Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,480 --> 00:01:23,000
Able to exist, to sense, to feel
everything but pleasure.
2
00:01:23,520 --> 00:01:30,060
In a world destroyed, a mutant universe,
survivors break down to those who can
3
00:01:30,060 --> 00:01:31,520
and those who can't.
4
00:01:32,260 --> 00:01:34,340
99 % are sex negatives.
5
00:01:34,740 --> 00:01:36,520
Call them erotic casualties.
6
00:01:37,180 --> 00:01:42,020
They want to make love, but the mere
touch of another makes them violently
7
00:01:42,440 --> 00:01:46,660
The rest, the lucky 1%, are sex
positive.
8
00:01:47,340 --> 00:01:50,160
Those whose libidos escaped unscathed.
9
00:01:50,560 --> 00:01:56,320
After the nuclear kiss, the positives
remain to love, to perform.
10
00:01:56,660 --> 00:02:03,300
And the others, well, we negatives can
only watch, can only come
11
00:02:03,300 --> 00:02:04,720
to Cafe Flesh.
12
00:02:07,060 --> 00:02:13,840
Good evening, mutants and mutettes, and
welcome to Cafe Flesh.
13
00:02:16,240 --> 00:02:20,140
The club where post -new cuties do it
nightly for guys and gals who want to go
14
00:02:20,140 --> 00:02:22,640
all the way but just don't have the
equipment.
15
00:02:22,920 --> 00:02:26,000
You don't have to be ashamed. There's
nothing wrong with just watching. We got
16
00:02:26,000 --> 00:02:30,220
the act and you got the jack. Hey, what
the heck, folks? This is art. This is
17
00:02:30,220 --> 00:02:33,260
entertainment. This is the best crack
and whimper you're going to get in your
18
00:02:33,260 --> 00:02:35,740
condition. So drink up and tip big. The
show's hot.
19
00:02:35,980 --> 00:02:39,340
The liquor's not. And me, I'm your
humble guide for the night.
20
00:02:46,760 --> 00:02:50,360
I just love sex negatives.
21
00:02:50,600 --> 00:02:54,400
I love those little tears of hunger in
your eyes.
22
00:02:54,800 --> 00:02:56,300
That's my nectar.
23
00:02:56,640 --> 00:03:00,920
Could anything be sweeter than desire in
chains?
24
00:03:01,860 --> 00:03:05,720
Trust me, folks, I know what you want,
and I know what it feels like when you
25
00:03:05,720 --> 00:03:06,720
don't get it.
26
00:03:07,280 --> 00:03:09,040
Need is my...
27
00:03:09,320 --> 00:03:10,740
fix, ladies and gentlemen.
28
00:03:12,700 --> 00:03:13,700
Max,
29
00:03:14,480 --> 00:03:18,560
no. So go ahead and remember what it was
like to lust.
30
00:03:19,120 --> 00:03:25,440
Recapture the smack of flesh on flesh.
That private ooze and lucky
31
00:03:25,440 --> 00:03:31,900
spasm. The panic in the loins that tells
you yes, yes, yes,
32
00:03:31,980 --> 00:03:33,420
yes, yes.
33
00:03:35,310 --> 00:03:40,010
Ooh, and tonight, folks, we're going to
take it all back before your very eyes.
34
00:03:40,330 --> 00:03:43,890
Cafe Flesh is going to take you back to
the old days.
35
00:03:44,150 --> 00:03:48,250
And we're going to start off with a
tableau of desire in decline.
36
00:03:48,470 --> 00:03:49,790
The Honorable Mr.
37
00:03:50,030 --> 00:03:51,029
and Mrs.
38
00:03:51,030 --> 00:03:55,410
Sane. A normal couple. Dad works. Mom
has her hands full with the kids. Sure,
39
00:03:55,570 --> 00:03:58,450
it's tough, but this is love, folks.
Goes with the territory.
40
00:03:58,730 --> 00:03:59,730
Max knows.
41
00:04:00,030 --> 00:04:01,090
So watch.
42
00:04:01,810 --> 00:04:02,810
Remember.
43
00:04:03,830 --> 00:04:10,220
Concentrate. Who can say our humble
spectacle might just be able to make
44
00:05:42,220 --> 00:05:43,220
Amen.
45
00:06:22,220 --> 00:06:23,220
Okay.
46
00:10:10,690 --> 00:10:12,970
again. It's my only vice.
47
00:10:13,370 --> 00:10:14,370
I'm fortunate.
48
00:10:16,230 --> 00:10:18,550
I don't think I can handle another night
of that.
49
00:10:19,030 --> 00:10:20,770
You say that every night.
50
00:10:21,610 --> 00:10:22,610
Indulge me, huh?
51
00:10:23,530 --> 00:10:25,090
Frustration is a full -time job.
52
00:10:25,750 --> 00:10:27,870
Keep wishing, kitty cat.
53
00:10:40,260 --> 00:10:41,260
Anytime.
54
00:10:43,720 --> 00:10:44,720
Nicky doll!
55
00:10:45,400 --> 00:10:46,400
Lana!
56
00:10:47,020 --> 00:10:48,020
Lana!
57
00:10:51,020 --> 00:10:52,420
Where are my kids?
58
00:10:53,520 --> 00:10:54,680
There they are.
59
00:10:57,420 --> 00:10:58,560
He's gorgeous.
60
00:10:58,820 --> 00:11:01,440
Are they negatives, or can they do it?
61
00:11:02,280 --> 00:11:04,960
Negatives. All the best cake is.
62
00:11:11,470 --> 00:11:12,970
Hey, cubbies. Have you heard?
63
00:11:13,250 --> 00:11:14,830
I just signed Johnny Rico.
64
00:11:15,330 --> 00:11:19,370
Mom's is closing the deal now. We're
stealing him straight from Cafe Yuba.
65
00:11:20,110 --> 00:11:21,110
Johnny Rico?
66
00:11:21,570 --> 00:11:23,690
I've always wanted to see him.
67
00:11:23,970 --> 00:11:24,990
Oh, my.
68
00:11:25,350 --> 00:11:26,890
Strangle a girl with love.
69
00:11:27,270 --> 00:11:28,270
Big deal.
70
00:11:28,610 --> 00:11:30,270
Rico fucks, will you watch?
71
00:11:30,470 --> 00:11:31,470
What else is new?
72
00:11:31,850 --> 00:11:35,070
Every negative thinks every positive
down the pike is Jack Lord.
73
00:11:35,330 --> 00:11:39,390
Come on, Nicky. You mean you wouldn't
make love to me if you could?
74
00:11:39,690 --> 00:11:40,690
What do you think?
75
00:11:41,800 --> 00:11:43,180
a party doll, Silky.
76
00:11:44,000 --> 00:11:47,920
Angel here is a survivor from Wyoming
for his trip to the big city.
77
00:11:48,380 --> 00:11:49,380
Right, sweet?
78
00:11:49,820 --> 00:11:52,320
I can't believe I'm really in cafe
flesh.
79
00:11:52,540 --> 00:11:54,340
I've never even seen a sex positive.
80
00:11:54,720 --> 00:11:56,160
Can they really do it?
81
00:11:56,560 --> 00:11:59,220
Sure, honey. Why don't you grab a flask
and join us?
82
00:11:59,540 --> 00:12:01,940
Here comes Maxie, lollipop. Hold tight.
83
00:12:33,580 --> 00:12:34,780
During his Sunday best.
84
00:12:35,560 --> 00:12:38,460
Max, he wants to look nice for all you
little peepers.
85
00:12:38,680 --> 00:12:40,460
Hi, little peepers.
86
00:12:41,260 --> 00:12:44,100
How's things out there in the carnal
charnel house?
87
00:12:45,180 --> 00:12:46,380
Ah, yes.
88
00:12:48,580 --> 00:12:49,580
Ooh.
89
00:12:50,400 --> 00:12:51,400
Mmm.
90
00:12:52,780 --> 00:12:55,020
Wondrous fragrance out there tonight.
91
00:12:56,100 --> 00:12:57,360
Veritable bouquet.
92
00:12:59,210 --> 00:13:02,670
Max, he didn't know better. He'd swear
there was a little new blood in the
93
00:13:02,670 --> 00:13:03,670
house.
94
00:13:05,050 --> 00:13:06,490
Ah, yes.
95
00:13:08,790 --> 00:13:09,790
Oh,
96
00:13:10,630 --> 00:13:11,630
but wait.
97
00:13:12,370 --> 00:13:14,710
Wait. There's Nicky and Lana.
98
00:13:15,110 --> 00:13:18,010
The Dagwood and Blondie of Cafe Flesh.
99
00:13:18,330 --> 00:13:20,170
You all know Nicky, don't you?
100
00:13:20,510 --> 00:13:21,830
He's so refined.
101
00:13:22,430 --> 00:13:25,650
The kind of man who tells everyone he
loathes our crude displays.
102
00:13:26,410 --> 00:13:28,870
Then tramples women and children to get
a seat up front.
103
00:13:30,290 --> 00:13:33,830
Ignore him, okay, Nicky? All right,
little Lulu, can the charm.
104
00:13:34,350 --> 00:13:38,210
The man wants to get vicious, folks.
105
00:13:38,950 --> 00:13:43,970
Deep down, he's just another nice guy
who'd slit your juggler to get it up
106
00:13:44,470 --> 00:13:46,030
Just kidding, folks.
107
00:13:46,390 --> 00:13:50,450
It's great to see you, Nick, really. Go
play in the fallout.
108
00:13:52,190 --> 00:13:54,410
Let me see now. Where...
109
00:13:56,970 --> 00:13:58,470
The new stuff, that's right.
110
00:13:59,710 --> 00:14:02,970
Ooh, I know there's some fresh flesh out
here somewhere.
111
00:14:04,470 --> 00:14:05,930
Ooh, there she is.
112
00:14:06,630 --> 00:14:08,650
Look at the innocence on her.
113
00:14:09,130 --> 00:14:12,910
Now there's something to make Uncle
Foamy stand up and tap dance.
114
00:14:13,910 --> 00:14:15,950
What's your name, dream puss?
115
00:14:16,970 --> 00:14:17,970
Should I?
116
00:14:18,310 --> 00:14:20,690
It's just for yucks, pumpkin. Go ahead.
117
00:14:22,230 --> 00:14:23,230
Angel.
118
00:14:26,900 --> 00:14:28,200
deceived me. Angel.
119
00:14:28,480 --> 00:14:29,800
Ooh, that's terrific.
120
00:14:30,980 --> 00:14:32,480
Maxie gives it four stars.
121
00:14:33,300 --> 00:14:34,660
Where you from, Halo?
122
00:14:35,720 --> 00:14:40,440
Well, I'm from Wyoming. Wyoming, huh?
Where a man can still be a man if he
123
00:14:40,440 --> 00:14:41,840
doesn't mind sleeping in lead pajamas.
124
00:14:42,720 --> 00:14:45,900
Bet you never been to a place like this
before, hey, Angel?
125
00:14:46,500 --> 00:14:47,740
Kind of spooky, huh?
126
00:14:48,760 --> 00:14:53,260
Well, I don't know. Oh, and bright, too.
The gal that almost put a sentence
127
00:14:53,260 --> 00:14:57,120
together. Why is it all the cute ones
have great fruit IQs, huh?
128
00:14:59,800 --> 00:15:01,340
Ooh, that's okay, Poochie.
129
00:15:01,660 --> 00:15:04,260
You just watch out for Silky there and
you'll be all right.
130
00:15:04,480 --> 00:15:07,700
It's always the short ones that want to
play grabby -grabby in the moonlight.
131
00:15:08,160 --> 00:15:11,520
You just tell him you'll sick his
brother's sneezy and he'll leave you
132
00:15:24,680 --> 00:15:25,680
Thank you, ladies and gentlemen.
133
00:15:26,700 --> 00:15:30,840
You know, back where I come from in
Memphis, the only oil we had was the
134
00:15:30,840 --> 00:15:32,640
the boys used to slick back their hair.
135
00:15:33,640 --> 00:15:38,760
But, well, I came through Houston once
with the colonel, and, well, those legs
136
00:15:38,760 --> 00:15:44,960
and long horns and, you know, stakes big
enough to sleep on. But, well, I got
137
00:15:44,960 --> 00:15:50,020
nothing against Texas crude, just
speaking in person. But the kind of
138
00:15:50,020 --> 00:15:53,840
like are the kind a man can feel, if you
all know what I'm talking about.
139
00:17:28,780 --> 00:17:35,500
Do you want me to type a memo Do you
want me to type a
140
00:17:35,500 --> 00:17:40,120
memo Do
141
00:17:40,120 --> 00:17:54,260
you
142
00:17:54,260 --> 00:17:56,240
want me to type a memo
143
00:18:10,000 --> 00:18:11,380
Do you want me to type a memo?
144
00:18:16,520 --> 00:18:19,440
Do you want me to type a memo?
145
00:18:22,340 --> 00:18:24,260
Do you want to type a memo?
146
00:20:16,680 --> 00:20:18,420
Do you want me to type a memo?
147
00:20:20,520 --> 00:20:22,560
Do you want me to type a memo?
148
00:20:26,060 --> 00:20:32,100
Was that for real? I've heard, but I
never knew people really did it. Come
149
00:20:32,100 --> 00:20:36,600
dollface. That ain't the mass prize this
sugar daddy's got up his sleeve. Let me
150
00:20:36,600 --> 00:20:37,600
grab you a glass.
151
00:20:40,620 --> 00:20:42,940
God, I only wish...
152
00:20:43,260 --> 00:20:45,020
That looked so good.
153
00:20:45,600 --> 00:20:48,940
Lana, I can't take this.
154
00:20:49,660 --> 00:20:51,000
I gotta act.
155
00:20:52,840 --> 00:20:57,780
Hug me still, freak palsy. We're all
strung out.
156
00:20:58,340 --> 00:21:00,000
Okay, Nikki, let's go.
157
00:21:09,380 --> 00:21:12,020
Leaving so soon, friend?
158
00:21:12,800 --> 00:21:14,240
Feeling a little queasy?
159
00:21:15,360 --> 00:21:17,940
Not tonight, Mr. Joy. I'm not in the
mood.
160
00:21:18,220 --> 00:21:19,680
Oh, I'm sorry.
161
00:21:20,180 --> 00:21:22,400
The show was a little too good.
162
00:21:23,120 --> 00:21:24,960
A bit too much.
163
00:21:25,280 --> 00:21:29,440
Couldn't quite handle it. Good night,
Mr. Joy.
164
00:21:32,920 --> 00:21:34,880
See you tomorrow, friend.
165
00:21:38,300 --> 00:21:41,760
You ain't seen nothing, baby cakes, when
you see Rico.
166
00:21:42,250 --> 00:21:44,550
You skip dessert and go straight to
heaven.
167
00:21:44,770 --> 00:21:46,550
What's so special about Johnny Rico?
168
00:21:46,830 --> 00:21:49,490
He's packing 10 the hard way.
169
00:21:50,190 --> 00:21:53,010
Rico, caught him in Shite Town playing
the Stockyards.
170
00:21:53,250 --> 00:21:54,250
One of the best.
171
00:21:54,330 --> 00:21:55,370
You mean you've seen him?
172
00:21:55,590 --> 00:21:58,610
Sure I've seen him. I've seen all the
greats. Saw Maris in 61.
173
00:21:58,930 --> 00:22:00,650
Caught Frankie at Caesars in 60.
174
00:22:01,030 --> 00:22:02,030
Dino was there.
175
00:22:02,170 --> 00:22:03,210
Rat pack days.
176
00:22:03,450 --> 00:22:07,410
Yeah, okay, Bosco. Give Cupcake here
another drink. Gal can work up a thirst,
177
00:22:07,550 --> 00:22:08,329
can't she?
178
00:22:08,330 --> 00:22:12,430
Lucky you're in a safety zone. I saw a
guy get thirsty once on the outside in a
179
00:22:12,430 --> 00:22:13,369
bowling alley.
180
00:22:13,370 --> 00:22:15,630
Drank straight from the fountain and
dropped dead in the gutter.
181
00:22:18,170 --> 00:22:21,630
Mom's asked to go to Sector 17 next week
to check out some positives.
182
00:22:21,950 --> 00:22:23,990
She asked me to manage the club. What do
you think?
183
00:22:24,350 --> 00:22:25,329
Why not?
184
00:22:25,330 --> 00:22:26,510
Yeah, that's what I thought.
185
00:22:27,050 --> 00:22:29,870
She said I could even choreograph one of
the fantasies I want to use.
186
00:22:30,330 --> 00:22:32,570
I thought that milkman number tonight
was silly.
187
00:22:33,090 --> 00:22:36,110
I mean, those guys in the baby drag were
a bit too much.
188
00:22:36,760 --> 00:22:38,540
Those routines are all the same to me.
189
00:22:40,620 --> 00:22:41,860
Well, what do you think?
190
00:22:42,080 --> 00:22:43,080
Should I take the gig?
191
00:22:43,680 --> 00:22:45,660
You know you love hanging out with
positives?
192
00:22:45,980 --> 00:22:46,939
Go ahead.
193
00:22:46,940 --> 00:22:48,220
What's that supposed to mean?
194
00:22:48,940 --> 00:22:52,100
I mean, it's more exciting than hanging
out with Jennifer Zero.
195
00:22:52,380 --> 00:22:55,580
Let's not try and kid ourselves, Nick.
You know we're both hooked.
196
00:22:56,200 --> 00:22:57,159
Maybe so.
197
00:22:57,160 --> 00:22:59,420
The difference is you're still chasing
the rush.
198
00:22:59,660 --> 00:23:02,720
All I can do is pretend. It's a bit late
to be macho.
199
00:23:03,480 --> 00:23:04,720
No danger of that.
200
00:23:05,050 --> 00:23:08,310
Nick, you're missing the point. It
doesn't play anymore.
201
00:23:08,890 --> 00:23:11,230
So what now? So now you've changed.
202
00:23:12,930 --> 00:23:13,930
Yeah, I know.
203
00:23:14,170 --> 00:23:16,110
But it's not something I can control.
204
00:23:17,890 --> 00:23:19,170
I'd love to be like you.
205
00:23:19,670 --> 00:23:24,330
Go down to the cafe every night and
smile my little smile and drink my
206
00:23:24,330 --> 00:23:25,330
drink.
207
00:23:26,410 --> 00:23:29,090
I wish I could deal with what my life
has turned into.
208
00:23:29,670 --> 00:23:31,190
And maybe I could handle it.
209
00:23:37,580 --> 00:23:38,660
Maybe I'm not that tough.
210
00:23:41,360 --> 00:23:44,840
I remember when things were different.
Memory's a thief, baby.
211
00:23:45,420 --> 00:23:47,200
Cafe flesh is all we have.
212
00:23:47,420 --> 00:23:48,860
Cafe flesh. That's right.
213
00:23:49,320 --> 00:23:50,320
It's entertainment.
214
00:23:50,860 --> 00:23:53,060
Johnny Rico's coming and it's going to
be wild.
215
00:23:53,460 --> 00:23:57,140
That's what kills me. And you jump with
the sperm counts of fucking Romeo.
216
00:23:57,840 --> 00:24:00,080
If I still had the power, I could make
you forget.
217
00:24:00,360 --> 00:24:01,540
You can't.
218
00:24:07,280 --> 00:24:08,540
Why torture ourselves?
219
00:24:08,980 --> 00:24:11,160
It tortures the one thing left I can
feel.
220
00:25:03,440 --> 00:25:06,940
ladies and gentlemen, and welcome to
Cafe Flash.
221
00:25:10,500 --> 00:25:15,120
I hope you're ready to be thrilled
tonight because thrill you is what we do
222
00:25:15,120 --> 00:25:18,840
best. Personally, I'm thrilled to death
to be here.
223
00:25:19,240 --> 00:25:20,760
It happens, folks.
224
00:25:21,120 --> 00:25:24,420
Maxie got tickled by a sweet chips who
couldn't hold her crying.
225
00:25:26,000 --> 00:25:28,080
Pleasure is a widow maker, brothers.
226
00:25:29,340 --> 00:25:30,840
Just look at Maxie.
227
00:26:21,420 --> 00:26:25,760
I come into the cafe, I've traveled
very, very far.
228
00:26:26,240 --> 00:26:29,480
And it was not an easy journey.
229
00:26:29,780 --> 00:26:32,620
Oh, too bad, friend.
230
00:26:33,320 --> 00:26:37,640
Next time, take a greyhound the other
way.
231
00:26:38,340 --> 00:26:39,340
Wait.
232
00:26:40,520 --> 00:26:41,900
I've brought something.
233
00:26:42,280 --> 00:26:43,860
The lady in charge.
234
00:26:44,180 --> 00:26:47,180
I've heard she likes birds.
235
00:26:47,560 --> 00:26:49,920
Moms, you've heard right.
236
00:26:50,440 --> 00:26:51,440
Friend.
237
00:26:53,800 --> 00:26:54,880
It's alive.
238
00:26:56,640 --> 00:26:58,040
It speaks.
239
00:26:59,700 --> 00:27:00,700
Welcome.
240
00:27:15,980 --> 00:27:19,000
Can't keep away, eh, friend?
241
00:27:20,090 --> 00:27:22,270
Kind of a habit, isn't it?
242
00:27:23,970 --> 00:27:25,950
Always free for you, Nicky.
243
00:27:26,390 --> 00:27:28,850
You know your mom's favorite boy.
244
00:27:31,570 --> 00:27:36,210
Say, Nicky, you want to be sweet and
take this back to mom's for me?
245
00:27:40,530 --> 00:27:41,530
Look, Lana.
246
00:27:41,790 --> 00:27:42,790
One's alive.
247
00:27:43,010 --> 00:27:44,250
Oh, it's adorable.
248
00:27:45,370 --> 00:27:46,430
I'll see you back.
249
00:27:59,830 --> 00:28:01,670
Hey, Nicky, how's my boy?
250
00:28:01,950 --> 00:28:03,050
Fine, Silky, thanks.
251
00:28:05,110 --> 00:28:06,110
How's the angel?
252
00:28:06,210 --> 00:28:07,530
I'm having a swell time.
253
00:28:07,830 --> 00:28:09,590
Mom and Silky are showing me everything.
254
00:28:10,050 --> 00:28:11,050
I'll bet.
255
00:28:11,470 --> 00:28:12,690
Good evening, Nicholas.
256
00:28:13,370 --> 00:28:18,210
Have you been hiding yourself lately, or
has the thrill of my company begun to
257
00:28:18,210 --> 00:28:19,590
pall? Never, Mom.
258
00:28:19,970 --> 00:28:21,810
Just my neurosis acting up.
259
00:28:22,790 --> 00:28:25,030
Anyway, here's something Ace told me to
give you.
260
00:28:25,750 --> 00:28:26,750
Looks wild.
261
00:28:27,970 --> 00:28:30,590
Oh, what a lovely bird.
262
00:28:30,990 --> 00:28:32,330
I wonder if it performs.
263
00:28:33,030 --> 00:28:36,490
What should we call her? Call her
Neutron, just in case she finds.
264
00:28:36,730 --> 00:28:43,590
You're as bad as Max, which reminds me,
what is this I hear about our divine MC
265
00:28:43,590 --> 00:28:46,110
tormenting you from the stage?
266
00:28:46,370 --> 00:28:50,610
Is there any truth in that? I want to
know. I have that gluttonous sausage.
267
00:28:51,010 --> 00:28:54,830
Believe me, moms, that's the least of my
problems. Oh, Nick, you're too sweet to
268
00:28:54,830 --> 00:28:55,830
complain.
269
00:28:56,090 --> 00:28:57,370
But I'll take care of him.
270
00:28:58,670 --> 00:29:02,650
Meanwhile, help me find a place for my
new that's a love.
271
00:29:05,310 --> 00:29:09,550
You just seem to get better and better
up there. I love watching you.
272
00:29:09,770 --> 00:29:10,850
The feeling's mutual.
273
00:29:11,530 --> 00:29:12,530
What do you mean?
274
00:29:13,090 --> 00:29:14,110
You're the performer.
275
00:29:14,430 --> 00:29:16,310
I watch you when I'm up there.
276
00:29:16,510 --> 00:29:17,570
I fan a song.
277
00:29:17,810 --> 00:29:19,030
You turn me on.
278
00:29:20,510 --> 00:29:22,650
How'd you like to perform with me
sometime?
279
00:29:23,320 --> 00:29:26,420
Offstage, we could make love and be
tender.
280
00:29:27,100 --> 00:29:28,580
You know that's ridiculous.
281
00:29:28,960 --> 00:29:29,960
I'm a negative.
282
00:29:30,480 --> 00:29:31,480
Oh, yeah?
283
00:29:31,500 --> 00:29:33,300
You don't seem to mind a little caress.
284
00:29:33,920 --> 00:29:38,460
Listen, Chloe, there's nothing I miss
more than the feeling of Nick inside me,
285
00:29:38,540 --> 00:29:42,040
holding me and touching me. But I can't.
286
00:29:42,660 --> 00:29:43,660
We'll see.
287
00:30:03,990 --> 00:30:05,910
Civilization's foaming at the mouth
again.
288
00:30:06,150 --> 00:30:10,630
Keep it in the cage, Bertha. He who
makes a beast of himself gets rid of the
289
00:30:10,630 --> 00:30:12,170
pain of being a man.
290
00:30:12,410 --> 00:30:14,650
You don't mind if I get profound,
friend?
291
00:30:14,930 --> 00:30:16,570
There's a message here somewhere.
292
00:30:16,950 --> 00:30:19,230
I mean, what's happened to our little
world?
293
00:30:19,610 --> 00:30:21,250
Desire is in chains.
294
00:30:22,410 --> 00:30:26,390
Eyes open, lovelies. Two pretty girls at
play.
295
00:30:26,790 --> 00:30:31,910
The superpowers in that sweet, mad waltz
of mutual deceit.
296
00:30:32,140 --> 00:30:33,140
An island heaven.
297
00:30:33,220 --> 00:30:37,180
But they can't see, people. But the
skull in the cage.
298
00:30:37,540 --> 00:30:43,200
The skull in the cage knows that the
real bars are always behind the eyes.
299
00:30:43,900 --> 00:30:49,400
Still the sirens whine. Still the pretty
lovers wrangle.
300
00:30:49,720 --> 00:30:52,300
Max loves them, folks.
301
00:30:52,600 --> 00:30:57,740
For it is their very ignorance that
makes them saintly.
302
00:30:58,080 --> 00:30:59,640
Your need flows.
303
00:31:01,390 --> 00:31:03,090
But they feel nothing.
304
00:31:03,870 --> 00:31:05,670
They feel each other.
305
00:31:06,970 --> 00:31:07,970
Observe.
306
00:31:08,830 --> 00:31:12,150
Max knows the torment of the terminal
outsider.
307
00:31:12,910 --> 00:31:16,170
Max has had his own nose pressed against
the glass.
308
00:31:16,550 --> 00:31:18,810
But is he bitter? No.
309
00:31:19,190 --> 00:31:25,330
That's your lot, ladies and gentlemen.
Your last sad claim to hope and novelty.
310
00:31:26,130 --> 00:31:27,130
But enough!
311
00:31:27,910 --> 00:31:30,210
Let the metaphors roll off your...
312
00:31:30,410 --> 00:31:31,850
Tainted cerebellum.
313
00:31:32,490 --> 00:31:35,170
Need is all you need to know.
314
00:31:36,050 --> 00:31:38,710
Satisfaction guaranteed, my lovelies.
315
00:31:39,010 --> 00:31:42,190
Lie back and part those honeyed thighs.
316
00:31:43,770 --> 00:31:48,470
Bone until what you want to feel is
almost in you.
317
00:31:49,990 --> 00:31:52,090
Obliteration is not just the ticket.
318
00:31:53,370 --> 00:31:55,170
It is the destination.
319
00:35:47,500 --> 00:35:49,980
Show's over. Hold the applause, folks.
This ain't Vegas.
320
00:36:11,600 --> 00:36:15,440
Okay, folks, don't panic.
321
00:36:15,740 --> 00:36:16,740
Stay in your chairs.
322
00:36:17,450 --> 00:36:19,310
Now, you're all here to have a nice
evening.
323
00:36:19,710 --> 00:36:20,710
I know that.
324
00:36:21,170 --> 00:36:23,010
This is just a little interruption.
325
00:36:23,850 --> 00:36:24,749
That's right.
326
00:36:24,750 --> 00:36:25,770
This is a raid.
327
00:36:34,090 --> 00:36:35,990
Hey, Bosco.
328
00:36:36,670 --> 00:36:38,070
So you're the bartender, right?
329
00:36:38,390 --> 00:36:39,530
And you make strengths, right?
330
00:36:40,070 --> 00:36:44,410
And you do good work, and you like your
job, and you'd like to keep it, right?
331
00:36:45,170 --> 00:36:46,170
Sure you would.
332
00:36:46,730 --> 00:36:49,190
So you wouldn't mind my asking a couple
of questions.
333
00:36:50,150 --> 00:36:52,750
Like, uh, you got a mom's here?
334
00:36:54,190 --> 00:36:55,350
Where is she?
335
00:36:56,970 --> 00:36:58,090
What's happening?
336
00:36:58,430 --> 00:37:02,090
It's just the enforcers flushing out sex
positives who aren't performing.
337
00:37:02,470 --> 00:37:03,630
I better go tell mom.
338
00:37:30,390 --> 00:37:32,350
Ain't right, Wyoming gal?
339
00:37:32,890 --> 00:37:34,950
Hometown get a little too small for you?
340
00:37:35,190 --> 00:37:38,330
You know, you look better in the flesh
than you did in your eight -by -tens.
341
00:37:38,890 --> 00:37:41,990
And it looks like we got ourselves a
positive.
342
00:37:42,850 --> 00:37:46,290
Take her away. Wait a minute. I know
her. She's one of us.
343
00:37:46,650 --> 00:37:48,470
Take your hands off that girl!
344
00:37:49,290 --> 00:37:50,290
Sorry, moms.
345
00:37:50,850 --> 00:37:54,890
The thing I like about myself is I'm
never wrong.
346
00:37:55,670 --> 00:37:57,350
You're looking at a positive.
347
00:38:01,390 --> 00:38:05,970
Angel, honey, is it true? Of course it's
true. Right, Angel? This isn't Wyoming.
348
00:38:06,290 --> 00:38:09,870
This is the real world, Runaway. And you
are a positive.
349
00:38:10,190 --> 00:38:12,430
Relax, sweet me. I got connections.
350
00:38:12,750 --> 00:38:14,030
Angel, defend yourself.
351
00:38:14,250 --> 00:38:18,110
Don't hold back. Look at her squirm.
Think she's a kitten with a whip.
352
00:38:18,410 --> 00:38:20,490
You know, I've hauled in a thousand like
her.
353
00:38:21,110 --> 00:38:24,770
Pack your bags, farm girl, because
you're going for a ride.
354
00:38:25,950 --> 00:38:26,950
Silky!
355
00:38:31,560 --> 00:38:32,560
on, kid.
356
00:38:34,160 --> 00:38:36,220
Angel, why were you hiding?
357
00:38:36,460 --> 00:38:37,460
Because.
358
00:38:37,600 --> 00:38:40,420
Because I'm a virgin.
359
00:38:41,840 --> 00:38:43,340
So long, sister.
360
00:38:43,580 --> 00:38:45,020
See you on the other side.
361
00:38:48,600 --> 00:38:50,660
Come on, Silky. We gotta help that girl.
362
00:38:56,040 --> 00:38:57,860
I still can't get over Angel.
363
00:38:58,160 --> 00:39:00,260
The way they just came and grabbed her.
364
00:39:01,420 --> 00:39:02,420
What do you mean?
365
00:39:03,320 --> 00:39:05,820
If she's a positive, it's her duty to
perform.
366
00:39:06,680 --> 00:39:12,180
I mean, nobody wanted to be in this
world, but now that we're here, we've
367
00:39:12,180 --> 00:39:14,740
play by the rules. Otherwise, it's
chaos.
368
00:39:15,480 --> 00:39:16,480
I suppose.
369
00:39:17,220 --> 00:39:19,500
But she looks so scared. Scared?
370
00:39:20,900 --> 00:39:22,680
Lana, you surprise me.
371
00:39:23,660 --> 00:39:26,160
I mean, do you think we have a choice in
these matters?
372
00:39:26,660 --> 00:39:30,950
Five years ago, I was... Mildred Smith,
a beautician in the suburbs.
373
00:39:31,750 --> 00:39:36,690
Now I'm Mom, the June Taylor of the
nuclear set.
374
00:39:37,430 --> 00:39:39,630
I mean, that's just the way things are.
375
00:39:40,530 --> 00:39:45,070
The system breaks down if we don't all
do our duty.
376
00:39:45,390 --> 00:39:48,990
You're right. But still, Angel's such a
sweet girl.
377
00:39:51,130 --> 00:39:52,490
Maybe she is.
378
00:39:54,070 --> 00:39:57,830
But tell me, doesn't it turn you on?
379
00:39:59,460 --> 00:40:06,220
Thinking how that sweet girl would look,
making love before your
380
00:40:06,220 --> 00:40:07,280
very eyes.
381
00:40:09,600 --> 00:40:10,800
I admit it.
382
00:40:11,040 --> 00:40:12,040
Yeah.
383
00:40:12,320 --> 00:40:14,380
The line's closed, Mom. Shall I lock her
up?
384
00:40:15,500 --> 00:40:16,540
Okay, Bosco.
385
00:40:16,980 --> 00:40:19,060
It's been a long night.
386
00:40:19,320 --> 00:40:22,580
Oh, Mom, do you mind if I stay behind a
while in your office?
387
00:40:22,880 --> 00:40:25,180
I'd like to wait for Nick and Silky to
come back.
388
00:40:25,740 --> 00:40:26,740
Sure, baby.
389
00:40:27,080 --> 00:40:28,580
Just close up tight when you go.
390
00:40:28,860 --> 00:40:30,680
Poultry. Good source of protein.
391
00:40:30,980 --> 00:40:32,160
But you gotta clean it first.
392
00:40:32,380 --> 00:40:33,860
You need a license to do that.
393
00:40:34,140 --> 00:40:35,400
Come on, Bosco.
394
00:43:18,640 --> 00:43:21,100
Oh, you missed it, Frigsy. Remember that
cute twist angel?
395
00:43:21,360 --> 00:43:22,960
Last night they came and got her.
396
00:43:23,260 --> 00:43:27,180
Enforcers hauled her off for holding out
on the honey. Sex positive, huh? I
397
00:43:27,180 --> 00:43:30,500
thought she looked a little juiced.
Virgin stuff from what I hear.
398
00:43:31,720 --> 00:43:34,500
Delish. Two scoops and an extra cherry.
399
00:43:35,720 --> 00:43:40,900
Say, kids, whatever happened last night
with the enforcers, did they get the
400
00:43:40,900 --> 00:43:42,500
angel? Don't ask.
401
00:43:42,900 --> 00:43:44,660
I'm burning up. I'm frying.
402
00:43:44,940 --> 00:43:47,280
Careful of that flesh. You gotta spray
it, me.
403
00:43:47,710 --> 00:43:48,710
I just saw Johnny Rico.
404
00:43:48,910 --> 00:43:51,190
The cat's flaming all the way. He's on
his way.
405
00:43:51,450 --> 00:43:52,530
You saw Johnny?
406
00:43:52,930 --> 00:43:53,868
What's he like?
407
00:43:53,870 --> 00:43:57,110
Is he big? Is he big? Are you kidding
me, bitch? You got to ask. I got a honey
408
00:43:57,110 --> 00:43:58,110
hole in that thing around.
409
00:43:58,290 --> 00:44:00,970
I've been hot -balling down the course.
That's all everyone's talking about.
410
00:44:01,170 --> 00:44:04,670
People are dying out there. I shot me
with my limbo stick. I want to see if
411
00:44:04,670 --> 00:44:06,250
jackrabbit can hop. When's he coming?
412
00:44:06,630 --> 00:44:10,670
I'm not his agent, bitch. Goddamn. I'm a
rocket idiot. Drive me, daddy. My
413
00:44:10,670 --> 00:44:13,350
eyeballs are scorched. I got a heat
rash. Where's the stage?
414
00:44:13,590 --> 00:44:14,590
Point me to the bar.
415
00:44:14,690 --> 00:44:15,690
Kill it, bub.
416
00:44:15,920 --> 00:44:17,520
I could buy and sell Rico.
417
00:44:20,780 --> 00:44:23,460
Stop me if I'm wrong. There's magic in
the air tonight.
418
00:44:24,160 --> 00:44:25,640
Strange attractions.
419
00:44:28,460 --> 00:44:29,460
Why long?
420
00:44:31,280 --> 00:44:32,380
Feeling jittery?
421
00:44:34,000 --> 00:44:35,940
Exposed? Don't panic.
422
00:44:37,100 --> 00:44:38,100
Max knows.
423
00:44:38,780 --> 00:44:40,160
There's no need to be demure.
424
00:44:41,180 --> 00:44:42,240
Be positive.
425
00:44:43,540 --> 00:44:44,580
Enjoy yourself.
426
00:44:45,230 --> 00:44:46,850
What are you driving at, Max?
427
00:44:47,430 --> 00:44:48,430
Hey, man.
428
00:44:50,330 --> 00:44:52,430
Yeah, I don't know what you're talking
about.
429
00:44:54,090 --> 00:44:57,430
Why don't you just make yourself clear,
baby?
430
00:44:58,210 --> 00:45:02,530
You know, I'm just up here doing my gig,
man.
431
00:45:03,590 --> 00:45:04,590
You know?
432
00:45:05,590 --> 00:45:06,590
Hey, come on.
433
00:45:07,230 --> 00:45:10,690
I'm telling you, Max, you're going to go
places, kid.
434
00:45:12,090 --> 00:45:13,090
And you know why?
435
00:45:15,240 --> 00:45:16,300
Because I like you, that's why.
436
00:45:18,200 --> 00:45:19,200
It's a cinch.
437
00:45:20,140 --> 00:45:21,140
Da,
438
00:45:24,060 --> 00:45:25,060
visit the Kremlin.
439
00:45:26,640 --> 00:45:28,460
What do you mean you push wrong button?
440
00:45:29,580 --> 00:45:31,040
No, we don't accept apology.
441
00:45:31,980 --> 00:45:33,160
We retaliate.
442
00:47:15,630 --> 00:47:17,030
Oh.
443
00:49:58,240 --> 00:49:59,640
Wow.
444
00:50:14,259 --> 00:50:16,240
Not exactly an amateur, huh?
445
00:50:16,740 --> 00:50:18,600
She looked like she loved it.
446
00:50:18,840 --> 00:50:22,800
When you're a positive, nobody has to
teach you. You just know.
447
00:50:25,300 --> 00:50:27,440
What was Max getting at anyway?
448
00:50:27,800 --> 00:50:30,180
I mean, what's with this be positive
thing?
449
00:50:31,420 --> 00:50:33,460
He's just jealous of what we've got.
450
00:50:34,160 --> 00:50:36,280
Did you guys see me? Was I good?
451
00:50:36,760 --> 00:50:41,380
I don't know why I've been holding back
for so long. I mean, sex is great. That
452
00:50:41,380 --> 00:50:46,020
feeling. I can't wait to do it with a
woman, with another man. I want to do it
453
00:50:46,020 --> 00:50:47,020
all the time.
454
00:50:48,980 --> 00:50:50,680
Gee, guys, I'm sorry.
455
00:50:51,240 --> 00:50:54,180
I know you can't do it, but really,
making love is terrific.
456
00:50:54,980 --> 00:50:56,620
Believe me, Angel, we remember.
457
00:50:57,380 --> 00:50:58,760
Yeah, that's right.
458
00:50:59,740 --> 00:51:00,740
It's okay.
459
00:51:01,640 --> 00:51:05,540
Oh, Lana, I really want to know if I'm a
regular. I want to go back and talk to
460
00:51:05,540 --> 00:51:09,300
moms, but I'm afraid. Would you come
with me, please? Would you come? Of
461
00:51:19,189 --> 00:51:20,730
Bosco, I need some relief.
462
00:51:21,130 --> 00:51:22,089
Relief? Sure.
463
00:51:22,090 --> 00:51:23,090
I've been on relief.
464
00:51:23,250 --> 00:51:24,710
Got out of the Seabees in 57.
465
00:51:25,210 --> 00:51:28,470
Spent five years as a ping jockey. Could
have made a man out of me.
466
00:51:29,230 --> 00:51:30,370
Want to chase her with that?
467
00:51:30,910 --> 00:51:32,090
Yeah, you got a razor blade?
468
00:51:32,770 --> 00:51:33,790
Nah, I never shaved.
469
00:51:34,050 --> 00:51:35,050
Collected animals, though.
470
00:51:35,150 --> 00:51:36,850
Had a hamster once. I named her Ruth.
471
00:51:37,050 --> 00:51:39,650
The bugger bit me on the thumb and it
swallowed like a peach.
472
00:51:40,210 --> 00:51:43,730
I had to dump her. Made the thing a
little sweater and put ball bearings in
473
00:51:43,730 --> 00:51:46,810
pockets. Where I come from, they call it
a Chicago overcoat.
474
00:51:49,480 --> 00:51:50,480
What's the matter, handsome?
475
00:51:51,340 --> 00:51:53,260
Got some problems you can't handle?
476
00:51:54,260 --> 00:51:57,920
I bet he wonders where his mommy is.
477
00:51:59,440 --> 00:52:00,720
You don't have to worry.
478
00:52:01,500 --> 00:52:02,740
He's in good hands.
479
00:52:03,460 --> 00:52:05,820
I know Max you've been getting on my
nerve.
480
00:52:11,600 --> 00:52:16,120
Sick him, baby doll.
481
00:52:28,870 --> 00:52:33,650
Before the nukes, I was a two -bit yuck
-huster bombing the Borscht Belt.
482
00:52:34,930 --> 00:52:38,730
For ten years, fucking squares like you
kept me on the bottom.
483
00:52:39,130 --> 00:52:41,230
But now I'm on top, buddy boy.
484
00:52:42,030 --> 00:52:43,770
And don't you ever forget it.
485
00:52:44,970 --> 00:52:48,110
Now it's my turn to stare into your face
and laugh.
486
00:52:50,690 --> 00:52:51,690
Maximilian.
487
00:52:54,940 --> 00:52:57,800
Maximilian, I believe I've talked to you
about this before.
488
00:52:58,860 --> 00:53:00,780
You're in serious trouble now.
489
00:53:02,640 --> 00:53:03,880
You know what's next.
490
00:53:04,260 --> 00:53:08,600
Hey, come on, moms. Don't make me play
weddings, huh? No more jokes,
491
00:53:09,820 --> 00:53:10,880
We want the poem.
492
00:53:12,880 --> 00:53:14,140
Recite the poem.
493
00:53:14,680 --> 00:53:17,520
Come on, what are you getting so excited
about? I'm just having a little fun.
494
00:53:17,560 --> 00:53:19,880
Don't make me ask you again.
495
00:53:20,640 --> 00:53:23,720
Listen to me. All my friends are here.
I'm not reciting nothing.
496
00:53:24,060 --> 00:53:27,040
You want to go in your office? We'll
talk about this. You want to keep an
497
00:53:27,080 --> 00:53:28,160
I'll walk, okay?
498
00:53:28,740 --> 00:53:29,740
Heel.
499
00:53:30,260 --> 00:53:31,800
Uh -uh. I'm not going to do it.
500
00:53:32,040 --> 00:53:35,300
Forget about it, okay? We'll go into
your office and we can talk about this,
501
00:53:35,300 --> 00:53:36,078
know. Heel!
502
00:53:36,080 --> 00:53:37,080
Man to man.
503
00:53:39,820 --> 00:53:40,940
I'm not going to do it. Forget it.
504
00:53:42,240 --> 00:53:43,240
Not pretty.
505
00:53:44,340 --> 00:53:45,340
Heel!
506
00:53:50,120 --> 00:53:51,300
I'm little Maxie.
507
00:53:53,100 --> 00:53:54,220
The star of the show.
508
00:53:56,680 --> 00:54:01,340
But under my boxers, nothing will grow.
509
00:54:03,600 --> 00:54:05,300
There's posies and neggies.
510
00:54:07,360 --> 00:54:08,580
But I'm in between.
511
00:54:10,480 --> 00:54:12,140
Because I lost my weapon.
512
00:54:26,920 --> 00:54:30,680
Looks like the young Mitchum. He really
does exist.
513
00:54:31,140 --> 00:54:35,620
Finally, I've got him in my club.
514
00:54:36,400 --> 00:54:43,100
First Brock, then Tab, then Fave, and
now... I
515
00:54:43,100 --> 00:54:47,380
ask you people, does Silky deliver or
does Silky deliver?
516
00:54:47,760 --> 00:54:48,760
Me.
517
00:55:01,320 --> 00:55:02,320
Hey, Lana.
518
00:55:03,360 --> 00:55:04,360
Lana!
519
00:55:05,980 --> 00:55:06,980
Uh -oh.
520
00:55:07,200 --> 00:55:10,320
Press the panic button. Trouble in
paradise.
521
00:55:13,580 --> 00:55:15,280
You know, I'm starting to bore myself.
522
00:55:15,780 --> 00:55:17,880
All I can think about is this Rico
thing.
523
00:55:18,260 --> 00:55:22,580
I mean, I know Lana's trying not to show
it, but she's gone nuts over the gas.
524
00:55:22,720 --> 00:55:23,900
For Christ's sake, Nick.
525
00:55:25,680 --> 00:55:28,080
Man, you used to be lightning around
this scene.
526
00:55:29,040 --> 00:55:30,400
Why are you strictly the plague?
527
00:55:31,580 --> 00:55:33,620
Hey, buck up, big boy.
528
00:55:35,220 --> 00:55:38,280
Ain't a smoothie around that ain't
checked in the Hot Break Hotel sometime.
529
00:55:38,660 --> 00:55:40,640
Come on, Spike. You know Lana's acting
funny.
530
00:55:40,900 --> 00:55:43,140
All she can think about is this Rico
character.
531
00:55:43,500 --> 00:55:44,820
I feel like a third thumb.
532
00:55:45,220 --> 00:55:46,220
Hey, look.
533
00:55:46,780 --> 00:55:48,640
This ain't something I like to bring up.
534
00:55:49,800 --> 00:55:51,500
How do you think I feel, man?
535
00:55:52,260 --> 00:55:55,620
I mean, Christ, I'm sitting here doing a
double flip over Little Angel.
536
00:55:56,460 --> 00:55:57,460
With this mug.
537
00:55:59,240 --> 00:56:00,660
Ain't no use sending roses.
538
00:56:02,280 --> 00:56:03,380
Believe me, I tried.
539
00:56:03,860 --> 00:56:07,460
Don't start that with me, man. For my
money, you can drop all that jive when
540
00:56:07,460 --> 00:56:10,860
come over to my place. I don't care if
those twists out of the cafe can't deal
541
00:56:10,860 --> 00:56:11,860
with it. All right.
542
00:56:12,060 --> 00:56:14,120
We're not here to talk about my
problems, huh?
543
00:56:14,480 --> 00:56:16,000
The thing is, it's getting worse.
544
00:56:16,680 --> 00:56:19,180
I got this fat chump, Max, on my case.
545
00:56:19,680 --> 00:56:23,120
And now Moms is defending me like I
can't protect myself.
546
00:56:23,980 --> 00:56:28,020
If that's not enough, Rico rolls in and
Lana starts acting like some gidget that
547
00:56:28,020 --> 00:56:29,780
needs a cold shower to calm down.
548
00:56:30,700 --> 00:56:32,180
Let's step back a little, huh?
549
00:56:33,320 --> 00:56:36,820
Where is Lana now? You want to know
where she is? I'll tell you. She's down
550
00:56:36,820 --> 00:56:39,820
the cafe clearing up for the Rico show
tonight.
551
00:56:40,240 --> 00:56:41,800
You'd think it was a junior prom.
552
00:56:43,800 --> 00:56:46,460
Ben, you need to calm down.
553
00:56:47,240 --> 00:56:49,080
Huh? Just calm down.
554
00:56:50,220 --> 00:56:52,460
Hey, Nick. Hi, Spike. What are you guys
up to?
555
00:56:53,450 --> 00:56:54,450
Not much.
556
00:56:54,870 --> 00:56:55,870
How are you, doll?
557
00:56:56,470 --> 00:56:57,470
Oh, I'm tired.
558
00:56:57,650 --> 00:56:59,150
I've been at the cafe all day.
559
00:57:00,130 --> 00:57:02,030
Everybody's so jacked up about Johnny
Rico.
560
00:57:02,530 --> 00:57:04,330
He dropped by this morning to take a
look around.
561
00:57:04,610 --> 00:57:06,950
He actually smiled at me. I could have
died.
562
00:57:07,470 --> 00:57:08,470
Why didn't you?
563
00:57:08,750 --> 00:57:10,690
Come on, Nick. He's so famous.
564
00:57:12,290 --> 00:57:13,890
You gonna be at the show tonight, Nick?
565
00:57:15,650 --> 00:57:16,650
Sure, Spike.
566
00:57:17,730 --> 00:57:19,090
Wouldn't miss it for the world.
567
00:57:22,250 --> 00:57:24,260
Well, Kind of exciting, huh?
568
00:57:24,660 --> 00:57:28,360
Hey, not too pathetic that the biggest
night of your life is watching some
569
00:57:28,360 --> 00:57:32,620
strange palooka get his hogwash by some
bimbo you don't even know.
570
00:57:33,440 --> 00:57:34,640
Just kidding, folks.
571
00:57:34,920 --> 00:57:37,140
This Rico is really quite a specimen.
572
00:57:37,500 --> 00:57:41,240
I don't want to say he's hung, but he's
the only guy I know whose skivvies need
573
00:57:41,240 --> 00:57:42,240
valet parking.
574
00:57:43,500 --> 00:57:45,700
This joint's more crowded than a ball
game.
575
00:57:46,140 --> 00:57:49,580
All right, neggies, all right. I know
you don't want to look at my gorgeous
576
00:57:49,800 --> 00:57:51,540
but I got a message for you.
577
00:57:51,980 --> 00:57:55,380
When you see Rico, please. Mom's told me
to tell you she don't want no
578
00:57:55,380 --> 00:57:57,260
screaming. The plaster's weak.
579
00:57:58,200 --> 00:58:00,260
So this is the end of the line, huh,
folks?
580
00:58:01,300 --> 00:58:03,180
The bitter, terrific end.
581
00:58:05,080 --> 00:58:06,080
Am I right, Lana?
582
00:58:07,820 --> 00:58:10,420
Who can tell what a real man can bring
out in a crowd?
583
00:58:11,040 --> 00:58:12,440
A real woman, perhaps?
584
00:58:14,580 --> 00:58:16,060
We'll just have to wait and see.
585
01:04:48,240 --> 01:04:49,860
You know you want it.
586
01:04:50,240 --> 01:04:51,880
I know your little secret.
587
01:04:53,200 --> 01:04:54,280
Look at him, Lana.
588
01:04:55,500 --> 01:04:57,560
All that manhood could be yours.
589
01:14:01,520 --> 01:14:03,640
Meaning so soon?
42047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.