All language subtitles for The.Man.With.The.Black.Umbrella.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:02:43,154 --> 00:02:44,407 Help me! 4 00:03:47,227 --> 00:03:48,644 Mom, it's Ryan. 5 00:03:49,663 --> 00:03:52,113 I just watched that security footage from Jill's. 6 00:03:53,970 --> 00:03:54,803 Yeah. 7 00:03:55,710 --> 00:03:57,513 Did the police send that to you? 8 00:03:59,933 --> 00:04:02,793 Oh, the security company, they sent it directly to you? 9 00:04:05,670 --> 00:04:06,503 Wow. 10 00:04:07,830 --> 00:04:10,443 The police gotta have it too then, I guess. 11 00:04:15,630 --> 00:04:18,089 Yeah, well, hopefully that's just what they're telling us. 12 00:04:18,090 --> 00:04:19,619 I mean, they gotta be able to solve it now. 13 00:04:19,620 --> 00:04:21,422 The whole thing's on... 14 00:04:21,423 --> 00:04:22,713 It's on tape, right? 15 00:04:25,080 --> 00:04:26,549 No, I'm heading down there now. 16 00:04:26,550 --> 00:04:27,410 I'll be there... 17 00:04:29,370 --> 00:04:31,270 Check in's at noon, I think they said. 18 00:04:35,280 --> 00:04:36,113 Answer it. 19 00:04:37,320 --> 00:04:38,369 Answer it, yeah. 20 00:04:38,370 --> 00:04:40,919 I'll call you when I get there. 21 00:04:40,920 --> 00:04:41,753 All right. 22 00:04:43,380 --> 00:04:45,330 I'll call you when I get there, I will. 23 00:04:47,400 --> 00:04:49,619 All right. Love you. 24 00:04:49,620 --> 00:04:50,453 Bye. 25 00:04:55,230 --> 00:04:56,853 Jack, it's Ryan Graph. 26 00:04:57,840 --> 00:05:01,413 Yeah, I'm on the road now, about an hour from Raven. 27 00:05:04,800 --> 00:05:08,183 Okay, so what, you'll be there around 1:00? 28 00:05:12,918 --> 00:05:13,750 Hey, how we doing today? 29 00:05:13,751 --> 00:05:15,059 Hey, how's it going? 30 00:05:15,060 --> 00:05:16,379 I'm checking in for a few nights. 31 00:05:16,380 --> 00:05:18,059 All right. Last name? 32 00:05:18,060 --> 00:05:19,923 Graph. Ryan Graph. 33 00:05:21,960 --> 00:05:24,833 Looks like we've got you at room 103. 34 00:05:24,834 --> 00:05:25,666 Okay. 35 00:05:25,667 --> 00:05:26,969 The sink's got small leak going on, 36 00:05:26,970 --> 00:05:29,117 our maintenance guys is gonna be stopping around. 37 00:05:55,839 --> 00:05:56,671 Ryan? 38 00:05:56,672 --> 00:05:58,919 Jack, it's good to see you in person. 39 00:05:58,920 --> 00:06:00,119 Good to be seen. 40 00:06:00,120 --> 00:06:02,459 Oh, come in please. 41 00:06:02,460 --> 00:06:04,079 Can I get you something to drink? 42 00:06:04,080 --> 00:06:05,369 Water? Coffee? 43 00:06:05,370 --> 00:06:07,349 Coffee would be great, thanks. 44 00:06:07,350 --> 00:06:09,299 I also have a camera rolling right now. 45 00:06:09,300 --> 00:06:10,400 I hope it's all right. 46 00:06:11,880 --> 00:06:13,379 Why? 47 00:06:13,380 --> 00:06:16,199 Oh, well, I'm kind of filming everything 48 00:06:16,200 --> 00:06:17,339 about the case right now. 49 00:06:17,340 --> 00:06:19,499 I figure I might find some new information 50 00:06:19,500 --> 00:06:22,289 to bring to the media or, I don't know, 51 00:06:22,290 --> 00:06:23,909 something to put some pressure on the police 52 00:06:23,910 --> 00:06:26,579 to solve this thing. 53 00:06:26,580 --> 00:06:27,899 Not a bad idea. 54 00:06:27,900 --> 00:06:30,899 I really appreciate you jumping on board with this. 55 00:06:30,900 --> 00:06:33,479 The police haven't given us any information 56 00:06:33,480 --> 00:06:37,713 and I knew I couldn't just sit around and do nothing. 57 00:06:39,450 --> 00:06:43,660 Yeah, I've been rereading that for the 10th time 58 00:06:44,760 --> 00:06:45,929 trying to see if I missed anything. 59 00:06:45,930 --> 00:06:47,381 Thanks. 60 00:06:47,382 --> 00:06:51,590 That security footage from your sister's house was... 61 00:06:53,160 --> 00:06:53,993 Interesting. 62 00:06:54,930 --> 00:06:56,930 When was the last time you spoke to her? 63 00:07:00,240 --> 00:07:02,549 Probably about a week before all this happened. 64 00:07:02,550 --> 00:07:03,629 Right around New Year's. 65 00:07:03,630 --> 00:07:06,689 She mentioned something about finding a broken clock 66 00:07:06,690 --> 00:07:07,863 on her front porch. 67 00:07:08,700 --> 00:07:10,589 A clock? What do you mean? 68 00:07:10,590 --> 00:07:13,559 Yeah, I don't know, she just said something 69 00:07:13,560 --> 00:07:16,439 about finding a broken clock on her front porch. 70 00:07:16,440 --> 00:07:19,619 I didn't really think much of it at the time, 71 00:07:19,620 --> 00:07:22,863 but I mean, now it kind of stands out. 72 00:07:24,180 --> 00:07:25,430 Where's this clock now? 73 00:07:26,302 --> 00:07:27,134 I don't know. 74 00:07:27,135 --> 00:07:29,253 I told the police. They probably took it. 75 00:07:30,210 --> 00:07:32,003 Tell me a little bit about your sister. 76 00:07:35,670 --> 00:07:39,333 Well, she's my older sister. 77 00:07:40,650 --> 00:07:41,733 Four years older. 78 00:07:44,220 --> 00:07:45,869 She was a fifth grade history teacher. 79 00:07:45,870 --> 00:07:50,870 And we're both from upstate New York originally, 80 00:07:51,090 --> 00:07:54,449 but her husband, Brad, he got a good job 81 00:07:54,450 --> 00:07:56,249 with his union about two years ago 82 00:07:56,250 --> 00:07:58,059 and they moved down to Raven then. 83 00:07:58,060 --> 00:07:59,369 Okay. 84 00:07:59,370 --> 00:08:00,989 And how long were they married? 85 00:08:00,990 --> 00:08:01,829 Three years. 86 00:08:01,830 --> 00:08:05,519 Any crazy exes? Either of them? 87 00:08:05,520 --> 00:08:07,769 I mean, married together for six years, 88 00:08:07,770 --> 00:08:12,209 so exes aren't really in the picture at this point. 89 00:08:12,210 --> 00:08:14,789 And do you know if they lived a swinger lifestyle 90 00:08:14,790 --> 00:08:17,279 or were involved in any drug activity? 91 00:08:17,280 --> 00:08:18,479 Nothing in their lifestyle 92 00:08:18,480 --> 00:08:19,889 would've led to anything like this, 93 00:08:19,890 --> 00:08:21,303 that's why it's so baffling. 94 00:08:24,390 --> 00:08:29,300 Sorry, this is all just kind of... 95 00:08:33,780 --> 00:08:35,163 It's kind of too familiar. 96 00:08:37,110 --> 00:08:40,159 My dad, when Jill and I were both kids, 97 00:08:40,160 --> 00:08:41,459 he was killed on duty. 98 00:08:41,460 --> 00:08:42,839 On duty? 99 00:08:42,840 --> 00:08:43,673 Yeah. 100 00:08:46,320 --> 00:08:48,637 He was a homicide detective for the NYPD. 101 00:08:50,124 --> 00:08:51,539 He was investigating some case 102 00:08:51,540 --> 00:08:56,540 and he was killed by a drugged out homeless guy 103 00:08:56,880 --> 00:08:58,732 in an abandoned house. 104 00:08:58,733 --> 00:09:00,719 Hmm. What was your dad's name? 105 00:09:00,720 --> 00:09:01,563 Samuel Graph. 106 00:09:05,730 --> 00:09:07,130 I mean, it destroyed my mom. 107 00:09:08,580 --> 00:09:10,973 She wouldn't even go to the morgue to see his body. 108 00:09:12,900 --> 00:09:14,000 And then her daughter. 109 00:09:18,449 --> 00:09:21,989 Anyway, I'm in town for the next four days, 110 00:09:21,990 --> 00:09:24,693 so I'm gonna be looking into this as well. 111 00:09:26,640 --> 00:09:28,019 Oh, wait. 112 00:09:28,020 --> 00:09:30,719 Hey, I told you on the phone that I work alone. 113 00:09:30,720 --> 00:09:32,939 Yeah, no, I know. 114 00:09:32,940 --> 00:09:33,890 You mentioned that. 115 00:09:35,250 --> 00:09:37,049 I mean, this is extremely personal for me. 116 00:09:37,050 --> 00:09:41,013 I mean, this is my sister. 117 00:09:43,620 --> 00:09:44,453 Listen. 118 00:09:46,350 --> 00:09:49,949 I get it, but personal is the last thing you want 119 00:09:49,950 --> 00:09:51,100 in something like this. 120 00:09:53,760 --> 00:09:55,460 I'll double the rate we agreed on. 121 00:09:57,030 --> 00:09:57,862 So you're just gonna have to 122 00:09:57,863 --> 00:09:58,695 stay outta the way on this, 123 00:09:58,696 --> 00:10:00,453 do your filming from a distance. 124 00:10:01,395 --> 00:10:02,943 Did you just get that camera? 125 00:10:04,410 --> 00:10:08,279 No, I own a small production company up in New York 126 00:10:08,280 --> 00:10:09,633 doing commercials, mainly. 127 00:10:11,580 --> 00:10:13,080 I get it from my dad, I guess. 128 00:10:14,130 --> 00:10:15,480 He used to film everything. 129 00:10:16,590 --> 00:10:18,833 I'm surprised the police aren't guarding this. 130 00:10:19,860 --> 00:10:21,210 That's Jill's car. 131 00:10:25,740 --> 00:10:27,029 Well, we'll take a look around, 132 00:10:27,030 --> 00:10:28,130 but we gotta be quick. 133 00:10:30,153 --> 00:10:31,236 God. 134 00:10:32,430 --> 00:10:33,843 It's eerie just being here. 135 00:10:37,200 --> 00:10:39,750 I can't believe my sister's house is a crime scene. 136 00:10:44,100 --> 00:10:45,863 Okay, be careful where you're stepping. 137 00:10:48,780 --> 00:10:52,538 We can't go inside in case forensics isn't finished. 138 00:10:52,539 --> 00:10:53,956 Oh, God. 139 00:11:08,398 --> 00:11:09,231 Hey, man. 140 00:11:10,830 --> 00:11:14,639 As a kid, Jill loved snowmen, 141 00:11:14,640 --> 00:11:19,640 and the Christmas right before he died, 142 00:11:19,950 --> 00:11:22,623 my dad got her this stuffed snowman doll. 143 00:11:23,610 --> 00:11:26,113 And she still sleeps with it! 144 00:11:29,940 --> 00:11:34,563 Sorry, I mean, slept with it every night. 145 00:11:38,880 --> 00:11:40,353 I hope the police find that. 146 00:11:42,892 --> 00:11:44,807 So the person went in through the sliding glass door, 147 00:11:48,480 --> 00:11:50,230 looking through the kitchen window. 148 00:11:54,535 --> 00:11:57,615 And then headed back that way on foot, 149 00:11:57,616 --> 00:12:02,616 which means either they parked nearby and walked 150 00:12:05,134 --> 00:12:06,833 or they live within walking distance. 151 00:12:07,770 --> 00:12:10,863 The train was heard not very long after they left. 152 00:12:12,630 --> 00:12:15,513 I mean, that can't be a coincidence. 153 00:12:19,020 --> 00:12:20,849 The only thing that makes sense to me right now 154 00:12:20,850 --> 00:12:23,733 is this being completely random. 155 00:12:24,660 --> 00:12:27,149 Some drifter- 156 00:12:27,150 --> 00:12:28,250 We got a boot print. 157 00:12:32,490 --> 00:12:34,203 Could be one of the police. 158 00:12:35,340 --> 00:12:37,390 It doesn't look like a police boot to me. 159 00:12:48,720 --> 00:12:50,020 What do you have? 160 00:12:51,055 --> 00:12:51,888 Blood. 161 00:12:57,454 --> 00:13:00,232 Hey! You can't be here. 162 00:13:00,233 --> 00:13:01,649 Didn't you see the caution tape? 163 00:13:01,650 --> 00:13:02,699 It's an active crime scene, 164 00:13:02,700 --> 00:13:04,139 I need you to head back to your vehicle. 165 00:13:04,140 --> 00:13:05,189 Sorry, officer. 166 00:13:05,190 --> 00:13:06,779 This was my sister's house, 167 00:13:06,780 --> 00:13:08,249 I just wanted to be able to see the place. 168 00:13:08,250 --> 00:13:09,749 It doesn't matter, you gotta head out here. 169 00:13:09,750 --> 00:13:13,049 I understand what you're saying and I'm sorry for your loss, 170 00:13:13,050 --> 00:13:15,356 but it's an active crime scene, you have to leave. 171 00:13:15,357 --> 00:13:17,069 Did you guys collect that boot print 172 00:13:17,070 --> 00:13:18,419 in the yard over there? - Sir. 173 00:13:18,420 --> 00:13:19,529 Sir, you guys need to leave. 174 00:13:19,530 --> 00:13:20,852 Hey, Ryan, I'll be in the car. 175 00:13:20,853 --> 00:13:24,419 Look man, my sister's funeral 176 00:13:24,420 --> 00:13:26,819 is on Tuesday and we still can't even make sense 177 00:13:26,820 --> 00:13:28,559 of what even the fuck happened here. 178 00:13:28,560 --> 00:13:30,833 Look, I can give you my supervisor's number, 179 00:13:31,740 --> 00:13:33,539 but after that, you have to leave. 180 00:13:33,540 --> 00:13:35,669 Yeah, hi, my name is Ryan Graph. 181 00:13:35,670 --> 00:13:38,759 I'm the brother of Jill Dockson, 182 00:13:38,760 --> 00:13:39,592 who was killed at our house 183 00:13:39,593 --> 00:13:41,729 on Hilltop Drive back on January 8th. 184 00:13:41,730 --> 00:13:43,439 I just talked to one of your deputies 185 00:13:43,440 --> 00:13:45,389 at the house, actually, 186 00:13:45,390 --> 00:13:48,299 and I was calling to see if I could schedule a meeting 187 00:13:48,300 --> 00:13:50,850 to see where you guys are at in this investigation. 188 00:13:53,880 --> 00:13:58,473 Wait, sorry, they've taken the case over now? 189 00:14:00,150 --> 00:14:02,339 He says the feds have taken over the case. 190 00:14:02,340 --> 00:14:03,890 Wouldn't tell me anything else. 191 00:14:05,880 --> 00:14:08,069 I'm still in contact with a few guys in there. 192 00:14:08,070 --> 00:14:09,520 I'll see what I can find out. 193 00:14:24,750 --> 00:14:25,612 This is likely where the train was 194 00:14:25,613 --> 00:14:28,169 that we heard on the surveillance video. 195 00:14:28,170 --> 00:14:30,989 Now, whether or not the train is connected 196 00:14:30,990 --> 00:14:33,170 or if the suspect even came this way is... 197 00:14:34,080 --> 00:14:34,913 I can't be sure. 198 00:14:36,179 --> 00:14:37,109 If it isn't connected, 199 00:14:37,110 --> 00:14:38,963 he could have gone anywhere from here. 200 00:14:41,190 --> 00:14:42,419 I'll check the logs from that night 201 00:14:42,420 --> 00:14:43,859 to see which way the train was coming from 202 00:14:43,860 --> 00:14:45,010 and where it was going. 203 00:15:19,624 --> 00:15:20,741 There'll be a few showers 204 00:15:20,742 --> 00:15:21,721 around as well. 205 00:15:21,722 --> 00:15:24,291 Getting showers in tonight followed by mainly cloudy skies. 206 00:15:36,420 --> 00:15:37,382 Hey, my name's Jack. 207 00:15:37,383 --> 00:15:38,969 Hey, I'm an investigator looking into 208 00:15:38,970 --> 00:15:41,519 that double murder over on Hilltop Drive back on the 8th? 209 00:15:41,520 --> 00:15:43,272 Yeah, that was terrible. 210 00:15:43,273 --> 00:15:44,105 - Yeah. - It's got all of us 211 00:15:44,106 --> 00:15:45,155 on edge right now. 212 00:15:45,156 --> 00:15:46,319 I don't blame you. 213 00:15:46,320 --> 00:15:47,669 I noticed you have security cameras 214 00:15:47,670 --> 00:15:48,539 on the side of the building. 215 00:15:48,540 --> 00:15:50,780 Do you happen to have any footage from that night? 216 00:15:50,781 --> 00:15:52,289 The fact that the police didn't pick that up already 217 00:15:52,290 --> 00:15:53,489 makes no sense whatsoever 218 00:15:53,490 --> 00:15:56,069 at this point of the investigation. 219 00:15:56,070 --> 00:15:57,420 Unless they didn't need it. 220 00:15:59,670 --> 00:16:02,609 Would've been closer to 4:00. 221 00:16:02,610 --> 00:16:05,853 All right, let's try this one. 222 00:16:35,273 --> 00:16:37,769 - There they're at. - Shit. 223 00:16:37,770 --> 00:16:39,870 So he went over the train tracks. 224 00:16:41,340 --> 00:16:42,790 So the train wasn't involved. 225 00:16:46,440 --> 00:16:50,939 So that store is over a mile to your sister's house 226 00:16:50,940 --> 00:16:52,469 and basically a straight line. 227 00:16:52,470 --> 00:16:55,589 So if he walked that far, he walked the whole way. 228 00:16:55,590 --> 00:16:57,599 What are you saying? 229 00:16:57,600 --> 00:16:59,050 We've got a starting point. 230 00:17:20,280 --> 00:17:23,013 Are you thinking he came down here? 231 00:17:24,870 --> 00:17:27,269 So if he's staying in the same trajectory from the store, 232 00:17:27,270 --> 00:17:29,853 this is where it ends. 233 00:17:32,578 --> 00:17:34,128 He certainly didn't cross this. 234 00:17:35,550 --> 00:17:38,553 He's somewhere between here and the convenience store. 235 00:17:41,610 --> 00:17:42,510 He's still here. 236 00:17:51,629 --> 00:17:52,629 Here you go. 237 00:17:53,529 --> 00:17:54,361 I'm gonna see if I can find out 238 00:17:54,362 --> 00:17:55,499 how many were purchased in this area 239 00:17:55,500 --> 00:17:57,059 in the last three months. 240 00:17:57,060 --> 00:17:57,959 Looks very similar. 241 00:17:57,960 --> 00:17:59,549 I'm gonna drop you back off of your room 242 00:17:59,550 --> 00:18:00,700 and get a jump on this. 243 00:18:01,950 --> 00:18:04,199 What time are we meeting up tomorrow? 244 00:18:04,200 --> 00:18:05,819 Let's do 10:00. 245 00:18:05,820 --> 00:18:07,643 Gotta make some calls in the morning. 246 00:18:44,497 --> 00:18:46,589 "Hey there, my name is Marcus Langford. 247 00:18:46,590 --> 00:18:47,789 I'm in Maine. 248 00:18:47,790 --> 00:18:49,049 I saw your post about what happened 249 00:18:49,050 --> 00:18:53,549 to your sister and her husband, truly sorry about your loss. 250 00:18:53,550 --> 00:18:56,189 My brother, Ethan, was killed back in 2009 251 00:18:56,190 --> 00:18:57,864 while housesitting, and I attached a video 252 00:18:57,865 --> 00:19:00,376 that was found on his phone after his murder. 253 00:19:00,377 --> 00:19:01,229 His case is still unsolved. 254 00:19:01,230 --> 00:19:04,199 Hard to believe these are connected." 255 00:19:04,200 --> 00:19:05,033 Huh. 256 00:19:06,420 --> 00:19:10,922 All right, I'll bite. 257 00:19:10,923 --> 00:19:13,623 It's the third time in the night this has happened. 258 00:19:14,580 --> 00:19:16,143 My alarm keeps going off. 259 00:19:18,570 --> 00:19:20,969 Yeah, these dickheads are messing with me. 260 00:19:20,970 --> 00:19:21,803 For sure. 261 00:19:36,630 --> 00:19:39,206 Too alive for this shit, man. 262 00:19:50,913 --> 00:19:52,683 Come on, man. Where you at, Chris? 263 00:19:54,030 --> 00:19:55,919 I know you ain't putting your grubby ass hands 264 00:19:55,920 --> 00:19:57,153 on my brand new car. 265 00:20:00,870 --> 00:20:03,620 You were supposed to be here with the food an hour ago. 266 00:20:07,153 --> 00:20:09,053 Where the did he even park his car at? 267 00:20:22,260 --> 00:20:23,819 These fuckers are always trying to scam me 268 00:20:23,820 --> 00:20:26,170 while I'm out here house sitting in the sticks. 269 00:20:27,210 --> 00:20:28,713 Come on, guys. Where you at? 270 00:20:39,690 --> 00:20:41,540 I'm going back in to hop on the game. 271 00:20:48,090 --> 00:20:48,923 What the? 272 00:20:52,110 --> 00:20:53,523 Come on, dude. Really? 273 00:20:55,440 --> 00:20:56,999 They're gonna be home in 40 minutes, 274 00:20:57,000 --> 00:20:58,550 I gotta clean this shit up now. 275 00:21:03,270 --> 00:21:04,469 Dude, you can come out now. 276 00:21:04,470 --> 00:21:06,281 I gotta clean up this mess you just made. 277 00:21:17,072 --> 00:21:20,072 If I was a vacuum, where would I be? 278 00:21:36,450 --> 00:21:37,443 Ah, there you are. 279 00:21:47,790 --> 00:21:48,663 Chris? 280 00:21:55,114 --> 00:21:55,947 Chris? 281 00:22:00,360 --> 00:22:01,260 What the fuck? 282 00:22:10,020 --> 00:22:12,443 I'm gonna open this door and kick you in the dick, Chris. 283 00:22:37,200 --> 00:22:38,073 Fuck this. 284 00:22:51,450 --> 00:22:56,296 Hey, did you get that video I sent you last night? 285 00:22:56,297 --> 00:22:58,139 I did. I don't think it's real. 286 00:22:58,140 --> 00:22:59,790 Watch what you're posting online. 287 00:23:01,170 --> 00:23:03,749 We should investigate every possibility. 288 00:23:03,750 --> 00:23:05,819 The guy who did it, he could be jumping states 289 00:23:05,820 --> 00:23:08,520 like that serial killer up in Alaska a few years back. 290 00:23:09,480 --> 00:23:11,549 I was able to clear both exes, 291 00:23:11,550 --> 00:23:15,539 and that blueprint we found in your sister's yard 292 00:23:15,540 --> 00:23:18,093 was a work boot from 1922, this one. 293 00:23:21,040 --> 00:23:21,873 Fuck. 294 00:23:24,000 --> 00:23:25,300 And I found this. 295 00:23:26,490 --> 00:23:27,919 What is this? 296 00:23:27,920 --> 00:23:30,209 In 1997, an almost exact murder 297 00:23:30,210 --> 00:23:31,289 took place in this house 298 00:23:31,290 --> 00:23:34,451 at a town near here called Briarwick. 299 00:23:34,452 --> 00:23:36,599 God, that's where my sister's funerals gonna be. 300 00:23:36,600 --> 00:23:38,279 This man, Garrett Benson, 301 00:23:38,280 --> 00:23:39,989 broke into that house in the middle of the night 302 00:23:39,990 --> 00:23:41,849 through a sliding glass door 303 00:23:41,850 --> 00:23:43,950 and stabbed a woman to death in her sleep. 304 00:23:45,300 --> 00:23:47,543 Wait, what are you saying? He did it? 305 00:23:48,870 --> 00:23:50,669 No, he couldn't have. He's in prison. 306 00:23:50,670 --> 00:23:53,673 This was the lead detective on that case, Joe Rhodes. 307 00:23:54,510 --> 00:23:56,429 And he was murdered in his hunting cabin 308 00:23:56,430 --> 00:24:00,389 in North Carolina three months later in a similar fashion. 309 00:24:00,390 --> 00:24:04,293 And Garrett Benson was convicted of that murder also. 310 00:24:06,600 --> 00:24:08,003 What does that mean? 311 00:24:09,629 --> 00:24:10,461 It might not mean anything, 312 00:24:10,462 --> 00:24:13,949 but if we can figure out how he pulled off those murders, 313 00:24:13,950 --> 00:24:17,159 which way he traveled, how he chose that victim, 314 00:24:17,160 --> 00:24:18,960 get inside of his mind a little bit, 315 00:24:20,979 --> 00:24:23,519 it might give us some insight into who we're looking for. 316 00:24:23,520 --> 00:24:25,703 You're not gonna try to take that in, are you? 317 00:24:25,704 --> 00:24:28,199 I mean, who knows what this guy's about to say? 318 00:24:28,200 --> 00:24:30,869 He could have some important information. 319 00:24:30,870 --> 00:24:32,459 Well, you're gonna have to keep it hidden. 320 00:24:32,460 --> 00:24:33,460 I'll do the talking. 321 00:24:37,680 --> 00:24:39,059 Garrett Benson? 322 00:24:39,060 --> 00:24:40,649 Who are you guys? 323 00:24:40,650 --> 00:24:42,449 I'm Jack, this is Ryan. 324 00:24:42,450 --> 00:24:45,029 We're looking into a murder that took place over in Raven, 325 00:24:45,030 --> 00:24:47,639 we were hoping you could answer the questions for us. 326 00:24:47,640 --> 00:24:50,189 Well, I'm already in here for two murders I didn't do, 327 00:24:50,190 --> 00:24:52,259 so I can assure you I didn't do that one either. 328 00:24:52,260 --> 00:24:53,849 No, I'm not saying that you did, 329 00:24:53,850 --> 00:24:56,999 it's just that this was eerily similar 330 00:24:57,000 --> 00:24:58,319 to the ones you were convicted of. 331 00:24:58,320 --> 00:24:59,699 So we just thought that maybe you could 332 00:24:59,700 --> 00:25:02,099 answer some questions. - It is? 333 00:25:02,100 --> 00:25:04,079 Well, then it could be the same guy, where exactly 334 00:25:04,080 --> 00:25:04,912 did this happen? - What made you choose 335 00:25:04,913 --> 00:25:06,149 this house? 336 00:25:06,150 --> 00:25:08,339 I didn't choose anything. 337 00:25:08,340 --> 00:25:10,859 I've never even been to that house or that town. 338 00:25:10,860 --> 00:25:12,929 But look, if there's a similar murder, 339 00:25:12,930 --> 00:25:14,909 this could clear my name. 340 00:25:14,910 --> 00:25:16,389 Look, we're not here to clear- 341 00:25:16,390 --> 00:25:19,679 Well, I was a homeless 19-year-old addicted to heroin. 342 00:25:19,680 --> 00:25:21,929 I had no money, no car, nothing. 343 00:25:21,930 --> 00:25:23,489 How was I supposed to be traveling up 344 00:25:23,490 --> 00:25:25,640 and down the East Coast committing murders? 345 00:25:26,520 --> 00:25:28,499 Look, I don't know enough about your cases. 346 00:25:28,500 --> 00:25:31,559 The prosecution showed that there was $3,500 347 00:25:31,560 --> 00:25:34,709 in that woman's purse on the dresser by the bed. 348 00:25:34,710 --> 00:25:35,939 A broke heroin junkie 349 00:25:35,940 --> 00:25:38,463 wouldn't have at least checked that purse? 350 00:25:40,380 --> 00:25:44,279 Look, I didn't do those murders, 351 00:25:44,280 --> 00:25:46,499 but maybe the person who did 352 00:25:46,500 --> 00:25:48,350 also did the one you're looking into. 353 00:25:50,130 --> 00:25:51,383 I'll tell you what. 354 00:25:53,370 --> 00:25:54,749 If you answer some questions for us, 355 00:25:54,750 --> 00:25:56,159 I'll put $50 on your books 356 00:25:56,160 --> 00:25:58,803 and put a good word in with a warden. 357 00:25:59,700 --> 00:26:00,533 What do you say? 358 00:26:01,800 --> 00:26:03,153 You fellas have a nice day. 359 00:26:08,910 --> 00:26:11,279 Well, that didn't get us anywhere. 360 00:26:11,280 --> 00:26:12,749 What if he's telling the truth? 361 00:26:12,750 --> 00:26:15,100 Maybe it is the same killer in all these cases. 362 00:26:16,350 --> 00:26:18,233 They're all innocent if you ask them. 363 00:26:46,061 --> 00:26:47,789 We got a hit on the umbrella. 364 00:26:47,790 --> 00:26:48,623 Who? 365 00:26:50,006 --> 00:26:52,319 A guy named Clayton Bailey purchased one two months ago. 366 00:26:52,320 --> 00:26:54,659 He lives just outside of Raven. 367 00:26:54,660 --> 00:26:55,562 Well, that's it, right? 368 00:26:55,563 --> 00:26:57,509 That that's gotta be our guy. 369 00:26:57,510 --> 00:26:59,960 Well, not necessarily, but it can't be ignored. 370 00:27:03,060 --> 00:27:03,893 Yeah. 302. 371 00:27:18,540 --> 00:27:20,290 You sure that's the house? 372 00:27:21,240 --> 00:27:23,440 You gotta be patient situations like this. 373 00:27:24,690 --> 00:27:26,339 I've sat on one of these for more than 10 hours 374 00:27:26,340 --> 00:27:27,690 before seeing any movement. 375 00:27:30,420 --> 00:27:32,669 Well, I mean, I don't mind waiting, 376 00:27:32,670 --> 00:27:35,883 but what do you do when you gotta take a piss? 377 00:27:37,230 --> 00:27:39,480 There's a plastic container behind my seat. 378 00:27:58,110 --> 00:28:01,529 So what's the plan here? 379 00:28:01,530 --> 00:28:03,869 Are we just following him around? 380 00:28:03,870 --> 00:28:05,669 Just watching his movements. 381 00:28:05,670 --> 00:28:06,569 Getting eyes on him. 382 00:28:06,570 --> 00:28:08,189 Shouldn't we be, I don't know, 383 00:28:08,190 --> 00:28:09,640 questioning him or something? 384 00:28:15,960 --> 00:28:17,273 Keep the camera down. 385 00:28:34,440 --> 00:28:36,809 So what do you know about this guy so far? 386 00:28:36,810 --> 00:28:38,249 Any connection to Jill or Brad? 387 00:28:38,250 --> 00:28:40,169 Any criminal history? 388 00:28:40,170 --> 00:28:41,339 Yeah, all we know for sure 389 00:28:41,340 --> 00:28:42,479 is that he purchased an umbrella 390 00:28:42,480 --> 00:28:45,303 similar to the one that we saw in the footage. 391 00:28:46,530 --> 00:28:48,580 I'm doing a background check as we speak. 392 00:28:49,440 --> 00:28:50,273 Here he comes. 393 00:29:02,823 --> 00:29:03,906 - Huh. - What? 394 00:29:05,962 --> 00:29:06,794 Well, he was pushing the cart 395 00:29:06,795 --> 00:29:08,219 with his left hand going in the store, 396 00:29:08,220 --> 00:29:09,970 now he's pushing it with his right. 397 00:29:11,970 --> 00:29:13,373 What does that mean? 398 00:29:14,310 --> 00:29:16,619 Well, when the suspect entered your sister's house, 399 00:29:16,620 --> 00:29:18,959 he was holding the knife with his left hand 400 00:29:18,960 --> 00:29:21,810 and he was holding it with his right when he was exiting. 401 00:29:33,420 --> 00:29:34,253 Flowers 402 00:29:55,260 --> 00:29:57,560 What? He's pulling into the cemetery. 403 00:30:02,632 --> 00:30:03,749 What are you doing? Follow him, man. 404 00:30:03,750 --> 00:30:06,599 We gotta keep our distance. We don't wanna spook him. 405 00:30:06,600 --> 00:30:09,119 I mean, what if he's hiding evidence or something? 406 00:30:09,120 --> 00:30:11,429 He's already got a two-week headstart on us. 407 00:30:11,430 --> 00:30:12,262 Okay, you know what? 408 00:30:12,263 --> 00:30:15,190 You get the footage you need and I'll do the investigation. 409 00:30:27,450 --> 00:30:29,399 Nothing that sets off any red flags. 410 00:30:29,400 --> 00:30:32,250 Just a couple small items I'm gonna send in for analysis. 411 00:30:45,480 --> 00:30:47,129 Who is this guy? 412 00:30:47,130 --> 00:30:49,680 He's the medical examiner that did the autopsies. 413 00:30:51,480 --> 00:30:52,313 There he is. 414 00:30:59,719 --> 00:31:01,802 All right, you stay here. 415 00:31:03,733 --> 00:31:04,683 How you doing, sir? 416 00:31:08,010 --> 00:31:10,469 My name is Jack, I'm a detective looking into the murders 417 00:31:10,470 --> 00:31:12,370 that took place over on Hilltop Drive. 418 00:31:13,770 --> 00:31:14,603 Yeah? 419 00:31:16,320 --> 00:31:17,819 I understand that you did the autopsies 420 00:31:17,820 --> 00:31:18,920 on both those victims. 421 00:31:22,080 --> 00:31:23,580 I'm sorry, who are you with? 422 00:31:26,010 --> 00:31:27,603 I was hired by the family. 423 00:31:29,550 --> 00:31:30,629 I'm sorry, I can't- 424 00:31:30,630 --> 00:31:32,309 Listen, I'm just looking for something 425 00:31:32,310 --> 00:31:33,899 that would make a suspect stand out. 426 00:31:33,900 --> 00:31:35,909 Maybe they switched hands during the attack, 427 00:31:35,910 --> 00:31:36,910 something like that. 428 00:31:40,320 --> 00:31:43,769 I released my examination to the authorities 429 00:31:43,770 --> 00:31:44,729 in charge of the case. 430 00:31:44,730 --> 00:31:46,623 I can't really speak on any of it. 431 00:31:48,180 --> 00:31:49,013 Sorry. 432 00:31:50,520 --> 00:31:52,379 I really can't speak on any of it. 433 00:31:52,380 --> 00:31:55,649 Mr. Lemons, this is a grieving family 434 00:31:55,650 --> 00:31:58,533 that just wants some answers, some closure, please. 435 00:32:05,280 --> 00:32:06,530 There was a... 436 00:32:07,560 --> 00:32:08,393 Please. 437 00:32:18,671 --> 00:32:21,419 There there was a symbol carved into their foreheads. 438 00:32:21,420 --> 00:32:24,003 A symbol? What did it look like? 439 00:32:39,570 --> 00:32:40,403 Like that. 440 00:32:41,430 --> 00:32:46,430 Now, you never talked to me, okay? 441 00:32:50,190 --> 00:32:53,163 What type of sick motherfucker did this? 442 00:32:54,270 --> 00:32:55,520 What does this even mean? 443 00:32:57,690 --> 00:32:59,309 I'm gonna call it a day. 444 00:32:59,310 --> 00:33:00,510 I got a lot to sort out. 445 00:33:03,870 --> 00:33:06,310 Yeah, he said they had 446 00:33:10,517 --> 00:33:13,777 a weird symbol carved into their heads. 447 00:33:16,920 --> 00:33:18,041 Yeah, no, I know. 448 00:33:18,042 --> 00:33:19,889 I know, I know, I know. 449 00:33:19,890 --> 00:33:24,239 But I think we've gotta be able to hear stuff like this 450 00:33:24,240 --> 00:33:26,913 if we really wanna solve this, right? 451 00:33:28,410 --> 00:33:32,241 This whole thing just keeps on getting weirder and weirder, 452 00:33:32,242 --> 00:33:35,669 but hopefully the pieces 453 00:33:35,670 --> 00:33:37,229 are starting to fall into place now. 454 00:33:37,230 --> 00:33:38,973 You talk to Brad's family yet? 455 00:33:42,749 --> 00:33:43,582 Yeah. 456 00:33:44,867 --> 00:33:46,566 Yeah, I bet. 457 00:33:46,567 --> 00:33:49,484 We all just want answers right now. 458 00:34:21,655 --> 00:34:25,728 Oh, God. 459 00:34:51,575 --> 00:34:53,443 ♪ Rain, rain, go away ♪ 460 00:34:53,444 --> 00:34:56,128 ♪ Come again another day ♪ 461 00:34:56,129 --> 00:34:58,730 ♪ Rain, rain, go away ♪ 462 00:34:58,731 --> 00:34:59,920 ♪ Come again- ♪ 463 00:35:08,694 --> 00:35:13,694 ♪ Rain, rain, go away ♪ 464 00:35:14,318 --> 00:35:15,568 Hello? 465 00:35:17,192 --> 00:35:18,892 Somebody in here? 466 00:35:18,893 --> 00:35:21,390 ♪ Rain, rain, go away ♪ 467 00:35:21,391 --> 00:35:24,540 ♪ Come again another day ♪ 468 00:35:27,784 --> 00:35:29,966 ♪ Rain, rain, go away ♪ 469 00:35:29,967 --> 00:35:30,963 ♪ Come again another day ♪ 470 00:35:30,964 --> 00:35:32,424 Fuck. 471 00:35:32,425 --> 00:35:35,270 Fuck, it's locked. ♪ Rain, rain, go away ♪ 472 00:35:35,271 --> 00:35:37,943 ♪ Come again another day ♪ 473 00:35:40,600 --> 00:35:42,820 ♪ Rain, rain, go away ♪ 474 00:35:42,821 --> 00:35:45,784 ♪ Come again another day ♪ 475 00:35:45,785 --> 00:35:48,285 ♪ Rain, rain, go away ♪ 476 00:35:48,286 --> 00:35:50,476 ♪ Come again another day ♪ 477 00:35:54,625 --> 00:35:56,697 ♪ Rain, rain, go away ♪ 478 00:35:56,698 --> 00:35:59,636 ♪ Come again another day ♪ 479 00:35:59,637 --> 00:36:02,156 ♪ Rain, rain, go away ♪ 480 00:36:02,157 --> 00:36:05,574 ♪ Come again another day ♪ 481 00:36:07,547 --> 00:36:09,891 What? ♪ Rain, rain, go away ♪ 482 00:36:09,892 --> 00:36:12,870 ♪ Come again another day ♪ 483 00:36:28,080 --> 00:36:31,247 Who's in here? Who's in here? 484 00:36:54,214 --> 00:36:56,047 How did this turn off? 485 00:37:09,810 --> 00:37:11,039 Jack. Yeah, sorry. 486 00:37:11,040 --> 00:37:12,179 Sorry it's so late. 487 00:37:12,180 --> 00:37:14,669 I just saw the fucking guy in the room next to mine. 488 00:37:14,670 --> 00:37:15,502 No, I don't know. 489 00:37:15,503 --> 00:37:17,519 He was standing. I saw him in the mirror. 490 00:37:17,520 --> 00:37:19,139 I heard some banging on the wall. 491 00:37:19,140 --> 00:37:24,140 It was some weird old-timey music playing. 492 00:37:26,730 --> 00:37:28,412 Sorry, what? 493 00:37:28,413 --> 00:37:29,643 What about the symbol? 494 00:37:32,477 --> 00:37:33,310 Like what? 495 00:37:36,250 --> 00:37:38,489 Okay. Yeah, I'm coming to you. 496 00:37:38,490 --> 00:37:40,319 Red Lounge Inn, right? 497 00:37:40,320 --> 00:37:41,152 Yeah, okay. 498 00:37:41,153 --> 00:37:43,050 All right, I'll be there in 15 minutes. 499 00:37:51,382 --> 00:37:54,304 Come on. Come on. 500 00:37:57,900 --> 00:37:58,732 Jack, I'm telling you. 501 00:37:58,733 --> 00:37:59,565 I saw him, he was right there. 502 00:37:59,566 --> 00:38:01,679 He was in the room next to mine, man. 503 00:38:01,680 --> 00:38:03,359 - Calm down. - I got it all on tape. 504 00:38:03,360 --> 00:38:04,192 Actually. 505 00:38:04,193 --> 00:38:05,369 I can fucking show you. 506 00:38:05,370 --> 00:38:06,629 Wait, sorry. 507 00:38:06,630 --> 00:38:08,399 You were saying 508 00:38:08,400 --> 00:38:11,009 When you on the phone, you said something about the symbol. 509 00:38:11,010 --> 00:38:13,499 What'd you find? - Just relax. Take a breath. 510 00:38:13,500 --> 00:38:15,599 Can I get you some water? Some scotch? 511 00:38:15,600 --> 00:38:17,553 You have both, actually. 512 00:38:19,140 --> 00:38:19,973 All right. 513 00:38:21,060 --> 00:38:23,493 I mean, what if this guy's after me now? 514 00:38:25,527 --> 00:38:28,109 We gotta figure out who the fuck this guy is. 515 00:38:28,110 --> 00:38:29,903 Stay right there. I'll be right back. 516 00:38:33,691 --> 00:38:37,333 Fuck. 517 00:38:40,170 --> 00:38:42,089 What? 518 00:38:42,090 --> 00:38:43,143 What's all this? 519 00:38:53,670 --> 00:38:55,173 Jack, what is all this? 520 00:39:00,690 --> 00:39:03,149 Yeah, I think I'm onto something. 521 00:39:03,150 --> 00:39:04,619 What is it? 522 00:39:04,620 --> 00:39:05,699 You're gonna want this. 523 00:39:05,700 --> 00:39:08,549 So that symbol that was carved into the victims' foreheads 524 00:39:08,550 --> 00:39:10,529 is from the occult. 525 00:39:10,530 --> 00:39:12,599 It's called the Mark of Mourning. 526 00:39:12,600 --> 00:39:15,239 M-O-U-R mourning. 527 00:39:15,240 --> 00:39:17,909 And it symbolizes a bad omen. 528 00:39:17,910 --> 00:39:20,069 And as I started looking into it, 529 00:39:20,070 --> 00:39:22,859 I found a few coincidences. 530 00:39:22,860 --> 00:39:24,269 - Like what? - That is an illustration 531 00:39:24,270 --> 00:39:25,619 from the 1800s. 532 00:39:25,620 --> 00:39:27,153 They call him Mr. Mourning. 533 00:39:28,260 --> 00:39:29,729 Looks familiar, doesn't it? 534 00:39:29,730 --> 00:39:32,519 The mythology of Mr. Mourning says it kills every 13 years 535 00:39:32,520 --> 00:39:36,415 carving that symbol into its victim's foreheads. 536 00:39:36,416 --> 00:39:39,710 It kills to... 537 00:39:40,740 --> 00:39:44,189 Well, to collect the mourning of its victims' families. 538 00:39:44,190 --> 00:39:46,799 Supposedly it places a curse on its victims 539 00:39:46,800 --> 00:39:49,683 before killing them, which could explain the whispering. 540 00:39:50,760 --> 00:39:55,079 And the killings only take place when it's raining. 541 00:39:55,080 --> 00:39:56,789 Sometimes before, sometimes after, 542 00:39:56,790 --> 00:39:58,829 but always in the midst of rain. 543 00:39:58,830 --> 00:40:02,189 And it was raining the night of your sister's murder. 544 00:40:02,190 --> 00:40:03,423 In some versions, 545 00:40:05,439 --> 00:40:09,847 it places an omen of something bad on the victims before, 546 00:40:11,130 --> 00:40:12,029 leading up to the killings, 547 00:40:12,030 --> 00:40:15,209 and could explain the clock that your sister- 548 00:40:15,210 --> 00:40:16,460 Wait, I'm sorry. 549 00:40:17,753 --> 00:40:18,585 What are you saying? 550 00:40:18,586 --> 00:40:22,709 You're saying my sister was killed by some mythical being? 551 00:40:22,710 --> 00:40:23,543 No. 552 00:40:24,420 --> 00:40:25,503 No, of course not. 553 00:40:26,460 --> 00:40:29,879 It's just that we might be dealing with a copycat. 554 00:40:29,880 --> 00:40:33,179 It could be that Garrett Benson was telling the truth 555 00:40:33,180 --> 00:40:35,099 when he said he didn't commit those murders. 556 00:40:35,100 --> 00:40:38,819 Wait, but it kills every 13 years, right? 557 00:40:38,820 --> 00:40:40,679 Or so you say. 558 00:40:40,680 --> 00:40:45,680 But the murders he's convicted of, they were 13 years apart. 559 00:40:46,020 --> 00:40:47,579 And Jill and Brad's murder. 560 00:40:47,580 --> 00:40:52,319 I mean, that was, what, 17 years after the last one? 561 00:40:52,320 --> 00:40:55,079 I mean, it doesn't line up at all. 562 00:40:55,080 --> 00:40:58,049 And what is all this about 13 years anyway? 563 00:40:58,050 --> 00:41:00,929 Well, it it all revolves around bad omens, 564 00:41:00,930 --> 00:41:02,309 bad luck, like the number 13. 565 00:41:02,310 --> 00:41:05,369 And you're right, the years don't line up. 566 00:41:05,370 --> 00:41:08,129 It could be that whoever's doing this 567 00:41:08,130 --> 00:41:11,579 isn't following the mythology precisely. 568 00:41:11,580 --> 00:41:13,480 Is this really all you've uncovered? 569 00:41:15,503 --> 00:41:19,079 I mean, that symbol, this could be anything. 570 00:41:19,080 --> 00:41:22,173 It could have been a slip of the knife. 571 00:41:23,100 --> 00:41:25,589 I think we gotta focus on this Clayton Bailey guy. 572 00:41:25,590 --> 00:41:27,246 Okay. 573 00:41:27,247 --> 00:41:31,079 In an investigation like this, there's no coincidences. 574 00:41:31,080 --> 00:41:32,339 I wouldn't be doing my job 575 00:41:32,340 --> 00:41:33,929 if I didn't investigate all of this. 576 00:41:33,930 --> 00:41:35,429 And we're still focused on Clayton Bailey, 577 00:41:35,430 --> 00:41:38,613 this just adds another layer to it all. 578 00:41:46,380 --> 00:41:49,619 I just don't wanna waste time chasing fairytales. 579 00:41:49,620 --> 00:41:50,470 You think I do? 580 00:41:54,420 --> 00:41:56,177 Why my sister though? 581 00:41:58,109 --> 00:42:02,333 Well, that's what we gotta find out. 582 00:42:06,060 --> 00:42:07,919 So I looked a little deeper into this mythology 583 00:42:07,920 --> 00:42:10,259 after you fell asleep last night. 584 00:42:10,260 --> 00:42:13,349 It said that Mr. Mourning lingers in nearby cemeteries 585 00:42:13,350 --> 00:42:16,379 after the killings, sometimes for weeks. 586 00:42:16,380 --> 00:42:18,029 Clayton Bailey could have been imitating 587 00:42:18,030 --> 00:42:20,909 that part of the mythology when he was here yesterday. 588 00:42:20,910 --> 00:42:22,383 Why cemeteries? 589 00:42:24,090 --> 00:42:25,109 What else would something that feeds 590 00:42:25,110 --> 00:42:26,760 on the mourning of others linger? 591 00:42:27,840 --> 00:42:29,369 I still don't understand why this guy 592 00:42:29,370 --> 00:42:31,263 would be copying this mythology. 593 00:42:35,310 --> 00:42:36,839 This whole Mr. Mourning thing, 594 00:42:36,840 --> 00:42:38,703 it feels a little farfetched to me. 595 00:42:41,714 --> 00:42:42,893 It's a lot of ground to cover. 596 00:42:45,672 --> 00:42:46,859 We should probably split up. 597 00:42:46,860 --> 00:42:47,693 Okay. 598 00:42:48,750 --> 00:42:50,909 What should I be looking for? 599 00:42:50,910 --> 00:42:52,660 Anything that looks out of place. 600 00:43:36,397 --> 00:43:37,897 Oh, shit! 601 00:43:39,591 --> 00:43:40,788 Jack! 602 00:43:40,789 --> 00:43:42,227 Jack, where are you! 603 00:43:42,228 --> 00:43:43,561 I got something! 604 00:43:45,491 --> 00:43:47,092 Jack! 605 00:44:06,820 --> 00:44:08,759 Okay, listen, from now on, 606 00:44:08,760 --> 00:44:10,919 let me know when you find something before you touch it. 607 00:44:10,920 --> 00:44:12,989 That tape is useless now when it comes to fingerprints. 608 00:44:12,990 --> 00:44:14,643 Yeah, sorry. Sorry, man. 609 00:44:16,290 --> 00:44:18,899 My sister kept all of our old VHS tapes 610 00:44:18,900 --> 00:44:20,279 from when we were kids, 611 00:44:20,280 --> 00:44:22,793 and if this is one of those tapes... 612 00:44:47,093 --> 00:44:48,760 It is about to play. 613 00:44:56,914 --> 00:44:59,654 Ryan, come on in with me! 614 00:44:59,655 --> 00:45:00,614 This sled's gonna go without ya! 615 00:45:00,615 --> 00:45:02,650 No fucking way. 616 00:45:02,651 --> 00:45:04,353 - Go ahead, Jill. - What? 617 00:45:04,354 --> 00:45:06,828 - That's Jill. - Where's Ryan? 618 00:45:06,829 --> 00:45:07,661 What? 619 00:45:07,662 --> 00:45:10,113 Ryan, I'm gonna go without ya! 620 00:45:10,114 --> 00:45:12,614 She's calling for me. 621 00:45:13,852 --> 00:45:15,019 What the fuck? 622 00:45:21,986 --> 00:45:26,160 That's our old house, back on Barney Road. 623 00:45:29,862 --> 00:45:30,846 And you have no idea how this 624 00:45:30,847 --> 00:45:32,184 ended up in the cemetery? 625 00:45:32,185 --> 00:45:35,268 I have no fucking idea, man. 626 00:45:38,832 --> 00:45:40,749 What the hell? 627 00:45:44,130 --> 00:45:47,797 Come on, let's try it again. That was fun. 628 00:46:23,254 --> 00:46:24,227 Is that... 629 00:46:24,228 --> 00:46:25,927 What the fuck? 630 00:46:34,060 --> 00:46:35,227 What the fuck. 631 00:46:43,650 --> 00:46:46,400 I'm not so sure we're dealing with a copycat anymore. 632 00:46:47,940 --> 00:46:50,759 Well, how does this guy, Clayton Bailey, 633 00:46:50,760 --> 00:46:51,963 tie into all this? 634 00:46:55,320 --> 00:46:58,254 He doesn't. That's what I was on the phone about. 635 00:46:58,255 --> 00:47:01,713 He was out of town when your sister was murdered. 636 00:47:05,070 --> 00:47:05,903 Wait... 637 00:47:07,680 --> 00:47:10,559 So what, us finding the VHS tape 638 00:47:10,560 --> 00:47:12,749 the same day that he was at the cemetery 639 00:47:12,750 --> 00:47:14,313 was just a coincidence. 640 00:47:15,540 --> 00:47:16,740 What about the umbrella? 641 00:47:17,700 --> 00:47:19,739 His wife died two months ago in a car accident. 642 00:47:19,740 --> 00:47:22,289 He bought that umbrella the day before her funeral. 643 00:47:22,290 --> 00:47:24,379 She was buried in that cemetery, 644 00:47:24,380 --> 00:47:26,430 he was just visiting her grave yesterday. 645 00:47:30,120 --> 00:47:30,953 Fuck. 646 00:47:41,370 --> 00:47:44,917 That was the same the week my dad was killed back in '85. 647 00:47:56,100 --> 00:47:57,153 Hold on a second. 648 00:48:01,500 --> 00:48:04,619 Your dad, who was a detective investigating a murder 649 00:48:04,620 --> 00:48:06,239 was murdered just the detective 650 00:48:06,240 --> 00:48:08,440 that was investigating the Briarwick murder. 651 00:48:10,710 --> 00:48:15,710 So that video as taken what, the first week of 1985, right? 652 00:48:18,570 --> 00:48:20,939 So your dad was most likely investigating 653 00:48:20,940 --> 00:48:22,593 a murder from 1984. 654 00:48:23,619 --> 00:48:26,610 And the woman that was killed at Briarwick was 1997. 655 00:48:27,510 --> 00:48:29,253 So that's 13 years apart. 656 00:48:30,180 --> 00:48:31,859 But then your dad and Joe Rhode, 657 00:48:31,860 --> 00:48:34,349 the two detectives that were investigating those murders 658 00:48:34,350 --> 00:48:35,643 were themselves murdered. 659 00:48:38,700 --> 00:48:43,679 Which means that it not only kills every 13 years, 660 00:48:43,680 --> 00:48:46,130 it kills anyone that's investigating its murders. 661 00:48:47,100 --> 00:48:48,900 That's why the years didn't line up. 662 00:48:52,560 --> 00:48:55,919 And that's why the cops aren't telling you anything. 663 00:48:55,920 --> 00:48:57,029 They're not even looking into this, 664 00:48:57,030 --> 00:48:59,013 they know what that symbol means! 665 00:49:08,490 --> 00:49:10,340 Garrett Benson was telling the truth. 666 00:49:13,380 --> 00:49:15,453 He was just a drifter to blame it on. 667 00:49:17,670 --> 00:49:19,079 Just like that homeless guy 668 00:49:19,080 --> 00:49:21,130 that they charged with your dad's murder. 669 00:49:24,870 --> 00:49:25,702 I wouldn't be surprised 670 00:49:25,703 --> 00:49:28,769 if some of the most notorious killers in history 671 00:49:28,770 --> 00:49:32,253 were just fall guys. 672 00:49:32,254 --> 00:49:34,769 So wait, wait. So wouldn't this... 673 00:49:34,770 --> 00:49:36,779 This would've to mean that Jill or Brad 674 00:49:36,780 --> 00:49:38,939 were looking into this thing, right? 675 00:49:38,940 --> 00:49:40,940 She never mentioned anything about that. 676 00:49:41,940 --> 00:49:44,759 She might have just been watching 677 00:49:44,760 --> 00:49:48,509 old home videos leading up to your dad's death anniversary, 678 00:49:48,510 --> 00:49:51,119 and then this tape would've led her 679 00:49:51,120 --> 00:49:54,783 to Mr. Mourning, which would've led to her murder. 680 00:50:02,649 --> 00:50:07,409 I'm not so sure we should keep investigating this. 681 00:50:07,410 --> 00:50:08,939 What are you talking about? 682 00:50:08,940 --> 00:50:10,979 We're just starting to get somewhere now. 683 00:50:10,980 --> 00:50:12,363 Yeah, but at what cost? 684 00:50:13,680 --> 00:50:15,963 What if we're right? What if this is true? 685 00:50:17,340 --> 00:50:18,839 Hey, I'm not sure this whole thing 686 00:50:18,840 --> 00:50:20,399 isn't just bullshit anyway. 687 00:50:20,400 --> 00:50:22,167 This case just took a weird turn. 688 00:50:22,168 --> 00:50:24,539 What kind of detective stops investigating 689 00:50:24,540 --> 00:50:25,372 just when we actually start to solve this? 690 00:50:25,373 --> 00:50:27,693 Well, in this case, may be a smart one. 691 00:50:29,970 --> 00:50:34,799 Listen, I told you I would investigate 692 00:50:34,800 --> 00:50:37,409 until your sister's funeral. 693 00:50:37,410 --> 00:50:39,213 Okay, listen, I'm a man of my word. 694 00:50:40,500 --> 00:50:44,362 But I didn't sign up for this. 695 00:50:44,363 --> 00:50:45,989 - No, no- - This is something different. 696 00:50:45,990 --> 00:50:48,440 What you signed up to do was to solve a murder. 697 00:50:49,307 --> 00:50:50,813 And that's what we're fucking doing. 698 00:50:55,140 --> 00:50:56,453 I'll call you in the morning. 699 00:51:37,140 --> 00:51:40,323 Where you at, Mr. Mourning? 700 00:51:44,190 --> 00:51:45,063 You in there? 701 00:51:46,746 --> 00:51:51,746 I'm right here. 702 00:51:59,835 --> 00:52:00,918 Are you real? 703 00:52:01,953 --> 00:52:04,284 Come on, show me you're real. 704 00:52:11,940 --> 00:52:13,143 Fairytale bullshit. 705 00:52:18,690 --> 00:52:20,643 You in there, you motherfucker? 706 00:52:42,750 --> 00:52:44,043 You killed that dog? 707 00:52:45,030 --> 00:52:46,053 Fucking freak. 708 00:52:54,753 --> 00:52:56,670 Where the fuck are you! 709 00:53:07,303 --> 00:53:08,627 Jesus Christ. 710 00:53:14,403 --> 00:53:19,403 Oh, fuck. 711 00:53:19,528 --> 00:53:23,116 Jill. 712 00:53:23,117 --> 00:53:24,034 You fucker! 713 00:53:27,213 --> 00:53:29,601 Where the fuck are you! 714 00:53:29,602 --> 00:53:32,044 Where the fuck are you! 715 00:53:40,860 --> 00:53:42,029 Hey, Jack, 716 00:53:42,030 --> 00:53:42,862 It's Ryan. 717 00:53:42,863 --> 00:53:45,060 I've been calling all morning. Where are you? 718 00:53:46,710 --> 00:53:49,619 I'm at the motel, it's noon now. 719 00:53:49,620 --> 00:53:51,020 Give me a call back, please. 720 00:53:53,640 --> 00:53:54,473 Jack! 721 00:53:59,028 --> 00:53:59,861 Jack! 722 00:55:46,022 --> 00:55:46,855 Stop! 723 00:56:43,224 --> 00:56:45,083 I could've sworn I left it right here. 724 00:56:47,040 --> 00:56:48,033 Jesus Christ. 725 00:56:51,428 --> 00:56:52,261 Oh, fuck. 726 00:57:05,280 --> 00:57:06,200 Um... 727 00:57:08,070 --> 00:57:09,703 Hello? 728 00:57:17,370 --> 00:57:18,203 Um... 729 00:57:23,566 --> 00:57:24,978 Who's in there? 730 00:57:37,410 --> 00:57:40,349 Who's in there? 731 00:57:40,350 --> 00:57:41,250 Jack, is that you? 732 00:57:43,327 --> 00:57:46,848 It's me. Jill. 733 00:57:46,849 --> 00:57:48,127 Your sister. 734 00:57:48,128 --> 00:57:49,644 You're not my fucking sister! 735 00:57:51,646 --> 00:57:54,063 You're not my fucking sister! 736 00:58:03,245 --> 00:58:05,626 Ryan. 737 00:58:05,627 --> 00:58:06,794 It's me. Jill. 738 00:58:09,102 --> 00:58:10,102 Your sister. 739 00:58:11,744 --> 00:58:15,820 Your sister. 740 00:59:14,063 --> 00:59:15,655 What the fuck is going on? 741 00:59:48,564 --> 00:59:49,731 What the hell? 742 01:01:00,020 --> 01:01:01,868 Come over. Come over. 743 01:01:01,869 --> 01:01:04,581 Come on, come on, come on, come on. 744 01:01:56,910 --> 01:01:57,743 Ryan Graph? 745 01:01:59,070 --> 01:01:59,909 Yes? 746 01:01:59,910 --> 01:02:02,279 I'm Detective Barnes. This is my partner Maynard. 747 01:02:02,280 --> 01:02:03,183 May we come in? 748 01:02:04,830 --> 01:02:06,689 Is this about my sister? 749 01:02:06,690 --> 01:02:08,090 Do you recognize this man? 750 01:02:09,960 --> 01:02:11,099 Yeah, that's Jack. 751 01:02:11,100 --> 01:02:12,839 He's a private investigator that I hired 752 01:02:12,840 --> 01:02:14,249 to look into my sister's murder. 753 01:02:14,250 --> 01:02:16,193 And when's the last time you saw Jack? 754 01:02:21,768 --> 01:02:23,249 What is going on here? 755 01:02:23,250 --> 01:02:24,929 That's what we're trying to figure out. 756 01:02:24,930 --> 01:02:28,322 See, Jack disappeared from this motel room two nights ago. 757 01:02:28,323 --> 01:02:29,343 Were you with him? 758 01:02:30,570 --> 01:02:32,849 Yeah. No, I mean, he was here, 759 01:02:32,850 --> 01:02:35,309 we were looking into my sister's murder. 760 01:02:35,310 --> 01:02:36,809 What do you mean he disappeared? 761 01:02:36,810 --> 01:02:38,639 And when he left, did he mention any stops 762 01:02:38,640 --> 01:02:40,619 he was gonna take or anyone he was meeting? 763 01:02:40,620 --> 01:02:42,839 No, he was just going back to the Red Lounge Inn, 764 01:02:42,840 --> 01:02:44,369 right outside of town where he is been staying 765 01:02:44,370 --> 01:02:45,359 for the last few nights. 766 01:02:45,360 --> 01:02:46,610 He never made it there. 767 01:02:48,840 --> 01:02:50,189 Look... 768 01:02:50,190 --> 01:02:51,689 What happened here? 769 01:02:51,690 --> 01:02:53,519 Some sort of scuffle? 770 01:02:53,520 --> 01:02:56,549 No, look, this is gonna sound crazy, 771 01:02:56,550 --> 01:02:57,719 but we discovered something that might be- 772 01:02:57,720 --> 01:03:00,539 You seem to be packing up in a hurry. 773 01:03:00,540 --> 01:03:01,469 Any reason for that? 774 01:03:01,470 --> 01:03:03,599 Yeah, my sister's funeral is over in Briarwick tomorrow 775 01:03:03,600 --> 01:03:05,219 and I'm spending the night there, look- 776 01:03:05,220 --> 01:03:07,319 And then you're going back to New York after that? 777 01:03:07,320 --> 01:03:09,299 Is that a problem? 778 01:03:09,300 --> 01:03:10,889 It's probably not the best idea 779 01:03:10,890 --> 01:03:13,263 seeing as you were the last person to see Jack. 780 01:03:15,030 --> 01:03:17,579 I had nothing to do with this, all right? 781 01:03:17,580 --> 01:03:18,832 I just hired him as an investigator 782 01:03:18,833 --> 01:03:20,309 to look into my sister's murder, 783 01:03:20,310 --> 01:03:22,889 which you fucking assholes are doing shit about! 784 01:03:22,890 --> 01:03:24,959 Look, it's best if you stay here for now. 785 01:03:24,960 --> 01:03:27,809 Leaving would cause serious red flags. 786 01:03:27,810 --> 01:03:30,710 If you think of anything that can help, this is my number. 787 01:03:31,680 --> 01:03:32,512 We'll be in touch. 788 01:03:32,513 --> 01:03:35,703 Probably just a big misunderstanding. 789 01:03:37,740 --> 01:03:39,269 I bet he probably just didn't wanna continue 790 01:03:39,270 --> 01:03:41,156 the investigation and he bailed. 791 01:03:41,157 --> 01:03:43,469 And honestly, I don't blame him. 792 01:03:43,470 --> 01:03:45,259 Just tell everybody that I'll be 793 01:03:45,260 --> 01:03:47,039 at the funeral home tomorrow morning. 794 01:03:47,040 --> 01:03:51,029 I'm gonna spend the night here just in case, all right? 795 01:03:51,030 --> 01:03:51,863 Yeah. 796 01:03:52,837 --> 01:03:53,670 I love you, mom. 797 01:03:55,450 --> 01:03:56,283 Bye. 798 01:04:43,986 --> 01:04:44,819 Jack? 799 01:04:46,131 --> 01:04:46,963 Ryan? 800 01:04:46,964 --> 01:04:48,239 Jack, what the fuck is going on? 801 01:04:48,240 --> 01:04:50,339 The police were saying that you were missing. 802 01:04:50,340 --> 01:04:52,003 Where are you? 803 01:04:52,004 --> 01:04:53,503 I'm at your sister's house. 804 01:04:53,504 --> 01:04:54,478 Meet me here. 805 01:04:54,479 --> 01:04:55,646 My sister's? 806 01:04:56,817 --> 01:05:00,866 Jack? Jack? 807 01:05:03,727 --> 01:05:04,560 Oh shit. 808 01:05:12,953 --> 01:05:14,189 Okay, you fucker. 809 01:06:06,652 --> 01:06:07,569 Shit! Shit! 810 01:06:09,306 --> 01:06:10,139 Fuck! 811 01:06:39,594 --> 01:06:44,136 What the fuck did you do? 812 01:06:47,462 --> 01:06:48,294 Come on, Jack. 813 01:06:48,295 --> 01:06:50,063 Come on, come on, come on! 814 01:06:50,064 --> 01:06:52,075 Fucking pick up, pick up! 815 01:06:56,658 --> 01:07:01,114 Fuck! Fuck! 816 01:07:01,115 --> 01:07:01,948 Jack! 817 01:07:03,945 --> 01:07:08,945 Jack! 818 01:07:14,977 --> 01:07:19,977 What the fuck am I doing? 819 01:07:20,527 --> 01:07:21,360 Okay. 820 01:07:24,441 --> 01:07:29,441 Jack? 821 01:07:45,752 --> 01:07:48,343 Jack? 822 01:07:55,282 --> 01:07:58,529 Jack? 823 01:07:58,530 --> 01:08:01,439 Jack, you in there? 824 01:08:01,440 --> 01:08:06,440 I really need some help, man. 825 01:08:06,990 --> 01:08:07,823 Oh, fuck. 826 01:08:14,760 --> 01:08:15,593 Jack? 827 01:08:27,150 --> 01:08:29,373 Jack, it's Ryan. 828 01:08:31,625 --> 01:08:33,958 Where the fuck are you, man? 829 01:08:52,674 --> 01:08:54,660 Look, man, I really need some help. 830 01:08:54,661 --> 01:08:55,661 I fucked up. 831 01:08:58,761 --> 01:08:59,844 Come on, man. 832 01:09:03,598 --> 01:09:08,412 Fuck. Fuck. 833 01:09:42,071 --> 01:09:45,395 Oh, God. 834 01:09:47,742 --> 01:09:49,683 Jack? 835 01:09:49,684 --> 01:09:53,291 Jack, is that you? 836 01:10:00,142 --> 01:10:05,142 Jack? 837 01:10:38,124 --> 01:10:38,957 Help! 838 01:10:40,697 --> 01:10:42,234 Fuck! 839 01:10:45,183 --> 01:10:46,016 Fuck! 840 01:12:00,312 --> 01:12:01,768 Fuck! Fuck! 841 01:12:12,338 --> 01:12:13,591 Fuck! 842 01:12:13,592 --> 01:12:15,312 Oh, fuck! Fuck! 843 01:12:15,313 --> 01:12:16,961 Okay, okay, okay. 844 01:12:26,579 --> 01:12:27,941 Oh, God. 845 01:13:15,684 --> 01:13:17,243 Fuck! 846 01:13:57,369 --> 01:13:58,202 Fuck. 847 01:14:08,450 --> 01:14:09,283 No. No. 848 01:14:12,938 --> 01:14:17,437 Jill, what did you do? 849 01:14:17,438 --> 01:14:18,271 Oh, Jill. 850 01:14:23,556 --> 01:14:24,701 Jack? 851 01:14:27,687 --> 01:14:29,700 Jack, he's fucking here! 852 01:14:29,701 --> 01:14:30,534 He's here! 853 01:14:35,013 --> 01:14:36,180 What the fuck? 854 01:14:52,540 --> 01:14:54,096 What are you saying? 855 01:14:54,097 --> 01:14:55,786 ♪ Come again another day ♪ 856 01:14:55,787 --> 01:14:59,039 ♪ Rain, rain, go away ♪ 857 01:14:59,040 --> 01:15:00,839 ♪ Come again another day ♪ 858 01:15:02,169 --> 01:15:06,247 ♪ Rain, rain, go away ♪ 859 01:15:06,248 --> 01:15:08,544 ♪ Come again another day ♪ 860 01:15:12,981 --> 01:15:17,890 ♪ Rain, rain, go away ♪ 861 01:15:17,891 --> 01:15:21,308 ♪ Come again another day ♪ 862 01:15:22,941 --> 01:15:24,302 Jack! 863 01:15:24,303 --> 01:15:33,504 ♪ Rain, rain, go away ♪ 864 01:15:33,610 --> 01:15:38,610 ♪ Come again another day ♪ 865 01:15:38,824 --> 01:15:43,824 ♪ Rain, rain, go away ♪ 866 01:15:43,964 --> 01:15:47,381 ♪ Come again another day ♪ 867 01:15:49,107 --> 01:15:49,940 Jack? 868 01:15:51,220 --> 01:15:54,176 What the fuck are you doing? 869 01:15:54,177 --> 01:15:57,594 ♪ Come again another day ♪ 870 01:15:58,707 --> 01:16:02,457 Fuck. ♪ Rain, rain, go away ♪ 871 01:16:03,381 --> 01:16:07,381 Jack. ♪ Come again another day ♪ 872 01:16:10,704 --> 01:16:12,288 Fuck! Fuck! 873 01:16:12,289 --> 01:16:13,201 Fuck! 874 01:16:49,226 --> 01:16:50,071 Okay. 875 01:16:56,781 --> 01:16:57,613 Okay. 876 01:17:01,368 --> 01:17:03,130 Oh my God. Oh my God. 877 01:17:03,131 --> 01:17:05,739 Oh my God. They got fucking Jack. 878 01:17:08,430 --> 01:17:09,429 Oh my God. 879 01:17:09,430 --> 01:17:10,263 Oh, fuck. 880 01:17:22,739 --> 01:17:25,139 Pick up, pick up, pick up, pick up. 881 01:17:25,140 --> 01:17:25,972 Hi, hi. 882 01:17:25,973 --> 01:17:28,679 Yeah, my name is Ryan. 883 01:17:28,680 --> 01:17:29,512 Ryan Graph. 884 01:17:29,513 --> 01:17:32,143 I'm headed west on Hilltop Drive. 885 01:17:32,144 --> 01:17:35,104 ♪ Rain, rain, go away ♪ 886 01:17:35,105 --> 01:17:37,982 ♪ Come again another day ♪ 887 01:17:37,983 --> 01:17:39,554 ♪ Rain, rain, go- ♪ 888 01:17:42,668 --> 01:17:43,541 Hello? 889 01:17:44,375 --> 01:17:45,489 Shit! Fuck! 890 01:17:50,445 --> 01:17:51,856 Come on, come on, come on, come on! 891 01:17:51,857 --> 01:17:53,756 Come on! Fuck! 892 01:18:11,272 --> 01:18:12,140 Hello? 893 01:18:14,670 --> 01:18:16,185 Is anybody in there? 894 01:18:19,449 --> 01:18:21,532 I need some help, please! 895 01:18:22,561 --> 01:18:23,394 Oh! 896 01:18:24,274 --> 01:18:25,976 Someone in there? 897 01:18:40,522 --> 01:18:41,355 Help! 898 01:18:45,825 --> 01:18:47,408 Help! Help, please! 899 01:18:49,567 --> 01:18:50,775 Please! 900 01:18:53,622 --> 01:18:55,818 Is someone in there? Please! 901 01:19:18,377 --> 01:19:19,210 Hello? 902 01:19:39,203 --> 01:19:40,953 Oh my God. Oh my God. 903 01:19:47,128 --> 01:19:49,668 Jill. 904 01:20:24,408 --> 01:20:29,065 Jill. 905 01:20:39,852 --> 01:20:41,051 Hey! 906 01:20:41,052 --> 01:20:42,779 What the hell are you doing in here? 907 01:20:42,780 --> 01:20:43,889 I'm so sorry for breaking in, 908 01:20:43,890 --> 01:20:45,209 but you gotta call the cops! 909 01:20:45,210 --> 01:20:46,587 I am calling the cops if you don't 910 01:20:46,588 --> 01:20:47,698 tell me what's going on. 911 01:20:47,699 --> 01:20:49,421 What's with the camera? What are you doing to the body? 912 01:20:49,422 --> 01:20:50,561 No, you don't understand. 913 01:20:50,562 --> 01:20:51,992 This is my sister! - All right, now I don't know 914 01:20:51,993 --> 01:20:52,825 what the hell's going on, 915 01:20:52,826 --> 01:20:54,052 but you just gotta get the hell out of here. 916 01:20:54,053 --> 01:20:55,409 No, no, no, please, you have to listen to me. 917 01:20:55,410 --> 01:20:56,366 Just stop- 918 01:21:20,752 --> 01:21:23,095 Oh, fuck! Oh, fuck! 919 01:22:04,459 --> 01:22:07,245 Oh, thank God. Oh, thank God. 920 01:22:11,456 --> 01:22:12,289 Hello! 921 01:22:15,384 --> 01:22:16,308 Please! 922 01:22:16,309 --> 01:22:18,345 Hey! Hey, I need help! 923 01:22:18,346 --> 01:22:19,458 I need help! Please! 924 01:22:19,459 --> 01:22:20,292 Fuck! 925 01:22:21,359 --> 01:22:22,192 Please! 926 01:22:23,538 --> 01:22:26,058 Okay, okay, okay, okay, okay. 927 01:22:26,059 --> 01:22:27,817 Please, please, please! 928 01:22:27,818 --> 01:22:30,401 Please, please, please, please! 929 01:22:31,919 --> 01:22:33,280 Is anyone inside? Hey! 930 01:22:33,281 --> 01:22:35,864 Okay, okay, fuck, fucking shit. 931 01:22:38,168 --> 01:22:39,016 Hey! 932 01:22:44,705 --> 01:22:45,627 All right. 933 01:22:58,951 --> 01:22:59,784 Hello? 934 01:23:01,776 --> 01:23:03,359 Is anybody in here? 935 01:23:05,626 --> 01:23:06,459 Hey. 936 01:23:07,440 --> 01:23:09,563 I just need to use your phone, okay? 937 01:23:11,313 --> 01:23:13,646 I just need you to call 911. 938 01:23:14,940 --> 01:23:17,939 I'm not breaking in, I don't wanna do anything, 939 01:23:17,940 --> 01:23:19,340 I just need you to call 911. 940 01:23:20,324 --> 01:23:21,389 There's... 941 01:23:21,390 --> 01:23:25,893 There's some fucking thing out here. 942 01:23:39,840 --> 01:23:40,673 Hello? 943 01:23:45,480 --> 01:23:48,320 Hey, look, look, I don't have a weapon! 944 01:23:56,880 --> 01:23:58,499 I just need you to call the cops. 945 01:23:58,500 --> 01:23:59,650 I need you to call 911. 946 01:24:01,740 --> 01:24:03,190 I'm gonna come up the stairs. 947 01:24:06,623 --> 01:24:07,456 Please. 948 01:24:18,103 --> 01:24:20,819 If somebody's in here, I swear to God, 949 01:24:20,820 --> 01:24:22,653 I don't have a weapon, I don't. 950 01:24:23,730 --> 01:24:26,013 I just need you to call the cops, please. 951 01:24:31,010 --> 01:24:32,843 What? Someone in here? 952 01:24:34,200 --> 01:24:35,100 Hey, I... 953 01:24:39,079 --> 01:24:40,947 I just need some help. 954 01:24:50,870 --> 01:24:52,203 Someone in here? 955 01:24:57,925 --> 01:25:00,174 Get out of my house! 956 01:25:00,175 --> 01:25:05,175 Please! Please! 957 01:25:09,055 --> 01:25:10,855 Help! Please, please! 958 01:25:10,856 --> 01:25:12,543 Just stop! Stop! 959 01:25:12,544 --> 01:25:13,377 Stop! 960 01:25:14,318 --> 01:25:16,166 I don't wanna do this! 961 01:25:39,829 --> 01:25:41,953 Where's Ryan? 962 01:25:41,954 --> 01:25:44,454 Ryan, I'm gonna go without ya! 963 01:25:46,006 --> 01:25:47,710 What the fuck? 964 01:25:54,873 --> 01:25:55,790 Fuck, fuck. 965 01:26:04,029 --> 01:26:06,502 Who's down there? 966 01:26:18,852 --> 01:26:19,951 Come on, let's try it again. 967 01:26:19,952 --> 01:26:21,035 That was fun. 968 01:26:35,653 --> 01:26:37,166 Oh, fuck. 969 01:26:37,167 --> 01:26:39,440 Oh my God, not now, please. 970 01:26:39,441 --> 01:26:41,336 Come on. Come on. 971 01:26:41,337 --> 01:26:43,708 Not now, not now, please! 972 01:26:53,297 --> 01:26:54,593 Jill? 973 01:27:28,608 --> 01:27:30,878 I won't tell anyone, please. 974 01:27:30,879 --> 01:27:34,195 You don't have to do this. 975 01:28:02,277 --> 01:28:03,359 Fuck! 976 01:28:08,905 --> 01:28:12,901 Get out! 977 01:28:12,902 --> 01:28:14,569 Get off of me! 978 01:28:30,595 --> 01:28:31,643 Oh, thank God! 979 01:28:31,644 --> 01:28:33,576 Officers! Officers, he's in there! 980 01:28:33,577 --> 01:28:34,491 Hands up now! 981 01:28:34,492 --> 01:28:36,639 No, my name is Ryan Graph. 982 01:28:36,640 --> 01:28:39,665 I didn't do anything! There's a thing in there! 983 01:28:39,666 --> 01:28:41,177 Turn around! 984 01:28:41,178 --> 01:28:43,559 You're not fucking listening to me! Hey, please! 985 01:28:43,560 --> 01:28:44,846 Get down. 986 01:28:45,680 --> 01:28:46,952 In front of the house. 987 01:28:46,953 --> 01:28:47,785 I broke into the house 988 01:28:47,786 --> 01:28:49,859 because I was trying to call you guys, okay? 989 01:28:49,860 --> 01:28:52,289 There's a thing in there that you need to fucking kill! 990 01:28:52,290 --> 01:28:54,689 What the fuck are doing to me? - Holy shit. 991 01:28:54,690 --> 01:28:55,619 What are you doing? 992 01:28:55,620 --> 01:28:56,452 You're under arrest. 993 01:28:56,453 --> 01:28:57,386 Under arrest for what? 994 01:28:57,387 --> 01:28:59,279 The murder of Jill and Brad Dockson, 995 01:28:59,280 --> 01:29:00,509 the disappearance of Jack Grove, 996 01:29:00,510 --> 01:29:01,649 and how about your friend here? 997 01:29:01,650 --> 01:29:04,703 No, it's inside the fucking house! Please! 998 01:29:05,548 --> 01:29:06,596 Please! 999 01:29:06,597 --> 01:29:08,432 You guys can't fucking do this! 1000 01:29:08,433 --> 01:29:10,433 They're trying to frame me for this shit! 1001 01:29:10,434 --> 01:29:12,294 Please! Please! 1002 01:29:12,295 --> 01:29:14,660 You guys can't fucking do this! 1003 01:29:14,661 --> 01:29:16,445 - House is clear! - Every 13 years 1004 01:29:16,446 --> 01:29:17,797 this thing comes back! 1005 01:29:17,798 --> 01:29:19,661 You can end it, please! 1006 01:29:19,662 --> 01:29:21,136 Stop this tonight! - Mills! 1007 01:29:21,137 --> 01:29:22,563 Mills, is that a camera? 1008 01:29:23,670 --> 01:29:26,230 You need to grab that, we gotta keep this under wraps. 1009 01:29:26,231 --> 01:29:27,251 I got it. 1010 01:29:27,252 --> 01:29:28,310 You can't fucking do this! 1011 01:29:28,311 --> 01:29:30,411 You can't frame me for this shit! Please! 1012 01:29:30,412 --> 01:29:32,670 You guys can't fucking do this! 1013 01:29:32,671 --> 01:29:35,059 Every 13 years, this thing comes back! 1014 01:29:35,060 --> 01:29:36,603 You can end this tonight! 1015 01:30:06,288 --> 01:30:08,315 ♪ Rain, rain, go away ♪ 1016 01:30:08,316 --> 01:30:11,324 ♪ Come again another day ♪ 1017 01:30:11,325 --> 01:30:13,872 ♪ Rain, rain, go away ♪ 1018 01:30:13,873 --> 01:30:16,122 ♪ Come again another day ♪ 66010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.