Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,850 --> 00:00:08,900
12 .01.
2
00:00:09,250 --> 00:00:10,390
Officially Halloween.
3
00:00:10,730 --> 00:00:12,010
So this is midnight, huh?
4
00:00:12,530 --> 00:00:13,580
Not impressed.
5
00:00:14,490 --> 00:00:19,509
I have been waiting 364 days to get back
at Billy for pranking us last year. But
6
00:00:19,510 --> 00:00:20,249
what's the plan?
7
00:00:20,250 --> 00:00:21,990
Simple. I conjure a box of worms.
8
00:00:24,510 --> 00:00:27,850
We sneak in. I dump. She screams. We
laugh.
9
00:00:28,090 --> 00:00:29,140
We run.
10
00:00:29,530 --> 00:00:30,580
You had me at dump.
11
00:00:31,090 --> 00:00:32,140
Let's do this.
12
00:00:46,871 --> 00:00:53,679
You double -crossed your own brother.
Yeah, I probably just destroyed a
13
00:00:53,680 --> 00:00:54,539
of trust.
14
00:00:54,540 --> 00:00:55,620
Eh, worth it.
15
00:00:56,600 --> 00:01:03,180
What is all the... Bonus scare. Nice.
16
00:01:03,181 --> 00:01:07,279
You know, I always thought Halloween was
about the candy, but it's really about
17
00:01:07,280 --> 00:01:09,510
scaring the fudge out of the people you
love.
18
00:01:10,000 --> 00:01:11,050
Now you get it.
19
00:01:20,010 --> 00:01:21,060
then what's it mean?
20
00:01:21,370 --> 00:01:28,009
Be careful not to mess with the balance
of things because everything is not what
21
00:01:28,010 --> 00:01:29,060
it seems.
22
00:01:29,110 --> 00:01:35,450
Everything is not what it seems. Yes,
please.
23
00:01:37,450 --> 00:01:38,870
What it seems.
24
00:01:44,150 --> 00:01:45,470
Hi, Ghostmates.
25
00:01:45,730 --> 00:01:48,920
Yeah, I need to order some ghosts from
my haunted house tonight.
26
00:01:48,970 --> 00:01:54,149
Okay, let me get a sheet shaker, a chain
rattler, and you still got that buy one
27
00:01:54,150 --> 00:01:55,710
get one on those shriek lovers?
28
00:01:56,350 --> 00:01:57,400
Perfect. Thanks.
29
00:02:01,090 --> 00:02:02,140
Oh, my.
30
00:02:03,310 --> 00:02:04,370
Check it out.
31
00:02:04,810 --> 00:02:06,290
You said get a dairy costume?
32
00:02:06,590 --> 00:02:07,830
I got a dairy costume.
33
00:02:08,590 --> 00:02:10,430
I said get a scary costume.
34
00:02:10,850 --> 00:02:15,529
I knew I was overthinking it. I said,
Winter, don't overthink it. And what did
35
00:02:15,530 --> 00:02:16,489
do?
36
00:02:16,490 --> 00:02:17,540
Overthought it.
37
00:02:17,541 --> 00:02:20,959
Don't worry. I got the scary part
covered for tonight.
38
00:02:20,960 --> 00:02:24,819
I'm turning our living room into a
Halloween haunted house with real ghosts
39
00:02:24,820 --> 00:02:25,579
the wizard world.
40
00:02:25,580 --> 00:02:28,050
Did you ask Mr. Russo if you could use
real ghosts?
41
00:02:28,051 --> 00:02:31,579
Oh, I didn't have to. He and Alex did
the same thing at their parents' love
42
00:02:31,580 --> 00:02:33,200
back in the day. He's gonna love it.
43
00:02:33,520 --> 00:02:36,220
Oh, my.
44
00:02:36,221 --> 00:02:40,559
Happy Halloween, Mr. Russo. Is it? Some
of us have been up since midnight
45
00:02:40,560 --> 00:02:42,610
because we got the fudge scared out of
us.
46
00:02:42,860 --> 00:02:46,580
I am so sorry that Milo did that.
47
00:02:46,581 --> 00:02:51,119
But hey, I've got something that I think
might cheer you up. What would you say
48
00:02:51,120 --> 00:02:55,019
if I told you we're going to throw the
scariest haunted house on Saturn Island
49
00:02:55,020 --> 00:02:57,040
with, wait for it, real ghosts?
50
00:02:57,780 --> 00:03:00,360
I would say, wait for it, no!
51
00:03:02,240 --> 00:03:03,290
What do you mean, no?
52
00:03:03,291 --> 00:03:07,339
Wizards love Halloween, and you're a
wizard. I'm also tired, and I'm cranky,
53
00:03:07,340 --> 00:03:10,410
the last thing that I want is a house
full of screaming ghosts.
54
00:03:10,420 --> 00:03:13,080
But hey, I really appreciate you asking
me first.
55
00:03:14,060 --> 00:03:16,260
Uh, Billy, you're here.
56
00:03:18,890 --> 00:03:20,890
Shoo! Get out! Ghosts are worth a life!
57
00:03:20,891 --> 00:03:24,909
I mean, old Billy would have ordered the
ghost first and then asked for
58
00:03:24,910 --> 00:03:27,570
permission. She was a real rascal,
wasn't she?
59
00:03:28,390 --> 00:03:32,130
I'm so proud of you, Billy. You really
haven't changed a bit.
60
00:03:34,330 --> 00:03:38,309
I know I should have asked you first,
but since they're already here... No
61
00:03:38,310 --> 00:03:39,750
ghost, no haunted house.
62
00:03:42,310 --> 00:03:45,310
Wow. Justin's really locked the
Halloween spirit.
63
00:03:45,311 --> 00:03:47,839
Guess we're just gonna have to send the
ghosts back.
64
00:03:47,840 --> 00:03:51,359
But we can't throw a haunted house
without ghosts. They're the haunted
65
00:03:51,360 --> 00:03:53,360
Otherwise, we're just throwing a house.
66
00:03:57,880 --> 00:03:58,930
Oh.
67
00:03:59,300 --> 00:04:00,350
Tripwire.
68
00:04:00,720 --> 00:04:01,770
That's troubling.
69
00:04:05,060 --> 00:04:07,300
Oh, Dad, you tripped my tripwire.
70
00:04:07,620 --> 00:04:10,720
Oh, sorry for walking down the only
hallway to my bedroom.
71
00:04:12,120 --> 00:04:14,530
Now, if you'll excuse me, I'm gonna go
take a nap.
72
00:04:14,560 --> 00:04:15,610
A nap?
73
00:04:18,089 --> 00:04:20,130
For me? You call this a prank?
74
00:04:20,410 --> 00:04:21,670
You didn't even use magic.
75
00:04:21,671 --> 00:04:24,409
This is just a janky decoration from the
Halloween store.
76
00:04:24,410 --> 00:04:28,590
I used magic to conjure a janky
decoration from the Halloween store.
77
00:04:28,591 --> 00:04:32,069
Why are you still trying to prank me
anyway?
78
00:04:32,070 --> 00:04:33,769
Are you still mad about this morning?
79
00:04:33,770 --> 00:04:37,589
You mean when I was betrayed by my own
flesh and blood on our first wizard
80
00:04:37,590 --> 00:04:41,710
Halloween when our bond should be
unbreakable? Yeah, I'm a little miffed.
81
00:04:42,570 --> 00:04:45,650
It's just a joke. Yeah, but it was
supposed to be a joke on Billy.
82
00:04:46,010 --> 00:04:47,810
We were brothers, Milo, but...
83
00:04:48,090 --> 00:04:49,230
But you made us enemies.
84
00:04:50,210 --> 00:04:51,260
We're Brenamines.
85
00:04:52,350 --> 00:04:54,810
I'm sorry. I won't prank you again. I
promise.
86
00:04:55,750 --> 00:04:58,930
Who put a three -headed rat in my
shower?
87
00:05:00,730 --> 00:05:02,530
In my defense, it was meant for Roman.
88
00:05:03,390 --> 00:05:05,210
Then why was it in my shower?
89
00:05:05,450 --> 00:05:08,160
I wasn't going to put it in ours. I used
that shower, too.
90
00:05:08,750 --> 00:05:10,030
No more pranks.
91
00:05:10,310 --> 00:05:11,890
Period. Sorry, Mom.
92
00:05:13,210 --> 00:05:14,970
Here, I'll get rid of the rat. Night.
93
00:05:14,971 --> 00:05:18,379
Try. If I leave it with you, you'll just
name it and try to raise it.
94
00:05:18,380 --> 00:05:21,440
I would not name it. I will find you,
Jeffrey.
95
00:05:22,920 --> 00:05:24,540
I guess the prank war's off.
96
00:05:24,880 --> 00:05:26,020
What do you say, Truce?
97
00:05:26,021 --> 00:05:29,999
Truce? You think I'm going to give up
that easy on our first wizard Halloween?
98
00:05:30,000 --> 00:05:32,230
will give you candy. You got yourself a
truce.
99
00:05:38,740 --> 00:05:44,720
You know what? I'm just going to stand.
100
00:05:44,721 --> 00:05:48,419
Winter, why don't you just take your
costume off?
101
00:05:48,420 --> 00:05:52,199
I can't. The zipper broke, so my mom had
to sew me into it. I'm in this thing
102
00:05:52,200 --> 00:05:53,250
till curfew.
103
00:05:54,220 --> 00:05:56,800
I can't believe Justin canceled my
haunted house.
104
00:05:57,020 --> 00:06:02,119
What's he suddenly being a Halloween
Scrooge? A Halloween Scrooge? Oh, it's
105
00:06:02,120 --> 00:06:06,219
this wizard story called A Halloween
Carol, where this guy, Whispeneezer
106
00:06:06,220 --> 00:06:08,080
Scrooge, loses his Halloween spirit.
107
00:06:08,081 --> 00:06:11,959
And to get it back, these three ghosts
show him his Halloween future, present,
108
00:06:11,960 --> 00:06:12,999
and past.
109
00:06:13,000 --> 00:06:15,979
Mortals have the same story, but it's
set at Christmas, and the ghosts are in
110
00:06:15,980 --> 00:06:18,480
the past, and we stole it, didn't we?
111
00:06:21,180 --> 00:06:22,230
Wait.
112
00:06:22,360 --> 00:06:26,240
What if Justin's being a Scrooge because
he lost his Halloween spirit?
113
00:06:26,241 --> 00:06:29,759
Do you think if we help him find it,
he'll let us through our haunted house?
114
00:06:29,760 --> 00:06:30,719
you really asking?
115
00:06:30,720 --> 00:06:32,160
Nope. I already made up my mind.
116
00:06:33,180 --> 00:06:36,140
Now, Justin Russo, prepare to get
Halloween caroled.
117
00:06:40,260 --> 00:06:41,920
Billy, I can't get out of here.
118
00:06:45,290 --> 00:06:46,340
in here.
119
00:06:52,870 --> 00:06:54,890
It's a great pumpkin, Milo. Thanks.
120
00:06:55,150 --> 00:06:58,040
Can't help but notice that it's the same
size as your head.
121
00:07:00,190 --> 00:07:04,530
Yeah, I guess it is. It even has your
triangle nose and your goofy grin.
122
00:07:04,830 --> 00:07:08,010
What are you talking about?
123
00:07:08,250 --> 00:07:11,690
Oh, nothing. Just the observation of a
loving brother. Nothing more.
124
00:07:15,530 --> 00:07:19,230
I bringed you. I bringed you so hard.
What? But we had a truth.
125
00:07:19,450 --> 00:07:23,129
I only made you think we had a truth.
That way you wouldn't be suspicious of
126
00:07:23,130 --> 00:07:24,450
peace offering of candy.
127
00:07:24,670 --> 00:07:28,749
But it was actually wizard candy. And
any minute now, your head's going to
128
00:07:28,750 --> 00:07:29,950
into a jack -o' -lantern.
129
00:07:32,510 --> 00:07:33,950
No, uh, not.
130
00:07:33,951 --> 00:07:37,609
Didn't eat the candy. Put it in my
secret hiding spot. But I checked there
131
00:07:37,610 --> 00:07:38,229
it's gone.
132
00:07:38,230 --> 00:07:41,149
Well, I didn't eat it. And the only
other person who takes candy from my
133
00:07:41,150 --> 00:07:43,110
spot is... Forrest? Oh, no.
134
00:07:46,410 --> 00:07:48,130
Listen to me. We talked about this.
135
00:07:48,350 --> 00:07:51,470
It wasn't me. Roman did it. But it was
supposed to happen to Milo.
136
00:07:51,471 --> 00:07:54,169
How would it happen to Milo? He doesn't
even know how to use the washing
137
00:07:54,170 --> 00:07:56,550
machine. I don't, and I refuse to learn.
138
00:07:57,870 --> 00:07:59,290
Wait, washing machine?
139
00:07:59,610 --> 00:08:03,209
One of you left a red pen in your
pocket, and now all your dad's tighty
140
00:08:03,210 --> 00:08:04,630
are tighty -pinkies.
141
00:08:04,631 --> 00:08:09,549
That's why you're mad at us? Unless
there's some other reason I should be
142
00:08:09,550 --> 00:08:11,930
you. No, no, that is it. That is the
reason.
143
00:08:12,690 --> 00:08:16,240
Why are you guys looking at me like
that? Is there something on my face?
144
00:08:21,920 --> 00:08:24,380
Just admiring your supermodel costume.
145
00:08:25,020 --> 00:08:27,220
No, but I'm not wearing a... Oh.
146
00:08:28,400 --> 00:08:30,600
I see what you're doing. Okay.
147
00:08:30,820 --> 00:08:32,539
You're not in trouble. This time.
148
00:08:34,480 --> 00:08:35,530
Supermodel.
149
00:08:35,799 --> 00:08:36,849
Who, me?
150
00:08:39,480 --> 00:08:40,900
That was close.
151
00:08:41,240 --> 00:08:43,159
Can we just agree that we're even now?
152
00:08:43,160 --> 00:08:46,659
Sure. I won't get back at you for almost
giving me a pumpkin head. You've got
153
00:08:46,660 --> 00:08:47,800
nothing to worry about.
154
00:09:01,210 --> 00:09:02,260
Justin Russo!
155
00:09:09,890 --> 00:09:11,530
Justin Russo!
156
00:09:13,801 --> 00:09:18,589
Justin, someone spilled grape juice on
the couch.
157
00:09:18,590 --> 00:09:21,890
Use baking soda and sparkling water, but
damn, don't wipe.
158
00:09:24,110 --> 00:09:26,090
Billy, what are you doing here?
159
00:09:27,310 --> 00:09:29,570
I am here with a dire warning.
160
00:09:30,700 --> 00:09:34,779
have lost your halloween spirit and i'm
here to show you the consequences of
161
00:09:34,780 --> 00:09:41,419
losing it billy is this about me
canceling the haunted house obviously
162
00:09:41,420 --> 00:09:47,839
stroke of a um what time is it 11 26 11
26 a .m
163
00:09:47,840 --> 00:09:54,799
you will be visited by three spirits
actually one me i'm
164
00:09:54,800 --> 00:10:00,360
the spirit billy I just want to take a
nap. No nap for you, Wispenizer.
165
00:10:04,320 --> 00:10:07,750
Wispenizer? Wait, wait, wait. Are you
trying to Halloween Carol me?
166
00:10:07,860 --> 00:10:08,910
Uh, duh.
167
00:10:10,020 --> 00:10:11,070
Let's roll.
168
00:10:15,900 --> 00:10:18,560
Behold, your Halloween future.
169
00:10:19,660 --> 00:10:24,079
Your loss of Halloween spirit has turned
the world into a nightmare for your
170
00:10:24,080 --> 00:10:25,130
family.
171
00:10:26,310 --> 00:10:28,710
Oh, boys, dinner's ready.
172
00:10:32,850 --> 00:10:33,900
Cricket loaf?
173
00:10:34,810 --> 00:10:36,650
Again? But it's Halloween.
174
00:10:37,570 --> 00:10:40,810
Maybe for some people, sweetie, but not
for us.
175
00:10:43,470 --> 00:10:44,590
Billy, what is this?
176
00:10:45,470 --> 00:10:49,569
It's the future you created when you
canceled my haunted house. The world is
177
00:10:49,570 --> 00:10:53,029
divided into those who have Halloween
spirits, the have -a -weens, and those
178
00:10:53,030 --> 00:10:54,530
don't, the have -not -a -weens.
179
00:10:55,400 --> 00:10:56,450
That's not a thing.
180
00:10:56,451 --> 00:11:00,919
Yeah? Then why is a Havoween living in
our house while we live in the backyard
181
00:11:00,920 --> 00:11:01,970
and eat bug loaf?
182
00:11:03,240 --> 00:11:04,560
Who's living in our house?
183
00:11:05,340 --> 00:11:07,500
Happy Halloween. Have not a weenie.
184
00:11:07,501 --> 00:11:12,379
Billy, there's no way any of this
happens just because I canceled a
185
00:11:12,380 --> 00:11:13,680
house. Okay.
186
00:11:14,340 --> 00:11:18,100
Then perhaps a glimpse of your Halloween
presents might change your mind.
187
00:11:22,400 --> 00:11:24,220
Look at what you lost of Halloween.
188
00:11:24,750 --> 00:11:26,980
There it is, Dunsey, your precious baby
boy.
189
00:11:29,210 --> 00:11:30,670
Hey, Milo, check this out.
190
00:11:31,370 --> 00:11:32,630
No, it's in the dummy. Okay.
191
00:11:33,790 --> 00:11:36,910
It's so sad, sharing memes like it's any
old Saturday.
192
00:11:37,110 --> 00:11:40,670
No costumes, no trick -or -treating.
Well, we should probably get our
193
00:11:40,890 --> 00:11:43,000
Yeah, we gotta start trick -or
-treating.
194
00:11:44,310 --> 00:11:48,129
Wow, well, you really changed my mind. I
guess we'll just go upstairs, think
195
00:11:48,130 --> 00:11:49,869
about what I learned, and take a nap.
196
00:11:49,870 --> 00:11:51,190
Nice try, Wiseman, either.
197
00:11:51,800 --> 00:11:55,220
You still have yet to see your Halloween
purr.
198
00:11:57,780 --> 00:12:02,580
Hey, boys, are you going to want dinner
before or after you trick -or -treat?
199
00:12:02,740 --> 00:12:05,870
Well, after I'll be full of candy, so
probably before we ghost.
200
00:12:06,780 --> 00:12:08,860
I mean, you're not a ghost.
201
00:12:09,380 --> 00:12:10,430
Why is she a ghost?
202
00:12:10,940 --> 00:12:14,779
I don't know. I put ghost powder in your
beds when you made it. I don't make my
203
00:12:14,780 --> 00:12:18,219
bed. Then who makes our beds? I'll give
you two guesses, and one of them's a
204
00:12:18,220 --> 00:12:19,270
ghost.
205
00:12:19,271 --> 00:12:24,059
Whispering about. Oh, no, just deciding
which of your meals is our favorite.
206
00:12:24,060 --> 00:12:25,400
They're all bangers.
207
00:12:26,700 --> 00:12:29,700
Oh, our first trick -or -treaters. This
is so exciting.
208
00:12:30,200 --> 00:12:31,280
No, wait, Mom, don't!
209
00:12:32,200 --> 00:12:33,250
Happy Halloween!
210
00:12:35,740 --> 00:12:40,720
That was weird.
211
00:12:41,060 --> 00:12:42,580
Is Generation Soft...
212
00:12:48,131 --> 00:12:53,819
Forget dinner. You're just going to fill
up on candy anyway.
213
00:12:53,820 --> 00:12:56,660
Just eat some green ones. We'll count it
as a vegetable.
214
00:12:59,720 --> 00:13:01,220
Oh, gosh, that was too close.
215
00:13:01,221 --> 00:13:03,359
All right, truth for real this time?
216
00:13:03,360 --> 00:13:04,410
Truth for real.
217
00:13:05,940 --> 00:13:07,620
Have we ever shaken hands before?
218
00:13:07,621 --> 00:13:09,699
I think this is the first time. Can it
be the last?
219
00:13:09,700 --> 00:13:10,750
Absolutely.
220
00:13:19,180 --> 00:13:23,320
If the Halloween past doesn't bring back
your spirit, nothing will.
221
00:13:24,140 --> 00:13:25,760
What are we doing in the sub shop?
222
00:13:26,560 --> 00:13:30,050
Is this the haunted house Alex and I
did? The one with the real ghosts?
223
00:13:30,051 --> 00:13:33,859
That's right. I brought you here so
you'll remember how fun Halloween can be
224
00:13:33,860 --> 00:13:35,000
to get your spirit back.
225
00:13:35,140 --> 00:13:36,820
Billy, get us out of here right now.
226
00:13:36,860 --> 00:13:38,240
But we'll miss the best part.
227
00:13:52,200 --> 00:13:55,999
Did you just see that crazy face that
ghost made? See, Halloween haunted
228
00:13:56,000 --> 00:13:56,799
are fun.
229
00:13:56,800 --> 00:13:58,970
So, do you have your Halloween beard
back?
230
00:13:59,020 --> 00:14:00,460
No. Get us out of here right now.
231
00:14:01,760 --> 00:14:02,810
Fine.
232
00:14:08,720 --> 00:14:11,860
Was that Justin Russo?
233
00:14:21,770 --> 00:14:23,790
We're back, and Mantooth's gone.
234
00:14:24,030 --> 00:14:28,169
Wait. Mantooth? You know him? You mean
the ghost who hid under my bed every
235
00:14:28,170 --> 00:14:29,429
night of my childhood? Yeah.
236
00:14:29,430 --> 00:14:30,480
I know him.
237
00:14:30,481 --> 00:14:33,849
Alex invited him to our haunted house,
and that was the last haunted house I
238
00:14:33,850 --> 00:14:34,649
ever did.
239
00:14:34,650 --> 00:14:38,369
But you're not still scared of Mantooth,
are you? Of course not. I'm a grown
240
00:14:38,370 --> 00:14:41,650
-up. Great. So I can have my haunted
house? No. Why not?
241
00:14:41,850 --> 00:14:43,670
Because I'm a grown -up, and I said so.
242
00:14:44,870 --> 00:14:45,920
Now go to bed.
243
00:14:48,150 --> 00:14:49,410
But it's like 645.
244
00:14:51,950 --> 00:14:53,490
Finally, I can get some sleep.
245
00:14:54,970 --> 00:14:56,530
Just close your eyes.
246
00:14:57,190 --> 00:14:58,570
Don't think of Mantooth.
247
00:15:31,310 --> 00:15:35,469
What are you doing here? I followed you.
I haven't heard from you in years. But
248
00:15:35,470 --> 00:15:38,730
now that I found you, I'm going to haunt
you.
249
00:15:41,650 --> 00:15:44,650
Oh, good.
250
00:15:44,651 --> 00:15:46,029
He's gone.
251
00:15:46,030 --> 00:15:48,020
Nope, I'm here. I just dropped a
contact.
252
00:15:48,930 --> 00:15:50,070
Where was I?
253
00:15:50,290 --> 00:15:51,570
Oh, that's right.
254
00:16:01,781 --> 00:16:08,349
Do you want to go trick -or -treating?
I'm thinking we just turn the porch
255
00:16:08,350 --> 00:16:10,460
off and house the entire rest of this
bowl.
256
00:16:13,110 --> 00:16:16,010
What happened to my hair?
257
00:16:20,150 --> 00:16:21,250
What did you do?
258
00:16:21,570 --> 00:16:22,620
I didn't do that.
259
00:16:22,730 --> 00:16:24,720
Well, she's going to think one of us
did.
260
00:16:25,070 --> 00:16:29,329
Wait, I have an idea, but you're not
going to like it. Does it get me out of
261
00:16:29,330 --> 00:16:31,010
trouble? Maybe. Good enough for me.
262
00:16:44,910 --> 00:16:48,460
Did you hear anything weird? Just that
creepy boogly, boogly, boogly.
263
00:16:49,090 --> 00:16:50,950
That's what I was afraid of. Come on.
264
00:16:51,230 --> 00:16:52,280
Right behind you.
265
00:16:55,030 --> 00:16:56,290
You got this.
266
00:17:02,110 --> 00:17:04,700
Look, you're never going to believe what
happened.
267
00:17:06,569 --> 00:17:10,970
Oh, no. Did those darn pranksters get
you too?
268
00:17:14,119 --> 00:17:16,829
If you decide to try something new, I
can tell you that.
269
00:17:17,260 --> 00:17:21,179
What monster could have done this? Well,
the only thing we can be sure of is
270
00:17:21,180 --> 00:17:24,079
that it wasn't any of us. Clearly, we're
all victims here.
271
00:17:30,060 --> 00:17:31,110
Sorry,
272
00:17:35,980 --> 00:17:39,420
suckers. You come for the prank queen,
you better not miss.
273
00:17:42,140 --> 00:17:47,179
Mommy, you... pranked us that's right i
told you to stop your magical prank war
274
00:17:47,180 --> 00:17:50,979
but you didn't listen who you knew the
whole time yeah milo my head was a
275
00:17:50,980 --> 00:17:55,279
pumpkin and then i walked through a door
it was kind of hard to miss i can't
276
00:17:55,280 --> 00:17:58,799
believe the only mortal in the house won
the magical prank war yeah we shaped
277
00:17:58,800 --> 00:18:04,559
our heads for nothing well not for
nothing the family group chat is gonna
278
00:18:04,560 --> 00:18:05,920
up over this
279
00:18:19,530 --> 00:18:20,580
Just leave me alone.
280
00:18:20,650 --> 00:18:22,570
Justin! Billy, go back upstairs.
281
00:18:23,050 --> 00:18:24,470
No. Stay.
282
00:18:24,730 --> 00:18:26,590
So I can haunt you too.
283
00:18:26,890 --> 00:18:28,530
Please. You can't scare me.
284
00:18:28,790 --> 00:18:31,370
Oh. Okay. I guess I'll just leave then.
285
00:18:32,150 --> 00:18:33,200
That was easy.
286
00:18:33,310 --> 00:18:34,360
Wait for it.
287
00:18:34,730 --> 00:18:36,230
One more thing.
288
00:18:37,570 --> 00:18:39,670
Boogaloo, boogaloo, boogaloo, boogaloo.
289
00:18:51,920 --> 00:18:55,170
older than scaring the kid of the kid
you used to scare. Am I right?
290
00:18:56,480 --> 00:18:59,360
Billy, I'm gonna haunt you forever!
291
00:19:01,120 --> 00:19:02,170
Leave her alone!
292
00:19:02,700 --> 00:19:08,140
Oh, look at little Justin Russo standing
up to his big bad ghost.
293
00:19:08,480 --> 00:19:12,540
Well, let's see how tough you really
are. I've been working on a new scare.
294
00:19:12,780 --> 00:19:15,480
I call it Change of Pants.
295
00:19:15,720 --> 00:19:17,700
Because that's what you're gonna need!
296
00:19:19,340 --> 00:19:21,000
Justin? Look away.
297
00:19:21,440 --> 00:19:22,490
I got this.
298
00:19:22,491 --> 00:19:22,999
I
299
00:19:23,000 --> 00:19:32,519
don't
300
00:19:32,520 --> 00:19:36,079
get it. That's the scariest face I ever
made. Old Justin Russo would be changing
301
00:19:36,080 --> 00:19:37,130
his pants right now.
302
00:19:37,960 --> 00:19:39,760
That was before you went after Billy.
303
00:19:39,761 --> 00:19:42,979
I don't care how scared I am. I'm never
letting anything happen to my kid.
304
00:19:42,980 --> 00:19:44,030
Suit yourself.
305
00:19:44,360 --> 00:19:45,900
I'll haunt you both.
306
00:19:51,820 --> 00:19:55,500
I think he means... I hate ghoul boys.
307
00:19:55,700 --> 00:19:57,870
One used to live under my bed when I was
a kid.
308
00:19:57,871 --> 00:20:02,339
They're not ghoul boys. They're my sons.
Although I'm not totally sure why they
309
00:20:02,340 --> 00:20:05,290
look like that. They definitely weren't
bald at breakfast.
310
00:20:05,500 --> 00:20:07,460
It's not so fun being scared, is it?
311
00:20:07,700 --> 00:20:09,680
That's what being scared feels like.
312
00:20:10,820 --> 00:20:11,870
It's awful.
313
00:20:11,871 --> 00:20:15,239
Uh, yeah. That's how you made me feel
every night of my childhood.
314
00:20:15,240 --> 00:20:17,540
Wow. No wonder you hated me.
315
00:20:17,920 --> 00:20:19,380
Hate is a strong word.
316
00:20:20,300 --> 00:20:21,350
It's the right word.
317
00:20:22,020 --> 00:20:23,070
It's just strong.
318
00:20:24,380 --> 00:20:25,430
Sorry, Justin.
319
00:20:25,560 --> 00:20:27,400
I don't want to make you feel afraid.
320
00:20:28,360 --> 00:20:29,410
I don't.
321
00:20:29,500 --> 00:20:30,840
Really? Yeah.
322
00:20:31,580 --> 00:20:33,020
I'm not afraid of you anymore.
323
00:20:33,320 --> 00:20:34,560
Even when I do this?
324
00:20:34,780 --> 00:20:36,640
Boogaloo, boogaloo. Let's not push it.
325
00:20:37,320 --> 00:20:39,490
Friends, then? Let's not push that
either.
326
00:20:39,491 --> 00:20:44,219
I didn't think it was possible to have a
weirder Halloween than last year, but
327
00:20:44,220 --> 00:20:45,270
here we are.
328
00:20:46,800 --> 00:20:49,080
Justin, I'm sorry about all this.
329
00:20:49,081 --> 00:20:52,739
If you wouldn't have Halloween caroled
me, I wouldn't have stood up to
330
00:20:52,740 --> 00:20:54,600
It feels good not to be afraid anymore.
331
00:20:55,060 --> 00:20:58,180
But why didn't you just tell me you were
afraid of ghosts?
332
00:20:59,400 --> 00:21:00,480
Because I'm the adult.
333
00:21:00,980 --> 00:21:03,930
How am I going to make you feel safe if
you think I'm scared?
334
00:21:04,960 --> 00:21:06,900
You always make me feel safe.
335
00:21:07,440 --> 00:21:10,330
You were afraid of Mantooth, but you
protected me anyway.
336
00:21:10,860 --> 00:21:12,300
You're the bravest guy I know.
337
00:21:14,740 --> 00:21:18,460
You know, with your head shape, you look
just like The Rock.
338
00:21:18,810 --> 00:21:19,890
Like Dwayne Johnson?
339
00:21:19,990 --> 00:21:21,930
No, the rock we had the keys in up
front.
340
00:21:24,190 --> 00:21:25,990
So we're back to Brennamy's, are we?
341
00:21:26,850 --> 00:21:29,020
What exactly happened while we were
gone?
342
00:21:29,750 --> 00:21:32,880
I'll tell you what happened. They
pranked around and found out.
343
00:21:34,010 --> 00:21:36,030
You mess with Giard on Halloween?
344
00:21:36,390 --> 00:21:38,250
Maybe you're the bravest guys I know.
345
00:21:38,590 --> 00:21:39,670
Or the dumbest.
346
00:21:40,450 --> 00:21:41,710
Definitely the boldest.
347
00:21:52,040 --> 00:21:55,480
Welcome. Let me gaze into your future.
348
00:21:57,080 --> 00:21:58,380
You're gonna scream.
349
00:22:04,700 --> 00:22:05,750
Really?
350
00:22:08,820 --> 00:22:09,870
Nothing?
351
00:22:11,240 --> 00:22:12,290
Hey, guys.
352
00:22:14,640 --> 00:22:15,800
That hurts.
353
00:22:18,300 --> 00:22:19,720
Don't forget your candy.
354
00:22:24,050 --> 00:22:25,450
Best haunted house ever.
355
00:22:25,670 --> 00:22:27,590
A great Halloween really is priceless.
356
00:22:27,610 --> 00:22:31,390
Well, actually, according to Ghostmates,
a great Halloween costs $257.
357
00:22:31,990 --> 00:22:34,210
Is that how much you paid for those
ghosts?
358
00:22:34,211 --> 00:22:36,729
Actually, it's what you paid for those
ghosts.
359
00:22:36,730 --> 00:22:38,170
Oh, I have a credit card. I'm 13.
360
00:22:38,441 --> 00:22:40,539
Happy Halloween!
361
00:22:40,540 --> 00:22:45,090
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.