All language subtitles for Alweys Loves.Kitchen.20112.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,580 --> 00:00:09,840
(gentle music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:57,500 --> 00:01:03,760
(food sizzling)
(gentle music)
5
00:01:16,090 --> 00:01:18,300
- [Rob] I am a cook, not a
model.
6
00:01:18,320 --> 00:01:21,910
I don't want a five
page spread in "Hello!"
7
00:01:22,560 --> 00:01:25,670
It's not about shmoozing with
celebrities,
8
00:01:25,700 --> 00:01:28,810
it's about cookin' real
food with real heart.
9
00:01:28,830 --> 00:01:32,040
(gentle music)
10
00:01:38,910 --> 00:01:45,160
(engine rumbling)
(gentle music)
11
00:01:47,520 --> 00:01:48,560
- Tim Slater just want...
12
00:01:48,590 --> 00:01:49,530
- No.
13
00:01:49,550 --> 00:01:50,360
- Mate, come on,
14
00:01:50,390 --> 00:01:52,200
just one photograph.
- No, no!
15
00:01:52,220 --> 00:01:54,620
Hang on.
(phone ringing)
16
00:01:54,620 --> 00:01:56,290
Yes doll, so?
17
00:01:56,290 --> 00:01:58,700
- It needs work but it's
perfect.
18
00:01:58,730 --> 00:02:00,240
- Well, when can I see it?
19
00:02:00,260 --> 00:02:01,800
- Michelle will love it.
20
00:02:01,800 --> 00:02:02,970
I made an offer.
21
00:02:02,970 --> 00:02:05,110
- Oh, hang on, hang on, hang on.
22
00:02:05,130 --> 00:02:06,450
Are you driving?
23
00:02:06,470 --> 00:02:07,710
- Very slowly.
24
00:02:07,740 --> 00:02:10,320
- Well then pull over and call
me back.
25
00:02:12,070 --> 00:02:14,190
If you are trying to talk me
into this...
26
00:02:14,210 --> 00:02:15,390
- I wouldn't dream of it,
27
00:02:15,410 --> 00:02:16,890
but he says he's not leaving
until
28
00:02:16,910 --> 00:02:18,460
he gets a photo with
the genius who cooked...
29
00:02:18,480 --> 00:02:19,980
- He said genius?
- Definitely.
30
00:02:19,980 --> 00:02:20,820
- Okay.
31
00:02:20,820 --> 00:02:22,320
Ingo, take pass.
32
00:02:22,320 --> 00:02:23,150
- Yes, chef.
33
00:02:23,150 --> 00:02:24,800
Rob?
34
00:02:24,820 --> 00:02:25,820
Work it baby.
35
00:02:25,820 --> 00:02:32,080
(gentle music)
(engine rumbling)
36
00:02:46,180 --> 00:02:47,510
- A real pleasure.
37
00:02:47,510 --> 00:02:48,350
(tractor engine rumbling)
38
00:02:48,350 --> 00:02:50,510
(phone ringing)
39
00:02:50,510 --> 00:02:53,560
The curse of being a celebrity,
I never turn mine on.
40
00:02:53,580 --> 00:02:54,520
- Good advice.
41
00:02:54,520 --> 00:02:55,630
Don't run, you'll have an
accident.
42
00:02:55,650 --> 00:02:58,820
(car crashing)
43
00:03:01,020 --> 00:03:04,360
(line trilling)
44
00:03:05,860 --> 00:03:07,240
- [Francoise] Hi, this is
Francoise.
45
00:03:07,260 --> 00:03:09,610
I'm sorry I'm not here to take
your call
46
00:03:09,630 --> 00:03:12,950
but if you leave me a
message I will call you back.
47
00:03:12,970 --> 00:03:13,850
Bye.
48
00:03:13,870 --> 00:03:15,480
(voicemail beeps)
49
00:03:15,510 --> 00:03:16,970
- Hey darlin', it's me.
50
00:03:18,040 --> 00:03:20,210
I just wanted to hear
the sound of your voice
51
00:03:20,210 --> 00:03:24,020
and to tell you that I love
you and that I miss you.
52
00:03:24,050 --> 00:03:27,300
(gentle music)
53
00:03:51,740 --> 00:03:53,740
You lookin' at photos again?
54
00:03:56,710 --> 00:03:58,890
(Rob sighs)
55
00:03:58,920 --> 00:04:02,170
(gentle music)
56
00:04:03,520 --> 00:04:05,330
- I can't remember what she
looked like.
57
00:04:05,360 --> 00:04:06,610
Is that bad?
58
00:04:07,660 --> 00:04:09,200
- No, sweetheart.
59
00:04:09,230 --> 00:04:10,480
It's normal.
60
00:04:14,060 --> 00:04:14,870
Come on, you.
61
00:04:14,900 --> 00:04:16,310
Lights out.
62
00:04:16,330 --> 00:04:19,710
- Oh, by the way I found this.
63
00:04:21,670 --> 00:04:23,340
What's The Boot?
64
00:04:26,510 --> 00:04:28,050
- It's nothing.
65
00:04:29,180 --> 00:04:30,430
Night night.
66
00:04:47,400 --> 00:04:49,170
- [Gordon's Assistant] Today's
reviews.
67
00:04:49,200 --> 00:04:50,450
- Thank you (sighs).
68
00:04:51,700 --> 00:04:52,780
Jesus.
69
00:04:52,800 --> 00:04:54,550
- Oh, I thought it was
pretty good actually.
70
00:04:54,570 --> 00:04:55,950
Some muscular cooking.
71
00:04:55,970 --> 00:04:57,380
Quite sexy.
72
00:04:57,410 --> 00:04:59,310
- No, the one below it.
73
00:04:59,310 --> 00:05:01,350
- [Gordon's Assistant] Oh,
it's just some grotty old pub.
74
00:05:01,380 --> 00:05:03,060
- Rob Haley's place.
75
00:05:03,080 --> 00:05:04,650
Had the heart and the head for
it.
76
00:05:04,650 --> 00:05:06,480
Three years ago, he was up
there.
77
00:05:06,480 --> 00:05:07,320
- Christ.
78
00:05:07,320 --> 00:05:08,570
What happened?
79
00:05:09,590 --> 00:05:10,840
- His wife died.
80
00:05:13,090 --> 00:05:16,630
(engine rumbling)
81
00:05:17,090 --> 00:05:18,900
(Rob sighs)
82
00:05:18,930 --> 00:05:20,470
- [News Anchor] And now
here on Channel Four,
83
00:05:20,500 --> 00:05:22,790
Guy Witherspoon takes us to
Eden.
84
00:05:24,730 --> 00:05:27,710
- As we slide into the season of
mists,
85
00:05:27,740 --> 00:05:32,220
mellow fruitfulness, welcome
to "Food for Thought,"
86
00:05:32,240 --> 00:05:36,210
with me your host, Guy
Witherspoon.
87
00:05:38,350 --> 00:05:40,560
(gentle music)
88
00:05:40,580 --> 00:05:46,840
(TV chattering)
(gentle music)
89
00:05:53,430 --> 00:05:56,890
(crowd cheering)
90
00:05:57,170 --> 00:05:59,010
I'd never been to Wiltshire
before.
91
00:05:59,040 --> 00:06:03,820
I'd heard there was nowhere
to eat, nowhere decent anyway.
92
00:06:03,840 --> 00:06:09,690
Nowhere until Jack and
Jill Adams opened The Eden.
93
00:06:09,710 --> 00:06:12,630
Jack conjures his marvels in the
kitchen
94
00:06:12,650 --> 00:06:18,070
while Jill adores the front
of house with great elan.
95
00:06:18,220 --> 00:06:19,470
Shall we go in?
96
00:06:19,990 --> 00:06:21,720
All the menus are seasonal.
97
00:06:21,720 --> 00:06:27,310
These have a quality and the
freshness is second to none.
98
00:06:27,330 --> 00:06:30,750
(food crunching)
99
00:06:35,970 --> 00:06:38,380
Oh, it's a very droll little
(speaking in foreign language).
100
00:06:38,410 --> 00:06:39,820
Thank you so much.
101
00:06:39,840 --> 00:06:41,550
- Shall I give you something?
102
00:06:41,580 --> 00:06:42,820
- Lovely.
103
00:06:42,850 --> 00:06:46,180
(wine sloshing)
104
00:06:47,150 --> 00:06:51,200
- A pub with real English food
and Guy's doing a show on it.
105
00:06:51,220 --> 00:06:52,470
That's new.
106
00:06:56,390 --> 00:06:57,980
- Do you know this bloke?
107
00:06:59,000 --> 00:07:00,310
- Vaguely.
- Lovely flavor.
108
00:07:00,330 --> 00:07:01,340
- He's very good
109
00:07:01,360 --> 00:07:03,540
but he's a big drinker.
- Effortlessly.
110
00:07:03,570 --> 00:07:04,710
Nothing could be further removed
111
00:07:04,730 --> 00:07:08,100
from the radioactive slurry that
pours out
112
00:07:08,100 --> 00:07:12,550
of microwaves and pubs all over
the land.
113
00:07:12,580 --> 00:07:13,720
(microwave dings)
114
00:07:13,740 --> 00:07:20,000
(TV chattering)
(crowd cheering)
115
00:07:21,020 --> 00:07:22,500
- I was watchin' that.
116
00:07:22,520 --> 00:07:23,810
- What was the score?
117
00:07:24,720 --> 00:07:26,120
- Here we are, this adorable
little...
118
00:07:26,120 --> 00:07:27,790
- Those fish pies go in?
119
00:07:27,790 --> 00:07:29,000
- Salad.
- Yep.
120
00:07:29,030 --> 00:07:31,200
- He certainly loves his onions.
121
00:07:31,230 --> 00:07:34,070
- Concoction (speaking
in foreign language),
122
00:07:34,100 --> 00:07:38,210
little bit of feta cheese
peaking out there I think.
123
00:07:38,230 --> 00:07:39,140
Oh, yes.
124
00:07:39,140 --> 00:07:42,450
No doubt, my hostess she's very
authentic.
125
00:07:42,470 --> 00:07:47,600
She absolutely copper bottoms
through and through I'd say.
126
00:07:48,810 --> 00:07:51,460
Splendid...
- It's gourmet bloody
127
00:07:51,480 --> 00:07:52,980
everything these days.
128
00:07:52,980 --> 00:07:55,480
Even The Boot's got things on
sticks now.
129
00:07:55,480 --> 00:07:56,820
- [Kate] Kebabs?
130
00:07:56,820 --> 00:07:57,650
- No.
131
00:07:57,650 --> 00:07:59,300
- Corn dogs?
132
00:07:59,320 --> 00:08:00,570
- No.
133
00:08:01,320 --> 00:08:02,230
- Satay?
134
00:08:02,260 --> 00:08:04,010
- That's the one.
135
00:08:07,330 --> 00:08:08,970
(Kate chuckles)
(gentle music)
136
00:08:09,000 --> 00:08:10,710
- Oh my God.
137
00:08:10,730 --> 00:08:11,980
- What?
138
00:08:12,570 --> 00:08:14,030
- Do you remember this?
139
00:08:14,970 --> 00:08:17,840
- Oh, your Madonna phase?
140
00:08:17,840 --> 00:08:19,010
Yes, I do.
141
00:08:19,010 --> 00:08:22,450
A 10 year old singing "Like
A Virgin" is frightening,
142
00:08:22,480 --> 00:08:24,560
especially if you're her father.
143
00:08:26,920 --> 00:08:29,130
It's good to have you home,
Kate.
144
00:08:30,650 --> 00:08:31,950
We'll look after you.
145
00:08:32,760 --> 00:08:34,360
- From Spain?
146
00:08:34,360 --> 00:08:36,190
- If you want us to stay, we'll
stay.
147
00:08:36,190 --> 00:08:38,190
- We've had the reservation for
months.
148
00:08:38,190 --> 00:08:40,070
You could come with us.
149
00:08:40,100 --> 00:08:42,340
Review some restaurants.
150
00:08:42,360 --> 00:08:43,810
- This is perfect.
151
00:08:43,830 --> 00:08:44,980
I'm gonna write my guide
152
00:08:45,000 --> 00:08:46,850
to chef's with talent and
originality
153
00:08:46,870 --> 00:08:51,850
not celebrity whores
and wannabe rock stars.
154
00:08:51,870 --> 00:08:53,190
No offense.
155
00:08:53,210 --> 00:08:54,540
- [Guy] Oh, yes.
156
00:08:54,540 --> 00:08:55,380
That's a very,
157
00:08:55,380 --> 00:08:56,790
very delicious concoction.
- Rob?
158
00:08:56,810 --> 00:08:58,490
(Guy speaking in foreign
language)
159
00:08:58,510 --> 00:08:59,790
(Rob chuckles)
160
00:08:59,820 --> 00:09:00,880
- Gordon.
161
00:09:00,880 --> 00:09:02,290
What are you doing here?
162
00:09:02,320 --> 00:09:03,360
Long time no see.
163
00:09:03,390 --> 00:09:06,130
Your empire is just amazing.
164
00:09:06,160 --> 00:09:07,670
Congratulations.
165
00:09:07,690 --> 00:09:09,560
- What in the hell's going on?
166
00:09:09,560 --> 00:09:10,890
- [Rob] What are you talkin'
about?
167
00:09:10,890 --> 00:09:11,890
- Come on.
168
00:09:11,890 --> 00:09:13,060
- What?
169
00:09:13,060 --> 00:09:15,230
- Real food with real heart?
170
00:09:15,230 --> 00:09:16,640
Does that ring any bells for
you?
171
00:09:16,670 --> 00:09:18,340
- Yeah, but I mean things
change.
172
00:09:18,370 --> 00:09:20,310
- Francoise would be
horrified if she saw this.
173
00:09:20,340 --> 00:09:22,550
- Don't bring her into this,
please.
174
00:09:22,570 --> 00:09:24,450
- Come on, you know she would.
175
00:09:24,970 --> 00:09:26,520
Still sellin' the trifle?
176
00:09:27,680 --> 00:09:30,350
- Not really, no.
177
00:09:32,480 --> 00:09:35,690
(Gordon sighs)
178
00:09:36,190 --> 00:09:37,160
(Rob sighs)
179
00:09:37,190 --> 00:09:39,630
Another bloody critic
who couldn't boil water.
180
00:09:39,660 --> 00:09:40,470
You know.
181
00:09:40,490 --> 00:09:41,330
- I don't know but with the look
182
00:09:41,360 --> 00:09:43,500
of things that's really nailed
it.
183
00:09:43,530 --> 00:09:45,570
This has got to stop.
184
00:09:50,700 --> 00:09:52,210
- [Rob] One a day.
185
00:09:52,230 --> 00:09:53,490
- Okay.
186
00:09:54,670 --> 00:09:56,670
- Have you got everything?
187
00:09:57,840 --> 00:09:59,220
- I'm takin' Michelle
to school this morning.
188
00:09:59,240 --> 00:10:00,610
Can you pick her up this
afternoon?
189
00:10:00,610 --> 00:10:01,720
- Yeah, no problem.
190
00:10:01,740 --> 00:10:02,690
What are you up to?
191
00:10:02,710 --> 00:10:04,630
- You're thinking about buying
Mom's Boot.
192
00:10:05,610 --> 00:10:06,450
- Come on you.
193
00:10:06,450 --> 00:10:07,700
We'll be late.
194
00:10:11,720 --> 00:10:17,900
(gentle music)
(engine rumbling)
195
00:10:17,930 --> 00:10:20,760
(cow moos)
196
00:10:22,030 --> 00:10:27,380
(horn honking)
(gentle music)
197
00:10:27,400 --> 00:10:29,210
- A stupid old fart.
198
00:10:29,240 --> 00:10:35,490
(engine rumbling)
(gentle music)
199
00:10:39,320 --> 00:10:45,030
(horn honking)
(gentle music)
200
00:10:45,050 --> 00:10:46,200
- Bloody charming.
201
00:10:46,220 --> 00:10:52,480
(gentle music)
(geese honking)
202
00:11:29,870 --> 00:11:31,120
Hi.
203
00:11:32,200 --> 00:11:33,830
Looking for John.
204
00:11:35,870 --> 00:11:38,820
(Rob chuckles)
205
00:11:38,840 --> 00:11:39,880
It's a bit quiet.
206
00:11:39,880 --> 00:11:40,880
- No, lad.
207
00:11:40,880 --> 00:11:42,710
Busiest time of day.
208
00:11:42,710 --> 00:11:45,210
- Ai, that it is.
209
00:11:45,850 --> 00:11:47,100
- Well...
210
00:11:48,990 --> 00:11:50,200
- Oh.
211
00:11:50,220 --> 00:11:52,310
What the bloody hell do you
want?
212
00:11:52,860 --> 00:11:56,630
- Well, (throat clears)
three years ago my wife,
213
00:11:56,660 --> 00:11:58,640
she made you an offer on this
place.
214
00:11:58,660 --> 00:12:00,230
- You're Rob Haley.
215
00:12:00,230 --> 00:12:01,470
- Yeah.
216
00:12:01,500 --> 00:12:04,310
- You've got a bloody nerve
showing your face around here.
217
00:12:04,330 --> 00:12:07,110
I picked out a lovely little
retirement place in Alicante.
218
00:12:07,140 --> 00:12:08,600
What the hell happened?
219
00:12:09,810 --> 00:12:10,620
- Things.
220
00:12:10,640 --> 00:12:11,480
- Oh, that's all right then
221
00:12:11,510 --> 00:12:14,550
if it's things that's hunky
dory.
222
00:12:14,580 --> 00:12:16,020
That explains bloody everything.
223
00:12:16,050 --> 00:12:17,300
That's peachy.
224
00:12:17,910 --> 00:12:19,620
My wife left me thanks to you.
225
00:12:19,650 --> 00:12:20,830
- I'm sorry.
226
00:12:20,850 --> 00:12:22,460
- No, really I meant it.
227
00:12:22,480 --> 00:12:23,800
Best thing that ever happened.
228
00:12:23,820 --> 00:12:25,860
(Rob chuckles)
229
00:12:25,890 --> 00:12:27,310
- Is it still for sale?
230
00:12:28,690 --> 00:12:30,530
- [John] Well, I never.
231
00:12:31,330 --> 00:12:32,500
- Hey babe.
232
00:12:32,530 --> 00:12:34,210
Long time no see.
233
00:12:34,230 --> 00:12:36,510
- [John] Aren't you a sight for
sore eyes.
234
00:12:36,530 --> 00:12:38,540
- Hi, I'm Kate.
235
00:12:38,570 --> 00:12:39,820
- Rob.
236
00:12:41,600 --> 00:12:42,440
- Hi guys.
237
00:12:42,440 --> 00:12:43,940
(men grunting)
238
00:12:43,940 --> 00:12:45,680
- He's going to buy the place.
239
00:12:45,710 --> 00:12:48,150
- You can't sell this place.
240
00:12:48,180 --> 00:12:50,190
- No, I'm thinking about it.
241
00:12:50,210 --> 00:12:51,460
- He's a chef.
242
00:12:53,680 --> 00:12:54,930
- What kind of food?
243
00:12:55,850 --> 00:12:56,730
- British.
244
00:12:56,750 --> 00:12:58,330
- Oh, like all the English
breakfasts?
245
00:12:58,350 --> 00:13:00,370
Bangers, beans, fried bread?
246
00:13:00,390 --> 00:13:01,900
Love fried bread.
247
00:13:01,920 --> 00:13:04,010
- Rob's a real chef.
248
00:13:04,760 --> 00:13:06,050
- Oh, really?
249
00:13:06,900 --> 00:13:09,370
Well, I don't come here for the
cuisine.
250
00:13:09,400 --> 00:13:11,610
This is perfect.
251
00:13:11,630 --> 00:13:12,950
Nothing pretentious.
252
00:13:12,970 --> 00:13:15,780
- Oh, I don't do pretentious.
253
00:13:15,800 --> 00:13:18,720
I do real food with real heart.
254
00:13:19,640 --> 00:13:21,550
- Kate knows a lot about food.
255
00:13:21,580 --> 00:13:23,330
She's a restaurant critic.
256
00:13:28,820 --> 00:13:31,300
- You don't like critics?
257
00:13:31,320 --> 00:13:33,160
- No, not a lot.
258
00:13:33,160 --> 00:13:34,320
Is that your car?
259
00:13:34,320 --> 00:13:35,200
- Yeah.
260
00:13:35,220 --> 00:13:36,870
- Yeah, well you'll kill
somebody drivin'
261
00:13:36,890 --> 00:13:40,910
like that and this is very
unladylike.
262
00:13:40,930 --> 00:13:42,410
- Oh my God, that was you?
263
00:13:42,430 --> 00:13:43,680
- Mm hm.
264
00:13:44,330 --> 00:13:45,670
- Oh (laughs).
265
00:13:45,670 --> 00:13:47,670
Well, I sure hope you're a
better cook
266
00:13:47,670 --> 00:13:49,630
than you are a driver (laughs).
267
00:13:51,240 --> 00:13:52,720
- Hm.
268
00:13:52,740 --> 00:13:59,000
(hand thuds)
(Kate giggling)
269
00:14:00,320 --> 00:14:03,800
- Right you, get started.
270
00:14:03,820 --> 00:14:07,330
You just cost me 400 grand.
271
00:14:07,360 --> 00:14:09,300
That's an awful lot of washing
up.
272
00:14:09,330 --> 00:14:10,240
- I'm so sorry.
273
00:14:10,260 --> 00:14:11,400
- You should be.
274
00:14:11,430 --> 00:14:14,970
(engine rumbling)
275
00:14:16,930 --> 00:14:23,190
(knife thudding)
(upbeat music)
276
00:14:25,210 --> 00:14:31,460
(engine rumbling)
(upbeat music)
277
00:14:37,520 --> 00:14:38,770
- Excuse me.
278
00:14:42,220 --> 00:14:43,200
- Darling.
279
00:14:43,230 --> 00:14:44,480
Mwah.
280
00:14:45,060 --> 00:14:46,670
I'm so glad your father still
knows
281
00:14:46,700 --> 00:14:48,470
how to throw a good party.
282
00:14:48,500 --> 00:14:50,040
- I'm so glad that you still
know where
283
00:14:50,070 --> 00:14:52,380
to find beautiful accessories.
284
00:14:52,400 --> 00:14:53,210
- Oh, you haven't met.
285
00:14:53,240 --> 00:14:54,150
- Mm mm.
286
00:14:54,170 --> 00:14:55,350
- This is Roberto.
287
00:14:55,370 --> 00:14:57,080
- Hi.
- Kate.
288
00:14:58,310 --> 00:14:59,650
Not a word of English.
289
00:14:59,680 --> 00:15:03,660
(Margaret speaking in foreign
language)
290
00:15:03,680 --> 00:15:06,190
(Kate sighs)
291
00:15:06,220 --> 00:15:08,360
- Can I be you when I grow up?
292
00:15:08,380 --> 00:15:11,400
(Margaret laughs)
293
00:15:11,420 --> 00:15:12,900
- Oh, darling girl.
294
00:15:12,920 --> 00:15:15,200
The first divorce is always the
worst.
295
00:15:15,220 --> 00:15:18,190
It gets better after that
believe me.
296
00:15:19,400 --> 00:15:21,070
Oh, I'm going to have to rescue
him.
297
00:15:21,100 --> 00:15:22,710
- Nice to meet you.
298
00:15:22,730 --> 00:15:24,810
- The last thing we want is a
Roman rage.
299
00:15:24,830 --> 00:15:26,940
(Kate laughs)
300
00:15:26,940 --> 00:15:29,110
(upbeat music)
(birds chirping)
301
00:15:29,110 --> 00:15:32,380
- Quails eggs on a bed of
shredded leaks
302
00:15:32,410 --> 00:15:34,390
with Scottish smoked salmon,
303
00:15:34,410 --> 00:15:38,190
lightly pickled cucumber and oat
cakes.
304
00:15:38,210 --> 00:15:39,560
- Don't remember orderin' that.
305
00:15:39,580 --> 00:15:40,990
- Where did you get it?
306
00:15:41,020 --> 00:15:41,830
- I made it.
307
00:15:41,850 --> 00:15:43,700
- Long way down with a fellow.
308
00:15:43,720 --> 00:15:45,230
- [Michelle] My dad used to be
chef.
309
00:15:45,250 --> 00:15:47,070
- Yeah, my granny used to look
good naked.
310
00:15:47,090 --> 00:15:48,120
- Nice visual, great.
311
00:15:48,120 --> 00:15:49,880
Just try it.
312
00:15:55,400 --> 00:15:58,820
(food crunching)
313
00:16:04,470 --> 00:16:05,970
(upbeat music)
314
00:16:05,970 --> 00:16:07,190
- Blimey, don't blame me.
315
00:16:07,210 --> 00:16:09,210
I'm off to Totty ain't I?
316
00:16:09,810 --> 00:16:11,690
I could give her a sum.
317
00:16:11,710 --> 00:16:12,790
That's for sure.
318
00:16:12,810 --> 00:16:13,690
- [Max] Could you?
319
00:16:13,720 --> 00:16:15,320
- You reckon I've got a chance?
320
00:16:15,320 --> 00:16:16,780
- None whatsoever.
321
00:16:17,490 --> 00:16:19,490
- Back in the day Max the two of
us
322
00:16:19,490 --> 00:16:22,160
would have had her kit
off in three seconds flat.
323
00:16:22,160 --> 00:16:23,830
- If I so much catch you
glancin'
324
00:16:23,830 --> 00:16:26,750
in my daughter's general
direction again,
325
00:16:27,160 --> 00:16:28,500
I'll set my dog on you.
(dog growling)
326
00:16:28,500 --> 00:16:30,040
(dog whines)
327
00:16:30,070 --> 00:16:32,170
(dog growls)
328
00:16:32,170 --> 00:16:36,450
(attendees chattering)
(upbeat music)
329
00:16:36,470 --> 00:16:37,280
I'm worried about her.
330
00:16:37,310 --> 00:16:39,820
- Well, it's a bit late now.
331
00:16:39,840 --> 00:16:41,450
She's all grown up.
332
00:16:41,480 --> 00:16:43,120
- I could kill that husband of
hers.
333
00:16:43,150 --> 00:16:44,490
Shaggin' your secretary.
334
00:16:44,510 --> 00:16:45,720
Pathetic.
335
00:16:45,750 --> 00:16:47,180
- Well, you can talk.
336
00:16:47,180 --> 00:16:50,890
- Well, at least my secretary
was a woman.
337
00:16:51,850 --> 00:16:54,230
(Jill chuckles)
338
00:16:54,260 --> 00:17:00,510
(attendees chattering)
(upbeat music)
339
00:17:04,970 --> 00:17:06,510
- Got one, thanks.
340
00:17:07,840 --> 00:17:09,550
- The single life suits you.
341
00:17:10,140 --> 00:17:11,020
You're glowing.
342
00:17:11,040 --> 00:17:12,290
- Champagne.
343
00:17:12,870 --> 00:17:16,210
- You know, you shouldn't
write off all us men.
344
00:17:17,480 --> 00:17:19,820
- And why would that be, James?
345
00:17:19,850 --> 00:17:24,020
- Well, for one thing we
don't all turn out to be gay.
346
00:17:25,520 --> 00:17:26,800
(Kate sighs)
347
00:17:26,820 --> 00:17:33,080
(heels clacking)
(attendees chattering)
348
00:17:34,730 --> 00:17:35,980
She wants me.
349
00:17:36,730 --> 00:17:37,980
I can tell.
350
00:17:39,500 --> 00:17:40,480
- Really.
351
00:17:40,500 --> 00:17:44,550
(attendees chattering)
352
00:17:45,140 --> 00:17:48,290
(James chuckles)
353
00:17:48,310 --> 00:17:51,650
- And last but not least, ta da!
354
00:17:52,180 --> 00:17:52,990
Michelle's favorite.
355
00:17:53,010 --> 00:17:54,270
You'll have to share.
356
00:18:05,260 --> 00:18:08,410
(Loz sighs)
357
00:18:08,430 --> 00:18:09,840
- It's a triumph.
358
00:18:09,870 --> 00:18:10,880
- I totally bloody agree.
359
00:18:10,900 --> 00:18:11,680
- Don't swear.
360
00:18:11,700 --> 00:18:12,510
- [Michelle] You do.
361
00:18:12,530 --> 00:18:13,510
- No, I don't.
362
00:18:13,540 --> 00:18:14,600
- Last week when that
mountainous chicken pie
363
00:18:14,600 --> 00:18:16,180
was still frozen in the middle,
364
00:18:16,210 --> 00:18:17,010
you called him a...
365
00:18:17,040 --> 00:18:18,520
- Whoa!
- Chef's don't swear,
366
00:18:18,540 --> 00:18:19,790
Michelle.
367
00:18:21,340 --> 00:18:24,350
- Well, what do you think?
368
00:18:24,950 --> 00:18:26,570
Shall we give it a go?
369
00:18:28,750 --> 00:18:30,060
- We're gonna need some help.
370
00:18:30,090 --> 00:18:36,340
(upbeat music)
(engine rumbling)
371
00:18:39,800 --> 00:18:41,170
- Hello mate.
372
00:18:41,760 --> 00:18:43,220
How you doin'?
373
00:18:45,230 --> 00:18:46,970
What can I get ya?
374
00:18:46,970 --> 00:18:48,780
- I thought you weren't a cook?
375
00:18:48,800 --> 00:18:50,110
- It's better than what he's
doing.
376
00:18:50,140 --> 00:18:52,380
- Well, he's opening up a new
place.
377
00:18:52,410 --> 00:18:53,450
- Nice.
378
00:18:53,480 --> 00:18:55,790
- Mate I'm tellin' ya he's
starting to cook again.
379
00:18:55,810 --> 00:18:59,020
(upbeat music)
380
00:19:09,730 --> 00:19:10,540
Go on.
381
00:19:10,560 --> 00:19:13,810
(upbeat music)
382
00:19:23,670 --> 00:19:24,920
Well?
383
00:19:28,580 --> 00:19:29,390
- Right.
384
00:19:29,410 --> 00:19:32,540
(upbeat music)
385
00:19:38,350 --> 00:19:39,460
Where we off to?
386
00:19:39,490 --> 00:19:41,570
- Francoise' old Boot
apparently.
387
00:19:42,190 --> 00:19:43,070
- Sounds great.
388
00:19:43,090 --> 00:19:46,350
(upbeat music)
389
00:19:50,030 --> 00:19:56,290
(children chattering)
(engine rumbling)
390
00:19:57,510 --> 00:19:59,680
- Christ, what's she doin' here?
391
00:19:59,710 --> 00:20:02,450
- It pays the bills and
she said the kids are cute.
392
00:20:02,480 --> 00:20:03,730
- Bloody hell.
393
00:20:04,550 --> 00:20:05,360
- You goin' in?
394
00:20:05,380 --> 00:20:06,550
- No, you.
395
00:20:06,550 --> 00:20:08,550
She likes you.
396
00:20:08,550 --> 00:20:10,140
- Really?
- Definitely.
397
00:20:12,850 --> 00:20:15,890
(Loz chuckles)
398
00:20:15,890 --> 00:20:18,980
(door slams)
399
00:20:19,860 --> 00:20:26,120
(objects clattering)
(children laughing)
400
00:20:36,910 --> 00:20:38,520
(Rob smirks)
401
00:20:38,550 --> 00:20:41,130
- She wants to speak to you and
I'd leave
402
00:20:41,150 --> 00:20:43,110
your jacket here if I were you.
403
00:20:45,220 --> 00:20:48,140
(Loz sighs)
404
00:20:54,730 --> 00:20:56,540
Thought you said these kids were
cute?
405
00:20:56,570 --> 00:20:58,540
- You must be bloody joking.
406
00:20:58,570 --> 00:21:02,710
Look at you, ah (laughs)!
407
00:21:02,740 --> 00:21:03,990
- Come on.
408
00:21:04,740 --> 00:21:07,520
(hooves clomping)
409
00:21:07,540 --> 00:21:11,520
(engine rumbling)
(birds chirping)
410
00:21:11,550 --> 00:21:13,010
- Buggeration.
411
00:21:13,680 --> 00:21:14,620
Sorry.
412
00:21:14,620 --> 00:21:15,730
- Bloody hell.
413
00:21:15,750 --> 00:21:17,000
- Oi, you.
414
00:21:17,850 --> 00:21:19,060
Aren't you gonna say anything?
415
00:21:19,090 --> 00:21:21,170
- She was brought up in a
kitchen.
416
00:21:22,190 --> 00:21:23,900
You mom loved this place.
417
00:21:23,930 --> 00:21:26,390
- Hey, Michelle, have
you seen that (laughs)?
418
00:21:26,930 --> 00:21:30,470
(engine rumbling)
419
00:21:33,470 --> 00:21:34,880
- Well, hello.
420
00:21:34,900 --> 00:21:36,280
It's the critic.
421
00:21:36,300 --> 00:21:38,380
- So, you really did it, huh?
422
00:21:38,410 --> 00:21:39,810
- We're turning it into a diner.
423
00:21:39,810 --> 00:21:42,390
Cheeseburgers, fries, shakes
just for you.
424
00:21:42,410 --> 00:21:44,790
- And I thought it was gonna
be British cuisine with
425
00:21:44,810 --> 00:21:47,020
a Provencal twist and Tuscan
overtones.
426
00:21:47,050 --> 00:21:47,890
- With a dash of Northern Thai
427
00:21:47,920 --> 00:21:49,860
and end up heatin' everything on
a stick.
428
00:21:49,890 --> 00:21:51,650
- Gotta have those sticks.
429
00:21:51,650 --> 00:21:53,530
- Sorry, no Provencal twist,
430
00:21:53,560 --> 00:21:56,530
no Tuscan overtones,
no Catalonian subtext,
431
00:21:56,560 --> 00:21:58,200
no Cantonese top notes, no...
432
00:21:58,230 --> 00:21:59,570
- Danish elements?
433
00:21:59,600 --> 00:22:01,240
- Danish elements?
434
00:22:01,260 --> 00:22:02,140
No.
435
00:22:02,160 --> 00:22:04,810
No Danish elements and no
Californian?
436
00:22:04,830 --> 00:22:05,640
- Mm hm.
437
00:22:05,670 --> 00:22:06,540
- Absolutely no...
438
00:22:06,570 --> 00:22:08,980
- No California influence
whatsoever.
439
00:22:09,000 --> 00:22:12,280
- We're going to be serving
the finest English ingredients
440
00:22:12,310 --> 00:22:14,120
treated with respect that's
underpinned
441
00:22:14,140 --> 00:22:17,890
by classical French techniques
aren't we?
442
00:22:17,910 --> 00:22:19,160
- Well, are you?
443
00:22:19,180 --> 00:22:19,990
- What she said.
444
00:22:20,020 --> 00:22:21,060
- [Rob] Well, there you are
then.
445
00:22:21,080 --> 00:22:22,660
- Then I'm impressed.
446
00:22:22,680 --> 00:22:24,630
- She's the boss.
447
00:22:24,650 --> 00:22:26,630
Don't ever work with your
daughter.
448
00:22:26,660 --> 00:22:32,910
(gentle music)
(birds chirping)
449
00:22:45,540 --> 00:22:46,370
Perfect.
450
00:22:46,370 --> 00:22:49,670
(gentle music)
451
00:22:52,010 --> 00:22:52,880
There you go.
452
00:22:52,880 --> 00:22:59,140
(gentle music)
(birds chirping)
453
00:23:13,300 --> 00:23:16,850
(engine rumbling)
454
00:23:20,210 --> 00:23:22,550
(birds chirping)
455
00:23:22,580 --> 00:23:23,860
(cutlery clattering)
456
00:23:23,880 --> 00:23:25,190
(Kate sighs)
457
00:23:25,210 --> 00:23:27,920
- There was a chef at The Boot
today.
458
00:23:28,380 --> 00:23:29,660
- Excellent news.
459
00:23:29,690 --> 00:23:31,000
- It'll be a disaster.
460
00:23:31,020 --> 00:23:34,300
Hoards of people, a
village choked with cars.
461
00:23:34,320 --> 00:23:36,470
- Nothing like your parties
then, Max.
462
00:23:36,490 --> 00:23:37,670
- That's different.
463
00:23:37,690 --> 00:23:39,540
Anyway, the last one was for
Kate.
464
00:23:39,560 --> 00:23:40,510
- It was?
465
00:23:40,530 --> 00:23:42,910
- We had 23 complaints at the
council.
466
00:23:42,930 --> 00:23:44,930
- Oh, a new record.
467
00:23:45,830 --> 00:23:48,510
- It'd be nice to have
somewhere local to go to,
468
00:23:48,540 --> 00:23:50,850
then perhaps I wouldn't
have to do so much cooking.
469
00:23:50,870 --> 00:23:52,520
- You do make a good piece of
toast.
470
00:23:52,540 --> 00:23:54,670
- Well, it's more than you do.
471
00:23:55,210 --> 00:23:56,250
Hm.
472
00:23:56,280 --> 00:23:58,950
- I was at his place in
London a couple weeks ago.
473
00:23:58,950 --> 00:24:02,660
I don't think that crowds
are gonna be the problem.
474
00:24:03,520 --> 00:24:06,850
(tool scraping)
475
00:24:13,230 --> 00:24:14,740
- Are you starin' at my ass
again?
476
00:24:14,760 --> 00:24:16,010
- [Loz] No.
477
00:24:16,030 --> 00:24:17,470
- Nice shape is it?
478
00:24:17,470 --> 00:24:19,410
Think it's firm enough for ya?
479
00:24:19,430 --> 00:24:22,480
Wanna give it a quick
squeeze, see if it's right?
480
00:24:24,640 --> 00:24:27,230
- Do you want a cup of tea?
481
00:24:27,880 --> 00:24:28,890
One sugar.
482
00:24:28,910 --> 00:24:30,540
- [Rob] I'll have one too.
483
00:24:34,920 --> 00:24:35,960
- We'll miss the flight.
484
00:24:35,980 --> 00:24:37,730
- I'm only gonna say hello.
485
00:24:37,750 --> 00:24:40,570
- You can do that when we get
back.
486
00:24:40,590 --> 00:24:42,970
- Might be too late by then.
487
00:24:44,830 --> 00:24:46,040
- Let's move this lovely piece
488
00:24:46,060 --> 00:24:48,710
of vintage equipment shall we?
489
00:24:48,730 --> 00:24:49,910
- [Loz] It's very precious.
490
00:24:49,930 --> 00:24:51,710
(men grunting)
491
00:24:51,730 --> 00:24:53,610
(car beeping)
492
00:24:53,640 --> 00:24:54,710
(door slams)
493
00:24:54,740 --> 00:24:58,200
(birds chirping)
494
00:25:00,510 --> 00:25:01,890
(microwave thuds)
495
00:25:01,910 --> 00:25:02,840
- Bloody hell!
496
00:25:02,840 --> 00:25:05,560
(birds chirping)
497
00:25:05,580 --> 00:25:06,830
Idiot!
498
00:25:09,520 --> 00:25:10,330
- I'm really sorry.
499
00:25:10,350 --> 00:25:11,330
Are you okay?
500
00:25:11,350 --> 00:25:12,160
- Bloody nearly killed me.
501
00:25:12,190 --> 00:25:13,670
- Yeah, I'm sorry.
502
00:25:13,690 --> 00:25:14,860
We're doing a little bit of
reorganizing.
503
00:25:14,860 --> 00:25:16,330
Are you sure you're okay?
504
00:25:16,360 --> 00:25:17,230
I'm Rob.
505
00:25:17,260 --> 00:25:18,340
- Max Templeton.
506
00:25:18,360 --> 00:25:20,470
I live just around the corner.
507
00:25:20,500 --> 00:25:22,470
- Can I get you a drink, cup of
tea?
508
00:25:22,500 --> 00:25:23,340
- No thanks.
509
00:25:23,360 --> 00:25:25,580
Kate's told me all about your
plans.
510
00:25:25,600 --> 00:25:26,410
- [Rob] Kate?
511
00:25:26,430 --> 00:25:27,200
- My daughter.
512
00:25:27,200 --> 00:25:28,080
- The American?
513
00:25:28,100 --> 00:25:29,870
- The 60's, rock and roll in the
States,
514
00:25:29,870 --> 00:25:31,480
a long and brutal story.
515
00:25:31,510 --> 00:25:35,090
Look, we all value the
peace and quiet around here.
516
00:25:35,680 --> 00:25:37,050
I hope you're not gonna spoil
it.
517
00:25:37,050 --> 00:25:38,880
- Karaoke will only be twice a
week.
518
00:25:38,880 --> 00:25:40,960
And a band in on Friday and
Saturday.
519
00:25:40,980 --> 00:25:41,790
- What?
520
00:25:41,820 --> 00:25:43,050
- I'm kidding.
521
00:25:43,050 --> 00:25:46,700
It's just a small pub with
great food and that's it.
522
00:25:46,720 --> 00:25:52,200
- If you ruin it I'll disembowel
ya with a church spire.
523
00:25:52,230 --> 00:25:55,520
(Rob chuckles)
524
00:25:59,330 --> 00:26:01,680
- Do you think I got a chance
with Shauna?
525
00:26:01,700 --> 00:26:02,610
- I don't know.
526
00:26:02,640 --> 00:26:04,560
It's all about luck and timing
isn't it?
527
00:26:04,840 --> 00:26:06,120
- What should I do?
528
00:26:06,140 --> 00:26:07,790
- Well, try askin' her for a
start.
529
00:26:07,810 --> 00:26:10,990
(hooves clomping)
530
00:26:11,010 --> 00:26:12,660
Did you send for the cavalry?
531
00:26:12,680 --> 00:26:14,030
(horse whinnies)
532
00:26:14,050 --> 00:26:17,510
(birds chirping)
533
00:26:17,920 --> 00:26:21,170
(horse snorts)
534
00:26:21,660 --> 00:26:22,530
- Rob Haley?
535
00:26:22,560 --> 00:26:24,020
- No, he's inside.
536
00:26:24,690 --> 00:26:26,570
(horse snorts)
537
00:26:26,590 --> 00:26:27,850
- Won't be a minute.
538
00:26:28,730 --> 00:26:32,190
(horse knickers)
539
00:26:33,330 --> 00:26:34,440
- [Rob] Can I help you?
540
00:26:34,440 --> 00:26:35,550
- Rob Haley?
541
00:26:35,570 --> 00:26:36,380
- [Rob] Yeah.
542
00:26:36,400 --> 00:26:37,940
- James Forester.
543
00:26:37,940 --> 00:26:40,230
I own a bit of the land around
here.
544
00:26:41,910 --> 00:26:44,360
- Sorry.
545
00:26:44,380 --> 00:26:47,520
- So, gastronomic oasis, eh?
546
00:26:47,550 --> 00:26:49,160
Good old English grub Kate tells
me.
547
00:26:49,180 --> 00:26:50,830
- Is she a friend of yours?
548
00:26:50,850 --> 00:26:51,950
- Bit more than that if you
catch
549
00:26:51,950 --> 00:26:53,790
my drift old chap (chuckles).
550
00:26:54,520 --> 00:26:57,940
(paper rustling)
551
00:26:58,960 --> 00:27:02,570
So lamb with lashings of mint
sauce and red current jelly.
552
00:27:02,600 --> 00:27:03,740
That the sort of thing?
553
00:27:03,770 --> 00:27:05,210
- Can you pass the scraper
please?
554
00:27:05,230 --> 00:27:06,180
- Spotted dick?
555
00:27:06,200 --> 00:27:08,580
- And the screws.
556
00:27:09,640 --> 00:27:12,780
- Keeping the creepy crawlies
out, eh?
557
00:27:12,810 --> 00:27:14,390
- That's the idea.
558
00:27:14,410 --> 00:27:18,360
- Don't want the health and
safety Gestapo after ya.
559
00:27:18,380 --> 00:27:19,890
I'm expecting great things.
560
00:27:19,920 --> 00:27:22,820
- Well, I hope I don't
disappoint you.
561
00:27:22,820 --> 00:27:24,460
- You won't.
562
00:27:24,490 --> 00:27:25,740
Good day.
563
00:27:26,890 --> 00:27:30,850
(gentle upbeat music)
564
00:27:55,520 --> 00:27:57,160
- Just a little reminder.
565
00:27:57,190 --> 00:28:01,150
(gentle upbeat music)
566
00:28:09,430 --> 00:28:10,970
- It's there, we're set.
567
00:28:14,870 --> 00:28:16,120
- Almost.
568
00:28:17,370 --> 00:28:18,210
Come on.
569
00:28:18,210 --> 00:28:24,460
(birds chirping)
(engine rumbling)
570
00:28:24,480 --> 00:28:25,290
Whoa.
571
00:28:25,310 --> 00:28:26,820
- Well, that's pretty
unequivocal.
572
00:28:26,850 --> 00:28:28,100
- Yeah.
573
00:28:30,550 --> 00:28:33,630
Well, what do you think?
574
00:28:33,650 --> 00:28:34,500
- No trifle?
575
00:28:34,520 --> 00:28:35,830
- Yeah, what about the trifle?
576
00:28:35,860 --> 00:28:37,480
- Absolutely have trifle.
577
00:28:39,690 --> 00:28:40,900
- Ta da!
578
00:28:40,900 --> 00:28:43,190
Michelle, do the honors.
579
00:28:44,230 --> 00:28:46,810
- [Michelle] I now declare The
Boot open!
580
00:28:46,840 --> 00:28:48,810
- [All] Woo hoo!
(all clapping)
581
00:28:48,840 --> 00:28:51,010
- Woo, woo, woo, woo.
582
00:28:53,570 --> 00:28:56,820
A few customers, word of mouth,
we're off.
583
00:28:56,850 --> 00:29:03,100
(upbeat music)
(fingers tapping)
584
00:29:16,360 --> 00:29:18,310
(throat clears)
(dog panting)
585
00:29:18,330 --> 00:29:19,580
- Afternoon.
586
00:29:21,200 --> 00:29:22,660
- Did you see the sign?
587
00:29:23,240 --> 00:29:24,550
- What sign?
588
00:29:24,570 --> 00:29:27,620
(dog whines)
589
00:29:28,240 --> 00:29:29,490
- Loz?
590
00:29:29,510 --> 00:29:33,100
Get the paint and the
stepladder.
591
00:29:35,250 --> 00:29:38,170
(Rob sighs)
592
00:29:38,520 --> 00:29:41,290
At least someone's happy.
593
00:29:41,290 --> 00:29:42,540
- I'll be jiggered.
594
00:29:44,690 --> 00:29:45,500
- It's all right.
595
00:29:45,530 --> 00:29:46,630
Go and take a break.
596
00:29:46,630 --> 00:29:47,500
- Bloody career waitin'
597
00:29:47,530 --> 00:29:49,320
for these two to make up their
minds.
598
00:29:51,600 --> 00:29:54,140
- Now then gents, what'll it be?
599
00:29:54,140 --> 00:29:57,470
(clock ticking)
600
00:30:04,150 --> 00:30:06,020
- Plowman's lunch?
601
00:30:06,050 --> 00:30:08,130
Plowman's lunch?
602
00:30:08,150 --> 00:30:09,260
If they think they
603
00:30:09,280 --> 00:30:10,030
can order off menu they're...
- Where are you going?
604
00:30:10,050 --> 00:30:11,400
Whoa, whoa, no, no, don't man.
605
00:30:11,420 --> 00:30:12,360
Come on.
606
00:30:12,390 --> 00:30:14,100
They're our only customers.
607
00:30:15,660 --> 00:30:16,910
Come on.
608
00:30:17,990 --> 00:30:19,300
(Rob sighs)
609
00:30:19,330 --> 00:30:20,580
All right.
610
00:30:23,060 --> 00:30:25,980
(Guy spits)
611
00:30:28,000 --> 00:30:29,170
- Mm.
612
00:30:29,170 --> 00:30:30,420
Mm.
613
00:30:32,010 --> 00:30:35,050
A naive domesticated little
Bordeaux,
614
00:30:35,080 --> 00:30:40,000
with a presumptuous
air of raspberry notes.
615
00:30:40,350 --> 00:30:42,180
Medium tannin and...
616
00:30:42,850 --> 00:30:44,300
- [Tanya] Oh, shit.
617
00:30:44,320 --> 00:30:47,660
- Is that anyway to
address an artist at work?
618
00:30:47,690 --> 00:30:48,670
Come, stay awhile.
619
00:30:48,690 --> 00:30:50,690
Some of these are almost
palatable.
620
00:30:50,690 --> 00:30:51,900
- We're filming today, remember?
621
00:30:51,930 --> 00:30:53,860
- No, I'll dazzle them.
622
00:30:53,860 --> 00:30:55,240
- They'll cancel it you know?
623
00:30:55,260 --> 00:30:56,810
- They will not cancel it.
624
00:30:56,830 --> 00:30:59,840
I'm a national sensation.
625
00:30:59,870 --> 00:31:01,280
Anyway I'm as sober as judge.
626
00:31:01,300 --> 00:31:02,980
- Come on, coffee time.
627
00:31:03,000 --> 00:31:04,150
- I don't want coffee.
628
00:31:04,170 --> 00:31:05,850
- Put it down, put it down.
629
00:31:05,870 --> 00:31:06,710
Put it...
- But why?
630
00:31:06,710 --> 00:31:09,210
- You're going to get some
coffee.
631
00:31:09,210 --> 00:31:10,650
Come on you naughty man.
632
00:31:10,680 --> 00:31:11,930
- Witch.
633
00:31:14,220 --> 00:31:15,990
- Miserable old bastards.
634
00:31:16,020 --> 00:31:19,330
And after all that it was
a cheese roll with pickle.
635
00:31:19,350 --> 00:31:20,160
Shit.
636
00:31:20,190 --> 00:31:22,200
- Are you all right?
637
00:31:22,220 --> 00:31:24,310
- Save my sorry soul.
638
00:31:39,910 --> 00:31:41,050
- What's this?
639
00:31:41,080 --> 00:31:41,890
- Trifle.
640
00:31:41,910 --> 00:31:42,720
Try some.
641
00:31:42,740 --> 00:31:43,720
- Don't like trifle.
642
00:31:43,740 --> 00:31:45,620
- Go on, just a taste.
643
00:31:45,650 --> 00:31:46,620
- Don't want to.
644
00:31:46,650 --> 00:31:48,730
(Michelle sobs)
645
00:31:48,750 --> 00:31:52,000
(men groaning)
646
00:32:05,270 --> 00:32:09,350
- [Men] Oh (laughing).
647
00:32:11,740 --> 00:32:12,850
- What are you doin' babe?
648
00:32:12,870 --> 00:32:14,520
- Taking Flo out to play.
649
00:32:14,540 --> 00:32:15,350
- Is that all right?
650
00:32:15,380 --> 00:32:18,690
- Ai (laughs).
651
00:32:18,710 --> 00:32:24,970
(engine rumbling)
(birds chirping)
652
00:32:30,190 --> 00:32:35,740
- No, come back!
(tires squealing)
653
00:32:35,760 --> 00:32:36,570
- Where's Chelle?
654
00:32:36,600 --> 00:32:38,180
- I don't know.
655
00:32:40,070 --> 00:32:40,880
- You all right?
656
00:32:40,900 --> 00:32:41,680
What happened?
657
00:32:41,700 --> 00:32:42,550
- Nothing happened, Dad.
658
00:32:42,570 --> 00:32:43,780
- I was just driving down the
road...
659
00:32:43,800 --> 00:32:45,310
- If you're one of those
stupid bloody drivers
660
00:32:45,310 --> 00:32:46,680
who won't learn until
you've killed someone
661
00:32:46,710 --> 00:32:47,980
why don't you bugger off back to
America
662
00:32:47,980 --> 00:32:50,220
and then we'll all be a lot
safer.
663
00:32:50,250 --> 00:32:51,500
Come on.
664
00:32:52,050 --> 00:32:54,290
- Fast driving is a
touchy subject with it.
665
00:32:54,320 --> 00:32:55,530
He'll calm down in a minute.
666
00:32:55,550 --> 00:32:56,860
- [Rob] No I bloody won't.
667
00:32:56,880 --> 00:32:59,030
- I wasn't driving that fast.
668
00:32:59,050 --> 00:33:01,400
And I made just be another dumb
American
669
00:33:01,420 --> 00:33:04,510
to you but I'm not that stupid.
670
00:33:05,990 --> 00:33:12,250
(gentle music)
(clock ticking)
671
00:33:16,170 --> 00:33:18,840
- I've been told I have to
apologize.
672
00:33:20,010 --> 00:33:21,680
- Are you going to?
673
00:33:22,340 --> 00:33:24,180
- Would you like some lunch?
674
00:33:26,680 --> 00:33:27,990
- Sure.
675
00:33:28,020 --> 00:33:31,730
- Right, well, let's
get one thing straight.
676
00:33:32,020 --> 00:33:33,480
You're off the clock.
677
00:33:37,190 --> 00:33:39,070
Let me show you to your table.
678
00:33:40,430 --> 00:33:42,570
(plate thuds)
679
00:33:42,600 --> 00:33:46,640
Calves tongue with celeriac
remoulade.
680
00:33:48,200 --> 00:33:49,180
- Sounds delicious.
681
00:33:49,200 --> 00:33:52,460
(upbeat music)
682
00:34:02,850 --> 00:34:04,100
I like it.
683
00:34:07,360 --> 00:34:08,870
- What next?
684
00:34:08,890 --> 00:34:13,060
- She's American so anything
with it's head still attached.
685
00:34:13,690 --> 00:34:14,950
Leave it to me.
686
00:34:15,400 --> 00:34:16,650
- [Loz] Madame.
687
00:34:18,400 --> 00:34:20,280
- [Kate] Well, hello there.
688
00:34:22,500 --> 00:34:24,550
- Think it will pick up?
689
00:34:24,570 --> 00:34:26,180
- Well, the food might have been
crap
690
00:34:26,210 --> 00:34:29,190
in London but at least we
were buyin' lots of it.
691
00:34:29,210 --> 00:34:32,460
(upbeat music)
692
00:34:33,080 --> 00:34:35,630
- Oh no, really I couldn't.
693
00:34:35,650 --> 00:34:36,490
Thank you.
694
00:34:36,520 --> 00:34:38,900
- Pudding, you'll like it.
695
00:34:41,660 --> 00:34:43,330
- Okay.
696
00:34:43,360 --> 00:34:44,200
One bite.
697
00:34:44,230 --> 00:34:47,480
(upbeat music)
698
00:34:57,410 --> 00:34:58,650
Oh my God.
699
00:34:58,670 --> 00:34:59,920
- Told you.
700
00:35:01,780 --> 00:35:03,030
- Mm, mm.
701
00:35:05,750 --> 00:35:08,660
That sole was great, perfect.
702
00:35:08,680 --> 00:35:10,160
And that calf's tongue?
703
00:35:10,190 --> 00:35:11,440
A revelation.
704
00:35:12,050 --> 00:35:13,200
- Thanks.
705
00:35:13,220 --> 00:35:17,680
- And wow that is no
ordinary trifle (laughs).
706
00:35:17,690 --> 00:35:19,070
I can't believe I'm gonna say
this
707
00:35:19,090 --> 00:35:21,600
but that is some seriously sexy
pudding.
708
00:35:22,400 --> 00:35:24,910
So why aren't they lined
up around the block?
709
00:35:24,930 --> 00:35:26,180
- We've just opened.
710
00:35:26,800 --> 00:35:29,600
- You have heard of publicity?
711
00:35:29,870 --> 00:35:32,140
Oh, are you just gonna
do that British thing
712
00:35:32,140 --> 00:35:33,880
where you hide your light under
713
00:35:33,910 --> 00:35:37,140
a bushel and then complain
when no one sees it?
714
00:35:37,140 --> 00:35:39,360
- She knows the secret plan.
715
00:35:39,380 --> 00:35:41,650
- You may wanna rethink that
strategy,
716
00:35:41,650 --> 00:35:43,980
particularly your critic issues.
717
00:35:43,980 --> 00:35:45,320
- [Michelle] Come on.
718
00:35:46,390 --> 00:35:48,320
- How much do I owe you?
719
00:35:48,320 --> 00:35:50,070
- It's on the house.
720
00:35:50,090 --> 00:35:51,340
- Thank you.
721
00:35:53,060 --> 00:35:56,400
(door creaking)
722
00:35:58,000 --> 00:36:00,080
- Shall I get the paint pot?
723
00:36:00,900 --> 00:36:01,910
- Not a chance.
724
00:36:01,940 --> 00:36:08,190
(playful music)
(knife thudding)
725
00:36:08,340 --> 00:36:14,600
(James blows raspberry)
(playful music)
726
00:36:22,690 --> 00:36:25,900
(woman groans)
727
00:36:29,430 --> 00:36:31,530
(James chuckles)
(playful music)
728
00:36:31,530 --> 00:36:34,240
- Rise and shine my darling.
729
00:36:35,100 --> 00:36:36,950
Time for my morning ride.
730
00:36:36,970 --> 00:36:38,620
(woman giggles)
731
00:36:38,640 --> 00:36:39,850
- Are we under starters orders?
732
00:36:39,870 --> 00:36:44,460
- Oh you bad girl (laughs).
733
00:36:44,710 --> 00:36:50,970
(birds chirping)
(cows mooing)
734
00:37:06,400 --> 00:37:10,180
Still haven't converted to
the joys of La Perla I see?
735
00:37:10,200 --> 00:37:13,480
- Still haven't gotten over
your nicker fetish I see?
736
00:37:13,510 --> 00:37:15,050
- It's not a fetish.
737
00:37:15,080 --> 00:37:16,910
It's more of an appreciation.
738
00:37:18,210 --> 00:37:21,330
He seems like a nice
enough chap for an artisan.
739
00:37:21,350 --> 00:37:22,360
- Who's that?
740
00:37:22,380 --> 00:37:24,060
- That fellow at The Boot.
741
00:37:24,080 --> 00:37:25,500
- Oh, Rob.
742
00:37:25,520 --> 00:37:27,900
Yeah, he's great.
743
00:37:27,920 --> 00:37:29,170
Really great.
744
00:37:29,820 --> 00:37:35,040
- I read your review
of his place in London.
745
00:37:35,060 --> 00:37:38,540
I'm sure he'll make a cock of
this one too in due course.
746
00:37:38,570 --> 00:37:42,490
- Well, everybody
deserves a second chance.
747
00:37:42,840 --> 00:37:44,090
- Of course they do.
748
00:37:47,710 --> 00:37:49,850
- Oh James, please.
749
00:37:49,880 --> 00:37:52,860
- Kate, we were bloody good
together.
750
00:37:52,880 --> 00:37:55,550
- Oh come on!
- Oh!
751
00:37:57,620 --> 00:37:58,990
Look what you've done.
752
00:37:59,790 --> 00:38:01,870
These trousers are dry clean
only.
753
00:38:02,920 --> 00:38:04,420
- Then send me the bill.
754
00:38:09,100 --> 00:38:10,170
- [Loz] What can I get you?
755
00:38:10,200 --> 00:38:11,210
- Where's Michelle?
756
00:38:11,230 --> 00:38:15,150
Oh, I'm gonna go take
her to feed the ducks.
757
00:38:15,200 --> 00:38:16,050
- How's it lookin'?
758
00:38:16,070 --> 00:38:17,280
- [Rob] The yacht may have to
wait.
759
00:38:17,300 --> 00:38:19,850
- That's all right, I get sea
sick.
760
00:38:19,870 --> 00:38:21,620
How long we got?
761
00:38:21,640 --> 00:38:23,120
- [Rob] Another month.
762
00:38:23,140 --> 00:38:26,480
(geese honking)
763
00:38:31,990 --> 00:38:33,740
- Anymore customers?
764
00:38:35,220 --> 00:38:36,300
- Nope.
765
00:38:36,320 --> 00:38:37,630
- That's a shame.
766
00:38:37,660 --> 00:38:39,660
- Yeah, well nothing we
can do about it is there?
767
00:38:39,660 --> 00:38:41,500
- No, of course not.
768
00:38:41,500 --> 00:38:42,370
There's nothing that you can do.
769
00:38:42,400 --> 00:38:43,870
I mean, there's nothing anyone
can do.
770
00:38:43,900 --> 00:38:47,360
Certainly nothing that I can do
because,
771
00:38:48,340 --> 00:38:51,170
I made a promise that no
one else will ever know.
772
00:38:51,170 --> 00:38:52,010
- Know about what?
773
00:38:52,010 --> 00:38:54,320
- Your dad's cooking.
774
00:38:54,340 --> 00:38:56,680
- Don't you want people to know?
775
00:38:56,680 --> 00:38:57,550
- I just don't want to be judged
at
776
00:38:57,580 --> 00:38:59,660
by some puffed up know nothing
critic.
777
00:38:59,680 --> 00:39:02,140
- Present company excepted.
778
00:39:02,680 --> 00:39:04,800
- But don't critics get you
noticed?
779
00:39:04,820 --> 00:39:08,060
- Yeah, Dad, don't
critics get you noticed?
780
00:39:08,090 --> 00:39:10,050
- Are you two ganging up on me?
781
00:39:11,530 --> 00:39:17,780
(upbeat music)
(phone ringing)
782
00:39:23,370 --> 00:39:24,620
Hello?
783
00:39:28,180 --> 00:39:29,430
For four?
784
00:39:31,010 --> 00:39:31,820
Just hang on.
785
00:39:31,850 --> 00:39:35,020
(upbeat music)
786
00:39:37,890 --> 00:39:39,140
Your name?
787
00:39:41,220 --> 00:39:42,470
Vaughn.
788
00:39:43,690 --> 00:39:45,470
Yeah, okay no problem.
789
00:39:45,490 --> 00:39:46,540
(throat clears)
790
00:39:46,560 --> 00:39:48,190
I'll see you then.
791
00:39:52,700 --> 00:39:56,040
(phone ringing)
792
00:39:56,470 --> 00:39:58,350
Do you know what the bloody time
is?
793
00:39:58,370 --> 00:40:01,630
(upbeat music)
794
00:40:03,980 --> 00:40:07,310
(phone ringing)
795
00:40:07,920 --> 00:40:09,190
- We're fully booked.
796
00:40:09,220 --> 00:40:12,000
(Loz chuckles)
797
00:40:12,020 --> 00:40:12,830
- [Rob and Michelle] No!
798
00:40:12,850 --> 00:40:13,660
(phone ringing)
799
00:40:13,690 --> 00:40:15,520
- Hello, The Boot.
800
00:40:16,520 --> 00:40:18,230
Six for dinner at eight?
801
00:40:20,160 --> 00:40:21,340
How 'bout Sunday?
802
00:40:21,360 --> 00:40:22,610
Lunch or dinner?
803
00:40:23,230 --> 00:40:25,070
No, I'm sorry.
804
00:40:26,600 --> 00:40:27,850
Next week?
805
00:40:28,370 --> 00:40:29,790
I'm sorry.
806
00:40:31,410 --> 00:40:32,680
Okay.
807
00:40:32,710 --> 00:40:34,320
Bye.
808
00:40:34,340 --> 00:40:37,550
(Loz chuckles)
809
00:40:38,180 --> 00:40:40,320
Bloody hell, what happened?
810
00:40:40,350 --> 00:40:41,720
- We got a review.
811
00:40:44,920 --> 00:40:45,860
(Loz laughs)
812
00:40:45,890 --> 00:40:49,430
(engine rumbling)
813
00:40:50,390 --> 00:40:54,340
(food sizzling)
(patrons chattering)
814
00:40:54,360 --> 00:40:55,370
- Stop!
815
00:40:55,400 --> 00:40:57,130
Don't run and don't ever,
ever catch anything!
816
00:40:57,130 --> 00:40:58,240
If it falls let it.
817
00:40:58,270 --> 00:41:00,680
It could be sharp, could
be hot, it could be both.
818
00:41:00,700 --> 00:41:02,350
I don't want you injured, I need
you.
819
00:41:02,370 --> 00:41:03,620
- Yes, Chef.
820
00:41:05,310 --> 00:41:08,850
(engine rumbling)
821
00:41:08,880 --> 00:41:11,500
- What the bloody hell
is going on (sighs)?
822
00:41:12,550 --> 00:41:13,520
(horn honking)
823
00:41:13,550 --> 00:41:15,030
Bloody tourists.
824
00:41:15,050 --> 00:41:16,430
They ruin everything.
825
00:41:16,980 --> 00:41:18,290
- Oh, do stop.
826
00:41:18,320 --> 00:41:21,060
(patrons chattering)
827
00:41:21,090 --> 00:41:21,900
- Hey.
828
00:41:21,920 --> 00:41:22,900
- Hey.
829
00:41:22,920 --> 00:41:24,030
This hasn't got anything
to do with you has it?
830
00:41:24,060 --> 00:41:25,490
- Definitely not.
831
00:41:25,490 --> 00:41:27,400
- Do you wanna give a hand?
832
00:41:27,430 --> 00:41:29,540
- Oh no, you don't want
my help in your kitchen.
833
00:41:29,560 --> 00:41:31,210
I use a smoke alarm as a timer.
834
00:41:31,230 --> 00:41:32,040
(Rob laughs)
835
00:41:32,070 --> 00:41:32,880
- Bloody critics.
836
00:41:32,900 --> 00:41:34,690
I know, can't even boil water.
837
00:41:35,170 --> 00:41:36,980
- I keep that to remind me.
838
00:41:37,000 --> 00:41:39,780
- Of how hard you have to
work to maintain standards?
839
00:41:39,810 --> 00:41:40,680
- No, what I'm gonna do
840
00:41:40,680 --> 00:41:42,680
to the little bastard when I
find them.
841
00:41:42,680 --> 00:41:44,960
- If there's any truth to it at
all,
842
00:41:44,980 --> 00:41:46,900
I think they did you a favor.
843
00:41:50,690 --> 00:41:51,490
Where's Michelle?
844
00:41:51,520 --> 00:41:53,600
- She's upstairs.
845
00:41:55,360 --> 00:41:56,610
Oh and Kate?
846
00:41:57,160 --> 00:41:58,410
Thanks.
847
00:41:58,990 --> 00:41:59,800
- What for?
848
00:41:59,830 --> 00:42:02,740
(patrons chattering)
849
00:42:02,760 --> 00:42:04,140
Ingo, vegetables now!
850
00:42:04,160 --> 00:42:07,960
(patrons chattering)
851
00:42:12,170 --> 00:42:13,120
- [Kate] Michelle?
852
00:42:13,140 --> 00:42:16,350
(gentle music)
853
00:42:27,990 --> 00:42:29,240
- Kate?
854
00:42:30,220 --> 00:42:31,480
- Hey.
855
00:42:33,060 --> 00:42:35,480
You ready to go check out the
ducks?
856
00:42:35,860 --> 00:42:42,120
(engine rumbling)
(birds chirping)
857
00:42:43,900 --> 00:42:45,480
- Oh, here.
858
00:42:45,510 --> 00:42:46,620
- Where are you going?
859
00:42:46,640 --> 00:42:49,890
- To give that jumped up
little twat a piece of my mind.
860
00:42:49,910 --> 00:42:52,060
(patrons chattering)
861
00:42:52,080 --> 00:42:53,560
What the bloody hell's going on?
862
00:42:53,580 --> 00:42:54,390
- You look well.
863
00:42:54,410 --> 00:42:55,230
You had a good time?
864
00:42:55,250 --> 00:42:56,730
I wouldn't stand there if I were
you.
865
00:42:56,750 --> 00:42:57,630
Listen, we're booked solid but
866
00:42:57,650 --> 00:42:59,060
we can always squeeze you in.
867
00:42:59,090 --> 00:43:00,400
- [Ingo] We're full as a boot.
868
00:43:00,420 --> 00:43:02,070
- You've ruined it.
869
00:43:02,090 --> 00:43:03,340
- What?
870
00:43:04,220 --> 00:43:05,870
- It's taken me two hours to get
here.
871
00:43:05,890 --> 00:43:06,700
Two hours.
872
00:43:06,730 --> 00:43:08,370
It normally takes me 40 minutes.
873
00:43:08,400 --> 00:43:10,240
The whole place is choked with
cars.
874
00:43:10,260 --> 00:43:11,410
It's a disaster.
875
00:43:11,430 --> 00:43:13,040
- Whoa!
- Are you looking for trouble?
876
00:43:13,070 --> 00:43:14,710
- No, but if you could just move
a bit.
877
00:43:14,740 --> 00:43:16,810
- I'm not movin' anywhere.
878
00:43:16,840 --> 00:43:19,010
You're the ones who are gonna
move.
879
00:43:25,680 --> 00:43:26,690
- Max.
880
00:43:26,710 --> 00:43:27,970
- Traitors!
881
00:43:29,580 --> 00:43:32,830
(owl hooting)
882
00:43:32,850 --> 00:43:34,960
- "'Half a minute if you please'
shouted
883
00:43:34,960 --> 00:43:37,200
"the man over his shoulder and
vanished
884
00:43:37,220 --> 00:43:41,900
"into a babel of voices
and a cloud of smoke."
885
00:43:43,230 --> 00:43:44,650
- You fancy me, right?
886
00:43:51,310 --> 00:43:53,680
- Anyway, night night.
887
00:43:53,710 --> 00:43:54,520
Sleep tight.
888
00:43:54,540 --> 00:43:57,460
Mind the bedbugs don't bite.
889
00:44:11,990 --> 00:44:13,470
- He loves me.
890
00:44:13,490 --> 00:44:16,710
(gentle music)
891
00:44:24,170 --> 00:44:25,450
- [Jess] Let's find out how
892
00:44:25,470 --> 00:44:28,120
the weather's looking
with a clear overview.
893
00:44:28,140 --> 00:44:29,620
- [News Anchor] Ai, Jess
a fairly quiet weekend.
894
00:44:29,640 --> 00:44:34,160
♪ All you said and all you did
to me ♪
895
00:44:34,180 --> 00:44:36,060
Tonight dry for...
896
00:44:37,150 --> 00:44:41,800
♪ Was a storm that lies
beneath its dark blue sea ♪
897
00:44:41,820 --> 00:44:42,630
- Hi.
898
00:44:42,660 --> 00:44:46,530
- Hi.
899
00:44:46,530 --> 00:44:47,360
I owe you one.
900
00:44:47,360 --> 00:44:49,170
- Oh, no it's nothing.
901
00:44:49,200 --> 00:44:51,450
I was happy to do it.
902
00:44:53,530 --> 00:44:56,750
♪ It's quietly sinking in
903
00:44:56,770 --> 00:45:01,480
♪ You're not lyin' by my side
904
00:45:01,510 --> 00:45:02,760
- I'm sorry.
905
00:45:04,380 --> 00:45:05,490
I can't.
906
00:45:05,510 --> 00:45:10,990
♪ That's haunted by the
only one I've ever wanted ♪
907
00:45:11,020 --> 00:45:13,060
- What happened to her?
908
00:45:13,720 --> 00:45:16,430
- She was a very fast driver.
909
00:45:16,820 --> 00:45:17,630
- Ah.
910
00:45:17,660 --> 00:45:19,140
♪ You warned me
911
00:45:19,160 --> 00:45:23,970
♪ I couldn't say you didn't warn
me ♪
912
00:45:24,000 --> 00:45:25,480
I'd better get going.
913
00:45:25,500 --> 00:45:26,810
- Yeah, me too.
914
00:45:26,830 --> 00:45:27,680
I'm off to bed.
915
00:45:27,700 --> 00:45:32,320
♪ That's what I need the most
916
00:45:32,340 --> 00:45:35,930
And Kate, thank you.
917
00:45:36,740 --> 00:45:37,990
- Anytime.
918
00:45:39,250 --> 00:45:42,130
Okay, goodnight.
919
00:45:42,150 --> 00:45:43,400
- Night.
920
00:45:48,020 --> 00:45:52,840
(gentle music)
(phone ringing)
921
00:45:52,860 --> 00:45:54,340
(phone chimes)
922
00:45:54,360 --> 00:46:00,620
(gentle music)
(birds chirping)
923
00:46:23,020 --> 00:46:24,460
This was a good idea.
924
00:46:24,460 --> 00:46:30,710
(gentle music)
(birds chirping)
925
00:46:51,890 --> 00:46:57,870
(wine sloshing)
(gentle music)
926
00:46:57,890 --> 00:47:04,150
(birds chirping)
(gentle music)
927
00:47:19,350 --> 00:47:23,390
(upbeat music)
(knife thudding)
928
00:47:23,420 --> 00:47:24,230
- Perfect.
929
00:47:24,250 --> 00:47:25,300
Off you go.
930
00:47:25,320 --> 00:47:28,490
(gentle music)
931
00:47:30,490 --> 00:47:32,570
- My dad showed me he loved me
by having
932
00:47:32,590 --> 00:47:35,670
his secretary sign my birthday
cards.
933
00:47:35,700 --> 00:47:37,310
She's a lucky girl.
934
00:47:37,330 --> 00:47:38,310
- She hasn't got a mom has she?
935
00:47:38,330 --> 00:47:40,030
- No, she's got a great dad.
936
00:47:40,030 --> 00:47:41,490
That's more than most.
937
00:47:43,200 --> 00:47:44,810
- You'll lose somethin' like
that.
938
00:47:44,840 --> 00:47:47,180
Let me show you how to hold the
knife.
939
00:47:47,210 --> 00:47:50,620
You keep your finger on the
blade.
940
00:47:50,640 --> 00:47:51,450
- Mm hm.
941
00:47:51,480 --> 00:47:52,820
- Short strokes.
942
00:47:52,850 --> 00:47:54,460
Keep your eye on it and keep
your thumb out of the way.
943
00:47:54,480 --> 00:47:55,720
Keep the point of the knife on
the board
944
00:47:55,720 --> 00:47:57,130
and let your knuckles guide the
blade.
945
00:47:57,150 --> 00:47:57,960
- Mm hm.
946
00:47:57,990 --> 00:48:02,370
(knife thudding)
(gentle music)
947
00:48:02,390 --> 00:48:03,640
Oh.
948
00:48:05,830 --> 00:48:07,200
- There you go.
949
00:48:07,230 --> 00:48:08,470
The more even slice the less
chance
950
00:48:08,500 --> 00:48:09,900
of your fingers endin' up in the
dish.
951
00:48:09,900 --> 00:48:10,770
(Kate chuckles)
952
00:48:10,800 --> 00:48:13,380
'Cause you got such beautiful
hands
953
00:48:13,400 --> 00:48:16,490
you don't want them to end up
like this.
954
00:48:18,470 --> 00:48:19,720
- Hm.
955
00:48:20,840 --> 00:48:22,320
Safety's a big thing for you.
956
00:48:22,340 --> 00:48:23,950
- Well you know, a
kitchen's a dangerous place.
957
00:48:23,980 --> 00:48:25,980
- And not just kitchens.
958
00:48:26,880 --> 00:48:31,260
- So, what happened to your ex?
959
00:48:31,350 --> 00:48:32,200
- Jack?
960
00:48:32,220 --> 00:48:33,470
- Mm.
961
00:48:34,690 --> 00:48:38,200
- Tall, handsome, well educated,
962
00:48:38,230 --> 00:48:42,210
good family, great job, gay
and...
963
00:48:42,230 --> 00:48:43,810
(Kate laughs)
(Rob laughs)
964
00:48:43,830 --> 00:48:45,080
Exactly.
965
00:48:45,570 --> 00:48:47,880
- And, okay.
966
00:48:47,900 --> 00:48:49,150
What's his face?
967
00:48:49,740 --> 00:48:50,550
- Oh, James?
968
00:48:50,570 --> 00:48:51,710
- Hm.
969
00:48:51,740 --> 00:48:52,550
- How can I put it?
970
00:48:52,570 --> 00:48:55,950
A youthful indiscretion?
971
00:48:56,340 --> 00:48:57,350
- Momentary lapse?
972
00:48:57,380 --> 00:48:58,190
- Drunk.
973
00:48:58,210 --> 00:49:01,560
(Rob laughs)
(Kate laughs)
974
00:49:01,580 --> 00:49:06,030
(gentle music)
(patrons chattering)
975
00:49:06,050 --> 00:49:09,120
- Oh, "Paradise Lost."
976
00:49:09,120 --> 00:49:10,170
- Don't be silly.
977
00:49:10,190 --> 00:49:12,400
It's just a few extra cars.
978
00:49:12,430 --> 00:49:15,410
He's a great guy, an amazing
cook and what
979
00:49:15,430 --> 00:49:19,010
he does brings pleasure to a
lotta people.
980
00:49:19,030 --> 00:49:20,300
- At my expense.
981
00:49:20,300 --> 00:49:22,380
- It's always about you isn't
it?
982
00:49:22,400 --> 00:49:23,710
- I don't know what you mean.
983
00:49:23,740 --> 00:49:26,280
- Well, it's always when you
want it
984
00:49:26,310 --> 00:49:28,890
and how you want it to look.
985
00:49:29,480 --> 00:49:30,730
- Rubbish.
986
00:49:32,250 --> 00:49:34,690
- Before it was rock and
roll and a single life
987
00:49:34,710 --> 00:49:39,550
and now it's tranquility and
being my father (chuckles).
988
00:49:40,650 --> 00:49:43,470
- Well, you didn't make it easy.
989
00:49:43,490 --> 00:49:45,280
You took your mother's side.
990
00:49:48,660 --> 00:49:49,910
- Are you serious?
991
00:49:51,000 --> 00:49:52,500
I was 12 years old.
992
00:49:52,500 --> 00:49:55,380
How is your screwing around my
fault?
993
00:49:55,400 --> 00:49:56,700
You left.
994
00:49:57,840 --> 00:50:00,130
- I didn't mean to hurt anyone.
995
00:50:01,340 --> 00:50:02,590
- But you did.
996
00:50:04,580 --> 00:50:07,710
- Kate, I'm sorry.
997
00:50:08,520 --> 00:50:14,770
I'm really, really sorry and
I wanna make it up to you.
998
00:50:17,360 --> 00:50:18,170
- I know.
999
00:50:18,190 --> 00:50:21,200
(gentle music)
1000
00:50:26,000 --> 00:50:28,010
I'm gonna walk back.
1001
00:50:28,030 --> 00:50:28,840
- Yeah.
1002
00:50:28,870 --> 00:50:32,080
(gentle music)
1003
00:50:34,040 --> 00:50:40,300
(gentle classical music)
(engine rumbling)
1004
00:50:44,050 --> 00:50:46,470
- It is unconscionable.
1005
00:50:47,150 --> 00:50:50,330
Why are they really
waiting for my arrival?
1006
00:50:50,360 --> 00:50:52,640
How am I expected to commune
with my muse
1007
00:50:52,660 --> 00:50:55,400
in these intolerable
circumstances?
1008
00:50:55,400 --> 00:50:57,370
- Oh, keep your hair
on they won't be long.
1009
00:50:57,400 --> 00:50:58,340
- Well, why don't you toddle
along
1010
00:50:58,370 --> 00:51:00,730
and find out exactly how long.
1011
00:51:00,730 --> 00:51:01,570
What's this?
1012
00:51:01,570 --> 00:51:03,350
- The Boot in Wooten Dusset.
1013
00:51:03,370 --> 00:51:04,850
It's just opened.
1014
00:51:04,870 --> 00:51:06,150
We thought it might be a
possibility
1015
00:51:06,170 --> 00:51:08,450
to fill the gap we have on the
17th.
1016
00:51:08,480 --> 00:51:10,820
- Well, let's see if it's
still there in 10 years time.
1017
00:51:10,840 --> 00:51:12,390
- It's Rob Haley's new place.
1018
00:51:12,410 --> 00:51:14,460
- Oh, Rob, poor Rob.
1019
00:51:14,480 --> 00:51:16,390
It's too sad, it really is.
1020
00:51:16,420 --> 00:51:18,160
He's totally lost it.
1021
00:51:18,190 --> 00:51:19,520
What a shame.
1022
00:51:20,420 --> 00:51:26,340
What on God's green Earth
are those nincompoops up to?
1023
00:51:26,360 --> 00:51:29,340
Do be a dear and go and find out
will you?
1024
00:51:29,360 --> 00:51:35,620
(Tanya sighs)
(gentle classical music)
1025
00:51:36,340 --> 00:51:40,940
- Your bloody Mary with a
splash of sherry as ordered.
1026
00:51:40,940 --> 00:51:42,990
- Derek, you are a God.
1027
00:51:44,940 --> 00:51:47,780
I thought Nanny would never go.
1028
00:51:50,780 --> 00:51:51,660
Mm.
1029
00:51:51,690 --> 00:51:55,900
This new place, where is Wooten
Dusset?
1030
00:51:55,920 --> 00:51:58,290
- About 20 minutes away.
1031
00:51:58,290 --> 00:52:00,630
- Time for a little expedition.
1032
00:52:00,630 --> 00:52:03,040
- You're gonna get me
into serious trouble.
1033
00:52:03,060 --> 00:52:05,470
- Oh, you're used to it by now.
1034
00:52:05,470 --> 00:52:10,050
Derek, anyway it's research for
the 17th.
1035
00:52:10,070 --> 00:52:12,530
You heard what Little Miss
Muffet said.
1036
00:52:13,140 --> 00:52:14,020
(Derek sighs)
1037
00:52:14,040 --> 00:52:16,890
(engine rumbling)
1038
00:52:16,910 --> 00:52:20,540
- Boss, I think we might
have a bit of a problem.
1039
00:52:22,750 --> 00:52:26,790
- Derek, are you in trouble
again?
1040
00:52:30,320 --> 00:52:34,160
(patrons chattering)
1041
00:52:37,600 --> 00:52:39,410
- Shauna, what is he doing here?
1042
00:52:39,430 --> 00:52:40,240
- Who?
1043
00:52:40,270 --> 00:52:42,170
- Guy Witherspoon.
1044
00:52:42,170 --> 00:52:43,420
- Shit.
1045
00:52:44,500 --> 00:52:45,670
Do you wanna get rid of him or
shall I?
1046
00:52:45,670 --> 00:52:47,480
- You know how many people watch
his show.
1047
00:52:47,510 --> 00:52:49,010
- Rob'll freak if he sees him.
1048
00:52:49,010 --> 00:52:49,840
- Okay.
1049
00:52:49,840 --> 00:52:51,390
- Ingo, how long for my sole?
1050
00:52:51,410 --> 00:52:52,790
- Two minutes, mate.
1051
00:52:54,250 --> 00:52:55,730
- Guy Witherspoon's here.
1052
00:52:55,750 --> 00:52:56,560
- Shit.
1053
00:52:56,580 --> 00:52:57,520
- Tell me there isn't a problem.
1054
00:52:57,520 --> 00:52:58,960
- No mate.
- No problem.
1055
00:52:58,990 --> 00:52:59,960
- [Loz] No problem at all.
1056
00:52:59,990 --> 00:53:00,800
Why would there be a problem?
1057
00:53:00,820 --> 00:53:01,630
- I'm going in.
1058
00:53:01,660 --> 00:53:03,170
- The sou chef's really shy.
1059
00:53:03,190 --> 00:53:04,000
- I don't care.
1060
00:53:04,020 --> 00:53:05,000
- Tipped his face in the chip
pan.
1061
00:53:05,020 --> 00:53:05,970
- Nevermind, I...
- Horrible burns, you'd...
1062
00:53:05,990 --> 00:53:06,900
- Anything else?
1063
00:53:06,930 --> 00:53:08,840
Bag of crisps?
1064
00:53:08,860 --> 00:53:09,670
- Yeah, I'll do it.
1065
00:53:09,700 --> 00:53:10,950
- No, no, don't bother.
1066
00:53:11,830 --> 00:53:12,700
- What's goin' on?
1067
00:53:12,700 --> 00:53:14,870
- Nothing.
- I wasn't askin' you.
1068
00:53:15,940 --> 00:53:16,750
What the hell's goin' on?
1069
00:53:16,770 --> 00:53:17,810
- Look, mate, no.
1070
00:53:17,840 --> 00:53:18,610
Come on, you don't...
- You don't wanna see it.
1071
00:53:18,640 --> 00:53:19,350
- I'm going...
- You really don't
1072
00:53:19,370 --> 00:53:20,870
wanna see it.
- What if I...
1073
00:53:20,870 --> 00:53:23,540
- Rob, they said you weren't
here.
1074
00:53:24,710 --> 00:53:25,960
- Guy?
1075
00:53:27,150 --> 00:53:28,400
- Dear boy (laughs).
1076
00:53:30,680 --> 00:53:33,360
(Rob laughs)
1077
00:53:33,390 --> 00:53:34,700
- Do you know, he's the only
critic
1078
00:53:34,720 --> 00:53:36,330
worth a (speaking in foreign
language).
1079
00:53:36,360 --> 00:53:38,060
- You got time for a little
chat-lette?
1080
00:53:38,060 --> 00:53:40,230
- Oh, a quick one.
1081
00:53:40,230 --> 00:53:41,140
Armagnac?
1082
00:53:41,160 --> 00:53:42,370
- You remembered, I'm touched.
1083
00:53:42,400 --> 00:53:43,810
(Guy speaking in foreign
language)
1084
00:53:43,830 --> 00:53:44,710
- I think we have some.
1085
00:53:44,730 --> 00:53:47,030
- Then twist my rubber arm
(chuckles).
1086
00:53:52,040 --> 00:53:53,290
- [Rob] Right.
1087
00:53:53,910 --> 00:53:56,350
Love your tie.
- Thank you, darling.
1088
00:53:56,380 --> 00:53:58,350
(liquid sloshing)
1089
00:53:58,380 --> 00:54:01,060
Darling boy, this program
immortalizes.
1090
00:54:01,080 --> 00:54:03,830
It can immortalize this
lovely place of yours.
1091
00:54:03,850 --> 00:54:09,230
- I'm not interested in
immortality, Guy.
1092
00:54:09,560 --> 00:54:11,330
I just wanna feed people.
1093
00:54:11,360 --> 00:54:12,400
- What about the team?
1094
00:54:12,430 --> 00:54:13,640
It might be quite pleasant to
them,
1095
00:54:13,660 --> 00:54:16,710
might it not tickle them?
1096
00:54:16,730 --> 00:54:17,670
Think it over.
1097
00:54:17,700 --> 00:54:19,910
I will not badger you.
1098
00:54:19,930 --> 00:54:23,410
Call me if you change your mind.
1099
00:54:23,440 --> 00:54:27,940
If and only if you think it
might be fun.
1100
00:54:28,170 --> 00:54:29,430
- Hm.
1101
00:54:31,240 --> 00:54:32,910
Are you off?
1102
00:54:34,010 --> 00:54:36,890
- Can't leave that lovely
stuff trapped in there.
1103
00:54:36,920 --> 00:54:39,790
It's cruel.
1104
00:54:39,790 --> 00:54:41,040
Hm.
1105
00:54:41,720 --> 00:54:45,270
(liquid sloshing)
1106
00:54:47,590 --> 00:54:50,930
(clock ticking)
1107
00:54:53,070 --> 00:54:55,350
(door creaking)
1108
00:54:55,370 --> 00:55:01,630
(clock ticking)
(floorboards creaking)
1109
00:55:14,150 --> 00:55:15,060
- What are you doin' out here?
1110
00:55:15,090 --> 00:55:17,400
- I'm tryin' to think of
somethin' to say.
1111
00:55:17,420 --> 00:55:19,470
- How long's that gonna take ya?
1112
00:55:19,490 --> 00:55:20,740
- Um...
1113
00:55:21,600 --> 00:55:23,910
- You are bloody useless.
1114
00:55:23,930 --> 00:55:26,520
Is this all I get after months
of waitin'?
1115
00:55:27,500 --> 00:55:30,150
(Shauna moans)
1116
00:55:30,170 --> 00:55:32,050
Get inside you lovely big burke.
1117
00:55:32,070 --> 00:55:34,340
(Shauna giggles)
1118
00:55:34,340 --> 00:55:35,990
- [Loz] What do you
mean months of waitin'?
1119
00:55:36,010 --> 00:55:36,820
- Men!
1120
00:55:36,840 --> 00:55:38,290
(Shauna moans)
1121
00:55:38,310 --> 00:55:39,320
(door slams)
1122
00:55:39,350 --> 00:55:40,890
(cereal shaking)
1123
00:55:40,910 --> 00:55:44,460
- Coco Snaps or porridge?
1124
00:55:45,850 --> 00:55:47,400
I know what you mean.
1125
00:55:47,420 --> 00:55:49,630
(cereal clattering)
1126
00:55:49,660 --> 00:55:50,470
Mornin'.
1127
00:55:50,490 --> 00:55:51,360
Opa!
1128
00:55:51,360 --> 00:55:52,360
- Sleep well did you?
1129
00:55:52,360 --> 00:55:53,820
- Like a baby.
1130
00:55:56,260 --> 00:56:01,680
- I don't suppose you
wanna be on TV do you?
1131
00:56:01,700 --> 00:56:06,320
- What, he wants to do "Food
for Thought" from here?
1132
00:56:06,340 --> 00:56:07,630
Seriously (laughs)?
1133
00:56:11,480 --> 00:56:12,710
- So that's a no then?
1134
00:56:12,710 --> 00:56:17,030
(Shauna moaning)
(Loz moaning)
1135
00:56:17,050 --> 00:56:17,880
- What's going on?
1136
00:56:17,880 --> 00:56:20,390
- They're playing some stupid
game.
1137
00:56:20,390 --> 00:56:23,470
- I am going to be a TV star.
1138
00:56:23,490 --> 00:56:24,500
- "Food for Thought"?
1139
00:56:24,520 --> 00:56:25,330
- [Loz] Oh yes.
1140
00:56:25,360 --> 00:56:26,340
(Shauna squeals)
1141
00:56:26,360 --> 00:56:28,040
(Shauna laughs)
(Loz laughs)
1142
00:56:28,060 --> 00:56:29,310
- Give him a call.
1143
00:56:29,860 --> 00:56:31,060
- Come on.
1144
00:56:31,060 --> 00:56:32,320
- Oh.
1145
00:56:34,030 --> 00:56:35,530
Shall I do the tea then?
1146
00:56:37,870 --> 00:56:39,150
- So we start outside?
- Yep.
1147
00:56:39,170 --> 00:56:39,980
- [Man] We'll get Guy
1148
00:56:40,010 --> 00:56:40,780
to do the introduction.
- That's...
1149
00:56:40,810 --> 00:56:42,520
(Guy snoring)
1150
00:56:42,540 --> 00:56:46,300
- I'm sorry, just, just look at
him!
1151
00:56:46,910 --> 00:56:48,390
- It's your aftershave.
1152
00:56:48,410 --> 00:56:51,960
It's damaged my olfactory
receptors.
1153
00:56:51,990 --> 00:56:53,830
- I can't work with him any
longer.
1154
00:56:53,850 --> 00:56:58,070
- You need me.
1155
00:56:58,690 --> 00:57:03,240
- All right, let's all stay calm
shall we?
1156
00:57:03,900 --> 00:57:05,710
Now we shoot on the 17th.
1157
00:57:05,730 --> 00:57:08,740
I promise that Guy will be
there sober and on time.
1158
00:57:08,770 --> 00:57:10,580
- No, no Tanya.
1159
00:57:10,600 --> 00:57:14,380
What have I told you
about making promises?
1160
00:57:14,410 --> 00:57:15,490
- Terry?
1161
00:57:15,510 --> 00:57:18,840
(playful music)
1162
00:57:19,380 --> 00:57:21,890
Terry here will be making sure
1163
00:57:21,920 --> 00:57:24,880
that nothing untoward occurs.
1164
00:57:25,890 --> 00:57:27,140
Won't you, Terry?
1165
00:57:27,690 --> 00:57:30,070
- Mr. Witherspoon will
be at the appointed place
1166
00:57:30,090 --> 00:57:32,540
at the appointed time ready to
go
1167
00:57:32,560 --> 00:57:35,460
as clean as a whistle,
as pure as the driven.
1168
00:57:35,460 --> 00:57:40,580
Not a drop of alcohol will
pass his lips until then.
1169
00:57:40,600 --> 00:57:42,080
- You can't do that.
1170
00:57:42,100 --> 00:57:43,350
- Really?
1171
00:57:43,870 --> 00:57:45,120
Watch me.
1172
00:57:47,410 --> 00:57:52,080
(helicopter engine rumbling)
1173
00:57:52,310 --> 00:57:53,690
- Are we expecting anyone?
1174
00:57:53,710 --> 00:57:59,530
(helicopter engine whirring)
(upbeat music)
1175
00:57:59,550 --> 00:58:00,730
Flash bastard.
1176
00:58:00,750 --> 00:58:05,570
(helicopter engine whirring)
(upbeat music)
1177
00:58:05,590 --> 00:58:08,070
He's landing on my bloody
croquet lawn!
1178
00:58:08,090 --> 00:58:14,350
(upbeat music)
(helicopter engine whirring)
1179
00:58:35,350 --> 00:58:37,440
- Sorry to ruin your little
game.
1180
00:58:38,020 --> 00:58:39,640
I think the pilot got a bit
lost.
1181
00:58:39,660 --> 00:58:41,740
- Oh, you coulda fooled me, son.
1182
00:58:41,760 --> 00:58:43,910
- You don't know where Rob
Haley's Boot is, do ya?
1183
00:58:43,930 --> 00:58:44,840
- What?
1184
00:58:44,860 --> 00:58:48,240
- It's that way at the end of
the drive.
1185
00:58:48,270 --> 00:58:49,080
- Okay, nice one.
1186
00:58:49,100 --> 00:58:49,910
Cheers.
1187
00:58:49,940 --> 00:58:52,250
(upbeat music)
1188
00:58:52,270 --> 00:58:53,080
- Right, that's it.
1189
00:58:53,110 --> 00:58:53,870
Game over.
1190
00:58:53,870 --> 00:58:56,490
- Not 'til you hit the post.
1191
00:58:56,510 --> 00:58:59,680
(upbeat music)
1192
00:59:01,680 --> 00:59:04,830
- (chuckles) I think the
croquette
1193
00:59:04,850 --> 00:59:08,160
went very well with the skate.
1194
00:59:08,190 --> 00:59:09,200
- The (speaking in foreign
language)
1195
00:59:09,220 --> 00:59:10,530
might've been a better choice,
1196
00:59:10,560 --> 00:59:13,540
but you got to love the
way he does the butter.
1197
00:59:13,560 --> 00:59:16,560
Blackened to perfection and
exactly
1198
00:59:16,560 --> 00:59:17,970
the right amount of capers.
1199
00:59:18,000 --> 00:59:22,040
- Who woulda thought you
could do that with a carrot?
1200
00:59:22,070 --> 00:59:23,050
(men laughing)
1201
00:59:23,070 --> 00:59:24,530
- I can definitely help.
1202
00:59:25,870 --> 00:59:28,150
You're forgetting about
my military training.
1203
00:59:28,170 --> 00:59:29,850
- I thought you were kicked out
1204
00:59:29,880 --> 00:59:31,220
of the territorials 'cause all
1205
00:59:31,240 --> 00:59:33,320
you ever did was go to the
dinners.
1206
00:59:33,350 --> 00:59:34,860
- I wasn't kicked out.
1207
00:59:34,880 --> 00:59:36,290
I was asked to leave.
1208
00:59:36,320 --> 00:59:37,130
(Max chuckles)
1209
00:59:37,150 --> 00:59:38,230
And what's the plan?
1210
00:59:38,250 --> 00:59:39,500
- Don't move.
1211
00:59:40,420 --> 00:59:42,090
I'll be back in a minute.
1212
00:59:49,200 --> 00:59:51,320
Operation ratatouille
(chuckles).
1213
00:59:57,740 --> 00:59:58,750
- [Rob] What, what's wrong with
it?
1214
00:59:58,770 --> 00:59:59,650
- It's not what they ordered.
1215
00:59:59,670 --> 01:00:00,880
Dude, it's gettin' nasty out
there.
1216
01:00:00,910 --> 01:00:02,050
- It's not much better in here.
1217
01:00:02,080 --> 01:00:02,940
Tell 'em it's all we got.
1218
01:00:02,940 --> 01:00:04,850
Tell 'em it's on the house.
1219
01:00:04,880 --> 01:00:06,320
The steak's gone, the halibut's
finished
1220
01:00:06,350 --> 01:00:07,520
and there's no more salad, Loz.
1221
01:00:07,550 --> 01:00:08,780
- [Loz] Well, they won't like
it.
1222
01:00:08,780 --> 01:00:09,620
- Ow.
1223
01:00:09,620 --> 01:00:10,450
Oh!
- What?
1224
01:00:10,450 --> 01:00:11,860
What did you do?
- No, it's...
1225
01:00:11,890 --> 01:00:12,830
- Did you get hurt?
1226
01:00:12,850 --> 01:00:15,500
What did you do?
- No, it's okay, it's okay.
1227
01:00:15,520 --> 01:00:18,730
(gentle music)
1228
01:00:24,960 --> 01:00:28,300
(playful music)
1229
01:00:29,070 --> 01:00:30,510
(woman giggles)
1230
01:00:30,540 --> 01:00:33,380
- Did you ever find
your nickers my darling?
1231
01:00:33,410 --> 01:00:35,700
- I really wanted that one.
1232
01:00:36,980 --> 01:00:38,520
- Then you shall have it.
1233
01:00:39,210 --> 01:00:43,530
I know the owner.
1234
01:00:43,550 --> 01:00:45,470
- I wouldn't go in there, mate.
1235
01:00:47,990 --> 01:00:49,230
- Is that so?
1236
01:00:49,260 --> 01:00:50,870
(playful music)
1237
01:00:50,890 --> 01:00:54,770
(objects clattering)
1238
01:00:58,430 --> 01:00:59,740
What the bloody hell is going
on?
1239
01:00:59,770 --> 01:01:01,480
- Whoa, excuse me.
1240
01:01:01,500 --> 01:01:02,750
- Listen here moon face,
1241
01:01:02,770 --> 01:01:04,710
I'm an expert at martial arts.
1242
01:01:04,740 --> 01:01:06,550
Woo!
1243
01:01:06,570 --> 01:01:08,370
- Well I'm in a blind panic.
1244
01:01:09,680 --> 01:01:12,350
- Thank you.
1245
01:01:12,350 --> 01:01:13,490
Right (finger snapping).
1246
01:01:13,510 --> 01:01:14,460
You're coming with me.
1247
01:01:14,480 --> 01:01:16,060
- You didn't just snap your
fingers at me.
1248
01:01:16,080 --> 01:01:17,330
- I did.
1249
01:01:18,350 --> 01:01:23,000
- You know a kitchen's a
very dangerous place, James.
1250
01:01:23,020 --> 01:01:24,970
Anything could happen.
1251
01:01:24,990 --> 01:01:26,280
- Leave, now.
1252
01:01:29,260 --> 01:01:31,640
- You haven't heard the last of
this.
1253
01:01:35,000 --> 01:01:37,080
(all laughing)
1254
01:01:37,100 --> 01:01:38,200
Mike Tango?
1255
01:01:38,200 --> 01:01:40,080
This is Juliette Foxtrot.
1256
01:01:40,110 --> 01:01:41,780
No Max, it's James.
1257
01:01:41,810 --> 01:01:43,150
Operation Moussaka is a go.
1258
01:01:43,180 --> 01:01:45,890
I repeat, Operation Moussaka is
a go.
1259
01:01:46,550 --> 01:01:48,170
- Bless you.
1260
01:01:49,550 --> 01:01:50,460
Cheers.
(glasses clinking)
1261
01:01:50,480 --> 01:01:51,730
- Cheers.
1262
01:01:56,660 --> 01:01:57,970
- So?
1263
01:01:57,990 --> 01:01:59,200
- What?
1264
01:01:59,230 --> 01:02:01,140
- So what are you gonna do about
Kate?
1265
01:02:01,160 --> 01:02:02,470
- Do?
1266
01:02:02,500 --> 01:02:04,170
- Well, she fancies you, you
fancy her.
1267
01:02:04,200 --> 01:02:05,230
- Well, hello there Oprah.
1268
01:02:05,230 --> 01:02:06,840
I didn't recognize you there for
a moment.
1269
01:02:06,870 --> 01:02:08,840
- I'm tryin' to do you a favor.
1270
01:02:08,870 --> 01:02:11,380
- Great, well look after
Michelle for me will ya?
1271
01:02:11,400 --> 01:02:13,180
I'm poppin' out for a bit.
1272
01:02:13,210 --> 01:02:14,020
- You are?
1273
01:02:14,040 --> 01:02:15,520
- Mm hm.
1274
01:02:15,540 --> 01:02:19,820
- Oh.
1275
01:02:19,850 --> 01:02:21,100
Oh (laughs).
1276
01:02:22,980 --> 01:02:25,400
Well knock me down with a
feather then.
1277
01:02:26,750 --> 01:02:30,010
(gentle music)
1278
01:02:33,260 --> 01:02:34,670
- Shh!
1279
01:02:34,690 --> 01:02:36,670
- Do you know how daft this is?
1280
01:02:36,700 --> 01:02:38,540
I feel like I'm a teenager.
1281
01:02:38,560 --> 01:02:40,380
I mean, this is legal.
1282
01:02:40,400 --> 01:02:44,550
- I know but I'm still
his little girl so shh.
1283
01:02:44,570 --> 01:02:45,380
- Okay.
1284
01:02:45,400 --> 01:02:48,660
(gentle music)
1285
01:03:12,570 --> 01:03:18,110
I have to tell you (throat
clears), it's been awhile.
1286
01:03:18,140 --> 01:03:18,970
- Me too.
1287
01:03:18,970 --> 01:03:22,230
(gentle music)
1288
01:03:39,160 --> 01:03:42,200
I need to tell you something.
1289
01:03:43,660 --> 01:03:45,210
- [Rob] What?
1290
01:03:45,230 --> 01:03:47,580
A few tips on technique?
1291
01:03:47,600 --> 01:03:49,240
- No.
1292
01:03:49,270 --> 01:03:51,310
- Always the critic.
1293
01:03:51,340 --> 01:03:52,590
So what do I get?
1294
01:03:57,180 --> 01:03:58,220
- Three.
1295
01:03:58,240 --> 01:03:59,820
- Three?
- Mm.
1296
01:03:59,850 --> 01:04:01,460
Three stars out of five.
1297
01:04:01,480 --> 01:04:02,350
- Oh.
1298
01:04:02,350 --> 01:04:03,680
- [Kate] Trust me, you don't
want five.
1299
01:04:03,680 --> 01:04:04,520
- You don't?
1300
01:04:04,520 --> 01:04:06,020
- No.
1301
01:04:06,020 --> 01:04:08,400
Five stars out of five
means you're a professional
1302
01:04:08,420 --> 01:04:09,830
and that's not good in bed,
1303
01:04:09,860 --> 01:04:11,900
that's just kinda creepy.
1304
01:04:11,930 --> 01:04:18,180
But a talented amateur who
does it with sincerity,
1305
01:04:18,860 --> 01:04:20,410
that's way better.
1306
01:04:22,200 --> 01:04:24,910
- Hm, come here then.
1307
01:04:31,540 --> 01:04:32,550
(Rob moans)
1308
01:04:32,550 --> 01:04:35,190
(playful music)
1309
01:04:35,210 --> 01:04:36,470
- The Boot.
1310
01:04:38,650 --> 01:04:41,030
I'll give him the boot.
1311
01:04:42,220 --> 01:04:43,370
- You sure you're okay?
1312
01:04:43,390 --> 01:04:44,870
- Yes.
1313
01:04:44,890 --> 01:04:47,350
She comes first and she should
(sighs).
1314
01:04:48,890 --> 01:04:50,230
- All right.
1315
01:04:50,230 --> 01:04:53,360
(Kate laughs)
1316
01:05:01,510 --> 01:05:04,720
(Kate giggles)
1317
01:05:07,250 --> 01:05:08,960
(Kate sighs)
1318
01:05:08,980 --> 01:05:12,320
(playful music)
1319
01:05:17,820 --> 01:05:24,080
(engine rumbling)
(pensive music)
1320
01:05:31,500 --> 01:05:37,760
(rats squeaking)
(pensive music)
1321
01:05:44,620 --> 01:05:47,230
(latch clangs)
1322
01:05:47,250 --> 01:05:48,700
- [Michelle] Dad?
1323
01:05:48,720 --> 01:05:49,970
- Hm?
1324
01:05:50,420 --> 01:05:52,700
- I think there's someone
outside.
1325
01:05:52,730 --> 01:05:56,410
- It's probably just a fox
or something sweetheart.
1326
01:05:56,430 --> 01:05:57,510
Go back to bed.
1327
01:05:57,530 --> 01:06:00,870
(pensive music)
1328
01:06:10,140 --> 01:06:13,980
(health inspector knocking)
1329
01:06:13,980 --> 01:06:15,190
- Mr. Haley?
1330
01:06:15,210 --> 01:06:16,060
Mr. Robert Haley?
1331
01:06:16,080 --> 01:06:17,190
- Yeah.
1332
01:06:17,220 --> 01:06:18,470
- Health and Safety.
1333
01:06:19,150 --> 01:06:21,450
Do you have somewhere I can get
changed?
1334
01:06:22,820 --> 01:06:24,070
- What's this about?
1335
01:06:25,220 --> 01:06:26,930
- There's been a complaint.
1336
01:06:27,660 --> 01:06:29,400
- What sort of complaint?
1337
01:06:29,430 --> 01:06:31,810
- I couldn't possibly say.
1338
01:06:33,170 --> 01:06:34,420
- Who was it?
1339
01:06:35,900 --> 01:06:38,320
- You should know better than
that, Sir.
1340
01:06:40,440 --> 01:06:42,070
- Do you want some coffee?
1341
01:06:43,680 --> 01:06:46,060
- Oh dear.
1342
01:06:46,080 --> 01:06:50,180
Oh dear, oh dear, oh dear, oh
dear.
1343
01:06:50,180 --> 01:06:52,020
(Rob groans)
1344
01:06:52,020 --> 01:06:53,350
That is disgusting.
1345
01:06:54,020 --> 01:06:55,190
I'm giving you an official
warning.
1346
01:06:55,190 --> 01:06:57,300
You're in breech of health
standards regulations.
1347
01:06:57,320 --> 01:07:00,700
(rats squeaking)
1348
01:07:02,600 --> 01:07:05,740
- I don't want some bloody
publican from London turn
1349
01:07:05,760 --> 01:07:08,740
the entire village into a
carpark and ruin for everyone.
1350
01:07:08,770 --> 01:07:10,080
- For you, you mean.
1351
01:07:10,100 --> 01:07:11,480
- For everyone.
1352
01:07:11,500 --> 01:07:13,870
- Change the record, darling.
1353
01:07:13,870 --> 01:07:15,620
You haven't had a hit for years.
1354
01:07:15,640 --> 01:07:19,810
- I suppose a boiled
egg's out of the question?
1355
01:07:28,690 --> 01:07:29,940
- Morning, Dad.
1356
01:07:34,060 --> 01:07:35,310
- Good morning.
1357
01:07:36,500 --> 01:07:38,310
- I've got a surprise for you.
1358
01:07:38,330 --> 01:07:39,140
- Oh?
1359
01:07:39,170 --> 01:07:40,570
- Mm hm.
1360
01:07:40,570 --> 01:07:41,840
Close your eyes.
1361
01:07:41,870 --> 01:07:45,040
(gentle music)
1362
01:07:52,850 --> 01:07:54,120
Open wide.
1363
01:07:54,150 --> 01:07:55,400
- Ah.
1364
01:07:59,390 --> 01:08:02,850
Oh, it's wonderful.
1365
01:08:03,060 --> 01:08:05,070
- Amazing, huh?
1366
01:08:05,090 --> 01:08:06,870
- Absolutely.
1367
01:08:06,890 --> 01:08:11,190
- He's gifted and he
has the cutest daughter.
1368
01:08:13,530 --> 01:08:15,480
- You're happy here then?
1369
01:08:15,500 --> 01:08:18,920
- Mm (chuckles).
1370
01:08:22,110 --> 01:08:23,550
You okay?
1371
01:08:23,580 --> 01:08:25,190
- Never better darling.
1372
01:08:25,210 --> 01:08:26,460
Never better.
1373
01:08:29,010 --> 01:08:30,830
(officer knocking)
(pensive music)
1374
01:08:30,850 --> 01:08:32,100
- Now what?
1375
01:08:33,520 --> 01:08:35,530
- I have a warrant to search the
premises.
1376
01:08:35,550 --> 01:08:36,370
- Of course you do.
1377
01:08:36,390 --> 01:08:37,330
What for?
1378
01:08:37,360 --> 01:08:39,290
- I'm sorry Sir, I couldn't
possibly say.
1379
01:08:39,290 --> 01:08:40,670
- Of course you can't.
1380
01:08:40,690 --> 01:08:41,740
You better come in.
1381
01:08:41,760 --> 01:08:42,900
How the hell did they know?
1382
01:08:42,930 --> 01:08:43,740
- I haven't got a clue.
1383
01:08:43,760 --> 01:08:49,980
(James knocking)
(pensive music)
1384
01:08:52,640 --> 01:08:53,750
- What's this?
1385
01:08:53,770 --> 01:08:56,520
- You've been closed pending
a review by the council.
1386
01:08:56,540 --> 01:08:58,020
It's a summons.
1387
01:08:58,040 --> 01:08:59,790
There have been a lot of
complaints.
1388
01:08:59,810 --> 01:09:01,900
You've outstayed your welcome.
1389
01:09:03,150 --> 01:09:05,150
You know, the chap who normally
does this
1390
01:09:05,150 --> 01:09:07,030
gets paid 10 pounds an hour.
1391
01:09:07,050 --> 01:09:10,470
I gave him 200 to let me do this
one.
1392
01:09:10,490 --> 01:09:12,570
Best money I ever spent.
1393
01:09:13,230 --> 01:09:14,480
One more thing.
1394
01:09:16,660 --> 01:09:18,000
She's mine.
1395
01:09:18,000 --> 01:09:19,140
Keep your hands off.
1396
01:09:19,160 --> 01:09:23,040
There's a good chap or things
could get really nasty.
1397
01:09:24,000 --> 01:09:25,500
(James chuckles)
1398
01:09:25,500 --> 01:09:26,840
I almost forgot.
1399
01:09:27,610 --> 01:09:29,480
Ever wondered who wrote that
review
1400
01:09:29,510 --> 01:09:31,260
you have up in your kitchen?
1401
01:09:32,510 --> 01:09:34,160
- Kate?
1402
01:09:34,180 --> 01:09:35,220
- I see you have.
1403
01:09:35,250 --> 01:09:36,500
Well done.
1404
01:09:37,080 --> 01:09:38,330
Clever you.
1405
01:09:39,820 --> 01:09:41,400
See you next Tuesday.
1406
01:09:44,490 --> 01:09:48,490
- Kate's boyfriend and
her dad have shut us down.
1407
01:09:48,860 --> 01:09:50,400
- Kate's got a boyfriend?
1408
01:09:53,200 --> 01:09:54,450
- Hi.
1409
01:09:58,500 --> 01:10:00,380
Good morning to you too.
1410
01:10:01,370 --> 01:10:03,040
What's up with Grumpy?
1411
01:10:04,210 --> 01:10:06,360
- They're closing us down.
1412
01:10:06,380 --> 01:10:07,630
- What?
1413
01:10:13,220 --> 01:10:15,220
- Kate, leave him alone.
1414
01:10:15,720 --> 01:10:16,800
- They can't do this.
1415
01:10:16,820 --> 01:10:17,890
- They have.
1416
01:10:17,890 --> 01:10:18,720
- What can I do?
1417
01:10:18,720 --> 01:10:19,800
- I think you've done quite
enough.
1418
01:10:19,830 --> 01:10:20,800
- What do you mean?
1419
01:10:20,830 --> 01:10:22,540
- You dad, Forester, they signed
1420
01:10:22,560 --> 01:10:25,140
the complaint and your
boyfriend left these.
1421
01:10:25,160 --> 01:10:25,970
- Oh my God.
1422
01:10:26,000 --> 01:10:27,180
- Oh, so they are yours?
1423
01:10:27,200 --> 01:10:29,380
- He is not my boyfriend and I
swear,
1424
01:10:29,400 --> 01:10:31,400
I don't know where he got these.
1425
01:10:33,070 --> 01:10:34,480
- Do you know anything about
this?
1426
01:10:34,510 --> 01:10:36,020
- I've been trying to tell you.
1427
01:10:36,040 --> 01:10:37,820
- Of course you have.
1428
01:10:37,840 --> 01:10:38,790
Get out.
1429
01:10:38,810 --> 01:10:39,620
- Oh, Rob please,
1430
01:10:39,650 --> 01:10:42,190
don't do this.
- Get out.
1431
01:10:42,650 --> 01:10:46,240
- You were cooking crap
before and you know it.
1432
01:10:46,750 --> 01:10:47,730
And if you'd think I'd screw
1433
01:10:47,750 --> 01:10:49,000
you over then you don't know me
very well.
1434
01:10:49,020 --> 01:10:50,730
- Well, ain't that the truth?
1435
01:10:50,760 --> 01:10:52,010
Get out.
1436
01:10:54,160 --> 01:10:57,410
- Just because your wife
died and you have a cute kid,
1437
01:10:57,430 --> 01:10:58,670
that doesn't give you the right
to be a...
1438
01:10:58,700 --> 01:10:59,540
- Okay, thank you, bye.
1439
01:10:59,570 --> 01:11:00,810
Close the door on your way out.
1440
01:11:00,830 --> 01:11:02,080
Oh, and Kate?
1441
01:11:03,000 --> 01:11:04,250
Do me a favor.
1442
01:11:05,040 --> 01:11:06,920
Don't say goodbye to Michelle.
1443
01:11:09,780 --> 01:11:11,820
(paper crinkling)
1444
01:11:11,840 --> 01:11:14,970
(paper thuds)
1445
01:11:15,450 --> 01:11:16,390
(Rob sighs)
1446
01:11:16,420 --> 01:11:19,670
(gentle music)
1447
01:11:36,800 --> 01:11:39,210
(geese honking)
1448
01:11:39,240 --> 01:11:45,490
(gentle music)
(birds chirping)
1449
01:11:52,390 --> 01:11:54,730
What the hell is...
1450
01:11:54,750 --> 01:11:56,150
Hey!
1451
01:11:56,150 --> 01:11:57,300
(Rob knocking)
1452
01:11:57,320 --> 01:11:58,230
Hey!
1453
01:11:58,260 --> 01:11:59,700
What the hell are you doin'?
1454
01:11:59,730 --> 01:12:02,980
(Rob knocking)
1455
01:12:03,660 --> 01:12:04,640
What?
1456
01:12:04,660 --> 01:12:06,410
- You Rob Haley?
- Yes.
1457
01:12:06,430 --> 01:12:07,280
- Good.
1458
01:12:07,300 --> 01:12:09,240
Her royal highness will be here
at 11.
1459
01:12:09,270 --> 01:12:12,980
You gotta be ready by then or
there's gonna be hell to pay.
1460
01:12:13,170 --> 01:12:14,480
- Who, royal highness?
1461
01:12:14,510 --> 01:12:15,820
- Guy.
1462
01:12:15,840 --> 01:12:17,090
Witherspoon.
1463
01:12:18,680 --> 01:12:19,930
- Loz!
1464
01:12:20,480 --> 01:12:22,850
- If they close us down
we get one great moment.
1465
01:12:22,850 --> 01:12:24,160
If they don't, who knows?
1466
01:12:24,180 --> 01:12:25,020
- Well, then who's gonna cook?
1467
01:12:25,020 --> 01:12:26,270
You?
1468
01:12:32,190 --> 01:12:35,690
It's a pity we got rid of the
microwave.
1469
01:12:35,690 --> 01:12:40,240
Just warm this up and you'll be
fine.
1470
01:12:40,270 --> 01:12:41,310
- Did you see the slaying he
gave
1471
01:12:41,330 --> 01:12:42,810
that gastro pub last week?
1472
01:12:42,840 --> 01:12:44,700
It was cold blooded murder.
1473
01:12:44,700 --> 01:12:45,700
- [Rob] You'll be all right.
1474
01:12:45,700 --> 01:12:46,520
- Of course you will.
1475
01:12:46,540 --> 01:12:47,480
You'll be fine.
1476
01:12:47,510 --> 01:12:49,020
- [Michelle] He'd be
finer if Kate was here.
1477
01:12:49,040 --> 01:12:52,670
- Michelle, sometimes grownups
fall out.
1478
01:12:53,550 --> 01:12:55,320
Come and give me a good luck
hug.
1479
01:12:55,350 --> 01:12:56,640
- Bite me.
1480
01:12:59,720 --> 01:13:03,050
(playful music)
1481
01:13:05,520 --> 01:13:07,500
- So, I can have a glass
of wine when I finish,
1482
01:13:07,530 --> 01:13:08,470
is that right, Tanya?
1483
01:13:08,490 --> 01:13:09,560
- Yes, Guy.
1484
01:13:09,560 --> 01:13:11,060
- As long as everyone's aware.
1485
01:13:11,060 --> 01:13:16,710
(playful music)
(engine rumbling)
1486
01:13:16,740 --> 01:13:22,990
(gentle music)
(birds chirping)
1487
01:13:28,010 --> 01:13:28,990
- You can do it.
1488
01:13:29,010 --> 01:13:29,820
- Of course you can.
1489
01:13:29,850 --> 01:13:31,600
- You'll be great, really great.
1490
01:13:33,050 --> 01:13:35,560
- We have a critic to impress.
1491
01:13:35,590 --> 01:13:37,170
- Thank God.
1492
01:13:37,190 --> 01:13:38,000
- What about the hearing?
1493
01:13:38,020 --> 01:13:39,330
- Well, if they don't want us
here
1494
01:13:39,360 --> 01:13:42,530
then we'll just have to go
somewhere where they do won't
we?
1495
01:13:42,830 --> 01:13:44,310
Come on!
1496
01:13:44,330 --> 01:13:47,750
(birds chirping)
1497
01:13:48,570 --> 01:13:51,530
- How much longer Mr. Forester?
1498
01:13:52,040 --> 01:13:53,520
- He should be here in a few
minutes.
1499
01:13:53,540 --> 01:13:56,250
(knife thudding)
1500
01:13:56,270 --> 01:13:59,320
- At my signal unleash hell.
1501
01:14:00,780 --> 01:14:03,320
(upbeat music)
1502
01:14:03,350 --> 01:14:05,160
- Where's Mr. Haley?
1503
01:14:05,180 --> 01:14:08,230
- He probably realizes it's a
lost cause.
1504
01:14:08,250 --> 01:14:14,510
(upbeat music)
(pan sizzling)
1505
01:14:17,860 --> 01:14:22,740
(knife thudding)
(upbeat music)
1506
01:14:22,770 --> 01:14:29,020
(engine rumbling)
(upbeat music)
1507
01:14:36,310 --> 01:14:39,940
(tires screeching)
1508
01:14:41,250 --> 01:14:43,030
- Sorry I'm late.
1509
01:14:43,060 --> 01:14:45,490
- Kate, darling so glad you
came.
1510
01:14:45,490 --> 01:14:46,490
- Oh yeah?
1511
01:14:46,490 --> 01:14:48,970
- How 'bout dinner this
evening to celebrate?
1512
01:14:48,990 --> 01:14:50,570
- Oh.
1513
01:14:50,600 --> 01:14:54,980
You might wanna stick these
back in your collection.
1514
01:14:55,000 --> 01:14:56,710
Gap hasn't made them like this
in 10 years
1515
01:14:56,740 --> 01:14:59,070
and I bet they look real cute on
you.
1516
01:15:00,110 --> 01:15:01,730
- How do you know...
1517
01:15:07,580 --> 01:15:09,850
- Mr. Templeton will not
be joining us this morning
1518
01:15:09,850 --> 01:15:12,520
but he would like to
withdraw all his complaints.
1519
01:15:12,520 --> 01:15:13,770
- What?
1520
01:15:14,420 --> 01:15:17,300
- And I am here on behalf of Mr.
Haley.
1521
01:15:17,320 --> 01:15:18,670
- Kate, you can't.
1522
01:15:18,690 --> 01:15:19,630
- Watch me.
1523
01:15:19,660 --> 01:15:21,780
- Could we just get on with
this, please?
1524
01:15:22,530 --> 01:15:24,070
- Right.
1525
01:15:24,100 --> 01:15:25,970
Let's start with the rats.
1526
01:15:26,000 --> 01:15:28,370
- Oh, your special subject Mr.
Forester?
1527
01:15:28,370 --> 01:15:31,180
- There's a rather long
list of complaints.
1528
01:15:31,200 --> 01:15:33,480
- All complete crap.
1529
01:15:33,510 --> 01:15:34,870
I'm sorry can I say that here?
1530
01:15:34,870 --> 01:15:36,150
- The parking issues?
1531
01:15:36,170 --> 01:15:37,210
- What parking issues?
1532
01:15:37,210 --> 01:15:38,040
- Miss Templeton...
1533
01:15:38,040 --> 01:15:39,850
(Kate chuckles)
1534
01:15:39,880 --> 01:15:41,380
The Hell's Angels?
1535
01:15:41,380 --> 01:15:42,550
- You're kidding, right?
1536
01:15:42,550 --> 01:15:45,160
- Miss Templeton, I warn
you if you interrupt again
1537
01:15:45,180 --> 01:15:47,520
we will eject you from the
proceeding.
1538
01:15:48,990 --> 01:15:53,700
- All Rob Haley does is be a
great cook and a great dad.
1539
01:15:53,730 --> 01:15:56,650
If that's a crime then we're all
screwed.
1540
01:15:58,730 --> 01:16:00,880
- There must've been at
least 100 cars trying
1541
01:16:00,900 --> 01:16:02,070
to get into the village.
1542
01:16:02,070 --> 01:16:04,180
You couldn't breathe because of
the fumes.
1543
01:16:04,200 --> 01:16:06,050
There were even coaches of
tourists.
1544
01:16:06,070 --> 01:16:08,350
- One coach and it's not like
1545
01:16:08,370 --> 01:16:10,650
they were on a gastronomic
pilgrimage.
1546
01:16:10,680 --> 01:16:13,290
It was a bunch of bare
ass drunken rugby players.
1547
01:16:13,310 --> 01:16:14,390
- Out.
1548
01:16:14,410 --> 01:16:15,620
- If you can't get it
through your pea sized brain
1549
01:16:15,650 --> 01:16:17,330
that he's been lying for...
- Out!
1550
01:16:17,350 --> 01:16:20,860
- Kate, sometimes discretion
is the better part of valor.
1551
01:16:20,890 --> 01:16:23,330
- You think valor's a couch
covering.
1552
01:16:23,360 --> 01:16:25,400
- Out Miss Templeton.
1553
01:16:37,070 --> 01:16:38,320
- Bye Kate.
1554
01:16:42,940 --> 01:16:45,990
- One last thing, Mr. Forester
if I may,
1555
01:16:46,010 --> 01:16:50,950
the Hell's Angel, what
kind of motorcycle was it?
1556
01:16:50,950 --> 01:16:54,500
(engine rumbling)
1557
01:16:56,450 --> 01:16:59,730
- Here we are on this
splendid, crisp, autumnal day
1558
01:16:59,760 --> 01:17:03,040
barely an hour away from
the fleshpots of London,
1559
01:17:03,060 --> 01:17:08,130
deep in the Arcadian splendors
of the British countryside.
1560
01:17:08,130 --> 01:17:12,640
And we're here to have lunch at
The Boot.
1561
01:17:13,740 --> 01:17:20,000
Here it must be said despite
the manifest splendors
1562
01:17:20,210 --> 01:17:22,190
and beauty surrounding us,
1563
01:17:22,210 --> 01:17:24,650
we are in a culinary desert,
1564
01:17:24,650 --> 01:17:26,960
a culinary desert relieved by
Rob Haley
1565
01:17:26,990 --> 01:17:30,300
and his team who have
created a veritable oasis
1566
01:17:30,320 --> 01:17:35,830
serving British food with honest
heart.
1567
01:17:35,890 --> 01:17:37,150
Shall we go in?
1568
01:17:37,660 --> 01:17:38,500
- Cut!
1569
01:17:38,500 --> 01:17:40,250
Straight through, not a stumble.
1570
01:18:00,690 --> 01:18:02,400
- That looks good enough to eat.
1571
01:18:02,420 --> 01:18:03,670
- Go.
1572
01:18:10,200 --> 01:18:13,620
(birds chirping)
1573
01:18:14,700 --> 01:18:18,830
- A modest little selection
but very carefully chosen.
1574
01:18:20,270 --> 01:18:23,610
(wine sloshing)
1575
01:18:28,810 --> 01:18:34,530
Warm salmon mousse with an
English asparagus sauce and...
1576
01:18:34,550 --> 01:18:36,160
- When you've finished.
1577
01:18:36,190 --> 01:18:38,060
- Cut, go.
- Have you gone
1578
01:18:38,060 --> 01:18:39,310
completely mad?
1579
01:18:40,890 --> 01:18:41,700
- Don't panic.
1580
01:18:41,730 --> 01:18:42,980
It's apple juice.
1581
01:18:43,500 --> 01:18:44,840
- [Director] Guy, if you don't
mind
1582
01:18:44,860 --> 01:18:46,880
we've got two more courses.
1583
01:18:46,900 --> 01:18:49,360
Just give us an opinion would
you love?
1584
01:18:49,730 --> 01:18:50,990
Action.
1585
01:18:58,480 --> 01:18:59,690
- Perfect.
1586
01:18:59,710 --> 01:19:03,860
Beautiful textures,
extraordinary combination of
flavors.
1587
01:19:03,880 --> 01:19:04,990
Inspirational.
1588
01:19:05,020 --> 01:19:08,350
(door creaking)
1589
01:19:11,920 --> 01:19:12,970
So there we have it.
1590
01:19:12,990 --> 01:19:15,670
Another excellent meal in
convivial surroundings.
1591
01:19:15,690 --> 01:19:17,640
Further proof if any
further proof were needed
1592
01:19:17,660 --> 01:19:20,570
that in the culinary stakes we
can look
1593
01:19:20,600 --> 01:19:25,680
our continental cousins
squarely in the eye.
1594
01:19:25,700 --> 01:19:31,090
So, as the good guide
says, worth the detour.
1595
01:19:31,110 --> 01:19:33,820
(Guy speaking in foreign
language)
1596
01:19:33,850 --> 01:19:35,100
- And that's a wrap!
1597
01:19:35,710 --> 01:19:36,520
Don't believe it.
1598
01:19:36,550 --> 01:19:37,800
There is a God.
1599
01:19:44,560 --> 01:19:50,810
(wine sloshing)
(Guy exhales)
1600
01:19:53,430 --> 01:19:56,350
- Oh for goodness sake sit down
will you?
1601
01:19:57,900 --> 01:19:58,710
Have a glass.
1602
01:19:58,740 --> 01:19:59,780
- Not for me thanks.
1603
01:19:59,800 --> 01:20:02,250
Couldn't bare the thought
of starting over again.
1604
01:20:02,270 --> 01:20:06,190
Two years, 127 days.
1605
01:20:06,210 --> 01:20:07,460
- Oh, well.
1606
01:20:09,150 --> 01:20:11,150
Why don't you have some of this?
1607
01:20:12,750 --> 01:20:15,200
Sherry free I promise you.
1608
01:20:15,220 --> 01:20:18,810
Absolutely marvelous.
1609
01:20:23,560 --> 01:20:24,740
- Nice.
1610
01:20:24,760 --> 01:20:31,020
(engine rumbling)
(upbeat music)
1611
01:20:34,940 --> 01:20:36,190
- Hey Alfie.
1612
01:20:36,740 --> 01:20:38,390
Have our last pint.
1613
01:20:38,410 --> 01:20:42,490
- Oh, mind if I call Bertie?
1614
01:20:42,510 --> 01:20:43,560
- The more the merrier.
1615
01:20:43,580 --> 01:20:44,890
There's half a barrel left.
1616
01:20:44,920 --> 01:20:45,960
- Oh (chuckles).
1617
01:20:45,980 --> 01:20:52,240
(engine rumbling)
(upbeat music)
1618
01:20:58,030 --> 01:21:01,570
- Oh great, the mystery Hell's
Angel.
1619
01:21:02,200 --> 01:21:03,810
- Oh, how very flattering.
1620
01:21:03,840 --> 01:21:04,980
- Bloody hell.
1621
01:21:05,000 --> 01:21:06,540
- Yes, indeed.
1622
01:21:06,540 --> 01:21:08,750
I've come to tell you that you
can reopen.
1623
01:21:08,770 --> 01:21:10,150
- How?
1624
01:21:10,180 --> 01:21:11,020
Why?
1625
01:21:11,040 --> 01:21:12,210
- Well, I suggest you put your
tongue
1626
01:21:12,210 --> 01:21:14,690
back in your mouth, get in
your car and go and ask Kate.
1627
01:21:14,710 --> 01:21:15,760
- No.
1628
01:21:15,780 --> 01:21:18,550
- Why are men so ridiculously
obtuse sometimes?
1629
01:21:18,550 --> 01:21:19,960
- I'm sorry?
1630
01:21:19,990 --> 01:21:21,530
- Who do you think came to the
council
1631
01:21:21,550 --> 01:21:24,470
this morning on your behalf
and saved your bacon?
1632
01:21:24,490 --> 01:21:25,300
- You're joking?
1633
01:21:25,320 --> 01:21:26,570
- No, I'm not.
1634
01:21:27,530 --> 01:21:30,900
- Yeah, but she still wrote
that bloody awful review.
1635
01:21:30,900 --> 01:21:31,730
- Rob...
1636
01:21:31,730 --> 01:21:32,560
- In a minute.
1637
01:21:32,560 --> 01:21:33,400
- Rob...
- Jesus Loz,
1638
01:21:33,400 --> 01:21:34,230
get the man a drink.
1639
01:21:34,230 --> 01:21:35,480
- Rob?
- Yeah, what?
1640
01:21:35,500 --> 01:21:37,180
- Don't be a bloody fool!
1641
01:21:37,200 --> 01:21:39,040
She did you a favor.
1642
01:21:39,900 --> 01:21:43,380
♪ Whatever happened to the
mirror ♪
1643
01:21:43,410 --> 01:21:45,220
♪ That showed me a happy face
1644
01:21:45,240 --> 01:21:46,390
- Christ.
1645
01:21:46,410 --> 01:21:48,790
- And despite everything she
still actually likes you.
1646
01:21:48,810 --> 01:21:49,660
- She does?
1647
01:21:49,680 --> 01:21:51,290
- So if you don't go after her
now...
1648
01:21:51,320 --> 01:21:52,360
- Where is she?
1649
01:21:52,380 --> 01:21:54,700
(engine rumbling)
1650
01:21:54,720 --> 01:21:56,160
- She's left for the airport.
1651
01:21:56,190 --> 01:22:02,000
♪ Good things come and come
unto who those who wait ♪
1652
01:22:02,030 --> 01:22:03,170
♪ Whatever happened
1653
01:22:03,200 --> 01:22:05,240
- [Loz] You know he never
goes over 20 miles an hour.
1654
01:22:05,260 --> 01:22:06,910
- He's gonna have to do better
than that.
1655
01:22:06,930 --> 01:22:07,840
- No chance.
1656
01:22:07,870 --> 01:22:11,410
(engine rumbling)
1657
01:22:14,510 --> 01:22:17,720
Well, I better get that paint.
1658
01:22:17,740 --> 01:22:21,060
♪ Gotta look myself in the eye
1659
01:22:21,080 --> 01:22:24,950
♪ And say it's gonna be all
right ♪
1660
01:22:24,950 --> 01:22:26,730
♪ And I do everything
1661
01:22:26,750 --> 01:22:31,700
♪ I'll be all right all the time
♪
1662
01:22:31,720 --> 01:22:36,000
♪ We've gotta take these chances
tonight ♪
1663
01:22:36,030 --> 01:22:39,300
♪ It's gonna be all right
1664
01:22:39,300 --> 01:22:45,050
♪ Gotta see things at the time
1665
01:22:45,070 --> 01:22:48,200
♪ At the time
1666
01:22:53,210 --> 01:22:54,310
(gate crashing)
1667
01:22:54,310 --> 01:22:55,560
(tires squealing)
1668
01:22:55,580 --> 01:22:56,810
(car crashes)
1669
01:22:56,810 --> 01:23:00,360
(engine rumbling)
1670
01:23:08,160 --> 01:23:09,640
- I'm sorry.
1671
01:23:09,660 --> 01:23:12,830
(engine rumbling)
1672
01:23:12,830 --> 01:23:14,580
You must be joking.
1673
01:23:15,100 --> 01:23:16,640
Kate, stop!
1674
01:23:19,740 --> 01:23:20,990
Stop!
1675
01:23:29,010 --> 01:23:32,560
(engine rumbling)
1676
01:23:46,360 --> 01:23:49,450
(door slams)
1677
01:23:50,700 --> 01:23:51,810
- See?
1678
01:23:51,840 --> 01:23:53,710
I've never hit a thing even
if it deserved hitting.
1679
01:23:53,710 --> 01:23:56,710
So it's 15 miles per hour or
this?
1680
01:23:56,710 --> 01:23:58,190
- All or nothing.
1681
01:23:58,210 --> 01:23:59,790
- It's kinda hard on the car
isn't it?
1682
01:23:59,810 --> 01:24:01,460
- Well, you gotta take
risks once in awhile.
1683
01:24:01,480 --> 01:24:03,190
- Is that a fact?
1684
01:24:03,220 --> 01:24:04,220
- I've been an idiot.
1685
01:24:04,220 --> 01:24:05,360
- Yes, you have.
1686
01:24:05,380 --> 01:24:06,790
- And you were right.
1687
01:24:06,820 --> 01:24:10,030
I was cooking awful, just awful
food.
1688
01:24:10,050 --> 01:24:11,670
You reminded me of who I was
1689
01:24:11,690 --> 01:24:14,800
and what I was supposed
to be and what I could be.
1690
01:24:14,830 --> 01:24:16,200
I know the British are rubbish
1691
01:24:16,230 --> 01:24:18,340
at saying anything heartfelt
and I'm worse than most
1692
01:24:18,360 --> 01:24:20,400
but I just wanted you
to know that everything
1693
01:24:20,400 --> 01:24:23,040
has changed because of
you and I just wanted
1694
01:24:23,070 --> 01:24:26,410
you to know that before you
left.
1695
01:24:27,570 --> 01:24:28,820
- Hm.
1696
01:24:28,840 --> 01:24:30,300
- That's very sweet.
1697
01:24:31,410 --> 01:24:33,450
But you could've told
me that next Wednesday.
1698
01:24:33,480 --> 01:24:34,490
- What?
1699
01:24:34,510 --> 01:24:36,390
- I'm only goin' to Paris for a
week.
1700
01:24:36,410 --> 01:24:37,580
(Rob chuckles)
(gentle music)
1701
01:24:37,580 --> 01:24:39,860
- I don't care if it was for
a week or a day or an hour.
1702
01:24:39,880 --> 01:24:42,400
It was totally worth it.
1703
01:24:42,420 --> 01:24:43,230
(Kate sighs)
1704
01:24:43,260 --> 01:24:46,510
(gentle music)
1705
01:24:54,900 --> 01:24:58,440
- From now on I'll do the
driving.
1706
01:24:59,240 --> 01:25:00,490
- Why?
1707
01:25:02,610 --> 01:25:04,150
I thought it turned out rather
well.
1708
01:25:04,180 --> 01:25:10,430
(Kate laughs)
(gentle music)
1709
01:25:17,920 --> 01:25:18,960
- So there we have it.
1710
01:25:18,960 --> 01:25:21,700
Another excellent meal in
convivial surroundings.
1711
01:25:21,730 --> 01:25:23,400
Further proof if any further
proof
1712
01:25:23,430 --> 01:25:26,040
were needed that in the culinary
stakes,
1713
01:25:26,060 --> 01:25:31,710
we can look our continental
cousins squarely in the eye.
1714
01:25:31,740 --> 01:25:37,190
So, as the good guide
says, worth the detour.
1715
01:25:37,210 --> 01:25:41,220
(Guy speaking in foreign
language)
1716
01:25:41,250 --> 01:25:43,360
- What the hell are you lot
lookin' at?
1717
01:25:43,380 --> 01:25:45,380
Get back to bloody work.
1718
01:25:46,050 --> 01:25:47,060
("Everything Sunshine")
1719
01:25:47,080 --> 01:25:51,870
♪ Pull up the shade
1720
01:25:51,890 --> 01:25:54,130
♪ Open the window
1721
01:25:54,160 --> 01:25:56,990
♪ Introduce another day
1722
01:25:56,990 --> 01:26:01,330
♪ You met your match last night
♪
1723
01:26:01,330 --> 01:26:04,000
♪ You got lost in the storm
1724
01:26:04,000 --> 01:26:07,000
♪ Searchin' for another life
1725
01:26:07,000 --> 01:26:11,750
♪ I found a melody to say
1726
01:26:11,780 --> 01:26:16,180
♪ I think today is gonna bring
1727
01:26:16,180 --> 01:26:18,560
♪ Everything sunshine
1728
01:26:18,580 --> 01:26:21,160
♪ Everything brighter
1729
01:26:21,190 --> 01:26:23,400
♪ Everything left for us to do
1730
01:26:23,420 --> 01:26:25,830
♪ Is falling in order
1731
01:26:25,860 --> 01:26:31,000
♪ Don't you think some
day's better than never ♪
1732
01:26:31,030 --> 01:26:33,640
♪ Don't you think all
we're goin' through ♪
1733
01:26:33,670 --> 01:26:35,980
♪ Leads us to all we never knew
♪
1734
01:26:36,000 --> 01:26:40,580
♪ Everything sunshine
1735
01:26:40,610 --> 01:26:46,860
♪ And I don't miss a thing
1736
01:26:46,980 --> 01:26:51,160
♪ You look like you're up for
fun ♪
1737
01:26:51,180 --> 01:26:53,860
♪ So, put on your nice shoes
1738
01:26:53,890 --> 01:26:56,800
♪ And dance until what's done is
done ♪
1739
01:26:56,820 --> 01:27:01,200
♪ 'Cause I've got a second plan
♪
1740
01:27:01,230 --> 01:27:02,040
♪ Yeah
1741
01:27:02,060 --> 01:27:03,700
♪ I thought it was ending
1742
01:27:03,730 --> 01:27:06,710
♪ We're only just about to begin
♪
1743
01:27:06,730 --> 01:27:12,010
♪ 'Cause I've got a melody to
say ♪
1744
01:27:12,040 --> 01:27:15,520
♪ I think today is gonna bring
1745
01:27:15,540 --> 01:27:18,390
♪ Everything sunshine
1746
01:27:18,410 --> 01:27:21,320
♪ Everything brighter
1747
01:27:21,350 --> 01:27:23,490
♪ Everything left for us to do
1748
01:27:23,520 --> 01:27:25,890
♪ Is falling in order
1749
01:27:25,920 --> 01:27:30,960
♪ Don't you think some
day's better than never ♪
1750
01:27:30,990 --> 01:27:33,400
♪ Don't you think all
we're goin' through ♪
1751
01:27:33,430 --> 01:27:35,970
♪ Leads us to all we never knew
♪
1752
01:27:35,990 --> 01:27:41,740
♪ Everything sunshine
1753
01:27:41,770 --> 01:27:44,010
♪ Tell me we'll get better baby
♪
1754
01:27:44,040 --> 01:27:46,380
♪ Tell me we're all right
1755
01:27:46,400 --> 01:27:49,080
♪ The memory of those lonely
evening's ♪
1756
01:27:49,110 --> 01:27:51,220
♪ And every sleepless night
1757
01:27:51,240 --> 01:27:53,690
♪ You told me that you love me
then ♪
1758
01:27:53,710 --> 01:27:56,660
♪ And you said you love me now
1759
01:27:56,680 --> 01:28:02,940
♪ And though we only learn
as fast as time will allow ♪
1760
01:28:10,800 --> 01:28:13,630
♪ Everything sunshine
1761
01:28:13,630 --> 01:28:16,210
♪ Everything brighter
1762
01:28:16,230 --> 01:28:18,580
♪ Everything left for us to do
1763
01:28:18,600 --> 01:28:20,970
♪ Is falling in order
1764
01:28:20,970 --> 01:28:23,310
♪ Don't you think someday
1765
01:28:23,310 --> 01:28:25,920
♪ Is better than never
1766
01:28:25,940 --> 01:28:28,480
♪ Don't you think all
we're goin' through ♪
1767
01:28:28,480 --> 01:28:31,020
♪ Leads us to all we never knew
♪
1768
01:28:31,050 --> 01:28:33,390
♪ Don't you think all
we're going through ♪
1769
01:28:33,420 --> 01:28:35,900
♪ Leads us to all we never knew
♪
1770
01:28:35,920 --> 01:28:42,180
♪ And everything sunshine
1771
01:28:42,990 --> 01:28:47,500
♪ And I don't miss a thing
109386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.