Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,811 --> 00:00:26,276
♪ Where in the world is Carmen Sandiego? ♪
2
00:00:29,738 --> 00:00:31,740
♪ Sandiego ♪
3
00:00:42,667 --> 00:00:49,667
♪ Where in the world is Carmen Sandiego? ♪
4
00:00:57,307 --> 00:00:59,476
Her car slid on the ice and spun off the road.
5
00:00:59,559 --> 00:01:01,227
She's been out in the cold all night.
6
00:01:01,561 --> 00:01:02,562
Please help her!
7
00:01:10,528 --> 00:01:12,113
It's past visiting hours.
8
00:01:12,322 --> 00:01:13,573
It's okay, he's...
9
00:01:14,032 --> 00:01:15,825
- Uh...
- Family.
10
00:01:17,952 --> 00:01:19,412
I came as soon as I could.
11
00:01:50,610 --> 00:01:54,322
I intercepted intel on a VILE operation going down in Antwerp tonight.
12
00:01:54,948 --> 00:01:56,574
What would Red want us to do?
13
00:02:01,079 --> 00:02:02,205
I will handle it.
14
00:02:12,757 --> 00:02:15,593
Chatter indicates VILE's up to something big in Krakow.
15
00:02:15,802 --> 00:02:18,012
Charter a plane. I'm leaving now.
16
00:02:23,560 --> 00:02:26,062
Get ready to rack up more frequent flier miles.
17
00:02:26,229 --> 00:02:27,814
VILE's on the move in Taipei.
18
00:02:32,360 --> 00:02:33,360
Carmen?
19
00:02:33,695 --> 00:02:35,363
Wake up. You got a visitor.
20
00:02:39,951 --> 00:02:42,078
Nice HQ, Sandiego.
21
00:02:42,495 --> 00:02:46,207
Ah, you sure look a whole lot better than the last time I saw you.
22
00:02:47,458 --> 00:02:48,626
Thanks to you.
23
00:02:49,627 --> 00:02:51,087
Any time you need me...
24
00:02:52,046 --> 00:02:53,756
I'm just a click away.
25
00:02:54,757 --> 00:02:56,467
But I didn't call.
26
00:02:56,926 --> 00:02:58,094
How did you find me?
27
00:02:58,177 --> 00:03:01,097
Anyone can be found, lambkins.
28
00:03:01,598 --> 00:03:06,144
Now you can pay the price for betraying family.
29
00:03:18,615 --> 00:03:20,950
The files you requested, Monsieur Devineaux.
30
00:03:33,171 --> 00:03:35,381
Ugh, Devineaux! Again?
31
00:03:35,673 --> 00:03:37,675
This is the third time this month.
32
00:03:37,967 --> 00:03:40,970
I have not been able to shake it, sir.
33
00:03:41,054 --> 00:03:43,556
I'm sure I will feel better in the morning.
34
00:03:44,724 --> 00:03:46,309
You had better feel better.
35
00:03:51,231 --> 00:03:55,735
Let me see. And, uh, I will also need, uh...
36
00:03:56,694 --> 00:03:58,321
Roll of red yarn?
37
00:03:59,614 --> 00:04:02,158
Make it two, and some pushpins.
38
00:04:15,505 --> 00:04:18,424
At last, the customs forms.
39
00:04:18,716 --> 00:04:20,927
Amusement park in Shanghai, boom!
40
00:04:21,135 --> 00:04:23,596
Art gallery in Cairo, bang!
41
00:04:23,805 --> 00:04:26,599
Doughnut shop in Boston, voilà!
42
00:04:27,100 --> 00:04:29,310
All the places Carmen Sandiego has robbed
43
00:04:29,394 --> 00:04:32,438
that we know have ties to the mysterious import-export company.
44
00:04:34,565 --> 00:04:36,234
Peel back the layers,
45
00:04:36,693 --> 00:04:38,861
reveal the big picture.
46
00:05:04,095 --> 00:05:06,264
- Tada!
- Feel like home yet?
47
00:05:07,849 --> 00:05:09,475
Even if I am going stir-crazy.
48
00:05:12,395 --> 00:05:13,855
Just checking in on our...
49
00:05:14,814 --> 00:05:15,814
patient.
50
00:05:16,190 --> 00:05:18,109
Feeling strong, Player. What have you got?
51
00:05:18,359 --> 00:05:19,359
For Shadowsan?
52
00:05:19,527 --> 00:05:22,113
As soon as he completes his mission in the Austrian Alps...
53
00:05:22,280 --> 00:05:23,448
I'll take this one.
54
00:05:25,742 --> 00:05:27,660
It's not the easiest trip.
55
00:05:27,827 --> 00:05:28,870
I'll take it slow.
56
00:05:29,162 --> 00:05:31,247
Promise. Recon only.
57
00:05:32,248 --> 00:05:33,833
Now, where am I off to?
58
00:05:34,125 --> 00:05:37,545
Africa, specifically the Republic of Botswana,
59
00:05:37,879 --> 00:05:40,089
located in the southern part of the continent.
60
00:05:40,173 --> 00:05:41,841
Awesome! Never been.
61
00:05:42,425 --> 00:05:45,803
I see the Kalahari Desert stretches across most of the country.
62
00:05:45,887 --> 00:05:48,848
Just be sure to stay hydrated while you're on safari.
63
00:05:48,931 --> 00:05:50,349
And watch out for those tigers.
64
00:05:50,433 --> 00:05:52,435
Nice try, Player.
65
00:05:52,518 --> 00:05:55,521
Tigers are native to Asia and India, not Africa.
66
00:05:55,772 --> 00:05:58,816
Just testing! Guess you caught me "lion."
67
00:06:00,026 --> 00:06:02,945
Check this out: Botswana faced many challenges,
68
00:06:03,029 --> 00:06:05,782
but it's become one of the world's fastest growing economies.
69
00:06:05,865 --> 00:06:11,579
It doesn't hurt that it's rich in gold, uranium, copper and especially diamonds.
70
00:06:11,662 --> 00:06:12,662
That's right.
71
00:06:12,705 --> 00:06:15,792
Most of their mines are operated in partnership with the government,
72
00:06:15,875 --> 00:06:19,754
who use the profits to fund schools, hospitals and infrastructure.
73
00:06:30,807 --> 00:06:32,058
Oh, man!
74
00:06:32,141 --> 00:06:34,268
It's, like, half-giraffe, half-chicken!
75
00:06:35,978 --> 00:06:37,980
You okay back there, Carm?
76
00:06:38,189 --> 00:06:40,858
Can I get you some water? Do you need to cool off?
77
00:06:40,942 --> 00:06:45,321
Cooling off is the last thing I wanna do after being trapped in an icy ravine.
78
00:06:45,404 --> 00:06:47,406
Good thing you're handling Africa, Red.
79
00:06:47,490 --> 00:06:49,742
I guess Shadowsan's still staking out the Alps?
80
00:06:49,826 --> 00:06:51,327
He is a rock star!
81
00:06:51,744 --> 00:06:53,746
What made you change your tune about him?
82
00:06:54,122 --> 00:06:56,124
Actions speak louder than words, I guess.
83
00:06:56,207 --> 00:06:58,417
When Shadowsan wasn't nursing you back to health,
84
00:06:58,501 --> 00:07:00,962
he was stepping up in the field big-time.
85
00:07:02,171 --> 00:07:04,173
We're lucky to have him on our side.
86
00:07:16,060 --> 00:07:17,228
You are Le Chevre?
87
00:07:18,187 --> 00:07:20,189
A sample of the merchandise, Fräulein.
88
00:07:24,026 --> 00:07:25,026
Hmm.
89
00:07:25,653 --> 00:07:27,447
There is more where this came from?
90
00:07:28,281 --> 00:07:29,490
Much more.
91
00:07:41,377 --> 00:07:42,377
Shadowsan?
92
00:07:47,925 --> 00:07:50,011
You allowed yourself to be followed?
93
00:08:25,588 --> 00:08:27,173
Show yourself!
94
00:08:30,968 --> 00:08:33,095
Be careful what you wish for.
95
00:08:36,682 --> 00:08:37,934
Diamonds.
96
00:08:38,851 --> 00:08:41,145
Uncut, fresh from the mine.
97
00:08:41,354 --> 00:08:42,354
Ice, huh?
98
00:08:42,730 --> 00:08:44,440
Can't seem to avoid it these days.
99
00:08:45,149 --> 00:08:46,692
It's probably no coincidence
100
00:08:46,776 --> 00:08:49,403
that VILE's up to something in Botswana.
101
00:08:51,239 --> 00:08:52,907
I'm at the coordinates you supplied.
102
00:08:52,990 --> 00:08:56,619
If there is a diamond mine here, VILE's keeping it under wraps.
103
00:08:59,997 --> 00:09:02,166
And I may be about to unwrap it.
104
00:09:04,293 --> 00:09:05,127
Whoa!
105
00:09:05,211 --> 00:09:08,839
Shadowsan didn't nurse you back to health so you could take unnecessary risks.
106
00:09:08,923 --> 00:09:11,425
Relax. Recon only, remember?
107
00:09:18,432 --> 00:09:21,602
I'm afraid we've had a bit of a bother in the Alps, Gunnar.
108
00:09:22,061 --> 00:09:24,564
Shadowsan nicked our samples from Le Chevre,
109
00:09:24,814 --> 00:09:28,025
which means it won't be long before Carmen Sandiego connects the dots
110
00:09:28,109 --> 00:09:29,694
to our mining operation.
111
00:09:30,194 --> 00:09:31,821
Those diamonds are our best hope
112
00:09:31,904 --> 00:09:34,699
of making up our losses in Rio, Roundabout,
113
00:09:35,074 --> 00:09:38,536
not to mention your best hope of succeeding Shadowsan
114
00:09:38,744 --> 00:09:42,206
as the fifth member of our esteemed Faculty.
115
00:09:43,165 --> 00:09:44,709
Rest assured, Gunnar,
116
00:09:44,792 --> 00:09:47,795
my day job may preclude me from being on site,
117
00:09:47,878 --> 00:09:51,882
but it does enable me to rigorously monitor the situation from afar.
118
00:09:52,300 --> 00:09:55,386
Nonetheless, Coach Brunt is en route to Botswana
119
00:09:55,469 --> 00:09:58,389
to ensure the safety of our investment.
120
00:10:00,766 --> 00:10:03,436
First time back in the field since Stockholm.
121
00:10:04,061 --> 00:10:05,896
You think maybe Carm's pushing her luck?
122
00:10:06,564 --> 00:10:09,233
She'll check in when she has something to report.
123
00:10:09,400 --> 00:10:14,238
Sure, Ivy, but what if you just suited up and made sure she's okay?
124
00:10:14,322 --> 00:10:17,825
- I mean, you were awesome at the...
- There's only one Carmen Sandiego.
125
00:10:17,908 --> 00:10:20,077
I stepped up because I had no choice.
126
00:10:20,161 --> 00:10:22,872
Carm can handle whatever's out there on her own.
127
00:10:26,083 --> 00:10:27,083
Right?
128
00:10:55,738 --> 00:10:56,572
Whoa!
129
00:10:56,656 --> 00:11:00,409
This mining operation makes Rio look like a two-year-old's sandbox.
130
00:11:00,534 --> 00:11:03,663
They gotta be pulling tens of millions of dollars out of there.
131
00:11:04,163 --> 00:11:05,790
Think of all the schools and hospitals
132
00:11:05,873 --> 00:11:08,167
those diamonds could subsidize for Botswana.
133
00:11:08,250 --> 00:11:09,250
Ooh-wee!
134
00:11:10,336 --> 00:11:12,088
My, oh, my.
135
00:11:12,630 --> 00:11:13,630
Coach Brunt.
136
00:11:14,215 --> 00:11:16,467
This is the quite the operation.
137
00:11:16,759 --> 00:11:19,553
Okay, Red, we've seen enough. Time to get out of there.
138
00:11:19,637 --> 00:11:22,223
Not until I complete a mapping study of the whole interior.
139
00:11:22,431 --> 00:11:24,809
Red, ACME's chief may have let you walk,
140
00:11:25,142 --> 00:11:28,521
but if Brunt corners you again, you may not be so lucky.
141
00:11:28,604 --> 00:11:29,688
Well, well.
142
00:11:32,066 --> 00:11:34,568
We have a panther in the bush.
143
00:11:43,744 --> 00:11:45,663
Carmen? What's going on?
144
00:11:45,746 --> 00:11:48,916
Oh, my, someone's off their game.
145
00:11:53,546 --> 00:11:57,049
Aw, does it hurt? Sure seems that way.
146
00:11:57,550 --> 00:12:01,554
Why don't we have Coach Brunt take a look at your injuries?
147
00:12:04,723 --> 00:12:07,726
- Score!
- The cat is in the bag!
148
00:12:10,688 --> 00:12:14,942
How can a company with such global reach have no physical headquarters,
149
00:12:15,192 --> 00:12:16,986
not even a telephone number?
150
00:12:18,237 --> 00:12:22,074
And I see a pattern here, but what does it mean?
151
00:12:23,701 --> 00:12:25,828
Chief was right.
152
00:12:27,413 --> 00:12:30,207
I am better at thinking with my fists than with my head.
153
00:12:32,084 --> 00:12:33,669
What would Julia think?
154
00:12:40,426 --> 00:12:44,096
Are you two really going to sit there and stare at me the whole time?
155
00:12:44,472 --> 00:12:47,683
Behave, and maybe we'll bring out a ball of yarn.
156
00:12:47,766 --> 00:12:49,685
Good one, Ivy!
157
00:12:50,519 --> 00:12:53,898
Ah! Cat jokes, how original.
158
00:12:54,648 --> 00:12:58,611
Look, we made a rare discovery: the only tiger in Africa.
159
00:12:58,819 --> 00:12:59,819
Boo-yah!
160
00:13:00,154 --> 00:13:04,366
Did you stop to wonder what a tigress might be doing in Africa?
161
00:13:07,870 --> 00:13:08,704
Hunting!
162
00:13:08,787 --> 00:13:10,539
Rawr!
163
00:13:11,415 --> 00:13:14,460
A couple of scaredy-cats!
164
00:13:17,338 --> 00:13:20,633
It's only a matter of time before Tigress' absence raises suspicions.
165
00:13:21,175 --> 00:13:23,052
Shadowsan just left Austria.
166
00:13:23,135 --> 00:13:25,804
I can reroute his flight and have him there in a few hours.
167
00:13:26,347 --> 00:13:29,183
That wouldn't be soon enough, and we'd still be outnumbered.
168
00:13:29,266 --> 00:13:31,310
I need more bodies to pull this off.
169
00:13:31,977 --> 00:13:33,103
Bigger resources.
170
00:13:33,521 --> 00:13:36,690
Whoa. You're not really thinking about calling in ACME?
171
00:13:38,192 --> 00:13:40,736
Chief's the reason I'm still standing, isn't she?
172
00:13:40,986 --> 00:13:43,030
Chief may have saved your life in Stockholm,
173
00:13:43,113 --> 00:13:46,742
but she's also the reason you nearly froze to death in the first place!
174
00:13:46,825 --> 00:13:48,410
What makes you think you can trust her?
175
00:13:48,744 --> 00:13:50,913
You used to say the same thing about Shadowsan.
176
00:13:52,581 --> 00:13:55,459
Sync with Red Drone and finish mapping the mine for me, Player.
177
00:13:57,753 --> 00:14:00,965
This time, the pen is definitely mightier than the sword.
178
00:14:04,969 --> 00:14:07,012
Uh, Agent Argent?
179
00:14:07,346 --> 00:14:09,682
Oh, Inspector Devineaux.
180
00:14:09,765 --> 00:14:10,766
What a surprise.
181
00:14:10,975 --> 00:14:13,561
Does your ACME card get you a discount here?
182
00:14:13,644 --> 00:14:15,854
Shh! That's classified.
183
00:14:16,897 --> 00:14:19,483
Are you knitting a sweater?
184
00:14:21,110 --> 00:14:23,112
I am glad that you asked.
185
00:14:23,195 --> 00:14:25,739
I have been thinking about one of our old cases.
186
00:14:25,823 --> 00:14:27,366
Obsessing over it, really.
187
00:14:27,449 --> 00:14:29,952
I have uncovered a number of new leads.
188
00:14:30,035 --> 00:14:31,787
Perhaps we can compare notes.
189
00:14:32,371 --> 00:14:34,415
You know that's against policy.
190
00:14:34,498 --> 00:14:37,459
If Chief knew I were even talking to you right now...
191
00:14:37,793 --> 00:14:40,254
I really should just buy my hat and go.
192
00:14:40,462 --> 00:14:43,007
A hat in a corner grocery?
193
00:14:44,174 --> 00:14:45,634
A fedora, actually.
194
00:14:47,219 --> 00:14:49,388
But this is the cheese aisle!
195
00:14:49,972 --> 00:14:51,223
They're imported.
196
00:14:52,224 --> 00:14:55,853
Are you playing a joke on me? Is Chief hiding somewhere?
197
00:14:56,103 --> 00:15:00,232
If she were, how would you even begin to explain this to her?
198
00:15:03,110 --> 00:15:05,362
It is not like the others.
199
00:15:11,702 --> 00:15:13,913
I have been going about this all wrong!
200
00:15:15,080 --> 00:15:18,042
I should not be seeking a pattern in these common threads,
201
00:15:18,125 --> 00:15:21,378
I should be seeking the one thing that strays from the pattern.
202
00:15:22,087 --> 00:15:24,590
This offshore location is the only one
203
00:15:24,673 --> 00:15:27,927
with no record of customs forms or delivery records.
204
00:15:28,385 --> 00:15:31,096
What kind of import-export company
205
00:15:31,180 --> 00:15:33,223
does not send or receive shipments?
206
00:15:33,766 --> 00:15:36,352
Ms. Argent, you are my lucky cat.
207
00:15:39,271 --> 00:15:40,439
Mine tunnels mapped.
208
00:15:41,106 --> 00:15:42,691
Time to bring home the drone.
209
00:15:43,317 --> 00:15:45,569
- Whoa!
- Perimeter check, boys.
210
00:15:45,653 --> 00:15:49,657
If you see anything out of the ordinary, I want to be the first to know.
211
00:15:51,450 --> 00:15:53,452
That was close.
212
00:15:54,787 --> 00:15:58,707
You're saying you can promise me at least one key player from VILE?
213
00:15:59,166 --> 00:16:00,166
At least.
214
00:16:00,334 --> 00:16:03,629
I really am glad you decided to call, Sandiego.
215
00:16:04,254 --> 00:16:07,257
Player, requesting status update.
216
00:16:07,341 --> 00:16:09,259
Funny you should call right now.
217
00:16:09,593 --> 00:16:12,012
- Tell me Carmen is safe.
- All good.
218
00:16:12,388 --> 00:16:14,765
She's having a powwow with ACME's head honcho.
219
00:16:15,015 --> 00:16:17,935
Never thought I'd get to set eyes on the hologram.
220
00:16:18,143 --> 00:16:20,854
You have a visual? Can you sync me in?
221
00:16:21,730 --> 00:16:22,730
Um...
222
00:16:23,148 --> 00:16:25,109
For Carmen's safety, right?
223
00:16:25,818 --> 00:16:26,818
Naturally.
224
00:16:28,737 --> 00:16:31,949
I'm all ears, Sandiego. Tell me what I need to know.
225
00:16:33,534 --> 00:16:36,036
So she is the face of ACME.
226
00:16:37,371 --> 00:16:39,289
Are you able to trace her transmission?
227
00:16:40,582 --> 00:16:42,459
By all indications, VILE's preparing
228
00:16:42,543 --> 00:16:44,920
to move a large shipment of uncut diamonds.
229
00:16:45,004 --> 00:16:46,547
How soon can your agents get here?
230
00:16:46,839 --> 00:16:49,258
Local law enforcement can get there quicker.
231
00:16:50,801 --> 00:16:52,428
I told you ACME has reach.
232
00:16:53,012 --> 00:16:54,722
Now, how will they know to find you?
233
00:16:55,139 --> 00:16:56,724
I'll be the one wearing red.
234
00:16:59,977 --> 00:17:01,395
Good evening, sir.
235
00:17:01,478 --> 00:17:05,649
I understand you wished to be informed of any unusual activity in Botswana.
236
00:17:05,733 --> 00:17:06,942
Indeed, Jonesy.
237
00:17:07,026 --> 00:17:10,446
The prying eyes of Her Majesty's Secret Service and all that.
238
00:17:10,529 --> 00:17:14,491
Well, I just moments ago received word of an impending police action
239
00:17:14,575 --> 00:17:17,119
against an illegal diamond mining operation.
240
00:17:17,536 --> 00:17:19,121
Jolly good work, Jonesy.
241
00:17:19,204 --> 00:17:20,497
It's always a fine day
242
00:17:20,581 --> 00:17:24,460
when the global friends of British intelligence prevail over evil.
243
00:17:30,090 --> 00:17:31,216
Roundabout.
244
00:17:31,717 --> 00:17:35,471
I'm afraid I have some rather distressing news to report, Gunnar.
245
00:17:35,554 --> 00:17:37,681
It's regarding our diamond mine.
246
00:17:39,475 --> 00:17:42,394
Let me guess, Devineaux. Still not feeling well?
247
00:17:42,644 --> 00:17:45,689
Worse, monsieur.
248
00:17:45,773 --> 00:17:48,233
And I am contagious.
249
00:17:48,734 --> 00:17:51,570
Did I just hear a seagull?
250
00:17:51,653 --> 00:17:55,324
No, sir! A sneeze.
251
00:17:56,700 --> 00:17:58,077
It is pretty severe.
252
00:17:58,160 --> 00:18:00,788
I fear I may be laid up for a few days.
253
00:18:03,248 --> 00:18:05,125
Did I hear a motor?
254
00:18:05,501 --> 00:18:08,962
My stomach.
255
00:18:09,046 --> 00:18:11,090
I'm going to be sick. I must go now.
256
00:18:41,328 --> 00:18:43,247
There is no sign of anyone, miss.
257
00:18:46,333 --> 00:18:49,086
They did leave quite a few diamonds behind.
258
00:18:49,336 --> 00:18:52,589
They evacuated in a hurry, took whatever they could carry.
259
00:18:52,756 --> 00:18:54,133
VILE knew we were coming.
260
00:18:57,427 --> 00:18:58,971
Captain, get everyone out now!
261
00:18:59,513 --> 00:19:00,973
Evacuate! On the double!
262
00:19:20,367 --> 00:19:21,367
Wasn't me!
263
00:19:24,496 --> 00:19:26,623
Got any more cat jokes?
264
00:19:26,707 --> 00:19:28,500
I'm in the mood for a good one.
265
00:19:29,293 --> 00:19:33,422
Uh, have you heard the one about the tabby who walked into the... Ow!
266
00:19:33,589 --> 00:19:35,757
She doesn't really wanna (want to) hear one.
267
00:19:36,216 --> 00:19:38,302
Tigress, evacuate the region.
268
00:19:38,385 --> 00:19:42,389
Sure, right after I sharpen my claws on a cou...
269
00:19:42,472 --> 00:19:45,184
Immediately! Code zero alpha!
270
00:19:50,022 --> 00:19:54,234
You scrubbed the mine clean of all traces of VILE's existence?
271
00:19:54,318 --> 00:19:55,819
As you requested.
272
00:19:56,320 --> 00:19:59,615
Well, guvnor, we may have lost a few gemstones,
273
00:19:59,698 --> 00:20:01,992
but we have gained irrefutable proof
274
00:20:02,284 --> 00:20:05,829
that VILE's traitors really are colluding with ACME.
275
00:20:16,506 --> 00:20:18,217
My date with destiny.
276
00:20:26,016 --> 00:20:27,559
Think we should check in on her?
277
00:20:27,643 --> 00:20:30,520
Sure. Just let me suit up in a hat and coat.
278
00:20:30,979 --> 00:20:31,979
Would you?
279
00:20:32,105 --> 00:20:34,399
No! She'll call. She's in a meeting.
280
00:20:35,651 --> 00:20:38,028
You promised me key players, Sandiego.
281
00:20:38,111 --> 00:20:41,365
Snafus (Foul ups) do not make Chief a happy hologram.
282
00:20:41,782 --> 00:20:43,700
They were tipped off, somehow.
283
00:20:44,409 --> 00:20:46,328
We'll need to act faster next time.
284
00:20:46,620 --> 00:20:50,874
Mmm, sounds to me like someone's opening her heart to ACME's charms.
285
00:20:51,208 --> 00:20:54,169
I'm collaborating. Never said I was enlisting.
286
00:20:54,544 --> 00:20:56,505
Would that be such a terrible thing?
287
00:20:59,007 --> 00:21:00,342
You know how to reach me.
288
00:21:06,598 --> 00:21:07,891
Tickets, please!
289
00:21:18,694 --> 00:21:21,530
Wakey-wakey (Wake up), little Black Sheep.
290
00:21:24,700 --> 00:21:28,036
You don't wanna (want to) sleep through mama bear's visit, now, do you?
291
00:21:32,457 --> 00:21:35,669
A world of hurt, it's a-comin'.
292
00:21:37,546 --> 00:21:39,881
Ever think to ask your new roommate
293
00:21:39,965 --> 00:21:43,218
what he was doing in Argentina when he found you?
294
00:21:44,678 --> 00:21:45,721
He was on a caper.
295
00:21:46,305 --> 00:21:48,056
VILE sent him there to steal something.
296
00:21:48,598 --> 00:21:51,101
Sure, we sent him there to steal something.
297
00:21:51,184 --> 00:21:55,314
We sent Shadowsan to Buenos Aires, Argentina, 20 years ago
298
00:21:55,939 --> 00:21:58,275
to steal your daddy's life.
299
00:21:59,526 --> 00:22:02,529
Who? No, you're ly...
300
00:22:09,036 --> 00:22:11,163
Oh. Our stop already?
301
00:22:11,330 --> 00:22:13,874
No! Don't leave, not yet!
302
00:22:14,666 --> 00:22:16,168
Off we go, boys.
303
00:22:17,502 --> 00:22:19,046
Bye-bye, Black Sheep.
23537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.