All language subtitles for Xvideos_stepmom_says_turn_the_music_down__360p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,650 --> 00:00:26,670 Oh man, just get out the shower. 2 00:00:28,110 --> 00:00:30,490 You know what, let me listen to this new song I just did. 3 00:00:36,410 --> 00:00:37,890 I don't know. Yeah, yeah. 4 00:00:38,390 --> 00:00:39,430 That sounds real good. 5 00:00:41,350 --> 00:00:46,310 You know what, I'm gonna... I should... I should jerk off. 6 00:00:55,800 --> 00:00:56,800 Oh shit. 7 00:00:57,040 --> 00:00:58,040 Hold on. 8 00:00:58,280 --> 00:00:59,320 Come in. 9 00:01:03,160 --> 00:01:04,440 I'm in my room. 10 00:01:04,660 --> 00:01:05,298 That's ridiculous. 11 00:01:05,300 --> 00:01:06,480 I don't care. Turn the music down. 12 00:01:06,860 --> 00:01:07,860 I'm still here. 13 00:01:16,760 --> 00:01:17,760 Stop seeing her, man. 14 00:01:18,180 --> 00:01:19,720 All right, I'm going to turn it down. 15 00:01:22,180 --> 00:01:23,680 Damn, that shit's so raw. 16 00:01:25,080 --> 00:01:26,900 I'm going to turn it up a little bit. 17 00:01:27,140 --> 00:01:28,140 Right there. 18 00:01:28,920 --> 00:01:29,779 That's good. 19 00:01:29,780 --> 00:01:30,780 That's good. 20 00:01:48,660 --> 00:01:52,680 oh my god what are you doing why are you jerking off i'm in my room what are you 21 00:01:52,680 --> 00:01:56,300 talking about keep the music down the music i have to have the music on to 22 00:01:56,300 --> 00:01:59,460 off oh you see that's ridiculous oh my god i cannot leave them a whole clip 23 00:01:59,460 --> 00:02:04,660 hi sir yes of course um so i'm sorry what was the documents that you needed 24 00:02:04,660 --> 00:02:11,180 course yeah are you still standing i can't i just started already oh 25 00:02:11,180 --> 00:02:16,970 no problem at all that music was actually just my uh my stepson um He's 26 00:02:16,970 --> 00:02:22,710 back in with us from music college. He just graduated, and he's aspiring to be 27 00:02:22,710 --> 00:02:24,170 music producer. But don't worry. 28 00:02:24,510 --> 00:02:26,190 Don't worry. He's turned it down. 29 00:02:26,970 --> 00:02:28,110 Turned it off, basically? 30 00:02:28,790 --> 00:02:30,850 Yeah. Well, I thought I can't stop. 31 00:02:32,350 --> 00:02:33,770 I thought I can't stop. 32 00:02:34,630 --> 00:02:35,670 Okay, yes, yes. 33 00:02:36,490 --> 00:02:38,730 Okay, no, yeah, of course. 34 00:02:38,990 --> 00:02:45,390 You know, I will get those papers for you in just a minute. 35 00:02:45,950 --> 00:02:52,810 um are there any others yes okay okay yeah so i will get 36 00:02:52,810 --> 00:02:55,990 those files okay and also the finalizations of that 37 00:03:25,320 --> 00:03:27,340 Let me listen to this song. Talk to me, man. 38 00:03:29,360 --> 00:03:30,360 Yeah. 39 00:03:31,980 --> 00:03:33,880 Yeah. That's real good. 40 00:03:35,060 --> 00:03:36,180 Yeah. Yeah. 41 00:03:36,600 --> 00:03:37,600 Yeah. 42 00:03:38,200 --> 00:03:42,360 What the hell? 43 00:03:42,700 --> 00:03:43,740 What? Turn it down. 44 00:03:45,260 --> 00:03:49,860 I have to concentrate on these papers, okay? This is a lot of legal talk that I 45 00:03:49,860 --> 00:03:52,160 need to pay attention to, and I have a 5 p .m. deadline. 46 00:03:52,880 --> 00:03:56,920 Okay, I have to turn this song in by tomorrow. Like, this is what I do. I 47 00:03:56,920 --> 00:03:59,900 care. 5 p .m. deadline prompts tomorrow anything. 48 00:04:00,220 --> 00:04:03,200 I have to make sure the levels and everything are right, so I have a lot of 49 00:04:03,200 --> 00:04:04,400 to still do on this song. 50 00:04:04,660 --> 00:04:08,340 But you could at least give me until 5 p .m. I have a 5 p .m. deadline. 51 00:04:08,560 --> 00:04:10,800 I pay half of the bills in this household. 52 00:04:12,280 --> 00:04:14,740 What are you doing? You just moved back from college, and you just keep 53 00:04:14,740 --> 00:04:16,839 interrupting my day with your loud music. 54 00:04:17,120 --> 00:04:20,980 Okay, so look. You pay half the bills, right? And you want me to be quiet, so I 55 00:04:20,980 --> 00:04:21,980 need to do this. 56 00:04:22,270 --> 00:04:25,230 So I can, you know, get out of the house. What are you talking about? This 57 00:04:25,230 --> 00:04:28,050 how I'm going to be able to get out of the house. So you don't have to deal 58 00:04:28,050 --> 00:04:29,870 me anymore. Okay, so we both have deadlines. 59 00:04:30,230 --> 00:04:31,550 Yeah. Time comes up sooner. 60 00:04:31,850 --> 00:04:36,870 Okay. So I'll make a deal with you. Okay? I'll make a deal with you. A deal? 61 00:04:36,870 --> 00:04:42,770 you can give me silence so I can concentrate on my work until 5 p .m. 62 00:04:43,010 --> 00:04:44,010 You okay? 63 00:04:45,130 --> 00:04:46,370 I'll stroke your dick again. 64 00:04:48,110 --> 00:04:49,890 Willingly. You'll stroke my dick? 65 00:04:50,570 --> 00:04:54,430 i beat my own dick off all the time that's that's nothing that's that's 66 00:04:54,430 --> 00:05:01,210 i could i could do that myself like fine i'll make a 67 00:05:01,210 --> 00:05:06,270 better deal with you then if you can give me silence until 5 p .m and i mean 68 00:05:06,270 --> 00:05:13,230 a peep not a sound from any of what this is if you give me silence till 5 69 00:05:13,230 --> 00:05:18,210 p .m so i finish my work i'll suck your dick 70 00:05:18,920 --> 00:05:21,400 I'll suck it. I'll put your dick in my mouth and I'll suck it. 71 00:05:21,600 --> 00:05:22,600 Wait, hold on a second. 72 00:05:22,780 --> 00:05:26,340 You just said you'll suck my dick? 73 00:05:27,020 --> 00:05:28,020 That's what I said. 74 00:05:30,280 --> 00:05:32,280 And I've got to be quiet until 5? 75 00:05:32,600 --> 00:05:33,600 Until 5. 76 00:05:34,440 --> 00:05:35,660 Until my work is submitted. 77 00:05:36,260 --> 00:05:42,020 I mean, that sounds like a deal to me, I guess. Okay, great. 78 00:05:42,560 --> 00:05:43,560 Let's get it over with. 79 00:05:43,960 --> 00:05:45,300 I have a 5 p .m. deadline. 80 00:05:45,780 --> 00:05:46,780 Okay. 81 00:05:49,390 --> 00:05:50,149 Okay, fine. 82 00:05:50,150 --> 00:05:54,150 I can't believe I'm gonna do this. But I really need you to be quick, okay? 83 00:05:54,630 --> 00:05:55,890 Okay, I'll be quick. 84 00:05:56,170 --> 00:05:58,130 I only have a few more hours left. Okay. 85 00:06:03,390 --> 00:06:04,390 Oh, yeah, okay. 86 00:06:06,070 --> 00:06:07,070 Oh, wow. 87 00:06:07,610 --> 00:06:10,270 Oh, wow. I can't believe I just did that. 88 00:06:11,250 --> 00:06:15,830 I've done worse things for a physician. Okay, just keep it down, okay? I'm fine. 89 00:06:16,170 --> 00:06:21,520 Okay, I'm so fine. Until I... tell you okay i'll keep it i'll keep it down 90 00:06:51,930 --> 00:06:53,790 Yeah. Hey, sweetheart. 91 00:06:54,350 --> 00:06:59,570 So, sorry to interrupt. I heard you just got home. Yeah. I was wondering if we 92 00:06:59,570 --> 00:07:00,610 could have a little chat? 93 00:07:01,270 --> 00:07:02,270 Yeah, sure. 94 00:07:02,430 --> 00:07:04,010 Before you cut any of that. 95 00:07:04,330 --> 00:07:05,330 Yeah, what about? 96 00:07:05,390 --> 00:07:07,910 About what? So, I've been thinking. 97 00:07:10,190 --> 00:07:15,270 You and I both, you know, live here. 98 00:07:15,470 --> 00:07:17,590 Yeah. We both live under the same roof. 99 00:07:17,980 --> 00:07:24,300 I'm now married to your dad, you're his son, and, you know, we both work from 100 00:07:24,300 --> 00:07:25,440 home. Yeah. 101 00:07:26,820 --> 00:07:33,780 I just, I think we need to come up with a schedule that works for the two of 102 00:07:33,780 --> 00:07:39,840 us. And since my deadlines are always till 5 p .m. every day, and, again, I 103 00:07:39,840 --> 00:07:44,300 half the bills for the house, I kind of just feel like my schedule should take a 104 00:07:44,300 --> 00:07:45,300 little bit of priority. 105 00:07:47,040 --> 00:07:51,260 But I'm a musician. As a musician, I can have inspiration at any time. Like, it 106 00:07:51,260 --> 00:07:56,600 doesn't matter. You know, I know that, but I work for a law office, and it's 107 00:07:56,600 --> 00:08:01,640 constant, constant stuff. So I just want to make a deal with you. 108 00:08:01,980 --> 00:08:08,520 A deal? A deal. I love it. Okay. If you can promise me you'll stick to a 109 00:08:08,520 --> 00:08:14,160 schedule where you will not start working on all your music until, say, 5 110 00:08:14,160 --> 00:08:15,860 you know, when I clock out of work and stuff. 111 00:08:16,800 --> 00:08:19,980 And you wear your headphones if it's after 8 p .m. Headphones. 112 00:08:21,460 --> 00:08:25,720 Then, you know, I'll make it worth your while. 113 00:08:26,520 --> 00:08:29,920 Wear my headphones? Like, I have to listen to it out loud to be able to hear 114 00:08:29,920 --> 00:08:35,780 everything. I mean, you can between 5 p .m. and 8 p .m. But before 5 p .m., I 115 00:08:35,780 --> 00:08:36,499 don't want to hear it. 116 00:08:36,500 --> 00:08:40,620 Okay, okay. So you're saying I have to do it between that time. But then what 117 00:08:40,620 --> 00:08:43,720 I get out of the whole situation of me having to suppress myself? 118 00:08:48,680 --> 00:08:52,020 I've done a lot more to get my way in business, that's for damn sure. 119 00:08:52,840 --> 00:08:59,660 So, if you can keep the music down or off until after 5 p .m., 120 00:08:59,660 --> 00:09:02,020 I'll fuck you. 121 00:09:02,680 --> 00:09:07,440 Wait, you said you'll do what? I'll fuck you. 122 00:09:09,120 --> 00:09:15,140 So, all I have to do is keep the music down before 5 p .m., and then after 8, 123 00:09:15,380 --> 00:09:16,460 wear my headphones. 124 00:09:16,840 --> 00:09:20,940 Yeah. And you'll fuck me. I'll fuck you right here, right now. 125 00:09:22,740 --> 00:09:27,460 Um, that, that, that sounds like a deal I'll take. 126 00:09:27,840 --> 00:09:31,220 Great. Let's do it. Hurry up. I got a 5 p .m. deadline and your dad's going to 127 00:09:31,220 --> 00:09:31,899 be home soon. 128 00:09:31,900 --> 00:09:34,340 Let's go. Chop, chop. Get on the bed. All right. All right. 129 00:09:37,520 --> 00:09:38,640 Oh, my God. 130 00:09:38,860 --> 00:09:40,700 I'm actually fucking my stepson. 131 00:09:41,140 --> 00:09:45,580 Oh, shit. 132 00:09:59,920 --> 00:10:03,680 I'm so glad that you moved back in with us after college. Yeah. 133 00:10:04,000 --> 00:10:06,020 I might not even want to move out. 134 00:10:06,500 --> 00:10:08,200 I can keep this up. 135 00:10:09,600 --> 00:10:10,600 Oh, fuck. 136 00:10:11,540 --> 00:10:12,600 Oh, my God. 137 00:10:13,480 --> 00:10:16,160 I'll get back to work. 138 00:10:16,480 --> 00:10:17,480 Yeah. 139 00:10:19,230 --> 00:10:25,950 floor and um no music i'll make sure five i'll make sure until after after 140 00:10:25,950 --> 00:10:30,150 five okay thank you wow 10823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.