Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:43,154 --> 00:02:44,407
Help me!
2
00:03:47,227 --> 00:03:48,644
Mom, it's Ryan.
3
00:03:49,663 --> 00:03:52,113
I just watched that security
footage from Jill's.
4
00:03:53,970 --> 00:03:54,970
Yeah.
5
00:03:55,710 --> 00:03:57,513
Did the police send that to you?
6
00:03:59,933 --> 00:04:02,793
Oh, the security company,
they sent it directly to you?
7
00:04:05,670 --> 00:04:06,670
Wow.
8
00:04:07,830 --> 00:04:10,443
The police gotta have
it too then, I guess.
9
00:04:15,630 --> 00:04:18,007
Yeah, well, hopefully that's
just what they're telling us.
10
00:04:18,090 --> 00:04:19,537
I mean, they gotta be
able to solve it now.
11
00:04:19,620 --> 00:04:21,340
The whole thing's on...
12
00:04:21,423 --> 00:04:22,713
It's on tape, right?
13
00:04:25,080 --> 00:04:26,467
No, I'm heading down there now.
14
00:04:26,550 --> 00:04:27,550
I'll be there...
15
00:04:29,370 --> 00:04:31,270
Check in's at noon,
I think they said.
16
00:04:35,280 --> 00:04:36,280
Answer it.
17
00:04:37,320 --> 00:04:38,287
Answer it, yeah.
18
00:04:38,370 --> 00:04:40,837
I'll call you when I get there.
19
00:04:40,920 --> 00:04:41,920
All right.
20
00:04:43,380 --> 00:04:45,330
I'll call you when
I get there, I will.
21
00:04:47,400 --> 00:04:49,537
All right. Love you.
22
00:04:49,620 --> 00:04:50,620
Bye.
23
00:04:55,230 --> 00:04:56,853
Jack, it's Ryan Graph.
24
00:04:57,840 --> 00:05:01,413
Yeah, I'm on the road now,
about an hour from Raven.
25
00:05:04,800 --> 00:05:08,183
Okay, so what, you'll
be there around 1:00?
26
00:05:12,918 --> 00:05:13,668
Hey, how we doing today?
27
00:05:13,751 --> 00:05:14,977
Hey, how's it going?
28
00:05:15,060 --> 00:05:16,297
I'm checking in
for a few nights.
29
00:05:16,380 --> 00:05:17,977
All right. Last name?
30
00:05:18,060 --> 00:05:19,923
Graph. Ryan Graph.
31
00:05:21,960 --> 00:05:24,751
Looks like we've
got you at room 103.
32
00:05:24,834 --> 00:05:25,584
Okay.
33
00:05:25,667 --> 00:05:26,887
The sink's got
small leak going on,
34
00:05:26,970 --> 00:05:29,117
our maintenance guys is
gonna be stopping around.
35
00:05:55,839 --> 00:05:56,589
Ryan?
36
00:05:56,672 --> 00:05:58,837
Jack, it's good to
see you in person.
37
00:05:58,920 --> 00:06:00,037
Good to be seen.
38
00:06:00,120 --> 00:06:02,377
Oh, come in please.
39
00:06:02,460 --> 00:06:03,997
Can I get you
something to drink?
40
00:06:04,080 --> 00:06:05,287
Water? Coffee?
41
00:06:05,370 --> 00:06:07,267
Coffee would be great, thanks.
42
00:06:07,350 --> 00:06:09,217
I also have a camera
rolling right now.
43
00:06:09,300 --> 00:06:10,400
I hope it's all right.
44
00:06:11,880 --> 00:06:13,297
Why?
45
00:06:13,380 --> 00:06:16,117
Oh, well, I'm kind
of filming everything
46
00:06:16,200 --> 00:06:17,257
about the case right now.
47
00:06:17,340 --> 00:06:19,417
I figure I might find
some new information
48
00:06:19,500 --> 00:06:22,207
to bring to the media
or, I don't know,
49
00:06:22,290 --> 00:06:23,827
something to put some
pressure on the police
50
00:06:23,910 --> 00:06:26,497
to solve this thing.
51
00:06:26,580 --> 00:06:27,817
Not a bad idea.
52
00:06:27,900 --> 00:06:30,817
I really appreciate you
jumping on board with this.
53
00:06:30,900 --> 00:06:33,397
The police haven't
given us any information
54
00:06:33,480 --> 00:06:37,713
and I knew I couldn't just
sit around and do nothing.
55
00:06:39,450 --> 00:06:43,660
Yeah, I've been rereading
that for the 10th time
56
00:06:44,760 --> 00:06:45,847
trying to see if
I missed anything.
57
00:06:45,930 --> 00:06:47,299
Thanks.
58
00:06:47,382 --> 00:06:51,590
That security footage from
your sister's house was...
59
00:06:53,160 --> 00:06:54,160
Interesting.
60
00:06:54,930 --> 00:06:56,930
When was the last
time you spoke to her?
61
00:07:00,240 --> 00:07:02,467
Probably about a week
before all this happened.
62
00:07:02,550 --> 00:07:03,547
Right around New Year's.
63
00:07:03,630 --> 00:07:06,607
She mentioned something
about finding a broken clock
64
00:07:06,690 --> 00:07:07,863
on her front porch.
65
00:07:08,700 --> 00:07:10,507
A clock? What do you mean?
66
00:07:10,590 --> 00:07:13,477
Yeah, I don't know,
she just said something
67
00:07:13,560 --> 00:07:16,357
about finding a broken
clock on her front porch.
68
00:07:16,440 --> 00:07:19,537
I didn't really think
much of it at the time,
69
00:07:19,620 --> 00:07:22,863
but I mean, now it
kind of stands out.
70
00:07:24,180 --> 00:07:25,430
Where's this clock now?
71
00:07:26,302 --> 00:07:27,052
I don't know.
72
00:07:27,135 --> 00:07:29,253
I told the police.
They probably took it.
73
00:07:30,210 --> 00:07:32,003
Tell me a little bit
about your sister.
74
00:07:35,670 --> 00:07:39,333
Well, she's my older sister.
75
00:07:40,650 --> 00:07:41,733
Four years older.
76
00:07:44,220 --> 00:07:45,787
She was a fifth grade
history teacher.
77
00:07:45,870 --> 00:07:50,870
And we're both from upstate
New York originally,
78
00:07:51,090 --> 00:07:54,367
but her husband, Brad,
he got a good job
79
00:07:54,450 --> 00:07:56,167
with his union
about two years ago
80
00:07:56,250 --> 00:07:57,977
and they moved
down to Raven then.
81
00:07:58,060 --> 00:07:59,287
Okay.
82
00:07:59,370 --> 00:08:00,907
And how long were they married?
83
00:08:00,990 --> 00:08:01,747
Three years.
84
00:08:01,830 --> 00:08:05,437
Any crazy exes? Either of them?
85
00:08:05,520 --> 00:08:07,687
I mean, married
together for six years,
86
00:08:07,770 --> 00:08:12,127
so exes aren't really in
the picture at this point.
87
00:08:12,210 --> 00:08:14,707
And do you know if they
lived a swinger lifestyle
88
00:08:14,790 --> 00:08:17,197
or were involved in
any drug activity?
89
00:08:17,280 --> 00:08:18,397
Nothing in their lifestyle
90
00:08:18,480 --> 00:08:19,807
would've led to
anything like this,
91
00:08:19,890 --> 00:08:21,303
that's why it's so baffling.
92
00:08:24,390 --> 00:08:29,300
Sorry, this is all
just kind of...
93
00:08:33,780 --> 00:08:35,163
It's kind of too familiar.
94
00:08:37,110 --> 00:08:40,077
My dad, when Jill
and I were both kids,
95
00:08:40,160 --> 00:08:41,377
he was killed on duty.
96
00:08:41,460 --> 00:08:42,757
On duty?
97
00:08:42,840 --> 00:08:43,840
Yeah.
98
00:08:46,320 --> 00:08:48,637
He was a homicide
detective for the NYPD.
99
00:08:50,124 --> 00:08:51,457
He was investigating some case
100
00:08:51,540 --> 00:08:56,540
and he was killed by a
drugged out homeless guy
101
00:08:56,880 --> 00:08:58,650
in an abandoned house.
102
00:08:58,733 --> 00:09:00,637
Hmm. What was your dad's name?
103
00:09:00,720 --> 00:09:01,720
Samuel Graph.
104
00:09:05,730 --> 00:09:07,130
I mean, it destroyed my mom.
105
00:09:08,580 --> 00:09:10,973
She wouldn't even go to
the morgue to see his body.
106
00:09:12,900 --> 00:09:14,000
And then her daughter.
107
00:09:18,449 --> 00:09:21,907
Anyway, I'm in town
for the next four days,
108
00:09:21,990 --> 00:09:24,693
so I'm gonna be looking
into this as well.
109
00:09:26,640 --> 00:09:27,937
Oh, wait.
110
00:09:28,020 --> 00:09:30,637
Hey, I told you on the
phone that I work alone.
111
00:09:30,720 --> 00:09:32,857
Yeah, no, I know.
112
00:09:32,940 --> 00:09:33,940
You mentioned that.
113
00:09:35,250 --> 00:09:36,967
I mean, this is extremely
personal for me.
114
00:09:37,050 --> 00:09:41,013
I mean, this is my sister.
115
00:09:43,620 --> 00:09:44,620
Listen.
116
00:09:46,350 --> 00:09:49,867
I get it, but personal is
the last thing you want
117
00:09:49,950 --> 00:09:51,100
in something like this.
118
00:09:53,760 --> 00:09:55,460
I'll double the
rate we agreed on.
119
00:09:57,030 --> 00:09:57,780
So you're just gonna have to
120
00:09:57,863 --> 00:09:58,613
stay outta the way on this,
121
00:09:58,696 --> 00:10:00,453
do your filming from a distance.
122
00:10:01,395 --> 00:10:02,943
Did you just get that camera?
123
00:10:04,410 --> 00:10:08,197
No, I own a small production
company up in New York
124
00:10:08,280 --> 00:10:09,633
doing commercials, mainly.
125
00:10:11,580 --> 00:10:13,080
I get it from my dad, I guess.
126
00:10:14,130 --> 00:10:15,480
He used to film everything.
127
00:10:16,590 --> 00:10:18,833
I'm surprised the police
aren't guarding this.
128
00:10:19,860 --> 00:10:21,210
That's Jill's car.
129
00:10:25,740 --> 00:10:26,947
Well, we'll take a look around,
130
00:10:27,030 --> 00:10:28,130
but we gotta be quick.
131
00:10:30,153 --> 00:10:31,236
God.
132
00:10:32,430 --> 00:10:33,843
It's eerie just being here.
133
00:10:37,200 --> 00:10:39,750
I can't believe my sister's
house is a crime scene.
134
00:10:44,100 --> 00:10:45,863
Okay, be careful
where you're stepping.
135
00:10:48,780 --> 00:10:52,456
We can't go inside in case
forensics isn't finished.
136
00:10:52,539 --> 00:10:53,956
Oh, God.
137
00:11:08,398 --> 00:11:09,398
Hey, man.
138
00:11:10,830 --> 00:11:14,557
As a kid, Jill loved snowmen,
139
00:11:14,640 --> 00:11:19,640
and the Christmas
right before he died,
140
00:11:19,950 --> 00:11:22,623
my dad got her this
stuffed snowman doll.
141
00:11:23,610 --> 00:11:26,113
And she still sleeps with it!
142
00:11:29,940 --> 00:11:34,563
Sorry, I mean, slept
with it every night.
143
00:11:38,880 --> 00:11:40,353
I hope the police find that.
144
00:11:42,892 --> 00:11:44,972
So the person went in through
the sliding glass door,
145
00:11:48,480 --> 00:11:50,230
looking through
the kitchen window.
146
00:11:54,535 --> 00:11:57,533
And then headed back
that way on foot,
147
00:11:57,616 --> 00:12:02,616
which means either they
parked nearby and walked
148
00:12:05,134 --> 00:12:06,833
or they live within
walking distance.
149
00:12:07,770 --> 00:12:10,863
The train was heard not
very long after they left.
150
00:12:12,630 --> 00:12:15,513
I mean, that can't
be a coincidence.
151
00:12:19,020 --> 00:12:20,767
The only thing that makes
sense to me right now
152
00:12:20,850 --> 00:12:23,733
is this being completely random.
153
00:12:24,660 --> 00:12:27,067
Some drifter-
154
00:12:27,150 --> 00:12:28,250
We got a boot print.
155
00:12:32,490 --> 00:12:34,203
Could be one of the police.
156
00:12:35,340 --> 00:12:37,390
It doesn't look like
a police boot to me.
157
00:12:48,720 --> 00:12:50,020
What do you have?
158
00:12:51,055 --> 00:12:52,055
Blood.
159
00:12:57,454 --> 00:13:00,150
Hey! You can't be here.
160
00:13:00,233 --> 00:13:01,567
Didn't you see the caution tape?
161
00:13:01,650 --> 00:13:02,617
It's an active crime scene,
162
00:13:02,700 --> 00:13:04,057
I need you to head
back to your vehicle.
163
00:13:04,140 --> 00:13:05,107
Sorry, officer.
164
00:13:05,190 --> 00:13:06,697
This was my sister's house,
165
00:13:06,780 --> 00:13:08,167
I just wanted to be
able to see the place.
166
00:13:08,250 --> 00:13:09,667
It doesn't matter, you
gotta head out here.
167
00:13:09,750 --> 00:13:12,967
I understand what you're saying
and I'm sorry for your loss,
168
00:13:13,050 --> 00:13:15,274
but it's an active crime
scene, you have to leave.
169
00:13:15,357 --> 00:13:16,987
Did you guys collect
that boot print
170
00:13:17,070 --> 00:13:18,337
in the yard over there?
-Sir.
171
00:13:18,420 --> 00:13:19,447
Sir, you guys need to leave.
172
00:13:19,530 --> 00:13:20,770
Hey, Ryan, I'll be in the car.
173
00:13:20,853 --> 00:13:24,337
Look man, my sister's funeral
174
00:13:24,420 --> 00:13:26,737
is on Tuesday and we still
can't even make sense
175
00:13:26,820 --> 00:13:28,477
of what even the
fuck happened here.
176
00:13:28,560 --> 00:13:30,833
Look, I can give you
my supervisor's number,
177
00:13:31,740 --> 00:13:33,457
but after that,
you have to leave.
178
00:13:33,540 --> 00:13:35,587
Yeah, hi, my name is Ryan Graph.
179
00:13:35,670 --> 00:13:38,677
I'm the brother of Jill Dockson,
180
00:13:38,760 --> 00:13:39,510
who was killed at our house
181
00:13:39,593 --> 00:13:41,647
on Hilltop Drive
back on January 8th.
182
00:13:41,730 --> 00:13:43,357
I just talked to
one of your deputies
183
00:13:43,440 --> 00:13:45,307
at the house, actually,
184
00:13:45,390 --> 00:13:48,217
and I was calling to see if
I could schedule a meeting
185
00:13:48,300 --> 00:13:50,850
to see where you guys are
at in this investigation.
186
00:13:53,880 --> 00:13:58,473
Wait, sorry, they've
taken the case over now?
187
00:14:00,150 --> 00:14:02,257
He says the feds have
taken over the case.
188
00:14:02,340 --> 00:14:03,890
Wouldn't tell me anything else.
189
00:14:05,880 --> 00:14:07,987
I'm still in contact
with a few guys in there.
190
00:14:08,070 --> 00:14:09,520
I'll see what I can find out.
191
00:14:24,750 --> 00:14:25,530
This is likely
where the train was
192
00:14:25,613 --> 00:14:28,087
that we heard on the
surveillance video.
193
00:14:28,170 --> 00:14:30,907
Now, whether or not
the train is connected
194
00:14:30,990 --> 00:14:33,170
or if the suspect even
came this way is...
195
00:14:34,080 --> 00:14:35,080
I can't be sure.
196
00:14:36,179 --> 00:14:37,027
If it isn't connected,
197
00:14:37,110 --> 00:14:38,963
he could have gone
anywhere from here.
198
00:14:41,190 --> 00:14:42,337
I'll check the logs
from that night
199
00:14:42,420 --> 00:14:43,777
to see which way the
train was coming from
200
00:14:43,860 --> 00:14:45,010
and where it was going.
201
00:15:19,624 --> 00:15:20,659
There'll be a few showers
202
00:15:20,742 --> 00:15:21,639
around as well.
203
00:15:21,722 --> 00:15:24,291
Getting showers in tonight
followed by mainly cloudy skies.
204
00:15:36,420 --> 00:15:37,300
Hey, my name's Jack.
205
00:15:37,383 --> 00:15:38,887
Hey, I'm an investigator
looking into
206
00:15:38,970 --> 00:15:41,437
that double murder over on
Hilltop Drive back on the 8th?
207
00:15:41,520 --> 00:15:43,190
Yeah, that was terrible.
208
00:15:43,273 --> 00:15:44,023
-Yeah.
-It's got all of us
209
00:15:44,106 --> 00:15:45,073
on edge right now.
210
00:15:45,156 --> 00:15:46,237
I don't blame you.
211
00:15:46,320 --> 00:15:47,587
I noticed you have
security cameras
212
00:15:47,670 --> 00:15:48,457
on the side of the building.
213
00:15:48,540 --> 00:15:50,698
Do you happen to have any
footage from that night?
214
00:15:50,781 --> 00:15:52,207
The fact that the police
didn't pick that up already
215
00:15:52,290 --> 00:15:53,407
makes no sense whatsoever
216
00:15:53,490 --> 00:15:55,987
at this point of
the investigation.
217
00:15:56,070 --> 00:15:57,420
Unless they didn't need it.
218
00:15:59,670 --> 00:16:02,527
Would've been closer to 4:00.
219
00:16:02,610 --> 00:16:05,853
All right, let's try this one.
220
00:16:35,273 --> 00:16:37,687
-There they're at.
-Shit.
221
00:16:37,770 --> 00:16:39,870
So he went over
the train tracks.
222
00:16:41,340 --> 00:16:42,790
So the train wasn't involved.
223
00:16:46,440 --> 00:16:50,857
So that store is over a
mile to your sister's house
224
00:16:50,940 --> 00:16:52,387
and basically a straight line.
225
00:16:52,470 --> 00:16:55,507
So if he walked that far,
he walked the whole way.
226
00:16:55,590 --> 00:16:57,517
What are you saying?
227
00:16:57,600 --> 00:16:59,050
We've got a starting point.
228
00:17:20,280 --> 00:17:23,013
Are you thinking
he came down here?
229
00:17:24,870 --> 00:17:27,187
So if he's staying in the same
trajectory from the store,
230
00:17:27,270 --> 00:17:29,853
this is where it ends.
231
00:17:32,578 --> 00:17:34,128
He certainly didn't cross this.
232
00:17:35,550 --> 00:17:38,553
He's somewhere between here
and the convenience store.
233
00:17:41,610 --> 00:17:42,610
He's still here.
234
00:17:51,629 --> 00:17:52,629
Here you go.
235
00:17:53,529 --> 00:17:54,279
I'm gonna see if I can find out
236
00:17:54,362 --> 00:17:55,417
how many were
purchased in this area
237
00:17:55,500 --> 00:17:56,977
in the last three months.
238
00:17:57,060 --> 00:17:57,877
Looks very similar.
239
00:17:57,960 --> 00:17:59,467
I'm gonna drop you
back off of your room
240
00:17:59,550 --> 00:18:00,700
and get a jump on this.
241
00:18:01,950 --> 00:18:04,117
What time are we
meeting up tomorrow?
242
00:18:04,200 --> 00:18:05,737
Let's do 10:00.
243
00:18:05,820 --> 00:18:07,643
Gotta make some
calls in the morning.
244
00:18:44,497 --> 00:18:46,507
"Hey there, my name
is Marcus Langford."
245
00:18:46,590 --> 00:18:47,707
I'm in Maine.
246
00:18:47,790 --> 00:18:48,967
I saw your post
about what happened
247
00:18:49,050 --> 00:18:53,467
to your sister and her husband,
truly sorry about your loss.
248
00:18:53,550 --> 00:18:56,107
My brother, Ethan, was
killed back in 2009
249
00:18:56,190 --> 00:18:57,782
while house sitting,
and I attached a video
250
00:18:57,865 --> 00:19:00,294
that was found on his
phone after his murder.
251
00:19:00,377 --> 00:19:01,147
His case is still unsolved.
252
00:19:01,230 --> 00:19:04,117
"Hard to believe
these are connected."
253
00:19:04,200 --> 00:19:05,200
Huh.
254
00:19:06,420 --> 00:19:10,840
All right, I'll bite.
255
00:19:10,923 --> 00:19:13,623
It's the third time in the
night this has happened.
256
00:19:14,580 --> 00:19:16,143
My alarm keeps going off.
257
00:19:18,570 --> 00:19:20,887
Yeah, these dickheads
are messing with me.
258
00:19:20,970 --> 00:19:21,970
For sure.
259
00:19:36,630 --> 00:19:39,206
Too alive for this shit, man.
260
00:19:50,913 --> 00:19:52,683
Come on, man. Where
you at, Chris?
261
00:19:54,030 --> 00:19:55,837
I know you ain't putting
your grubby ass hands
262
00:19:55,920 --> 00:19:57,153
on my brand new car.
263
00:20:00,870 --> 00:20:03,620
You were supposed to be here
with the food an hour ago.
264
00:20:07,153 --> 00:20:09,053
Where the did he
even park his car at?
265
00:20:22,260 --> 00:20:23,737
These fuckers are
always trying to scam me
266
00:20:23,820 --> 00:20:26,170
while I'm out here house
sitting in the sticks.
267
00:20:27,210 --> 00:20:28,713
Come on, guys. Where you at?
268
00:20:39,690 --> 00:20:41,540
I'm going back in
to hop on the game.
269
00:20:48,090 --> 00:20:49,090
What the?
270
00:20:52,110 --> 00:20:53,523
Come on, dude. Really?
271
00:20:55,440 --> 00:20:56,917
They're gonna be
home in 40 minutes,
272
00:20:57,000 --> 00:20:58,550
I gotta clean this shit up now.
273
00:21:03,270 --> 00:21:04,387
Dude, you can come out now.
274
00:21:04,470 --> 00:21:06,281
I gotta clean up this
mess you just made.
275
00:21:17,072 --> 00:21:20,072
If I was a vacuum,
where would I be?
276
00:21:36,450 --> 00:21:37,450
Ah, there you are.
277
00:21:47,790 --> 00:21:48,790
Chris?
278
00:21:55,114 --> 00:21:56,114
Chris?
279
00:22:00,360 --> 00:22:01,360
What the fuck?
280
00:22:10,020 --> 00:22:12,443
I'm gonna open this door and
kick you in the dick, Chris.
281
00:22:37,200 --> 00:22:38,200
Fuck this.
282
00:22:51,450 --> 00:22:56,214
Hey, did you get that video
I sent you last night?
283
00:22:56,297 --> 00:22:58,057
I did. I don't think it's real.
284
00:22:58,140 --> 00:22:59,790
Watch what you're
posting online.
285
00:23:01,170 --> 00:23:03,667
We should investigate
every possibility.
286
00:23:03,750 --> 00:23:05,737
The guy who did it, he
could be jumping states
287
00:23:05,820 --> 00:23:08,520
like that serial killer up
in Alaska a few years back.
288
00:23:09,480 --> 00:23:11,467
I was able to clear both exes,
289
00:23:11,550 --> 00:23:15,457
and that blueprint we
found in your sister's yard
290
00:23:15,540 --> 00:23:18,093
was a work boot
from 1922, this one.
291
00:23:21,040 --> 00:23:22,040
Fuck.
292
00:23:24,000 --> 00:23:25,300
And I found this.
293
00:23:26,490 --> 00:23:27,837
What is this?
294
00:23:27,920 --> 00:23:30,127
In 1997, an almost exact murder
295
00:23:30,210 --> 00:23:31,207
took place in this house
296
00:23:31,290 --> 00:23:34,369
at a town near here
called Briarwick.
297
00:23:34,452 --> 00:23:36,517
God, that's where my
sister's funerals gonna be.
298
00:23:36,600 --> 00:23:38,197
This man, Garrett Benson,
299
00:23:38,280 --> 00:23:39,907
broke into that house in
the middle of the night
300
00:23:39,990 --> 00:23:41,767
through a sliding glass door
301
00:23:41,850 --> 00:23:43,950
and stabbed a woman
to death in her sleep.
302
00:23:45,300 --> 00:23:47,543
Wait, what are you
saying? He did it?
303
00:23:48,870 --> 00:23:50,587
No, he couldn't
have. He's in prison.
304
00:23:50,670 --> 00:23:53,673
This was the lead detective
on that case, Joe Rhodes.
305
00:23:54,510 --> 00:23:56,347
And he was murdered
in his hunting cabin
306
00:23:56,430 --> 00:24:00,307
in North Carolina three months
later in a similar fashion.
307
00:24:00,390 --> 00:24:04,293
And Garrett Benson was
convicted of that murder also.
308
00:24:06,600 --> 00:24:08,003
What does that mean?
309
00:24:09,629 --> 00:24:10,379
It might not mean anything,
310
00:24:10,462 --> 00:24:13,867
but if we can figure out how
he pulled off those murders,
311
00:24:13,950 --> 00:24:17,077
which way he traveled,
how he chose that victim,
312
00:24:17,160 --> 00:24:18,960
get inside of his
mind a little bit,
313
00:24:20,979 --> 00:24:23,437
it might give us some insight
into who we're looking for.
314
00:24:23,520 --> 00:24:25,621
You're not gonna try to
take that in, are you?
315
00:24:25,704 --> 00:24:28,117
I mean, who knows what
this guy's about to say?
316
00:24:28,200 --> 00:24:30,787
He could have some
important information.
317
00:24:30,870 --> 00:24:32,377
Well, you're gonna
have to keep it hidden.
318
00:24:32,460 --> 00:24:33,460
I'll do the talking.
319
00:24:37,680 --> 00:24:38,977
Garrett Benson?
320
00:24:39,060 --> 00:24:40,567
Who are you guys?
321
00:24:40,650 --> 00:24:42,367
I'm Jack, this is Ryan.
322
00:24:42,450 --> 00:24:44,947
We're looking into a murder
that took place over in Raven,
323
00:24:45,030 --> 00:24:47,557
we were hoping you could
answer the questions for us.
324
00:24:47,640 --> 00:24:50,107
Well, I'm already in here
for two murders I didn't do,
325
00:24:50,190 --> 00:24:52,177
so I can assure you I
didn't do that one either.
326
00:24:52,260 --> 00:24:53,767
No, I'm not saying that you did,
327
00:24:53,850 --> 00:24:56,917
it's just that this
was eerily similar
328
00:24:57,000 --> 00:24:58,237
to the ones you
were convicted of.
329
00:24:58,320 --> 00:24:59,617
So we just thought
that maybe you could
330
00:24:59,700 --> 00:25:02,017
answer some questions.
-It is?
331
00:25:02,100 --> 00:25:03,997
Well, then it could be the
same guy, where exactly
332
00:25:04,080 --> 00:25:04,830
did this happen?
-What made you choose
333
00:25:04,913 --> 00:25:06,067
this house?
334
00:25:06,150 --> 00:25:08,257
I didn't choose anything.
335
00:25:08,340 --> 00:25:10,777
I've never even been to
that house or that town.
336
00:25:10,860 --> 00:25:12,847
But look, if there's
a similar murder,
337
00:25:12,930 --> 00:25:14,827
this could clear my name.
338
00:25:14,910 --> 00:25:16,307
Look, we're not here to clear-
339
00:25:16,390 --> 00:25:19,597
Well, I was a homeless
19-year-old addicted to heroin.
340
00:25:19,680 --> 00:25:21,847
I had no money, no car, nothing.
341
00:25:21,930 --> 00:25:23,407
How was I supposed
to be traveling up
342
00:25:23,490 --> 00:25:25,640
and down the East Coast
committing murders?
343
00:25:26,520 --> 00:25:28,417
Look, I don't know
enough about your cases.
344
00:25:28,500 --> 00:25:31,477
The prosecution showed
that there was $3,500
345
00:25:31,560 --> 00:25:34,627
in that woman's purse on
the dresser by the bed.
346
00:25:34,710 --> 00:25:35,857
A broke heroin junkie
347
00:25:35,940 --> 00:25:38,463
wouldn't have at least
checked that purse?
348
00:25:40,380 --> 00:25:44,197
Look, I didn't do those murders,
349
00:25:44,280 --> 00:25:46,417
but maybe the person who did
350
00:25:46,500 --> 00:25:48,350
also did the one
you're looking into.
351
00:25:50,130 --> 00:25:51,383
I'll tell you what.
352
00:25:53,370 --> 00:25:54,667
If you answer some
questions for us,
353
00:25:54,750 --> 00:25:56,077
I'll put $50 on your books
354
00:25:56,160 --> 00:25:58,803
and put a good word
in with a warden.
355
00:25:59,700 --> 00:26:00,700
What do you say?
356
00:26:01,800 --> 00:26:03,153
You fellas have a nice day.
357
00:26:08,910 --> 00:26:11,197
Well, that didn't
get us anywhere.
358
00:26:11,280 --> 00:26:12,667
What if he's telling the truth?
359
00:26:12,750 --> 00:26:15,100
Maybe it is the same
killer in all these cases.
360
00:26:16,350 --> 00:26:18,233
They're all innocent
if you ask them.
361
00:26:46,061 --> 00:26:47,707
We got a hit on the umbrella.
362
00:26:47,790 --> 00:26:48,790
Who?
363
00:26:50,006 --> 00:26:52,237
A guy named Clayton Bailey
purchased one two months ago.
364
00:26:52,320 --> 00:26:54,577
He lives just outside of Raven.
365
00:26:54,660 --> 00:26:55,480
Well, that's it, right?
366
00:26:55,563 --> 00:26:57,427
That that's gotta be our guy.
367
00:26:57,510 --> 00:26:59,960
Well, not necessarily,
but it can't be ignored.
368
00:27:03,060 --> 00:27:04,060
Yeah. 302.
369
00:27:18,540 --> 00:27:20,290
You sure that's the house?
370
00:27:21,240 --> 00:27:23,440
You gotta be patient
situations like this.
371
00:27:24,690 --> 00:27:26,257
I've sat on one of these
for more than 10 hours
372
00:27:26,340 --> 00:27:27,690
before seeing any movement.
373
00:27:30,420 --> 00:27:32,587
Well, I mean, I
don't mind waiting,
374
00:27:32,670 --> 00:27:35,883
but what do you do when
you gotta take a piss?
375
00:27:37,230 --> 00:27:39,480
There's a plastic
container behind my seat.
376
00:27:58,110 --> 00:28:01,447
So what's the plan here?
377
00:28:01,530 --> 00:28:03,787
Are we just
following him around?
378
00:28:03,870 --> 00:28:05,587
Just watching his movements.
379
00:28:05,670 --> 00:28:06,487
Getting eyes on him.
380
00:28:06,570 --> 00:28:08,107
Shouldn't we be, I don't know,
381
00:28:08,190 --> 00:28:09,640
questioning him or something?
382
00:28:15,960 --> 00:28:17,273
Keep the camera down.
383
00:28:34,440 --> 00:28:36,727
So what do you know
about this guy so far?
384
00:28:36,810 --> 00:28:38,167
Any connection to Jill or Brad?
385
00:28:38,250 --> 00:28:40,087
Any criminal history?
386
00:28:40,170 --> 00:28:41,257
Yeah, all we know for sure
387
00:28:41,340 --> 00:28:42,397
is that he purchased an umbrella
388
00:28:42,480 --> 00:28:45,303
similar to the one that
we saw in the footage.
389
00:28:46,530 --> 00:28:48,580
I'm doing a background
check as we speak.
390
00:28:49,440 --> 00:28:50,440
Here he comes.
391
00:29:02,823 --> 00:29:03,906
-Huh.
-What?
392
00:29:05,962 --> 00:29:06,712
Well, he was pushing the cart
393
00:29:06,795 --> 00:29:08,137
with his left hand
going in the store,
394
00:29:08,220 --> 00:29:09,970
now he's pushing
it with his right.
395
00:29:11,970 --> 00:29:13,373
What does that mean?
396
00:29:14,310 --> 00:29:16,537
Well, when the suspect
entered your sister's house,
397
00:29:16,620 --> 00:29:18,877
he was holding the
knife with his left hand
398
00:29:18,960 --> 00:29:21,810
and he was holding it with
his right when he was exiting.
399
00:29:33,420 --> 00:29:34,420
Flowers
400
00:29:55,260 --> 00:29:57,560
What? He's pulling
into the cemetery.
401
00:30:02,632 --> 00:30:03,667
What are you doing?
Follow him, man.
402
00:30:03,750 --> 00:30:06,517
We gotta keep our distance.
We don't wanna spook him.
403
00:30:06,600 --> 00:30:09,037
I mean, what if he's hiding
evidence or something?
404
00:30:09,120 --> 00:30:11,347
He's already got a
two-week head start on us.
405
00:30:11,430 --> 00:30:12,180
Okay, you know what?
406
00:30:12,263 --> 00:30:15,190
You get the footage you need
and I'll do the investigation.
407
00:30:27,450 --> 00:30:29,317
Nothing that sets
off any red flags.
408
00:30:29,400 --> 00:30:32,250
Just a couple small items I'm
gonna send in for analysis.
409
00:30:45,480 --> 00:30:47,047
Who is this guy?
410
00:30:47,130 --> 00:30:49,680
He's the medical examiner
that did the autopsies.
411
00:30:51,480 --> 00:30:52,480
There he is.
412
00:30:59,719 --> 00:31:01,802
All right, you stay here.
413
00:31:03,733 --> 00:31:04,733
How you doing, sir?
414
00:31:08,010 --> 00:31:10,387
My name is Jack, I'm a detective
looking into the murders
415
00:31:10,470 --> 00:31:12,370
that took place over
on Hilltop Drive.
416
00:31:13,770 --> 00:31:14,770
Yeah?
417
00:31:16,320 --> 00:31:17,737
I understand that
you did the autopsies
418
00:31:17,820 --> 00:31:18,920
on both those victims.
419
00:31:22,080 --> 00:31:23,580
I'm sorry, who are you with?
420
00:31:26,010 --> 00:31:27,603
I was hired by the family.
421
00:31:29,550 --> 00:31:30,547
I'm sorry, I can't-
422
00:31:30,630 --> 00:31:32,227
Listen, I'm just
looking for something
423
00:31:32,310 --> 00:31:33,817
that would make a
suspect stand out.
424
00:31:33,900 --> 00:31:35,827
Maybe they switched
hands during the attack,
425
00:31:35,910 --> 00:31:36,910
something like that.
426
00:31:40,320 --> 00:31:43,687
I released my examination
to the authorities
427
00:31:43,770 --> 00:31:44,647
in charge of the case.
428
00:31:44,730 --> 00:31:46,623
I can't really
speak on any of it.
429
00:31:48,180 --> 00:31:49,180
Sorry.
430
00:31:50,520 --> 00:31:52,297
I really can't
speak on any of it.
431
00:31:52,380 --> 00:31:55,567
Mr. Lemons, this is
a grieving family
432
00:31:55,650 --> 00:31:58,533
that just wants some answers,
some closure, please.
433
00:32:05,280 --> 00:32:06,530
There was a...
434
00:32:07,560 --> 00:32:08,560
Please.
435
00:32:18,671 --> 00:32:21,337
There there was a symbol
carved into their foreheads.
436
00:32:21,420 --> 00:32:24,003
A symbol? What did it look like?
437
00:32:39,570 --> 00:32:40,570
Like that.
438
00:32:41,430 --> 00:32:46,430
Now, you never
talked to me, okay?
439
00:32:50,190 --> 00:32:53,163
What type of sick
motherfucker did this?
440
00:32:54,270 --> 00:32:55,520
What does this even mean?
441
00:32:57,690 --> 00:32:59,227
I'm gonna call it a day.
442
00:32:59,310 --> 00:33:00,510
I got a lot to sort out.
443
00:33:03,870 --> 00:33:06,310
Yeah, he said they had
444
00:33:10,517 --> 00:33:13,777
a weird symbol carved
into their heads.
445
00:33:16,920 --> 00:33:17,959
Yeah, no, I know.
446
00:33:18,042 --> 00:33:19,807
I know, I know, I know.
447
00:33:19,890 --> 00:33:24,157
But I think we've gotta be
able to hear stuff like this
448
00:33:24,240 --> 00:33:26,913
if we really wanna
solve this, right?
449
00:33:28,410 --> 00:33:32,159
This whole thing just keeps on
getting weirder and weirder,
450
00:33:32,242 --> 00:33:35,587
but hopefully the pieces
451
00:33:35,670 --> 00:33:37,147
are starting to
fall into place now.
452
00:33:37,230 --> 00:33:38,973
You talk to Brad's family yet?
453
00:33:42,749 --> 00:33:43,749
Yeah.
454
00:33:44,867 --> 00:33:46,484
Yeah, I bet.
455
00:33:46,567 --> 00:33:49,484
We all just want
answers right now.
456
00:34:21,655 --> 00:34:25,728
Oh, God.
457
00:34:51,575 --> 00:34:53,361
♪ Rain, rain, go away ♪
458
00:34:53,444 --> 00:34:56,046
♪ Come again another day ♪
459
00:34:56,129 --> 00:34:58,648
♪ Rain, rain, go away ♪
460
00:34:58,731 --> 00:34:59,920
♪ Come again- ♪
461
00:35:08,694 --> 00:35:13,694
♪ Rain, rain, go away ♪
462
00:35:14,318 --> 00:35:15,568
Hello?
463
00:35:17,192 --> 00:35:18,810
Somebody in here?
464
00:35:18,893 --> 00:35:21,308
♪ Rain, rain, go away ♪
465
00:35:21,391 --> 00:35:24,540
♪ Come again another day ♪
466
00:35:27,784 --> 00:35:29,884
♪ Rain, rain, go away ♪
467
00:35:29,967 --> 00:35:30,881
♪ Come again another day ♪
468
00:35:30,964 --> 00:35:32,342
Fuck.
469
00:35:32,425 --> 00:35:35,188
Fuck, it's locked. ♪
Rain, rain, go away ♪
470
00:35:35,271 --> 00:35:37,943
♪ Come again another day ♪
471
00:35:40,600 --> 00:35:42,738
♪ Rain, rain, go away ♪
472
00:35:42,821 --> 00:35:45,702
♪ Come again another day ♪
473
00:35:45,785 --> 00:35:48,203
♪ Rain, rain, go away ♪
474
00:35:48,286 --> 00:35:50,476
♪ Come again another day ♪
475
00:35:54,625 --> 00:35:56,615
♪ Rain, rain, go away ♪
476
00:35:56,698 --> 00:35:59,554
♪ Come again another day ♪
477
00:35:59,637 --> 00:36:02,074
♪ Rain, rain, go away ♪
478
00:36:02,157 --> 00:36:05,574
♪ Come again another day ♪
479
00:36:07,547 --> 00:36:09,809
What? ♪ Rain, rain, go away ♪
480
00:36:09,892 --> 00:36:12,870
♪ Come again another day ♪
481
00:36:28,080 --> 00:36:31,247
Who's in here? Who's in here?
482
00:36:54,214 --> 00:36:56,047
How did this turn off?
483
00:37:09,810 --> 00:37:10,957
Jack. Yeah, sorry.
484
00:37:11,040 --> 00:37:12,097
Sorry it's so late.
485
00:37:12,180 --> 00:37:14,587
I just saw the fucking guy
in the room next to mine.
486
00:37:14,670 --> 00:37:15,420
No, I don't know.
487
00:37:15,503 --> 00:37:17,437
He was standing. I
saw him in the mirror.
488
00:37:17,520 --> 00:37:19,057
I heard some
banging on the wall.
489
00:37:19,140 --> 00:37:24,140
It was some weird
old-timey music playing.
490
00:37:26,730 --> 00:37:28,330
Sorry, what?
491
00:37:28,413 --> 00:37:29,643
What about the symbol?
492
00:37:32,477 --> 00:37:33,477
Like what?
493
00:37:36,250 --> 00:37:38,407
Okay. Yeah, I'm coming to you.
494
00:37:38,490 --> 00:37:40,237
Red Lounge Inn, right?
495
00:37:40,320 --> 00:37:41,070
Yeah, okay.
496
00:37:41,153 --> 00:37:43,050
All right, I'll be
there in 15 minutes.
497
00:37:51,382 --> 00:37:54,304
Come on. Come on.
498
00:37:57,900 --> 00:37:58,650
Jack, I'm telling you.
499
00:37:58,733 --> 00:37:59,483
I saw him, he was right there.
500
00:37:59,566 --> 00:38:01,597
He was in the room
next to mine, man.
501
00:38:01,680 --> 00:38:03,277
-Calm down.
-I got it all on tape.
502
00:38:03,360 --> 00:38:04,110
Actually.
503
00:38:04,193 --> 00:38:05,287
I can fucking show you.
504
00:38:05,370 --> 00:38:06,547
Wait, sorry.
505
00:38:06,630 --> 00:38:08,317
You were saying
506
00:38:08,400 --> 00:38:10,927
When you on the phone, you said
something about the symbol.
507
00:38:11,010 --> 00:38:13,417
What'd you find?
-Just relax. Take a breath.
508
00:38:13,500 --> 00:38:15,517
Can I get you some
water? Some scotch?
509
00:38:15,600 --> 00:38:17,553
You have both, actually.
510
00:38:19,140 --> 00:38:20,140
All right.
511
00:38:21,060 --> 00:38:23,493
I mean, what if this
guy's after me now?
512
00:38:25,527 --> 00:38:28,027
We gotta figure out who
the fuck this guy is.
513
00:38:28,110 --> 00:38:29,903
Stay right there.
I'll be right back.
514
00:38:33,691 --> 00:38:37,333
Fuck.
515
00:38:40,170 --> 00:38:42,007
What?
516
00:38:42,090 --> 00:38:43,143
What's all this?
517
00:38:53,670 --> 00:38:55,173
Jack, what is all this?
518
00:39:00,690 --> 00:39:03,067
Yeah, I think I'm
onto something.
519
00:39:03,150 --> 00:39:04,537
What is it?
520
00:39:04,620 --> 00:39:05,617
You're gonna want this.
521
00:39:05,700 --> 00:39:08,467
So that symbol that was carved
into the victims' foreheads
522
00:39:08,550 --> 00:39:10,447
is from the occult.
523
00:39:10,530 --> 00:39:12,517
It's called the
Mark of Mourning.
524
00:39:12,600 --> 00:39:15,157
M-O-U-R mourning.
525
00:39:15,240 --> 00:39:17,827
And it symbolizes a bad omen.
526
00:39:17,910 --> 00:39:19,987
And as I started
looking into it,
527
00:39:20,070 --> 00:39:22,777
I found a few coincidences.
528
00:39:22,860 --> 00:39:24,187
-Like what?
-That is an illustration
529
00:39:24,270 --> 00:39:25,537
from the 1800s.
530
00:39:25,620 --> 00:39:27,153
They call him Mr. Mourning.
531
00:39:28,260 --> 00:39:29,647
Looks familiar, doesn't it?
532
00:39:29,730 --> 00:39:32,437
The mythology of Mr. Mourning
says it kills every 13 years
533
00:39:32,520 --> 00:39:36,333
carving that symbol into
its victim's foreheads.
534
00:39:36,416 --> 00:39:39,710
It kills to...
535
00:39:40,740 --> 00:39:44,107
Well, to collect the mourning
of its victims' families.
536
00:39:44,190 --> 00:39:46,717
Supposedly it places
a curse on its victims
537
00:39:46,800 --> 00:39:49,683
before killing them, which
could explain the whispering.
538
00:39:50,760 --> 00:39:54,997
And the killings only take
place when it's raining.
539
00:39:55,080 --> 00:39:56,707
Sometimes before,
sometimes after,
540
00:39:56,790 --> 00:39:58,747
but always in the midst of rain.
541
00:39:58,830 --> 00:40:02,107
And it was raining the night
of your sister's murder.
542
00:40:02,190 --> 00:40:03,423
In some versions,
543
00:40:05,439 --> 00:40:09,847
it places an omen of something
bad on the victims before,
544
00:40:11,130 --> 00:40:11,947
leading up to the killings,
545
00:40:12,030 --> 00:40:15,127
and could explain the
clock that your sister-
546
00:40:15,210 --> 00:40:16,460
Wait, I'm sorry.
547
00:40:17,753 --> 00:40:18,503
What are you saying?
548
00:40:18,586 --> 00:40:22,627
You're saying my sister was
killed by some mythical being?
549
00:40:22,710 --> 00:40:23,710
No.
550
00:40:24,420 --> 00:40:25,503
No, of course not.
551
00:40:26,460 --> 00:40:29,797
It's just that we might
be dealing with a copycat.
552
00:40:29,880 --> 00:40:33,097
It could be that Garrett
Benson was telling the truth
553
00:40:33,180 --> 00:40:35,017
when he said he didn't
commit those murders.
554
00:40:35,100 --> 00:40:38,737
Wait, but it kills
every 13 years, right?
555
00:40:38,820 --> 00:40:40,597
Or so you say.
556
00:40:40,680 --> 00:40:45,680
But the murders he's convicted
of, they were 13 years apart.
557
00:40:46,020 --> 00:40:47,497
And Jill and Brad's murder.
558
00:40:47,580 --> 00:40:52,237
I mean, that was, what, 17
years after the last one?
559
00:40:52,320 --> 00:40:54,997
I mean, it doesn't
line up at all.
560
00:40:55,080 --> 00:40:57,967
And what is all this
about 13 years anyway?
561
00:40:58,050 --> 00:41:00,847
Well, it it all revolves
around bad omens,
562
00:41:00,930 --> 00:41:02,227
bad luck, like the number 13.
563
00:41:02,310 --> 00:41:05,287
And you're right, the
years don't line up.
564
00:41:05,370 --> 00:41:08,047
It could be that
whoever's doing this
565
00:41:08,130 --> 00:41:11,497
isn't following the
mythology precisely.
566
00:41:11,580 --> 00:41:13,480
Is this really all
you've uncovered?
567
00:41:15,503 --> 00:41:18,997
I mean, that symbol,
this could be anything.
568
00:41:19,080 --> 00:41:22,173
It could have been
a slip of the knife.
569
00:41:23,100 --> 00:41:25,507
I think we gotta focus on
this Clayton Bailey guy.
570
00:41:25,590 --> 00:41:27,164
Okay.
571
00:41:27,247 --> 00:41:30,997
In an investigation like
this, there's no coincidences.
572
00:41:31,080 --> 00:41:32,257
I wouldn't be doing my job
573
00:41:32,340 --> 00:41:33,847
if I didn't investigate
all of this.
574
00:41:33,930 --> 00:41:35,347
And we're still focused
on Clayton Bailey,
575
00:41:35,430 --> 00:41:38,613
this just adds another
layer to it all.
576
00:41:46,380 --> 00:41:49,537
I just don't wanna waste
time chasing fairytales.
577
00:41:49,620 --> 00:41:50,620
You think I do?
578
00:41:54,420 --> 00:41:56,177
Why my sister though?
579
00:41:58,109 --> 00:42:02,333
Well, that's what
we gotta find out.
580
00:42:06,060 --> 00:42:07,837
So I looked a little
deeper into this mythology
581
00:42:07,920 --> 00:42:10,177
after you fell
asleep last night.
582
00:42:10,260 --> 00:42:13,267
It said that Mr. Mourning
lingers in nearby cemeteries
583
00:42:13,350 --> 00:42:16,297
after the killings,
sometimes for weeks.
584
00:42:16,380 --> 00:42:17,947
Clayton Bailey could
have been imitating
585
00:42:18,030 --> 00:42:20,827
that part of the mythology
when he was here yesterday.
586
00:42:20,910 --> 00:42:22,383
Why cemeteries?
587
00:42:24,090 --> 00:42:25,027
What else would
something that feeds
588
00:42:25,110 --> 00:42:26,760
on the mourning
of others linger?
589
00:42:27,840 --> 00:42:29,287
I still don't
understand why this guy
590
00:42:29,370 --> 00:42:31,263
would be copying this mythology.
591
00:42:35,310 --> 00:42:36,757
This whole Mr. Mourning thing,
592
00:42:36,840 --> 00:42:38,703
it feels a little
farfetched to me.
593
00:42:41,714 --> 00:42:42,914
It's a lot of ground to cover.
594
00:42:45,672 --> 00:42:46,777
We should probably split up.
595
00:42:46,860 --> 00:42:47,860
Okay.
596
00:42:48,750 --> 00:42:50,827
What should I be looking for?
597
00:42:50,910 --> 00:42:52,660
Anything that
looks out of place.
598
00:43:36,397 --> 00:43:37,897
Oh, shit!
599
00:43:39,591 --> 00:43:40,706
Jack!
600
00:43:40,789 --> 00:43:42,145
Jack, where are you!
601
00:43:42,228 --> 00:43:43,561
I got something!
602
00:43:45,491 --> 00:43:47,092
Jack!
603
00:44:06,820 --> 00:44:08,677
Okay, listen, from now on,
604
00:44:08,760 --> 00:44:10,837
let me know when you find
something before you touch it.
605
00:44:10,920 --> 00:44:12,907
That tape is useless now when
it comes to fingerprints.
606
00:44:12,990 --> 00:44:14,643
Yeah, sorry. Sorry, man.
607
00:44:16,290 --> 00:44:18,817
My sister kept all
of our old VHS tapes
608
00:44:18,900 --> 00:44:20,197
from when we were kids,
609
00:44:20,280 --> 00:44:22,793
and if this is one
of those tapes...
610
00:44:47,093 --> 00:44:48,760
It is about to play.
611
00:44:56,914 --> 00:44:59,572
Ryan, come on in with me!
612
00:44:59,655 --> 00:45:00,532
This sled's gonna go without ya!
613
00:45:00,615 --> 00:45:02,568
No fucking way.
614
00:45:02,651 --> 00:45:04,271
-Go ahead, Jill.
-What?
615
00:45:04,354 --> 00:45:06,746
-That's Jill.
-Where's Ryan?
616
00:45:06,829 --> 00:45:07,579
What?
617
00:45:07,662 --> 00:45:10,031
Ryan, I'm gonna go without ya!
618
00:45:10,114 --> 00:45:12,614
She's calling for me.
619
00:45:13,852 --> 00:45:15,019
What the fuck?
620
00:45:21,986 --> 00:45:26,160
That's our old house,
back on Barney Road.
621
00:45:29,862 --> 00:45:30,764
And you have no idea how this
622
00:45:30,847 --> 00:45:32,102
ended up in the cemetery?
623
00:45:32,185 --> 00:45:35,268
I have no fucking idea, man.
624
00:45:38,832 --> 00:45:40,749
What the hell?
625
00:45:44,130 --> 00:45:47,797
Come on, let's try it
again. That was fun.
626
00:46:23,254 --> 00:46:24,145
Is that...
627
00:46:24,228 --> 00:46:25,927
What the fuck?
628
00:46:34,060 --> 00:46:35,227
What the fuck.
629
00:46:43,650 --> 00:46:46,400
I'm not so sure we're dealing
with a copycat anymore.
630
00:46:47,940 --> 00:46:50,677
Well, how does this
guy, Clayton Bailey,
631
00:46:50,760 --> 00:46:51,963
tie into all this?
632
00:46:55,320 --> 00:46:58,172
He doesn't. That's what
I was on the phone about.
633
00:46:58,255 --> 00:47:01,713
He was out of town when
your sister was murdered.
634
00:47:05,070 --> 00:47:06,070
Wait...
635
00:47:07,680 --> 00:47:10,477
So what, us finding the VHS tape
636
00:47:10,560 --> 00:47:12,667
the same day that he
was at the cemetery
637
00:47:12,750 --> 00:47:14,313
was just a coincidence.
638
00:47:15,540 --> 00:47:16,740
What about the umbrella?
639
00:47:17,700 --> 00:47:19,657
His wife died two months
ago in a car accident.
640
00:47:19,740 --> 00:47:22,207
He bought that umbrella
the day before her funeral.
641
00:47:22,290 --> 00:47:24,297
She was buried in that cemetery,
642
00:47:24,380 --> 00:47:26,430
he was just visiting
her grave yesterday.
643
00:47:30,120 --> 00:47:31,120
Fuck.
644
00:47:41,370 --> 00:47:44,917
That was the same the week my
dad was killed back in '85.
645
00:47:56,100 --> 00:47:57,153
Hold on a second.
646
00:48:01,500 --> 00:48:04,537
Your dad, who was a detective
investigating a murder
647
00:48:04,620 --> 00:48:06,157
was murdered just the detective
648
00:48:06,240 --> 00:48:08,440
that was investigating
the Briarwick murder.
649
00:48:10,710 --> 00:48:15,710
So that video as taken what,
the first week of 1985, right?
650
00:48:18,570 --> 00:48:20,857
So your dad was most
likely investigating
651
00:48:20,940 --> 00:48:22,593
a murder from 1984.
652
00:48:23,619 --> 00:48:26,610
And the woman that was
killed at Briarwick was 1997.
653
00:48:27,510 --> 00:48:29,253
So that's 13 years apart.
654
00:48:30,180 --> 00:48:31,777
But then your dad and Joe Rhode,
655
00:48:31,860 --> 00:48:34,267
the two detectives that were
investigating those murders
656
00:48:34,350 --> 00:48:35,643
were themselves murdered.
657
00:48:38,700 --> 00:48:43,597
Which means that it not
only kills every 13 years,
658
00:48:43,680 --> 00:48:46,130
it kills anyone that's
investigating its murders.
659
00:48:47,100 --> 00:48:48,900
That's why the years
didn't line up.
660
00:48:52,560 --> 00:48:55,837
And that's why the cops
aren't telling you anything.
661
00:48:55,920 --> 00:48:56,947
They're not even
looking into this,
662
00:48:57,030 --> 00:48:59,013
they know what
that symbol means!
663
00:49:08,490 --> 00:49:10,340
Garrett Benson was
telling the truth.
664
00:49:13,380 --> 00:49:15,453
He was just a drifter
to blame it on.
665
00:49:17,670 --> 00:49:18,997
Just like that homeless guy
666
00:49:19,080 --> 00:49:21,130
that they charged with
your dad's murder.
667
00:49:24,870 --> 00:49:25,620
I wouldn't be surprised
668
00:49:25,703 --> 00:49:28,687
if some of the most
notorious killers in history
669
00:49:28,770 --> 00:49:32,171
were just fall guys.
670
00:49:32,254 --> 00:49:34,687
So wait, wait. So
wouldn't this...
671
00:49:34,770 --> 00:49:36,697
This would've to mean
that Jill or Brad
672
00:49:36,780 --> 00:49:38,857
were looking into
this thing, right?
673
00:49:38,940 --> 00:49:40,940
She never mentioned
anything about that.
674
00:49:41,940 --> 00:49:44,677
She might have
just been watching
675
00:49:44,760 --> 00:49:48,427
old home videos leading up to
your dad's death anniversary,
676
00:49:48,510 --> 00:49:51,037
and then this tape
would've led her
677
00:49:51,120 --> 00:49:54,783
to Mr. Mourning, which
would've led to her murder.
678
00:50:02,649 --> 00:50:07,327
I'm not so sure we should
keep investigating this.
679
00:50:07,410 --> 00:50:08,857
What are you talking about?
680
00:50:08,940 --> 00:50:10,897
We're just starting
to get somewhere now.
681
00:50:10,980 --> 00:50:12,363
Yeah, but at what cost?
682
00:50:13,680 --> 00:50:15,963
What if we're right?
What if this is true?
683
00:50:17,340 --> 00:50:18,757
Hey, I'm not sure
this whole thing
684
00:50:18,840 --> 00:50:20,317
isn't just bullshit anyway.
685
00:50:20,400 --> 00:50:22,085
This case just
took a weird turn.
686
00:50:22,168 --> 00:50:24,457
What kind of detective
stops investigating
687
00:50:24,540 --> 00:50:25,290
just when we actually
start to solve this?
688
00:50:25,373 --> 00:50:27,693
Well, in this case,
may be a smart one.
689
00:50:29,970 --> 00:50:34,717
Listen, I told you
I would investigate
690
00:50:34,800 --> 00:50:37,327
until your sister's funeral.
691
00:50:37,410 --> 00:50:39,213
Okay, listen, I'm
a man of my word.
692
00:50:40,500 --> 00:50:44,280
But I didn't sign up for this.
693
00:50:44,363 --> 00:50:45,907
- No, no- - This is
something different.
694
00:50:45,990 --> 00:50:48,440
What you signed up to do
was to solve a murder.
695
00:50:49,307 --> 00:50:50,813
And that's what
we're fucking doing.
696
00:50:55,140 --> 00:50:56,453
I'll call you in the morning.
697
00:51:37,140 --> 00:51:40,323
Where you at, Mr. Mourning?
698
00:51:44,190 --> 00:51:45,190
You in there?
699
00:51:46,746 --> 00:51:51,746
I'm right here.
700
00:51:59,835 --> 00:52:00,918
Are you real?
701
00:52:01,953 --> 00:52:04,284
Come on, show me you're real.
702
00:52:11,940 --> 00:52:13,143
Fairytale bullshit.
703
00:52:18,690 --> 00:52:20,643
You in there, you motherfucker?
704
00:52:42,750 --> 00:52:44,043
You killed that dog?
705
00:52:45,030 --> 00:52:46,053
Fucking freak.
706
00:52:54,753 --> 00:52:56,670
Where the fuck are you!
707
00:53:07,303 --> 00:53:08,627
Jesus Christ.
708
00:53:14,403 --> 00:53:19,403
Oh, fuck.
709
00:53:19,528 --> 00:53:23,034
Jill.
710
00:53:23,117 --> 00:53:24,117
You fucker!
711
00:53:27,213 --> 00:53:29,519
Where the fuck are you!
712
00:53:29,602 --> 00:53:32,044
Where the fuck are you!
713
00:53:40,860 --> 00:53:41,947
Hey, Jack,
714
00:53:42,030 --> 00:53:42,780
It's Ryan.
715
00:53:42,863 --> 00:53:45,060
I've been calling all
morning. Where are you?
716
00:53:46,710 --> 00:53:49,537
I'm at the motel, it's noon now.
717
00:53:49,620 --> 00:53:51,020
Give me a call back, please.
718
00:53:53,640 --> 00:53:54,640
Jack!
719
00:53:59,028 --> 00:54:00,028
Jack!
720
00:55:46,022 --> 00:55:47,022
Stop!
721
00:56:43,224 --> 00:56:45,083
I could've sworn I
left it right here.
722
00:56:47,040 --> 00:56:48,040
Jesus Christ.
723
00:56:51,428 --> 00:56:52,428
Oh, fuck.
724
00:57:05,280 --> 00:57:06,280
Um...
725
00:57:08,070 --> 00:57:09,703
Hello?
726
00:57:17,370 --> 00:57:18,370
Um...
727
00:57:23,566 --> 00:57:24,978
Who's in there?
728
00:57:37,410 --> 00:57:40,267
Who's in there?
729
00:57:40,350 --> 00:57:41,350
Jack, is that you?
730
00:57:43,327 --> 00:57:46,766
It's me. Jill.
731
00:57:46,849 --> 00:57:48,045
Your sister.
732
00:57:48,128 --> 00:57:49,644
You're not my fucking sister!
733
00:57:51,646 --> 00:57:54,063
You're not my fucking sister!
734
00:58:03,245 --> 00:58:05,544
Ryan.
735
00:58:05,627 --> 00:58:06,794
It's me. Jill.
736
00:58:09,102 --> 00:58:10,102
Your sister.
737
00:58:11,744 --> 00:58:15,820
Your sister.
738
00:59:14,063 --> 00:59:15,655
What the fuck is going on?
739
00:59:48,564 --> 00:59:49,731
What the hell?
740
01:01:00,020 --> 01:01:01,786
Come over. Come over.
741
01:01:01,869 --> 01:01:04,581
Come on, come on,
come on, come on.
742
01:01:56,910 --> 01:01:57,910
Ryan Graph?
743
01:01:59,070 --> 01:01:59,827
Yes?
744
01:01:59,910 --> 01:02:02,197
I'm Detective Barnes. This
is my partner Maynard.
745
01:02:02,280 --> 01:02:03,280
May we come in?
746
01:02:04,830 --> 01:02:06,607
Is this about my sister?
747
01:02:06,690 --> 01:02:08,090
Do you recognize this man?
748
01:02:09,960 --> 01:02:11,017
Yeah, that's Jack.
749
01:02:11,100 --> 01:02:12,757
He's a private
investigator that I hired
750
01:02:12,840 --> 01:02:14,167
to look into my sister's murder.
751
01:02:14,250 --> 01:02:16,193
And when's the last
time you saw Jack?
752
01:02:21,768 --> 01:02:23,167
What is going on here?
753
01:02:23,250 --> 01:02:24,847
That's what we're
trying to figure out.
754
01:02:24,930 --> 01:02:28,240
See, Jack disappeared from
this motel room two nights ago.
755
01:02:28,323 --> 01:02:29,343
Were you with him?
756
01:02:30,570 --> 01:02:32,767
Yeah. No, I mean, he was here,
757
01:02:32,850 --> 01:02:35,227
we were looking into
my sister's murder.
758
01:02:35,310 --> 01:02:36,727
What do you mean he disappeared?
759
01:02:36,810 --> 01:02:38,557
And when he left, did
he mention any stops
760
01:02:38,640 --> 01:02:40,537
he was gonna take or
anyone he was meeting?
761
01:02:40,620 --> 01:02:42,757
No, he was just going back
to the Red Lounge Inn,
762
01:02:42,840 --> 01:02:44,287
right outside of town
where he is been staying
763
01:02:44,370 --> 01:02:45,277
for the last few nights.
764
01:02:45,360 --> 01:02:46,610
He never made it there.
765
01:02:48,840 --> 01:02:50,107
Look...
766
01:02:50,190 --> 01:02:51,607
What happened here?
767
01:02:51,690 --> 01:02:53,437
Some sort of scuffle?
768
01:02:53,520 --> 01:02:56,467
No, look, this is
gonna sound crazy,
769
01:02:56,550 --> 01:02:57,637
but we discovered
something that might be-
770
01:02:57,720 --> 01:03:00,457
You seem to be
packing up in a hurry.
771
01:03:00,540 --> 01:03:01,387
Any reason for that?
772
01:03:01,470 --> 01:03:03,517
Yeah, my sister's funeral is
over in Briarwick tomorrow
773
01:03:03,600 --> 01:03:05,137
and I'm spending the
night there, look-
774
01:03:05,220 --> 01:03:07,237
And then you're going back
to New York after that?
775
01:03:07,320 --> 01:03:09,217
Is that a problem?
776
01:03:09,300 --> 01:03:10,807
It's probably not the best idea
777
01:03:10,890 --> 01:03:13,263
seeing as you were the
last person to see Jack.
778
01:03:15,030 --> 01:03:17,497
I had nothing to do
with this, all right?
779
01:03:17,580 --> 01:03:18,750
I just hired him
as an investigator
780
01:03:18,833 --> 01:03:20,227
to look into my sister's murder,
781
01:03:20,310 --> 01:03:22,807
which you fucking assholes
are doing shit about!
782
01:03:22,890 --> 01:03:24,877
Look, it's best if
you stay here for now.
783
01:03:24,960 --> 01:03:27,727
Leaving would cause
serious red flags.
784
01:03:27,810 --> 01:03:30,710
If you think of anything that
can help, this is my number.
785
01:03:31,680 --> 01:03:32,430
We'll be in touch.
786
01:03:32,513 --> 01:03:35,703
Probably just a big
misunderstanding.
787
01:03:37,740 --> 01:03:39,187
I bet he probably just
didn't wanna continue
788
01:03:39,270 --> 01:03:41,074
the investigation and he bailed.
789
01:03:41,157 --> 01:03:43,387
And honestly, I don't blame him.
790
01:03:43,470 --> 01:03:45,177
Just tell everybody that I'll be
791
01:03:45,260 --> 01:03:46,957
at the funeral home
tomorrow morning.
792
01:03:47,040 --> 01:03:50,947
I'm gonna spend the night
here just in case, all right?
793
01:03:51,030 --> 01:03:52,030
Yeah.
794
01:03:52,837 --> 01:03:53,837
I love you, mom.
795
01:03:55,450 --> 01:03:56,450
Bye.
796
01:04:43,986 --> 01:04:44,986
Jack?
797
01:04:46,131 --> 01:04:46,881
Ryan?
798
01:04:46,964 --> 01:04:48,157
Jack, what the fuck is going on?
799
01:04:48,240 --> 01:04:50,257
The police were saying
that you were missing.
800
01:04:50,340 --> 01:04:51,921
Where are you?
801
01:04:52,004 --> 01:04:53,421
I'm at your sister's house.
802
01:04:53,504 --> 01:04:54,396
Meet me here.
803
01:04:54,479 --> 01:04:55,646
My sister's?
804
01:04:56,817 --> 01:05:00,866
Jack? Jack?
805
01:05:03,727 --> 01:05:04,727
Oh shit.
806
01:05:12,953 --> 01:05:14,189
Okay, you fucker.
807
01:06:06,652 --> 01:06:07,652
Shit! Shit!
808
01:06:09,306 --> 01:06:10,306
Fuck!
809
01:06:39,594 --> 01:06:44,136
What the fuck did you do?
810
01:06:47,462 --> 01:06:48,212
Come on, Jack.
811
01:06:48,295 --> 01:06:49,981
Come on, come on, come on!
812
01:06:50,064 --> 01:06:52,075
Fucking pick up, pick up!
813
01:06:56,658 --> 01:07:01,032
Fuck! Fuck!
814
01:07:01,115 --> 01:07:02,115
Jack!
815
01:07:03,945 --> 01:07:08,945
Jack!
816
01:07:14,977 --> 01:07:19,977
What the fuck am I doing?
817
01:07:20,527 --> 01:07:21,527
Okay.
818
01:07:24,441 --> 01:07:29,441
Jack?
819
01:07:45,752 --> 01:07:48,343
Jack?
820
01:07:55,282 --> 01:07:58,447
Jack?
821
01:07:58,530 --> 01:08:01,357
Jack, you in there?
822
01:08:01,440 --> 01:08:06,440
I really need some help, man.
823
01:08:06,990 --> 01:08:07,990
Oh, fuck.
824
01:08:14,760 --> 01:08:15,760
Jack?
825
01:08:27,150 --> 01:08:29,373
Jack, it's Ryan.
826
01:08:31,625 --> 01:08:33,958
Where the fuck are you, man?
827
01:08:52,674 --> 01:08:54,578
Look, man, I really
need some help.
828
01:08:54,661 --> 01:08:55,661
I fucked up.
829
01:08:58,761 --> 01:08:59,844
Come on, man.
830
01:09:03,598 --> 01:09:08,412
Fuck. Fuck.
831
01:09:42,071 --> 01:09:45,395
Oh, God.
832
01:09:47,742 --> 01:09:49,601
Jack?
833
01:09:49,684 --> 01:09:53,291
Jack, is that you?
834
01:10:00,142 --> 01:10:05,142
Jack?
835
01:10:38,124 --> 01:10:39,124
Help!
836
01:10:40,697 --> 01:10:42,234
Fuck!
837
01:10:45,183 --> 01:10:46,183
Fuck!
838
01:12:00,312 --> 01:12:01,768
Fuck! Fuck!
839
01:12:12,338 --> 01:12:13,509
Fuck!
840
01:12:13,592 --> 01:12:15,230
Oh, fuck! Fuck!
841
01:12:15,313 --> 01:12:16,961
Okay, okay, okay.
842
01:12:26,579 --> 01:12:27,941
Oh, God.
843
01:13:15,684 --> 01:13:17,243
Fuck!
844
01:13:57,369 --> 01:13:58,369
Fuck.
845
01:14:08,450 --> 01:14:09,450
No. No.
846
01:14:12,938 --> 01:14:17,355
Jill, what did you do?
847
01:14:17,438 --> 01:14:18,438
Oh, Jill.
848
01:14:23,556 --> 01:14:24,701
Jack?
849
01:14:27,687 --> 01:14:29,618
Jack, he's fucking here!
850
01:14:29,701 --> 01:14:30,701
He's here!
851
01:14:35,013 --> 01:14:36,180
What the fuck?
852
01:14:52,540 --> 01:14:54,014
What are you saying?
853
01:14:54,097 --> 01:14:55,704
♪ Come again another day ♪
854
01:14:55,787 --> 01:14:58,957
♪ Rain, rain, go away ♪
855
01:14:59,040 --> 01:15:00,839
♪ Come again another day ♪
856
01:15:02,169 --> 01:15:06,165
♪ Rain, rain, go away ♪
857
01:15:06,248 --> 01:15:08,544
♪ Come again another day ♪
858
01:15:12,981 --> 01:15:17,808
♪ Rain, rain, go away ♪
859
01:15:17,891 --> 01:15:21,308
♪ Come again another day ♪
860
01:15:22,941 --> 01:15:24,220
Jack!
861
01:15:24,303 --> 01:15:32,303
♪ Rain, rain, go away ♪
862
01:15:33,610 --> 01:15:38,610
♪ Come again another day ♪
863
01:15:38,824 --> 01:15:43,824
♪ Rain, rain, go away ♪
864
01:15:43,964 --> 01:15:47,381
♪ Come again another day ♪
865
01:15:49,107 --> 01:15:50,107
Jack?
866
01:15:51,220 --> 01:15:54,094
What the fuck are you doing?
867
01:15:54,177 --> 01:15:57,594
♪ Come again another day ♪
868
01:15:58,707 --> 01:16:02,457
Fuck. ♪ Rain, rain, go away ♪
869
01:16:03,381 --> 01:16:07,381
Jack. ♪ Come again another day ♪
870
01:16:10,704 --> 01:16:12,206
Fuck! Fuck!
871
01:16:12,289 --> 01:16:13,289
Fuck!
872
01:16:49,226 --> 01:16:50,226
Okay.
873
01:16:56,781 --> 01:16:57,781
Okay.
874
01:17:01,368 --> 01:17:03,048
Oh my God. Oh my God.
875
01:17:03,131 --> 01:17:05,739
Oh my God. They
got fucking Jack.
876
01:17:08,430 --> 01:17:09,347
Oh my God.
877
01:17:09,430 --> 01:17:10,430
Oh, fuck.
878
01:17:22,739 --> 01:17:25,057
Pick up, pick up,
pick up, pick up.
879
01:17:25,140 --> 01:17:25,890
Hi, hi.
880
01:17:25,973 --> 01:17:28,597
Yeah, my name is Ryan.
881
01:17:28,680 --> 01:17:29,430
Ryan Graph.
882
01:17:29,513 --> 01:17:32,061
I'm headed west
on Hilltop Drive.
883
01:17:32,144 --> 01:17:35,022
♪ Rain, rain, go away ♪
884
01:17:35,105 --> 01:17:37,900
♪ Come again another day ♪
885
01:17:37,983 --> 01:17:39,554
♪ Rain, rain, go- ♪
886
01:17:42,668 --> 01:17:43,668
Hello?
887
01:17:44,375 --> 01:17:45,489
Shit! Fuck!
888
01:17:50,445 --> 01:17:51,774
Come on, come on,
come on, come on!
889
01:17:51,857 --> 01:17:53,756
Come on! Fuck!
890
01:18:11,272 --> 01:18:12,272
Hello?
891
01:18:14,670 --> 01:18:16,185
Is anybody in there?
892
01:18:19,449 --> 01:18:21,532
I need some help, please!
893
01:18:22,561 --> 01:18:23,561
Oh!
894
01:18:24,274 --> 01:18:25,976
Someone in there?
895
01:18:40,522 --> 01:18:41,522
Help!
896
01:18:45,825 --> 01:18:47,408
Help! Help, please!
897
01:18:49,567 --> 01:18:50,775
Please!
898
01:18:53,622 --> 01:18:55,818
Is someone in there? Please!
899
01:19:18,377 --> 01:19:19,377
Hello?
900
01:19:39,203 --> 01:19:40,953
Oh my God. Oh my God.
901
01:19:47,128 --> 01:19:49,668
Jill.
902
01:20:24,408 --> 01:20:29,065
Jill.
903
01:20:39,852 --> 01:20:40,969
Hey!
904
01:20:41,052 --> 01:20:42,697
What the hell are
you doing in here?
905
01:20:42,780 --> 01:20:43,807
I'm so sorry for breaking in,
906
01:20:43,890 --> 01:20:45,127
but you gotta call the cops!
907
01:20:45,210 --> 01:20:46,505
I am calling the
cops if you don't
908
01:20:46,588 --> 01:20:47,616
tell me what's going on.
909
01:20:47,699 --> 01:20:49,339
What's with the camera? What
are you doing to the body?
910
01:20:49,422 --> 01:20:50,479
No, you don't understand.
911
01:20:50,562 --> 01:20:51,910
This is my sister!
-All right, now I don't know
912
01:20:51,993 --> 01:20:52,743
what the hell's going on,
913
01:20:52,826 --> 01:20:53,970
but you just gotta get
the hell out of here.
914
01:20:54,053 --> 01:20:55,327
No, no, no, please, you
have to listen to me.
915
01:20:55,410 --> 01:20:56,410
Just stop-
916
01:21:20,752 --> 01:21:23,095
Oh, fuck! Oh, fuck!
917
01:22:04,459 --> 01:22:07,245
Oh, thank God. Oh, thank God.
918
01:22:11,456 --> 01:22:12,456
Hello!
919
01:22:15,384 --> 01:22:16,226
Please!
920
01:22:16,309 --> 01:22:18,263
Hey! Hey, I need help!
921
01:22:18,346 --> 01:22:19,376
I need help! Please!
922
01:22:19,459 --> 01:22:20,459
Fuck!
923
01:22:21,359 --> 01:22:22,359
Please!
924
01:22:23,538 --> 01:22:25,976
Okay, okay, okay, okay, okay.
925
01:22:26,059 --> 01:22:27,735
Please, please, please!
926
01:22:27,818 --> 01:22:30,401
Please, please, please, please!
927
01:22:31,919 --> 01:22:33,198
Is anyone inside? Hey!
928
01:22:33,281 --> 01:22:35,864
Okay, okay, fuck, fucking shit.
929
01:22:38,168 --> 01:22:39,168
Hey!
930
01:22:44,705 --> 01:22:45,705
All right.
931
01:22:58,951 --> 01:22:59,951
Hello?
932
01:23:01,776 --> 01:23:03,359
Is anybody in here?
933
01:23:05,626 --> 01:23:06,626
Hey.
934
01:23:07,440 --> 01:23:09,563
I just need to use
your phone, okay?
935
01:23:11,313 --> 01:23:13,646
I just need you to call 911.
936
01:23:14,940 --> 01:23:17,857
I'm not breaking in, I
don't wanna do anything,
937
01:23:17,940 --> 01:23:19,340
I just need you to call 911.
938
01:23:20,324 --> 01:23:21,307
There's...
939
01:23:21,390 --> 01:23:25,893
There's some fucking
thing out here.
940
01:23:39,840 --> 01:23:40,840
Hello?
941
01:23:45,480 --> 01:23:48,320
Hey, look, look, I
don't have a weapon!
942
01:23:56,880 --> 01:23:58,417
I just need you
to call the cops.
943
01:23:58,500 --> 01:23:59,650
I need you to call 911.
944
01:24:01,740 --> 01:24:03,190
I'm gonna come up the stairs.
945
01:24:06,623 --> 01:24:07,623
Please.
946
01:24:18,103 --> 01:24:20,737
If somebody's in
here, I swear to God,
947
01:24:20,820 --> 01:24:22,653
I don't have a weapon, I don't.
948
01:24:23,730 --> 01:24:26,013
I just need you to
call the cops, please.
949
01:24:31,010 --> 01:24:32,843
What? Someone in here?
950
01:24:34,200 --> 01:24:35,200
Hey, I...
951
01:24:39,079 --> 01:24:40,947
I just need some help.
952
01:24:50,870 --> 01:24:52,203
Someone in here?
953
01:24:57,925 --> 01:25:00,092
Get out of my house!
954
01:25:00,175 --> 01:25:05,175
Please! Please!
955
01:25:09,055 --> 01:25:10,773
Help! Please, please!
956
01:25:10,856 --> 01:25:12,461
Just stop! Stop!
957
01:25:12,544 --> 01:25:13,544
Stop!
958
01:25:14,318 --> 01:25:16,166
I don't wanna do this!
959
01:25:39,829 --> 01:25:41,871
Where's Ryan?
960
01:25:41,954 --> 01:25:44,454
Ryan, I'm gonna go without ya!
961
01:25:46,006 --> 01:25:47,710
What the fuck?
962
01:25:54,873 --> 01:25:55,873
Fuck, fuck.
963
01:26:04,029 --> 01:26:06,502
Who's down there?
964
01:26:18,852 --> 01:26:19,869
Come on, let's try it again.
965
01:26:19,952 --> 01:26:21,035
That was fun.
966
01:26:35,653 --> 01:26:37,084
Oh, fuck.
967
01:26:37,167 --> 01:26:39,358
Oh my God, not now, please.
968
01:26:39,441 --> 01:26:41,254
Come on. Come on.
969
01:26:41,337 --> 01:26:43,708
Not now, not now, please!
970
01:26:53,297 --> 01:26:54,593
Jill?
971
01:27:28,608 --> 01:27:30,796
I won't tell anyone, please.
972
01:27:30,879 --> 01:27:34,195
You don't have to do this.
973
01:28:02,277 --> 01:28:03,359
Fuck!
974
01:28:08,905 --> 01:28:12,819
Get out!
975
01:28:12,902 --> 01:28:14,569
Get off of me!
976
01:28:30,595 --> 01:28:31,561
Oh, thank God!
977
01:28:31,644 --> 01:28:33,494
Officers! Officers,
he's in there!
978
01:28:33,577 --> 01:28:34,409
Hands up now!
979
01:28:34,492 --> 01:28:36,557
No, my name is Ryan Graph.
980
01:28:36,640 --> 01:28:39,583
I didn't do anything!
There's a thing in there!
981
01:28:39,666 --> 01:28:41,095
Turn around!
982
01:28:41,178 --> 01:28:43,477
You're not fucking listening
to me! Hey, please!
983
01:28:43,560 --> 01:28:44,846
Get down.
984
01:28:45,680 --> 01:28:46,870
In front of the house.
985
01:28:46,953 --> 01:28:47,703
I broke into the house
986
01:28:47,786 --> 01:28:49,777
because I was trying
to call you guys, okay?
987
01:28:49,860 --> 01:28:52,207
There's a thing in there that
you need to fucking kill!
988
01:28:52,290 --> 01:28:54,607
What the fuck are doing to me?
-Holy shit.
989
01:28:54,690 --> 01:28:55,537
What are you doing?
990
01:28:55,620 --> 01:28:56,370
You're under arrest.
991
01:28:56,453 --> 01:28:57,304
Under arrest for what?
992
01:28:57,387 --> 01:28:59,197
The murder of Jill
and Brad Dockson,
993
01:28:59,280 --> 01:29:00,427
the disappearance of Jack Grove,
994
01:29:00,510 --> 01:29:01,567
and how about your friend here?
995
01:29:01,650 --> 01:29:04,703
No, it's inside the
fucking house! Please!
996
01:29:05,548 --> 01:29:06,514
Please!
997
01:29:06,597 --> 01:29:08,350
You guys can't fucking do this!
998
01:29:08,433 --> 01:29:10,351
They're trying to
frame me for this shit!
999
01:29:10,434 --> 01:29:12,212
Please! Please!
1000
01:29:12,295 --> 01:29:14,578
You guys can't fucking do this!
1001
01:29:14,661 --> 01:29:16,363
-House is clear!
-Every 13 years
1002
01:29:16,446 --> 01:29:17,715
this thing comes back!
1003
01:29:17,798 --> 01:29:19,579
You can end it, please!
1004
01:29:19,662 --> 01:29:21,054
Stop this tonight!
-Mills!
1005
01:29:21,137 --> 01:29:22,563
Mills, is that a camera?
1006
01:29:23,670 --> 01:29:26,148
You need to grab that, we
gotta keep this under wraps.
1007
01:29:26,231 --> 01:29:27,169
I got it.
1008
01:29:27,252 --> 01:29:28,228
You can't fucking do this!
1009
01:29:28,311 --> 01:29:30,329
You can't frame me
for this shit! Please!
1010
01:29:30,412 --> 01:29:32,588
You guys can't fucking do this!
1011
01:29:32,671 --> 01:29:34,977
Every 13 years, this
thing comes back!
1012
01:29:35,060 --> 01:29:36,603
You can end this tonight!
1013
01:30:06,288 --> 01:30:08,233
♪ Rain, rain, go away ♪
1014
01:30:08,316 --> 01:30:11,242
♪ Come again another day ♪
1015
01:30:11,325 --> 01:30:13,790
♪ Rain, rain, go away ♪
1016
01:30:13,873 --> 01:30:16,122
♪ Come again another day ♪
70392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.