All language subtitles for Bone.Lake.2024.1080p.CAM.EN.Readnfo-RGB_track1_[eng]_DELAY 0ms

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,400 --> 00:01:10,160 Thank you. 2 00:02:25,860 --> 00:02:29,900 What do you think so far? 3 00:02:33,400 --> 00:02:35,420 I think it's really interesting. 4 00:02:37,000 --> 00:02:39,740 I love that you're writing about people in relatable situations. 5 00:02:40,000 --> 00:02:41,680 I think that that's really good. 6 00:02:42,040 --> 00:02:48,480 Just tell me what's wrong with it. It's just feeling a little bit like, I 7 00:02:48,480 --> 00:02:50,480 don't know, like fortuitous. 8 00:02:54,340 --> 00:02:58,660 I don't know. What I'm hearing is I should stay quit teaching community 9 00:02:58,660 --> 00:03:02,660 and forget about being a novelist because every community college teacher 10 00:03:02,660 --> 00:03:05,560 to be a novelist. So I'm just another embarrassing cliche. 11 00:03:06,270 --> 00:03:09,950 I would never say that. I support you unconditionally. 12 00:03:37,740 --> 00:03:44,660 place would be moving across countries is so stressful i really just 13 00:03:44,660 --> 00:03:49,200 want to relax this weekend do you remember what you said to me the first 14 00:03:49,200 --> 00:03:54,800 but we slept together yeah i'm so sorry that never happened to me before it's 15 00:03:54,800 --> 00:04:00,800 just because you're so beautiful no i mean before that do you remember what 16 00:04:00,800 --> 00:04:07,440 we're talking about refresh my memory um We were talking 17 00:04:07,440 --> 00:04:12,840 about cancel culture, and you said that our generation is going to destroy 18 00:04:12,840 --> 00:04:17,579 artistic expression because we're too busy being outraged by anything that 19 00:04:17,579 --> 00:04:18,700 doesn't fit within our worldview. 20 00:04:19,160 --> 00:04:20,579 That was a pretty hot take. 21 00:04:20,899 --> 00:04:22,580 I know. No wonder you felt for me. 22 00:04:22,960 --> 00:04:24,880 So why aren't you taking any chances? 23 00:04:25,480 --> 00:04:26,480 Huh? 24 00:04:28,800 --> 00:04:33,020 You don't have to play it safe. You can piss people off. You can hurt their 25 00:04:33,020 --> 00:04:34,020 feelings. 26 00:04:34,340 --> 00:04:36,000 Just fuck them if they need it. 27 00:04:41,360 --> 00:04:42,360 Do you have the code? 28 00:04:42,500 --> 00:04:43,940 Yep. Here it is. 29 00:04:45,300 --> 00:04:48,800 Oh, my God. 30 00:04:50,540 --> 00:04:52,080 This house is insane. 31 00:04:53,780 --> 00:04:56,280 How are we even affording this? I know. 32 00:04:56,500 --> 00:05:00,080 You said we had to come back. Well, we could have spent every night of our trip 33 00:05:00,080 --> 00:05:01,900 in shitty hotels. You deserve this. 34 00:05:02,100 --> 00:05:06,660 Okay, but this has to be our last hurrah because we're a one -income household. 35 00:05:08,080 --> 00:05:12,380 This weekend is our last chance to spend time and reconnect before I'm off to 36 00:05:12,380 --> 00:05:16,200 the races and you start your new job. Do you ever think a place like this has 37 00:05:16,200 --> 00:05:17,200 hidden cameras? 38 00:05:18,480 --> 00:05:22,740 When I was booking it, I specifically checked the box for no further host. 39 00:05:24,280 --> 00:05:25,280 Thank you. 40 00:05:27,420 --> 00:05:29,440 Oh my god, I'm gonna go check outside. 41 00:05:30,540 --> 00:05:32,360 Oh wow, there's a boat. 42 00:06:06,250 --> 00:06:07,590 There ain't this weekend clothing optional. 43 00:06:07,810 --> 00:06:08,850 I can see that. 44 00:06:09,710 --> 00:06:10,710 You're naked. 45 00:06:10,890 --> 00:06:12,210 Yeah. Mm -hmm. Mm -hmm. 46 00:06:13,110 --> 00:06:14,110 Right now? 47 00:06:15,410 --> 00:06:16,209 Go ahead. 48 00:06:16,210 --> 00:06:17,650 Oh, hey, hey, hey, hey. No. 49 00:06:19,510 --> 00:06:22,790 You know, I've been meaning to schedule a meeting with him as well. 50 00:06:24,050 --> 00:06:30,010 Okay. Just to discuss, um, business. 51 00:06:30,830 --> 00:06:31,830 Okay. 52 00:06:32,070 --> 00:06:35,230 Yeah. So I'm going to just... Yeah? 53 00:06:36,250 --> 00:06:37,250 Hello, sir. 54 00:06:37,870 --> 00:06:39,690 It's been so long. I missed you. 55 00:06:40,250 --> 00:06:41,410 Would you like a kiss? 56 00:06:43,230 --> 00:06:47,370 I have a surprise for you. 57 00:06:48,410 --> 00:06:49,430 What kind of surprise? 58 00:06:59,830 --> 00:07:01,310 I'm gonna come for you. 59 00:07:03,410 --> 00:07:04,410 Yeah. 60 00:07:41,290 --> 00:07:43,290 Fuck me, this place is shit. 61 00:07:44,410 --> 00:07:45,410 Hello? 62 00:07:46,710 --> 00:07:50,490 Um. Oh, fuck, are you guys still cleaning? Shit. 63 00:07:50,830 --> 00:07:52,350 Um, hi. 64 00:07:53,610 --> 00:07:54,610 Hi? 65 00:07:57,590 --> 00:07:58,970 Are we in the wrong place? 66 00:07:59,730 --> 00:08:02,430 Well, I mean, the QR code worked on the doors. 67 00:08:04,510 --> 00:08:08,910 I'm sorry. I think there might be some sort of misunderstanding or something. 68 00:08:09,070 --> 00:08:10,070 Well, yeah. 69 00:08:10,600 --> 00:08:14,000 We have the this house for the weekend. Yeah. 70 00:08:14,680 --> 00:08:16,600 Oh Right. 71 00:08:17,200 --> 00:08:24,100 Well, I mean that's not good is it cuz We also booked 72 00:08:24,100 --> 00:08:25,260 this house for the weekend 73 00:08:40,039 --> 00:08:41,760 Hopefully he'll go back soon. 74 00:08:42,360 --> 00:08:43,360 Yeah. 75 00:08:45,580 --> 00:08:50,500 I mean, rock, paper, scissors to decide who stays? 76 00:08:52,100 --> 00:08:53,100 Yeah. 77 00:08:55,760 --> 00:08:59,340 Oh. Okay, yeah. Let's do it. Sure, yeah. 78 00:09:01,620 --> 00:09:06,340 Okay. Can we find a slightly more mature solution? 79 00:09:06,880 --> 00:09:07,880 Sure, yeah. 80 00:09:08,590 --> 00:09:10,210 We both have codes to the front door. 81 00:09:10,570 --> 00:09:13,930 We both have reservations. We're obviously going to get a refund for this 82 00:09:13,930 --> 00:09:16,010 -up. There are plenty of bedrooms here. 83 00:09:16,250 --> 00:09:19,370 What, you're suggesting we share this place with total strangers? 84 00:09:19,850 --> 00:09:22,630 I mean, we can drive to a hotel, but it won't be this beautiful. 85 00:09:22,930 --> 00:09:24,230 And we'll still be around strangers. 86 00:09:25,690 --> 00:09:27,230 Yeah, that's a reasonable point. 87 00:09:29,010 --> 00:09:30,690 First step to not being strangers. 88 00:09:31,090 --> 00:09:32,630 This is well. I'm back. 89 00:09:33,230 --> 00:09:35,490 Send with a C. Not short for cinnamon. 90 00:09:35,930 --> 00:09:36,930 Short for cinnamon. 91 00:09:38,349 --> 00:09:40,610 I'm Sage, and this is Diego. 92 00:09:40,910 --> 00:09:46,890 Hi. Look, I'm pretty good at reading people, and I can't suggest that you 93 00:09:46,890 --> 00:09:48,310 are not the most spontaneous. 94 00:09:50,090 --> 00:09:56,210 Um... Guys, this is so awkward. I get it, but the alternatives are not great. 95 00:09:56,530 --> 00:10:00,030 We have food, we have a shit ton of alcohol. You're an amazing chef. 96 00:10:00,350 --> 00:10:00,989 Yes, I am. 97 00:10:00,990 --> 00:10:04,230 I'll cook you guys a lunch you'll never forget. And we can just agree that if at 98 00:10:04,230 --> 00:10:06,710 any point any of us feel uncomfortable or weird... 99 00:10:06,920 --> 00:10:08,780 You guys can do your little rock, paper, scissors game. 100 00:10:09,860 --> 00:10:10,900 Winner stays, loser goes. 101 00:10:33,300 --> 00:10:37,730 When Will saw this house on the app, He thought Foam Lake was a euphemism. Oh, 102 00:10:37,730 --> 00:10:41,110 great. Yeah, I thought it was called Foam Lake. It's a secluded place where 103 00:10:41,110 --> 00:10:43,910 people can live. Yeah, I thought that. Great mind. 104 00:10:44,190 --> 00:10:45,009 Mail mind. 105 00:10:45,010 --> 00:10:49,890 But it turns out, in the 1950s, there was this wealthy family that bought up 106 00:10:49,890 --> 00:10:50,890 the land in the area. 107 00:10:51,070 --> 00:10:57,030 When they discovered the lake, they found dozens of human skeletons all over 108 00:10:57,030 --> 00:11:03,430 beach. One theory is there was a serial killer who disposed bodies in the lake. 109 00:11:04,030 --> 00:11:07,850 And after a storm, they all wash the shore. 110 00:11:16,710 --> 00:11:18,270 So, what brings you here? 111 00:11:18,470 --> 00:11:20,690 Oh, you know, just looking to spice things up. 112 00:11:21,370 --> 00:11:24,630 Not sure how quick I can jump into the straight -up guy talk. 113 00:11:25,810 --> 00:11:28,050 Sage is cute as fuck. 114 00:11:29,270 --> 00:11:31,950 She's girl -next -door hot, which is the best kind. 115 00:11:34,090 --> 00:11:35,450 Totally intended as a compliment. 116 00:11:35,730 --> 00:11:41,670 I mean, I know how lucky I am, but frankly, Finn, too pretty. 117 00:11:42,550 --> 00:11:46,510 Let's face it, everyone wants to fuck my girlfriend. 118 00:11:47,030 --> 00:11:48,490 I'm not saying you want to fuck her. 119 00:11:50,110 --> 00:11:52,150 Sage and I are very happy together. 120 00:11:52,990 --> 00:11:55,930 Dude, I can already tell you're a good guy. 121 00:11:58,190 --> 00:11:59,190 I like you. 122 00:12:10,090 --> 00:12:14,830 both you're so cute so i want to get to know you more how'd you and diego meet 123 00:12:14,830 --> 00:12:21,310 oh we met in college he's from mexico city but he came to the u .s for school 124 00:12:21,310 --> 00:12:27,470 so diego is a writer yeah he is yeah well for the last few years he's been um 125 00:12:27,470 --> 00:12:33,790 teaching at uh this community college but he's gonna be writing a novel full 126 00:12:33,790 --> 00:12:34,790 -time now 127 00:12:35,870 --> 00:12:38,310 You're kidding. So I'm going to cover us financially. 128 00:12:38,590 --> 00:12:40,630 That is a really bold move. 129 00:12:41,030 --> 00:12:42,030 Yeah. 130 00:12:42,350 --> 00:12:43,350 It's exciting. 131 00:12:43,890 --> 00:12:48,890 I think it's really sweet of you to support his dreams like that. 132 00:12:49,270 --> 00:12:50,970 He must be a really great writer. 133 00:12:51,910 --> 00:12:52,910 Yeah. 134 00:13:12,330 --> 00:13:13,169 Hey, buddy. 135 00:13:13,170 --> 00:13:14,170 Hey, man. 136 00:13:15,990 --> 00:13:17,970 I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean to scare you. 137 00:13:19,590 --> 00:13:23,070 You're lucky that I have no survival instincts or, you know, might have 138 00:13:23,070 --> 00:13:24,070 you in the throat. 139 00:13:26,690 --> 00:13:27,690 You're funny, man. 140 00:13:29,070 --> 00:13:32,370 Well, I'm going to go for a run. Want to join me? I'm just going to do five, ten 141 00:13:32,370 --> 00:13:35,090 miles. Okay. Well, yeah, that sounds awful. 142 00:13:36,170 --> 00:13:37,730 All right, then. Suit yourself. Yeah, enjoy. 143 00:13:45,070 --> 00:13:47,910 Hey, oh man, you gotta stop doing that. I'm sorry. 144 00:13:48,290 --> 00:13:49,290 Okay. 145 00:13:49,470 --> 00:13:55,110 Look, I know you probably didn't want me to see the ring box, but I did. 146 00:13:55,570 --> 00:14:01,610 Are you thinking of... Yeah, I was planning to do it here, but like... Oh, 147 00:14:02,670 --> 00:14:06,270 Until we showed up and ruined your romantic weekend. 148 00:14:07,070 --> 00:14:08,550 It's not your fault. Dude, 149 00:14:09,330 --> 00:14:14,070 I'm so sorry. Look, God, you just give me a heads up, and I'll make sure we get 150 00:14:14,070 --> 00:14:14,959 out of your way. 151 00:14:14,960 --> 00:14:17,900 Okay, cool. Yeah, thanks. The day after tomorrow? 152 00:14:18,160 --> 00:14:19,420 At, like, sunset? 153 00:14:20,200 --> 00:14:22,320 Wow. Yeah. Alright, great. 154 00:14:22,540 --> 00:14:23,540 Yeah. 155 00:14:24,460 --> 00:14:25,980 Can I see it? 156 00:14:27,040 --> 00:14:28,040 Sure, yeah. 157 00:14:31,300 --> 00:14:32,300 Oh, man. 158 00:14:32,820 --> 00:14:33,820 It's beautiful. 159 00:14:34,400 --> 00:14:35,920 It was my grandmother's. 160 00:14:36,640 --> 00:14:39,760 It's not exactly what Sage would have chosen, but, you know, it's a family 161 00:14:39,760 --> 00:14:41,980 album. I'm sure she's gonna love it. 162 00:15:12,290 --> 00:15:14,290 How long have you and Diego been together? 163 00:15:14,840 --> 00:15:17,260 Like three years? How long have you guys been together? 164 00:15:17,820 --> 00:15:20,020 I don't know. I feel like we've known each other our whole lives. 165 00:15:20,660 --> 00:15:24,240 We've officially been a couple for eight years, but we've known each other since 166 00:15:24,240 --> 00:15:25,139 we were kids. 167 00:15:25,140 --> 00:15:27,240 Oh, that's so cute. 168 00:15:28,280 --> 00:15:32,120 It's really romantic, but it's not without its drama. 169 00:15:32,820 --> 00:15:36,540 You know, our parents were really close, so it was a shock to everyone we hooked 170 00:15:36,540 --> 00:15:40,160 up. Well, hopefully they're happy now that you guys are so happy. 171 00:15:40,480 --> 00:15:42,860 Yeah, my dad never really took so well. 172 00:15:43,630 --> 00:15:45,210 I wish I was attracted to harmless. 173 00:15:47,470 --> 00:15:48,470 I'm not. 174 00:15:54,050 --> 00:15:55,210 Then what do you do? 175 00:15:55,830 --> 00:15:56,830 I'm in wealth management. 176 00:15:57,110 --> 00:16:01,850 So I manage rich people's money, investments, and that kind of thing. 177 00:16:01,850 --> 00:16:02,870 lucrative. 178 00:16:03,670 --> 00:16:04,670 Fun. 179 00:16:06,470 --> 00:16:10,250 Deco, I have a client I think could help you. 180 00:16:11,950 --> 00:16:12,950 Edmund Kearns. 181 00:16:14,050 --> 00:16:15,170 It's my favorite author. 182 00:16:15,570 --> 00:16:19,530 Get out of here. I should get him to read some of your work. Oh my god, no, I 183 00:16:19,530 --> 00:16:21,590 couldn't ask you to do that. You think he could? 184 00:16:21,930 --> 00:16:25,690 Yes, definitely. He can. You are not asking, I'm offering. 185 00:16:26,150 --> 00:16:27,730 But here's the thing, I hate fiction. 186 00:16:28,570 --> 00:16:30,350 Will loves fiction. 187 00:16:30,710 --> 00:16:31,710 Yeah, I do. 188 00:16:32,530 --> 00:16:37,190 Give him something of yours to read, and if he likes it, I'll share it with 189 00:16:37,190 --> 00:16:38,410 Edmund. Thank you. 190 00:16:39,950 --> 00:16:41,550 I'd like to make a toast. 191 00:16:43,100 --> 00:16:49,900 okay to friendship new friendship and to diego and 192 00:16:49,900 --> 00:16:52,800 sage to will and sin and new friendship 193 00:17:35,320 --> 00:17:36,480 Forgot to plug in the car 194 00:18:06,160 --> 00:18:07,160 Hey, Sage? 195 00:18:07,660 --> 00:18:08,660 Yeah? 196 00:18:09,720 --> 00:18:12,580 Um, we forgot to plug in the car. 197 00:18:13,800 --> 00:18:17,760 Huh? The car. We forgot to plug it in. I'm going to go do that. 198 00:18:19,380 --> 00:18:22,140 Unless you want me to join you there. 199 00:18:25,240 --> 00:18:26,159 Um... Good. 200 00:18:26,160 --> 00:18:27,160 Wash your back. 201 00:18:28,180 --> 00:18:29,180 Where are you from? 202 00:18:30,900 --> 00:18:31,900 I'm okay. 203 00:18:35,630 --> 00:18:39,150 Cool. Yeah, I'll just go plug in the car. 204 00:18:39,530 --> 00:18:40,530 Okay. 205 00:18:51,950 --> 00:18:52,950 Diego? 206 00:18:53,470 --> 00:18:54,730 Hi. Hi. 207 00:18:55,070 --> 00:18:56,070 Are you alone? 208 00:18:57,250 --> 00:19:00,810 Yeah, Sage is working and Will is out jogging. 209 00:19:01,070 --> 00:19:03,470 Oh. Well, do you mind helping me with something really quick? 210 00:19:06,350 --> 00:19:07,350 What do you need? 211 00:19:08,610 --> 00:19:11,430 I really appreciate it. Thank you. Yes, of course. 212 00:19:17,230 --> 00:19:22,030 Any idea where I should start? 213 00:19:22,790 --> 00:19:24,390 You know, I thought they were my makeup bag. 214 00:19:24,670 --> 00:19:26,570 Do you mind just looking in the bathroom? 215 00:19:27,430 --> 00:19:28,430 Bathroom, of course. 216 00:19:33,810 --> 00:19:34,810 Probably on the counter. 217 00:19:35,530 --> 00:19:36,530 A makeup bag? 218 00:19:36,590 --> 00:19:38,450 Okay, yes, a makeup bag. 219 00:19:38,970 --> 00:19:41,930 I should have taken off my contacts. Is that normal in a glasses bag? 220 00:19:42,290 --> 00:19:44,170 Don't worry. You know what? Face does it all. 221 00:19:44,550 --> 00:19:45,710 Sorry. Okay. 222 00:19:47,090 --> 00:19:48,510 Do you guys both have bad eyesight? 223 00:19:49,450 --> 00:19:50,590 Yeah. And you wear glasses. 224 00:19:51,130 --> 00:19:52,130 Are they there? 225 00:19:52,390 --> 00:19:54,790 Um, no, they're not here. 226 00:19:56,450 --> 00:20:01,050 Okay. Um, do you mind just finding something for me to wear so I'm not 227 00:20:01,050 --> 00:20:02,009 here in a towel? 228 00:20:02,010 --> 00:20:02,989 Of course. 229 00:20:02,990 --> 00:20:04,670 My suitcase is a big one. 230 00:20:04,950 --> 00:20:06,470 Big one. Yeah, sure. 231 00:20:10,150 --> 00:20:11,150 Okay. 232 00:20:12,710 --> 00:20:13,770 What can I get? 233 00:20:15,950 --> 00:20:17,770 What do you need? 234 00:20:18,050 --> 00:20:20,690 Can you grab me a pair of panties? 235 00:20:21,010 --> 00:20:22,010 Panties? Yes. 236 00:20:23,290 --> 00:20:24,290 Okay. 237 00:20:24,910 --> 00:20:26,770 And a pair of jeans. 238 00:20:27,310 --> 00:20:28,710 Jeans? Okay, jeans. 239 00:20:29,830 --> 00:20:30,830 Jeans, yes. 240 00:20:31,919 --> 00:20:33,200 And then cherry top. 241 00:20:34,040 --> 00:20:40,620 Cherry, cherry, like, cherry. No, it has cherries on it. It has cherries on it. 242 00:20:40,700 --> 00:20:43,660 Oh, it does have cherries on it. I see. 243 00:20:43,980 --> 00:20:45,480 Yes. Okay. 244 00:20:45,740 --> 00:20:48,520 Thank you. Sure, sure. Do you want it, bro? 245 00:20:48,900 --> 00:20:50,520 No. No? I'm okay. 246 00:20:50,840 --> 00:20:53,260 You are a lightsaber. 247 00:20:53,780 --> 00:20:56,320 You know, they have to be in here somewhere if you don't mind looking a 248 00:20:56,320 --> 00:20:58,660 bit more. Uh, no, I don't. 249 00:20:59,500 --> 00:21:00,520 I don't mind. 250 00:21:02,740 --> 00:21:06,560 You know what? They're probably in my car. I'll just... I'll put in my 251 00:21:06,560 --> 00:21:07,560 and I'll look for them later. 252 00:21:08,240 --> 00:21:09,240 Thank you, Diego. 253 00:21:43,340 --> 00:21:44,680 Sorry. Here you go. 254 00:21:45,100 --> 00:21:46,100 Oh, wow. 255 00:21:46,120 --> 00:21:48,520 I can't see anything without my contacts. 256 00:21:49,300 --> 00:21:53,780 Luckily, I just found them. Yeah, my eyes are horrible. Is this for me? It is 257 00:21:53,780 --> 00:21:54,459 for you. 258 00:21:54,460 --> 00:21:55,460 Thank you. 259 00:21:59,160 --> 00:22:00,160 Where's Diego? 260 00:22:00,580 --> 00:22:05,800 Oh, the last time I saw him, he was trying to find a writing sample to show 261 00:22:05,800 --> 00:22:06,960 Will. Oh, no. 262 00:22:07,400 --> 00:22:11,240 So he'll probably be doing that for the rest of the weekend. 263 00:22:12,040 --> 00:22:15,440 I want to make sure that you know I'm having so much fun hanging out with you. 264 00:22:16,040 --> 00:22:17,040 So why? 265 00:22:17,460 --> 00:22:19,320 I just, I need to make sure that we're cool. 266 00:22:21,820 --> 00:22:23,500 Yeah, we're cool. 267 00:22:24,720 --> 00:22:27,060 Yeah, why wouldn't we be? 268 00:22:27,520 --> 00:22:30,580 I don't know, the whole Diego paying me nothing but a towel. 269 00:22:32,080 --> 00:22:37,840 I just didn't want you to be mad that Diego saw you in a towel. 270 00:22:38,540 --> 00:22:41,680 Well, you might have seen a little bit more than that, but it was my fault. 271 00:22:42,100 --> 00:22:43,220 Did he not tell you this? 272 00:22:44,040 --> 00:22:45,780 Um... No. 273 00:22:46,080 --> 00:22:49,160 I couldn't find my glasses. I asked for his help. I don't want you to think that 274 00:22:49,160 --> 00:22:50,440 anything inappropriate happened. 275 00:22:51,500 --> 00:22:53,060 Yeah. Nothing happened. 276 00:22:54,220 --> 00:22:55,700 I know. It's okay. 277 00:22:57,800 --> 00:23:02,340 I just know it can get really tricky this many years into a relationship, 278 00:23:02,340 --> 00:23:04,420 I would want to know. 279 00:23:05,160 --> 00:23:06,160 You know? 280 00:23:07,020 --> 00:23:08,020 What do you mean? 281 00:23:09,720 --> 00:23:10,720 Men are stupid. 282 00:23:11,840 --> 00:23:13,040 Fucking stupid. 283 00:23:13,320 --> 00:23:14,320 And they do dumb shit. 284 00:23:14,560 --> 00:23:17,560 Right. You know what I mean? And women always blame each other. 285 00:23:18,120 --> 00:23:19,660 Like, a guy can stand up for himself. 286 00:23:20,000 --> 00:23:23,120 I want you to know, and I need you to know, that I would never let anything 287 00:23:23,120 --> 00:23:24,880 inappropriate happen. I promise you. 288 00:23:25,240 --> 00:23:26,380 I trust Diego. 289 00:23:26,660 --> 00:23:27,660 It's really... Good. 290 00:23:27,740 --> 00:23:29,360 Good. You should trust Diego. 291 00:23:30,830 --> 00:23:31,890 So dumb that I said it. 292 00:23:32,490 --> 00:23:37,090 I'm gonna go before I say anything else stupid, but let me know if you need a 293 00:23:37,090 --> 00:23:38,850 refill on that. Okay, thank you. 294 00:23:39,110 --> 00:23:40,110 Yeah. 295 00:23:49,470 --> 00:23:50,470 Hi. 296 00:23:51,510 --> 00:23:52,510 Hey. 297 00:23:55,910 --> 00:23:56,910 She's pretty. 298 00:23:57,870 --> 00:23:58,870 So is he. 299 00:24:01,080 --> 00:24:02,320 Yeah. So are you. 300 00:24:04,880 --> 00:24:06,800 That was really good. That was good, right? 301 00:24:07,020 --> 00:24:09,360 Yeah, it was definitely the right thing to say. 302 00:24:13,200 --> 00:24:15,260 I've got kind of like a weird vibe. 303 00:24:18,300 --> 00:24:19,300 Sometimes. 304 00:24:20,980 --> 00:24:22,140 Do you know what I mean? 305 00:24:23,320 --> 00:24:24,320 Yeah. 306 00:24:25,760 --> 00:24:26,760 Maybe. 307 00:24:27,820 --> 00:24:28,820 Maybe? 308 00:24:31,340 --> 00:24:33,120 Wait. Do you think we should leave? 309 00:24:33,920 --> 00:24:34,920 I don't know. 310 00:24:36,180 --> 00:24:39,920 I mean, this weekend was supposed to be just us, and now we're with two 311 00:24:39,920 --> 00:24:41,000 strangers. 312 00:24:42,780 --> 00:24:45,120 Well, we had some time for us on this trip, right? 313 00:24:46,260 --> 00:24:50,660 I mean, they ruined my clothing option a weekend, for sure, but... 314 00:24:50,660 --> 00:24:57,560 It's just... It's crazy that they offered to get my writing read. 315 00:24:58,180 --> 00:24:59,180 I know. 316 00:25:00,080 --> 00:25:06,800 it's a really good opportunity right yeah look if anything too weird happens 317 00:25:06,800 --> 00:25:11,260 we just pack our bags and go okay just tonight and tomorrow night and then 318 00:25:11,260 --> 00:25:18,240 back on the road please please i like really need this 319 00:25:18,240 --> 00:25:21,420 okay 320 00:25:35,400 --> 00:25:37,520 Do you guys like to play games? 321 00:25:38,460 --> 00:25:39,700 I like games. 322 00:25:40,820 --> 00:25:41,820 Diego? 323 00:25:42,840 --> 00:25:46,180 Oh, he doesn't play anything that has more rules than rock, paper, scissors. 324 00:25:46,640 --> 00:25:50,040 Okay, rock, paper, scissors is not a game. It's a conflict resolution game. 325 00:25:50,280 --> 00:25:53,080 Well, we love games. All kinds of games. 326 00:25:53,300 --> 00:25:55,720 Easy games, hard games, low stakes, high stakes. 327 00:25:56,270 --> 00:25:58,850 Well, I'm dumb, but you're going to have to convince Diego. 328 00:25:59,490 --> 00:26:03,130 I don't like games. I think there's enough competition in the world. I 329 00:26:03,130 --> 00:26:06,090 activities that promote harmony, like drinking. 330 00:26:07,150 --> 00:26:09,970 He also doesn't like them, but I'm very good at them. 331 00:26:10,250 --> 00:26:11,730 That checks out. Baby, 332 00:26:13,450 --> 00:26:15,170 we won't be. We can't. 333 00:26:16,090 --> 00:26:17,530 We can't leave you out, Diego. 334 00:26:18,030 --> 00:26:19,030 You know what? 335 00:26:19,470 --> 00:26:20,470 I've got an idea. 336 00:26:20,830 --> 00:26:23,510 Why don't we... 337 00:26:23,880 --> 00:26:27,460 Break into the locked doors at the end of the hallway. Baby, no, that's not a 338 00:26:27,460 --> 00:26:31,620 game. That's literally a crime. It's a game. All you need for a game is rules 339 00:26:31,620 --> 00:26:36,660 and opponents. Our opponents are the motherfuckers who booked us in this 340 00:26:36,660 --> 00:26:41,860 -ass lake house, and the rules are break into the rooms without anyone ever 341 00:26:41,860 --> 00:26:43,620 knowing. I don't hate it. You know what? 342 00:26:43,920 --> 00:26:46,640 It's easy enough to win if we all play by the same rules. 343 00:26:51,180 --> 00:26:53,580 And first of all, why do you have a meat tenderizer? 344 00:26:53,960 --> 00:26:56,580 Because, Diego, I couldn't find a hammer. 345 00:26:56,900 --> 00:26:59,540 I thought that you could enter without anybody finding out. 346 00:26:59,760 --> 00:27:00,760 Yeah, I can. 347 00:27:00,840 --> 00:27:02,360 Which door should we do first? 348 00:27:05,240 --> 00:27:06,240 This one? 349 00:27:06,400 --> 00:27:07,400 All right. 350 00:27:08,680 --> 00:27:10,260 Well, that's never going to work. 351 00:27:10,580 --> 00:27:13,880 Oh, it absolutely works, Diego. Check YouTube. 352 00:27:14,400 --> 00:27:16,060 You really can learn anything online. 353 00:27:16,560 --> 00:27:18,600 You just gently tap. 354 00:27:20,140 --> 00:27:25,800 on the side of the lock and the tumblers fall into place 355 00:27:25,800 --> 00:27:32,180 guys baby wait until you see anything i 356 00:27:32,180 --> 00:27:38,520 don't know what i was expecting but he wasn't this you know we caught this on 357 00:27:38,520 --> 00:27:42,820 the sex swing let him use it we have one no we're good don't sit on that yeah 358 00:27:42,820 --> 00:27:47,360 thank you and also i don't think it's a good idea to touch anything in here 359 00:27:48,140 --> 00:27:49,500 Do you guys want to sex first or later? 360 00:27:49,760 --> 00:27:53,140 No, we're good. We're good. Actually, we're done. Let's go. You want to go? 361 00:27:53,300 --> 00:27:54,300 Yeah, let's go. Fuck yeah. 362 00:27:54,760 --> 00:27:56,040 They're clean. 363 00:27:56,580 --> 00:27:57,580 Don't touch anything. 364 00:28:04,600 --> 00:28:05,600 Guys. 365 00:28:11,300 --> 00:28:12,300 No. 366 00:28:16,680 --> 00:28:18,640 Ouija boards count as gains, Diego? 367 00:28:18,980 --> 00:28:19,980 Guys, 368 00:28:20,100 --> 00:28:26,220 I don't, I don't, I don't want to be in here. Baby, I'm really regretting coming 369 00:28:26,220 --> 00:28:27,620 in here and I don't, I want to leave. 370 00:28:30,240 --> 00:28:31,300 What does it say? 371 00:28:31,600 --> 00:28:35,800 The search continues for prominent Manhattan businessman Robert Price and 372 00:28:35,800 --> 00:28:39,600 wife, Meredith Price, who have been missing for almost two weeks. 373 00:28:40,140 --> 00:28:44,180 The couple and their children frequently vacation on Bone Lake. 374 00:28:44,700 --> 00:28:49,910 What? were scheduled to spend a long weekend at their secluded lakeland 375 00:28:49,910 --> 00:28:52,470 property. Wait, like this house? They mean this house? 376 00:28:52,710 --> 00:28:53,710 Yeah, I think so. 377 00:28:54,850 --> 00:28:57,110 How old is the article? 378 00:28:57,390 --> 00:28:58,390 Look at the schedule. 379 00:28:58,470 --> 00:29:03,930 It's from 15 years ago. Guys, okay, baby, please. Yeah. Yeah, 380 00:29:05,030 --> 00:29:06,530 I'm done too. Oh, guys. 381 00:29:07,630 --> 00:29:08,650 So scary. 382 00:29:09,030 --> 00:29:10,370 Yeah, that was so scary. 383 00:29:11,430 --> 00:29:13,630 You guys don't want door number three? 384 00:29:14,080 --> 00:29:18,740 I vote for locking these doors and pretending it's Neverland. I had a 385 00:29:19,380 --> 00:29:21,020 Alright, fair enough. 386 00:29:47,690 --> 00:29:49,990 Oh my god, they're pretty loud. 387 00:29:50,470 --> 00:29:51,950 Should we say something? 388 00:29:52,330 --> 00:29:54,670 Oh god, I don't want to hurt their feelings. 389 00:29:57,390 --> 00:30:00,170 You know, we can make some noise of our own. 390 00:30:00,530 --> 00:30:02,450 See if we can drown them out. 391 00:30:04,090 --> 00:30:08,410 Hey, why are you so against using sex toys? 392 00:30:10,470 --> 00:30:13,750 Are we going to revisit this again? You wrote a whole article about it. 393 00:30:14,330 --> 00:30:16,210 I won an award for that article. 394 00:30:17,390 --> 00:30:24,030 Not that I'll be doing that again anytime soon, but... Sage, if you want 395 00:30:24,030 --> 00:30:27,310 freelance journalist, then that's why you should do it and ask you to take the 396 00:30:27,310 --> 00:30:28,149 editor's job. 397 00:30:28,150 --> 00:30:29,530 I want us to be equals. 398 00:30:29,970 --> 00:30:35,370 I'm not saying that. I'm happy to do the editing job for us, and that has 399 00:30:35,370 --> 00:30:37,450 nothing to do with your attitude on sex toys. 400 00:30:37,690 --> 00:30:41,570 I just think we should be pleasuring each other. That's all. It's our job in 401 00:30:41,570 --> 00:30:45,130 bathroom. I don't think we should be using things to help with that. 402 00:30:45,770 --> 00:30:47,330 And I'm entitled to have that opinion. 403 00:30:47,530 --> 00:30:52,550 You're entitled to any opinion you want, but it's easy for you to say that. You 404 00:30:52,550 --> 00:30:54,710 have a completely different anatomy than I do. 405 00:31:00,910 --> 00:31:02,190 I saw you earlier. 406 00:31:05,550 --> 00:31:06,550 What? 407 00:31:09,770 --> 00:31:10,770 Masturbating in the bath. 408 00:31:14,130 --> 00:31:15,130 Okay. 409 00:31:22,879 --> 00:31:26,820 Are you mad at me because I wanted to give myself an orgasm? 410 00:31:27,260 --> 00:31:28,300 No, I'm not mad. 411 00:31:28,560 --> 00:31:32,760 It's just... Don't you masturbate? 412 00:31:33,620 --> 00:31:34,800 Of course I do. 413 00:31:35,120 --> 00:31:37,400 So it's okay for you, but it's not okay for me. 414 00:31:37,620 --> 00:31:40,760 The point is, I don't masturbate instead of having sex with you. 415 00:31:44,900 --> 00:31:45,900 Okay. 416 00:31:50,310 --> 00:31:52,730 We should go to bed let's just talk about this in the morning 417 00:32:48,780 --> 00:32:49,780 Good morning. 418 00:32:51,100 --> 00:32:52,640 I'm so sorry. 419 00:32:52,880 --> 00:32:54,500 It's okay. It's okay. I'm not shy. 420 00:32:55,640 --> 00:32:59,760 I, yeah, I was not expecting to see anyone out here. 421 00:33:00,080 --> 00:33:06,360 I mean, it's exhilarating how vulnerable you feel to be out in nature, totally 422 00:33:06,360 --> 00:33:07,360 exposed. 423 00:33:10,940 --> 00:33:11,960 You should try it. 424 00:33:19,340 --> 00:33:20,340 I'm gonna go inside. 425 00:33:21,400 --> 00:33:23,140 Hey, we're, uh, we're making brunch. 426 00:33:23,380 --> 00:33:24,380 You and Diego should join. 427 00:33:24,580 --> 00:33:26,520 This is incredible, you guys. 428 00:33:26,740 --> 00:33:27,800 Yep. Yep. 429 00:33:28,320 --> 00:33:31,060 Okay. Oh, my God. Wow. 430 00:33:31,400 --> 00:33:33,740 Completely my pleasure. 431 00:33:34,120 --> 00:33:35,600 Yeah, you outdid yourself, baby. 432 00:33:37,760 --> 00:33:38,760 Fuck it. 433 00:33:39,340 --> 00:33:42,140 I have something I need to say. 434 00:33:42,660 --> 00:33:43,840 Something I need to do. 435 00:33:46,330 --> 00:33:51,730 and now seems like a really good time uh 436 00:33:51,730 --> 00:33:55,690 actually sin 437 00:33:55,690 --> 00:33:59,810 sin 438 00:33:59,810 --> 00:34:06,810 you are the only woman 439 00:34:06,810 --> 00:34:13,770 i have ever loved it's like time didn't even exist until we were 440 00:34:13,770 --> 00:34:14,770 together 441 00:34:16,360 --> 00:34:22,719 I was going to propose somewhere romantic, like down by the lake at 442 00:34:22,719 --> 00:34:23,780 I just couldn't help myself. 443 00:34:25,400 --> 00:34:30,520 I just, I did you and I just have to do it right now. This is my grandmother's 444 00:34:30,520 --> 00:34:31,520 room. 445 00:34:34,080 --> 00:34:35,080 That's beautiful. 446 00:34:37,199 --> 00:34:42,260 Will you marry me? 447 00:34:43,159 --> 00:34:44,159 Yes. 448 00:34:48,340 --> 00:34:51,179 Let me put it on. 449 00:34:52,560 --> 00:34:58,100 And yes, it fits. I love you. 450 00:35:02,300 --> 00:35:08,900 Well done, Will. 451 00:35:09,880 --> 00:35:11,760 Should we toast, I guess? 452 00:35:12,540 --> 00:35:13,540 Cheers? 453 00:35:23,109 --> 00:35:27,610 can't wait till after the toast no no you can't wait i want to talk right now 454 00:35:27,610 --> 00:35:31,010 i mean this is kind of a bad time can we do this just definitely can't wait 455 00:35:31,010 --> 00:35:37,930 diego what are you doing oh no no no i i know what this is about all right give 456 00:35:37,930 --> 00:35:41,210 me one second okay we'll be back just one minute 457 00:35:53,110 --> 00:35:54,410 Are you okay? 458 00:35:55,330 --> 00:35:56,330 Am I okay? 459 00:35:56,470 --> 00:35:57,990 What the fuck is wrong with you? 460 00:35:58,230 --> 00:36:03,470 Look, I am so sorry. I fucked up. That's another statement. You stole my 461 00:36:03,470 --> 00:36:06,650 grandmother's ring and you said you proposed to your girlfriend. 462 00:36:06,970 --> 00:36:07,970 I know. 463 00:36:08,070 --> 00:36:12,810 I just need to say it out loud so I can make sure you hear how insane it is. 464 00:36:12,870 --> 00:36:18,010 Look, there's no excusing what I've done. But can I at least explain? 465 00:36:18,290 --> 00:36:21,530 No. I don't want an explanation. Just go down with the truth. 466 00:36:21,840 --> 00:36:25,880 right now or i'm going to look man our relationship isn't as perfect as it 467 00:36:25,880 --> 00:36:32,840 no is it you're out of your mind don't say that don't say that that's not nice 468 00:36:32,840 --> 00:36:38,400 man i'm not a bad guy okay even if it seems like that at the moment i'm just 469 00:36:38,400 --> 00:36:45,240 desperate i'm scared of losing her and she supports me emotionally and 470 00:36:45,240 --> 00:36:46,240 financially 471 00:36:50,890 --> 00:36:53,430 There's nothing you can say to justify what you just did. 472 00:36:54,250 --> 00:36:56,370 I'm a lady. Man, she's cheating on me. 473 00:36:58,590 --> 00:37:02,070 Do you know what that feels like? To have the person you would do anything 474 00:37:02,070 --> 00:37:03,070 cheat on you? 475 00:37:03,970 --> 00:37:06,890 When I saw the ring, I saw the answer. 476 00:37:08,150 --> 00:37:12,250 I needed her to see that I believed in her and I needed to see that she 477 00:37:12,250 --> 00:37:13,250 in me. 478 00:37:14,030 --> 00:37:15,630 I shouldn't have taken it, man. 479 00:37:16,990 --> 00:37:19,230 I shouldn't have taken it. It was a shitty thing to do. 480 00:37:21,020 --> 00:37:27,080 Please please don't don't make me tell it right now This whole thing is so 481 00:37:27,080 --> 00:37:34,060 fragile Even cities don't know this because you just don't have to build 482 00:37:34,060 --> 00:37:35,060 kind of shit 483 00:37:56,230 --> 00:37:57,950 I hadn't been together for a few months only. 484 00:37:58,570 --> 00:38:00,230 And she slept with her ex. 485 00:38:03,010 --> 00:38:08,830 It wasn't premeditated. I just came up to see her unexpectedly and she let it 486 00:38:08,830 --> 00:38:09,830 happen. 487 00:38:10,610 --> 00:38:11,610 Sorry, Mary. 488 00:38:15,990 --> 00:38:20,910 When she told me I was crushed, I thought we were in a perfect... 489 00:38:27,760 --> 00:38:28,760 We got past it. 490 00:38:30,620 --> 00:38:33,080 Really. We've had a great relationship. 491 00:38:34,280 --> 00:38:36,720 I didn't have to steal anybody's ring. 492 00:38:39,300 --> 00:38:40,300 I promise. 493 00:38:41,580 --> 00:38:44,420 I'll get a ring back before the weekend is through. 494 00:38:45,020 --> 00:38:46,460 I just need a little time. 495 00:38:49,380 --> 00:38:52,240 I fucked up. I fucked up. I fucked up. 496 00:38:58,510 --> 00:39:02,750 I'll make sure that Sin gets Edmund Kearns to read your writing. 497 00:39:03,810 --> 00:39:09,950 I know that doesn't make up for what I did, but I feel like we can help each 498 00:39:09,950 --> 00:39:10,950 other out. 499 00:39:12,410 --> 00:39:16,050 Thank you so much for helping me clean up. Of course, you guys cooked. 500 00:39:16,470 --> 00:39:21,030 Oh, well, but... Hi. Thank you, you didn't have to do that. 501 00:39:21,310 --> 00:39:22,310 Is everything okay? 502 00:39:23,730 --> 00:39:25,830 Diego knew that I was going to propose. 503 00:39:26,640 --> 00:39:30,940 He helped me plan something elaborate, and then I just took him by surprise. 504 00:39:31,040 --> 00:39:32,040 That's all. 505 00:39:32,260 --> 00:39:36,400 I told him to make sure I didn't fuck it up, and then I fucked it up. 506 00:39:37,400 --> 00:39:39,120 No, babe, it was the perfect proposal. 507 00:39:39,460 --> 00:39:44,280 I told him, and then once I set my mind on something, I just... It stopped. 508 00:39:45,900 --> 00:39:47,420 He did everything I asked him to do. 509 00:39:48,220 --> 00:39:50,980 Well, Steve and I were talking, and I just saw running along with his eyes. 510 00:39:51,940 --> 00:39:55,100 Yeah, we need to make sure we have enough food to be able to stay the full 511 00:39:55,100 --> 00:39:56,100 weekend, right? 512 00:39:56,529 --> 00:40:01,450 Yeah, I mean I thought you guys have been so nice letting us eat your food 513 00:40:01,450 --> 00:40:06,450 drink your alcohol and all that. This would be us chipping in. 514 00:40:07,030 --> 00:40:08,690 Thank you, bro. That's so nice of you. 515 00:40:09,110 --> 00:40:10,190 That's amazing. 516 00:40:10,730 --> 00:40:13,710 So I'll drive her to that little general store that we found on the way up. 517 00:40:14,470 --> 00:40:19,670 Maybe. I can figure it. I gotta go to the car. 518 00:40:21,030 --> 00:40:22,810 Is that okay? Can you do that? 519 00:40:23,470 --> 00:40:24,448 I'll come along. 520 00:40:24,450 --> 00:40:25,450 No. 521 00:40:26,160 --> 00:40:27,160 Keep me company. 522 00:40:27,680 --> 00:40:29,580 No, I don't mind. I'll go with them. 523 00:40:29,860 --> 00:40:30,860 Dad, you don't have to come. 524 00:40:30,920 --> 00:40:32,060 Are you sure? Yeah, I'm fine. 525 00:40:32,380 --> 00:40:33,380 Stay here. 526 00:40:36,520 --> 00:40:43,420 The weather says there might be 527 00:40:43,420 --> 00:40:44,420 a storm coming. 528 00:40:47,580 --> 00:40:50,440 Can I ask you a personal question? 529 00:40:53,540 --> 00:40:54,840 Do you trust Diego? 530 00:40:58,140 --> 00:40:59,740 Yeah, of course. 531 00:41:01,760 --> 00:41:02,760 Okay. 532 00:41:03,400 --> 00:41:05,040 Why would you ask that? 533 00:41:06,700 --> 00:41:10,840 Shin told me something happened between them. 534 00:41:11,800 --> 00:41:16,460 I don't know. I feel like sometimes she's just trying to make me jealous or 535 00:41:16,460 --> 00:41:17,460 something. 536 00:41:19,780 --> 00:41:21,000 Well, what'd she say? 537 00:41:22,140 --> 00:41:24,720 She said that... 538 00:41:25,480 --> 00:41:32,200 Diego told her that you had an affair early on in your 539 00:41:32,200 --> 00:41:36,520 relationship and that you owe him one. 540 00:41:37,120 --> 00:41:43,280 Kind of insinuating that if she was interested that she could be the one. 541 00:42:12,110 --> 00:42:15,570 sample for you to share with Edmund Kurtz. I hope you're not stressing about 542 00:42:15,570 --> 00:42:16,570 that, Diego. 543 00:42:17,610 --> 00:42:20,090 I need Sage. I need Sage to go look at this. 544 00:42:21,170 --> 00:42:26,930 What I'm about to say might be 545 00:42:26,930 --> 00:42:33,330 a little hard for you to hear, but 546 00:42:33,330 --> 00:42:38,590 during one of my first conversations with Sage, I... 547 00:42:40,430 --> 00:42:42,590 I mentioned that you must be a really talented writer. 548 00:42:44,430 --> 00:42:46,270 I guess she didn't say anything. 549 00:42:49,650 --> 00:42:53,570 She wants to believe in you. 550 00:42:54,790 --> 00:42:57,330 She wishes that she believed in you. 551 00:43:17,520 --> 00:43:20,920 Sage abandoned her life to give me a chance as a writer, and I'm not going to 552 00:43:20,920 --> 00:43:21,920 let her down. 553 00:43:28,220 --> 00:43:31,320 Do you want to know something your favorite author said to me once? 554 00:43:32,180 --> 00:43:36,420 I'm sure you know he's been married for 40 years, but I bet you didn't know that 555 00:43:36,420 --> 00:43:38,380 before he starts a new book, he finds a new muse. 556 00:43:41,760 --> 00:43:44,700 Have you guys discussed that kind of thing? 557 00:43:46,120 --> 00:43:49,000 God, I can't believe he said that. Um, no. 558 00:43:49,620 --> 00:43:52,720 No, I don't. I don't owe him one. 559 00:43:55,680 --> 00:44:01,180 Look, Finn has this effect on men. 560 00:44:03,140 --> 00:44:07,080 You want to create something extraordinary, right? 561 00:44:08,260 --> 00:44:09,260 Yeah. 562 00:44:10,280 --> 00:44:12,160 You need someone who believes in you. 563 00:44:14,020 --> 00:44:15,440 Someone who sees you. 564 00:44:16,030 --> 00:44:18,370 Like the extraordinary human that you are. 565 00:44:20,530 --> 00:44:21,730 Paige doesn't. 566 00:44:28,090 --> 00:44:29,090 Confirming. 567 00:44:31,810 --> 00:44:34,390 Why are you doing this? 568 00:44:35,610 --> 00:44:38,650 Who were you thinking about in the bath? 569 00:44:41,790 --> 00:44:42,790 What? 570 00:44:43,240 --> 00:44:48,600 Diego told me that he caught you pleasuring yourself. 571 00:44:52,000 --> 00:44:55,620 I'm sorry. 572 00:44:57,460 --> 00:44:58,460 What? 573 00:44:59,300 --> 00:45:05,700 I think that he is worried that he's not satisfying you. 574 00:45:06,180 --> 00:45:12,120 And I think that he knows that you were thinking about someone else while you 575 00:45:12,120 --> 00:45:13,550 were... Touching yourself. 576 00:45:19,170 --> 00:45:20,170 Look. 577 00:45:21,550 --> 00:45:28,350 Whatever Diego... Whatever he shared with Sin, and regardless of what he 578 00:45:28,350 --> 00:45:35,110 clearly shared with you, I... You just got engaged, didn't you? 579 00:45:36,990 --> 00:45:38,990 Why are you coming on to me? 580 00:45:39,430 --> 00:45:41,230 Oh, I... I wasn't. 581 00:45:41,630 --> 00:45:42,630 I'm coming on to you. 582 00:45:49,810 --> 00:45:50,810 Relax. 583 00:45:51,570 --> 00:45:52,730 You're so tense. 584 00:45:53,530 --> 00:45:55,350 There's so much time until you get back. 585 00:46:02,390 --> 00:46:03,650 Want to know a secret, Daniel? 586 00:46:05,530 --> 00:46:07,210 We all have imposter syndrome. 587 00:46:10,700 --> 00:46:11,740 if I misread the situation. 588 00:46:13,860 --> 00:46:15,280 But I don't think I did. 589 00:46:21,220 --> 00:46:23,520 What are you doing? 590 00:46:33,520 --> 00:46:37,320 Are you afraid of what I might do? 591 00:46:38,280 --> 00:46:41,160 Or... Are you afraid of what you want to do? 592 00:46:44,440 --> 00:46:45,600 Can I make an observation? 593 00:46:49,320 --> 00:46:51,920 Diego is a great guy. 594 00:46:54,640 --> 00:46:56,540 I think you're lonely. 595 00:46:58,480 --> 00:47:00,860 I think you know that I could be that boy for you. 596 00:47:14,700 --> 00:47:16,500 The panties are soaking wet. 597 00:47:16,820 --> 00:47:19,820 The fleeting thoughts you allow to enter your brain. 598 00:47:20,600 --> 00:47:22,880 All the things that we would do to each other. 599 00:49:16,300 --> 00:49:17,300 Uh, yeah. 600 00:49:18,860 --> 00:49:19,860 What? 601 00:49:20,100 --> 00:49:21,840 You don't want to keep going for a long time. 602 00:49:22,840 --> 00:49:24,240 I don't feel like we're going for that long. 603 00:50:06,730 --> 00:50:10,830 sure that you're okay i get the sense that things have been weird what's going 604 00:50:10,830 --> 00:50:15,490 on did diego come on to you 605 00:50:15,490 --> 00:50:22,330 i 606 00:50:22,330 --> 00:50:28,110 don't think you should have a question what did you sin do while me and sage 607 00:50:28,110 --> 00:50:33,830 were gone i don't know small talk that's interesting 608 00:50:35,530 --> 00:50:36,730 Sin hates small talk. 609 00:50:38,710 --> 00:50:40,370 So much more fun to get personal. 610 00:50:42,610 --> 00:50:45,230 Would you want to know if Will did something you shouldn't have? 611 00:50:47,470 --> 00:50:50,510 Would you want Diego to know if you did something you shouldn't have? 612 00:50:52,490 --> 00:50:54,130 How are you going to get my ring back? 613 00:50:56,730 --> 00:50:58,150 I'm working on it, okay? 614 00:50:58,610 --> 00:51:03,630 I'm working on it. When Diego and I first met, I was... 615 00:51:03,920 --> 00:51:05,580 I had just broken up with this guy. 616 00:51:06,400 --> 00:51:07,760 He was my first love. 617 00:51:08,460 --> 00:51:14,100 Anyway, Sean, the guy, my ex, came to my apartment 618 00:51:14,100 --> 00:51:20,960 and... I should have stopped him, but... But you 619 00:51:20,960 --> 00:51:22,560 didn't, right? 620 00:51:23,000 --> 00:51:26,560 We had sex, he left, and I never saw him again. 621 00:51:28,320 --> 00:51:32,380 You didn't do anything wrong. You were just playing a game with different 622 00:51:33,070 --> 00:51:34,750 Diego, Diego, Diego. 623 00:51:38,190 --> 00:51:39,530 You want to play chess? 624 00:51:41,650 --> 00:51:43,470 I don't play games. 625 00:51:44,110 --> 00:51:48,510 I think you should take this. 626 00:51:52,630 --> 00:51:53,630 Molly? 627 00:51:55,170 --> 00:51:57,610 That's your solution? That's my solution. 628 00:51:58,670 --> 00:52:02,590 Take this and for the night we'll just... 629 00:52:02,960 --> 00:52:07,760 Forget about what you did. Forget about what Diego did and just have fun. 630 00:52:08,920 --> 00:52:09,920 Okay. 631 00:52:10,200 --> 00:52:11,480 Okay. Count to three. 632 00:52:12,720 --> 00:52:14,600 One, two, three. 633 00:52:47,150 --> 00:52:48,190 It's kind of like a game of chess. 634 00:52:49,250 --> 00:52:51,010 How am I going to get your ring back? 635 00:52:52,470 --> 00:52:54,370 I'm going to outsmart my opponent. 636 00:53:01,490 --> 00:53:02,670 Do you want to swim in? 637 00:53:04,790 --> 00:53:05,970 Come on, let's go. 638 00:53:10,990 --> 00:53:12,150 We are rolling. 639 00:53:13,750 --> 00:53:15,390 Fuck yeah, let's do this. 640 00:53:18,380 --> 00:53:19,380 You took Molly? 641 00:53:19,740 --> 00:53:20,740 We did. 642 00:53:21,880 --> 00:53:25,280 Baby, can I have some? No, you're not invited to partake. 643 00:53:27,320 --> 00:53:29,060 Neither of you are. It's ladies' night. 644 00:53:29,360 --> 00:53:32,540 But, baby, baby, baby, I bought it. It's my Molly. 645 00:53:32,960 --> 00:53:35,120 Sage, can we talk? 646 00:53:37,740 --> 00:53:40,140 You can't come. 647 00:53:40,460 --> 00:53:42,780 Sage, can we talk? No, it's not. Sage. 648 00:53:51,950 --> 00:53:53,590 The next few hours should be interesting. 649 00:54:03,170 --> 00:54:04,210 Oh my God. 650 00:54:04,450 --> 00:54:10,750 Oh, the rain feels amazing on my skin. 651 00:54:22,860 --> 00:54:24,140 They've been out there for a while now. 652 00:54:25,340 --> 00:54:28,840 Please, would you just relax, Diego? 653 00:54:29,540 --> 00:54:32,740 Just respect ladies' night. They're going to be fine. 654 00:54:36,120 --> 00:54:37,120 Hey. 655 00:54:40,060 --> 00:54:41,300 I'm so glad I met you. 656 00:54:45,280 --> 00:54:46,800 What happened with you and Diego? 657 00:55:04,210 --> 00:55:06,710 I'm gonna go check on her. Hey, hey, hey, I don't think you should. 658 00:55:06,950 --> 00:55:09,750 I don't think you should. Yeah, I wasn't asking for your opinion. No, no, no, 659 00:55:09,750 --> 00:55:12,530 listen to me, listen to me, listen to me. Look, you don't have to take my 660 00:55:12,530 --> 00:55:17,670 advice, but I really think you should give Sage a little space right now. Let 661 00:55:17,670 --> 00:55:18,890 her enjoy the drugs. 662 00:55:20,150 --> 00:55:22,710 Sin's gonna take really good care of her. 663 00:55:24,170 --> 00:55:25,450 I'm gonna go check on her. 664 00:56:12,780 --> 00:56:13,780 Andrew, be joined. 665 00:56:14,320 --> 00:56:15,360 Stop talking. 666 00:56:58,620 --> 00:56:59,620 Hey. 667 00:57:03,440 --> 00:57:05,060 Hey. Hey. 668 00:57:27,770 --> 00:57:28,770 It's just us. 669 00:57:28,810 --> 00:57:31,090 Hi. We weren't sure where you guys were. 670 00:57:31,390 --> 00:57:33,010 You left me all alone, Paige. 671 00:57:33,510 --> 00:57:34,990 It's so cold out there. 672 00:57:35,650 --> 00:57:37,710 Yeah, I needed to get dry. 673 00:57:38,050 --> 00:57:40,210 Storm must have taken down the power line. 674 00:57:40,950 --> 00:57:43,650 We have a really nice fireplace going. We should stick together. 675 00:57:44,370 --> 00:57:47,130 I'm going to check the breaker box. Maybe Lightning tripped and they break 676 00:57:47,390 --> 00:57:50,630 No, I bet it's a downed power line. I'm going to check it anyway. Don't worry. 677 00:57:51,070 --> 00:57:52,730 You guys look after the girls, okay? 678 00:57:53,090 --> 00:57:54,710 Okay. I'll check the box. 679 00:57:59,270 --> 00:58:01,070 Sam, could you give us a second? We need to get dressed. 680 00:58:02,010 --> 00:58:03,010 Yeah. 681 00:58:04,210 --> 00:58:08,990 I said, we'll be very quick. I don't want to be alone. My eyes are closed. 682 00:58:08,990 --> 00:58:11,710 can change. I know. It's going to be okay. It's very quick. It's very quick. 683 00:58:11,710 --> 00:58:12,710 promise. 684 00:58:17,130 --> 00:58:18,790 Why do you think you can't trust me? 685 00:58:20,450 --> 00:58:21,450 Do you trust me? 686 00:58:25,890 --> 00:58:26,890 What's going on? 687 00:59:10,030 --> 00:59:13,390 I need your help. Stacy and I got in a fight. It wasn't the circuit breaker. 688 00:59:13,650 --> 00:59:15,290 What happened? 689 00:59:15,750 --> 00:59:18,890 You happened, okay? She's fucking crazy. She ran out. 690 00:59:19,490 --> 00:59:22,010 Would you please go look for her? She said she never wants to see me again. 691 00:59:22,270 --> 00:59:26,590 Of course we will. Thank you so much. Thank you. Thank you so much. Yeah. 692 00:59:28,550 --> 00:59:29,550 Stacy. 693 00:59:29,710 --> 00:59:30,710 Stacy. 694 00:59:32,990 --> 00:59:33,990 Okay. 695 00:59:50,680 --> 00:59:52,420 Fuck. Fuck. 696 01:00:09,040 --> 01:00:10,500 Seems fucking impossible to respond. 697 01:00:10,980 --> 01:00:11,980 Okay. 698 01:00:14,700 --> 01:00:16,200 Okay, I'm going to ask you this once. 699 01:00:17,620 --> 01:00:18,620 Okay. 700 01:00:18,740 --> 01:00:25,720 Sin and Will both said to me that you tried to sleep with her and that I owe 701 01:00:25,720 --> 01:00:27,240 one because of Sean. 702 01:00:27,540 --> 01:00:30,260 They're lying. So just tell me the truth. No, no, no, no, no. They're 703 01:00:30,440 --> 01:00:34,120 okay? I didn't know how to tell you that because it seems very unlikely, but she 704 01:00:34,120 --> 01:00:35,120 tried to fuck me. 705 01:00:35,390 --> 01:00:38,850 I swear to God, it was so fucking weird. I didn't touch her. How'd she know 706 01:00:38,850 --> 01:00:39,549 about Sean? 707 01:00:39,550 --> 01:00:43,910 I never mentioned Sean to her, okay? I told Will about what happened to Sean, 708 01:00:43,990 --> 01:00:46,370 but not that it meant that I could sleep with someone else. 709 01:00:47,590 --> 01:00:49,770 Did you tell Will about me masturbating in the bath? 710 01:00:51,330 --> 01:00:52,328 Sage, no. 711 01:00:52,330 --> 01:00:53,269 I promise. 712 01:00:53,270 --> 01:00:54,450 I didn't. 713 01:00:59,030 --> 01:01:00,030 Okay. 714 01:01:00,950 --> 01:01:02,230 What? Sage? 715 01:01:07,720 --> 01:01:10,400 Well, if you didn't tell him, there's only one way he could know. 716 01:01:11,280 --> 01:01:12,320 They're recording us? 717 01:01:18,400 --> 01:01:24,440 Room number three. 718 01:01:24,920 --> 01:01:25,920 Are you sure about this? 719 01:01:26,220 --> 01:01:28,500 We don't have another option. They have our keys. 720 01:01:28,860 --> 01:01:30,200 They'll get off you and fuck you with us. 721 01:01:30,780 --> 01:01:32,680 I think they're playing some kind of a game. 722 01:01:34,000 --> 01:01:36,880 Well, if they want us to play, perhaps... 723 01:01:52,240 --> 01:01:54,380 What the fuck is this? 724 01:02:15,020 --> 01:02:17,300 Sage, Sage, there's a picture of us here. 725 01:02:17,820 --> 01:02:19,080 What? Yeah. 726 01:02:24,360 --> 01:02:25,360 That is us. 727 01:02:25,880 --> 01:02:27,980 Are there couples? 728 01:02:28,720 --> 01:02:29,740 I don't know. 729 01:03:02,280 --> 01:03:03,300 This is their house. 730 01:03:06,920 --> 01:03:08,380 This is their fucking house. 731 01:03:08,620 --> 01:03:10,000 Come here. Take a look at this. What? 732 01:03:12,560 --> 01:03:15,540 The little lights will be a word. The camera's right behind the mirrors. 733 01:04:11,459 --> 01:04:14,540 They're trying to make us not trust each other. 734 01:04:15,060 --> 01:04:18,100 We have to get the fuck out of here. Just delete our fucking videos and we 735 01:04:18,100 --> 01:04:19,240 to get the fuck out of here. I'm gonna break this thing. 736 01:04:20,080 --> 01:04:22,320 Do you know what to break? 737 01:04:24,460 --> 01:04:26,100 Well done. 738 01:04:27,540 --> 01:04:28,540 Well played. 739 01:04:29,860 --> 01:04:32,320 You didn't have to destroy the drive. 740 01:04:33,420 --> 01:04:34,480 Everything's recorded in the cloud. 741 01:04:37,420 --> 01:04:41,660 Why are you doing this? What the fuck is this? The game, Sage. 742 01:04:43,120 --> 01:04:48,240 Think of it as an opportunity to prove your love to each other. 743 01:04:50,300 --> 01:04:56,060 Don't you feel like everywhere you go, everyone you meet is playing their own 744 01:04:56,060 --> 01:04:57,720 game by their own rules? 745 01:04:58,360 --> 01:05:01,140 And no one ever tells you what their rules are. 746 01:05:09,230 --> 01:05:11,230 If we said yes, I wouldn't have let you come in here. 747 01:05:11,970 --> 01:05:13,050 I would have stopped you. 748 01:05:14,210 --> 01:05:16,850 Sage, almost getting caught is part of the fun. 749 01:05:17,150 --> 01:05:20,230 How many fucking times have you done this before? Six. 750 01:05:20,530 --> 01:05:21,530 Six? 751 01:05:21,910 --> 01:05:25,210 Six including and not including? No, baby. They asked how many times you've 752 01:05:25,210 --> 01:05:29,070 this before. Six not including. What am I missing? Oh, hello. Hello. Okay, we're 753 01:05:29,070 --> 01:05:33,010 out of here. Okay? We don't care about your little fucking gang. Give us our 754 01:05:33,010 --> 01:05:34,010 back. 755 01:05:34,390 --> 01:05:35,950 Want to know what happens when you lose? 756 01:05:37,070 --> 01:05:38,070 No. 757 01:05:39,880 --> 01:05:40,880 Give me my key back. 758 01:05:41,560 --> 01:05:42,560 Diego. 759 01:05:43,360 --> 01:05:49,720 Okay. If we give you these keys now, there are things about us and things 760 01:05:49,720 --> 01:05:53,400 each other that you're never going to know. 761 01:05:57,280 --> 01:05:58,960 You were good, I think. 762 01:05:59,360 --> 01:06:00,600 I know you are. 763 01:06:01,000 --> 01:06:04,220 Diego, don't you want to know just a little bit more about Sage? 764 01:06:04,740 --> 01:06:07,000 We just really want to leave, okay? 765 01:06:07,380 --> 01:06:08,380 Please let us leave. 766 01:06:08,920 --> 01:06:09,920 Fair enough. 767 01:06:09,960 --> 01:06:10,960 Fair enough. 768 01:06:11,520 --> 01:06:12,520 Fair enough. 769 01:06:15,040 --> 01:06:16,040 Go ahead. 770 01:06:16,220 --> 01:06:18,020 Come on, Central. Let's get the fuck out of here. 771 01:06:18,320 --> 01:06:19,540 We're gonna miss you. Get out. 772 01:06:20,240 --> 01:06:22,220 Hey. She's gonna miss you. Trust me. 773 01:06:22,940 --> 01:06:23,940 Hey. 774 01:06:25,460 --> 01:06:26,520 Give me my fucking back. 775 01:06:27,680 --> 01:06:30,080 If you leave now, you leave without the ring. 776 01:06:45,610 --> 01:06:46,910 There's only six miles in the battery. 777 01:06:47,110 --> 01:06:49,090 He must have unplugged it right after I plugged it in. 778 01:06:49,710 --> 01:06:50,850 Okay, let's just go. 779 01:06:51,050 --> 01:06:54,510 Sage, we're going to be in the middle of nowhere in the woods. Baby, we have to 780 01:06:54,510 --> 01:06:56,530 go. We have to just get the fuck out of here, okay? 781 01:06:58,950 --> 01:07:00,010 I fucked her, Diego. 782 01:07:01,130 --> 01:07:04,610 I fucked her in the back of my car. That's why we were gone so long earlier. 783 01:07:09,270 --> 01:07:10,270 He tried. 784 01:07:10,910 --> 01:07:14,050 Nothing happened. I bet my cum is still inside of her. What? 785 01:07:15,120 --> 01:07:15,959 fucking lying. 786 01:07:15,960 --> 01:07:16,960 We just drive. 787 01:07:17,320 --> 01:07:18,640 He's fucking lying. No, there is evidence. 788 01:07:19,160 --> 01:07:20,860 There's video, Diego. 789 01:07:21,580 --> 01:07:23,220 He's playing a fucking game. 790 01:07:23,540 --> 01:07:26,660 We already won the game, Sage. I fucked you. 791 01:07:27,440 --> 01:07:32,220 Diego resisted sin, but I fucked you. What is this? You take two people that 792 01:07:32,220 --> 01:07:36,420 very fucking in love in a committed, happy relationship and you just 793 01:07:36,420 --> 01:07:40,240 it? Happy and committed is a stretch, Sage. 794 01:07:40,920 --> 01:07:43,940 But yes, we help people say the truth. 795 01:07:46,060 --> 01:07:51,020 Diego, if you leave now... Diego! Shut up! Shut up! Shut up! 796 01:07:53,140 --> 01:07:55,000 Sage, why didn't you mention this before? 797 01:07:58,100 --> 01:07:59,580 You didn't tell me about this. 798 01:07:59,980 --> 01:08:01,420 Not at first, but then I did. 799 01:08:02,020 --> 01:08:04,660 Okay. I didn't have sex with him. 800 01:08:04,880 --> 01:08:07,560 I didn't tell you because... Because you cheated before. 801 01:08:10,800 --> 01:08:11,940 I didn't do this. 802 01:08:12,600 --> 01:08:14,320 I don't think he believes you, Sage. 803 01:08:15,520 --> 01:08:20,819 Diego, I mean, she just doesn't want you to see the things that she did. 804 01:08:21,359 --> 01:08:23,680 Diego, you can't trust her, okay? 805 01:08:24,040 --> 01:08:27,220 We are not safe here, okay? We have to go now. 806 01:08:27,500 --> 01:08:29,880 I love you. I didn't do this. 807 01:08:35,720 --> 01:08:36,760 I believe her. 808 01:08:37,600 --> 01:08:38,600 Sage, 809 01:08:38,899 --> 01:08:40,319 why don't you tell them what you told Sin? 810 01:08:41,240 --> 01:08:43,899 You know what? Fuck you and your gang. 811 01:08:44,270 --> 01:08:45,270 You lose. 812 01:09:46,120 --> 01:09:47,120 How's your leg, Diego? 813 01:09:48,160 --> 01:09:49,779 It's fine. 814 01:09:55,800 --> 01:10:02,760 Why us? We haven't 815 01:10:02,760 --> 01:10:07,540 done anything to you. Diego, it's really nothing personal. 816 01:10:08,240 --> 01:10:15,120 But if we can destroy in one weekend what it's taken you years to build. 817 01:10:17,480 --> 01:10:18,720 Why should you be together? 818 01:10:19,440 --> 01:10:25,740 Either you resist us and prove your love to each other and live, or 819 01:10:25,740 --> 01:10:28,500 you wind up at the bottom of the lake. 820 01:10:30,480 --> 01:10:33,000 No couples played our game and made it till the morning. 821 01:10:34,240 --> 01:10:35,680 What makes you guys any different? 822 01:10:38,080 --> 01:10:40,880 We didn't, we didn't break up. 823 01:10:41,600 --> 01:10:46,540 We won, we won your fucking game. We won, so you have to let us go. You have 824 01:10:46,540 --> 01:10:47,509 let us go. Let us go! 825 01:10:47,510 --> 01:10:49,510 To let them go is to let you go. 826 01:10:50,430 --> 01:10:51,430 Wake up, Sage. 827 01:10:52,070 --> 01:10:55,190 All you've done is lie to each other since you got here. 828 01:10:59,170 --> 01:11:03,250 Give me back my phone. Look at that. 829 01:11:03,870 --> 01:11:08,050 You have just been approved for your next rental stay in Florida. 830 01:11:08,870 --> 01:11:09,870 Great place. 831 01:11:12,990 --> 01:11:14,230 You'll never show up there. 832 01:11:15,050 --> 01:11:16,050 Obviously. 833 01:12:18,440 --> 01:12:19,440 You figured it out? 834 01:12:22,860 --> 01:12:24,080 My name is Thomas. 835 01:12:25,120 --> 01:12:26,200 And this is Alice. 836 01:12:28,680 --> 01:12:30,300 Parents are Robert and Marilyn Price. 837 01:12:35,280 --> 01:12:36,580 You write about San Diego? 838 01:12:37,820 --> 01:12:39,180 From number two on the newspapers? 839 01:12:40,720 --> 01:12:41,720 Ooh. 840 01:12:42,800 --> 01:12:46,280 Does that... Does that make you feel a little outraged? 841 01:12:46,810 --> 01:12:49,410 Not fit with your world view? 842 01:12:54,350 --> 01:12:55,350 We were little. 843 01:12:55,810 --> 01:12:57,310 Tom and I had a special bond. 844 01:13:00,370 --> 01:13:01,890 We spent all our time together. 845 01:13:05,530 --> 01:13:09,750 Not only were we brother and sister, but we were best friends. 846 01:13:13,790 --> 01:13:15,590 Our mom tried to keep us apart. 847 01:13:18,090 --> 01:13:20,930 We lie together and fall asleep. 848 01:13:23,390 --> 01:13:27,850 And our love evolves. 849 01:13:33,750 --> 01:13:36,530 When we were teenagers, our mother caught us in bed to gather her. 850 01:13:36,950 --> 01:13:38,570 She told our dad and he beat us. 851 01:13:39,250 --> 01:13:40,450 They thought we were monsters. 852 01:13:41,310 --> 01:13:42,570 So we did what we had to. 853 01:14:02,060 --> 01:14:05,080 What your parents did was horrible. 854 01:14:06,460 --> 01:14:07,880 But we're not them. 855 01:14:08,200 --> 01:14:09,220 But you are. 856 01:14:09,860 --> 01:14:13,020 You're the kind of people that should be judging your own relationship, and 857 01:14:13,020 --> 01:14:14,060 you're judging ours instead. 858 01:14:15,420 --> 01:14:16,420 Please. 859 01:14:16,860 --> 01:14:22,640 Please, just let us go. We're not going to tell anybody about this. 860 01:14:22,900 --> 01:14:24,100 So you have to let us go. 861 01:14:27,360 --> 01:14:29,020 Baby. Baby. 862 01:14:30,890 --> 01:14:31,950 Baby. Baby. 863 01:14:32,310 --> 01:14:33,330 Baby. Baby. 864 01:14:33,930 --> 01:14:34,930 Baby. 865 01:14:35,890 --> 01:14:36,890 Baby. 866 01:14:38,950 --> 01:14:39,950 Baby. 867 01:15:00,510 --> 01:15:01,309 Stand up. 868 01:15:01,310 --> 01:15:02,310 Stand up. Stand up. 869 01:15:03,690 --> 01:15:04,690 You got it? 870 01:15:04,850 --> 01:15:05,850 Yeah. Okay. 871 01:15:06,030 --> 01:15:07,030 Okay. 872 01:15:07,170 --> 01:15:09,930 You got to put your arms up. And then you put it down as strong as you can. 873 01:15:10,070 --> 01:15:11,110 Okay? Okay. 874 01:15:18,170 --> 01:15:19,170 See? 875 01:15:22,010 --> 01:15:23,150 They were right behind us. 876 01:15:23,410 --> 01:15:24,890 Look how great of a couple we are. 877 01:15:25,490 --> 01:15:26,490 I've been thinking. 878 01:15:27,590 --> 01:15:28,590 What? 879 01:15:28,810 --> 01:15:33,570 When you quit your job, All of the financial responsibility fell on me 880 01:15:33,570 --> 01:15:34,570 any fucking plan. 881 01:15:34,910 --> 01:15:36,250 And we weren't equals anymore. 882 01:15:36,790 --> 01:15:42,090 And so every time we... I thought it would be, but I wasn't sure. 883 01:15:42,410 --> 01:15:43,930 I can't get this. I'm so sorry. 884 01:15:44,230 --> 01:15:45,810 Fucking... Come on, we're almost there. 885 01:15:46,910 --> 01:15:48,170 Look at the clock. Go. 886 01:15:54,750 --> 01:15:55,750 Let's go. 887 01:15:56,350 --> 01:15:57,350 Let's go. 888 01:17:58,060 --> 01:17:59,840 I'm gonna get her baby, okay? 889 01:18:36,910 --> 01:18:37,910 Diego? 890 01:19:12,010 --> 01:19:13,410 I'll kill you before you kill me. 891 01:19:15,150 --> 01:19:17,090 I'll kill you before you kill me. 892 01:19:22,290 --> 01:19:23,650 You know what? 893 01:19:25,270 --> 01:19:29,050 I'm gonna be a real gentleman here, and I'm gonna give you a free shot. 894 01:19:30,170 --> 01:19:31,170 How's that sound? 895 01:19:32,650 --> 01:19:36,750 I'm gonna give you till the count of three to put that axe in my head. 896 01:19:38,470 --> 01:19:40,190 Or I'm going to go and get your boyfriend first. 897 01:19:40,770 --> 01:19:42,050 And then I'll come back for you. 898 01:19:42,950 --> 01:19:43,950 Okay? 899 01:19:45,070 --> 01:19:46,910 How much do you love him, Sage? 900 01:19:48,390 --> 01:19:49,329 Come on. 901 01:19:49,330 --> 01:19:51,670 Show me how much you love him. Would you kill for him? 902 01:19:53,890 --> 01:19:54,890 One. 903 01:19:56,270 --> 01:19:57,270 Two. 904 01:20:09,450 --> 01:20:10,850 I guess you don't really love him. 905 01:20:15,970 --> 01:20:19,850 You want me to give you another shot? 906 01:20:22,210 --> 01:20:25,490 I'm gonna give you another shot, okay? But this is the last one. 907 01:20:26,450 --> 01:20:27,910 Okay? Okay? 908 01:20:29,150 --> 01:20:30,150 Let's do this. 909 01:20:32,770 --> 01:20:33,770 Come on, Sage. 910 01:20:35,690 --> 01:20:36,690 One. 911 01:20:38,270 --> 01:20:39,850 You can do it! 912 01:20:40,110 --> 01:20:41,290 Come on, Sage! 913 01:20:43,070 --> 01:20:44,070 Two. 914 01:20:44,650 --> 01:20:45,750 You can do it. 915 01:20:46,230 --> 01:20:47,790 You got that killer instinct. 916 01:20:49,930 --> 01:20:50,930 Two and a half. 917 01:20:52,450 --> 01:20:53,450 Fuck! 918 01:20:54,530 --> 01:20:55,489 Fuck yeah! 919 01:20:55,490 --> 01:20:56,490 Come on! 920 01:20:56,690 --> 01:20:57,690 Come on again! 921 01:20:58,770 --> 01:21:01,170 I'm so glad you're not going out without a fight, Sage. 922 01:21:03,950 --> 01:21:05,110 What are you going to do now? 923 01:22:09,160 --> 01:22:10,320 What are you 924 01:22:10,320 --> 01:22:18,120 doing? 925 01:22:41,240 --> 01:22:42,240 Thank you. 926 01:24:38,640 --> 01:24:39,780 I don't think she's coming, man. 927 01:24:49,500 --> 01:24:54,980 Watch your back. 928 01:24:55,260 --> 01:24:56,260 Don't you come. 929 01:24:57,080 --> 01:25:00,440 Are you fucking kidding me? 930 01:25:02,340 --> 01:25:08,000 You think you're so fucking perfect, but really you're just making... 931 01:25:08,470 --> 01:25:10,150 Fucked up people just like us. 932 01:26:02,890 --> 01:26:03,890 Where is she? 933 01:26:04,270 --> 01:26:07,330 I stabbed her in the foot. She's stuck to the dock. 934 01:26:08,910 --> 01:26:10,690 Okay. Are you still? 935 01:26:10,930 --> 01:26:12,170 Yeah. Yeah. Okay. 936 01:26:46,830 --> 01:26:47,830 I'm not good enough. 937 01:26:48,310 --> 01:26:51,450 Maybe I can write on the side, but I shouldn't have quit my job. 938 01:26:52,590 --> 01:26:53,830 I'm a good teacher, you know? 939 01:26:54,790 --> 01:26:55,890 I'm so, so bright. 940 01:26:57,310 --> 01:26:59,550 Just wait until I'm going back to teaching. 941 01:27:00,050 --> 01:27:05,670 Okay? And then you're still going to have to read my mediocre writing. And 942 01:27:05,670 --> 01:27:09,490 now I can write about fucked up people, but our future won't depend on it. 943 01:27:10,770 --> 01:27:12,090 Fuck! Where'd she go? 944 01:27:16,540 --> 01:27:17,540 Go. Go. 67305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.