Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48,183 --> 00:02:51,880
- What do you fancy?
2
00:03:05,299 --> 00:03:09,167
- Hey, you.
- It's not me, mate. It's him.
3
00:03:09,236 --> 00:03:11,201
Yeah, but you'll do.
4
00:03:13,038 --> 00:03:16,599
- You, fuck off.
5
00:03:16,676 --> 00:03:19,473
- What's this?
6
00:03:19,544 --> 00:03:20,805
It's nothing.
7
00:03:20,878 --> 00:03:23,869
- Call that nothing?
- What do you call it?
8
00:03:23,947 --> 00:03:26,508
- Filth.
- That's not filth. That's art.
9
00:03:26,583 --> 00:03:29,779
- He says this is art.
- Call that art?
10
00:03:29,853 --> 00:03:32,879
- Yeah, well...
- That's Nancy. That's my girl.
11
00:03:35,389 --> 00:03:38,188
- That's your girl?
- No, never.
12
00:03:38,260 --> 00:03:41,251
She'd never throw herself away
on shite like you.
13
00:03:41,328 --> 00:03:43,797
What did he say?
14
00:03:43,866 --> 00:03:46,195
He says you're too fucking ugly.
15
00:03:49,269 --> 00:03:51,295
Ow!
16
00:03:55,443 --> 00:03:57,409
Quick. Let's get out.
17
00:03:59,978 --> 00:04:03,880
- He's over there, on the right.
18
00:04:21,430 --> 00:04:23,557
All right, lads, a joke's a joke.
19
00:04:23,632 --> 00:04:27,624
Well, here's another joke.
See if you get a laugh out of this.
20
00:04:27,702 --> 00:04:29,533
Go!
21
00:04:34,674 --> 00:04:36,506
Aagh!
22
00:04:36,576 --> 00:04:38,875
Get off, you bastard.
23
00:04:43,483 --> 00:04:47,747
- Leave it, will you? Leave it!
- I'll fucking kill you!
24
00:04:49,719 --> 00:04:52,349
You fucking killed him.
25
00:05:03,133 --> 00:05:06,900
- I'll kill you. I'll kill all of you.
- Oh, yeah?
26
00:05:06,970 --> 00:05:11,371
I'm gonna bring a crew down here
and kick the shite out of you.
27
00:05:11,439 --> 00:05:13,964
- Nancy boy!
- Bastards.
28
00:05:14,041 --> 00:05:17,168
- Fuck off.
- You're all shite, the lot of ya.
29
00:05:30,090 --> 00:05:32,419
You all right, Stu?
30
00:05:32,489 --> 00:05:34,922
Huh...
31
00:05:35,994 --> 00:05:37,460
How do I look?
32
00:05:39,964 --> 00:05:43,864
Put it this way -
you'll get better, I'll always be ugly.
33
00:06:41,950 --> 00:06:43,918
Good.
34
00:06:54,993 --> 00:06:58,691
You call that art?
It doesn't look a bit like me.
35
00:06:58,763 --> 00:07:02,324
- It's not finished.
- It doesn't look like anything.
36
00:07:06,637 --> 00:07:08,570
Stop it.
37
00:07:08,639 --> 00:07:13,234
Stop it, I said, before I get cross.
Look at you, you're a bloody mess.
38
00:07:13,309 --> 00:07:15,369
What?
39
00:07:15,446 --> 00:07:17,538
Cream tea, anybody?
40
00:07:17,614 --> 00:07:19,911
Ask him what he thinks.
41
00:07:19,982 --> 00:07:23,749
- What do you think, John?
- Does that look like me?
42
00:07:23,818 --> 00:07:26,515
- Does it?
- You got the tits right.
43
00:07:28,656 --> 00:07:31,590
- You shag her?
- There's more to life than shagging Celia.
44
00:07:31,656 --> 00:07:34,855
- Sabrina.
- Because I'll shag her for you.
45
00:07:34,928 --> 00:07:38,626
Don't be too shy to ask.
What friends are for.
46
00:07:43,301 --> 00:07:45,702
- What do you think?
- Do you want the truth?
47
00:07:45,771 --> 00:07:47,795
Please.
48
00:07:47,872 --> 00:07:49,840
Hanging's too good for it.
49
00:07:52,409 --> 00:07:55,345
- 50 guineas.
- That's cheap.
50
00:07:55,413 --> 00:07:59,610
Don't let it go to your head. It might be ten years
before you sell another one.
51
00:07:59,683 --> 00:08:03,118
Van Gogh never sold a picture in his life.
52
00:08:03,185 --> 00:08:05,618
50 fucking guineas.
53
00:08:06,922 --> 00:08:08,889
Yes!
54
00:08:10,825 --> 00:08:14,386
I like the blonde but I prefer the brunette.
55
00:08:14,462 --> 00:08:16,486
- Blondes have more fun.
- Who says?
56
00:08:16,563 --> 00:08:20,896
- Swedes.
- It's got to look good.
57
00:08:20,967 --> 00:08:23,027
You'll get it for 50, you know.
58
00:08:31,410 --> 00:08:34,469
Liverpool. Home of...
59
00:08:34,546 --> 00:08:36,810
Liverpudlians.
60
00:08:36,881 --> 00:08:39,679
You know what I like about Liverpool, Mr. Sutcliffe?
61
00:08:39,750 --> 00:08:42,378
No. What is it you like about it, Mr. Lennon?
62
00:08:42,453 --> 00:08:44,545
I was hoping you'd tell me.
63
00:08:49,360 --> 00:08:51,554
I know what Arthur's gonna say.
64
00:08:52,627 --> 00:08:55,119
He's gonna say, "I gave you a chance.
65
00:08:55,197 --> 00:08:58,893
"I put a brush in your hand,
I went out on a limb for you
66
00:08:58,967 --> 00:09:02,902
"and you're tossing it away to play bass
in John Lennon's skiffle band."
67
00:09:02,970 --> 00:09:05,563
Not a skiffle band.
It's a rock-'n'- roll band.
68
00:09:05,638 --> 00:09:09,574
- "I opened doors for you..."
- It's not my band. It's a group.
69
00:09:09,641 --> 00:09:12,237
We're a group. We're in it together.
70
00:09:12,312 --> 00:09:15,872
- He's gonna shit himself.
- I like Arthur.
71
00:09:15,947 --> 00:09:18,074
You know, he's all right.
72
00:09:18,150 --> 00:09:22,314
But he thinks art's something
you got to hang on the wall in a pool of light.
73
00:09:22,388 --> 00:09:26,186
It's a disease with him.
He thinks it's all about van Gogh.
74
00:09:26,256 --> 00:09:29,451
- Nothing wrong with van Gogh.
- I had a word with him.
75
00:09:29,524 --> 00:09:33,121
- Did you?
- Bumped into him in The Grapes.
76
00:09:33,197 --> 00:09:36,223
I said, "Vincent, where did it all go wrong?"
77
00:09:36,300 --> 00:09:38,562
- You know what he said?
- What?
78
00:09:38,634 --> 00:09:40,567
He said, "If I could do it all again,
79
00:09:40,635 --> 00:09:44,662
"I'd be up there shaking me bum
doing Blue Suede Shoes.
80
00:09:44,739 --> 00:09:48,538
"It's all dick." That's what he said.
81
00:09:49,042 --> 00:09:51,601
- I gave him your regards.
- Thanks.
82
00:09:51,679 --> 00:09:56,376
You're a painter, Stu.
You are the best I've got.
83
00:09:56,449 --> 00:09:57,973
I'm coming back.
84
00:09:58,051 --> 00:10:01,747
- It's a pisser to throw it away.
- I'm not throwing anything away.
85
00:10:01,820 --> 00:10:05,915
You could teach me a damn sight more
than I could ever teach you.
86
00:10:05,990 --> 00:10:09,687
Arthur, I'm 19 years old.
I've got me whole life.
87
00:10:09,761 --> 00:10:13,490
- And where's it gonna get you?
- Hamburg, for a start.
88
00:10:17,932 --> 00:10:21,392
Take it easy, mate. Put it up there.
89
00:10:28,877 --> 00:10:30,310
Hey.
90
00:10:30,378 --> 00:10:35,077
- It's a bit rough out there.
- It's nothing. Bit of a swell, that's all.
91
00:10:35,149 --> 00:10:38,276
- You call that a swell?
- I call it mother's milk.
92
00:10:38,351 --> 00:10:41,911
My dad was a sailor, and his dad.
I'm the son of a son of a sailor.
93
00:10:43,322 --> 00:10:45,619
Bollocks.
94
00:10:45,690 --> 00:10:47,716
Mum! Mum!
95
00:10:47,793 --> 00:10:49,225
- Here.
- What is it?
96
00:10:49,292 --> 00:10:53,593
- Scones. I've made you some scones.
- Mum, they've got food on the ferry.
97
00:10:53,664 --> 00:10:57,155
- They haven't got my scones.
- I can't take scones.
98
00:10:57,233 --> 00:10:59,862
If the lads know, I'll never hear the end of it.
99
00:10:59,936 --> 00:11:02,666
I'm in a rock-'n'- roll group, Mum.
100
00:11:02,739 --> 00:11:06,367
So have you ever been abroad before?
Overseas, like?
101
00:11:06,443 --> 00:11:08,410
Oh, aye. Yeah.
102
00:11:09,110 --> 00:11:11,977
Yeah, I've been to the Isle of Wight.
103
00:11:12,047 --> 00:11:14,038
- I'll write.
- You'd better.
104
00:11:14,116 --> 00:11:17,481
Oh, every day. Every minute. Every second.
105
00:11:17,551 --> 00:11:19,451
Now and then would be a start.
106
00:11:19,519 --> 00:11:21,715
You're a tough negotiator, Miss Powell.
107
00:11:21,789 --> 00:11:24,518
Come on, George, we're starving.
108
00:11:24,591 --> 00:11:29,119
- There's food on the ferry.
- Where are those scones your mother makes?
109
00:11:29,196 --> 00:11:31,164
All right, lads.
110
00:11:38,669 --> 00:11:40,636
Shall we?
111
00:11:48,110 --> 00:11:49,907
Is that right, pal?
112
00:11:50,981 --> 00:11:52,948
You did say your father was a sailor?
113
00:11:55,318 --> 00:11:58,013
You did say the sea was in your blood?
114
00:11:58,086 --> 00:12:01,418
Sorry? Missed that.
115
00:12:01,487 --> 00:12:03,456
I said...
116
00:12:05,193 --> 00:12:07,183
Oh! Ugh!
117
00:12:08,296 --> 00:12:10,261
You horrible filth.
118
00:12:12,798 --> 00:12:15,734
Believe I'm feeling a shade better now,
119
00:12:15,801 --> 00:12:19,601
but I do believe the captain's
trod on me parrot, sir, arrr, arrr!
120
00:12:34,116 --> 00:12:35,549
Look.
121
00:13:39,704 --> 00:13:41,230
Fuckin' hell!
122
00:13:42,876 --> 00:13:45,003
Fuckin' hell.
123
00:13:46,646 --> 00:13:48,943
Wow.
124
00:13:51,450 --> 00:13:54,509
- It's only temporary.
- Temporary?
125
00:13:54,587 --> 00:13:57,315
What do you want for nothing?
You Top Ten yet?
126
00:13:57,386 --> 00:13:59,353
You haven't done nothing yet.
127
00:14:00,423 --> 00:14:03,552
People have died in here.
You can smell 'em.
128
00:14:03,627 --> 00:14:05,686
Whole families.
129
00:14:05,762 --> 00:14:08,490
- This is them?
- This is them.
130
00:14:08,563 --> 00:14:11,760
- Yeah, we're them.
- This is Bruno.
131
00:14:14,669 --> 00:14:17,000
You are how old?
132
00:14:19,539 --> 00:14:23,442
- 18.
- 18. Everything's cool.
133
00:14:23,511 --> 00:14:25,501
Everyone's 18.
134
00:14:28,648 --> 00:14:30,615
18 in February.
135
00:14:36,587 --> 00:14:39,386
Lads, this is it. Remember the song.
136
00:14:39,458 --> 00:14:41,426
What's the song?
137
00:15:12,117 --> 00:15:14,883
Good evening, ladies and genitals,
we're the band.
138
00:15:14,954 --> 00:15:17,979
You'll be happy to know
we keep our clothes on.
139
00:15:21,025 --> 00:15:23,119
Er... on drums, Mr. Pete Best.
140
00:15:24,229 --> 00:15:26,356
On guitar, Mr. Paul McCartney.
141
00:15:26,431 --> 00:15:29,490
On bass, recently arrived
from the dark side of the moon,
142
00:15:29,566 --> 00:15:31,864
Mr. Stuart Sutcliffe.
143
00:15:31,935 --> 00:15:36,302
And on guitar, Mr. George Harrison.
He's only just on solid food.
144
00:15:36,370 --> 00:15:38,966
My name's Lennon.
John Winston Lennon.
145
00:15:39,042 --> 00:15:43,239
I was named after Churchill -
John Churchill, the wet fish man.
146
00:15:43,312 --> 00:15:45,744
Me parents were gonna call me after me father
147
00:15:45,814 --> 00:15:48,212
but Dad's such a stupid fucking name.
148
00:15:49,950 --> 00:15:53,009
If you'd all like to line up
and tell us your names.
149
00:15:53,086 --> 00:15:56,576
- Thank you, brother.
- One, two, three, four.
150
00:17:48,118 --> 00:17:51,813
- Sutcliffe?
- Not now, John.
151
00:17:51,887 --> 00:17:56,791
Tell all our listeners out there,
how are you finding it here in Hamburg?
152
00:18:03,631 --> 00:18:07,066
- You are not cold?
- Cold? Me? No.
153
00:18:07,134 --> 00:18:09,100
I don't feel the cold.
154
00:18:13,840 --> 00:18:16,831
You, erm... don't want to go inside?
155
00:18:19,678 --> 00:18:21,646
I'd sooner freeze.
156
00:18:29,286 --> 00:18:33,985
So, Sutcliffe, I know
all our listeners will want to ask you this,
157
00:18:34,057 --> 00:18:35,717
are you glad you came?
158
00:18:40,197 --> 00:18:41,423
Was it the right choice?
159
00:20:21,383 --> 00:20:25,613
- Hey!
160
00:20:28,754 --> 00:20:30,814
I don't want you doing that.
161
00:20:35,093 --> 00:20:38,460
Listen, you.
You want to fight somebody, fight me.
162
00:20:38,529 --> 00:20:41,760
If you don't want to fight,
then listen to the fucking band.
163
00:20:41,832 --> 00:20:45,290
If you don't want to listen to the band,
fuck off and choke to death.
164
00:20:45,369 --> 00:20:48,234
Do you understand me?
Get me meaning, mate?
165
00:20:48,304 --> 00:20:51,831
I can't fight you.
You're wearing a dress.
166
00:20:59,446 --> 00:21:03,143
All right, here's a slow one
for all you lovebirds out there.
167
00:21:58,465 --> 00:22:00,990
That's 7.50.
168
00:22:02,900 --> 00:22:05,027
My name is Klaus.
169
00:22:05,103 --> 00:22:07,073
Cheers, Klaus.
170
00:22:07,139 --> 00:22:10,471
- It sounds German.
- Why are you over here, Klaus?
171
00:22:10,543 --> 00:22:12,770
I liked your show. You had fun.
172
00:22:12,843 --> 00:22:14,835
Fun? You call that fun?
173
00:22:15,913 --> 00:22:17,381
What do you call it?
174
00:22:17,448 --> 00:22:20,847
I call it three nights with no sleep,
too long between drinks,
175
00:22:20,917 --> 00:22:22,942
I call it dying for a piss.
176
00:22:23,020 --> 00:22:25,885
I call it a hard fucking day's night.
177
00:22:28,993 --> 00:22:30,652
Is he always like this?
178
00:22:30,727 --> 00:22:33,659
No. You'd be surprised,
179
00:22:33,727 --> 00:22:36,196
he can be quite bitter and twisted.
180
00:22:37,765 --> 00:22:39,732
What's the problem, Paul?
181
00:22:40,535 --> 00:22:43,934
- It's about Stu.
- What about Stu?
182
00:22:44,004 --> 00:22:46,028
He just stands there.
183
00:22:47,271 --> 00:22:50,765
I know you can play bass
better than he can, we all know that.
184
00:22:50,843 --> 00:22:54,404
But what Stu plays is just right.
It's rock-'n'- roll.
185
00:22:54,480 --> 00:22:57,845
I know he's great
but all he does is stand there.
186
00:22:59,816 --> 00:23:02,217
It's the way he stands.
187
00:23:02,285 --> 00:23:04,516
English!
188
00:23:04,588 --> 00:23:06,520
Showtime!
189
00:23:06,588 --> 00:23:09,648
Come on, Bruno, have a heart,
we're knackered.
190
00:23:09,725 --> 00:23:11,386
One o'clock. Showtime.
191
00:23:11,461 --> 00:23:15,761
Just look at us.
Look at George, he's dead on his feet.
192
00:23:15,831 --> 00:23:18,263
Look at Pete, his hands are fucked.
193
00:23:18,331 --> 00:23:21,232
Look at me, I'm knackered.
I'm a shadow of meself.
194
00:23:21,301 --> 00:23:24,327
- I haven't eaten in a week.
- Here.
195
00:23:33,046 --> 00:23:36,777
I was thinking more
along the lines of a steak.
196
00:24:52,347 --> 00:24:54,644
- I can't sleep.
- Me, neither.
197
00:25:23,238 --> 00:25:25,206
That's much better.
198
00:25:27,675 --> 00:25:29,644
- All the difference.
- Mm.
199
00:27:30,314 --> 00:27:34,250
Stuart. This is Astrid.
200
00:27:34,318 --> 00:27:36,547
Astrid.
201
00:27:37,620 --> 00:27:39,587
Fancy a drink?
202
00:27:39,655 --> 00:27:42,182
Yes.
203
00:27:42,259 --> 00:27:44,350
But not here.
204
00:27:56,603 --> 00:27:58,731
- What's this place?
- It's a club.
205
00:27:58,805 --> 00:28:00,739
- What does "enfer" mean?
- Hell.
206
00:28:00,807 --> 00:28:01,931
Sounds promising.
207
00:28:25,161 --> 00:28:28,130
- Ta.
- What do you call that?
208
00:28:28,197 --> 00:28:30,164
Henry.
209
00:28:30,231 --> 00:28:32,290
- Paul.
- Danke.
210
00:28:43,610 --> 00:28:46,045
I see your picture.
211
00:28:46,114 --> 00:28:49,046
- It's not me.
- Of course it is.
212
00:28:49,114 --> 00:28:52,084
It's nothing.
I was just testing the lighting.
213
00:29:02,159 --> 00:29:04,318
You don't say much, do you?
214
00:29:05,395 --> 00:29:09,024
Drummers don't talk.
You must have noticed that.
215
00:29:10,466 --> 00:29:13,060
Might as well be deaf and dumb, drummers.
216
00:29:13,135 --> 00:29:16,935
When was the last time
you heard a drummer say anything?
217
00:29:18,040 --> 00:29:20,065
See?
218
00:29:20,142 --> 00:29:22,370
You know why, don't you?
219
00:29:22,442 --> 00:29:25,707
I'll tell you why,
cos nobody ever fucking listens.
220
00:29:29,983 --> 00:29:32,450
It's all dick.
221
00:29:39,592 --> 00:29:41,889
I could do with another Henry.
222
00:29:44,194 --> 00:29:46,128
It's all dick, all this.
223
00:29:46,195 --> 00:29:49,254
You dress up just to be noticed, to impress.
224
00:29:49,332 --> 00:29:52,233
- Is that so terrible?
- Just to be noticed?
225
00:29:52,302 --> 00:29:55,463
It's all bollocks, that. It's all down to dick.
226
00:29:55,539 --> 00:29:59,769
Eh? So why don't we just
fucking say it for a change?
227
00:29:59,842 --> 00:30:03,972
Never mind all the talk.
Never mind all the fucking bollocks.
228
00:30:04,047 --> 00:30:06,912
All everybody wants
is a bit of fucking dick.
229
00:30:06,981 --> 00:30:09,380
- Is he always like this?
- Why don't we say it?
230
00:30:09,448 --> 00:30:14,216
- Why are you doing this?
- A bit of dick never hurt anyone. Never led to war.
231
00:30:14,287 --> 00:30:18,246
- He thinks you're out of his league.
- Liars lead to war.
232
00:30:18,323 --> 00:30:20,790
He thinks if he tried to pull you, you'd laugh.
233
00:30:20,859 --> 00:30:23,987
Everybody's trying to impress
everybody else.
234
00:30:24,064 --> 00:30:29,158
I used to do it, the same thing.
When I was about 15. Yeah.
235
00:30:29,233 --> 00:30:32,098
Yeah? I've given up trying, mate.
236
00:30:32,169 --> 00:30:35,229
You'll never shag her, Stu.
Get that into your head.
237
00:30:35,305 --> 00:30:38,638
She's here with her fucking boyfriend.
I don't get on my knees...
238
00:30:38,707 --> 00:30:41,700
- He's sorry he's doing this.
- I'm not sorry!
239
00:30:41,777 --> 00:30:43,438
You should be.
240
00:30:45,481 --> 00:30:48,142
I'm telling the truth.
241
00:30:48,215 --> 00:30:50,377
It's the fucking truth, lad.
242
00:30:50,452 --> 00:30:53,978
You haven't got the balls to chat her up
so you're having a dig.
243
00:30:54,054 --> 00:30:56,523
That's the fucking truth.
244
00:30:56,590 --> 00:31:00,958
You haven't got the balls because
you think she's out of your league.
245
00:31:01,028 --> 00:31:05,123
That's what hurts, mate, isn't it?
She's out of your fucking league.
246
00:31:14,239 --> 00:31:15,933
Let's go. Come on.
247
00:31:16,006 --> 00:31:17,668
Bollocks, Stu.
248
00:31:17,742 --> 00:31:19,708
Thank you.
249
00:31:23,513 --> 00:31:25,707
Hey, John, slow down.
250
00:31:29,285 --> 00:31:31,944
- He's jealous.
- You think so?
251
00:31:32,954 --> 00:31:34,923
You hurt his feelings.
252
00:31:36,126 --> 00:31:38,457
He'll get over it.
253
00:31:57,008 --> 00:32:00,705
- So, did you shag her, then?
- She's a photographer.
254
00:32:01,881 --> 00:32:04,849
Klaus designs record covers.
255
00:32:04,915 --> 00:32:09,543
You'll never shag her, not her.
Not Astrid. Not with all that lot.
256
00:32:10,720 --> 00:32:12,656
You know that, don't you?
257
00:32:12,723 --> 00:32:17,557
She's a photographer.
You'd like her if you gave yourself the chance.
258
00:32:17,625 --> 00:32:19,855
She wants to take our photograph.
259
00:32:19,928 --> 00:32:23,261
She can photograph my arse, mate.
260
00:33:22,614 --> 00:33:24,582
How do I look?
261
00:33:25,817 --> 00:33:29,185
I would like to invite you to my house.
262
00:33:29,255 --> 00:33:31,245
If you want.
263
00:33:32,323 --> 00:33:35,019
- You accept?
- I accept.
264
00:33:36,427 --> 00:33:39,089
Then you can see the photographs.
265
00:33:39,164 --> 00:33:41,426
You will see what you look like to me.
266
00:35:10,541 --> 00:35:13,008
- You came.
- You asked.
267
00:35:29,189 --> 00:35:31,588
This is Mr. Sutcliffe.
268
00:35:33,492 --> 00:35:35,119
Ah!
269
00:35:36,996 --> 00:35:38,293
Hello.
270
00:35:38,363 --> 00:35:41,855
- Everybody is talking about you.
- What are they saying?
271
00:35:41,932 --> 00:35:45,027
That you're in a band
down on the Reeperbahn.
272
00:35:45,104 --> 00:35:48,130
They say that you are quite fantastic.
273
00:35:48,207 --> 00:35:51,071
Klaus is quite wild about this music.
274
00:35:51,141 --> 00:35:54,075
But he did not tell us you are so beautiful.
275
00:36:34,978 --> 00:36:37,411
Is he your boyfriend?
276
00:36:37,481 --> 00:36:39,506
Klaus.
277
00:36:41,650 --> 00:36:44,347
I've known Klaus all my life.
278
00:36:45,722 --> 00:36:48,450
We have been lovers since we were born.
279
00:36:56,296 --> 00:36:58,287
Fuckin' hell.
280
00:36:59,632 --> 00:37:03,295
It's great. It's fucking great.
281
00:37:33,128 --> 00:37:35,823
Good evening, ladies and genitals.
282
00:37:35,897 --> 00:37:37,921
We're going to do a little request.
283
00:37:37,998 --> 00:37:40,627
Stu is going to sing youse a song.
284
00:37:40,700 --> 00:37:43,762
We don't normally do requests
but it's Stu's request
285
00:37:43,839 --> 00:37:46,829
and if we don't let him do it,
he'll only wet the bed.
286
00:37:46,906 --> 00:37:48,875
Ta.
287
00:38:50,162 --> 00:38:54,064
- Fuck. John!
288
00:38:54,131 --> 00:38:56,393
Get out. Get out.
289
00:39:06,674 --> 00:39:08,732
Fuck.
290
00:39:11,212 --> 00:39:13,009
He fucked off, didn't he?
291
00:39:13,080 --> 00:39:16,048
- He took one look. You know why?
- Yeah, I know why.
292
00:39:16,114 --> 00:39:18,082
- Because we were shite.
- Yes, shite.
293
00:39:18,151 --> 00:39:20,983
We're a rock-'n'- roll group, not a charity show.
294
00:39:21,054 --> 00:39:24,887
- Well, fuck him.
- Listen, John, this group can't carry Stu.
295
00:39:24,956 --> 00:39:27,424
We're not that good.
296
00:39:27,492 --> 00:39:30,086
- You want him out.
- That's not what I said.
297
00:39:30,161 --> 00:39:34,152
Listen, you. If Stu goes, I go.
Do you understand that?
298
00:39:34,230 --> 00:39:36,357
No, you won't.
299
00:39:41,206 --> 00:39:43,399
Did somebody die?
300
00:39:44,841 --> 00:39:47,741
You can't do your solo spot anymore, Stu.
301
00:39:47,809 --> 00:39:51,766
- Why's that?
- Because it's shite.
302
00:39:51,845 --> 00:39:55,804
Give it to me straight.
Let's not beat around the bush.
303
00:39:59,887 --> 00:40:01,854
You happy now?
304
00:40:25,575 --> 00:40:27,543
What are you doing here?
305
00:40:32,646 --> 00:40:34,740
I went for a walk.
306
00:40:36,016 --> 00:40:38,281
How long have you been here?
307
00:40:39,555 --> 00:40:42,488
How long? Actually how long?
308
00:40:43,624 --> 00:40:48,083
Ja. You're in front of my house.
How long have you been here?
309
00:40:48,161 --> 00:40:51,529
Not long. Got lost.
310
00:40:54,231 --> 00:40:57,632
I'm going to a movie. Do you want to come?
311
00:40:57,703 --> 00:40:59,137
Sure.
312
00:41:25,593 --> 00:41:28,721
- I must go.
- I'll come with you.
313
00:41:30,095 --> 00:41:33,999
- No.
- See you to the door.
314
00:41:35,035 --> 00:41:37,333
- No.
- Why not?
315
00:41:39,337 --> 00:41:41,168
Because I say so.
316
00:41:42,208 --> 00:41:44,539
Too bad.
317
00:41:45,610 --> 00:41:49,705
Tomorrow I'm driving out to the Elbe.
Have you been there?
318
00:41:49,780 --> 00:41:51,542
The Elbe?
319
00:41:51,615 --> 00:41:53,583
You can come if you like.
320
00:41:54,685 --> 00:41:57,313
We can make some photographs.
321
00:41:57,387 --> 00:41:59,582
Do you accept?
322
00:42:00,657 --> 00:42:02,956
You could try twisting me arm.
323
00:42:20,173 --> 00:42:23,868
Ta. Our friend's here.
324
00:42:26,779 --> 00:42:29,542
- I went to the pictures.
- See anything good?
325
00:42:29,614 --> 00:42:31,604
- Very good.
- That's all right, then.
326
00:42:31,682 --> 00:42:35,381
Cos I'd hate to waste your fucking time
or anything like that.
327
00:42:37,122 --> 00:42:39,112
Look who's here.
328
00:42:41,756 --> 00:42:45,056
- Thanks.
- Thanks very much.
329
00:42:45,126 --> 00:42:47,618
- Cheers.
- Zum Wohl.
330
00:42:55,602 --> 00:42:58,937
So, tomorrow we will make a record.
331
00:42:59,972 --> 00:43:01,703
- Yes?
- Yeah!
332
00:43:01,775 --> 00:43:04,902
- Tomorrow?
- You have something better to do?
333
00:43:04,977 --> 00:43:07,309
It is a backing record.
334
00:43:07,380 --> 00:43:10,406
Maybe it will not be such a great record
335
00:43:10,483 --> 00:43:12,509
but it goes round and round.
336
00:43:12,585 --> 00:43:16,384
It'll be great. Don't you worry about that.
337
00:43:16,456 --> 00:43:19,548
I don't care
if it's Polly Put The Fucking Kettle On.
338
00:43:19,623 --> 00:43:22,057
It'll be great because it's us, you see.
339
00:43:22,127 --> 00:43:24,686
What he's saying is, we'll be there.
340
00:43:25,829 --> 00:43:28,295
Yeah. I'm saying we'll be there.
341
00:43:28,362 --> 00:43:31,356
Oh, yeah, we'd be quite prepared
for that eventuality.
342
00:43:31,434 --> 00:43:33,800
Wouldn't we, Paul?
343
00:43:33,871 --> 00:43:37,702
We're gonna be big, Sutcliffe.
You know that, don't ya?
344
00:43:38,773 --> 00:43:41,334
I can see it coming.
345
00:43:41,410 --> 00:43:44,434
We're gonna be too big for Hamburg.
346
00:43:46,113 --> 00:43:48,877
We're gonna be too big for Liverpool.
347
00:43:51,684 --> 00:43:54,210
Are you listening to me?
348
00:43:56,055 --> 00:43:59,888
We're gonna be too big
for our own bloody good.
349
00:44:08,031 --> 00:44:11,024
- Rise and shine, Tonto.
- Come on, Stu.
350
00:44:11,102 --> 00:44:15,503
- I'm not coming. I'm ill.
- Ill? You're not ill.
351
00:44:15,571 --> 00:44:18,095
- I'm sick. I feel like shite.
- Bollocks.
352
00:44:18,174 --> 00:44:22,337
- I've been up all night, John.
- This is our big break.
353
00:44:22,409 --> 00:44:26,540
- Get up now or we'll do it without ya.
- Do it without me, then.
354
00:44:29,751 --> 00:44:31,808
All right, then. We will.
355
00:44:33,622 --> 00:44:36,713
And we'll do it a damn sight better and all.
356
00:45:20,394 --> 00:45:22,692
You're serious about this, aren't you?
357
00:45:23,594 --> 00:45:26,826
Of course. I'm German.
358
00:45:29,336 --> 00:45:31,700
I should have known.
359
00:45:59,390 --> 00:46:02,793
The truth is I'm not much of a bass player.
360
00:46:02,862 --> 00:46:06,197
This whole look was all John's idea.
361
00:46:07,735 --> 00:46:12,103
It means the world to him -
the band, making a record.
362
00:46:14,472 --> 00:46:17,772
- They'll do it too. You watch.
- And you?
363
00:46:19,310 --> 00:46:23,803
- I just came along for a laugh.
- A laugh?
364
00:46:23,881 --> 00:46:27,840
See the sights. Have a bit of fun.
365
00:46:27,917 --> 00:46:29,748
Make all the pretty girls cry.
366
00:47:42,015 --> 00:47:44,040
Astrid.
367
00:48:26,286 --> 00:48:28,754
"She was very much half-dressed
368
00:48:28,821 --> 00:48:31,688
"and big, indiscreet trees
369
00:48:31,756 --> 00:48:34,189
"threw out their leaves against the pane:
370
00:48:34,258 --> 00:48:38,388
"cunningly, and close, quite close."
371
00:48:41,698 --> 00:48:44,292
Premi re Soir e, it is called.
372
00:48:44,369 --> 00:48:46,893
First Night?
373
00:48:46,969 --> 00:48:49,369
He was 16.
374
00:48:50,872 --> 00:48:55,274
Do with a bit of color in here.
Do with a bit of red.
375
00:48:55,341 --> 00:48:59,175
I like red. Lots of red.
376
00:49:00,414 --> 00:49:03,144
Do you know why they roll out the red carpet?
377
00:49:03,219 --> 00:49:05,685
For the king and queen.
378
00:49:05,753 --> 00:49:09,016
They don't roll out a blue carpet
or a green carpet.
379
00:49:09,088 --> 00:49:11,056
It's always red.
380
00:49:12,290 --> 00:49:15,124
Red is the color of the Liverpool football team,
381
00:49:15,194 --> 00:49:17,955
currently struggling
in the second division
382
00:49:18,029 --> 00:49:20,553
but a super bunch of lads all the same.
383
00:49:20,631 --> 00:49:22,599
You like football?
384
00:49:23,634 --> 00:49:25,602
I like a result.
385
00:49:35,444 --> 00:49:37,934
Klaus.
386
00:50:32,127 --> 00:50:34,094
Klaus.
387
00:50:36,131 --> 00:50:38,620
You're wearing my robe.
388
00:51:03,252 --> 00:51:06,812
- Yeah. Change the key, though.
- Sounds all right.
389
00:51:06,888 --> 00:51:09,084
Oh, yeah. We're clever lads.
390
00:51:13,529 --> 00:51:15,757
Who's this?
391
00:51:15,828 --> 00:51:17,694
- Ringo.
- Ringo?
392
00:51:17,764 --> 00:51:21,394
- Yeah, Ringo.
- He's a drummer from up the street.
393
00:51:21,467 --> 00:51:23,663
- He's in me bed.
- He's very sick.
394
00:51:23,737 --> 00:51:25,931
- What's wrong?
- He can't be moved.
395
00:51:26,006 --> 00:51:28,565
- He can't stay.
- I heard you didn't live here.
396
00:51:28,641 --> 00:51:31,505
- Heard where?
- You've moved in with the SS.
397
00:51:31,575 --> 00:51:33,474
- Leave it.
- Leave what?
398
00:51:33,544 --> 00:51:38,244
- All the patronizing German shite.
- It's only a joke, Stu.
399
00:51:38,316 --> 00:51:43,581
It's always a joke with you, John, isn't it?
Don't you ever get tired?
400
00:51:43,653 --> 00:51:46,850
Cos if you're moving in with the SS,
401
00:51:46,922 --> 00:51:49,517
don't turn up at the Kaiser Keller tonight.
402
00:51:49,591 --> 00:51:52,286
What are you saying?
403
00:51:52,361 --> 00:51:55,991
We've moved up the street.
We're at Top Ten now.
404
00:51:56,065 --> 00:51:58,554
- The Top Ten?
- Top of the bill.
405
00:51:59,434 --> 00:52:00,731
Great.
406
00:53:49,193 --> 00:53:51,957
'Thank you very much indeed.'
407
00:54:33,766 --> 00:54:36,199
Ich liebe dich.
408
00:54:36,267 --> 00:54:38,235
What's that?
409
00:54:39,271 --> 00:54:42,637
"I love you." In German.
410
00:54:42,706 --> 00:54:44,673
Only in German?
411
00:54:46,775 --> 00:54:48,971
Any way you wish.
412
00:54:58,286 --> 00:55:02,052
- You've read all these?
- Of course not.
413
00:55:02,123 --> 00:55:04,716
No, but you like to read. You're a big reader.
414
00:55:04,792 --> 00:55:06,986
One or two.
415
00:55:07,059 --> 00:55:09,528
Yeah, a big thinker.
416
00:55:09,595 --> 00:55:11,928
You like all that, don't you, theory?
417
00:55:12,000 --> 00:55:16,127
Sartre, Cocteau, and all their lot,
all that Left Bank shower.
418
00:55:16,201 --> 00:55:19,193
Little Bohemians sitting around
drinking Chateau Spazzo
419
00:55:19,272 --> 00:55:23,707
- and listening to Edith Piaf.
- You don't like Edith Piaf?
420
00:55:23,775 --> 00:55:28,141
She's all right but she's an old woman,
she's got one foot in the grave.
421
00:55:28,211 --> 00:55:31,909
I could never love anyone
who didn't love Edith Piaf.
422
00:55:33,850 --> 00:55:37,683
You know my theory about art?
Did I ever tell you?
423
00:55:37,753 --> 00:55:41,086
- It's all dick?
- Exactly.
424
00:55:42,491 --> 00:55:45,855
- I wonder what makes you so...
- So what?
425
00:55:47,161 --> 00:55:49,686
Such an arsehole.
426
00:55:49,763 --> 00:55:51,730
Practice.
427
00:55:52,900 --> 00:55:55,766
You are the angriest person I have ever met.
428
00:55:57,335 --> 00:56:00,500
- What makes you so angry?
- I'm not angry.
429
00:56:00,574 --> 00:56:02,870
I would like to be your friend.
430
00:56:02,941 --> 00:56:06,810
You would like to be my friend
but you cannot behave like a friend to me.
431
00:56:06,878 --> 00:56:10,210
You deny me. You deny yourself.
432
00:56:10,280 --> 00:56:14,240
It helps nobody. Nobody's any happier.
433
00:56:15,319 --> 00:56:17,481
It's such a waste of time.
434
00:56:21,890 --> 00:56:25,850
Why don't I let you into a secret,
just between the two of us?
435
00:56:27,129 --> 00:56:29,824
I'm not angry, sister.
436
00:56:29,898 --> 00:56:31,831
I'm fucking desperate.
437
00:56:31,898 --> 00:56:34,128
I think you're jealous.
438
00:56:35,435 --> 00:56:39,270
Jealous? Jealous of who? Jealous of Stu?
439
00:56:41,006 --> 00:56:42,974
Jealous of me.
440
00:56:54,086 --> 00:56:56,609
- Aye aye. Gestapo.
- The police.
441
00:57:05,094 --> 00:57:07,289
Knock, knock.
442
00:57:17,872 --> 00:57:21,103
- What's going on, then?
- Pontoon.
443
00:57:22,574 --> 00:57:24,167
We're being deported.
444
00:57:27,648 --> 00:57:29,775
He says George is underage.
445
00:57:30,750 --> 00:57:35,276
- No, no, no, you can't do that, mate.
- You can't do this. We're a group.
446
00:57:35,353 --> 00:57:37,787
- You're a group?
- Tell him.
447
00:57:41,192 --> 00:57:42,783
So you're still a group.
448
00:57:45,495 --> 00:57:49,932
It really is the showers you're taking us to,
isn't it, Mr. Goebbels?
449
00:58:01,876 --> 00:58:05,004
- You will come back?
- I'll write.
450
00:58:05,079 --> 00:58:07,774
- I don't like letters.
- I'll write anyway.
451
00:58:07,848 --> 00:58:10,681
I have to see your eyes when you talk to me.
452
00:58:10,750 --> 00:58:13,743
You don't have to open them.
Throw them in a drawer.
453
00:58:13,820 --> 00:58:17,185
When I come back,
we can open them, have a laugh.
454
00:58:21,726 --> 00:58:24,320
Don't you have something to say to me?
455
00:58:24,395 --> 00:58:28,127
- I love you in German.
- Only in German?
456
00:58:28,199 --> 00:58:30,029
Ich liebe dich.
457
00:58:30,100 --> 00:58:32,829
Anywhere, anyhow, anytime.
458
00:58:41,342 --> 00:58:44,209
So I give you back.
459
00:58:49,383 --> 00:58:51,509
Bye.
460
00:58:51,584 --> 00:58:53,551
I love you.
461
00:59:32,353 --> 00:59:34,843
"'And big, indiscreet trees
462
00:59:34,923 --> 00:59:37,857
"'threw out their leaves against the pane:
463
00:59:37,926 --> 00:59:42,760
"'cunningly, and close, quite close."'
464
01:00:00,378 --> 01:00:03,005
I've been reading these poems.
465
01:00:03,080 --> 01:00:05,069
Rimbaud.
466
01:00:05,148 --> 01:00:06,843
He's French.
467
01:00:06,916 --> 01:00:08,907
I know Rimbaud.
468
01:00:08,984 --> 01:00:11,419
You should read them.
469
01:00:11,487 --> 01:00:13,454
A Season In Hell.
470
01:00:14,956 --> 01:00:17,050
He was in a lot of pain.
471
01:00:17,124 --> 01:00:19,024
Should be right up your street.
472
01:00:19,092 --> 01:00:22,824
He was a queer.
He'd fuck anything that threw a shadow.
473
01:00:22,898 --> 01:00:26,697
- Sheep, goats.
- He was possessed.
474
01:00:26,766 --> 01:00:28,734
That's what Astrid said.
475
01:00:31,903 --> 01:00:35,340
I met a fellow in Hamburg.
I didn't tell you this.
476
01:00:35,406 --> 01:00:39,034
He's from the art school.
His name is Paolozzi.
477
01:00:39,109 --> 01:00:42,976
I let him have a look at
some of the paintings I was doing.
478
01:00:43,045 --> 01:00:46,608
- I'll go and see him when we get back.
- What do you mean?
479
01:00:46,684 --> 01:00:49,809
See if he'll take me on. Some kind of grant.
480
01:00:49,885 --> 01:00:53,981
- What about the band, Stu?
- I've got to get back there, John.
481
01:00:54,055 --> 01:00:56,523
I haven't done a stroke since I left.
482
01:00:56,593 --> 01:00:59,789
Band or no band, I've got to get back there.
483
01:01:08,836 --> 01:01:11,202
She thinks I'm queer, Astrid.
484
01:01:13,071 --> 01:01:16,530
- Bollocks.
- You heard her. She thinks I fancy you.
485
01:01:17,578 --> 01:01:19,908
That's not what she said.
486
01:01:22,014 --> 01:01:24,378
She said she thinks we love one another.
487
01:01:25,715 --> 01:01:27,684
And what did you say?
488
01:01:28,753 --> 01:01:30,721
I might have grunted.
489
01:01:34,457 --> 01:01:37,753
What's the odds? It's all dick.
490
01:01:37,826 --> 01:01:39,418
Fifteen!
491
01:01:39,495 --> 01:01:40,724
Sixteen!
492
01:01:40,797 --> 01:01:42,491
Seventeen!
493
01:01:42,564 --> 01:01:43,724
Eighteen!
494
01:01:47,569 --> 01:01:50,594
Is there anyone who can
help this man out with a blow job?
495
01:01:54,607 --> 01:01:57,075
Ta, Cyn.
496
01:02:57,362 --> 01:02:59,658
Come on. Rise and shine, Tonto.
497
01:03:00,263 --> 01:03:02,787
Come on, surf's up.
498
01:03:02,865 --> 01:03:04,834
Hamburgy-burgy-burgy.
499
01:03:30,622 --> 01:03:32,852
Breaks your fucking heart, doesn't it?
500
01:03:53,442 --> 01:03:55,410
I never finished this.
501
01:04:03,150 --> 01:04:05,051
The painting!
502
01:04:05,119 --> 01:04:07,086
Fuck the painting.
503
01:04:47,989 --> 01:04:49,888
Open your eyes.
504
01:04:57,664 --> 01:04:59,756
You've made me look like Klaus.
505
01:05:00,966 --> 01:05:02,935
You don't like it?
506
01:05:05,872 --> 01:05:08,032
I know what John's going to say.
507
01:05:09,039 --> 01:05:11,063
Fuckin' hell.
508
01:06:35,947 --> 01:06:38,974
- Thanks.
- You off? Pressing engagement?
509
01:06:39,050 --> 01:06:40,983
- You're a bit flat.
- Flat?
510
01:06:41,051 --> 01:06:43,349
I think it's the E string. Ask John.
511
01:06:44,821 --> 01:06:47,585
Oh! I'm flat? Me!
512
01:06:49,894 --> 01:06:51,326
That's it. Finish.
513
01:06:51,697 --> 01:06:54,630
- Leave it alone.
- Something's got to be done.
514
01:06:54,697 --> 01:06:56,720
We can't go on like this.
515
01:06:56,798 --> 01:07:00,963
Half the time he doesn't turn up.
When he does, he's in the fifth dimension.
516
01:07:01,036 --> 01:07:02,800
It's a waste of fucking time.
517
01:07:02,872 --> 01:07:07,034
I've told you before, Paul.
If you kick Stu out, I'll go with him.
518
01:07:07,107 --> 01:07:09,041
No, you won't. You fucking won't.
519
01:07:09,109 --> 01:07:11,874
- You know how good we can be.
- Not without me.
520
01:07:11,946 --> 01:07:15,278
- You won't kiss it goodbye.
- Just watch me, mate.
521
01:07:15,349 --> 01:07:17,815
What is it? What is it between you two?
522
01:07:18,884 --> 01:07:21,374
- What is it?
- Yeah, what's going on?
523
01:07:21,451 --> 01:07:24,819
- Are you saying I'm a queer? Is that it?
- Oh, look.
524
01:07:24,890 --> 01:07:27,880
- You saying I'm a fucking fairy?
- That's not what I said.
525
01:07:27,958 --> 01:07:30,950
- That's what you said!
- He never said that.
526
01:07:31,029 --> 01:07:33,020
He never said you were a fairy.
527
01:07:33,098 --> 01:07:35,065
For Christ's sake!
528
01:07:37,801 --> 01:07:39,927
Will you just leave it alone?
529
01:07:47,374 --> 01:07:49,401
He spoke.
530
01:07:53,512 --> 01:07:57,244
You can't blame Paul.
You act like you're not interested.
531
01:07:57,317 --> 01:07:59,785
- I'm not.
- Bollocks.
532
01:07:59,853 --> 01:08:02,978
I'm not going to play in a band
for the rest of me life.
533
01:08:03,055 --> 01:08:06,252
Paul is, you are. It's what you want.
534
01:08:06,325 --> 01:08:08,292
Found something better, have you?
535
01:08:08,359 --> 01:08:10,955
I'll let you know. I'm going to find out.
536
01:08:14,565 --> 01:08:18,228
- Calls for a drink, eh?
- I've got to go, mate.
537
01:08:19,303 --> 01:08:21,497
Stu, she's just a girl.
538
01:08:21,571 --> 01:08:24,904
All right, she's got a bit of
je ne sais fucking quoi.
539
01:08:24,974 --> 01:08:29,001
She swept you off your feet.
But she's just another shag.
540
01:08:29,076 --> 01:08:33,035
She's having a bit of fun with you.
She hasn't finished with you yet.
541
01:08:33,114 --> 01:08:35,673
- She'll get bored.
- You don't know her.
542
01:08:35,749 --> 01:08:38,513
- She'll get tired.
- You don't know me either.
543
01:08:38,585 --> 01:08:41,214
She'll finish with you like she did to Klaus!
544
01:08:41,289 --> 01:08:45,619
She's going to do it to you too!
She'll fucking do it to you!
545
01:08:50,563 --> 01:08:53,030
Fuck you. Fuck you.
546
01:08:53,097 --> 01:08:55,360
Fuck you.
547
01:09:48,012 --> 01:09:50,741
He knows War And Peace word by word.
548
01:09:50,814 --> 01:09:54,751
- The whole thing?
- The whole thing, in Russian.
549
01:09:58,620 --> 01:10:00,883
My advice - take two.
550
01:10:21,208 --> 01:10:23,503
What can I say?
551
01:10:26,344 --> 01:10:28,836
You don't need to say anything.
552
01:10:30,749 --> 01:10:33,510
Calls for a drink.
553
01:10:58,638 --> 01:11:00,605
You can do it.
554
01:11:16,419 --> 01:11:18,978
Stuart!
555
01:11:21,792 --> 01:11:24,817
Klaus!
556
01:11:39,939 --> 01:11:43,274
This has happened to you how many times?
557
01:11:43,344 --> 01:11:46,402
I don't know. A couple.
558
01:11:47,612 --> 01:11:49,443
I'm in a band.
559
01:11:49,515 --> 01:11:53,279
We play eight days a week.
It can give you a headache.
560
01:11:54,987 --> 01:11:57,715
Hmm. Er...
561
01:11:57,788 --> 01:12:01,848
Mm...
562
01:12:01,925 --> 01:12:04,394
A blow to the head.
563
01:12:04,461 --> 01:12:07,429
- You have had such a blow?
- Who hasn't?
564
01:12:07,498 --> 01:12:08,795
Hmm.
565
01:12:12,568 --> 01:12:14,866
It was the pills, the speed.
566
01:12:15,938 --> 01:12:17,529
I'll lay off the speed.
567
01:12:19,308 --> 01:12:21,741
Ja. Do so, Mr. Sutcliffe.
568
01:12:22,842 --> 01:12:25,368
And also do this -
569
01:12:25,447 --> 01:12:28,505
slow down.
570
01:12:28,581 --> 01:12:31,015
Take your time.
571
01:12:31,085 --> 01:12:33,108
Life is long.
572
01:12:34,551 --> 01:12:37,284
You must not be in too much of a hurry.
573
01:12:49,199 --> 01:12:51,190
Well?
574
01:12:51,267 --> 01:12:54,498
- What did he say?
- You want the truth?
575
01:12:54,570 --> 01:12:55,797
Please.
576
01:12:55,870 --> 01:13:00,638
He said I should find a nice German girl
and ask her to marry me.
577
01:13:00,710 --> 01:13:02,940
Oh, that's absurd.
578
01:13:28,600 --> 01:13:31,226
I think I've got something to offer.
579
01:13:32,702 --> 01:13:36,262
I've got a long way to go. I know that.
580
01:13:36,339 --> 01:13:40,208
I'm not trying to pass meself off
as something I'm not.
581
01:13:40,278 --> 01:13:43,211
But I want to be a painter.
582
01:13:43,279 --> 01:13:45,405
I want the chance.
583
01:13:48,082 --> 01:13:49,946
So, what do you say?
584
01:14:09,401 --> 01:14:12,836
- I'm in! They said yes!
- Oh!
585
01:14:17,542 --> 01:14:19,668
Great news!
586
01:14:19,743 --> 01:14:22,267
- Cyn.
- Er, Miss Powell to you.
587
01:14:22,344 --> 01:14:24,210
Stu!
588
01:14:25,280 --> 01:14:27,374
I'm in. The art school said yes.
589
01:14:27,450 --> 01:14:29,847
Bollocks.
590
01:14:41,062 --> 01:14:43,121
Who's that?
591
01:14:43,997 --> 01:14:46,363
That's that old Edith Piaf.
592
01:14:51,771 --> 01:14:53,896
Up here.
593
01:14:56,775 --> 01:15:00,074
I don't want a lot. The usual things.
594
01:15:00,146 --> 01:15:02,704
I'd like a house. I'd like babies.
595
01:15:04,549 --> 01:15:06,675
But all I really want is John.
596
01:15:08,918 --> 01:15:10,580
He's all I've ever wanted.
597
01:15:10,653 --> 01:15:12,847
John wants the world.
598
01:15:36,242 --> 01:15:38,801
- That's it.
- Yes!
599
01:15:40,912 --> 01:15:44,210
- She wants babies.
- I know.
600
01:15:46,416 --> 01:15:49,387
She thinks you're going to marry her.
601
01:15:49,454 --> 01:15:51,444
I am.
602
01:15:52,755 --> 01:15:54,850
She's lucky.
603
01:15:57,059 --> 01:15:59,186
Do you think so?
604
01:16:21,045 --> 01:16:24,537
- Yuck.
- It's rum.
605
01:16:24,616 --> 01:16:28,143
- That's what sailors drink.
- I'm a sailor.
606
01:16:28,219 --> 01:16:31,950
I'm the son of a sailor.
I'm the son of a sailor's son.
607
01:16:33,925 --> 01:16:36,416
Tell me something, John Lennon.
608
01:16:39,128 --> 01:16:42,427
When you are rich and famous,
609
01:16:42,499 --> 01:16:46,695
when you are number one,
when your name is in lights
610
01:16:46,768 --> 01:16:50,226
and everybody wants to be your friend
611
01:16:52,140 --> 01:16:55,165
and somebody asks,
"Do you remember Astrid in Hamburg?"
612
01:16:55,243 --> 01:16:57,211
what will you say?
613
01:17:00,079 --> 01:17:03,776
I'll say, "She was the girl I always wanted.
614
01:17:03,849 --> 01:17:06,079
"The girl of me dreams.
615
01:17:06,152 --> 01:17:08,984
"Like Brigitte Bardot with better manners.
616
01:17:10,856 --> 01:17:13,290
"I might have fallen in love with her
617
01:17:14,358 --> 01:17:16,986
"but she fell in love with me best friend.
618
01:17:19,396 --> 01:17:21,364
"And that was the end of that."
619
01:17:26,101 --> 01:17:28,466
I love him, John.
620
01:17:32,042 --> 01:17:34,008
I do.
621
01:17:36,711 --> 01:17:38,872
Yeah.
622
01:17:38,947 --> 01:17:41,642
Don't we all?
623
01:17:56,562 --> 01:17:58,927
Paul can play bass.
624
01:18:01,865 --> 01:18:04,924
Paul can play bass a lot better than I can.
625
01:18:06,002 --> 01:18:08,402
He can sing a lot better too.
626
01:18:08,471 --> 01:18:11,066
He's a bit flat, you know.
627
01:18:12,841 --> 01:18:16,368
You don't need me, John. You never did.
628
01:18:17,446 --> 01:18:19,744
Yeah, but it was our band, wasn't it?
629
01:18:19,815 --> 01:18:23,114
- You and me, Stu.
- No.
630
01:18:23,185 --> 01:18:26,152
It was your band, yours and Paul's.
631
01:18:28,889 --> 01:18:31,655
We're going to be big. You know that, don't ya?
632
01:18:31,726 --> 01:18:34,750
You'll miss it, Stu.
You're going to kick yourself.
633
01:18:34,828 --> 01:18:37,660
We've got them by the throat, Stu.
634
01:18:37,730 --> 01:18:41,188
- You're going to be here in Hamburg.
- It's what I want.
635
01:18:41,267 --> 01:18:43,928
It's where I want to be.
636
01:18:44,002 --> 01:18:47,335
"There goes Stuart Sutcliffe."
637
01:18:47,404 --> 01:18:51,431
That's what they'll say.
"He could have been in the Beatles."
638
01:18:52,710 --> 01:18:54,836
"There goes Stu Sutcliffe."
639
01:18:54,912 --> 01:18:57,938
"He fell in love with a German girl.
640
01:18:58,015 --> 01:19:00,743
"He could have been in the Beatles
641
01:19:00,815 --> 01:19:03,716
"but he never really learned how to play."
642
01:20:27,157 --> 01:20:29,681
They were right.
643
01:21:30,610 --> 01:21:32,976
Thank you very much.
644
01:21:45,890 --> 01:21:47,415
See you, then.
645
01:21:47,492 --> 01:21:49,323
All right.
646
01:21:49,393 --> 01:21:51,327
Bollocks!
647
01:21:51,395 --> 01:21:53,191
- See you, then, Stu.
- Paul.
648
01:21:53,263 --> 01:21:56,459
Hope it all works out.
You know what you're doing.
649
01:21:56,531 --> 01:21:58,397
- I do.
- We're going to miss you.
650
01:21:58,467 --> 01:22:00,491
- Ah, you're well off.
- Listen.
651
01:22:00,568 --> 01:22:03,902
Whatever I said, I never meant it.
Don't pay any attention.
652
01:22:03,972 --> 01:22:06,065
Never did, mate.
653
01:22:07,141 --> 01:22:09,109
Take care.
654
01:22:12,279 --> 01:22:14,974
- Good luck.
- I'll say hello to Elvis for you.
655
01:22:15,047 --> 01:22:17,881
- I'll give him your regards.
- Right.
656
01:22:29,596 --> 01:22:32,561
- Take care, huh?
- You too.
657
01:22:37,301 --> 01:22:39,098
Pete.
658
01:22:39,169 --> 01:22:40,831
George, bye.
659
01:22:40,905 --> 01:22:43,565
- All the best, Stu.
- Take care of yourself.
660
01:22:43,639 --> 01:22:45,630
- Good luck.
- See you later, mate.
661
01:22:45,708 --> 01:22:48,436
- Knock 'em dead.
- Auf Wiedersehen.
662
01:23:39,755 --> 01:23:42,985
- What's he doing here?
- Something terrible has happened.
663
01:23:43,057 --> 01:23:46,548
- He's drunk.
- John said it. He fucking said it.
664
01:23:46,627 --> 01:23:50,393
- You'd do it to Klaus, you'll do it to me.
- You're making a mistake.
665
01:23:50,465 --> 01:23:52,431
Fuck you!
666
01:23:53,532 --> 01:23:55,557
Stuart!
667
01:23:57,569 --> 01:24:00,471
Fuck you. Fuck you.
668
01:24:00,538 --> 01:24:02,973
- Stuart!
- Fuck you.
669
01:24:09,879 --> 01:24:11,743
Get up!
670
01:24:11,815 --> 01:24:13,716
Stuart! Stop it!
671
01:25:22,141 --> 01:25:24,268
I don't know what happened.
672
01:25:26,812 --> 01:25:29,006
It wasn't me.
673
01:25:35,151 --> 01:25:37,450
Who, then?
674
01:25:37,521 --> 01:25:39,681
I don't know.
675
01:25:42,425 --> 01:25:44,415
I don't know.
676
01:25:50,431 --> 01:25:52,490
I'm sorry.
677
01:25:55,304 --> 01:25:58,100
What will become of us?
678
01:27:03,026 --> 01:27:05,256
Like your hair.
679
01:27:23,577 --> 01:27:26,273
- You should rest.
- No.
680
01:27:27,982 --> 01:27:30,280
I have something to show you.
681
01:27:39,092 --> 01:27:41,287
Damn!
682
01:27:41,361 --> 01:27:44,056
- Put it on.
- No.
683
01:27:44,130 --> 01:27:46,289
- Why not?
- You know why not.
684
01:27:46,365 --> 01:27:48,696
Because you broke the radiogram.
685
01:27:58,475 --> 01:28:00,499
What is it?
686
01:28:01,578 --> 01:28:04,171
What's wrong?
687
01:28:04,246 --> 01:28:07,181
They are going to be famous.
688
01:28:07,249 --> 01:28:09,375
I don't want them to be famous.
689
01:28:09,451 --> 01:28:11,474
Bollocks.
690
01:28:11,551 --> 01:28:14,521
You'll think that you did the wrong thing.
691
01:28:14,589 --> 01:28:17,956
You will try not to think it,
you will push it out of the way
692
01:28:18,026 --> 01:28:20,255
but it will keep coming back.
693
01:28:21,328 --> 01:28:23,454
- And you will hate me.
- No.
694
01:28:25,564 --> 01:28:27,532
You've got it wrong.
695
01:28:27,600 --> 01:28:29,794
You've got it all wrong.
696
01:28:29,868 --> 01:28:31,996
They'll be famous.
697
01:28:32,072 --> 01:28:34,903
The world's not big enough for John.
698
01:28:34,972 --> 01:28:38,499
All he ever needed
was to see his way past me.
699
01:28:38,574 --> 01:28:40,542
You showed him how.
700
01:28:40,609 --> 01:28:43,044
I never had a moment's doubt.
701
01:28:45,416 --> 01:28:47,541
I love you.
702
01:28:51,386 --> 01:28:54,617
- I've got a surprise for you.
- I don't like surprises.
703
01:28:54,690 --> 01:28:56,520
Everybody likes surprises.
704
01:28:56,592 --> 01:28:58,682
- Not me.
- You'll like this one.
705
01:28:58,759 --> 01:29:00,851
- Not me.
- Yes, you will.
706
01:29:26,383 --> 01:29:28,352
Aagh!
707
01:29:43,664 --> 01:29:46,292
Astrid! Astrid!
708
01:29:46,365 --> 01:29:47,833
Coming!
709
01:29:49,771 --> 01:29:52,331
Da-dah!
710
01:29:52,405 --> 01:29:54,930
I'm sorry.
711
01:30:05,816 --> 01:30:07,875
Stuart?
712
01:30:13,289 --> 01:30:15,258
Sweetie?
713
01:30:22,630 --> 01:30:24,792
No!
714
01:30:29,636 --> 01:30:31,603
Oh, Stu...
715
01:30:35,243 --> 01:30:37,869
You know what I like about Hamburg?
716
01:30:37,943 --> 01:30:43,007
- No. What do you like about Hamburg?
- I was hoping you'd tell me.
717
01:30:54,858 --> 01:30:57,325
Where's Stu?
718
01:30:57,394 --> 01:30:59,725
Look at you.
719
01:30:59,795 --> 01:31:02,957
- How do I look?
- Like a star.
720
01:31:08,371 --> 01:31:10,465
Where is he?
721
01:31:10,540 --> 01:31:12,507
He's gone.
722
01:31:14,909 --> 01:31:17,400
He's dead.
723
01:31:44,633 --> 01:31:47,625
- He was here?
- Yes.
724
01:31:51,141 --> 01:31:55,098
- Just now?
- He's always here.
725
01:32:05,451 --> 01:32:09,081
All right, everyone.
Here's a song for absent friends.
726
01:32:36,245 --> 01:32:37,770
Fuck it, let's go!
52538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.