Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,317 --> 00:00:14,806
2
00:00:14,841 --> 00:00:17,326
- I've got to hunt deer.
3
00:00:17,361 --> 00:00:19,915
It's a huge caloric
expenditure,
4
00:00:19,949 --> 00:00:22,262
but that is what
1 have to get.
5
00:00:22,297 --> 00:00:24,368
- Whoa!
A large skull.
6
00:00:24,402 --> 00:00:25,886
It's probably the red deer.
7
00:00:25,921 --> 00:00:28,061
There are a lot
of wolves in this area.
8
00:00:28,096 --> 00:00:30,926
- It looks an awful lot
like a leech.
9
00:00:30,960 --> 00:00:33,653
It appears to have been
sucking on this mouse blood.
10
00:00:33,687 --> 00:00:34,999
I'm literally starving.
11
00:00:35,034 --> 00:00:36,897
1 will eat anything.
12
00:00:36,932 --> 00:00:38,554
Gross!
13
00:00:38,589 --> 00:00:40,039
- The Mongolian cold
14
00:00:40,073 --> 00:00:42,455
is definitely becoming
a factor now.
15
00:00:42,489 --> 00:00:45,182
No fish.
16
00:00:45,216 --> 00:00:47,080
Wind.
17
00:00:47,115 --> 00:00:49,841
Just calm the down!
18
00:00:49,876 --> 00:00:51,533
Calm down!
19
00:01:00,369 --> 00:01:02,578
Male narrator: For the
first time ever on "Alone,”
20
00:01:02,613 --> 00:01:05,374
ten past participants return.
21
00:01:05,409 --> 00:01:09,758
22
00:01:09,792 --> 00:01:13,693
They've come back with
one goal: redemption.
23
00:01:13,727 --> 00:01:16,109
- I deserve to be here,
and I'm back.
24
00:01:16,144 --> 00:01:19,112
- I want to win more this
time than I did last time.
25
00:01:19,147 --> 00:01:20,665
Narrator:
Now a fresh hell awaits.
26
00:01:20,700 --> 00:01:24,048
- The cold is an incredibly
strong punch in the face.
27
00:01:24,083 --> 00:01:26,568
Narrator: In the punishing
wilderness of Mongolia.
28
00:01:26,602 --> 00:01:27,948
- We're in
the middle of nowhere.
29
00:01:27,983 --> 00:01:29,916
- Mongolia's
a very unforgiving land.
30
00:01:29,950 --> 00:01:32,367
Narrator: They must survive
in complete isolation,
31
00:01:32,401 --> 00:01:34,300
enduring as
long as they can.
32
00:01:34,334 --> 00:01:35,991
- I'm just gonna
push and push and push
33
00:01:36,025 --> 00:01:37,268
until there's nothing left.
34
00:01:37,303 --> 00:01:40,237
Narrator:
The last one standing wins.
35
00:01:40,271 --> 00:01:43,343
36
00:01:46,346 --> 00:01:53,353
37
00:02:31,219 --> 00:02:34,083
- Got you!
38
00:02:34,118 --> 00:02:36,500
You know what patience does?
39
00:02:36,534 --> 00:02:39,848
40
00:02:39,882 --> 00:02:42,437
Catches the mouse
with his bare hands.
41
00:02:42,471 --> 00:02:44,887
As my food sources get smaller,
42
00:02:44,922 --> 00:02:47,683
1 have 10 be prepared
{0 eat anything.
43
00:02:47,718 --> 00:02:49,961
Tasty little morsel.
44
00:02:49,996 --> 00:02:51,480
So, uh, 1 was already in bed,
45
00:02:51,515 --> 00:02:55,174
but I figured, why not
have a little mouse snack
46
00:02:55,208 --> 00:02:57,106
before 1 go 10 bed?
47
00:02:57,141 --> 00:02:59,799
I'm not gonna let this thing
sit around till morning.
48
00:02:59,833 --> 00:03:01,421
At least, I'm gonna clean it.
49
00:03:01,456 --> 00:03:03,975
I should put
his little head on a pyre
50
00:03:04,010 --> 00:03:05,908
for the rest of the
little vermin to see.
51
00:03:09,360 --> 00:03:11,949
"1 should've never
came into Britt's shelter!
52
00:03:11,983 --> 00:03:14,607
Oh, that was
the worst mistake 1 ever made!"
53
00:03:20,889 --> 00:03:23,926
Never cleaned
a little mouse body before.
54
00:03:23,961 --> 00:03:25,549
This is very small.
55
00:03:25,583 --> 00:03:30,174
It's gonna end up being, like,
five bites of meat, maybe.
56
00:03:30,209 --> 00:03:33,073
My food acquisition is good,
but it's lacking.
57
00:03:33,108 --> 00:03:34,696
It's just not enough of
58
00:03:34,730 --> 00:03:37,077
what I need in my diet
to sustain, so
59
00:03:37,112 --> 00:03:40,219
I'm finding I'm going to have
to do something different.
60
00:03:40,253 --> 00:03:43,049
Tm hunting anything
and everything 1 can.
61
00:03:43,083 --> 00:03:45,154
Let's see if we can
get this in color.
62
00:03:48,951 --> 00:03:51,264
1 want to try and
toast it enough that
63
00:03:51,299 --> 00:03:52,714
1 can just crunch
right through the bone,
64
00:03:52,748 --> 00:03:54,543
and it won't be a issue.
65
00:03:54,578 --> 00:03:57,063
And fire makes
everything taste good.
66
00:03:57,097 --> 00:03:58,306
67
00:04:01,412 --> 00:04:05,416
68
00:04:05,451 --> 00:04:07,867
1 hope all his mouse buddies
are watching.
69
00:04:07,901 --> 00:04:12,009
Actually, 1 don't.
1 want some more visitors.
70
00:04:12,043 --> 00:04:14,598
That's about the best
1 could do
71
00:04:14,632 --> 00:04:17,428
without really
lighting it up too much.
72
00:04:17,463 --> 00:04:19,258
There it is.
73
00:04:19,292 --> 00:04:23,020
30 minutes ago, this thing
was running around my shelter
74
00:04:23,054 --> 00:04:25,712
trying to eat my scraps.
75
00:04:25,747 --> 00:04:29,233
The tables have turned.
76
00:04:29,268 --> 00:04:31,546
77
00:04:31,580 --> 00:04:32,995
1 don't like the
bone that much,
78
00:04:33,030 --> 00:04:36,309
but the meat
tastes good.
79
00:04:36,344 --> 00:04:39,795
1 think 1 have officially
crossed over to hermit status.
80
00:04:39,830 --> 00:04:42,729
I'm catching the mice
in my shelter and eating them.
81
00:04:42,764 --> 00:04:49,080
82
00:04:50,944 --> 00:04:53,361
It was small,
but it was still satisfying
83
00:04:53,395 --> 00:04:57,606
just to have
the flavor of meat.
84
00:04:59,608 --> 00:05:01,817
Mmm, mouse.
85
00:05:06,443 --> 00:05:13,450
86
00:05:19,421 --> 00:05:21,837
- The mice are really
fiddling around.
87
00:05:21,872 --> 00:05:25,254
What the heck?
88
00:05:25,289 --> 00:05:27,291
You hear just, ch-chh--
89
00:05:31,744 --> 00:05:33,746
over in the grass over there.
90
00:05:33,780 --> 00:05:34,747
A bunch of punks.
91
00:05:36,921 --> 00:05:38,923
All right, mousie.
92
00:05:38,958 --> 00:05:40,994
I'm gonna set this, and then
you're gonna get trapped,
93
00:05:41,029 --> 00:05:44,550
and I'm gonna eat you.
94
00:05:44,584 --> 00:05:47,207
I tried to
catch fish out here,
95
00:05:47,242 --> 00:05:49,417
and it wasn't working for me,
96
00:05:49,451 --> 00:05:52,903
so I'm gonna do exactly what
97
00:05:52,937 --> 00:05:56,838
good old Mother Nature
kind of allows me to do.
98
00:05:56,872 --> 00:06:03,569
And right now, that's trap
little creepy-crawly things.
99
00:06:03,603 --> 00:06:06,572
Try, try, try, try.
100
00:06:06,606 --> 00:06:07,883
If you get
one little success,
101
00:06:07,918 --> 00:06:10,507
you know,
that goes a long way.
102
00:06:10,541 --> 00:06:13,544
I want to learn
from this place,
103
00:06:13,579 --> 00:06:16,409
but 1 also am out here--
104
00:06:16,444 --> 00:06:19,585
That trap go off?
105
00:06:19,619 --> 00:06:21,241
Yes, baby!
106
00:06:21,276 --> 00:06:24,348
Yes!
Yes!
107
00:06:24,383 --> 00:06:26,039
108
00:06:26,074 --> 00:06:29,733
I just got a mouse in
a trap.
109
00:06:39,398 --> 00:06:42,470
110
00:06:42,504 --> 00:06:45,369
But it's not
running anywhere.
111
00:06:45,404 --> 00:06:47,129
112
00:06:49,511 --> 00:06:50,961
1 want you to die,
and 1 want to eat you,
113
00:06:50,995 --> 00:06:53,170
but 1 sure don't
want you to suffer.
114
00:06:53,204 --> 00:06:55,724
115
00:06:57,070 --> 00:07:01,661
116
00:07:01,696 --> 00:07:04,526
So that might've been
a little bit brutal,
117
00:07:04,561 --> 00:07:05,976
but this is survival.
118
00:07:06,010 --> 00:07:08,427
I'm out here to get
food from the woods,
119
00:07:08,461 --> 00:07:09,773
and that means killing.
120
00:07:09,807 --> 00:07:12,534
Any food you get--
121
00:07:12,569 --> 00:07:13,984
even if you're eating veggies,
122
00:07:14,018 --> 00:07:16,365
you're still killing animals
in some way, you know.
123
00:07:16,400 --> 00:07:18,678
There's life and death,
and they go together.
124
00:07:18,713 --> 00:07:20,508
Can't have
one without the other.
125
00:07:20,542 --> 00:07:22,475
126
00:07:22,510 --> 00:07:25,720
Just getting that one
is such a big deal.
127
00:07:25,754 --> 00:07:27,618
That dead mouse means, for me,
128
00:07:27,653 --> 00:07:29,517
is I'm gonna get
my red meat fix,
129
00:07:29,551 --> 00:07:32,451
and I'm gonna get
some really, really good bait
130
00:07:32,485 --> 00:07:35,971
to put in my fish trap.
131
00:07:36,006 --> 00:07:39,250
I wonder how many mice
Larry's trapped so far.
132
00:07:39,285 --> 00:07:40,976
133
00:07:45,843 --> 00:07:52,850
134
00:07:56,923 --> 00:07:59,167
- She's a cold one
this morning, boys.
135
00:07:59,201 --> 00:08:00,202
Whoo!
136
00:08:00,237 --> 00:08:02,929
137
00:08:02,964 --> 00:08:05,000
It's gonna be
a good day today, boys!
138
00:08:05,035 --> 00:08:07,486
A good day.
Whoo-hoo!
139
00:08:07,520 --> 00:08:08,728
Hell, yeah.
140
00:08:08,763 --> 00:08:11,420
Ow, 1 hit my head
on the top of the shelter.
141
00:08:11,455 --> 00:08:14,078
Oh, beautiful!
142
00:08:14,113 --> 00:08:19,739
Mongolia!
I love you!
143
00:08:19,774 --> 00:08:23,122
Look at this.
Look.
144
00:08:24,433 --> 00:08:27,333
Frickin' blue out, man.
145
00:08:27,367 --> 00:08:29,577
Birch tree's
got ice on it, even.
146
00:08:29,611 --> 00:08:32,407
It's a winter
wonderland.
147
00:08:32,441 --> 00:08:37,205
How can you not be in
a good mood waking up to that?
148
00:08:37,239 --> 00:08:39,310
And you know what
the best thing about
149
00:08:39,345 --> 00:08:41,416
yas
150
00:08:41,450 --> 00:08:43,522
There was no mouse
in the house!
151
00:08:43,556 --> 00:08:45,662
There was no
mouse in the house!
152
00:08:45,696 --> 00:08:49,389
The mice are all gone, yeah!
153
00:08:51,633 --> 00:08:53,497
- My nose is a little chilly.
154
00:08:53,532 --> 00:08:57,190
Let's go look at the Paiutes
and see if they're down.
155
00:08:57,225 --> 00:08:59,572
Oh, looky-looky.
156
00:08:59,607 --> 00:09:01,367
Look at who got hooky.
157
00:09:01,401 --> 00:09:03,749
Just barely got him.
158
00:09:03,783 --> 00:09:05,958
Let's see if he's really dead.
159
00:09:05,992 --> 00:09:07,891
I'm pretty sure he is.
160
00:09:07,925 --> 00:09:11,308
Oh, he's
161
00:09:11,342 --> 00:09:13,966
Hey, you in there?
162
00:09:14,000 --> 00:09:16,693
Sol
163
00:09:16,727 --> 00:09:18,211
Frozen solid, man.
164
00:09:18,246 --> 00:09:21,214
1 gofta thaw him out
before 1 can even gut him.,.
165
00:09:21,249 --> 00:09:22,768
Now we're talking.
166
00:09:22,802 --> 00:09:25,115
The Paiute
deadfall works great.
167
00:09:25,149 --> 00:09:26,530
Last night, 1 did wake up.
168
00:09:26,565 --> 00:09:28,118
It was just silent.
169
00:09:28,152 --> 00:09:31,190
Not the absolute party frickin'
zone it was two nights ago.
170
00:09:31,224 --> 00:09:33,399
1 mean, two nights ago,
Wt was like,
171
00:09:33,433 --> 00:09:35,504
this guy must be
the rock star or something.
172
00:09:35,539 --> 00:09:36,920
He must be, like,
the Blues Brothers
173
00:09:36,954 --> 00:09:38,542
of the mice world
or something,
174
00:09:38,577 --> 00:09:40,717
'cause he was having a
hell of a party.
175
00:09:40,751 --> 00:09:43,340
He--he had all sorts of
bad intentions going on.
176
00:09:47,724 --> 00:09:49,622
Holy .
177
00:09:49,657 --> 00:09:52,487
1 just heard my
other Paiute go off.
178
00:09:52,521 --> 00:09:57,837
179
00:10:00,875 --> 00:10:07,882
180
00:10:15,683 --> 00:10:17,270
- Looks like my Paiute's down.
181
00:10:17,305 --> 00:10:20,342
Look how pretty that is.
182
00:10:20,377 --> 00:10:23,242
183
00:10:23,276 --> 00:10:25,589
Ooh, bazinga!
184
00:10:25,624 --> 00:10:28,730
Nother one, baby!
Nother one bites the dust!
185
00:10:28,765 --> 00:10:29,731
186
00:10:29,766 --> 00:10:33,252
Paiute madness, baby!
187
00:10:33,286 --> 00:10:35,875
Yeah!
Two, baby!
188
00:10:35,910 --> 00:10:37,394
Two!
Twofer!
189
00:10:37,428 --> 00:10:40,915
Booga-booga-booga-booga!
Booga-booga-booga!
190
00:10:40,949 --> 00:10:43,676
Oh-ho.
Craziness!
191
00:10:43,711 --> 00:10:46,506
1 think it's time to
name the Paiutes.
192
00:10:48,267 --> 00:10:50,200
I'm gonna go
put the names on there
193
00:10:50,234 --> 00:10:52,340
and then show you.
194
00:10:52,374 --> 00:10:55,895
195
00:10:55,930 --> 00:10:59,554
The Paiute's definitely
given me a few calories.
196
00:10:59,588 --> 00:11:01,211
It's been fun making.
197
00:11:01,245 --> 00:11:05,353
It's been fun improving upon
and learning about.
198
00:11:05,387 --> 00:11:07,976
You screw with it
as much as 1 have,
199
00:11:08,011 --> 00:11:09,702
you kind of get to know
the ins and the outs
200
00:11:09,737 --> 00:11:12,705
and the nuances of the trap.
201
00:11:12,740 --> 00:11:16,536
1 have been dealing with the
mice for up to a month now.
202
00:11:16,571 --> 00:11:19,332
They've just been waking me up
and making me nervous
203
00:11:19,367 --> 00:11:21,334
about getting holes in my
gear.
204
00:11:21,369 --> 00:11:24,717
1 do not like mice.
205
00:11:24,752 --> 00:11:26,685
So 1 named my Paiutes.
206
00:11:26,719 --> 00:11:29,032
This is one I've killed
five or six on,
207
00:11:29,066 --> 00:11:31,586
something like that.
208
00:11:31,620 --> 00:11:33,346
The first one
in Vancouver Island,
209
00:11:33,381 --> 00:11:35,210
the one that I was
catching a lot of them on,
210
00:11:35,245 --> 00:11:36,695
1 named "Slayer."
211
00:11:36,729 --> 00:11:39,594
This one's "Slayer II."
212
00:11:39,628 --> 00:11:42,839
1 thought that was a good name.
"Slayer TL"
213
00:11:42,873 --> 00:11:45,186
214
00:11:45,220 --> 00:11:46,601
And this is
the one 1 just made
215
00:11:46,635 --> 00:11:49,638
that 1 caught
one on just today.
216
00:11:49,673 --> 00:11:52,227
"The Death Dealer."
217
00:11:53,677 --> 00:11:55,852
Man, 1 can't tell you
what a nice night it was
218
00:11:55,886 --> 00:11:57,577
last night
not listening to them.
219
00:11:57,612 --> 00:11:59,027
Believe me,
1 can sleep through,
220
00:11:59,062 --> 00:12:01,789
but when they're just,
like, boring into your skull,
221
00:12:01,823 --> 00:12:05,068
it just--it's
so frustrating, man.
222
00:12:05,102 --> 00:12:09,072
And last night, I woke up.
It was just silent.
223
00:12:09,106 --> 00:12:11,074
I loved it.
224
00:12:14,111 --> 00:12:17,321
225
00:12:20,428 --> 00:12:22,775
And here comes the rain.
226
00:12:25,813 --> 00:12:28,954
227
00:12:28,988 --> 00:12:32,474
Little .
228
00:12:32,509 --> 00:12:35,236
Ah, there was a mouse,
like, right there.
229
00:12:35,270 --> 00:12:37,376
230
00:12:37,410 --> 00:12:40,759
How many of these
do I have to kill?
231
00:12:42,761 --> 00:12:50,078
232
00:12:52,046 --> 00:12:54,048
Damn it!
233
00:12:54,082 --> 00:12:56,257
This place!
234
00:12:56,291 --> 00:12:58,190
235
00:12:58,224 --> 00:13:01,296
Not enjoying
myself anymore, man.
236
00:13:01,331 --> 00:13:03,402
Damn it.
237
00:13:03,436 --> 00:13:06,405
You little bastards!
238
00:13:06,439 --> 00:13:10,409
239
00:13:10,443 --> 00:13:13,032
1 am not having fun anymore.
240
00:13:13,067 --> 00:13:17,588
241
00:13:17,623 --> 00:13:20,626
God, come on, man.
242
00:13:24,285 --> 00:13:26,321
Come on.
243
00:13:26,356 --> 00:13:28,220
One more day.
244
00:13:40,128 --> 00:13:46,721
245
00:13:52,969 --> 00:13:57,663
- All right, well,
the rain is falling.
246
00:13:57,697 --> 00:13:59,527
So I'm just gonna
hang out in the cabin
247
00:13:59,561 --> 00:14:04,981
and kind of work on little
carving projects or whatever.
248
00:14:05,015 --> 00:14:07,397
One of the things that's been
on my list of things to do
249
00:14:07,431 --> 00:14:09,778
now for a while is
to make a little camp chair.
250
00:14:12,816 --> 00:14:17,372
251
00:14:17,407 --> 00:14:18,787
Thoughts are really--
252
00:14:18,822 --> 00:14:21,721
it's just hard to
stay focus in right now.
253
00:14:21,756 --> 00:14:24,000
I don't know, it's just today.
254
00:14:24,034 --> 00:14:25,794
255
00:14:25,829 --> 00:14:28,728
Yeah, this--
the rain always depresses me.
256
00:14:31,524 --> 00:14:33,147
257
00:14:33,181 --> 00:14:38,083
You know, I learn a lot about
how my mind works out here.
258
00:14:38,117 --> 00:14:41,534
You know, I'm such
a social human being.
259
00:14:41,569 --> 00:14:45,987
It's been difficult since, like, you know, day one for me.
260
00:14:46,022 --> 00:14:50,543
1 have the skills to be able
to sustain myself out here.
261
00:14:50,578 --> 00:14:53,512
1 can hunt;,
1 can produce shelter;
262
00:14:53,546 --> 00:14:57,792
1 can set up traps;
1 can tan hides,
263
00:14:57,826 --> 00:15:00,622
but then there's this
whole other psychological part
264
00:15:00,657 --> 00:15:03,936
of being out here,
which it's--
265
00:15:03,971 --> 00:15:05,904
it's the hardest thing
for me.
266
00:15:05,938 --> 00:15:09,942
It's not being out here
and surviving;
267
00:15:09,977 --> 00:15:13,118
it's being out here
and surviving alone.
268
00:15:13,152 --> 00:15:14,913
269
00:15:18,364 --> 00:15:21,264
Oh, yeah, it's not bad.
270
00:15:28,996 --> 00:15:35,968
271
00:15:38,902 --> 00:15:40,939
- The rain seems
to have stopped right now,
272
00:15:40,973 --> 00:15:43,044
but the weather's gotten cold.
273
00:15:43,079 --> 00:15:46,185
I'm having a very, very
difficult time getting fish.
274
00:15:46,220 --> 00:15:48,256
I'm not seeing grouse.
275
00:15:48,291 --> 00:15:50,465
Deer is what
1 need to go after.
276
00:15:50,500 --> 00:15:53,710
277
00:15:53,744 --> 00:15:56,575
I'm heading into that canyon,
and I'm gonna hunt.
278
00:15:56,609 --> 00:15:58,784
I'm gonna camp overnight.
279
00:15:58,818 --> 00:16:01,442
It'll be a good trip.
280
00:16:06,619 --> 00:16:10,485
Saw three deer, and they
were moving across the land.
281
00:16:10,520 --> 00:16:14,075
Started into the canyon, but
the wind was blowing my scent
282
00:16:14,110 --> 00:16:16,491
into the deer's trail, so.
283
00:16:16,526 --> 00:16:22,014
I heard some elk up
on that far edge,
284
00:16:22,049 --> 00:16:23,843
so I decided, well,
I'll spook them,
285
00:16:23,878 --> 00:16:26,191
and then Tl spook everything
if 1 go that direction.
286
00:16:26,225 --> 00:16:29,780
So 1 started
heading up this hill.
287
00:16:32,749 --> 00:16:35,062
I'm gonna keep going,
and then just sort of
288
00:16:35,096 --> 00:16:37,443
try to circumnavigate it.
289
00:16:37,478 --> 00:16:38,686
290
00:16:38,720 --> 00:16:42,069
Just one deer,
that's all 1 need.
291
00:16:42,103 --> 00:16:49,110
292
00:16:55,668 --> 00:16:59,086
293
00:16:59,120 --> 00:17:04,677
In Patagonia, I would
not move around near as much.
294
00:17:04,712 --> 00:17:07,301
I'm losing weight
much quicker
295
00:17:07,335 --> 00:17:10,821
because I'm putting so
much energy into my hunting.
296
00:17:10,856 --> 00:17:17,863
297
00:17:21,280 --> 00:17:23,972
1 know there's
something here,
298
00:17:24,007 --> 00:17:26,699
but I'm not exactly sure...
299
00:17:26,734 --> 00:17:29,771
300
00:17:29,806 --> 00:17:32,084
God, it's a lot of work, a lot
of calories
301
00:17:32,119 --> 00:17:33,844
that are going into this.
302
00:17:35,846 --> 00:17:37,676
You hear that?
303
00:17:39,816 --> 00:17:45,235
Three deer
1 spooked out of a bed.
304
00:17:45,270 --> 00:17:50,240
Followed the ridge down.
305
00:17:50,275 --> 00:17:51,966
I don't know if they're gonna
stay down low,
306
00:17:52,000 --> 00:17:54,348
if they're gonna cross.
307
00:17:54,382 --> 00:17:58,628
Either way, 1 got to move,
'cause they're...
308
00:17:58,662 --> 00:18:02,045
1 think the
only chance that 1 have
309
00:18:02,080 --> 00:18:04,875
is to run on
the other side, ahead,
310
00:18:04,910 --> 00:18:07,085
and then try to bushwhack 'em.
311
00:18:08,500 --> 00:18:10,674
1 don't know if they're
gonna hear me in there,
312
00:18:10,709 --> 00:18:13,367
but 1 got to give it a go.
313
00:18:13,401 --> 00:18:18,751
314
00:18:18,786 --> 00:18:21,409
I got to haul ass.
315
00:18:21,444 --> 00:18:27,588
316
00:18:34,664 --> 00:18:41,671
317
00:18:48,816 --> 00:18:50,714
So I see those deer.
318
00:18:53,752 --> 00:19:00,828
319
00:19:08,732 --> 00:19:11,252
So 1 spooked three deer.
320
00:19:11,287 --> 00:19:12,633
They headed up canyon.
321
00:19:12,667 --> 00:19:15,222
1 decided to
cut across the canyon
322
00:19:15,256 --> 00:19:17,948
so I could run and try
to catch up with them.
323
00:19:17,983 --> 00:19:22,505
But I lost track of 'em.
324
00:19:22,539 --> 00:19:25,542
1 just don't have the energy to
325
00:19:25,577 --> 00:19:29,305
run ahead of these deer
and ambush 'em.
326
00:19:34,758 --> 00:19:38,037
I've never hunted this hard.
327
00:19:38,072 --> 00:19:40,488
I'm hunting hard.
328
00:19:40,523 --> 00:19:42,283
1 don't want to starve.
329
00:19:42,318 --> 00:19:46,287
I know how to starve.
I've proven that.
330
00:19:46,322 --> 00:19:50,395
It's a definitive low point.
331
00:19:50,429 --> 00:19:53,260
It is a depressive
state of mind
332
00:19:53,294 --> 00:19:56,297
to not be able
to feed yourself.
333
00:19:56,332 --> 00:19:58,092
There's something I'm missing,
334
00:19:58,126 --> 00:20:02,130
'cause I cannot
figure this land out.
335
00:20:02,165 --> 00:20:03,960
Soon, I'm gonna be
finding myself
336
00:20:03,994 --> 00:20:07,274
peeling bark off of trees and eating the inner bark of trees.
337
00:20:07,308 --> 00:20:10,035
338
00:20:10,069 --> 00:20:11,312
I'm high up on
the mountain now.
339
00:20:11,347 --> 00:20:12,831
Look at all these birch.
340
00:20:12,865 --> 00:20:15,696
I'm gonna just take it slow,
341
00:20:15,730 --> 00:20:20,079
walk real easy
through those.
342
00:20:20,114 --> 00:20:23,497
That's my area right there.
343
00:20:23,531 --> 00:20:24,670
All in there.
344
00:20:24,705 --> 00:20:26,258
My shelter's probably...
345
00:20:26,293 --> 00:20:28,605
right about there.
346
00:20:28,640 --> 00:20:31,505
347
00:20:31,539 --> 00:20:34,784
1 thought 1 was invincible
at the beginning of this.
348
00:20:34,818 --> 00:20:37,511
I have so much
to learn from out here.
349
00:20:40,548 --> 00:20:47,555
350
00:21:04,400 --> 00:21:09,301
- I think today is my dad's,
uh, last day hunting in Utah.
351
00:21:09,336 --> 00:21:11,855
352
00:21:11,890 --> 00:21:14,341
1 wonder how they did.
353
00:21:14,375 --> 00:21:16,101
1 hope they got an elk.
354
00:21:16,135 --> 00:21:18,793
That would be awesome.
355
00:21:18,828 --> 00:21:21,106
I'm feeling pretty low.
356
00:21:21,140 --> 00:21:23,936
Lacking human companionship
is
357
00:21:23,971 --> 00:21:26,042
absolutely the
hardest thing for me.
358
00:21:26,076 --> 00:21:28,907
So, today,
359
00:21:28,941 --> 00:21:33,601
I'm gonna climb
360
00:21:33,636 --> 00:21:35,914
that mountain.
361
00:21:35,948 --> 00:21:40,194
1 know that the climb is
gonna be probably exhausting,
362
00:21:40,228 --> 00:21:42,817
but 1 need to
jump out of this mind-set,
363
00:21:42,852 --> 00:21:47,166
take a step back, look at it
from another perspective.
364
00:21:47,201 --> 00:21:48,961
Climbing to the top
of that mountain
365
00:21:48,996 --> 00:21:50,894
is gonna be good
for my spirit,
366
00:21:50,929 --> 00:21:53,759
and that's more
important to me.
367
00:21:56,624 --> 00:21:59,178
368
00:21:59,213 --> 00:22:03,251
I wonder what
it looks like up there.
369
00:22:03,286 --> 00:22:05,461
What took me out
last time was
370
00:22:05,495 --> 00:22:06,979
feeling disconnected from
371
00:22:07,014 --> 00:22:10,845
my family and friends and
community.
372
00:22:10,880 --> 00:22:13,261
This time, I know
what the challenge is,
373
00:22:13,296 --> 00:22:16,195
and so 1 know
what it's going to take
374
00:22:16,230 --> 00:22:19,164
in order for me
to overcome that.
375
00:22:19,198 --> 00:22:22,305
She's pretty steep, but 1 don't
think that she's that steep.
376
00:22:22,340 --> 00:22:24,825
Just trying to think, here,
what my best plan of action
377
00:22:24,859 --> 00:22:26,102
is gonna be.
378
00:22:26,136 --> 00:22:28,622
It looks like this ridge here
379
00:22:28,656 --> 00:22:30,106
is pretty shallow.
380
00:22:30,140 --> 00:22:33,937
All right, the only place
to go now is up.
381
00:22:33,972 --> 00:22:35,698
Let's do this.
382
00:22:38,735 --> 00:22:42,256
383
00:22:42,290 --> 00:22:44,396
These little wanderings,
384
00:22:44,431 --> 00:22:48,124
they are so good for my mental
state.
385
00:22:48,158 --> 00:22:51,196
Out here, you can't just
feed yourself physically;
386
00:22:51,230 --> 00:22:54,544
you have to feed yourself in
other ways.
387
00:22:54,579 --> 00:22:57,236
Check all this area out.
388
00:22:57,271 --> 00:23:00,930
The desire for
companionship still exists,
389
00:23:00,964 --> 00:23:05,624
but you shift your definition
of what companionship means.
390
00:23:05,659 --> 00:23:08,627
Now that need is
fulfilled by the land.
391
00:23:08,662 --> 00:23:10,767
392
00:23:10,802 --> 00:23:16,221
That, here, is a fall
to almost certain death.
393
00:23:18,085 --> 00:23:19,845
Just be careful.
394
00:23:19,880 --> 00:23:21,882
395
00:23:21,916 --> 00:23:25,989
Pretty steep, but I'm strong.
I can do this.
396
00:23:26,024 --> 00:23:28,785
397
00:23:31,823 --> 00:23:33,411
398
00:23:33,445 --> 00:23:35,136
Not much farther.
399
00:23:35,171 --> 00:23:38,105
400
00:23:40,866 --> 00:23:43,075
Here 1 am.
401
00:23:43,110 --> 00:23:44,974
At the top.
402
00:23:47,425 --> 00:23:49,772
Whoo-ooh!
403
00:23:49,806 --> 00:23:51,670
404
00:23:51,705 --> 00:23:53,534
I'm gonna remember the climb.
405
00:23:53,569 --> 00:23:57,883
I'm gonna remember how good it
felt to get to the top.
406
00:23:57,918 --> 00:23:58,884
407
00:23:58,919 --> 00:24:02,060
Worth it.
408
00:24:02,094 --> 00:24:05,615
Absolutely worth it.
409
00:24:05,650 --> 00:24:08,169
Ohh, 1 feel rejuvenated.
410
00:24:08,204 --> 00:24:09,930
I think I might be able
to stay out here
411
00:24:09,964 --> 00:24:11,656
for a couple more weeks.
412
00:24:11,690 --> 00:24:13,727
I'm feeling happy.
413
00:24:13,761 --> 00:24:16,971
Thank you, Mongolia!
414
00:24:17,006 --> 00:24:23,495
415
00:24:29,984 --> 00:24:36,991
416
00:24:45,344 --> 00:24:47,588
- So, winter's coming.
417
00:24:47,623 --> 00:24:51,316
That's--that's
a certainty right now.
418
00:24:51,350 --> 00:24:53,214
1 want to finish my wall
419
00:24:53,249 --> 00:24:55,769
so I can cut out
wind and rain,
420
00:24:55,803 --> 00:24:58,392
and all that nasty stuff
that's to come.
421
00:24:58,426 --> 00:25:01,395
So that's looking good.
422
00:25:01,429 --> 00:25:05,675
423
00:25:05,710 --> 00:25:08,091
1 think if 1 actually have a
door and close this place up,
424
00:25:08,126 --> 00:25:11,543
get this place cranking
to, like, 70 degrees.
425
00:25:11,578 --> 00:25:13,338
426
00:25:13,372 --> 00:25:16,652
So I'm gonna go over to some of these dead birch trees,
427
00:25:16,686 --> 00:25:18,274
and I'm gonna see if we can
get any, like,
428
00:25:18,308 --> 00:25:20,725
pieces of birch bark,
'cause I'm really looking
429
00:25:20,759 --> 00:25:24,142
more for a wind block
than insulation.
430
00:25:28,491 --> 00:25:32,288
I'm thinking of home, but I'm
in a good, like, headspace.
431
00:25:32,322 --> 00:25:34,117
1 miss them very much,
432
00:25:34,152 --> 00:25:37,465
but every single day that I'm
out here
433
00:25:37,500 --> 00:25:40,158
is for those guys.
434
00:25:40,192 --> 00:25:43,851
435
00:25:43,886 --> 00:25:45,335
Wh 1 left,
436
00:25:45,370 --> 00:25:49,339
my little baby girl
could barely open her eyes.
437
00:25:49,374 --> 00:25:51,756
My son, he was playing
with the suitcase.
438
00:25:51,790 --> 00:25:54,103
And he packed
a couple of his toys
439
00:25:54,137 --> 00:25:56,657
and one of his sandals, so
440
00:25:56,692 --> 00:25:58,797
1 don't think he
was totally convinced
441
00:25:58,832 --> 00:26:01,075
that he wasn't
coming with me.
442
00:26:01,110 --> 00:26:05,563
I love the thought of running
and giving that kid a hug,
443
00:26:05,597 --> 00:26:07,841
the whole rest
of my family too.
444
00:26:07,875 --> 00:26:11,603
But every day away
just makes the homecoming
445
00:26:11,638 --> 00:26:14,399
that much sweeter.
446
00:26:17,022 --> 00:26:21,130
Ooh, and it looks like
bad weather just blew in.
447
00:26:21,164 --> 00:26:22,372
448
00:26:22,407 --> 00:26:25,134
Definitely seeing some
snowflakes now.
449
00:26:25,168 --> 00:26:27,723
Yep, first snow.
450
00:26:27,757 --> 00:26:31,036
First snow.
451
00:26:31,071 --> 00:26:33,038
Wow.
452
00:26:33,073 --> 00:26:36,628
I don't think it'll
accumulate or anything.
453
00:26:36,663 --> 00:26:39,355
Tomorrow,
it could be 60 degrees.
454
00:26:39,389 --> 00:26:41,599
You never know out here.
455
00:26:49,089 --> 00:26:56,096
456
00:27:04,587 --> 00:27:08,660
- This is my hunting area
for big game.
457
00:27:08,695 --> 00:27:11,905
It's--it's far from
my regular shelter,
458
00:27:11,939 --> 00:27:14,804
so I'm building a wikiup.
459
00:27:15,978 --> 00:27:17,220
A wikiup will keep me
460
00:27:17,255 --> 00:27:19,291
dry and warm while hunting.
461
00:27:19,326 --> 00:27:23,571
It's basically a tipi that's
made out of natural debris.
462
00:27:23,606 --> 00:27:25,332
It's just a stepping stone
on a base camp
463
00:27:25,366 --> 00:27:30,924
that 1 can further
travel and further hunt.
464
00:27:30,958 --> 00:27:33,961
It's getting there.
465
00:27:33,996 --> 00:27:36,032
A lot--lot to go though.
466
00:27:39,104 --> 00:27:40,347
467
00:27:40,381 --> 00:27:41,762
It's gonna take some time.
468
00:27:41,797 --> 00:27:43,730
It's gonna take some energy.
469
00:27:43,764 --> 00:27:46,733
1 don't know if I'm gonna be
doing near what 1 was hoping.
470
00:27:48,286 --> 00:27:50,668
471
00:27:55,638 --> 00:27:58,883
Weather turned quick.
472
00:27:58,917 --> 00:28:00,470
It's just like, oh, boy,
473
00:28:00,505 --> 00:28:01,955
you don't know
what's gonna happen.
474
00:28:01,989 --> 00:28:04,233
475
00:28:04,267 --> 00:28:07,857
I've been
so much in the hunter's mind,
476
00:28:07,892 --> 00:28:11,723
s0 much in the, "1 got to get
food, 1 got to get food,"
477
00:28:11,758 --> 00:28:17,453
it almost is stopping me
from seeing things.
478
00:28:17,487 --> 00:28:21,112
In my
not-done-yet wikiup.
479
00:28:22,354 --> 00:28:25,737
Just watching the snow
come down hard.
480
00:28:28,533 --> 00:28:30,604
It's keeping me okay
for right now.
481
00:28:30,638 --> 00:28:32,779
Not too bad.
482
00:28:32,813 --> 00:28:35,436
Wow.
483
00:28:35,471 --> 00:28:36,886
It's beautiful.
484
00:28:36,921 --> 00:28:40,303
It's just nice--just
laying down watching it.
485
00:28:40,338 --> 00:28:42,961
Wow.
486
00:28:42,996 --> 00:28:44,204
487
00:28:44,238 --> 00:28:46,793
There's a part of just
488
00:28:46,827 --> 00:28:51,142
being right here and not
concentrating on the hunting
489
00:28:51,176 --> 00:28:53,144
that's amazing.
490
00:28:53,178 --> 00:28:58,114
What a trip.
491
00:28:58,149 --> 00:29:00,841
I think I'm gonna
just take a nap,
492
00:29:00,876 --> 00:29:04,431
see what happens with the snow.
493
00:29:04,465 --> 00:29:06,398
494
00:29:12,680 --> 00:29:19,687
495
00:29:27,178 --> 00:29:30,940
- Look at the snow coming.
496
00:29:32,114 --> 00:29:34,357
That's pretty.
497
00:29:36,497 --> 00:29:37,844
It's gonna get colder
and snowier.
498
00:29:37,878 --> 00:29:39,293
Look at this.
499
00:29:39,328 --> 00:29:41,848
Let's check out the sky first.
500
00:29:41,882 --> 00:29:43,090
Totally white.
501
00:29:43,125 --> 00:29:45,023
No sun today, Mongolia.
502
00:29:46,266 --> 00:29:49,269
I love this first snow,
being in it.
503
00:29:49,303 --> 00:29:51,271
I wasn't in it the last time.
504
00:29:51,305 --> 00:29:52,790
This is what
I've been expecting
505
00:29:52,824 --> 00:29:54,826
for a couple of weeks.
506
00:29:54,861 --> 00:29:57,277
I didn't expect to be as warm
as long as I was.
507
00:29:57,311 --> 00:29:59,727
I'm grateful for it.
But this...
508
00:29:59,762 --> 00:30:01,660
509
00:30:01,695 --> 00:30:04,629
Today is the day it feels like
the season's started.
510
00:30:04,663 --> 00:30:08,357
And 1 mean
the season of alone.
511
00:30:08,391 --> 00:30:10,324
Now it feels like
it's started.
512
00:30:10,359 --> 00:30:13,327
513
00:30:15,260 --> 00:30:20,610
1 just saw
a fish jump over there.
514
00:30:20,645 --> 00:30:22,681
Maybe 1 can get
some action here,.
515
00:30:22,716 --> 00:30:26,099
516
00:30:26,133 --> 00:30:28,170
1 think it's about time
to do some fishing.
517
00:30:28,204 --> 00:30:35,211
518
00:30:45,152 --> 00:30:46,844
1 remember a week ago,
519
00:30:46,878 --> 00:30:49,881
1 was thinking fishing
might be done for the season,
520
00:30:49,916 --> 00:30:51,641
not because the fish don't
bite,
521
00:30:51,676 --> 00:30:54,403
but because of my
accessibility to 'em.
522
00:30:54,437 --> 00:30:57,233
1 guess the time of season
dictates
523
00:30:57,268 --> 00:30:59,477
what fish are gonna be
in certain spots.
524
00:30:59,511 --> 00:31:01,582
1 thought they would
go deeper.
525
00:31:01,617 --> 00:31:04,965
1 wish 1 could walk through
there, but 1 can'y, really.
526
00:31:05,000 --> 00:31:08,141
No, I'm not gonna chance it.
527
00:31:08,175 --> 00:31:11,109
The water's really moving here.
528
00:31:11,144 --> 00:31:13,525
Got one!
529
00:31:19,186 --> 00:31:21,809
530
00:31:21,844 --> 00:31:23,328
Al right.
531
00:31:23,363 --> 00:31:27,022
532
00:31:27,056 --> 00:31:28,299
Got one.
533
00:31:28,333 --> 00:31:30,542
It appears 1 found
a spot in the river
534
00:31:30,577 --> 00:31:32,648
that the fish are active.
535
00:31:32,682 --> 00:31:33,718
Okay.
536
00:31:33,752 --> 00:31:35,064
1 was already in a good mood.
537
00:31:35,099 --> 00:31:36,755
Puts me in a better mood.
538
00:31:36,790 --> 00:31:42,900
539
00:31:44,798 --> 00:31:47,387
If I ever deserved to
catch a fish, it was today.
540
00:31:47,421 --> 00:31:49,803
Guess what today is.
541
00:31:49,837 --> 00:31:53,703
Today is day 35
542
00:31:53,738 --> 00:31:56,844
which is a good, solid
number, in and of itself,
543
00:31:56,879 --> 00:32:00,607
But it's
a milestone number for me,
544
00:32:00,641 --> 00:32:03,230
because in Patagonia,
on day 35,
545
00:32:03,265 --> 00:32:05,301
1 was calling them
to come pick me up.
546
00:32:07,096 --> 00:32:09,685
1 knew in the middle
of the night on day 34
547
00:32:09,719 --> 00:32:13,447
that 1 was gonna be
calling them on day 35.
548
00:32:13,482 --> 00:32:18,383
1 was not in nearly as good
a state as 1 am right now,
549
00:32:18,418 --> 00:32:20,972
and I'm extremely happy
about that.
550
00:32:22,905 --> 00:32:24,493
Five weeks is pretty good,
551
00:32:24,527 --> 00:32:27,151
even though 1 didn't feel that
great about it at the time.
552
00:32:27,185 --> 00:32:29,118
But now I'm at five weeks,
man, and I'm rolling.
553
00:32:29,153 --> 00:32:31,017
I'm in a groove.
554
00:32:31,051 --> 00:32:33,985
And I'm not cold.
555
00:32:34,020 --> 00:32:36,781
And I'm not sad.
556
00:32:36,815 --> 00:32:39,163
Lonely?
Eh, 1 mean, at times.
557
00:32:39,197 --> 00:32:40,958
1 mean, not really.
558
00:32:40,992 --> 00:32:45,341
1 miss my family,
559
00:32:45,376 --> 00:32:50,312
but 1 don't know if that
classifies as being lonely.
560
00:32:50,346 --> 00:32:53,660
You know, I'm not, like,
sullen and downtrodden,
561
00:32:53,694 --> 00:32:57,284
like, "Man, I really
want to see my family."
562
00:32:57,319 --> 00:33:00,356
I really do, but I'm not like,
"Oh, no,
563
00:33:00,391 --> 00:33:01,771
what am 1 gonna do?"
564
00:33:01,806 --> 00:33:03,601
1 know they're
there waiting for me,
565
00:33:03,635 --> 00:33:05,637
and it's gonna be all good.
566
00:33:05,672 --> 00:33:09,262
So I'm all good.
So it's all good.
567
00:33:09,296 --> 00:33:13,438
568
00:33:16,476 --> 00:33:23,483
569
00:33:29,937 --> 00:33:33,217
- Here's a water bottle
that 1 use.
570
00:33:35,667 --> 00:33:37,876
It's that cold.
571
00:33:37,911 --> 00:33:41,156
Solid ice.
572
00:33:41,190 --> 00:33:45,712
Gives you an idea of
what it was like last night.
573
00:33:45,746 --> 00:33:48,128
574
00:33:48,163 --> 00:33:50,855
Woke up in a bit of
a mood this morning.
575
00:33:50,889 --> 00:33:55,722
Bit of a "poor me" situation
going on.
576
00:33:55,756 --> 00:33:59,174
I just, uh--you know,
it's been
577
00:33:59,208 --> 00:34:02,073
going back and forth
and back and forth now.
578
00:34:02,108 --> 00:34:05,318
But 1 think today
1 really hit a wall.
579
00:34:09,253 --> 00:34:10,564
580
00:34:10,599 --> 00:34:13,567
So I'm gonna go out
and do some fishing
581
00:34:13,602 --> 00:34:16,674
and see if I can feel
better.
582
00:34:16,708 --> 00:34:19,849
It's really snowing.
583
00:34:19,884 --> 00:34:26,891
584
00:34:33,208 --> 00:34:36,349
There's no fish. They're just not there anymore.
585
00:34:36,383 --> 00:34:38,316
They were there, and then all
the sudden, they weren't.
586
00:34:38,351 --> 00:34:40,111
587
00:34:40,146 --> 00:34:42,182
There's been a direct
correlation between
588
00:34:42,217 --> 00:34:44,805
temperature
and food production.
589
00:34:44,840 --> 00:34:48,809
590
00:34:48,844 --> 00:34:50,811
It was, like, something that
just happened overnight.
591
00:34:50,846 --> 00:34:52,330
One second, there was
tons of food,
592
00:34:52,365 --> 00:34:55,057
and then the next,
there wasn't anymore.
593
00:34:55,092 --> 00:34:58,750
594
00:34:58,785 --> 00:35:02,064
At this point,
it's been about a week since
595
00:35:02,099 --> 00:35:07,069
I've caught any fish,
and no grouse.
596
00:35:07,104 --> 00:35:09,623
The greens are wilted,
and I'm not seeing
597
00:35:09,658 --> 00:35:12,281
deer scat or sign around.
598
00:35:15,422 --> 00:35:18,667
So I'm absolutely
feeling anxious
599
00:35:18,701 --> 00:35:23,775
just not knowing where
my next meal is coming from.
600
00:35:26,744 --> 00:35:31,714
601
00:35:31,749 --> 00:35:35,235
For five weeks, 1 walked here,
602
00:35:35,270 --> 00:35:42,173
walked all up and down
my territory...
603
00:35:42,208 --> 00:35:44,244
in solitude...
604
00:35:46,350 --> 00:35:48,593
eating only
what the land provided.
605
00:35:48,628 --> 00:35:51,941
606
00:35:51,976 --> 00:35:54,841
Lack of food and lack of
companionship, at this point,
607
00:35:54,875 --> 00:35:57,464
is really sort of
taking its toll on me.
608
00:35:57,499 --> 00:36:02,020
And in all honesty,
I'm struggling.
609
00:36:03,884 --> 00:36:05,369
No matter where I'm at,
610
00:36:05,403 --> 00:36:08,095
1 actively search out
community.
611
00:36:08,130 --> 00:36:10,512
1 think that that's one of
the things that's been so hard
612
00:36:10,546 --> 00:36:15,137
for me out here is that
1 have no sense of community.
613
00:36:15,172 --> 00:36:17,691
With community
comes a sense of place.
614
00:36:17,726 --> 00:36:21,626
Without community, there's
a huge part of my world
615
00:36:21,661 --> 00:36:22,869
that's missing.
616
00:36:24,388 --> 00:36:27,632
And 1 wish that 1 could
pull it from the environment.
617
00:36:27,667 --> 00:36:29,807
In some ways,
I have been, but
618
00:36:29,841 --> 00:36:32,430
that's a temporary fix,
619
00:36:32,465 --> 00:36:35,019
like putting a
Band-Aid on a bullet hole.
620
00:36:35,053 --> 00:36:37,746
621
00:36:37,780 --> 00:36:40,335
I was looking forward to
622
00:36:40,369 --> 00:36:42,371
pushing myself
past that barrier.
623
00:36:42,406 --> 00:36:45,305
1 want to continue going.
624
00:36:45,340 --> 00:36:52,278
625
00:36:52,312 --> 00:36:55,073
1 just don't wanna do it
without anybody else.
626
00:36:55,108 --> 00:36:57,144
627
00:37:13,264 --> 00:37:14,231
This is Randy.
628
00:37:14,265 --> 00:37:16,336
I'm officially tapping out.
629
00:37:16,371 --> 00:37:18,269
I'm ready to go home.
630
00:37:18,304 --> 00:37:21,134
631
00:37:23,999 --> 00:37:25,034
632
00:37:28,072 --> 00:37:35,079
633
00:37:54,823 --> 00:37:57,757
- 1 haven't been able to
produce, really, any food.
634
00:37:57,791 --> 00:37:59,448
And set up a lot of traps,
635
00:37:59,483 --> 00:38:01,692
and those weren't producing as
well,
636
00:38:01,726 --> 00:38:04,798
But there's a whole other
aspect to me
637
00:38:04,833 --> 00:38:06,593
that's not being
fed out here,
638
00:38:06,628 --> 00:38:09,182
and that is my lack
of social interaction
639
00:38:09,216 --> 00:38:11,633
with people and my
lack of community.
640
00:38:11,667 --> 00:38:14,429
It's difficult.
It's been difficult.
641
00:38:14,463 --> 00:38:18,536
You know, I've reached the end
of my time here in Mongolia.
642
00:38:21,470 --> 00:38:22,540
643
00:38:22,575 --> 00:38:24,404
In a lot of ways
this place has
644
00:38:24,439 --> 00:38:26,924
pulled me in and
made me feel at home.
645
00:38:26,958 --> 00:38:30,065
Kept me warm,
fairly well-fed
646
00:38:30,099 --> 00:38:32,101
for the first
couple weeks.
647
00:38:32,136 --> 00:38:34,587
Kept me company.
648
00:38:34,621 --> 00:38:37,417
When 1 left Vancouver, I felt
like I didn't
649
00:38:37,452 --> 00:38:41,283
fully do what 1 wanted to do.
650
00:38:41,318 --> 00:38:44,804
This feels like it's time,
and it feels right.
651
00:38:44,838 --> 00:38:50,085
Going beyond 21 days was,
in some way, a goal for me.
652
00:38:50,119 --> 00:38:53,675
I wanted to last longer
than I lasted in Vancouver,
653
00:38:53,709 --> 00:38:57,230
and so 1 feel like
this was a redemption for me.
654
00:39:06,998 --> 00:39:14,005
655
00:39:23,912 --> 00:39:26,604
- Well, I've been napping.
656
00:39:26,639 --> 00:39:29,296
It was a cold night last
night, man.
657
00:39:29,331 --> 00:39:31,540
And now it's snowing.
658
00:39:39,065 --> 00:39:42,309
Son of a bitch.
659
00:39:43,621 --> 00:39:46,313
I'm gonna have to
poop in the snow.
660
00:39:46,348 --> 00:39:49,247
1 hate that.
661
00:39:49,282 --> 00:39:51,595
But I'm hoping that
the snow will
662
00:39:51,629 --> 00:39:55,253
really decimate the population
of mice around here.
663
00:39:55,288 --> 00:40:00,293
That would really
make me happy.
664
00:40:00,327 --> 00:40:03,572
Pretty nice
out here in the snow.
665
00:40:03,607 --> 00:40:06,368
Better than
the bugs in the heat.
666
00:40:10,407 --> 00:40:12,650
667
00:40:12,685 --> 00:40:16,240
1 don't know
what to do today, man.
668
00:40:16,274 --> 00:40:22,349
Now is where
the boredom sets in.
669
00:40:22,384 --> 00:40:24,282
There's only so much
stuff you can do out here.
670
00:40:24,317 --> 00:40:28,528
You can only look at
the mountains so many times.
671
00:40:28,563 --> 00:40:31,462
672
00:40:31,497 --> 00:40:35,639
Yeah, now are
the dog days, man.
673
00:40:35,673 --> 00:40:37,399
1 forgot when it happened,
674
00:40:37,434 --> 00:40:40,782
and I want to say
it's almost exactly right now.
675
00:40:40,816 --> 00:40:47,167
676
00:40:47,202 --> 00:40:50,688
Sure, 1 don't want to be in
agony anymore, man.
677
00:40:50,723 --> 00:40:53,484
I don't want to kill myself any
more for this.
678
00:40:53,519 --> 00:40:58,213
1 don't want to push and
push and push myself anymore.
679
00:40:58,247 --> 00:41:03,460
But it's beautiful out.
It is just beyond amazing.
680
00:41:06,877 --> 00:41:08,603
Sometimes when I'm back home,
681
00:41:08,637 --> 00:41:11,468
just with the everyday rat
race, 1 feel numb,
682
00:41:11,502 --> 00:41:13,055
1 feel kind of dead
to the world.
683
00:41:13,090 --> 00:41:16,921
But when I'm out here, it's
just such a primal feeling.
684
00:41:16,956 --> 00:41:19,476
685
00:41:19,510 --> 00:41:22,755
Man, it's brisk, baby.
Brisk.
686
00:41:22,789 --> 00:41:24,515
I'm alive.
687
00:41:24,550 --> 00:41:27,345
I'm alive, Mongolia!
688
00:41:27,380 --> 00:41:28,968
I am here!
689
00:41:31,936 --> 00:41:33,835
1 am alive!
690
00:41:35,457 --> 00:41:37,632
691
00:41:37,666 --> 00:41:41,739
That frickin' echo just...wow.
692
00:41:41,774 --> 00:41:44,086
Now, that's why I'm still here,
man.
693
00:41:44,121 --> 00:41:46,261
That's why.
694
00:41:46,295 --> 00:41:49,540
1 just found out that
1 can echo out here.
695
00:41:51,508 --> 00:41:54,165
I don't know why that makes me
want to cry, but it does.
696
00:41:54,200 --> 00:41:55,960
It makes me so happy.
697
00:41:55,995 --> 00:42:00,724
698
00:42:00,758 --> 00:42:02,588
I'm alive!
699
00:42:07,489 --> 00:42:08,628
- 1 took three hooks together,
700
00:42:08,663 --> 00:42:10,181
and I've made a lure.
701
00:42:10,216 --> 00:42:12,874
Got one! Oh 1 just lost my lure.
702
00:42:12,908 --> 00:42:15,359
- 1 have extreme
abdominal pain.
703
00:42:15,393 --> 00:42:18,535
My bowels are still not
kicking anything out.
704
00:42:18,569 --> 00:42:20,329
It would suck to go home.
705
00:42:20,364 --> 00:42:23,678
- I'm so hungry, my stomach
hurts.
706
00:42:23,712 --> 00:42:25,921
1 still have a fear from
Patagonia.
707
00:42:25,956 --> 00:42:28,475
1 have 10 make sure that
that doesn't happen again.
708
00:42:28,510 --> 00:42:30,443
- Wolf scat.
709
00:42:30,477 --> 00:42:32,514
Those are wolves, man.
710
00:42:32,549 --> 00:42:35,310
They're not that far away.
I'll try not to make any noise.
49110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.