 --> 00:33:19,623
Can it be fixed?
522
00:33:21,875 --> 00:33:23,585
Yeah, but not from here.
523
00:33:24,253 --> 00:33:28,382
I need to go into
the containment room
and lower them manually.
524
00:33:28,465 --> 00:33:30,509
But I need you
to stay here.
525
00:33:30,718 --> 00:33:33,595
Watch the reactor's
kinetics readings.
I'll talk you through it.
526
00:33:37,391 --> 00:33:40,019
Nine minutes to core breach.
527
00:33:47,317 --> 00:33:49,319
Okay, what
am I looking at?
528
00:33:50,946 --> 00:33:52,614
Nothing.
529
00:33:53,449 --> 00:33:54,783
I don't understand.
I thought you...
530
00:33:54,867 --> 00:33:57,619
Alex, I can't survive
this much radiation.
531
00:33:58,287 --> 00:34:01,790
What?
You can't come in here before
the radiation's been purged.
532
00:34:02,207 --> 00:34:03,625
I'm dead already.
533
00:34:04,084 --> 00:34:06,587
There's no point in
both of us dying.
534
00:34:06,920 --> 00:34:08,338
Then get out of there.
535
00:34:08,505 --> 00:34:11,175
I'll go in there. Just talk me
through it. I can do this.
536
00:34:12,342 --> 00:34:14,470
I've barricaded it
from the inside.
537
00:34:15,345 --> 00:34:17,556
There can only be
one martyr today, Alex.
538
00:34:18,098 --> 00:34:20,642
Gates. Gates, look at me.
539
00:34:20,893 --> 00:34:22,644
Gates! Look at me, Gates!
540
00:34:23,771 --> 00:34:24,813
Don't do this.
541
00:34:25,105 --> 00:34:26,690
I'm sorry, but
542
00:34:27,024 --> 00:34:29,568
keeping the power on
in Vega has been my job
543
00:34:30,319 --> 00:34:32,821
ever since the day
that Riesen found me.
544
00:34:32,905 --> 00:34:34,740
And I don't want
some cocky kid
545
00:34:34,948 --> 00:34:36,533
coming along and taking
all the glory,
546
00:34:36,617 --> 00:34:40,079
especially one that doesn't
know the first thing about
isotopic fuel reactions.
547
00:34:41,288 --> 00:34:43,999
Eight minutes to core breach.
548
00:34:44,583 --> 00:34:45,834
Look,
549
00:34:46,794 --> 00:34:48,712
I can save us today,
550
00:34:49,296 --> 00:34:51,673
but these rods
won't last much longer.
551
00:34:54,676 --> 00:34:57,179
Vega only has
a few years left.
552
00:34:57,846 --> 00:34:59,807
These people need
a new home, Alex.
553
00:34:59,890 --> 00:35:01,975
And I think you can
get them there.
554
00:35:03,519 --> 00:35:05,104
Count on it.
555
00:35:09,149 --> 00:35:11,485
There's only
two kings left in
the whole deck.
556
00:35:11,693 --> 00:35:13,779
What are the odds
of the next card
being one of them?
557
00:35:13,862 --> 00:35:17,366
Less than 5%.
Mmm-hmm. Quite slim, too bad.
558
00:35:26,083 --> 00:35:27,793
I'll tell you what.
559
00:35:28,210 --> 00:35:31,713
Quit right now,
and I'll save your life,
560
00:35:32,548 --> 00:35:34,550
but Mallory burns.
561
00:35:35,843 --> 00:35:37,302
Come on, Michael.
562
00:35:37,386 --> 00:35:39,555
Take my offer,
it's a good one.
563
00:35:39,805 --> 00:35:41,515
A chance to save your life.
564
00:35:42,391 --> 00:35:46,228
My fate lies with
the Chosen One.
Not you.
565
00:35:46,353 --> 00:35:48,021
But how can you be so sure?
566
00:35:48,397 --> 00:35:49,940
Because I have faith.
567
00:35:54,945 --> 00:35:56,446
Three kings.
568
00:35:58,657 --> 00:36:00,409
We had a deal.
569
00:36:12,087 --> 00:36:13,755
This isn't over, is it?
570
00:36:14,131 --> 00:36:16,967
Not until you bring
the Chosen One to me.
571
00:36:23,599 --> 00:36:26,435
The stars...
The constellation.
572
00:36:26,560 --> 00:36:28,145
Michael, you're okay.
What stars?
573
00:36:28,270 --> 00:36:30,147
Where's Alex?
I need to see him.
Oh, no, no.
574
00:36:30,731 --> 00:36:31,940
Wait.
575
00:36:39,031 --> 00:36:40,407
Claire, you there?
576
00:36:42,117 --> 00:36:44,453
Yeah. Alex, what's going on?
577
00:36:46,079 --> 00:36:48,540
Claire.
Gates? What's happening?
578
00:36:48,707 --> 00:36:50,083
Don't worry.
579
00:36:50,834 --> 00:36:54,338
Gates Foley never had
a problem he couldn't fix.
580
00:36:54,463 --> 00:36:56,006
I just wanted to
hear your voice.
581
00:36:58,884 --> 00:37:00,219
Gates, what's wrong?
582
00:37:02,387 --> 00:37:05,891
There's no easy way
to say this, Claire, but...
583
00:37:06,600 --> 00:37:09,645
...the reactor's overheating,
and I've only got
a few minutes left.
584
00:37:11,438 --> 00:37:13,482
Four minutes to core breach.
585
00:37:13,565 --> 00:37:15,817
It's either I go,
or we all do.
586
00:37:16,360 --> 00:37:17,611
No.
587
00:37:17,986 --> 00:37:21,281
No. Come on, Gates.
You're the smartest
man in Vega.
588
00:37:22,532 --> 00:37:24,368
There has got to
be another way.
589
00:37:24,576 --> 00:37:26,328
Think. Think.
590
00:37:26,495 --> 00:37:31,250
Claire, I would love
nothing more right now
than to see your face.
591
00:37:32,334 --> 00:37:35,087
You know, if I could
find a way to
get back to you, I...
592
00:37:37,297 --> 00:37:38,674
I promise you I would.
593
00:37:48,976 --> 00:37:50,519
I hate dancing.
594
00:37:52,813 --> 00:37:54,815
I don't know why.
I always have.
595
00:37:57,693 --> 00:37:59,987
And my favorite
food is broccoli.
596
00:38:00,320 --> 00:38:01,613
Oh, broccoli.
597
00:38:01,863 --> 00:38:03,949
The other kids used
to make fun of me.
But I like them.
598
00:38:04,032 --> 00:38:06,159
They look like little trees.
599
00:38:06,785 --> 00:38:09,371
You don't see
many trees in Vega.
600
00:38:14,543 --> 00:38:16,253
I don't want you to go.
601
00:38:18,839 --> 00:38:21,258
Three minutes to core breach.
602
00:38:21,717 --> 00:38:22,968
Yeah, me neither.
603
00:38:23,593 --> 00:38:25,637
You know, the last time
I felt this tired,
604
00:38:26,555 --> 00:38:29,391
we just finished building
the walls around Vega.
605
00:38:30,225 --> 00:38:33,061
That was the best night's
sleep that I've ever had.
606
00:38:35,397 --> 00:38:36,565
Gates...
607
00:38:38,942 --> 00:38:41,695
Claire, you know that
I love to be right, and I...
608
00:38:41,945 --> 00:38:45,907
I hope that I'm wrong
about the Chosen One
because Vega needs...
609
00:38:47,284 --> 00:38:49,661
Vega needs a reason
to keep going.
610
00:38:53,332 --> 00:38:55,000
Just like I needed you.
611
00:39:09,348 --> 00:39:10,766
Thank you.
612
00:39:12,392 --> 00:39:13,393
Gates?
613
00:39:20,776 --> 00:39:24,613
Fuel rod alignment complete.
Core temperature lowering.
614
00:39:25,447 --> 00:39:26,656
Gates?
615
00:39:58,730 --> 00:40:01,608
Gates wanted to hear
your voice before he died.
616
00:40:03,318 --> 00:40:06,488
And, uh, he wanted me
to give you this.
617
00:40:19,543 --> 00:40:23,380
Thank you for
being there with him.
618
00:40:29,970 --> 00:40:31,304
Alex,
619
00:40:34,850 --> 00:40:37,018
thank you for coming home.
620
00:40:45,569 --> 00:40:46,945
Twenty-one years ago,
621
00:40:47,028 --> 00:40:50,991
when the men and women
of Vega placed the last
brick on the East Wall,
622
00:40:51,158 --> 00:40:53,702
we knew these walls
would protect us.
623
00:40:53,869 --> 00:40:55,871
But they've also
imprisoned us.
624
00:40:55,954 --> 00:40:57,998
Turned us against one another.
625
00:40:58,081 --> 00:41:01,585
Wipe that smile off your face.
You'll be next.
626
00:41:03,170 --> 00:41:05,755
Maybe. Maybe not.
627
00:41:17,392 --> 00:41:20,562
Our real enemies
lie outside these walls.
628
00:41:23,690 --> 00:41:27,194
Those who want to
destroy our way of life.
629
00:41:29,029 --> 00:41:30,739
To silence our humanity.
630
00:41:31,907 --> 00:41:34,910
All humans die.
631
00:41:35,869 --> 00:41:39,623
Citizens of Vega,
today I am abolishing
the V-System.
632
00:41:48,757 --> 00:41:51,176
I know it doesn't always...
Michael? You okay?
633
00:41:51,259 --> 00:41:54,346
For now. The constellation
in your markings,
show it to me again.
634
00:41:54,429 --> 00:41:56,181
Even if
at times we feel lost.
635
00:41:56,264 --> 00:41:58,016
That's the newest one.
When did you get it?
636
00:41:58,183 --> 00:42:00,936
On our way to Vega.
It woke me up.
637
00:42:02,646 --> 00:42:04,898
What's wrong?
It's the Morning Star.
638
00:42:05,732 --> 00:42:08,527
The Morning Star?
We called him
the "Son of Morning,"
639
00:42:08,610 --> 00:42:12,113
my older brother,
Lucifer. He's alive.
640
00:42:13,323 --> 00:42:15,367
Lucifer's alive?
47514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.