All language subtitles for [MagicStar] Doctor-X Gekai Daimon Michiko S01E01 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,041 --> 00:00:43,008
那整形科呢
2
00:00:43,142 --> 00:00:44,310
那是另外的了
3
00:00:44,543 --> 00:00:47,646
但是你们不需要整形就很漂亮了
4
00:00:48,013 --> 00:00:49,048
讨厌
5
00:00:50,049 --> 00:00:53,118
森本医生是什么科的
6
00:00:53,919 --> 00:00:55,054
我是外科医生
7
00:00:55,120 --> 00:00:55,855
外科
8
00:00:55,955 --> 00:00:58,157
那今天也做手术了吗
9
00:01:01,994 --> 00:01:03,362
抱歉 我该走了
10
00:01:03,495 --> 00:01:04,930
你要走了吗
11
00:01:05,030 --> 00:01:06,031
森本
12
00:01:06,232 --> 00:01:07,867
再玩儿会嘛
13
00:01:07,933 --> 00:01:10,369
好玩的才要开始呢 对吧
14
00:01:10,469 --> 00:01:12,638
不了 昨天晚上值班 而且明天5点就要起床了
15
00:01:12,705 --> 00:01:14,039
别说这么扫兴的话
16
00:01:14,139 --> 00:01:15,975
我就是来凑数的 再见
17
00:01:31,223 --> 00:01:32,358
受您照顾了
18
00:01:32,458 --> 00:01:33,726
怎么回事
19
00:01:33,792 --> 00:01:34,894
受您照顾了
20
00:01:35,494 --> 00:01:36,462
受您照顾了
21
00:01:36,528 --> 00:01:39,265
等等 你们突然说辞职怎么行
22
00:01:40,966 --> 00:01:43,669
有话好好说 你们开条件
23
00:01:46,372 --> 00:01:46,739
厚生劳动省到底在想什么
24
00:01:46,739 --> 00:01:50,242
<厚生劳动省相当于卫生部>
厚生劳动省到底在想什么
25
00:01:51,977 --> 00:01:55,547
2004年导入新医师临床研究制度
26
00:01:56,048 --> 00:01:57,716
根本就是个失败的政策
27
00:01:57,783 --> 00:02:01,287
奉公守法又无私的医生都走掉的话
28
00:02:01,387 --> 00:02:05,057
大学医院的医疗就无法生存
29
00:02:09,628 --> 00:02:15,067
根本不明白医局的崩盘等于日本医疗的崩溃
30
00:02:15,100 --> 00:02:16,502
确实如此
31
00:02:16,535 --> 00:02:20,072
我院的院长选举怎么样了
32
00:02:20,205 --> 00:02:23,409
9成的人会选毒岛教授吧
33
00:02:23,642 --> 00:02:25,911
不 还不知道呢
34
00:02:25,978 --> 00:02:28,013
选举这事不到最后无定论
35
00:02:28,047 --> 00:02:31,216
拜托大家多疏通疏通了
36
00:02:36,221 --> 00:02:40,159
久保医生做分院院长很久了吧
37
00:02:40,459 --> 00:02:44,463
是不是该回总院了
38
00:02:44,630 --> 00:02:47,766
我也这么希望啊
39
00:02:49,368 --> 00:02:54,540
不过我倒是觉得乌井适合做新院长呢
40
00:02:56,909 --> 00:03:00,980
不不 我还没那个能力
41
00:03:04,116 --> 00:03:05,384
请用 请用
42
00:03:08,387 --> 00:03:10,155
抱歉 失礼了
43
00:03:10,255 --> 00:03:12,491
喝酒要慢慢酌饮
44
00:03:12,891 --> 00:03:15,928
喂 什么事 我正在很重要的餐会上
45
00:03:15,995 --> 00:03:17,896
鸟井教授 出事了
46
00:03:17,930 --> 00:03:23,068
第二外科的浅野医生 石田医生和木村医生一起辞职了
47
00:03:23,102 --> 00:03:24,236
什么
48
00:03:26,105 --> 00:03:29,008
怎么会发生这种事
49
00:03:29,074 --> 00:03:30,342
够了吧
50
00:03:31,076 --> 00:03:33,178
对不起 借过 对不起
51
00:03:33,746 --> 00:03:35,080
这位客人 没事吧
52
00:03:36,682 --> 00:03:37,383
是
53
00:03:38,117 --> 00:03:39,184
别去
54
00:03:39,318 --> 00:03:42,588
一个弄不好要吃官司的
55
00:03:49,161 --> 00:03:52,264
抱歉 抱歉 请让我过去 抱歉
56
00:03:53,766 --> 00:03:54,767
你没事吧
57
00:03:54,767 --> 00:03:55,534
你是医生吗
58
00:03:55,534 --> 00:03:56,235
是
59
00:04:02,941 --> 00:04:04,276
是这里疼吗
60
00:04:17,389 --> 00:04:18,524
我说你
61
00:04:21,794 --> 00:04:23,796
这么弄要死人的
62
00:04:25,464 --> 00:04:28,967
从后面扶他站起来 快点
63
00:04:30,202 --> 00:04:31,270
是
64
00:04:41,647 --> 00:04:43,782
你在做什么啊
65
00:04:51,957 --> 00:04:54,460
右下腹股沟鼓胀并伴有疼痛
66
00:04:54,460 --> 00:04:55,928
可能是大腿疝气嵌顿 无法用手恢复
67
00:04:55,928 --> 00:04:57,729
<疝气嵌顿:小肠长时间脱出无法归位需要治疗>
可能是大腿疝气嵌顿 无法用手恢复
68
00:04:57,729 --> 00:04:58,363
<疝气嵌顿:小肠长时间脱出无法归位需要治疗>
你难道是医生吗
69
00:04:58,363 --> 00:04:59,698
你难道是医生吗
70
00:04:59,765 --> 00:05:01,400
怕是引起了腹壁防御机制
71
00:05:01,667 --> 00:05:04,837
腹腔大量积水 小肠长时间被绞
72
00:05:04,903 --> 00:05:06,205
需要马上做手术
73
00:05:06,271 --> 00:05:08,040
您是医生吧 请一起上车
74
00:05:08,107 --> 00:05:09,108
你上车
75
00:05:09,208 --> 00:05:10,976
你不是医生吗 上去
76
00:05:14,079 --> 00:05:14,780
关门
77
00:05:14,847 --> 00:05:15,848
等等 等等
78
00:05:15,881 --> 00:05:17,616
你是谁啊
79
00:05:19,284 --> 00:05:22,554
路过的舞者
80
00:05:22,788 --> 00:05:23,522
关门
81
00:05:45,811 --> 00:05:52,117
2012年白色巨塔正面临倒塌的危机
82
00:05:52,251 --> 00:05:53,585
可能是骨盆骨折了 浅野医生呢
83
00:05:53,619 --> 00:05:54,386
辞职了
84
00:05:54,453 --> 00:05:55,420
辞职了?
85
00:05:56,255 --> 00:05:59,291
大学医院的医局渐渐退化
86
00:05:59,358 --> 00:06:02,127
医院原本的金字塔式构造也面临摧毁
87
00:06:02,461 --> 00:06:04,796
本该是挽救生命的医疗
88
00:06:04,863 --> 00:06:09,334
也终于迎来了弱肉强食的时代
89
00:06:10,269 --> 00:06:12,471
以前曾被看好的外科医生
90
00:06:12,538 --> 00:06:16,575
也因为过度严苛的劳动环境而人数锐减
91
00:06:17,442 --> 00:06:21,180
离开经营恶化的医局的医生也不少
92
00:06:21,647 --> 00:06:27,352
浅野和石田以现在的3倍工资被名樱诊所给挖走了
93
00:06:28,487 --> 00:06:29,521
木村呢
94
00:06:29,655 --> 00:06:31,456
他啊 老婆娘家是开医院的
95
00:06:31,557 --> 00:06:33,325
听说是回去做院长了
96
00:06:33,358 --> 00:06:34,326
这样啊
97
00:06:34,760 --> 00:06:38,397
这样年收入就是大学医院的5倍
98
00:06:38,997 --> 00:06:40,199
赶上了
99
00:06:40,232 --> 00:06:42,868
但是为什么3个人突然辞职呢
100
00:06:42,968 --> 00:06:46,805
森本君 何谓外科医生的6K
101
00:06:46,872 --> 00:06:50,209
累 脏 危险 我知道3K
102
00:06:50,242 --> 00:06:51,510
还有3个是什么
103
00:06:51,643 --> 00:06:54,746
没骨气又土气 薪水低廉
104
00:06:55,013 --> 00:06:57,916
你也快点辞职回去继承老家的医院吧
105
00:06:57,950 --> 00:06:58,817
不要
106
00:06:58,817 --> 00:07:02,321
亏了他们三个辞职 终于轮到我进手术室了
107
00:07:02,354 --> 00:07:05,691
第3助手做做吸除就好了
108
00:07:10,829 --> 00:07:13,265
今天有几个手术
109
00:07:13,899 --> 00:07:16,201
乌井医生去哪里了
110
00:07:16,568 --> 00:07:18,537
这还真是麻烦呢
111
00:07:18,737 --> 00:07:20,138
真是对不起
112
00:07:20,172 --> 00:07:21,607
我们尽了最大努力了
113
00:07:21,640 --> 00:07:24,309
就算有他们在外科也是人手不足了
114
00:07:24,376 --> 00:07:25,477
这要怎么办
115
00:07:26,478 --> 00:07:27,546
事务长
116
00:07:27,646 --> 00:07:30,148
是 请不用担心
117
00:07:30,282 --> 00:07:34,753
我们已经找到可以一顶三的外科医生了
118
00:07:40,792 --> 00:07:43,595
为了弥补医院人手不足的情况
119
00:07:43,662 --> 00:07:48,634
出现了一种新型的医生
120
00:08:01,013 --> 00:08:04,182
请多多关照
121
00:08:06,151 --> 00:08:11,957
第二外科的久保院长开始巡房
122
00:08:13,058 --> 00:08:18,430
医生分为在医院工作的医生和自己开医院的医生
123
00:08:18,864 --> 00:08:20,966
以往在医院工作的医生
124
00:08:20,999 --> 00:08:24,636
都是由大学医院的医局决定工作地点
125
00:08:24,736 --> 00:08:28,273
现在出现了一种不属于大学医院医局的自由医生
126
00:08:28,707 --> 00:08:33,812
可说是孤身一人的医生
127
00:08:34,780 --> 00:08:36,848
比如这个女人
128
00:08:37,249 --> 00:08:42,254
讨厌拉帮结派 讨厌权威 讨厌被束缚
129
00:08:42,621 --> 00:08:48,694
只有专门医生执照和几经淬炼的技术是她唯一的武器
130
00:09:15,387 --> 00:09:17,589
外科医生 大门未知子
131
00:09:18,090 --> 00:09:22,794
别名 Doctor-X
132
00:09:29,701 --> 00:09:33,839
<Doctor—X> 第一回
133
00:09:38,977 --> 00:09:41,780
教授现在不在
134
00:09:41,847 --> 00:09:43,148
你有什么事
135
00:09:45,217 --> 00:09:49,821
你和鸟井教授是什么关系
136
00:09:49,988 --> 00:09:51,223
干什么
137
00:09:51,623 --> 00:09:54,559
那个包是谁给你买的
138
00:09:54,659 --> 00:09:56,461
那又怎么了
139
00:10:03,135 --> 00:10:04,369
这位是谁
140
00:10:04,736 --> 00:10:08,740
我才想问 这个女人是谁啊
141
00:10:11,042 --> 00:10:12,778
到底是哪家店的
142
00:10:13,044 --> 00:10:14,312
医生
143
00:10:16,548 --> 00:10:18,316
我是大门未知子
144
00:10:19,017 --> 00:10:20,452
你是那个新来的
145
00:10:24,723 --> 00:10:26,158
新来的啊
146
00:10:26,558 --> 00:10:27,659
是
147
00:10:31,830 --> 00:10:32,497
我进来了
148
00:10:32,597 --> 00:10:33,198
嗯
149
00:10:33,932 --> 00:10:34,900
教授
150
00:10:36,435 --> 00:10:37,903
学术研讨会要开始了
151
00:10:38,069 --> 00:10:39,070
我知道了
152
00:10:39,237 --> 00:10:40,338
你也过来
153
00:10:41,339 --> 00:10:42,607
记得穿白大褂
154
00:10:42,707 --> 00:10:43,975
奥村 给她拿一件
155
00:10:44,276 --> 00:10:45,277
是
156
00:10:57,055 --> 00:10:59,124
<手术前研讨会>
157
00:11:02,060 --> 00:11:05,464
现在开始本周的手术前研讨会
158
00:11:06,097 --> 00:11:10,902
如上周所说 明天有3个手术
159
00:11:11,470 --> 00:11:13,872
那个看起来很拽的女人是谁啊
160
00:11:13,939 --> 00:11:16,608
听说是为了顶替那3个辞职的来当外科医生的
161
00:11:16,641 --> 00:11:17,843
哪个医院过来的
162
00:11:17,943 --> 00:11:19,077
不知道
163
00:11:21,112 --> 00:11:22,848
看起来很可疑
164
00:11:23,014 --> 00:11:25,517
总觉得哪里见过
165
00:11:25,617 --> 00:11:26,751
是哪里
166
00:11:27,252 --> 00:11:29,154
我想不起来
167
00:11:34,292 --> 00:11:37,128
路过的舞者
168
00:11:37,262 --> 00:11:38,230
什么
169
00:11:38,396 --> 00:11:40,665
路过的舞者
170
00:11:41,266 --> 00:11:46,438
森本 所谓路过的舞者是 你没睡醒吧
171
00:11:46,538 --> 00:11:48,640
出现幻觉了吧
172
00:11:56,481 --> 00:12:00,719
第一个患者 60岁 一濑次郎先生 胆结石
173
00:12:00,719 --> 00:12:03,421
需要开腹取出胆囊
174
00:12:03,488 --> 00:12:09,294
患者强烈要求由久保院长担任主刀医生
175
00:12:11,096 --> 00:12:16,568
并且手术方法是院长三十年前开发的久保术式
176
00:12:17,736 --> 00:12:19,905
什么久保术式
177
00:12:20,005 --> 00:12:21,907
不就是开腹手术么
178
00:12:21,973 --> 00:12:23,742
就是个简单的手术
179
00:12:24,075 --> 00:12:29,347
助手的话 这个么 森本你来当助手顺便积累下经验
180
00:12:29,447 --> 00:12:30,949
是
181
00:12:31,082 --> 00:12:33,151
恭喜 森本 太好了
182
00:12:33,218 --> 00:12:34,019
是
183
00:12:34,119 --> 00:12:38,256
能看到院长被称为神之手的技术万分荣幸
184
00:12:38,323 --> 00:12:41,826
其他人要是有时间也可以来见学
185
00:12:41,927 --> 00:12:43,194
遵命
186
00:12:43,328 --> 00:12:44,262
遵命
187
00:12:44,329 --> 00:12:44,963
遵命
188
00:12:46,464 --> 00:12:47,933
我有意见
189
00:13:01,746 --> 00:13:06,918
这个必须要开刀吗
190
00:13:07,953 --> 00:13:10,722
如果一定要开刀的话 也别用那种外行
191
00:13:10,789 --> 00:13:13,558
找个靠谱的助手比较好吧
192
00:13:14,459 --> 00:13:18,396
再说胆结石这种用腹腔镜手术就可以了
193
00:13:18,697 --> 00:13:22,801
这样疤痕不会很明显也不会很疼 住个2、3天就能出院了
194
00:13:22,867 --> 00:13:25,971
开腹的话就需要住院10天以上
195
00:13:26,137 --> 00:13:28,707
术后元气也会大伤
196
00:13:28,974 --> 00:13:31,910
即使如此也要开腹吗
197
00:13:31,977 --> 00:13:34,980
我说你 新来的怎么说话的
198
00:13:35,013 --> 00:13:36,648
算了算了 事务长
199
00:13:39,784 --> 00:13:42,954
你是新来的外科医生吧
200
00:13:43,188 --> 00:13:48,393
年轻人就是喜欢什么事都依赖机器
201
00:13:49,427 --> 00:13:55,567
外科医生不能太介意伤疤大小
202
00:13:56,601 --> 00:14:01,539
切开腹腔 扩大术野 用自己的眼睛确认
203
00:14:01,606 --> 00:14:07,045
用手触碰 才可以掌握害种对应出血黏着的方法
204
00:14:07,078 --> 00:14:09,681
安全第一啊
205
00:14:10,482 --> 00:14:11,783
院长
206
00:14:12,317 --> 00:14:15,020
你只是因为很久没人指名找你开刀
207
00:14:15,153 --> 00:14:17,255
想做手术而已吧
208
00:14:21,559 --> 00:14:26,131
还是换腹腔镜手术的医生比较好吧
209
00:14:32,137 --> 00:14:34,205
要么我来做吧
210
00:14:34,873 --> 00:14:35,874
出去
211
00:14:38,176 --> 00:14:43,682
过来 你过来 快 出去 出去
212
00:14:50,755 --> 00:14:54,426
横扫天下的大学医院居然找了个自由医生
213
00:14:54,626 --> 00:14:57,162
事务长估计也是被逼急了
214
00:14:57,228 --> 00:14:59,597
出血量超过400了
215
00:14:59,898 --> 00:15:02,600
自由医生啊 自由医生
216
00:15:02,634 --> 00:15:03,268
擦汗
217
00:15:03,368 --> 00:15:03,968
是
218
00:15:04,269 --> 00:15:05,437
是嘛
219
00:15:05,537 --> 00:15:07,038
来了个不省事的呢
220
00:15:07,772 --> 00:15:10,742
完全不懂医局文化的人呢
221
00:15:10,809 --> 00:15:11,910
这样啊
222
00:15:12,177 --> 00:15:14,646
事务长 事务长
223
00:15:14,746 --> 00:15:18,116
介绍所神原医生的电话通了
224
00:15:20,318 --> 00:15:21,319
喂喂
225
00:15:21,352 --> 00:15:22,420
神原医生
226
00:15:22,520 --> 00:15:26,324
我们认识也很多年了
227
00:15:26,424 --> 00:15:30,962
这次过来的那个外科医生到底怎么回事
228
00:15:32,430 --> 00:15:34,399
大门说什么失礼的话了
229
00:15:34,432 --> 00:15:35,700
这样啊
230
00:15:37,268 --> 00:15:39,170
我理解你的心情
231
00:15:39,304 --> 00:15:41,439
那孩子说话是冲了点 不过技术过硬
232
00:15:41,539 --> 00:15:43,508
我想她能帮上忙的
233
00:15:43,641 --> 00:15:47,178
第一个月是试用期 签约金也便宜
234
00:15:47,245 --> 00:15:48,513
也能换人
235
00:15:48,580 --> 00:15:51,416
我想你先雇着看看情况没什么损失的
236
00:15:51,549 --> 00:15:53,318
那么就这样了
237
00:15:53,618 --> 00:15:55,553
抱歉啊 吵到你了
238
00:15:55,620 --> 00:15:58,556
肚子饿了吧 我们吃饭去
239
00:15:58,656 --> 00:16:04,262
真的能请这里技术最好的久保院长给我开刀吗
240
00:16:04,295 --> 00:16:05,130
是的
241
00:16:05,196 --> 00:16:07,398
院长亲自开刀
242
00:16:08,399 --> 00:16:12,937
能让大学医院的院长亲自开刀
243
00:16:13,271 --> 00:16:16,374
真是让我万分感激如同做梦
244
00:16:16,441 --> 00:16:19,310
他爸 你真的是运气好啊
245
00:16:19,410 --> 00:16:21,713
那么请在这里签名
246
00:16:21,780 --> 00:16:22,647
是
247
00:16:27,452 --> 00:16:31,055
那个 小小礼物不成敬意
248
00:16:31,156 --> 00:16:33,758
不了 我们医院不收礼
249
00:16:33,825 --> 00:16:35,693
也不知道合不合你的口
250
00:16:35,727 --> 00:16:37,328
别别 您太客气了
251
00:16:37,395 --> 00:16:39,697
请一定不要客气
252
00:16:40,165 --> 00:16:42,500
您真的太客气了
253
00:17:07,592 --> 00:17:08,459
森本
254
00:17:08,626 --> 00:17:09,327
是
255
00:17:09,394 --> 00:17:10,895
这个拿去医局
256
00:17:11,362 --> 00:17:11,896
是
257
00:17:11,996 --> 00:17:12,831
谢谢
258
00:17:14,832 --> 00:17:17,235
教授 这个是明天手术的同意书
259
00:17:22,774 --> 00:17:26,477
教授 这个是介绍所发过来的简历
260
00:17:26,544 --> 00:17:27,679
你念给我听
261
00:17:28,713 --> 00:17:30,348
大门未知子
262
00:17:30,381 --> 00:17:33,017
2001年毕业于明荣医科大学
263
00:17:33,084 --> 00:17:35,920
进入东帝大学医学部外科医局
264
00:17:35,987 --> 00:17:39,023
2002年编入古巴Cubanacan医科大学
265
00:17:39,123 --> 00:17:43,194
之后参与偏远地区医疗 担任军医 船医后回国
266
00:17:43,394 --> 00:17:44,362
真的吗
267
00:17:44,495 --> 00:17:48,433
回国后作为自由医生在神原介绍所挂名
268
00:17:48,499 --> 00:17:51,936
特长手术 兴趣手术
269
00:17:52,203 --> 00:17:53,371
那是什么
270
00:17:54,873 --> 00:17:56,274
您叫我
271
00:17:57,675 --> 00:18:01,179
你先给森本打下手吧
272
00:18:02,614 --> 00:18:05,817
整理病例和制作研讨会资料
273
00:18:06,651 --> 00:18:07,819
回答我
274
00:18:07,919 --> 00:18:11,623
这些事没有医生执照也能做吧
275
00:18:13,224 --> 00:18:14,993
那又怎样
276
00:18:15,093 --> 00:18:17,128
所以为什么让我做
277
00:18:17,528 --> 00:18:19,797
够了 去忙吧
278
00:18:26,304 --> 00:18:27,538
我先出去了
279
00:18:43,808 --> 00:18:46,744
可能是大腿疝气嵌顿 无法用手恢复
280
00:18:46,844 --> 00:18:48,179
需要马上做手术
281
00:18:51,549 --> 00:18:54,418
那个 前些日子谢谢你了
282
00:18:55,252 --> 00:19:01,392
那天被救护车抬走的患者的确是你说的大腿疝气嵌顿
283
00:19:01,859 --> 00:19:06,397
幸亏有你做紧急措施 救了他一命
284
00:19:06,964 --> 00:19:11,435
果然去过战场和偏远地区积累过经验的人就是不一样
285
00:19:13,471 --> 00:19:17,641
为什么你会在夜店跳舞呢
286
00:19:19,076 --> 00:19:20,244
我搞错了?
287
00:19:20,311 --> 00:19:21,946
应该不会吧
288
00:19:22,980 --> 00:19:26,584
你能说些什么吗
289
00:19:26,751 --> 00:19:28,152
那我说了
290
00:19:28,519 --> 00:19:34,358
没有医师执照也可以跟你聊天打诨
291
00:19:35,760 --> 00:19:37,828
所以呢
292
00:19:39,997 --> 00:19:42,433
别跟我说话
293
00:20:03,320 --> 00:20:05,823
他就是明天要动手术的一濑先生
294
00:20:05,890 --> 00:20:08,225
是一家小工厂的社长
295
00:20:08,225 --> 00:20:11,695
一个人要负责所有环节
296
00:20:11,729 --> 00:20:14,498
所以他这么坚持要院长主刀也不是不能理解的
297
00:20:14,565 --> 00:20:15,699
那我问你
298
00:20:15,766 --> 00:20:19,770
如果你是这个患者愿意让院长开刀吗
299
00:20:22,039 --> 00:20:24,675
这跟职衔无关
300
00:20:36,053 --> 00:20:37,955
你什么意思啊
301
00:20:38,088 --> 00:20:41,325
算了算了 大家好好处
302
00:20:46,897 --> 00:20:49,633
我到时间了 先走了
303
00:20:49,733 --> 00:20:52,603
你招人嫌也该有个度啊
304
00:20:56,974 --> 00:21:01,445
有个很厉害的教授给我做手术 你不用担心
305
00:21:01,478 --> 00:21:02,479
再见
306
00:21:11,856 --> 00:21:14,959
你是医院的人吗 对不起 我就抽一支
307
00:21:15,159 --> 00:21:16,360
请用
308
00:21:16,727 --> 00:21:18,929
我明天就做手术了
309
00:21:19,063 --> 00:21:23,534
一旦打了麻药 指不定这就是我最后一支烟了
310
00:21:24,702 --> 00:21:28,272
什么时候开始有工厂的
311
00:21:28,439 --> 00:21:31,909
当年自己开厂到现在也有40年了吧
312
00:21:32,009 --> 00:21:33,410
怎么了吗
313
00:21:34,378 --> 00:21:37,548
明天还是不做手术了吧
314
00:21:38,282 --> 00:21:40,618
也可以延期
315
00:21:41,085 --> 00:21:42,987
你是医生吗
316
00:21:43,087 --> 00:21:44,255
是
317
00:21:45,222 --> 00:21:48,425
我难道不是胆结石
318
00:21:48,659 --> 00:21:51,395
难道是更严重的病 不能手术吗
319
00:21:51,595 --> 00:21:53,297
不是 是胆结石
320
00:21:53,297 --> 00:21:55,566
那你不要乱说话吓我啊
321
00:21:55,633 --> 00:21:59,203
不找厉害的教授给我开刀快点出院的话
322
00:21:59,303 --> 00:22:01,238
我的工厂就要倒闭了
323
00:22:22,293 --> 00:22:25,963
未知子 这个月还没给呢
324
00:22:29,967 --> 00:22:33,938
现在只有这些
325
00:22:34,038 --> 00:22:35,606
等我签约了就还你
326
00:22:35,673 --> 00:22:40,010
未知子 已有人打电话投诉你了 让你多看看人眼色
327
00:22:42,980 --> 00:22:45,950
小未 这次的医院怎么样
328
00:22:46,016 --> 00:22:48,385
就是常见的象牙塔
329
00:22:48,485 --> 00:22:51,355
帝都医大是东帝大的殖民地
330
00:22:51,422 --> 00:22:55,960
总院的肥差都是东帝大的教授霸占着
331
00:22:55,993 --> 00:23:00,297
第三医院就像是殖民地里分出的分店一样
332
00:23:00,331 --> 00:23:02,132
教授们也很拼命
333
00:23:02,199 --> 00:23:04,935
要是被派到更偏远的地方就回不来了
334
00:23:04,969 --> 00:23:06,136
是啊 是啊
335
00:23:07,438 --> 00:23:10,574
说起来 那家医院的久保医生还好吧
336
00:23:10,874 --> 00:23:12,876
晶叔认识久保院长?
337
00:23:12,943 --> 00:23:14,912
嗯 前阵子还一起打过麻将
338
00:23:15,012 --> 00:23:16,647
不行啊 他老了
339
00:23:16,914 --> 00:23:19,817
出牌的时候手会抖
340
00:23:20,617 --> 00:23:22,086
不过看他的博客
341
00:23:22,152 --> 00:23:25,356
每天都吃高级牛排和红酒
342
00:23:25,422 --> 00:23:27,124
吃肉的呀
343
00:23:27,224 --> 00:23:28,359
都那么大把年纪了
344
00:23:28,459 --> 00:23:30,594
外科医生费精力
345
00:23:30,694 --> 00:23:32,629
但是血管不行
346
00:23:32,730 --> 00:23:34,999
血管不行啊
347
00:23:35,065 --> 00:23:39,403
那么过日子总有一天要遭报应
348
00:23:39,503 --> 00:23:40,671
煳了
349
00:23:43,307 --> 00:23:46,443
哎哟 我遭报应了
350
00:23:46,877 --> 00:23:49,780
血管不行了呀
351
00:23:50,647 --> 00:23:53,183
你这么说我也很难做啊
352
00:23:53,317 --> 00:23:55,119
发票直接给事务长吧
353
00:23:55,185 --> 00:23:56,653
发票给事务长 不是这个
354
00:23:56,687 --> 00:23:57,554
就是这样
355
00:23:57,654 --> 00:23:58,789
医生 不是这样啊
356
00:23:58,856 --> 00:23:59,857
加地医生 鸟井教授
357
00:23:59,923 --> 00:24:00,891
那个女人
358
00:24:01,592 --> 00:24:04,995
立马就露出狐狸尾巴了
359
00:24:06,063 --> 00:24:12,603
一来就跟医疗公司勾搭想要吞钱了
360
00:24:13,337 --> 00:24:14,705
不是吧
361
00:24:15,706 --> 00:24:17,207
教授叫你哦
362
00:24:20,477 --> 00:24:21,779
我想你们该知道
363
00:24:21,879 --> 00:24:23,647
今天的主刀医生是院长
364
00:24:23,714 --> 00:24:24,681
是
365
00:24:25,315 --> 00:24:28,585
院长也是很久没拿手术刀了
366
00:24:28,685 --> 00:24:30,387
今天来见学的人肯定也多
367
00:24:30,454 --> 00:24:31,155
我知道了
368
00:24:31,255 --> 00:24:32,589
有什么事我会掩护的
369
00:24:32,656 --> 00:24:33,724
就这么做
370
00:24:33,857 --> 00:24:35,926
森本做助手靠不住
371
00:24:35,993 --> 00:24:39,129
原你负责护航小心别让院长发现了
372
00:24:39,163 --> 00:24:39,830
我知道了
373
00:24:39,897 --> 00:24:41,065
要不着痕迹
374
00:24:41,298 --> 00:24:42,466
不着痕迹
375
00:24:42,833 --> 00:24:45,102
我不会让院长失了颜面的
376
00:24:45,202 --> 00:24:46,203
加油吧
377
00:24:47,838 --> 00:24:49,306
啊 吓死我了
378
00:24:49,373 --> 00:24:50,307
你怎么回事啊
379
00:24:50,407 --> 00:24:51,608
你怎么随便进来
380
00:24:51,742 --> 00:24:52,409
算了
381
00:24:53,544 --> 00:24:54,778
怎么了 大门
382
00:24:54,945 --> 00:24:56,947
请让我一起看手术
383
00:24:57,081 --> 00:24:58,382
为什么
384
00:24:59,116 --> 00:25:02,886
那个…是想看看院长的神之手
385
00:25:02,953 --> 00:25:04,421
别说这么虚伪的话
386
00:25:04,455 --> 00:25:05,923
明明不是真心这么想的
387
00:25:05,989 --> 00:25:08,559
你忘记自己在研讨会上说的话了吗
388
00:25:08,625 --> 00:25:10,327
总之我想看
389
00:25:10,527 --> 00:25:11,428
不行
390
00:25:11,728 --> 00:25:16,400
那手术前请院长拍个MRI送到脑科检查一下
391
00:25:16,533 --> 00:25:17,901
你到底想说什么
392
00:25:18,802 --> 00:25:22,806
这么想看院长手术的话就去见学室看
393
00:25:25,609 --> 00:25:27,077
我知道了
394
00:25:29,446 --> 00:25:31,048
那女人到底什么意思
395
00:25:33,050 --> 00:25:37,888
院长 拜托您了 拜托了
396
00:25:38,122 --> 00:25:39,423
拜托了
397
00:25:52,898 --> 00:25:56,569
已进行全身麻醉并从T7/8进行硬膜外麻醉
398
00:25:56,594 --> 00:25:57,628
生命体征稳定
399
00:25:57,829 --> 00:26:00,999
很久没做手术了 放那个
400
00:26:01,099 --> 00:26:02,500
是那个啊
401
00:26:11,450 --> 00:26:14,153
听了这个状态就会很好
402
00:26:14,453 --> 00:26:22,528
以前一边听这个一边来回同时做两个胆囊切除手术
403
00:26:22,661 --> 00:26:24,763
当然用的是久保术式
404
00:26:27,099 --> 00:26:29,068
吵死了 能小声点吗
405
00:26:29,168 --> 00:26:30,769
我们开始吧
406
00:26:31,003 --> 00:26:32,037
是
407
00:26:37,910 --> 00:26:42,815
现在开始由院长进行一濑次郎先生的胆囊摘除手术
408
00:26:43,090 --> 00:26:43,891
请多多关照
409
00:26:43,991 --> 00:26:44,992
请多多关照
410
00:26:46,193 --> 00:26:47,328
手术刀
411
00:26:52,308 --> 00:26:55,023
谁把音量关小的
412
00:27:07,622 --> 00:27:08,323
给我单极手术刀
413
00:27:08,389 --> 00:27:08,790
是
414
00:27:08,890 --> 00:27:09,591
给我吸引器
415
00:27:09,858 --> 00:27:10,358
给我肌肉钩
416
00:27:10,425 --> 00:27:10,859
是
417
00:27:12,294 --> 00:27:13,828
院长状态出来了
418
00:27:15,130 --> 00:27:17,699
听什么音乐 快点做啊
419
00:27:21,670 --> 00:27:23,805
这不是毒岛教授嘛
420
00:27:23,838 --> 00:27:24,839
今天来是
421
00:27:25,573 --> 00:27:30,111
我是难得来看看久保的技术的
422
00:27:30,178 --> 00:27:33,148
毒岛教授和久保院长是东帝大的同级生呢
423
00:27:33,214 --> 00:27:33,982
是啊
424
00:27:34,115 --> 00:27:34,950
快来这边 请坐
425
00:27:49,223 --> 00:27:50,391
吸的干净点
426
00:27:50,892 --> 00:27:52,060
对不起
427
00:27:52,260 --> 00:27:53,861
放轻松
428
00:27:54,529 --> 00:27:57,331
这个叫久保手术钳
429
00:27:57,398 --> 00:28:00,601
是用我名字命名的特殊手术钳
430
00:28:00,668 --> 00:28:04,605
是久保术式不可或缺的手术钳
431
00:28:04,672 --> 00:28:08,142
我做过一万多个胆囊手术
432
00:28:08,176 --> 00:28:09,744
都是用的这个久保手术钳
433
00:28:09,811 --> 00:28:14,916
从早到晚一天要做4个手术
434
00:28:14,982 --> 00:28:17,485
别光吹自己厉害 快点做哪
435
00:28:27,562 --> 00:28:28,463
擦汗
436
00:28:28,596 --> 00:28:29,797
失礼了
437
00:28:30,531 --> 00:28:31,299
久保手术钳
438
00:28:31,365 --> 00:28:32,166
是
439
00:28:32,867 --> 00:28:33,801
结扎
440
00:28:33,968 --> 00:28:34,702
<结扎 用线绑住血管>
441
00:28:34,702 --> 00:28:36,003
3—0绢线 只要缝合线
<结扎 用线绑住血管>
442
00:28:36,003 --> 00:28:36,437
3—0绢线 只要缝合线
443
00:28:36,471 --> 00:28:37,138
是
444
00:28:46,723 --> 00:28:47,391
单极手术刀
445
00:28:47,524 --> 00:28:48,325
是
446
00:28:52,796 --> 00:28:54,298
汗都滴到眼睛里了
447
00:28:54,398 --> 00:28:55,566
给我好好擦
448
00:28:55,966 --> 00:28:57,234
对不起
449
00:29:16,453 --> 00:29:18,555
看看这个胆囊
450
00:29:18,655 --> 00:29:22,793
不断发炎 致使胆囊和周围黏着
451
00:29:22,860 --> 00:29:24,928
开腹是正确的
452
00:29:28,966 --> 00:29:30,534
那么继续
453
00:29:31,001 --> 00:29:31,635
手术刀
454
00:29:31,702 --> 00:29:32,636
是
455
00:29:36,607 --> 00:29:39,309
血压下降 60以下和无法测定
456
00:29:39,376 --> 00:29:41,545
心跳超过150
457
00:29:59,262 --> 00:30:00,597
到底怎么回事
458
00:30:00,683 --> 00:30:02,352
原因不明的休克状态
459
00:30:02,452 --> 00:30:04,387
院长 怎么办
460
00:30:07,357 --> 00:30:08,258
院长
461
00:30:17,600 --> 00:30:18,501
院长
462
00:30:23,206 --> 00:30:24,107
院长
463
00:30:24,207 --> 00:30:25,074
院长
464
00:30:33,449 --> 00:30:38,021
院长 听得到吗
465
00:30:38,087 --> 00:30:38,721
听得到吗
466
00:30:38,788 --> 00:30:40,156
给氧 医生
467
00:30:41,157 --> 00:30:42,258
说明情况
468
00:30:42,358 --> 00:30:44,594
昏迷状态 伴有左半身麻痹
469
00:30:44,694 --> 00:30:45,528
拿担架床来
470
00:30:45,929 --> 00:30:48,164
脑血管问题 可能是脑梗塞
471
00:30:48,197 --> 00:30:49,432
联系脑外科
472
00:30:49,699 --> 00:30:50,867
脑梗塞
473
00:30:59,742 --> 00:31:02,312
久保院长突然昏倒了 左半身麻痹
474
00:31:02,378 --> 00:31:04,314
输液管道打通 拿点滴液来
475
00:31:14,223 --> 00:31:16,326
院长 要把你移到床上去了
476
00:31:24,000 --> 00:31:25,702
赶快送CT 快点
477
00:31:25,768 --> 00:31:26,436
小心点
478
00:31:31,307 --> 00:31:32,508
留个人下来啊
479
00:31:53,162 --> 00:31:54,964
我留下来继续做手术
480
00:31:57,233 --> 00:31:58,835
什么 你?
481
00:32:03,506 --> 00:32:04,507
手术刀
482
00:32:05,608 --> 00:32:06,509
是
483
00:32:17,587 --> 00:32:20,523
等等 这样继续下去太危险了
484
00:32:36,673 --> 00:32:37,607
大门医生?
485
00:32:37,674 --> 00:32:40,343
那边的麻醉医 生命体征
486
00:32:40,576 --> 00:32:42,779
收缩压60 舒张压测不到
487
00:32:42,879 --> 00:32:43,980
心跳170
488
00:32:44,047 --> 00:32:45,181
那边的助手
489
00:32:46,315 --> 00:32:48,751
只剩你一个了 过来当第一助手
490
00:32:48,851 --> 00:32:50,219
我 我来做
491
00:32:50,286 --> 00:32:52,555
教授指名的第一助手是我
492
00:32:52,655 --> 00:32:55,024
我来继续做…
493
00:32:55,124 --> 00:32:56,092
不要碰
494
00:32:56,793 --> 00:32:58,428
别带着那副手套乱碰
495
00:32:58,494 --> 00:32:59,662
全员住手
496
00:33:03,599 --> 00:33:05,435
把换气扇开到最大
497
00:33:05,635 --> 00:33:06,536
快
498
00:33:06,569 --> 00:33:07,170
是
499
00:33:07,570 --> 00:33:10,173
麻醉医 一剂肾上腺素
500
00:33:10,306 --> 00:33:12,508
经导管向气管内投药
501
00:33:15,511 --> 00:33:17,313
这么慢 还没到吗
502
00:33:29,258 --> 00:33:32,628
全员换上这种手套 快
503
00:33:33,696 --> 00:33:34,731
你也是
504
00:33:39,602 --> 00:33:41,671
换好以后静脉注射类固醇
505
00:33:48,544 --> 00:33:49,679
让开 让开
506
00:33:49,912 --> 00:33:51,414
院长 院长
507
00:33:51,447 --> 00:33:52,882
小声点搬 轻点
508
00:33:52,982 --> 00:33:54,217
院长 坚持住
509
00:34:02,759 --> 00:34:03,993
停住了
510
00:34:04,927 --> 00:34:08,197
血压120 65 心跳90
511
00:34:08,231 --> 00:34:10,299
好 继续手术
512
00:34:10,399 --> 00:34:12,068
先剥离粘连部分 组织剪
513
00:34:12,602 --> 00:34:13,402
是
514
00:34:46,380 --> 00:34:47,615
摘除胆囊
515
00:34:47,615 --> 00:34:48,582
手术钳
516
00:34:48,683 --> 00:34:49,283
镊子
517
00:34:49,317 --> 00:34:49,984
是
518
00:34:58,926 --> 00:35:00,061
好快
519
00:35:00,294 --> 00:35:01,262
结扎胆管
520
00:35:01,395 --> 00:35:02,396
是
521
00:35:02,697 --> 00:35:04,465
给我细尖头的钳 3/0绢线
522
00:35:09,350 --> 00:35:10,618
再扎紧一点
523
00:35:10,705 --> 00:35:11,539
是
524
00:35:16,877 --> 00:35:18,479
要三重结扎
525
00:35:18,679 --> 00:35:19,814
是 知道了
526
00:35:19,947 --> 00:35:20,915
胆囊摘除
527
00:35:20,981 --> 00:35:21,749
组织剪
528
00:35:21,816 --> 00:35:22,616
是
529
00:35:34,161 --> 00:35:34,895
送去检验
530
00:35:34,962 --> 00:35:35,462
是
531
00:35:35,529 --> 00:35:36,730
止血纱布的数目对不对
532
00:35:36,864 --> 00:35:37,898
没有少
533
00:35:38,065 --> 00:35:39,433
那么开始缝合腹腔
534
00:35:39,833 --> 00:35:41,034
3/0可吸收缝合线
535
00:35:41,268 --> 00:35:42,002
是
536
00:35:55,516 --> 00:35:56,416
出血量是多少
537
00:35:56,483 --> 00:35:57,551
200cc
538
00:35:57,618 --> 00:35:58,519
患者苏醒前…
539
00:35:58,585 --> 00:36:00,821
先打100cc的类固醇
540
00:36:01,955 --> 00:36:03,157
好 结束
541
00:36:13,333 --> 00:36:14,368
医生
542
00:36:16,670 --> 00:36:18,572
辛苦了
543
00:36:30,083 --> 00:36:34,621
毒岛教授您还在这呀
544
00:36:34,688 --> 00:36:38,392
刚才还担心院长这下要怎么办才好呢
545
00:36:38,892 --> 00:36:42,596
我们的脑外科医生真是优秀啊
546
00:36:43,997 --> 00:36:45,732
那女的是谁
547
00:36:45,799 --> 00:36:46,667
诶
548
00:37:35,816 --> 00:37:37,184
这么慢 跑哪去了
549
00:37:37,251 --> 00:37:39,653
在食堂悠悠地吃荞麦面
550
00:37:39,686 --> 00:37:41,355
我还没吃过午饭呢
551
00:37:42,055 --> 00:37:44,424
先把手术报告交上来再吃饭
552
00:37:45,525 --> 00:37:48,195
不是主刀医的你 怎么会去动手术的
553
00:37:48,262 --> 00:37:50,097
难道就这么让病人丢了性命么
554
00:37:50,197 --> 00:37:51,498
回答我
555
00:37:53,200 --> 00:37:56,136
主刀医昏倒 只剩下助手和麻醉医了
556
00:37:56,236 --> 00:37:57,337
我就去动手术了
557
00:37:57,371 --> 00:38:00,107
未经许可就动手术 真是前所未间的丑闻
558
00:38:00,140 --> 00:38:01,675
这里可不是野战医院
559
00:38:01,708 --> 00:38:02,542
森本
560
00:38:02,643 --> 00:38:03,377
是
561
00:38:03,410 --> 00:38:07,848
你这个第一助手为什么不顶替主刀
562
00:38:09,082 --> 00:38:13,186
我想顶替的 被她踢开了
563
00:38:13,186 --> 00:38:14,054
什么?
564
00:38:14,321 --> 00:38:16,290
非 非常抱歉
565
00:38:17,724 --> 00:38:20,193
是因为患者状态突然恶化…
566
00:38:20,294 --> 00:38:22,829
森本医生一时也犹豫了
567
00:38:22,896 --> 00:38:23,797
突然恶化?
568
00:38:23,830 --> 00:38:30,370
突然休克 收缩压60以下 心跳超过150
569
00:38:30,437 --> 00:38:31,138
怎么会
570
00:38:31,171 --> 00:38:32,205
不知道
571
00:38:32,572 --> 00:38:33,840
我也不知道
572
00:38:36,710 --> 00:38:37,811
什么原因
573
00:38:39,546 --> 00:38:42,349
教授也好 你也好 你也好
574
00:38:42,416 --> 00:38:43,717
你们一个个都有行医执照吧
575
00:38:43,884 --> 00:38:46,353
怎么不自己来诊断一个看看啊
576
00:38:49,456 --> 00:38:52,225
那我先走了 都饿扁了
577
00:38:52,292 --> 00:38:55,529
等等 别开玩笑了 真是的
578
00:38:58,432 --> 00:39:00,767
打扰一下
579
00:39:01,168 --> 00:39:02,202
怎么了 加地
580
00:39:02,636 --> 00:39:07,674
大门未知子 你果然很可疑啊
581
00:39:08,308 --> 00:39:09,343
怎么了
582
00:39:09,409 --> 00:39:14,014
我看到她今早和医代表凑在一起说话
583
00:39:14,081 --> 00:39:15,615
就查了一下
584
00:39:15,716 --> 00:39:20,220
然后发现她偷偷订了手套
585
00:39:20,354 --> 00:39:22,889
手术用手套 10箱
586
00:39:22,923 --> 00:39:24,658
你怎么这么乱来
587
00:39:24,725 --> 00:39:26,693
你以为那一只手套要多少钱?!
588
00:39:26,760 --> 00:39:27,661
是不是真的
589
00:39:27,694 --> 00:39:29,363
我赶着要用
590
00:39:29,696 --> 00:39:32,699
这么着急 要派什么用处
591
00:39:33,734 --> 00:39:38,205
要是没暴露 是不是就私吞了?
592
00:39:38,238 --> 00:39:39,306
私吞
593
00:39:39,373 --> 00:39:40,440
等等 请稍等
594
00:39:40,507 --> 00:39:42,843
手套 到底是怎么回事
595
00:39:45,679 --> 00:39:47,247
大门君 到底怎么回事
596
00:39:48,582 --> 00:39:53,086
喂 在看哪里 给我好好说清楚
597
00:39:56,289 --> 00:39:58,558
时间到了 我先走了
598
00:39:59,192 --> 00:40:01,495
喂 站 站住
599
00:40:03,697 --> 00:40:07,601
真是非常抱歉
600
00:40:09,202 --> 00:40:10,537
看吧
601
00:40:10,937 --> 00:40:13,740
自由医生可不能信
602
00:40:14,574 --> 00:40:19,679
要是没暴露 肯定就她私吞了
603
00:40:19,946 --> 00:40:24,117
说来 她离开东帝大的医局也是因为丑闻
604
00:40:24,284 --> 00:40:26,186
不是钱就是医疗失误
605
00:40:26,286 --> 00:40:28,321
本来就是有污点的
606
00:40:28,388 --> 00:40:31,858
还有一个最大的疑点
607
00:40:32,793 --> 00:40:41,268
她怎么会预先知道院长会脑梗塞发作
608
00:40:43,670 --> 00:40:49,876
说来 手术前 她确实要求让脑外科给院长做MRI
609
00:40:59,920 --> 00:41:01,321
孩子他爸
610
00:41:10,530 --> 00:41:11,565
医生
611
00:41:11,865 --> 00:41:15,302
手术很顺利 明天就能下床走路了
612
00:41:15,635 --> 00:41:17,804
非常感谢您 那个
613
00:41:18,038 --> 00:41:22,776
我想向给我们动手术的院长道谢
614
00:41:23,076 --> 00:41:26,146
他昏倒了在休息 今天可能见不到了
615
00:41:26,580 --> 00:41:30,684
这两天要禁烟 等痰都下去了再抽
616
00:41:42,629 --> 00:41:44,297
饿死了
617
00:41:56,109 --> 00:41:59,012
经过精密检查 院长的病情不需要动手术
618
00:41:59,045 --> 00:42:00,480
真是安心了不少
619
00:42:01,014 --> 00:42:04,384
我们昨天也像是鬼门关里走了一圈
620
00:42:04,417 --> 00:42:05,418
对吧
621
00:42:07,821 --> 00:42:09,022
您有什么吩咐
622
00:42:12,392 --> 00:42:14,528
不必担心 手术非常成功
623
00:42:14,561 --> 00:42:16,129
患者愈后的情况也很好
624
00:42:17,464 --> 00:42:21,501
是谁主刀的
625
00:42:22,736 --> 00:42:27,274
代替我的
626
00:42:27,674 --> 00:42:31,378
森本君?
627
00:42:33,146 --> 00:42:35,048
原君?
628
00:42:48,361 --> 00:42:50,630
把大门医生带来了
629
00:42:56,469 --> 00:42:59,038
听说是你动的手术
630
00:42:59,539 --> 00:43:00,940
是的
631
00:43:04,577 --> 00:43:06,746
院长说 辛苦了
632
00:43:07,513 --> 00:43:08,781
哪里
633
00:43:13,886 --> 00:43:17,723
院长说 采用久保术式果然是正确的
634
00:43:18,925 --> 00:43:23,296
不 还是不应该开腹
635
00:43:23,362 --> 00:43:24,630
大门君
636
00:43:25,231 --> 00:43:28,901
还有事吗 没事我就走了
637
00:43:29,936 --> 00:43:31,270
等等
638
00:43:35,641 --> 00:43:37,777
院长说你被开除了
639
00:43:56,429 --> 00:43:57,463
大门小姐
640
00:44:04,804 --> 00:44:07,473
我被开除了 告退了啊
641
00:44:34,166 --> 00:44:37,303
那种人被开除也是正常的啊
642
00:44:37,870 --> 00:44:40,973
她可是一来就对院长大放厥词
643
00:44:41,140 --> 00:44:45,945
还擅自订手套 意图私吞
644
00:44:46,345 --> 00:44:49,115
她被开除 我们也能过安静日子了
645
00:44:49,181 --> 00:44:52,385
但她技术很好
646
00:44:56,289 --> 00:45:00,326
要不要看看 那边的东西少没少啊
647
00:45:03,929 --> 00:45:07,633
她为什么订手套 你们都没明白么
648
00:45:08,100 --> 00:45:09,535
手套怎么了
649
00:45:09,935 --> 00:45:12,104
我也完全搞不懂
650
00:45:12,171 --> 00:45:15,007
不过手术中 她让所有人都换手套了
651
00:45:15,274 --> 00:45:16,776
换手套?
652
00:45:17,076 --> 00:45:18,678
别带着那副手套乱碰
653
00:45:18,711 --> 00:45:20,079
全员住手
654
00:45:21,213 --> 00:45:24,717
难道是患者乳胶过敏?
655
00:45:24,750 --> 00:45:27,219
低血压 收缩压60 舒张压测不到
656
00:45:27,286 --> 00:45:29,121
心跳超过150
657
00:45:29,221 --> 00:45:32,191
多半是引发了全身性过敏反应
658
00:45:32,258 --> 00:45:41,367
让我看看 她擅自订的手套 完全不含乳胶
659
00:45:41,434 --> 00:45:48,407
我们院一直用的 是含乳胶的
660
00:45:51,477 --> 00:45:53,879
不 不可能
661
00:45:54,780 --> 00:45:59,185
手术前她怎么可能知道会全身性过敏
662
00:46:00,886 --> 00:46:04,357
说来 病人是开橡胶工场的
663
00:46:04,423 --> 00:46:08,627
常年接触橡胶 确实更容易引发乳胶过敏
664
00:46:08,728 --> 00:46:09,495
碰巧罢了
665
00:46:09,595 --> 00:46:11,530
碰巧被她撞到了
666
00:46:11,597 --> 00:46:15,534
就算是这样 当时也只有她很冷静
667
00:46:18,537 --> 00:46:22,675
要不是她 谁都救不了病人
668
00:46:28,147 --> 00:46:30,182
喂 大门医生去哪了
669
00:46:31,283 --> 00:46:32,918
刚才被开除了
670
00:46:33,419 --> 00:46:37,056
过去了就不提了 大家回到岗位上去
671
00:46:37,590 --> 00:46:38,891
听到没
672
00:46:42,395 --> 00:46:44,096
那女人才没这么厉害
673
00:46:45,097 --> 00:46:47,466
绝对没这么厉害
674
00:46:48,067 --> 00:46:50,136
加地医生 还有什么疑问
675
00:46:50,336 --> 00:46:54,407
她怎么知道院长会脑梗塞
676
00:46:54,507 --> 00:46:56,208
确实啊
677
00:46:56,976 --> 00:47:00,546
该不会是她给院长下药了
678
00:47:01,981 --> 00:47:06,886
她这不是大门 是鬼门了
679
00:47:15,861 --> 00:47:17,630
未知子
680
00:47:17,730 --> 00:47:18,731
出冲 和了
681
00:47:18,731 --> 00:47:19,765
跳满
682
00:47:19,765 --> 00:47:20,633
<跳满:6~7翻,基本点定为3000点>
跳满
683
00:47:22,401 --> 00:47:24,336
又输了
684
00:47:24,437 --> 00:47:28,340
手术挺行的 麻将怎么这么烂
685
00:47:28,374 --> 00:47:30,042
求你了 再来一次
686
00:47:30,042 --> 00:47:31,610
我要把被开除亏的钱都赚回来
687
00:47:32,378 --> 00:47:33,946
你又给开了?
688
00:47:34,046 --> 00:47:37,283
债叠债
689
00:47:37,583 --> 00:47:41,020
真是无边地狱啊
690
00:47:53,999 --> 00:48:01,607
听说院长医生手术中病倒了 是真的吗
691
00:48:06,045 --> 00:48:09,248
不过病情已经稳定了 请不用担心
692
00:48:11,484 --> 00:48:20,759
他爸 久保教授是拼了命给你做的手术啊
693
00:48:21,293 --> 00:48:23,529
真是感激不尽啊
694
00:48:23,829 --> 00:48:26,465
多亏了神之手
695
00:48:26,532 --> 00:48:27,466
是啊
696
00:48:27,666 --> 00:48:28,667
嗯
697
00:48:54,193 --> 00:48:58,931
大门医生 昨天的手术太精彩了
698
00:48:59,365 --> 00:49:04,570
从一濑先生的血液中发现了对乳胶过敏的抗体
699
00:49:05,337 --> 00:49:09,508
要不是你 一濑先生还不知道会怎样呢
700
00:49:12,344 --> 00:49:14,213
在医院你为什么不解释
701
00:49:14,313 --> 00:49:15,648
一杯龙舌兰
702
00:49:16,749 --> 00:49:18,784
解释了就不会被开了啊
703
00:49:18,984 --> 00:49:21,754
院长也会承认你是对的
704
00:49:24,623 --> 00:49:27,092
这种事我最烦了
705
00:49:28,093 --> 00:49:29,695
话说 你谁啊
706
00:49:32,398 --> 00:49:33,165
让开
707
00:49:49,648 --> 00:49:52,017
不愧是大门医生
708
00:50:00,626 --> 00:50:02,194
危险期过去了吧
709
00:50:02,294 --> 00:50:05,831
嗯 还好药起效了
710
00:50:06,932 --> 00:50:08,934
但还需要复健呢
711
00:50:10,202 --> 00:50:14,073
院长是当不下去的吧
712
00:50:16,909 --> 00:50:24,450
教授 期待你成为下一任的 院长…
713
00:50:31,090 --> 00:50:34,827
久保也走到头了啊
714
00:50:36,795 --> 00:50:40,866
回不来总院 真是遗憾啊
715
00:50:40,966 --> 00:50:45,838
第三分院下一任院长呢
716
00:50:48,507 --> 00:50:50,776
不是鸟井君吗
717
00:50:58,951 --> 00:50:59,952
再来一份
718
00:51:00,052 --> 00:51:01,186
是
719
00:51:28,681 --> 00:51:29,648
请多关照
720
00:51:29,715 --> 00:51:31,016
请多关照
721
00:51:33,085 --> 00:51:34,386
非常抱歉
722
00:51:44,797 --> 00:51:51,136
新院长毒岛教授开始巡房
723
00:52:12,024 --> 00:52:14,326
久等了
724
00:52:21,366 --> 00:52:25,237
毒岛教授 恭喜你出任新院长
725
00:52:25,337 --> 00:52:28,040
哪里哪里 大地方溷不下去了而已
726
00:52:28,073 --> 00:52:29,808
您又说笑了
727
00:52:31,110 --> 00:52:34,913
事务长 大门医生的合同准备好了吗
728
00:52:34,947 --> 00:52:37,616
是 加急做好了
729
00:52:43,422 --> 00:52:48,961
感谢各位再次指名本所的大门未知子
730
00:52:49,061 --> 00:52:52,197
那么 合约就成立了 请多关照
731
00:52:52,264 --> 00:52:57,569
稍等 请让我们说清条件
732
00:52:58,103 --> 00:52:59,371
抱歉
733
00:53:05,110 --> 00:53:09,381
首先 工作时间是8点至17点
734
00:53:09,481 --> 00:53:12,851
包含1小时的休息
735
00:53:12,951 --> 00:53:14,820
每天的劳动时间为8小时
736
00:53:14,887 --> 00:53:17,823
超出此范围 费用另算
737
00:53:17,890 --> 00:53:19,958
这是价目表
738
00:53:22,094 --> 00:53:26,331
按价目表 加班每小时3万日币
739
00:53:26,398 --> 00:53:29,935
合同之外的紧急手术 每台30万
740
00:53:30,035 --> 00:53:32,437
要这么算 岂不是此我的年薪还高
741
00:53:32,704 --> 00:53:33,806
是吗
742
00:53:33,872 --> 00:53:35,607
这种霸王条款 我们怎么会认
743
00:53:35,707 --> 00:53:39,044
那医生要不要也来我们介绍所?
744
00:53:39,077 --> 00:53:40,379
开什么玩笑
745
00:53:40,546 --> 00:53:44,249
自由医生本来就担不了责任
746
00:53:44,249 --> 00:53:46,318
要是手术失误 要怎么负责
747
00:53:46,618 --> 00:53:48,020
不用担心
748
00:53:50,088 --> 00:53:52,724
我是不会失误的
749
00:53:58,030 --> 00:54:01,400
晶叔 别忘了最重要的条件
750
00:54:02,467 --> 00:54:06,271
有一点 请务必遵守
751
00:54:06,839 --> 00:54:10,375
不做不需要医师执照的任何业务
752
00:54:10,475 --> 00:54:12,511
这怎么行 等等
753
00:54:12,578 --> 00:54:15,714
大学医院的人 各种杂务是很多的
754
00:54:15,747 --> 00:54:16,815
知道
755
00:54:16,849 --> 00:54:20,085
比如帮教授搞研究
756
00:54:20,118 --> 00:54:21,053
不干
757
00:54:21,119 --> 00:54:22,354
搜集论文资料
758
00:54:22,421 --> 00:54:23,322
不干
759
00:54:23,422 --> 00:54:24,957
院长巡房 教授巡房
760
00:54:25,057 --> 00:54:26,024
不干
761
00:54:26,091 --> 00:54:27,292
陪同参加学会
762
00:54:27,392 --> 00:54:28,293
不干
763
00:54:28,493 --> 00:54:29,494
接送教授玩高尔夫
764
00:54:29,561 --> 00:54:30,429
不干
765
00:54:30,495 --> 00:54:31,864
帮助隐瞒爱人的存在
766
00:54:31,930 --> 00:54:33,065
不干
767
00:54:33,131 --> 00:54:38,070
参加各种聚会等等 都详细写在合同里了
768
00:54:40,706 --> 00:54:43,508
全都不干
769
00:54:44,877 --> 00:54:46,245
就这些了
770
00:54:49,715 --> 00:54:50,782
拒绝吧
771
00:54:50,816 --> 00:54:51,550
为什么
772
00:54:51,617 --> 00:54:53,452
没错 乌井教授说得对
773
00:54:53,485 --> 00:54:54,553
没错
774
00:55:07,099 --> 00:55:11,203
知道了 就从今天开始上班吧
775
00:55:14,072 --> 00:55:16,775
那就这么定了 非常感谢
776
00:55:18,310 --> 00:55:20,245
大门未知子君
777
00:55:31,957 --> 00:55:37,729
这不需要医师执照吧
778
00:55:38,864 --> 00:55:39,932
先走了
779
00:55:57,316 --> 00:55:59,651
院长 为什么要招她
780
00:56:00,285 --> 00:56:03,855
多出色的简历啊
781
00:56:04,456 --> 00:56:10,095
讨厌拉帮结派 讨厌权威 讨厌被束缚
782
00:56:10,162 --> 00:56:16,468
只有专门医生执照和几经淬炼的技术是她唯一的武器
783
00:56:31,717 --> 00:56:33,885
外科医生 大门未知子
784
00:56:33,952 --> 00:56:35,954
现在开始肝脏右叶的切除手术
785
00:56:36,021 --> 00:56:41,226
别名 Doctor-X
50860