Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:02:43,154 --> 00:02:44,407
Help me!
4
00:03:47,227 --> 00:03:48,644
Mom, it's Ryan.
5
00:03:49,663 --> 00:03:52,113
I just watched that security
footage from Jill's.
6
00:03:53,970 --> 00:03:54,803
Yeah.
7
00:03:55,710 --> 00:03:57,513
Did the police send that to you?
8
00:03:59,933 --> 00:04:02,793
Oh, the security company,
they sent it directly to you?
9
00:04:05,670 --> 00:04:06,503
Wow.
10
00:04:07,830 --> 00:04:10,443
The police gotta have
it too then, I guess.
11
00:04:15,630 --> 00:04:18,089
Yeah, well, hopefully that's
just what they're telling us.
12
00:04:18,090 --> 00:04:19,619
I mean, they gotta be
able to solve it now.
13
00:04:19,620 --> 00:04:21,422
The whole thing's on...
14
00:04:21,423 --> 00:04:22,713
It's on tape, right?
15
00:04:25,080 --> 00:04:26,549
No, I'm heading down there now.
16
00:04:26,550 --> 00:04:27,410
I'll be there...
17
00:04:29,370 --> 00:04:31,270
Check in's at noon, I think they said.
18
00:04:35,280 --> 00:04:36,113
Answer it.
19
00:04:37,320 --> 00:04:38,369
Answer it, yeah.
20
00:04:38,370 --> 00:04:40,919
I'll call you when I get there.
21
00:04:40,920 --> 00:04:41,753
All right.
22
00:04:43,380 --> 00:04:45,330
I'll call you when I get there, I will.
23
00:04:47,400 --> 00:04:49,619
All right. Love you.
24
00:04:49,620 --> 00:04:50,453
Bye.
25
00:04:55,230 --> 00:04:56,853
Jack, it's Ryan Graph.
26
00:04:57,840 --> 00:05:01,413
Yeah, I'm on the road now,
about an hour from Raven.
27
00:05:04,800 --> 00:05:08,183
Okay, so what, you'll
be there around 1:00?
28
00:05:12,918 --> 00:05:13,750
Hey, how we doing today?
29
00:05:13,751 --> 00:05:15,059
Hey, how's it going?
30
00:05:15,060 --> 00:05:16,379
I'm checking in for a few nights.
31
00:05:16,380 --> 00:05:18,059
All right. Last name?
32
00:05:18,060 --> 00:05:19,923
Graph. Ryan Graph.
33
00:05:21,960 --> 00:05:24,833
Looks like
we've got you at room 103.
34
00:05:24,834 --> 00:05:25,666
Okay.
35
00:05:25,667 --> 00:05:26,969
The sink's
got small leak going on,
36
00:05:26,970 --> 00:05:29,117
our maintenance guys is
gonna be stopping around.
37
00:05:55,839 --> 00:05:56,671
Ryan?
38
00:05:56,672 --> 00:05:58,919
Jack, it's good to see you in person.
39
00:05:58,920 --> 00:06:00,119
Good to be seen.
40
00:06:00,120 --> 00:06:02,459
Oh, come in please.
41
00:06:02,460 --> 00:06:04,079
Can I get you something to drink?
42
00:06:04,080 --> 00:06:05,369
Water? Coffee?
43
00:06:05,370 --> 00:06:07,349
Coffee would be great, thanks.
44
00:06:07,350 --> 00:06:09,299
I also have a camera rolling right now.
45
00:06:09,300 --> 00:06:10,400
I hope it's all right.
46
00:06:11,880 --> 00:06:13,379
Why?
47
00:06:13,380 --> 00:06:16,199
Oh, well, I'm kind of filming everything
48
00:06:16,200 --> 00:06:17,339
about the case right now.
49
00:06:17,340 --> 00:06:19,499
I figure I might find some new information
50
00:06:19,500 --> 00:06:22,289
to bring to the media or, I don't know,
51
00:06:22,290 --> 00:06:23,909
something to put some
pressure on the police
52
00:06:23,910 --> 00:06:26,579
to solve this thing.
53
00:06:26,580 --> 00:06:27,899
Not a bad idea.
54
00:06:27,900 --> 00:06:30,899
I really appreciate you
jumping on board with this.
55
00:06:30,900 --> 00:06:33,479
The police haven't
given us any information
56
00:06:33,480 --> 00:06:37,713
and I knew I couldn't just
sit around and do nothing.
57
00:06:39,450 --> 00:06:43,660
Yeah, I've been rereading
that for the 10th time
58
00:06:44,760 --> 00:06:45,929
trying to see if I missed anything.
59
00:06:45,930 --> 00:06:47,381
Thanks.
60
00:06:47,382 --> 00:06:51,590
That security footage from
your sister's house was...
61
00:06:53,160 --> 00:06:53,993
Interesting.
62
00:06:54,930 --> 00:06:56,930
When was the last time you spoke to her?
63
00:07:00,240 --> 00:07:02,549
Probably about a week
before all this happened.
64
00:07:02,550 --> 00:07:03,629
Right around New Year's.
65
00:07:03,630 --> 00:07:06,689
She mentioned something
about finding a broken clock
66
00:07:06,690 --> 00:07:07,863
on her front porch.
67
00:07:08,700 --> 00:07:10,589
A clock? What do you mean?
68
00:07:10,590 --> 00:07:13,559
Yeah, I don't know,
she just said something
69
00:07:13,560 --> 00:07:16,439
about finding a broken
clock on her front porch.
70
00:07:16,440 --> 00:07:19,619
I didn't really think
much of it at the time,
71
00:07:19,620 --> 00:07:22,863
but I mean, now it kind of stands out.
72
00:07:24,180 --> 00:07:25,430
Where's this clock now?
73
00:07:26,302 --> 00:07:27,134
I don't know.
74
00:07:27,135 --> 00:07:29,253
I told the police. They probably took it.
75
00:07:30,210 --> 00:07:32,003
Tell me a little bit about your sister.
76
00:07:35,670 --> 00:07:39,333
Well, she's my older sister.
77
00:07:40,650 --> 00:07:41,733
Four years older.
78
00:07:44,220 --> 00:07:45,869
She was a fifth grade history teacher.
79
00:07:45,870 --> 00:07:50,870
And we're both from upstate
New York originally,
80
00:07:51,090 --> 00:07:54,449
but her husband, Brad, he got a good job
81
00:07:54,450 --> 00:07:56,249
with his union about two years ago
82
00:07:56,250 --> 00:07:58,059
and they moved down to Raven then.
83
00:07:58,060 --> 00:07:59,369
Okay.
84
00:07:59,370 --> 00:08:00,989
And how long were they married?
85
00:08:00,990 --> 00:08:01,829
Three years.
86
00:08:01,830 --> 00:08:05,519
Any crazy exes? Either of them?
87
00:08:05,520 --> 00:08:07,769
I mean, married together for six years,
88
00:08:07,770 --> 00:08:12,209
so exes aren't really in
the picture at this point.
89
00:08:12,210 --> 00:08:14,789
And do you know if they
lived a swinger lifestyle
90
00:08:14,790 --> 00:08:17,279
or were involved in any drug activity?
91
00:08:17,280 --> 00:08:18,479
Nothing in their lifestyle
92
00:08:18,480 --> 00:08:19,889
would've led to anything like this,
93
00:08:19,890 --> 00:08:21,303
that's why it's so baffling.
94
00:08:24,390 --> 00:08:29,300
Sorry, this is all just kind of...
95
00:08:33,780 --> 00:08:35,163
It's kind of too familiar.
96
00:08:37,110 --> 00:08:40,159
My dad, when Jill and I were both kids,
97
00:08:40,160 --> 00:08:41,459
he was killed on duty.
98
00:08:41,460 --> 00:08:42,839
On duty?
99
00:08:42,840 --> 00:08:43,673
Yeah.
100
00:08:46,320 --> 00:08:48,637
He was a homicide detective for the NYPD.
101
00:08:50,124 --> 00:08:51,539
He was investigating some case
102
00:08:51,540 --> 00:08:56,540
and he was killed by a
drugged out homeless guy
103
00:08:56,880 --> 00:08:58,732
in an abandoned house.
104
00:08:58,733 --> 00:09:00,719
Hmm. What was your dad's name?
105
00:09:00,720 --> 00:09:01,563
Samuel Graph.
106
00:09:05,730 --> 00:09:07,130
I mean, it destroyed my mom.
107
00:09:08,580 --> 00:09:10,973
She wouldn't even go to
the morgue to see his body.
108
00:09:12,900 --> 00:09:14,000
And then her daughter.
109
00:09:18,449 --> 00:09:21,989
Anyway, I'm in town
for the next four days,
110
00:09:21,990 --> 00:09:24,693
so I'm gonna be looking into this as well.
111
00:09:26,640 --> 00:09:28,019
Oh, wait.
112
00:09:28,020 --> 00:09:30,719
Hey, I told you on the
phone that I work alone.
113
00:09:30,720 --> 00:09:32,939
Yeah, no, I know.
114
00:09:32,940 --> 00:09:33,890
You mentioned that.
115
00:09:35,250 --> 00:09:37,049
I mean, this is extremely personal for me.
116
00:09:37,050 --> 00:09:41,013
I mean, this is my sister.
117
00:09:43,620 --> 00:09:44,453
Listen.
118
00:09:46,350 --> 00:09:49,949
I get it, but personal is
the last thing you want
119
00:09:49,950 --> 00:09:51,100
in something like this.
120
00:09:53,760 --> 00:09:55,460
I'll double the rate we agreed on.
121
00:09:57,030 --> 00:09:57,862
So you're just gonna have to
122
00:09:57,863 --> 00:09:58,695
stay outta the way on this,
123
00:09:58,696 --> 00:10:00,453
do your filming from a distance.
124
00:10:01,395 --> 00:10:02,943
Did you just get that camera?
125
00:10:04,410 --> 00:10:08,279
No, I own a small
production company up in New York
126
00:10:08,280 --> 00:10:09,633
doing commercials, mainly.
127
00:10:11,580 --> 00:10:13,080
I get it from my dad, I guess.
128
00:10:14,130 --> 00:10:15,480
He used to film everything.
129
00:10:16,590 --> 00:10:18,833
I'm surprised the
police aren't guarding this.
130
00:10:19,860 --> 00:10:21,210
That's Jill's car.
131
00:10:25,740 --> 00:10:27,029
Well, we'll take a look around,
132
00:10:27,030 --> 00:10:28,130
but we gotta be quick.
133
00:10:30,153 --> 00:10:31,236
God.
134
00:10:32,430 --> 00:10:33,843
It's eerie just being here.
135
00:10:37,200 --> 00:10:39,750
I can't believe my sister's
house is a crime scene.
136
00:10:44,100 --> 00:10:45,863
Okay, be careful where you're stepping.
137
00:10:48,780 --> 00:10:52,538
We can't go inside in case
forensics isn't finished.
138
00:10:52,539 --> 00:10:53,956
Oh, God.
139
00:11:08,398 --> 00:11:09,231
Hey, man.
140
00:11:10,830 --> 00:11:14,639
As a kid, Jill loved snowmen,
141
00:11:14,640 --> 00:11:19,640
and the Christmas right before he died,
142
00:11:19,950 --> 00:11:22,623
my dad got her this stuffed snowman doll.
143
00:11:23,610 --> 00:11:26,113
And she still sleeps with it!
144
00:11:29,940 --> 00:11:34,563
Sorry, I mean, slept with it every night.
145
00:11:38,880 --> 00:11:40,353
I hope the police find that.
146
00:11:42,892 --> 00:11:44,807
So the person went in
through the sliding glass door,
147
00:11:48,480 --> 00:11:50,230
looking through the kitchen window.
148
00:11:54,535 --> 00:11:57,615
And then headed back that way on foot,
149
00:11:57,616 --> 00:12:02,616
which means either they
parked nearby and walked
150
00:12:05,134 --> 00:12:06,833
or they live within walking distance.
151
00:12:07,770 --> 00:12:10,863
The train was heard
not very long after they left.
152
00:12:12,630 --> 00:12:15,513
I mean, that can't be a coincidence.
153
00:12:19,020 --> 00:12:20,849
The only thing that makes
sense to me right now
154
00:12:20,850 --> 00:12:23,733
is this being completely random.
155
00:12:24,660 --> 00:12:27,149
Some drifter-
156
00:12:27,150 --> 00:12:28,250
We got a boot print.
157
00:12:32,490 --> 00:12:34,203
Could be one of the police.
158
00:12:35,340 --> 00:12:37,390
It doesn't look like a police boot to me.
159
00:12:48,720 --> 00:12:50,020
What do you have?
160
00:12:51,055 --> 00:12:51,888
Blood.
161
00:12:57,454 --> 00:13:00,232
Hey! You can't be here.
162
00:13:00,233 --> 00:13:01,649
Didn't you see the caution tape?
163
00:13:01,650 --> 00:13:02,699
It's an active crime scene,
164
00:13:02,700 --> 00:13:04,139
I need you to head back to your vehicle.
165
00:13:04,140 --> 00:13:05,189
Sorry, officer.
166
00:13:05,190 --> 00:13:06,779
This was my sister's house,
167
00:13:06,780 --> 00:13:08,249
I just wanted to be able to see the place.
168
00:13:08,250 --> 00:13:09,749
It doesn't matter,
you gotta head out here.
169
00:13:09,750 --> 00:13:13,049
I understand what you're saying
and I'm sorry for your loss,
170
00:13:13,050 --> 00:13:15,356
but it's an active crime
scene, you have to leave.
171
00:13:15,357 --> 00:13:17,069
Did you guys
collect that boot print
172
00:13:17,070 --> 00:13:18,419
in the yard over there?
- Sir.
173
00:13:18,420 --> 00:13:19,529
Sir, you guys need to leave.
174
00:13:19,530 --> 00:13:20,852
Hey, Ryan, I'll be in the car.
175
00:13:20,853 --> 00:13:24,419
Look man, my sister's funeral
176
00:13:24,420 --> 00:13:26,819
is on Tuesday and we still
can't even make sense
177
00:13:26,820 --> 00:13:28,559
of what even the fuck happened here.
178
00:13:28,560 --> 00:13:30,833
Look, I can give you
my supervisor's number,
179
00:13:31,740 --> 00:13:33,539
but after that, you have to leave.
180
00:13:33,540 --> 00:13:35,669
Yeah, hi, my name is Ryan Graph.
181
00:13:35,670 --> 00:13:38,759
I'm the brother of Jill Dockson,
182
00:13:38,760 --> 00:13:39,592
who was killed at our house
183
00:13:39,593 --> 00:13:41,729
on Hilltop Drive back on January 8th.
184
00:13:41,730 --> 00:13:43,439
I just talked to one of your deputies
185
00:13:43,440 --> 00:13:45,389
at the house, actually,
186
00:13:45,390 --> 00:13:48,299
and I was calling to see if
I could schedule a meeting
187
00:13:48,300 --> 00:13:50,850
to see where you guys are
at in this investigation.
188
00:13:53,880 --> 00:13:58,473
Wait, sorry, they've
taken the case over now?
189
00:14:00,150 --> 00:14:02,339
He says the feds have taken over the case.
190
00:14:02,340 --> 00:14:03,890
Wouldn't tell me anything else.
191
00:14:05,880 --> 00:14:08,069
I'm still in contact
with a few guys in there.
192
00:14:08,070 --> 00:14:09,520
I'll see what I can find out.
193
00:14:24,750 --> 00:14:25,612
This is likely where the train was
194
00:14:25,613 --> 00:14:28,169
that we heard on the surveillance video.
195
00:14:28,170 --> 00:14:30,989
Now, whether or not the train is connected
196
00:14:30,990 --> 00:14:33,170
or if the suspect even came this way is...
197
00:14:34,080 --> 00:14:34,913
I can't be sure.
198
00:14:36,179 --> 00:14:37,109
If it isn't connected,
199
00:14:37,110 --> 00:14:38,963
he could have gone anywhere from here.
200
00:14:41,190 --> 00:14:42,419
I'll check the logs from that night
201
00:14:42,420 --> 00:14:43,859
to see which way the train was coming from
202
00:14:43,860 --> 00:14:45,010
and where it was going.
203
00:15:19,624 --> 00:15:20,741
There'll be a few showers
204
00:15:20,742 --> 00:15:21,721
around as well.
205
00:15:21,722 --> 00:15:24,291
Getting showers in tonight
followed by mainly cloudy skies.
206
00:15:36,420 --> 00:15:37,382
Hey, my name's Jack.
207
00:15:37,383 --> 00:15:38,969
Hey, I'm an investigator looking into
208
00:15:38,970 --> 00:15:41,519
that double murder over on
Hilltop Drive back on the 8th?
209
00:15:41,520 --> 00:15:43,272
Yeah, that was terrible.
210
00:15:43,273 --> 00:15:44,105
- Yeah.
- It's got all of us
211
00:15:44,106 --> 00:15:45,155
on edge right now.
212
00:15:45,156 --> 00:15:46,319
I don't blame you.
213
00:15:46,320 --> 00:15:47,669
I noticed you have security cameras
214
00:15:47,670 --> 00:15:48,539
on the side of the building.
215
00:15:48,540 --> 00:15:50,780
Do you happen to have any
footage from that night?
216
00:15:50,781 --> 00:15:52,289
The fact that the police
didn't pick that up already
217
00:15:52,290 --> 00:15:53,489
makes no sense whatsoever
218
00:15:53,490 --> 00:15:56,069
at this point of the investigation.
219
00:15:56,070 --> 00:15:57,420
Unless they didn't need it.
220
00:15:59,670 --> 00:16:02,609
Would've been closer to 4:00.
221
00:16:02,610 --> 00:16:05,853
All right, let's try this one.
222
00:16:35,273 --> 00:16:37,769
- There they're at.
- Shit.
223
00:16:37,770 --> 00:16:39,870
So he went over the train tracks.
224
00:16:41,340 --> 00:16:42,790
So the train wasn't involved.
225
00:16:46,440 --> 00:16:50,939
So that store is over a
mile to your sister's house
226
00:16:50,940 --> 00:16:52,469
and basically a straight line.
227
00:16:52,470 --> 00:16:55,589
So if he walked that far,
he walked the whole way.
228
00:16:55,590 --> 00:16:57,599
What are you saying?
229
00:16:57,600 --> 00:16:59,050
We've got a starting point.
230
00:17:20,280 --> 00:17:23,013
Are you thinking
he came down here?
231
00:17:24,870 --> 00:17:27,269
So if he's staying in the
same trajectory from the store,
232
00:17:27,270 --> 00:17:29,853
this is where it ends.
233
00:17:32,578 --> 00:17:34,128
He certainly didn't cross this.
234
00:17:35,550 --> 00:17:38,553
He's somewhere between here
and the convenience store.
235
00:17:41,610 --> 00:17:42,510
He's still here.
236
00:17:51,629 --> 00:17:52,629
Here you go.
237
00:17:53,529 --> 00:17:54,361
I'm gonna see if I can find out
238
00:17:54,362 --> 00:17:55,499
how many were purchased in this area
239
00:17:55,500 --> 00:17:57,059
in the last three months.
240
00:17:57,060 --> 00:17:57,959
Looks very similar.
241
00:17:57,960 --> 00:17:59,549
I'm gonna drop you back off of your room
242
00:17:59,550 --> 00:18:00,700
and get a jump on this.
243
00:18:01,950 --> 00:18:04,199
What time are
we meeting up tomorrow?
244
00:18:04,200 --> 00:18:05,819
Let's do 10:00.
245
00:18:05,820 --> 00:18:07,643
Gotta make some calls in the morning.
246
00:18:44,497 --> 00:18:46,589
"Hey there, my name is Marcus Langford.
247
00:18:46,590 --> 00:18:47,789
I'm in Maine.
248
00:18:47,790 --> 00:18:49,049
I saw your post about what happened
249
00:18:49,050 --> 00:18:53,549
to your sister and her husband,
truly sorry about your loss.
250
00:18:53,550 --> 00:18:56,189
My brother, Ethan, was killed back in 2009
251
00:18:56,190 --> 00:18:57,864
while housesitting, and I attached a video
252
00:18:57,865 --> 00:19:00,376
that was found on his
phone after his murder.
253
00:19:00,377 --> 00:19:01,229
His case is still unsolved.
254
00:19:01,230 --> 00:19:04,199
Hard to believe these are connected."
255
00:19:04,200 --> 00:19:05,033
Huh.
256
00:19:06,420 --> 00:19:10,922
All right, I'll bite.
257
00:19:10,923 --> 00:19:13,623
It's the third time in
the night this has happened.
258
00:19:14,580 --> 00:19:16,143
My alarm keeps going off.
259
00:19:18,570 --> 00:19:20,969
Yeah, these dickheads are messing with me.
260
00:19:20,970 --> 00:19:21,803
For sure.
261
00:19:36,630 --> 00:19:39,206
Too alive for this shit, man.
262
00:19:50,913 --> 00:19:52,683
Come on, man. Where you at, Chris?
263
00:19:54,030 --> 00:19:55,919
I know you ain't putting
your grubby ass hands
264
00:19:55,920 --> 00:19:57,153
on my brand new car.
265
00:20:00,870 --> 00:20:03,620
You were supposed to be here
with the food an hour ago.
266
00:20:07,153 --> 00:20:09,053
Where the did he even park his car at?
267
00:20:22,260 --> 00:20:23,819
These fuckers are always trying to scam me
268
00:20:23,820 --> 00:20:26,170
while I'm out here house
sitting in the sticks.
269
00:20:27,210 --> 00:20:28,713
Come on, guys. Where you at?
270
00:20:39,690 --> 00:20:41,540
I'm going back in to hop on the game.
271
00:20:48,090 --> 00:20:48,923
What the?
272
00:20:52,110 --> 00:20:53,523
Come on, dude. Really?
273
00:20:55,440 --> 00:20:56,999
They're gonna be home in 40 minutes,
274
00:20:57,000 --> 00:20:58,550
I gotta clean this shit up now.
275
00:21:03,270 --> 00:21:04,469
Dude, you can come out now.
276
00:21:04,470 --> 00:21:06,281
I gotta clean up this mess you just made.
277
00:21:17,072 --> 00:21:20,072
If I was a vacuum, where would I be?
278
00:21:36,450 --> 00:21:37,443
Ah, there you are.
279
00:21:47,790 --> 00:21:48,663
Chris?
280
00:21:55,114 --> 00:21:55,947
Chris?
281
00:22:00,360 --> 00:22:01,260
What the fuck?
282
00:22:10,020 --> 00:22:12,443
I'm gonna open this door and
kick you in the dick, Chris.
283
00:22:37,200 --> 00:22:38,073
Fuck this.
284
00:22:51,450 --> 00:22:56,296
Hey, did you get that
video I sent you last night?
285
00:22:56,297 --> 00:22:58,139
I did. I don't think it's real.
286
00:22:58,140 --> 00:22:59,790
Watch what you're posting online.
287
00:23:01,170 --> 00:23:03,749
We should investigate every possibility.
288
00:23:03,750 --> 00:23:05,819
The guy who did it, he
could be jumping states
289
00:23:05,820 --> 00:23:08,520
like that serial killer up
in Alaska a few years back.
290
00:23:09,480 --> 00:23:11,549
I was able to clear both exes,
291
00:23:11,550 --> 00:23:15,539
and that blueprint we
found in your sister's yard
292
00:23:15,540 --> 00:23:18,093
was a work boot from 1922, this one.
293
00:23:21,040 --> 00:23:21,873
Fuck.
294
00:23:24,000 --> 00:23:25,300
And I found this.
295
00:23:26,490 --> 00:23:27,919
What is this?
296
00:23:27,920 --> 00:23:30,209
In 1997, an almost exact murder
297
00:23:30,210 --> 00:23:31,289
took place in this house
298
00:23:31,290 --> 00:23:34,451
at a town near here called Briarwick.
299
00:23:34,452 --> 00:23:36,599
God, that's where my
sister's funerals gonna be.
300
00:23:36,600 --> 00:23:38,279
This man, Garrett Benson,
301
00:23:38,280 --> 00:23:39,989
broke into that house in
the middle of the night
302
00:23:39,990 --> 00:23:41,849
through a sliding glass door
303
00:23:41,850 --> 00:23:43,950
and stabbed a woman to death in her sleep.
304
00:23:45,300 --> 00:23:47,543
Wait, what are
you saying? He did it?
305
00:23:48,870 --> 00:23:50,669
No, he couldn't have. He's in prison.
306
00:23:50,670 --> 00:23:53,673
This was the lead detective
on that case, Joe Rhodes.
307
00:23:54,510 --> 00:23:56,429
And he was murdered in his hunting cabin
308
00:23:56,430 --> 00:24:00,389
in North Carolina three months
later in a similar fashion.
309
00:24:00,390 --> 00:24:04,293
And Garrett Benson was
convicted of that murder also.
310
00:24:06,600 --> 00:24:08,003
What does that mean?
311
00:24:09,629 --> 00:24:10,461
It might not mean anything,
312
00:24:10,462 --> 00:24:13,949
but if we can figure out how
he pulled off those murders,
313
00:24:13,950 --> 00:24:17,159
which way he traveled,
how he chose that victim,
314
00:24:17,160 --> 00:24:18,960
get inside of his mind a little bit,
315
00:24:20,979 --> 00:24:23,519
it might give us some insight
into who we're looking for.
316
00:24:23,520 --> 00:24:25,703
You're not gonna try to
take that in, are you?
317
00:24:25,704 --> 00:24:28,199
I mean, who knows
what this guy's about to say?
318
00:24:28,200 --> 00:24:30,869
He could have some important information.
319
00:24:30,870 --> 00:24:32,459
Well, you're gonna
have to keep it hidden.
320
00:24:32,460 --> 00:24:33,460
I'll do the talking.
321
00:24:37,680 --> 00:24:39,059
Garrett Benson?
322
00:24:39,060 --> 00:24:40,649
Who are you guys?
323
00:24:40,650 --> 00:24:42,449
I'm Jack, this is Ryan.
324
00:24:42,450 --> 00:24:45,029
We're looking into a murder
that took place over in Raven,
325
00:24:45,030 --> 00:24:47,639
we were hoping you could
answer the questions for us.
326
00:24:47,640 --> 00:24:50,189
Well, I'm already in here
for two murders I didn't do,
327
00:24:50,190 --> 00:24:52,259
so I can assure you I
didn't do that one either.
328
00:24:52,260 --> 00:24:53,849
No, I'm not saying that you did,
329
00:24:53,850 --> 00:24:56,999
it's just that this was eerily similar
330
00:24:57,000 --> 00:24:58,319
to the ones you were convicted of.
331
00:24:58,320 --> 00:24:59,699
So we just thought that maybe you could
332
00:24:59,700 --> 00:25:02,099
answer some questions.
- It is?
333
00:25:02,100 --> 00:25:04,079
Well, then it could be the
same guy, where exactly
334
00:25:04,080 --> 00:25:04,912
did this happen?
- What made you choose
335
00:25:04,913 --> 00:25:06,149
this house?
336
00:25:06,150 --> 00:25:08,339
I didn't choose anything.
337
00:25:08,340 --> 00:25:10,859
I've never even been to
that house or that town.
338
00:25:10,860 --> 00:25:12,929
But look, if there's a similar murder,
339
00:25:12,930 --> 00:25:14,909
this could clear my name.
340
00:25:14,910 --> 00:25:16,389
Look, we're not here to clear-
341
00:25:16,390 --> 00:25:19,679
Well, I was a homeless
19-year-old addicted to heroin.
342
00:25:19,680 --> 00:25:21,929
I had no money, no car, nothing.
343
00:25:21,930 --> 00:25:23,489
How was I supposed to be traveling up
344
00:25:23,490 --> 00:25:25,640
and down the East Coast
committing murders?
345
00:25:26,520 --> 00:25:28,499
Look, I don't know
enough about your cases.
346
00:25:28,500 --> 00:25:31,559
The prosecution showed
that there was $3,500
347
00:25:31,560 --> 00:25:34,709
in that woman's purse on
the dresser by the bed.
348
00:25:34,710 --> 00:25:35,939
A broke heroin junkie
349
00:25:35,940 --> 00:25:38,463
wouldn't have at least checked that purse?
350
00:25:40,380 --> 00:25:44,279
Look, I didn't do those murders,
351
00:25:44,280 --> 00:25:46,499
but maybe the person who did
352
00:25:46,500 --> 00:25:48,350
also did the one you're looking into.
353
00:25:50,130 --> 00:25:51,383
I'll tell you what.
354
00:25:53,370 --> 00:25:54,749
If you answer some questions for us,
355
00:25:54,750 --> 00:25:56,159
I'll put $50 on your books
356
00:25:56,160 --> 00:25:58,803
and put a good word in with a warden.
357
00:25:59,700 --> 00:26:00,533
What do you say?
358
00:26:01,800 --> 00:26:03,153
You fellas have a nice day.
359
00:26:08,910 --> 00:26:11,279
Well, that didn't get us anywhere.
360
00:26:11,280 --> 00:26:12,749
What if he's telling the truth?
361
00:26:12,750 --> 00:26:15,100
Maybe it is the same
killer in all these cases.
362
00:26:16,350 --> 00:26:18,233
They're all innocent if you ask them.
363
00:26:46,061 --> 00:26:47,789
We got a hit on the umbrella.
364
00:26:47,790 --> 00:26:48,623
Who?
365
00:26:50,006 --> 00:26:52,319
A guy named Clayton Bailey
purchased one two months ago.
366
00:26:52,320 --> 00:26:54,659
He lives just outside of Raven.
367
00:26:54,660 --> 00:26:55,562
Well, that's it, right?
368
00:26:55,563 --> 00:26:57,509
That that's gotta be our guy.
369
00:26:57,510 --> 00:26:59,960
Well, not necessarily,
but it can't be ignored.
370
00:27:03,060 --> 00:27:03,893
Yeah. 302.
371
00:27:18,540 --> 00:27:20,290
You sure that's the house?
372
00:27:21,240 --> 00:27:23,440
You gotta be patient
situations like this.
373
00:27:24,690 --> 00:27:26,339
I've sat on one of these
for more than 10 hours
374
00:27:26,340 --> 00:27:27,690
before seeing any movement.
375
00:27:30,420 --> 00:27:32,669
Well, I mean,
I don't mind waiting,
376
00:27:32,670 --> 00:27:35,883
but what do you do when
you gotta take a piss?
377
00:27:37,230 --> 00:27:39,480
There's a plastic
container behind my seat.
378
00:27:58,110 --> 00:28:01,529
So what's the plan here?
379
00:28:01,530 --> 00:28:03,869
Are we just following him around?
380
00:28:03,870 --> 00:28:05,669
Just watching his movements.
381
00:28:05,670 --> 00:28:06,569
Getting eyes on him.
382
00:28:06,570 --> 00:28:08,189
Shouldn't we be, I don't know,
383
00:28:08,190 --> 00:28:09,640
questioning him or something?
384
00:28:15,960 --> 00:28:17,273
Keep the camera down.
385
00:28:34,440 --> 00:28:36,809
So what do you
know about this guy so far?
386
00:28:36,810 --> 00:28:38,249
Any connection to Jill or Brad?
387
00:28:38,250 --> 00:28:40,169
Any criminal history?
388
00:28:40,170 --> 00:28:41,339
Yeah, all we know for sure
389
00:28:41,340 --> 00:28:42,479
is that he purchased an umbrella
390
00:28:42,480 --> 00:28:45,303
similar to the one that
we saw in the footage.
391
00:28:46,530 --> 00:28:48,580
I'm doing a background check as we speak.
392
00:28:49,440 --> 00:28:50,273
Here he comes.
393
00:29:02,823 --> 00:29:03,906
- Huh.
- What?
394
00:29:05,962 --> 00:29:06,794
Well, he was pushing the cart
395
00:29:06,795 --> 00:29:08,219
with his left hand going in the store,
396
00:29:08,220 --> 00:29:09,970
now he's pushing it with his right.
397
00:29:11,970 --> 00:29:13,373
What does that mean?
398
00:29:14,310 --> 00:29:16,619
Well, when the suspect
entered your sister's house,
399
00:29:16,620 --> 00:29:18,959
he was holding the
knife with his left hand
400
00:29:18,960 --> 00:29:21,810
and he was holding it with
his right when he was exiting.
401
00:29:33,420 --> 00:29:34,253
Flowers
402
00:29:55,260 --> 00:29:57,560
What? He's
pulling into the cemetery.
403
00:30:02,632 --> 00:30:03,749
What are you doing? Follow him, man.
404
00:30:03,750 --> 00:30:06,599
We gotta keep our distance.
We don't wanna spook him.
405
00:30:06,600 --> 00:30:09,119
I mean, what if he's
hiding evidence or something?
406
00:30:09,120 --> 00:30:11,429
He's already got a
two-week headstart on us.
407
00:30:11,430 --> 00:30:12,262
Okay, you know what?
408
00:30:12,263 --> 00:30:15,190
You get the footage you need
and I'll do the investigation.
409
00:30:27,450 --> 00:30:29,399
Nothing that sets off any red flags.
410
00:30:29,400 --> 00:30:32,250
Just a couple small items I'm
gonna send in for analysis.
411
00:30:45,480 --> 00:30:47,129
Who is this guy?
412
00:30:47,130 --> 00:30:49,680
He's the medical examiner
that did the autopsies.
413
00:30:51,480 --> 00:30:52,313
There he is.
414
00:30:59,719 --> 00:31:01,802
All right, you stay here.
415
00:31:03,733 --> 00:31:04,683
How you doing, sir?
416
00:31:08,010 --> 00:31:10,469
My name is Jack, I'm a detective
looking into the murders
417
00:31:10,470 --> 00:31:12,370
that took place over on Hilltop Drive.
418
00:31:13,770 --> 00:31:14,603
Yeah?
419
00:31:16,320 --> 00:31:17,819
I understand that you did the autopsies
420
00:31:17,820 --> 00:31:18,920
on both those victims.
421
00:31:22,080 --> 00:31:23,580
I'm sorry, who are you with?
422
00:31:26,010 --> 00:31:27,603
I was hired by the family.
423
00:31:29,550 --> 00:31:30,629
I'm sorry, I can't-
424
00:31:30,630 --> 00:31:32,309
Listen, I'm just looking for something
425
00:31:32,310 --> 00:31:33,899
that would make a suspect stand out.
426
00:31:33,900 --> 00:31:35,909
Maybe they switched
hands during the attack,
427
00:31:35,910 --> 00:31:36,910
something like that.
428
00:31:40,320 --> 00:31:43,769
I released my examination
to the authorities
429
00:31:43,770 --> 00:31:44,729
in charge of the case.
430
00:31:44,730 --> 00:31:46,623
I can't really speak on any of it.
431
00:31:48,180 --> 00:31:49,013
Sorry.
432
00:31:50,520 --> 00:31:52,379
I really can't speak on any of it.
433
00:31:52,380 --> 00:31:55,649
Mr. Lemons, this is a grieving family
434
00:31:55,650 --> 00:31:58,533
that just wants some answers,
some closure, please.
435
00:32:05,280 --> 00:32:06,530
There was a...
436
00:32:07,560 --> 00:32:08,393
Please.
437
00:32:18,671 --> 00:32:21,419
There there was a symbol
carved into their foreheads.
438
00:32:21,420 --> 00:32:24,003
A symbol? What did it look like?
439
00:32:39,570 --> 00:32:40,403
Like that.
440
00:32:41,430 --> 00:32:46,430
Now, you never talked to me, okay?
441
00:32:50,190 --> 00:32:53,163
What type of sick
motherfucker did this?
442
00:32:54,270 --> 00:32:55,520
What does this even mean?
443
00:32:57,690 --> 00:32:59,309
I'm gonna call it a day.
444
00:32:59,310 --> 00:33:00,510
I got a lot to sort out.
445
00:33:03,870 --> 00:33:06,310
Yeah, he said they had
446
00:33:10,517 --> 00:33:13,777
a weird symbol carved into their heads.
447
00:33:16,920 --> 00:33:18,041
Yeah, no, I know.
448
00:33:18,042 --> 00:33:19,889
I know, I know, I know.
449
00:33:19,890 --> 00:33:24,239
But I think we've gotta be
able to hear stuff like this
450
00:33:24,240 --> 00:33:26,913
if we really wanna solve this, right?
451
00:33:28,410 --> 00:33:32,241
This whole thing just keeps on
getting weirder and weirder,
452
00:33:32,242 --> 00:33:35,669
but hopefully the pieces
453
00:33:35,670 --> 00:33:37,229
are starting to fall into place now.
454
00:33:37,230 --> 00:33:38,973
You talk to Brad's family yet?
455
00:33:42,749 --> 00:33:43,582
Yeah.
456
00:33:44,867 --> 00:33:46,566
Yeah, I bet.
457
00:33:46,567 --> 00:33:49,484
We all just want answers right now.
458
00:34:21,655 --> 00:34:25,728
Oh, God.
459
00:34:51,575 --> 00:34:53,443
♪ Rain, rain, go away ♪
460
00:34:53,444 --> 00:34:56,128
♪ Come again another day ♪
461
00:34:56,129 --> 00:34:58,730
♪ Rain, rain, go away ♪
462
00:34:58,731 --> 00:34:59,920
♪ Come again- ♪
463
00:35:08,694 --> 00:35:13,694
♪ Rain, rain, go away ♪
464
00:35:14,318 --> 00:35:15,568
Hello?
465
00:35:17,192 --> 00:35:18,892
Somebody in here?
466
00:35:18,893 --> 00:35:21,390
♪ Rain, rain, go away ♪
467
00:35:21,391 --> 00:35:24,540
♪ Come again another day ♪
468
00:35:27,784 --> 00:35:29,966
♪ Rain, rain, go away ♪
469
00:35:29,967 --> 00:35:30,963
♪ Come again another day ♪
470
00:35:30,964 --> 00:35:32,424
Fuck.
471
00:35:32,425 --> 00:35:35,270
Fuck, it's locked.
♪ Rain, rain, go away ♪
472
00:35:35,271 --> 00:35:37,943
♪ Come again another day ♪
473
00:35:40,600 --> 00:35:42,820
♪ Rain, rain, go away ♪
474
00:35:42,821 --> 00:35:45,784
♪ Come again another day ♪
475
00:35:45,785 --> 00:35:48,285
♪ Rain, rain, go away ♪
476
00:35:48,286 --> 00:35:50,476
♪ Come again another day ♪
477
00:35:54,625 --> 00:35:56,697
♪ Rain, rain, go away ♪
478
00:35:56,698 --> 00:35:59,636
♪ Come again another day ♪
479
00:35:59,637 --> 00:36:02,156
♪ Rain, rain, go away ♪
480
00:36:02,157 --> 00:36:05,574
♪ Come again another day ♪
481
00:36:07,547 --> 00:36:09,891
What?
♪ Rain, rain, go away ♪
482
00:36:09,892 --> 00:36:12,870
♪ Come again another day ♪
483
00:36:28,080 --> 00:36:31,247
Who's in here? Who's in here?
484
00:36:54,214 --> 00:36:56,047
How did this turn off?
485
00:37:09,810 --> 00:37:11,039
Jack. Yeah, sorry.
486
00:37:11,040 --> 00:37:12,179
Sorry it's so late.
487
00:37:12,180 --> 00:37:14,669
I just saw the fucking guy
in the room next to mine.
488
00:37:14,670 --> 00:37:15,502
No, I don't know.
489
00:37:15,503 --> 00:37:17,519
He was standing. I saw him in the mirror.
490
00:37:17,520 --> 00:37:19,139
I heard some banging on the wall.
491
00:37:19,140 --> 00:37:24,140
It was some weird old-timey music playing.
492
00:37:26,730 --> 00:37:28,412
Sorry, what?
493
00:37:28,413 --> 00:37:29,643
What about the symbol?
494
00:37:32,477 --> 00:37:33,310
Like what?
495
00:37:36,250 --> 00:37:38,489
Okay. Yeah, I'm coming to you.
496
00:37:38,490 --> 00:37:40,319
Red Lounge Inn, right?
497
00:37:40,320 --> 00:37:41,152
Yeah, okay.
498
00:37:41,153 --> 00:37:43,050
All right, I'll be there in 15 minutes.
499
00:37:51,382 --> 00:37:54,304
Come on. Come on.
500
00:37:57,900 --> 00:37:58,732
Jack, I'm telling you.
501
00:37:58,733 --> 00:37:59,565
I saw him, he was right there.
502
00:37:59,566 --> 00:38:01,679
He was in the room next to mine, man.
503
00:38:01,680 --> 00:38:03,359
- Calm down.
- I got it all on tape.
504
00:38:03,360 --> 00:38:04,192
Actually.
505
00:38:04,193 --> 00:38:05,369
I can fucking show you.
506
00:38:05,370 --> 00:38:06,629
Wait, sorry.
507
00:38:06,630 --> 00:38:08,399
You were saying
508
00:38:08,400 --> 00:38:11,009
When you on the phone, you said
something about the symbol.
509
00:38:11,010 --> 00:38:13,499
What'd you find?
- Just relax. Take a breath.
510
00:38:13,500 --> 00:38:15,599
Can I get you some water? Some scotch?
511
00:38:15,600 --> 00:38:17,553
You have both, actually.
512
00:38:19,140 --> 00:38:19,973
All right.
513
00:38:21,060 --> 00:38:23,493
I mean, what if this guy's after me now?
514
00:38:25,527 --> 00:38:28,109
We gotta figure out who
the fuck this guy is.
515
00:38:28,110 --> 00:38:29,903
Stay right
there. I'll be right back.
516
00:38:33,691 --> 00:38:37,333
Fuck.
517
00:38:40,170 --> 00:38:42,089
What?
518
00:38:42,090 --> 00:38:43,143
What's all this?
519
00:38:53,670 --> 00:38:55,173
Jack, what is all this?
520
00:39:00,690 --> 00:39:03,149
Yeah, I think I'm onto something.
521
00:39:03,150 --> 00:39:04,619
What is it?
522
00:39:04,620 --> 00:39:05,699
You're gonna want this.
523
00:39:05,700 --> 00:39:08,549
So that symbol that was carved
into the victims' foreheads
524
00:39:08,550 --> 00:39:10,529
is from the occult.
525
00:39:10,530 --> 00:39:12,599
It's called the Mark of Mourning.
526
00:39:12,600 --> 00:39:15,239
M-O-U-R mourning.
527
00:39:15,240 --> 00:39:17,909
And it symbolizes a bad omen.
528
00:39:17,910 --> 00:39:20,069
And as I started looking into it,
529
00:39:20,070 --> 00:39:22,859
I found a few coincidences.
530
00:39:22,860 --> 00:39:24,269
- Like what?
- That is an illustration
531
00:39:24,270 --> 00:39:25,619
from the 1800s.
532
00:39:25,620 --> 00:39:27,153
They call him Mr. Mourning.
533
00:39:28,260 --> 00:39:29,729
Looks familiar, doesn't it?
534
00:39:29,730 --> 00:39:32,519
The mythology of Mr. Mourning
says it kills every 13 years
535
00:39:32,520 --> 00:39:36,415
carving that symbol into
its victim's foreheads.
536
00:39:36,416 --> 00:39:39,710
It kills to...
537
00:39:40,740 --> 00:39:44,189
Well, to collect the mourning
of its victims' families.
538
00:39:44,190 --> 00:39:46,799
Supposedly it places
a curse on its victims
539
00:39:46,800 --> 00:39:49,683
before killing them, which
could explain the whispering.
540
00:39:50,760 --> 00:39:55,079
And the killings only take
place when it's raining.
541
00:39:55,080 --> 00:39:56,789
Sometimes before, sometimes after,
542
00:39:56,790 --> 00:39:58,829
but always in the midst of rain.
543
00:39:58,830 --> 00:40:02,189
And it was raining the night
of your sister's murder.
544
00:40:02,190 --> 00:40:03,423
In some versions,
545
00:40:05,439 --> 00:40:09,847
it places an omen of something
bad on the victims before,
546
00:40:11,130 --> 00:40:12,029
leading up to the killings,
547
00:40:12,030 --> 00:40:15,209
and could explain the
clock that your sister-
548
00:40:15,210 --> 00:40:16,460
Wait, I'm sorry.
549
00:40:17,753 --> 00:40:18,585
What are you saying?
550
00:40:18,586 --> 00:40:22,709
You're saying my sister was
killed by some mythical being?
551
00:40:22,710 --> 00:40:23,543
No.
552
00:40:24,420 --> 00:40:25,503
No, of course not.
553
00:40:26,460 --> 00:40:29,879
It's just that we might
be dealing with a copycat.
554
00:40:29,880 --> 00:40:33,179
It could be that Garrett
Benson was telling the truth
555
00:40:33,180 --> 00:40:35,099
when he said he didn't
commit those murders.
556
00:40:35,100 --> 00:40:38,819
Wait, but it kills
every 13 years, right?
557
00:40:38,820 --> 00:40:40,679
Or so you say.
558
00:40:40,680 --> 00:40:45,680
But the murders he's convicted
of, they were 13 years apart.
559
00:40:46,020 --> 00:40:47,579
And Jill and Brad's murder.
560
00:40:47,580 --> 00:40:52,319
I mean, that was, what, 17
years after the last one?
561
00:40:52,320 --> 00:40:55,079
I mean, it doesn't line up at all.
562
00:40:55,080 --> 00:40:58,049
And what is all this
about 13 years anyway?
563
00:40:58,050 --> 00:41:00,929
Well, it it all
revolves around bad omens,
564
00:41:00,930 --> 00:41:02,309
bad luck, like the number 13.
565
00:41:02,310 --> 00:41:05,369
And you're right, the years don't line up.
566
00:41:05,370 --> 00:41:08,129
It could be that whoever's doing this
567
00:41:08,130 --> 00:41:11,579
isn't following the mythology precisely.
568
00:41:11,580 --> 00:41:13,480
Is this really all you've uncovered?
569
00:41:15,503 --> 00:41:19,079
I mean, that symbol,
this could be anything.
570
00:41:19,080 --> 00:41:22,173
It could have been a slip of the knife.
571
00:41:23,100 --> 00:41:25,589
I think we gotta focus on
this Clayton Bailey guy.
572
00:41:25,590 --> 00:41:27,246
Okay.
573
00:41:27,247 --> 00:41:31,079
In an investigation like
this, there's no coincidences.
574
00:41:31,080 --> 00:41:32,339
I wouldn't be doing my job
575
00:41:32,340 --> 00:41:33,929
if I didn't investigate all of this.
576
00:41:33,930 --> 00:41:35,429
And we're still focused on Clayton Bailey,
577
00:41:35,430 --> 00:41:38,613
this just adds another layer to it all.
578
00:41:46,380 --> 00:41:49,619
I just don't wanna waste
time chasing fairytales.
579
00:41:49,620 --> 00:41:50,470
You think I do?
580
00:41:54,420 --> 00:41:56,177
Why my sister though?
581
00:41:58,109 --> 00:42:02,333
Well, that's what we gotta find out.
582
00:42:06,060 --> 00:42:07,919
So I looked a little
deeper into this mythology
583
00:42:07,920 --> 00:42:10,259
after you fell asleep last night.
584
00:42:10,260 --> 00:42:13,349
It said that Mr. Mourning
lingers in nearby cemeteries
585
00:42:13,350 --> 00:42:16,379
after the killings, sometimes for weeks.
586
00:42:16,380 --> 00:42:18,029
Clayton Bailey could have been imitating
587
00:42:18,030 --> 00:42:20,909
that part of the mythology
when he was here yesterday.
588
00:42:20,910 --> 00:42:22,383
Why cemeteries?
589
00:42:24,090 --> 00:42:25,109
What else would
something that feeds
590
00:42:25,110 --> 00:42:26,760
on the mourning of others linger?
591
00:42:27,840 --> 00:42:29,369
I still don't
understand why this guy
592
00:42:29,370 --> 00:42:31,263
would be copying this mythology.
593
00:42:35,310 --> 00:42:36,839
This whole Mr. Mourning thing,
594
00:42:36,840 --> 00:42:38,703
it feels a little farfetched to me.
595
00:42:41,714 --> 00:42:42,893
It's a lot of ground to cover.
596
00:42:45,672 --> 00:42:46,859
We should probably split up.
597
00:42:46,860 --> 00:42:47,693
Okay.
598
00:42:48,750 --> 00:42:50,909
What should I be looking for?
599
00:42:50,910 --> 00:42:52,660
Anything that looks out of place.
600
00:43:36,397 --> 00:43:37,897
Oh, shit!
601
00:43:39,591 --> 00:43:40,788
Jack!
602
00:43:40,789 --> 00:43:42,227
Jack, where are you!
603
00:43:42,228 --> 00:43:43,561
I got something!
604
00:43:45,491 --> 00:43:47,092
Jack!
605
00:44:06,820 --> 00:44:08,759
Okay, listen, from now on,
606
00:44:08,760 --> 00:44:10,919
let me know when you find
something before you touch it.
607
00:44:10,920 --> 00:44:12,989
That tape is useless now when
it comes to fingerprints.
608
00:44:12,990 --> 00:44:14,643
Yeah, sorry. Sorry, man.
609
00:44:16,290 --> 00:44:18,899
My sister kept all of our old VHS tapes
610
00:44:18,900 --> 00:44:20,279
from when we were kids,
611
00:44:20,280 --> 00:44:22,793
and if this is one of those tapes...
612
00:44:47,093 --> 00:44:48,760
It is about to play.
613
00:44:56,914 --> 00:44:59,654
Ryan, come on in with me!
614
00:44:59,655 --> 00:45:00,614
This sled's gonna go without ya!
615
00:45:00,615 --> 00:45:02,650
No fucking way.
616
00:45:02,651 --> 00:45:04,353
- Go ahead, Jill.
- What?
617
00:45:04,354 --> 00:45:06,828
- That's Jill.
- Where's Ryan?
618
00:45:06,829 --> 00:45:07,661
What?
619
00:45:07,662 --> 00:45:10,113
Ryan, I'm gonna go without ya!
620
00:45:10,114 --> 00:45:12,614
She's calling for me.
621
00:45:13,852 --> 00:45:15,019
What the fuck?
622
00:45:21,986 --> 00:45:26,160
That's our old house, back on Barney Road.
623
00:45:29,862 --> 00:45:30,846
And you have no idea how this
624
00:45:30,847 --> 00:45:32,184
ended up in the cemetery?
625
00:45:32,185 --> 00:45:35,268
I have no fucking idea, man.
626
00:45:38,832 --> 00:45:40,749
What the hell?
627
00:45:44,130 --> 00:45:47,797
Come on, let's try
it again. That was fun.
628
00:46:23,254 --> 00:46:24,227
Is that...
629
00:46:24,228 --> 00:46:25,927
What the fuck?
630
00:46:34,060 --> 00:46:35,227
What the fuck.
631
00:46:43,650 --> 00:46:46,400
I'm not so sure we're
dealing with a copycat anymore.
632
00:46:47,940 --> 00:46:50,759
Well, how does this guy, Clayton Bailey,
633
00:46:50,760 --> 00:46:51,963
tie into all this?
634
00:46:55,320 --> 00:46:58,254
He doesn't. That's what
I was on the phone about.
635
00:46:58,255 --> 00:47:01,713
He was out of town when
your sister was murdered.
636
00:47:05,070 --> 00:47:05,903
Wait...
637
00:47:07,680 --> 00:47:10,559
So what, us finding the VHS tape
638
00:47:10,560 --> 00:47:12,749
the same day that he was at the cemetery
639
00:47:12,750 --> 00:47:14,313
was just a coincidence.
640
00:47:15,540 --> 00:47:16,740
What about the umbrella?
641
00:47:17,700 --> 00:47:19,739
His wife died two months
ago in a car accident.
642
00:47:19,740 --> 00:47:22,289
He bought that umbrella
the day before her funeral.
643
00:47:22,290 --> 00:47:24,379
She was buried in that cemetery,
644
00:47:24,380 --> 00:47:26,430
he was just visiting her grave yesterday.
645
00:47:30,120 --> 00:47:30,953
Fuck.
646
00:47:41,370 --> 00:47:44,917
That was the same the week my
dad was killed back in '85.
647
00:47:56,100 --> 00:47:57,153
Hold on a second.
648
00:48:01,500 --> 00:48:04,619
Your dad, who was a detective
investigating a murder
649
00:48:04,620 --> 00:48:06,239
was murdered just the detective
650
00:48:06,240 --> 00:48:08,440
that was investigating
the Briarwick murder.
651
00:48:10,710 --> 00:48:15,710
So that video as taken what,
the first week of 1985, right?
652
00:48:18,570 --> 00:48:20,939
So your dad was most likely investigating
653
00:48:20,940 --> 00:48:22,593
a murder from 1984.
654
00:48:23,619 --> 00:48:26,610
And the woman that was
killed at Briarwick was 1997.
655
00:48:27,510 --> 00:48:29,253
So that's 13 years apart.
656
00:48:30,180 --> 00:48:31,859
But then your dad and Joe Rhode,
657
00:48:31,860 --> 00:48:34,349
the two detectives that were
investigating those murders
658
00:48:34,350 --> 00:48:35,643
were themselves murdered.
659
00:48:38,700 --> 00:48:43,679
Which means that it not
only kills every 13 years,
660
00:48:43,680 --> 00:48:46,130
it kills anyone that's
investigating its murders.
661
00:48:47,100 --> 00:48:48,900
That's why the years didn't line up.
662
00:48:52,560 --> 00:48:55,919
And that's why the cops
aren't telling you anything.
663
00:48:55,920 --> 00:48:57,029
They're not even looking into this,
664
00:48:57,030 --> 00:48:59,013
they know what that symbol means!
665
00:49:08,490 --> 00:49:10,340
Garrett Benson was telling the truth.
666
00:49:13,380 --> 00:49:15,453
He was just a drifter to blame it on.
667
00:49:17,670 --> 00:49:19,079
Just like that homeless guy
668
00:49:19,080 --> 00:49:21,130
that they charged with your dad's murder.
669
00:49:24,870 --> 00:49:25,702
I wouldn't be surprised
670
00:49:25,703 --> 00:49:28,769
if some of the most
notorious killers in history
671
00:49:28,770 --> 00:49:32,253
were just fall guys.
672
00:49:32,254 --> 00:49:34,769
So wait, wait. So wouldn't this...
673
00:49:34,770 --> 00:49:36,779
This would've to mean that Jill or Brad
674
00:49:36,780 --> 00:49:38,939
were looking into this thing, right?
675
00:49:38,940 --> 00:49:40,940
She never mentioned anything about that.
676
00:49:41,940 --> 00:49:44,759
She might have just been watching
677
00:49:44,760 --> 00:49:48,509
old home videos leading up to
your dad's death anniversary,
678
00:49:48,510 --> 00:49:51,119
and then this tape would've led her
679
00:49:51,120 --> 00:49:54,783
to Mr. Mourning, which
would've led to her murder.
680
00:50:02,649 --> 00:50:07,409
I'm not so sure we should
keep investigating this.
681
00:50:07,410 --> 00:50:08,939
What are you talking about?
682
00:50:08,940 --> 00:50:10,979
We're just starting to get somewhere now.
683
00:50:10,980 --> 00:50:12,363
Yeah, but at what cost?
684
00:50:13,680 --> 00:50:15,963
What if we're right? What if this is true?
685
00:50:17,340 --> 00:50:18,839
Hey, I'm not sure this whole thing
686
00:50:18,840 --> 00:50:20,399
isn't just bullshit anyway.
687
00:50:20,400 --> 00:50:22,167
This case just took a weird turn.
688
00:50:22,168 --> 00:50:24,539
What kind of detective stops investigating
689
00:50:24,540 --> 00:50:25,372
just when we actually start to solve this?
690
00:50:25,373 --> 00:50:27,693
Well, in this case, may be a smart one.
691
00:50:29,970 --> 00:50:34,799
Listen, I told you I would investigate
692
00:50:34,800 --> 00:50:37,409
until your sister's funeral.
693
00:50:37,410 --> 00:50:39,213
Okay, listen, I'm a man of my word.
694
00:50:40,500 --> 00:50:44,362
But I didn't sign up for this.
695
00:50:44,363 --> 00:50:45,989
- No, no-
- This is something different.
696
00:50:45,990 --> 00:50:48,440
What you signed up to
do was to solve a murder.
697
00:50:49,307 --> 00:50:50,813
And that's what we're fucking doing.
698
00:50:55,140 --> 00:50:56,453
I'll call you in the morning.
699
00:51:37,140 --> 00:51:40,323
Where you at, Mr. Mourning?
700
00:51:44,190 --> 00:51:45,063
You in there?
701
00:51:46,746 --> 00:51:51,746
I'm right here.
702
00:51:59,835 --> 00:52:00,918
Are you real?
703
00:52:01,953 --> 00:52:04,284
Come on, show me you're real.
704
00:52:11,940 --> 00:52:13,143
Fairytale bullshit.
705
00:52:18,690 --> 00:52:20,643
You in there, you motherfucker?
706
00:52:42,750 --> 00:52:44,043
You killed that dog?
707
00:52:45,030 --> 00:52:46,053
Fucking freak.
708
00:52:54,753 --> 00:52:56,670
Where the fuck are you!
709
00:53:07,303 --> 00:53:08,627
Jesus Christ.
710
00:53:14,403 --> 00:53:19,403
Oh, fuck.
711
00:53:19,528 --> 00:53:23,116
Jill.
712
00:53:23,117 --> 00:53:24,034
You fucker!
713
00:53:27,213 --> 00:53:29,601
Where the fuck are you!
714
00:53:29,602 --> 00:53:32,044
Where the fuck are you!
715
00:53:40,860 --> 00:53:42,029
Hey, Jack,
716
00:53:42,030 --> 00:53:42,862
It's Ryan.
717
00:53:42,863 --> 00:53:45,060
I've been calling all
morning. Where are you?
718
00:53:46,710 --> 00:53:49,619
I'm at the motel, it's noon now.
719
00:53:49,620 --> 00:53:51,020
Give me a call back, please.
720
00:53:53,640 --> 00:53:54,473
Jack!
721
00:53:59,028 --> 00:53:59,861
Jack!
722
00:55:46,022 --> 00:55:46,855
Stop!
723
00:56:43,224 --> 00:56:45,083
I could've sworn I left it right here.
724
00:56:47,040 --> 00:56:48,033
Jesus Christ.
725
00:56:51,428 --> 00:56:52,261
Oh, fuck.
726
00:57:05,280 --> 00:57:06,200
Um...
727
00:57:08,070 --> 00:57:09,703
Hello?
728
00:57:17,370 --> 00:57:18,203
Um...
729
00:57:23,566 --> 00:57:24,978
Who's in there?
730
00:57:37,410 --> 00:57:40,349
Who's in there?
731
00:57:40,350 --> 00:57:41,250
Jack, is that you?
732
00:57:43,327 --> 00:57:46,848
It's me. Jill.
733
00:57:46,849 --> 00:57:48,127
Your sister.
734
00:57:48,128 --> 00:57:49,644
You're not my fucking sister!
735
00:57:51,646 --> 00:57:54,063
You're not my fucking sister!
736
00:58:03,245 --> 00:58:05,626
Ryan.
737
00:58:05,627 --> 00:58:06,794
It's me. Jill.
738
00:58:09,102 --> 00:58:10,102
Your sister.
739
00:58:11,744 --> 00:58:15,820
Your sister.
740
00:59:14,063 --> 00:59:15,655
What the fuck is going on?
741
00:59:48,564 --> 00:59:49,731
What the hell?
742
01:01:00,020 --> 01:01:01,868
Come over. Come over.
743
01:01:01,869 --> 01:01:04,581
Come on, come on, come
on, come on.
744
01:01:56,910 --> 01:01:57,743
Ryan Graph?
745
01:01:59,070 --> 01:01:59,909
Yes?
746
01:01:59,910 --> 01:02:02,279
I'm Detective Barnes.
This is my partner Maynard.
747
01:02:02,280 --> 01:02:03,183
May we come in?
748
01:02:04,830 --> 01:02:06,689
Is this about my sister?
749
01:02:06,690 --> 01:02:08,090
Do you recognize this man?
750
01:02:09,960 --> 01:02:11,099
Yeah, that's Jack.
751
01:02:11,100 --> 01:02:12,839
He's a private investigator that I hired
752
01:02:12,840 --> 01:02:14,249
to look into my sister's murder.
753
01:02:14,250 --> 01:02:16,193
And when's the last time you saw Jack?
754
01:02:21,768 --> 01:02:23,249
What is going on here?
755
01:02:23,250 --> 01:02:24,929
That's what we're trying to figure out.
756
01:02:24,930 --> 01:02:28,322
See, Jack disappeared from
this motel room two nights ago.
757
01:02:28,323 --> 01:02:29,343
Were you with him?
758
01:02:30,570 --> 01:02:32,849
Yeah. No, I mean, he was here,
759
01:02:32,850 --> 01:02:35,309
we were looking into my sister's murder.
760
01:02:35,310 --> 01:02:36,809
What do you mean he disappeared?
761
01:02:36,810 --> 01:02:38,639
And when he left, did
he mention any stops
762
01:02:38,640 --> 01:02:40,619
he was gonna take or
anyone he was meeting?
763
01:02:40,620 --> 01:02:42,839
No, he was just going
back to the Red Lounge Inn,
764
01:02:42,840 --> 01:02:44,369
right outside of town
where he is been staying
765
01:02:44,370 --> 01:02:45,359
for the last few nights.
766
01:02:45,360 --> 01:02:46,610
He never made it there.
767
01:02:48,840 --> 01:02:50,189
Look...
768
01:02:50,190 --> 01:02:51,689
What happened here?
769
01:02:51,690 --> 01:02:53,519
Some sort of scuffle?
770
01:02:53,520 --> 01:02:56,549
No, look, this is gonna sound crazy,
771
01:02:56,550 --> 01:02:57,719
but we discovered something that might be-
772
01:02:57,720 --> 01:03:00,539
You seem to be packing up in a hurry.
773
01:03:00,540 --> 01:03:01,469
Any reason for that?
774
01:03:01,470 --> 01:03:03,599
Yeah, my sister's funeral
is over in Briarwick tomorrow
775
01:03:03,600 --> 01:03:05,219
and I'm spending the night there, look-
776
01:03:05,220 --> 01:03:07,319
And then you're going
back to New York after that?
777
01:03:07,320 --> 01:03:09,299
Is that a problem?
778
01:03:09,300 --> 01:03:10,889
It's probably not the best idea
779
01:03:10,890 --> 01:03:13,263
seeing as you were the
last person to see Jack.
780
01:03:15,030 --> 01:03:17,579
I had nothing to do
with this, all right?
781
01:03:17,580 --> 01:03:18,832
I just hired him as an investigator
782
01:03:18,833 --> 01:03:20,309
to look into my sister's murder,
783
01:03:20,310 --> 01:03:22,889
which you fucking assholes
are doing shit about!
784
01:03:22,890 --> 01:03:24,959
Look, it's best if
you stay here for now.
785
01:03:24,960 --> 01:03:27,809
Leaving would cause serious red flags.
786
01:03:27,810 --> 01:03:30,710
If you think of anything that
can help, this is my number.
787
01:03:31,680 --> 01:03:32,512
We'll be in touch.
788
01:03:32,513 --> 01:03:35,703
Probably just a big misunderstanding.
789
01:03:37,740 --> 01:03:39,269
I bet he probably just
didn't wanna continue
790
01:03:39,270 --> 01:03:41,156
the investigation and he bailed.
791
01:03:41,157 --> 01:03:43,469
And honestly, I don't blame him.
792
01:03:43,470 --> 01:03:45,259
Just tell everybody that I'll be
793
01:03:45,260 --> 01:03:47,039
at the funeral home tomorrow morning.
794
01:03:47,040 --> 01:03:51,029
I'm gonna spend the night
here just in case, all right?
795
01:03:51,030 --> 01:03:51,863
Yeah.
796
01:03:52,837 --> 01:03:53,670
I love you, mom.
797
01:03:55,450 --> 01:03:56,283
Bye.
798
01:04:43,986 --> 01:04:44,819
Jack?
799
01:04:46,131 --> 01:04:46,963
Ryan?
800
01:04:46,964 --> 01:04:48,239
Jack, what the fuck is going on?
801
01:04:48,240 --> 01:04:50,339
The police were saying
that you were missing.
802
01:04:50,340 --> 01:04:52,003
Where are you?
803
01:04:52,004 --> 01:04:53,503
I'm at your sister's house.
804
01:04:53,504 --> 01:04:54,478
Meet me here.
805
01:04:54,479 --> 01:04:55,646
My sister's?
806
01:04:56,817 --> 01:05:00,866
Jack? Jack?
807
01:05:03,727 --> 01:05:04,560
Oh shit.
808
01:05:12,953 --> 01:05:14,189
Okay, you fucker.
809
01:06:06,652 --> 01:06:07,569
Shit! Shit!
810
01:06:09,306 --> 01:06:10,139
Fuck!
811
01:06:39,594 --> 01:06:44,136
What the fuck did you do?
812
01:06:47,462 --> 01:06:48,294
Come on, Jack.
813
01:06:48,295 --> 01:06:50,063
Come on, come on, come on!
814
01:06:50,064 --> 01:06:52,075
Fucking pick up, pick up!
815
01:06:56,658 --> 01:07:01,114
Fuck! Fuck!
816
01:07:01,115 --> 01:07:01,948
Jack!
817
01:07:03,945 --> 01:07:08,945
Jack!
818
01:07:14,977 --> 01:07:19,977
What the fuck am I doing?
819
01:07:20,527 --> 01:07:21,360
Okay.
820
01:07:24,441 --> 01:07:29,441
Jack?
821
01:07:45,752 --> 01:07:48,343
Jack?
822
01:07:55,282 --> 01:07:58,529
Jack?
823
01:07:58,530 --> 01:08:01,439
Jack, you in there?
824
01:08:01,440 --> 01:08:06,440
I really need some help, man.
825
01:08:06,990 --> 01:08:07,823
Oh, fuck.
826
01:08:14,760 --> 01:08:15,593
Jack?
827
01:08:27,150 --> 01:08:29,373
Jack, it's Ryan.
828
01:08:31,625 --> 01:08:33,958
Where the fuck are you, man?
829
01:08:52,674 --> 01:08:54,660
Look, man, I really need some help.
830
01:08:54,661 --> 01:08:55,661
I fucked up.
831
01:08:58,761 --> 01:08:59,844
Come on, man.
832
01:09:03,598 --> 01:09:08,412
Fuck. Fuck.
833
01:09:42,071 --> 01:09:45,395
Oh, God.
834
01:09:47,742 --> 01:09:49,683
Jack?
835
01:09:49,684 --> 01:09:53,291
Jack, is that you?
836
01:10:00,142 --> 01:10:05,142
Jack?
837
01:10:38,124 --> 01:10:38,957
Help!
838
01:10:40,697 --> 01:10:42,234
Fuck!
839
01:10:45,183 --> 01:10:46,016
Fuck!
840
01:12:00,312 --> 01:12:01,768
Fuck! Fuck!
841
01:12:12,338 --> 01:12:13,591
Fuck!
842
01:12:13,592 --> 01:12:15,312
Oh, fuck! Fuck!
843
01:12:15,313 --> 01:12:16,961
Okay, okay, okay.
844
01:12:26,579 --> 01:12:27,941
Oh, God.
845
01:13:15,684 --> 01:13:17,243
Fuck!
846
01:13:57,369 --> 01:13:58,202
Fuck.
847
01:14:08,450 --> 01:14:09,283
No. No.
848
01:14:12,938 --> 01:14:17,437
Jill, what did you do?
849
01:14:17,438 --> 01:14:18,271
Oh, Jill.
850
01:14:23,556 --> 01:14:24,701
Jack?
851
01:14:27,687 --> 01:14:29,700
Jack, he's fucking here!
852
01:14:29,701 --> 01:14:30,534
He's here!
853
01:14:35,013 --> 01:14:36,180
What the fuck?
854
01:14:52,540 --> 01:14:54,096
What are you saying?
855
01:14:54,097 --> 01:14:55,786
♪ Come again another day ♪
856
01:14:55,787 --> 01:14:59,039
♪ Rain, rain, go away ♪
857
01:14:59,040 --> 01:15:00,839
♪ Come again another day ♪
858
01:15:02,169 --> 01:15:06,247
♪ Rain, rain, go away ♪
859
01:15:06,248 --> 01:15:08,544
♪ Come again another day ♪
860
01:15:12,981 --> 01:15:17,890
♪ Rain, rain, go away ♪
861
01:15:17,891 --> 01:15:21,308
♪ Come again another day ♪
862
01:15:22,941 --> 01:15:24,302
Jack!
863
01:15:24,303 --> 01:15:33,504
♪ Rain, rain, go away ♪
864
01:15:33,610 --> 01:15:38,610
♪ Come again another day ♪
865
01:15:38,824 --> 01:15:43,824
♪ Rain, rain, go away ♪
866
01:15:43,964 --> 01:15:47,381
♪ Come again another day ♪
867
01:15:49,107 --> 01:15:49,940
Jack?
868
01:15:51,220 --> 01:15:54,176
What the fuck are you doing?
869
01:15:54,177 --> 01:15:57,594
♪ Come again another day ♪
870
01:15:58,707 --> 01:16:02,457
Fuck.
♪ Rain, rain, go away ♪
871
01:16:03,381 --> 01:16:07,381
Jack.
♪ Come again another day ♪
872
01:16:10,704 --> 01:16:12,288
Fuck! Fuck!
873
01:16:12,289 --> 01:16:13,201
Fuck!
874
01:16:49,226 --> 01:16:50,071
Okay.
875
01:16:56,781 --> 01:16:57,613
Okay.
876
01:17:01,368 --> 01:17:03,130
Oh my God. Oh my God.
877
01:17:03,131 --> 01:17:05,739
Oh my God. They got fucking Jack.
878
01:17:08,430 --> 01:17:09,429
Oh my God.
879
01:17:09,430 --> 01:17:10,263
Oh, fuck.
880
01:17:22,739 --> 01:17:25,139
Pick up, pick up, pick up, pick up.
881
01:17:25,140 --> 01:17:25,972
Hi, hi.
882
01:17:25,973 --> 01:17:28,679
Yeah, my name is Ryan.
883
01:17:28,680 --> 01:17:29,512
Ryan Graph.
884
01:17:29,513 --> 01:17:32,143
I'm headed west on Hilltop Drive.
885
01:17:32,144 --> 01:17:35,104
♪ Rain, rain, go away ♪
886
01:17:35,105 --> 01:17:37,982
♪ Come again another day ♪
887
01:17:37,983 --> 01:17:39,554
♪ Rain, rain, go- ♪
888
01:17:42,668 --> 01:17:43,541
Hello?
889
01:17:44,375 --> 01:17:45,489
Shit! Fuck!
890
01:17:50,445 --> 01:17:51,856
Come on, come on, come on, come on!
891
01:17:51,857 --> 01:17:53,756
Come on! Fuck!
892
01:18:11,272 --> 01:18:12,140
Hello?
893
01:18:14,670 --> 01:18:16,185
Is anybody in there?
894
01:18:19,449 --> 01:18:21,532
I need some help, please!
895
01:18:22,561 --> 01:18:23,394
Oh!
896
01:18:24,274 --> 01:18:25,976
Someone in there?
897
01:18:40,522 --> 01:18:41,355
Help!
898
01:18:45,825 --> 01:18:47,408
Help! Help, please!
899
01:18:49,567 --> 01:18:50,775
Please!
900
01:18:53,622 --> 01:18:55,818
Is someone in there? Please!
901
01:19:18,377 --> 01:19:19,210
Hello?
902
01:19:39,203 --> 01:19:40,953
Oh my God. Oh my God.
903
01:19:47,128 --> 01:19:49,668
Jill.
904
01:20:24,408 --> 01:20:29,065
Jill.
905
01:20:39,852 --> 01:20:41,051
Hey!
906
01:20:41,052 --> 01:20:42,779
What the hell are you doing in here?
907
01:20:42,780 --> 01:20:43,889
I'm so sorry for breaking in,
908
01:20:43,890 --> 01:20:45,209
but you gotta call the cops!
909
01:20:45,210 --> 01:20:46,587
I am calling the cops if you don't
910
01:20:46,588 --> 01:20:47,698
tell me what's going on.
911
01:20:47,699 --> 01:20:49,421
What's with the camera? What
are you doing to the body?
912
01:20:49,422 --> 01:20:50,561
No, you don't understand.
913
01:20:50,562 --> 01:20:51,992
This is my sister!
- All right, now I don't know
914
01:20:51,993 --> 01:20:52,825
what the hell's going on,
915
01:20:52,826 --> 01:20:54,052
but you just gotta get
the hell out of here.
916
01:20:54,053 --> 01:20:55,409
No, no, no, please,
you have to listen to me.
917
01:20:55,410 --> 01:20:56,366
Just stop-
918
01:21:20,752 --> 01:21:23,095
Oh, fuck! Oh, fuck!
919
01:22:04,459 --> 01:22:07,245
Oh, thank God. Oh, thank God.
920
01:22:11,456 --> 01:22:12,289
Hello!
921
01:22:15,384 --> 01:22:16,308
Please!
922
01:22:16,309 --> 01:22:18,345
Hey! Hey, I need help!
923
01:22:18,346 --> 01:22:19,458
I need help! Please!
924
01:22:19,459 --> 01:22:20,292
Fuck!
925
01:22:21,359 --> 01:22:22,192
Please!
926
01:22:23,538 --> 01:22:26,058
Okay, okay, okay, okay, okay.
927
01:22:26,059 --> 01:22:27,817
Please, please, please!
928
01:22:27,818 --> 01:22:30,401
Please, please, please, please!
929
01:22:31,919 --> 01:22:33,280
Is anyone inside? Hey!
930
01:22:33,281 --> 01:22:35,864
Okay, okay, fuck, fucking shit.
931
01:22:38,168 --> 01:22:39,016
Hey!
932
01:22:44,705 --> 01:22:45,627
All right.
933
01:22:58,951 --> 01:22:59,784
Hello?
934
01:23:01,776 --> 01:23:03,359
Is anybody in here?
935
01:23:05,626 --> 01:23:06,459
Hey.
936
01:23:07,440 --> 01:23:09,563
I just need to use your phone, okay?
937
01:23:11,313 --> 01:23:13,646
I just need you to call 911.
938
01:23:14,940 --> 01:23:17,939
I'm not breaking in, I
don't wanna do anything,
939
01:23:17,940 --> 01:23:19,340
I just need you to call 911.
940
01:23:20,324 --> 01:23:21,389
There's...
941
01:23:21,390 --> 01:23:25,893
There's some fucking thing out here.
942
01:23:39,840 --> 01:23:40,673
Hello?
943
01:23:45,480 --> 01:23:48,320
Hey, look, look, I don't have a weapon!
944
01:23:56,880 --> 01:23:58,499
I just need you to call the cops.
945
01:23:58,500 --> 01:23:59,650
I need you to call 911.
946
01:24:01,740 --> 01:24:03,190
I'm gonna come up the stairs.
947
01:24:06,623 --> 01:24:07,456
Please.
948
01:24:18,103 --> 01:24:20,819
If somebody's in here, I swear to God,
949
01:24:20,820 --> 01:24:22,653
I don't have a weapon, I don't.
950
01:24:23,730 --> 01:24:26,013
I just need you to call the cops, please.
951
01:24:31,010 --> 01:24:32,843
What? Someone in here?
952
01:24:34,200 --> 01:24:35,100
Hey, I...
953
01:24:39,079 --> 01:24:40,947
I just need some help.
954
01:24:50,870 --> 01:24:52,203
Someone in here?
955
01:24:57,925 --> 01:25:00,174
Get out of my house!
956
01:25:00,175 --> 01:25:05,175
Please! Please!
957
01:25:09,055 --> 01:25:10,855
Help! Please, please!
958
01:25:10,856 --> 01:25:12,543
Just stop! Stop!
959
01:25:12,544 --> 01:25:13,377
Stop!
960
01:25:14,318 --> 01:25:16,166
I don't wanna do this!
961
01:25:39,829 --> 01:25:41,953
Where's Ryan?
962
01:25:41,954 --> 01:25:44,454
Ryan, I'm gonna go without ya!
963
01:25:46,006 --> 01:25:47,710
What the fuck?
964
01:25:54,873 --> 01:25:55,790
Fuck, fuck.
965
01:26:04,029 --> 01:26:06,502
Who's down there?
966
01:26:18,852 --> 01:26:19,951
Come
on, let's try it again.
967
01:26:19,952 --> 01:26:21,035
That was fun.
968
01:26:35,653 --> 01:26:37,166
Oh, fuck.
969
01:26:37,167 --> 01:26:39,440
Oh my God, not now, please.
970
01:26:39,441 --> 01:26:41,336
Come on. Come on.
971
01:26:41,337 --> 01:26:43,708
Not now, not now, please!
972
01:26:53,297 --> 01:26:54,593
Jill?
973
01:27:28,608 --> 01:27:30,878
I won't tell anyone, please.
974
01:27:30,879 --> 01:27:34,195
You don't have to do this.
975
01:28:02,277 --> 01:28:03,359
Fuck!
976
01:28:08,905 --> 01:28:12,901
Get out!
977
01:28:12,902 --> 01:28:14,569
Get off of me!
978
01:28:30,595 --> 01:28:31,643
Oh, thank God!
979
01:28:31,644 --> 01:28:33,576
Officers! Officers, he's in there!
980
01:28:33,577 --> 01:28:34,491
Hands up now!
981
01:28:34,492 --> 01:28:36,639
No, my name is Ryan Graph.
982
01:28:36,640 --> 01:28:39,665
I didn't do anything!
There's a thing in there!
983
01:28:39,666 --> 01:28:41,177
Turn around!
984
01:28:41,178 --> 01:28:43,559
You're not fucking
listening to me! Hey, please!
985
01:28:43,560 --> 01:28:44,846
Get down.
986
01:28:45,680 --> 01:28:46,952
In front of the house.
987
01:28:46,953 --> 01:28:47,785
I broke into the house
988
01:28:47,786 --> 01:28:49,859
because I was trying
to call you guys, okay?
989
01:28:49,860 --> 01:28:52,289
There's a thing in there that
you need to fucking kill!
990
01:28:52,290 --> 01:28:54,689
What the fuck are doing to me?
- Holy shit.
991
01:28:54,690 --> 01:28:55,619
What are you doing?
992
01:28:55,620 --> 01:28:56,452
You're under arrest.
993
01:28:56,453 --> 01:28:57,386
Under arrest for what?
994
01:28:57,387 --> 01:28:59,279
The murder of Jill and Brad Dockson,
995
01:28:59,280 --> 01:29:00,509
the disappearance of Jack Grove,
996
01:29:00,510 --> 01:29:01,649
and how about your friend here?
997
01:29:01,650 --> 01:29:04,703
No, it's inside the
fucking house! Please!
998
01:29:05,548 --> 01:29:06,596
Please!
999
01:29:06,597 --> 01:29:08,432
You guys can't fucking do this!
1000
01:29:08,433 --> 01:29:10,433
They're trying to frame me for this shit!
1001
01:29:10,434 --> 01:29:12,294
Please! Please!
1002
01:29:12,295 --> 01:29:14,660
You guys can't fucking do this!
1003
01:29:14,661 --> 01:29:16,445
- House is clear!
- Every 13 years
1004
01:29:16,446 --> 01:29:17,797
this thing comes back!
1005
01:29:17,798 --> 01:29:19,661
You can end it, please!
1006
01:29:19,662 --> 01:29:21,136
Stop this tonight!
- Mills!
1007
01:29:21,137 --> 01:29:22,563
Mills, is that a camera?
1008
01:29:23,670 --> 01:29:26,230
You need to grab that, we
gotta keep this under wraps.
1009
01:29:26,231 --> 01:29:27,251
I got it.
1010
01:29:27,252 --> 01:29:28,310
You can't fucking do this!
1011
01:29:28,311 --> 01:29:30,411
You can't frame me for this shit! Please!
1012
01:29:30,412 --> 01:29:32,670
You guys can't fucking do this!
1013
01:29:32,671 --> 01:29:35,059
Every 13 years, this thing comes back!
1014
01:29:35,060 --> 01:29:36,603
You can end this tonight!
1015
01:30:06,288 --> 01:30:08,315
♪ Rain, rain, go away ♪
1016
01:30:08,316 --> 01:30:11,324
♪ Come again another day ♪
1017
01:30:11,325 --> 01:30:13,872
♪ Rain, rain, go away ♪
1018
01:30:13,873 --> 01:30:16,122
♪ Come again another day ♪
66010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.