Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,814 --> 00:00:24,107
When I was a kid...
2
00:00:25,525 --> 00:00:27,569
my brother and I
went swimmin' in the quarry.
3
00:00:28,903 --> 00:00:30,864
January, February, it didn't matter.
4
00:00:32,949 --> 00:00:37,370
You jump into water that cold,
your heart can explode from the shock.
5
00:00:40,206 --> 00:00:43,668
So, you take some water...
6
00:00:44,711 --> 00:00:46,796
you put it on both your shoulders.
7
00:00:51,509 --> 00:00:53,762
And your body gets used
to the temperature.
8
00:00:55,138 --> 00:00:56,806
And your heart slows...
9
00:00:57,891 --> 00:00:59,434
so it don't explode.
10
00:01:20,205 --> 00:01:21,414
Whoo!
11
00:01:41,267 --> 00:01:44,604
-Where is he?
-Where is who? Where's who?
12
00:01:52,152 --> 00:01:53,863
Fuck! Where the fuck is he?
13
00:01:53,947 --> 00:01:56,783
-Where is who?
-Ray, Ray, Ray, Ray, Ray, Ray, Ray!
14
00:01:56,866 --> 00:01:58,326
Where the fuck is he?!
15
00:01:59,744 --> 00:02:00,745
Ray's in jail.
16
00:02:01,955 --> 00:02:03,248
Jail.
17
00:02:03,957 --> 00:02:07,669
What the fuck?
What the fuck are you talking about jail?
18
00:02:08,711 --> 00:02:10,380
He texted Cliff.
19
00:02:10,463 --> 00:02:13,049
Last night, Ray fuckin' texted Cliff
20
00:02:13,133 --> 00:02:15,593
to meet up with Lee Whitehead,
and now Cliff's fuckin' gone.
21
00:02:17,220 --> 00:02:18,638
The FBI took him in.
22
00:02:19,806 --> 00:02:21,015
The FB...
23
00:02:22,267 --> 00:02:23,852
Two days ago.
24
00:02:25,937 --> 00:02:27,147
Two...
25
00:02:27,230 --> 00:02:28,314
two days?
26
00:02:35,196 --> 00:02:36,447
Where...
27
00:02:36,865 --> 00:02:38,700
where the fuck is Cliff?
28
00:02:41,744 --> 00:02:43,413
I don't know where Cliff is.
29
00:02:50,128 --> 00:02:51,838
You still have the stuff?
30
00:03:05,226 --> 00:03:08,021
Lee wouldn't touch it before,
'cause he doesn't trust Ray.
31
00:03:10,023 --> 00:03:12,066
But I've known Lee my whole life, and...
32
00:03:13,151 --> 00:03:17,822
and if I went to him, you know, just me,
33
00:03:17,906 --> 00:03:20,200
and asked, you know, if maybe he might...
34
00:03:21,409 --> 00:03:22,994
What are you talkin' about?
35
00:03:23,912 --> 00:03:25,747
I can help you move the dope.
36
00:03:26,915 --> 00:03:28,666
Why the hell would I trust you?
37
00:03:33,379 --> 00:03:34,964
'Cause I'm a good person.
38
00:03:37,966 --> 00:03:39,385
A good person?
39
00:03:44,974 --> 00:03:46,476
Jesus Christ.
40
00:03:50,772 --> 00:03:53,775
Ray's meetin' his parole officer
on Friday.
41
00:03:54,901 --> 00:03:57,028
And there's a chance he could make bail.
42
00:03:57,779 --> 00:04:01,199
If I don't escape now,
I might never get another chance.
43
00:04:19,050 --> 00:04:22,637
The witness is waiting inside.
Name's Alexander Jovanovic.
44
00:04:22,720 --> 00:04:25,098
Seems confident he can provide
a description of our suspect.
45
00:04:25,181 --> 00:04:27,350
Okay, and we got a sketch artist coming?
46
00:04:27,433 --> 00:04:30,103
-ETA 15.
-What about his cell phone?
47
00:04:30,186 --> 00:04:31,562
We get any fingerprints?
48
00:04:31,646 --> 00:04:33,189
Phone was tossed into the Delaware.
49
00:04:33,273 --> 00:04:36,067
But the bucket's out at Hobbes now
being run for rapid DNA.
50
00:04:36,150 --> 00:04:38,569
-Bucket? What bucket?
-Sam was releasing a fish
51
00:04:38,653 --> 00:04:40,238
into the river when the witness
encountered him.
52
00:04:40,321 --> 00:04:42,448
-He was releasing a fish?
-Yeah.
53
00:04:43,157 --> 00:04:45,451
Suspect's vehicle is a Honda Accord.
54
00:04:45,534 --> 00:04:49,080
Unfortunately, none of the cameras provide
a clear angle of the license plate.
55
00:04:49,163 --> 00:04:50,665
...hadn't slept that night. Boss.
56
00:04:50,748 --> 00:04:52,750
Good morning. What do you got?
57
00:04:53,459 --> 00:04:54,460
From yesterday.
58
00:04:54,544 --> 00:04:57,880
The truck driver who met with our suspect
is Bartosz Karpowski.
59
00:04:57,964 --> 00:05:00,508
-Listed address in Ridley.
-Okay, call Ridley P.D.,
60
00:05:00,591 --> 00:05:02,176
send all avail units
over there to meet him.
61
00:05:02,260 --> 00:05:03,845
-Yes, sir.
-Lizzie.
62
00:05:03,928 --> 00:05:05,722
-Mm?
-Check all the stores
63
00:05:05,805 --> 00:05:07,473
and traffic cams along Baltimore Pike,
64
00:05:07,557 --> 00:05:09,392
see if they got a visual
of the Honda plates.
65
00:05:09,475 --> 00:05:10,893
-Copy.
-Where's this witness?
66
00:05:12,186 --> 00:05:13,479
Hey. Good morning.
67
00:05:13,563 --> 00:05:15,356
-Special Agent Tom Brandis.
-Alex.
68
00:05:15,440 --> 00:05:18,860
So, you feel confident
that you'd be able to describe this guy?
69
00:05:18,943 --> 00:05:22,947
Yeah. He was standing as close to me
as you are right now.
70
00:05:23,031 --> 00:05:26,326
What can you tell me about the kid?
Was he frazzled? Scared?
71
00:05:26,409 --> 00:05:28,244
-Any visible injuries?
-No.
72
00:05:28,328 --> 00:05:30,330
No, just seemed like a normal kid.
73
00:05:32,123 --> 00:05:34,959
Okay. The sketch artist
will be here shortly.
74
00:05:35,043 --> 00:05:37,045
Take your time,
be as detailed as possible.
75
00:05:37,128 --> 00:05:38,296
Okay.
76
00:05:43,468 --> 00:05:44,719
Get some rest, kiddo.
77
00:05:46,512 --> 00:05:48,473
-Check in with you later.
-Yeah.
78
00:06:38,481 --> 00:06:39,565
Mm.
79
00:06:40,817 --> 00:06:42,026
Morning, boss.
80
00:06:43,152 --> 00:06:45,238
What does summer casual
mean to you, Connor?
81
00:06:47,532 --> 00:06:49,909
So I did some more digging
on those Task Force members
82
00:06:49,992 --> 00:06:51,369
-you asked about.
-Uh-huh?
83
00:06:51,452 --> 00:06:52,870
You got a minute to chat?
84
00:06:53,913 --> 00:06:55,373
Mm-hmm.
85
00:07:02,755 --> 00:07:04,715
-Did you eat enough?
-Mm-hmm.
86
00:07:08,553 --> 00:07:09,887
Do I have to leave?
87
00:07:12,223 --> 00:07:13,349
Yeah.
88
00:07:18,312 --> 00:07:20,314
Can I pet Gertie one last time?
89
00:07:25,486 --> 00:07:26,571
Sure.
90
00:07:44,672 --> 00:07:48,050
Holy Christ. Look at you!
91
00:07:48,134 --> 00:07:52,430
You are all grown up.
Oh, my God.
92
00:07:53,723 --> 00:07:55,099
Wow!
93
00:07:55,183 --> 00:07:56,683
I remember when you
were little Wavy Maevey,
94
00:07:56,767 --> 00:07:58,811
wobbling on her training wheels
out in the yard.
95
00:08:00,730 --> 00:08:03,774
Ah, you look great, kid. Can I come in?
96
00:08:04,859 --> 00:08:05,943
What for?
97
00:08:07,069 --> 00:08:09,363
The club's heading out
to Stroudsburg for the weekend.
98
00:08:09,447 --> 00:08:11,407
You know, for the yearly gathering.
Remember those?
99
00:08:11,491 --> 00:08:13,743
-Yeah. Yeah.
-Yeah.
100
00:08:13,826 --> 00:08:16,787
And we're gonna do a little ceremony
101
00:08:16,871 --> 00:08:19,248
for the fallen brothers,
your dad included.
102
00:08:19,332 --> 00:08:21,709
So, I just wanted to see
if I could find his cut,
103
00:08:21,792 --> 00:08:23,336
if it was laying around,
you know, his vest.
104
00:08:23,419 --> 00:08:24,253
Yeah, sure.
105
00:08:24,337 --> 00:08:26,672
-Good.
-Do you mind walking around back, though?
106
00:08:27,507 --> 00:08:29,217
I just finished cleaning the floor.
107
00:08:31,886 --> 00:08:33,429
Sure. Back where?
108
00:08:35,264 --> 00:08:38,267
Garage. It's where our stuff is.
109
00:08:42,145 --> 00:08:43,147
Yep.
110
00:09:10,967 --> 00:09:14,053
My dad's stuff's over there.
Gray and green box.
111
00:09:16,472 --> 00:09:18,099
Who's all living here now?
112
00:09:18,766 --> 00:09:20,184
Sorry?
113
00:09:20,268 --> 00:09:23,271
I mean, you got bikes,
and bins, and toys, and...
114
00:09:24,272 --> 00:09:25,606
Oh, my Uncle Robbie.
115
00:09:25,690 --> 00:09:27,567
Him and his kids
moved in a little while ago.
116
00:09:27,650 --> 00:09:28,651
Hm.
117
00:09:29,652 --> 00:09:32,321
What the hell is crazy Robbie
up to these days?
118
00:09:33,489 --> 00:09:35,324
Not much. You know Robbie.
119
00:09:37,493 --> 00:09:39,453
Take whatever you want.
120
00:10:09,150 --> 00:10:10,693
Sam.
121
00:10:10,776 --> 00:10:11,777
What?
122
00:10:14,196 --> 00:10:15,906
Stay here and don't move.
123
00:10:15,990 --> 00:10:17,908
Do not move until I come back.
124
00:10:18,951 --> 00:10:20,202
Promise me this time.
125
00:10:25,583 --> 00:10:26,584
Maeve?
126
00:10:30,171 --> 00:10:31,255
Maevey?
127
00:10:36,385 --> 00:10:37,386
Hello?
128
00:11:17,885 --> 00:11:19,553
Find what you need?
129
00:11:24,016 --> 00:11:25,017
I did.
130
00:11:27,186 --> 00:11:28,979
Where's Robbie at now?
131
00:11:30,147 --> 00:11:32,066
Don't know.
I haven't seen him in a few days.
132
00:11:32,149 --> 00:11:33,317
Hm.
133
00:11:36,946 --> 00:11:39,031
It's great to see you again, sweetheart.
134
00:11:41,325 --> 00:11:42,910
Don't be a stranger, okay?
135
00:11:44,120 --> 00:11:47,540
Remember, we're still your family.
136
00:12:10,604 --> 00:12:12,606
Stay here. I'll be right back, okay?
137
00:12:23,451 --> 00:12:24,952
Oh, my God, it's really fucking him.
138
00:12:25,828 --> 00:12:27,121
Okay, do me a favor.
139
00:12:28,664 --> 00:12:30,207
Can you look after Harper and Wyatt?
140
00:12:32,376 --> 00:12:33,794
Please, Bridge.
141
00:12:33,878 --> 00:12:35,796
You're the only one I can trust right now.
142
00:12:38,048 --> 00:12:39,717
-It's just until--
-Until what?
143
00:12:42,136 --> 00:12:44,096
What's gonna happen to you, Maeve?
144
00:12:50,478 --> 00:12:51,979
So, how long you think it'll take?
145
00:12:52,062 --> 00:12:53,939
I mean, depending how specific
your witness is here?
146
00:12:54,023 --> 00:12:55,900
-Yeah.
-Typically, 30, 40 minutes.
147
00:12:55,983 --> 00:12:57,193
Alright.
148
00:12:57,276 --> 00:12:59,069
-As soon as you can, okay?
-Alright.
149
00:12:59,153 --> 00:13:00,863
Alex, this is Miguel.
150
00:13:00,946 --> 00:13:02,531
-He's gonna do the sketch.
-Tom?
151
00:13:02,615 --> 00:13:03,991
-Yeah?
-The lab called.
152
00:13:04,074 --> 00:13:05,451
The DNA results came back.
153
00:13:05,534 --> 00:13:07,328
They were able to pull
a second set of prints
154
00:13:07,411 --> 00:13:08,954
off the bucket Sam was carrying.
155
00:13:10,039 --> 00:13:12,124
Bad news. It's a woman.
156
00:13:12,208 --> 00:13:14,502
21-year-old Maeve Prendergrast,
157
00:13:14,585 --> 00:13:16,337
listed address in Elverson.
158
00:13:17,421 --> 00:13:18,464
Good news?
159
00:13:18,547 --> 00:13:21,592
Her father is Billy Prendergrast.
160
00:13:22,593 --> 00:13:24,386
Lieutenant within the Dark Hearts.
161
00:13:25,346 --> 00:13:28,224
A missing persons report
was filed 14 months ago.
162
00:13:28,307 --> 00:13:30,684
I called the detective assigned.
163
00:13:30,768 --> 00:13:35,481
No body was ever found, but he's convinced
that Billy was murdered by his own gang.
164
00:13:38,984 --> 00:13:40,820
-Billy Prendergrast.
-Mm.
165
00:13:42,238 --> 00:13:44,114
Alright. Thanks.
166
00:13:45,324 --> 00:13:48,744
-Wait, where are you going?
-I'm going to pay Maeve a visit.
167
00:14:15,104 --> 00:14:17,356
By the time I got to the park,
Cliff wasn't there.
168
00:14:17,439 --> 00:14:21,318
And then, Shelley's sayin'
Ray was taken in by the FBI.
169
00:14:21,402 --> 00:14:22,403
The FBI?
170
00:14:22,486 --> 00:14:24,613
Right? Doesn't make any...
171
00:14:25,739 --> 00:14:27,658
Doesn't make any sense.
It doesn't make any fuckin' sense.
172
00:14:27,741 --> 00:14:29,618
Cliff was there.
I was on the phone with him.
173
00:14:29,702 --> 00:14:32,746
He was shouting to me,
"Get out, get out, get out."
174
00:14:32,830 --> 00:14:35,749
Like there was someone there
that he wasn't expecting.
175
00:14:37,293 --> 00:14:39,086
It was Jayson.
176
00:14:40,546 --> 00:14:41,964
What are you talking about, Jayson?
177
00:14:42,047 --> 00:14:43,674
He walked into the house this morning.
178
00:14:43,757 --> 00:14:46,093
How would Jason have known
about Wissahickon Park?
179
00:14:47,678 --> 00:14:49,054
No, it wasn't Jayson.
180
00:14:49,805 --> 00:14:52,016
It was Ray. It was Ray.
181
00:14:52,099 --> 00:14:53,893
He was covered in blood.
182
00:14:55,603 --> 00:14:57,563
I'm telling you, Robbie, it was Jayson.
183
00:14:58,772 --> 00:15:00,107
Oh...
184
00:15:24,214 --> 00:15:26,050
Don't fuckin' touch me right now.
185
00:16:04,880 --> 00:16:06,256
I'm gonna go.
186
00:16:08,884 --> 00:16:10,177
Get rid of this dope.
187
00:16:10,260 --> 00:16:11,971
You can't sell it.
I already told you, Robbie.
188
00:16:12,054 --> 00:16:13,764
I know what you said.
189
00:17:47,691 --> 00:17:49,443
I had a feeling you were lyin' to me.
190
00:17:51,445 --> 00:17:54,990
I made you a respectful offer.
A clean way out.
191
00:17:55,074 --> 00:17:57,076
Now, we gotta handle things different.
192
00:17:58,368 --> 00:17:59,369
Come on.
193
00:18:00,704 --> 00:18:02,081
Come on.
194
00:18:31,777 --> 00:18:33,070
Help!
195
00:18:46,041 --> 00:18:48,085
-Help!
-Shut up!
196
00:18:48,168 --> 00:18:49,086
Help!
197
00:18:52,631 --> 00:18:54,341
Shut the fuck up. Shut up!
198
00:19:09,857 --> 00:19:11,358
-Help!
-Shut up!
199
00:19:14,486 --> 00:19:16,488
Shut the fuck up, shut the fuck up.
200
00:19:18,615 --> 00:19:20,826
Shut the fuck up.
201
00:19:51,023 --> 00:19:52,024
Eryn?
202
00:19:54,401 --> 00:19:55,402
Fuck.
203
00:19:56,486 --> 00:19:58,071
Come on. Come on.
204
00:20:37,611 --> 00:20:39,321
I'll let Freddy know you're here.
205
00:20:49,665 --> 00:20:51,625
You brought them to my house?
You're not thinking.
206
00:20:59,800 --> 00:21:01,802
Just as the Dark Hearts described.
207
00:21:05,013 --> 00:21:06,390
I know what you're thinking.
208
00:21:06,473 --> 00:21:09,601
Let's assume you don't know
what I'm thinking.
209
00:21:18,235 --> 00:21:19,987
You have got a war on your hands.
210
00:21:21,280 --> 00:21:22,572
Play the long game.
211
00:21:24,700 --> 00:21:26,493
You're learning too fast, nephew.
212
00:21:28,954 --> 00:21:31,290
Get Jayson on the phone right away.
213
00:21:31,373 --> 00:21:33,041
For what? What are you asking for?
214
00:21:34,334 --> 00:21:35,877
Everything.
215
00:21:37,296 --> 00:21:38,797
Hey, come on in.
216
00:21:39,589 --> 00:21:40,716
Come on, come on.
217
00:21:50,142 --> 00:21:51,601
Sit down, sit down.
218
00:22:01,945 --> 00:22:03,697
-Hey.
-Hey.
219
00:22:03,780 --> 00:22:05,324
Any luck with Bartosz?
220
00:22:05,407 --> 00:22:08,785
Yeah, wife said he left on a route
early this morning, Canada-bound.
221
00:22:08,869 --> 00:22:10,871
I put out a BOLO to all LPR readers.
222
00:22:10,954 --> 00:22:14,458
My guess, the staties will
tag him somewhere along I-95.
223
00:22:14,541 --> 00:22:17,878
Did she happen to mention
the last name Prendergrast, by any chance?
224
00:22:18,920 --> 00:22:20,964
Prendergrast?
No, where is that name comin' from?
225
00:22:21,048 --> 00:22:23,717
Rapid DNA confirmed
partials off that bucket.
226
00:22:23,800 --> 00:22:25,218
I'm heading over there now.
227
00:22:25,302 --> 00:22:26,511
What's the address?
228
00:22:27,387 --> 00:22:29,639
16 Millville Lane. Elverson.
229
00:22:32,392 --> 00:22:34,811
Alright, copy that. I'll meet you there.
I'm just 10 minutes behind.
230
00:22:34,895 --> 00:22:36,521
Alright. I'll see you there.
231
00:23:01,171 --> 00:23:02,089
Hey.
232
00:23:03,799 --> 00:23:05,092
Hey.
233
00:23:07,594 --> 00:23:09,638
-Evidence locker.
-Yeah.
234
00:23:12,432 --> 00:23:13,934
How'd everything go last night?
235
00:23:15,143 --> 00:23:18,313
Nabbed Cliff Broward. Not the dope.
236
00:23:19,022 --> 00:23:20,357
What the fuck do you mean, not the dope?
237
00:23:20,440 --> 00:23:21,942
You tell me. It wasn't on him.
238
00:23:22,776 --> 00:23:24,528
Wasn't in the park, wasn't in the car.
239
00:23:24,611 --> 00:23:25,612
Fuck.
240
00:23:26,863 --> 00:23:28,407
What about the kid?
You ask Broward about Sam?
241
00:23:28,490 --> 00:23:30,033
No. Kid's fuckin' dead.
242
00:23:35,664 --> 00:23:37,374
Taken yesterday afternoon
at Alloyed Trucking.
243
00:23:37,457 --> 00:23:39,167
He look fuckin' dead to you?
244
00:23:40,919 --> 00:23:42,629
Just remember who
you're fuckin' talking to right now.
245
00:23:43,880 --> 00:23:46,133
PACIC bulletins are flashing
across tracking boards.
246
00:23:46,216 --> 00:23:50,053
Every uniform in the state is searching
for that very-much-alive kid right now.
247
00:23:50,137 --> 00:23:51,888
I'm cuttin' things
way too close this time.
248
00:23:53,849 --> 00:23:55,475
The guy in the picture,
do you recognize him?
249
00:23:55,559 --> 00:23:57,477
Tattoos? Anything that could help us?
250
00:23:57,561 --> 00:23:59,312
It's just a fucking hand.
251
00:23:59,396 --> 00:24:01,356
Just give me a second, hang on.
252
00:24:01,940 --> 00:24:03,024
Yeah?
253
00:24:03,650 --> 00:24:04,651
Yeah.
254
00:24:12,659 --> 00:24:13,910
Okay.
255
00:24:16,496 --> 00:24:19,458
Yeah, yeah, yeah. That was Freddy.
256
00:24:20,250 --> 00:24:21,251
They got him.
257
00:24:21,334 --> 00:24:22,752
-Got who?
-Your guy.
258
00:24:23,462 --> 00:24:24,671
It's Robbie Prendergrast.
259
00:24:24,754 --> 00:24:25,881
His brother used to be in the club.
260
00:24:25,964 --> 00:24:27,716
Wait, wait, wait. Did--
261
00:24:27,799 --> 00:24:29,384
-Did you just say Prendergrast?
-Yeah.
262
00:24:29,468 --> 00:24:31,094
Now, listen to me.
Freddy's gonna set up a meeting.
263
00:24:31,178 --> 00:24:33,013
-Robbie's gonna bring the dope with him.
-I gotta fuckin' go.
264
00:24:33,096 --> 00:24:34,514
-Where are you goin'?
-Do not leave for that meeting
265
00:24:34,598 --> 00:24:35,682
till you hear from me first,
you understand?
266
00:24:35,765 --> 00:24:36,892
-Grasso?
-Do not fuckin' leave, Jayson!
267
00:25:00,457 --> 00:25:01,833
Whoo!
268
00:25:01,917 --> 00:25:03,293
Oh, my God.
269
00:25:05,045 --> 00:25:06,213
That's bad, right?
270
00:25:07,797 --> 00:25:09,216
I can't smell anything.
271
00:25:09,299 --> 00:25:10,926
Oh, so you think it's fine?
272
00:25:11,009 --> 00:25:13,053
-No, I can't smell anything.
-Oh, expiration date is...
273
00:25:14,221 --> 00:25:16,097
At all, actually. Ever.
274
00:25:17,015 --> 00:25:18,391
What are you talking about?
275
00:25:18,475 --> 00:25:20,894
When this happened,
276
00:25:20,977 --> 00:25:26,066
I lost my sense of smell,
and it just never came back.
277
00:25:27,651 --> 00:25:29,069
Is that permanent?
278
00:25:29,986 --> 00:25:32,030
Yeah. So far.
279
00:25:39,579 --> 00:25:41,456
What happened to him?
280
00:25:41,540 --> 00:25:44,459
-After--
-Yeah.
281
00:25:44,543 --> 00:25:46,336
He's an HVAC tech in Charlotte.
282
00:25:51,883 --> 00:25:55,845
I call his parole officer every month...
283
00:25:56,972 --> 00:26:02,727
pretend I am following up on a felony case
for the DA's office,
284
00:26:02,811 --> 00:26:06,648
just to make sure that he is
where he is supposed to be.
285
00:26:08,066 --> 00:26:09,734
And that he's not, you know...
286
00:26:13,154 --> 00:26:15,073
doing the same thing to some other woman.
287
00:26:18,702 --> 00:26:19,995
Mm.
288
00:26:33,925 --> 00:26:35,010
Maeve?
289
00:26:36,636 --> 00:26:37,637
Harp?
290
00:26:49,608 --> 00:26:51,818
Hey, it's Maeve. Leave a message.
291
00:27:06,499 --> 00:27:07,917
-Hey, Grasso.
-Hey.
292
00:27:08,460 --> 00:27:10,003
You at that house? Prendergrast's?
293
00:27:10,086 --> 00:27:11,671
Yeah, I just got here.
294
00:27:12,547 --> 00:27:14,090
There's a Honda Accord right out front.
295
00:27:14,174 --> 00:27:15,842
Listen,
just wait till I get there, alright?
296
00:27:15,925 --> 00:27:17,802
'Cause if you think it's somethin',
it's better we go in together.
297
00:27:17,886 --> 00:27:19,596
Wait, someone's coming out of the house.
298
00:27:19,679 --> 00:27:21,222
-Tom, wait for me.
-I think this is our guy.
299
00:27:21,306 --> 00:27:22,432
-Do not go inside that--
-I gotta go.
300
00:27:22,515 --> 00:27:23,725
-Get here as soon as you can.
-Tom!
301
00:27:26,936 --> 00:27:28,855
Hey. Hey.
302
00:27:30,190 --> 00:27:31,483
How you doing?
303
00:27:32,901 --> 00:27:34,110
I...
304
00:27:36,071 --> 00:27:40,617
Oh! Special Agent Tom Brandis, FBI.
305
00:27:42,452 --> 00:27:43,620
Whew!
306
00:27:44,537 --> 00:27:46,706
Is Maeve Prendergrast home?
307
00:27:49,209 --> 00:27:50,585
What do you wanna talk to Maeve about?
308
00:27:50,669 --> 00:27:53,838
Well, the Bureau assigned me
to a cold case
309
00:27:53,922 --> 00:27:58,176
involving her father, Billy Prendergrast.
310
00:28:00,053 --> 00:28:05,016
I don't know where Maeve's at right now,
and I gotta get to work.
311
00:28:05,100 --> 00:28:08,228
Would you mind if I used your bathroom?
312
00:28:08,311 --> 00:28:11,773
I've been in the car all morning,
and my molars are floating.
313
00:28:11,856 --> 00:28:13,108
Just quickly.
314
00:28:13,191 --> 00:28:14,859
-I'll be out of your hair.
-Alright. Alright.
315
00:28:14,943 --> 00:28:16,695
-Thank you.
-Yeah.
316
00:28:16,778 --> 00:28:18,697
-Right here?
-Yeah, just down to the left.
317
00:28:18,780 --> 00:28:20,448
Okay.
318
00:28:20,532 --> 00:28:21,658
Oh.
319
00:28:22,450 --> 00:28:23,618
Oh, brother.
320
00:28:46,683 --> 00:28:48,643
-You alright in there?
-Yeah, just...
321
00:28:50,437 --> 00:28:52,564
It takes me a little longer than usual.
322
00:28:55,817 --> 00:28:57,736
I got a little bit of a shy bladder.
323
00:29:18,548 --> 00:29:19,841
Okay.
324
00:29:20,759 --> 00:29:22,802
-Yeah. Thank you.
-You get it all out?
325
00:29:22,886 --> 00:29:24,929
Yeah. Pushing 60.
326
00:29:25,013 --> 00:29:28,141
It's like my bladder's
the size of a shot glass.
327
00:29:28,224 --> 00:29:29,642
Yeah, listen, I gotta get to work, so.
328
00:29:29,726 --> 00:29:34,189
Yeah. Well, just quickly, I was wondering,
what's the best way to get ahold of Maeve?
329
00:29:34,272 --> 00:29:35,523
Her cell.
330
00:29:35,607 --> 00:29:36,983
Is it alright if I sit here?
331
00:29:38,860 --> 00:29:39,986
-Her cell?
-Yeah.
332
00:29:40,069 --> 00:29:41,154
Okay.
333
00:29:41,946 --> 00:29:43,364
I-- my phone.
334
00:29:44,616 --> 00:29:45,867
There we go.
335
00:29:46,951 --> 00:29:50,121
Okay. What is that number?
336
00:29:50,705 --> 00:29:52,207
6-1-0.
337
00:29:52,290 --> 00:29:54,584
Wait, I forgot my glasses.
338
00:29:54,667 --> 00:29:56,169
6-1-0.
339
00:29:56,252 --> 00:30:00,298
-4-4-5...
-4-4-5...
340
00:30:00,381 --> 00:30:03,802
-8-8-3-2.
-8-8-3-2.
341
00:30:03,885 --> 00:30:07,180
610-445-8832?
342
00:30:07,263 --> 00:30:09,265
-Mm-hmm.
-Alright, what was your name?
343
00:30:09,349 --> 00:30:11,309
-I'm Robbie.
-Robbie.
344
00:30:12,352 --> 00:30:14,437
Did you know Billy, by any chance, or...
345
00:30:16,356 --> 00:30:17,941
He was my brother.
346
00:30:19,108 --> 00:30:20,819
Aw, well...
347
00:30:22,195 --> 00:30:23,988
I'm sorry. That's tough.
348
00:30:25,907 --> 00:30:29,118
Well, honestly, Robbie,
the reason I'm here
349
00:30:29,202 --> 00:30:34,415
is there's been some new evidence,
technological advancements.
350
00:30:34,499 --> 00:30:40,171
You know, there's the DNA,
and the sequencing machines,
351
00:30:40,255 --> 00:30:43,883
and the AI-- you know, it's just...
352
00:30:43,967 --> 00:30:48,263
It's over my head, all this stuff.
I'm just a note taker, but,
353
00:30:48,346 --> 00:30:53,560
you know, if you could give me something
that belonged to Billy,
354
00:30:53,643 --> 00:30:56,646
then I could get this process started.
355
00:30:56,729 --> 00:30:58,314
Preferably a hairbrush.
356
00:30:59,315 --> 00:31:01,818
-I'll look.
-Thank you. Thank you, Robbie.
357
00:31:08,283 --> 00:31:10,034
You know, I...
358
00:31:10,118 --> 00:31:11,160
A winter hat too.
359
00:31:11,244 --> 00:31:14,706
Winter hats are very good
for DNA samples.
360
00:31:27,802 --> 00:31:29,095
Don't fuckin' move.
361
00:31:30,138 --> 00:31:31,139
Put your shit down.
362
00:31:33,349 --> 00:31:34,350
Stand up.
363
00:31:46,571 --> 00:31:48,072
You got any other weapons on you?
364
00:31:48,156 --> 00:31:49,324
-No.
-No?
365
00:31:49,407 --> 00:31:51,534
-No.
-You lying to me again?
366
00:31:51,618 --> 00:31:53,369
No, I'm not lying to you.
367
00:31:55,747 --> 00:31:57,123
You got some...
368
00:31:59,000 --> 00:32:02,211
gun hiding in your sock
or up your asshole?
369
00:32:02,295 --> 00:32:06,966
No. We're only issued one firearm,
and, no, it's not in my asshole.
370
00:32:07,050 --> 00:32:08,801
You being fuckin' wise with me, Tom?
371
00:32:08,885 --> 00:32:09,886
No.
372
00:32:10,887 --> 00:32:13,139
I wouldn't be wise
with a gun in your back.
373
00:32:13,222 --> 00:32:14,265
Move.
374
00:32:23,232 --> 00:32:25,652
Robbie, this is not a good idea.
375
00:32:26,653 --> 00:32:30,406
You think?
I'm a million miles past good ideas.
376
00:32:30,490 --> 00:32:32,700
Now, move.
377
00:32:32,784 --> 00:32:34,953
You're like a baby giraffe.
378
00:32:35,036 --> 00:32:39,624
Hey! No, no, no, no, no, no, no, no, no.
I know them cars got trackers in 'em.
379
00:32:39,707 --> 00:32:44,087
You're a little sneak, aren't you, Tom?
Fuckin' DNA machines.
380
00:32:45,129 --> 00:32:47,131
I know you weren't pissing
in that bathroom, neither.
381
00:32:47,215 --> 00:32:49,050
Nobody pisses like that.
382
00:32:49,133 --> 00:32:52,095
Plop, plop, plop,
like you're takin' a shit standin' up.
383
00:32:53,429 --> 00:32:55,056
Is the boy okay?
384
00:32:56,265 --> 00:32:57,600
-Is the boy--
-Route 100.
385
00:32:57,684 --> 00:32:59,102
-Head north.
-Is the boy alive?
386
00:32:59,185 --> 00:33:00,353
Drive!
387
00:33:23,584 --> 00:33:24,919
Turn the radio on.
388
00:33:29,257 --> 00:33:31,134
-...gonna have scattered showers...
-Not this. Music.
389
00:33:31,217 --> 00:33:33,177
-...high of 78 degrees...
-Just pick one.
390
00:33:34,262 --> 00:33:38,307
You're listening to Easy Country
on Sirius Satellite Radio.
391
00:33:47,400 --> 00:33:48,651
Billy's dead.
392
00:33:48,735 --> 00:33:51,446
-I'm sorry?
-My brother Billy.
393
00:33:51,529 --> 00:33:53,489
There's nothing cold about his case.
394
00:33:54,657 --> 00:33:56,492
Jayson Wilkes beat him to death.
395
00:34:00,580 --> 00:34:02,623
It's what started this whole thing.
396
00:34:04,000 --> 00:34:06,627
You mean, you, and Cliff, and Peaches
397
00:34:06,711 --> 00:34:09,297
robbing these drug houses?
398
00:34:10,214 --> 00:34:11,674
Where's Cliff now?
399
00:34:11,757 --> 00:34:12,925
Dead.
400
00:34:14,552 --> 00:34:16,763
Jayson got him, too.
401
00:34:16,846 --> 00:34:20,641
He's got some informant. Set it up.
402
00:34:23,603 --> 00:34:27,732
Had us meet out at Wissahickon Park
pretending to buy dope.
403
00:34:29,775 --> 00:34:31,527
That's where they took Cliff.
404
00:34:38,409 --> 00:34:40,661
What's in the bag, Robbie?
405
00:34:40,745 --> 00:34:42,496
Basketballs.
406
00:34:42,580 --> 00:34:45,333
That duffle bag have something
to do with where we're headed?
407
00:34:45,416 --> 00:34:47,085
Yeah.
408
00:34:47,168 --> 00:34:48,878
Yeah, we're going to a pick-up game.
409
00:34:49,962 --> 00:34:52,715
You're very perceptive, Tom.
You must be the Bureau's top man, huh?
410
00:34:53,882 --> 00:34:55,134
Not even close.
411
00:34:56,052 --> 00:34:57,261
Tom?
412
00:34:57,345 --> 00:34:58,679
What's your actual job title?
413
00:34:58,763 --> 00:35:00,640
What do they call you?
414
00:35:00,723 --> 00:35:02,308
Resident agent.
415
00:35:03,309 --> 00:35:04,894
Resident agent?
416
00:35:06,187 --> 00:35:10,274
Sounds like a fuckin'
real estate salesman.
417
00:35:11,109 --> 00:35:12,777
Hey, I think something happened to Tom.
418
00:35:13,528 --> 00:35:16,405
Tom Brandis, from Springfield.
419
00:35:18,866 --> 00:35:20,368
Where are we going, Robbie?
420
00:35:20,451 --> 00:35:23,246
Answers are given on a need-to-know basis.
421
00:35:27,583 --> 00:35:28,960
This your family?
422
00:35:31,546 --> 00:35:33,714
Two of these do not look like the others.
423
00:35:37,426 --> 00:35:40,179
My wife Susan and I adopted a couple kids.
424
00:35:42,431 --> 00:35:44,433
How long you and Susie been married?
425
00:35:47,979 --> 00:35:49,313
Twenty-nine years.
426
00:35:51,357 --> 00:35:52,984
Where'd you lovebirds meet?
427
00:35:54,318 --> 00:35:56,112
Bryn Mawr Hospital.
428
00:35:56,195 --> 00:35:57,989
Hospital? Jesus.
429
00:35:59,532 --> 00:36:01,534
No, we weren't...
430
00:36:01,617 --> 00:36:04,412
She was a patients' rights advocate,
431
00:36:04,495 --> 00:36:08,040
and I was a priest at the time,
giving Last Rites to patients.
432
00:36:08,124 --> 00:36:10,459
She converted you from the priesthood?
433
00:36:10,543 --> 00:36:13,963
Oh, it wasn't like that.
I was the one that did all the chasing.
434
00:36:15,798 --> 00:36:17,592
Susan wasn't very fond of me.
435
00:36:17,675 --> 00:36:21,345
She was an atheist,
and we argued quite a bit
436
00:36:21,429 --> 00:36:23,639
over what to say to people who were dying.
437
00:36:24,932 --> 00:36:27,810
She believed that this is our only life.
438
00:36:31,189 --> 00:36:32,440
I'm team Susan.
439
00:36:34,192 --> 00:36:37,528
I never once felt God in my life.
440
00:36:39,238 --> 00:36:42,283
And I think people wanna believe that
there's more than this
441
00:36:42,366 --> 00:36:46,162
'cause if this is really all there is...
442
00:36:48,206 --> 00:36:52,043
then that's too fuckin'
depressing for some people.
443
00:36:54,545 --> 00:36:56,005
You know, but...
444
00:36:59,342 --> 00:37:02,637
there's nothing else after this.
445
00:37:13,648 --> 00:37:17,652
Maeve Prendergrast,
21 years old, no criminal record.
446
00:37:17,735 --> 00:37:20,238
And she just walked into the station
with Sam at her side.
447
00:37:20,321 --> 00:37:22,114
Yeah, waived Miranda
and said she was willing
448
00:37:22,198 --> 00:37:23,658
to talk without an attorney.
449
00:37:23,741 --> 00:37:25,368
It seems to me like
she just wants this whole thing
450
00:37:25,451 --> 00:37:27,203
-to be over.
-Where's the boy now?
451
00:37:27,286 --> 00:37:29,664
Being evaluated at Lankenau.
The corporal who transported him
452
00:37:29,747 --> 00:37:33,793
didn't note any visible bruising
or signs of trauma, at least not physical.
453
00:37:33,876 --> 00:37:34,877
Mm.
454
00:37:36,879 --> 00:37:37,880
Morning.
455
00:37:39,632 --> 00:37:42,551
Kathleen McGinty,
Supervisory Special Agent
456
00:37:42,635 --> 00:37:45,137
-with the FBI.
-Fuck me.
457
00:37:46,806 --> 00:37:49,141
So, from what I understand,
Miss Prendergrast,
458
00:37:49,225 --> 00:37:51,727
you've been read your rights
and you've agreed to talk to me.
459
00:37:51,811 --> 00:37:53,729
Is that correct?
460
00:37:53,813 --> 00:37:55,564
I'm gonna need a yes or no, dear.
461
00:37:55,648 --> 00:37:57,900
-Loud and clear.
-Yeah.
462
00:37:57,984 --> 00:38:00,736
Yes or no?
463
00:38:03,447 --> 00:38:04,448
Yes.
464
00:38:05,449 --> 00:38:07,118
Wonderful.
465
00:38:07,201 --> 00:38:10,621
So, let's start at the beginning.
466
00:38:23,718 --> 00:38:25,303
Hi. Oh, shoot, what happened?
467
00:38:25,386 --> 00:38:26,762
Ow!
468
00:38:26,846 --> 00:38:28,597
-What is wrong with you?
-I'm sorry, Donna. I'm sorry.
469
00:38:28,681 --> 00:38:31,225
-Ow! Ow.
-Hey. Are you alright?
470
00:38:31,309 --> 00:38:33,477
No! Jesus Christ.
471
00:38:35,604 --> 00:38:36,647
Fuck.
472
00:38:46,699 --> 00:38:48,617
-Hey.
-Hey, yo.
473
00:38:48,701 --> 00:38:50,036
Where you been all day?
474
00:38:50,119 --> 00:38:51,996
Yeah, I had to handle something.
475
00:38:52,079 --> 00:38:54,332
Must have tried your phone
like 50 fuckin' times.
476
00:38:54,415 --> 00:38:57,168
-Uh-huh.
-Listen, we're outside.
477
00:39:00,838 --> 00:39:02,298
-Freddy called.
-Fuck!
478
00:39:02,381 --> 00:39:05,509
It's Robbie Prendergrast.
Billy's fuckin' brother.
479
00:39:05,593 --> 00:39:07,261
He went to Freddy to move the china.
480
00:39:07,345 --> 00:39:10,097
Freddy wanted double.
That's why I was calling you.
481
00:39:10,181 --> 00:39:12,558
He had me over a barrel, Per.
I didn't know what to do.
482
00:39:12,641 --> 00:39:13,768
That's alright, kiddo.
483
00:39:16,354 --> 00:39:18,105
Where's Robbie now?
484
00:39:18,189 --> 00:39:20,983
He asked for a meeting
way up in Bushkill, 6 p.m.
485
00:39:21,817 --> 00:39:24,945
Billy had that huntin' cabin
on the Lehigh River.
486
00:39:25,029 --> 00:39:26,781
That's where we're gonna meet him.
487
00:39:26,864 --> 00:39:28,783
Yeah, alright, I'll be right out, alright?
488
00:39:28,866 --> 00:39:31,660
Yeah. Hey, hey, can you ask Donna
if she's heard from Eryn?
489
00:39:32,661 --> 00:39:33,954
From Eryn?
490
00:39:35,664 --> 00:39:37,625
Yeah, of course. Why?
491
00:39:37,708 --> 00:39:39,085
Ah, the kids just called.
492
00:39:39,168 --> 00:39:41,003
They got home from school
and she's not there.
493
00:39:44,548 --> 00:39:47,843
Yeah. Yeah, yeah, I'll ask her, okay?
I'll be right out, alright?
494
00:40:03,025 --> 00:40:05,653
Hey, D? You alright?
495
00:40:07,196 --> 00:40:09,198
Jayson wants you to check on the kids.
496
00:40:10,574 --> 00:40:12,743
I don't know, I guess Eryn's not home yet.
497
00:40:17,540 --> 00:40:19,500
Alright. Power down.
498
00:40:20,459 --> 00:40:21,460
Going dark.
499
00:40:33,764 --> 00:40:35,099
The fuck happened to you?
500
00:40:38,436 --> 00:40:42,565
I just got all lightheaded
comin' out of the shower this morning,
501
00:40:42,648 --> 00:40:45,443
and just slipped, and went boom.
502
00:40:51,574 --> 00:40:53,284
So, you knew this fella?
503
00:40:53,367 --> 00:40:54,702
Yeah. I didn't recognize him though.
504
00:40:54,785 --> 00:40:55,911
Can you describe--
505
00:40:56,954 --> 00:40:59,498
-I need to speak with you.
-Can it wait?
506
00:41:07,840 --> 00:41:11,260
Grasso was supposed to meet Tom
at Robbie Prendergrast's house.
507
00:41:11,343 --> 00:41:12,595
He thinks he's missing.
508
00:41:12,678 --> 00:41:14,847
Missing? What do you mean?
509
00:41:14,930 --> 00:41:17,057
Well, his car is there, but he's not.
510
00:41:17,141 --> 00:41:18,392
The last thing Tom said to Grasso
511
00:41:18,476 --> 00:41:20,311
was that the suspect's car
was in the driveway,
512
00:41:20,394 --> 00:41:23,898
and then someone
was comin' out the front door.
513
00:41:26,317 --> 00:41:29,361
Call Central.
I want every single tag reader
514
00:41:29,445 --> 00:41:31,071
within 50 miles of Robbie's house
515
00:41:31,155 --> 00:41:33,115
looking for that vehicle.
516
00:41:33,199 --> 00:41:35,409
-And put out an APB. Notify only.
-Right.
517
00:41:35,493 --> 00:41:37,411
I wanna know which way that car is going.
518
00:41:37,495 --> 00:41:42,666
Instead of distributing 5x minus 2,
we leave them factored. Why?
519
00:41:42,750 --> 00:41:45,461
Will Emily Brandis please
report to the main office?
520
00:41:46,712 --> 00:41:49,340
Emily Brandis
to the main office immediately.
521
00:41:51,592 --> 00:41:54,261
Now, let's go back to what
we discussed yesterday.
522
00:42:14,615 --> 00:42:16,742
-What's the latest?
-Honda's license plate
523
00:42:16,825 --> 00:42:18,869
just pinged an LPR reader on Route 100.
524
00:42:18,953 --> 00:42:21,455
-100 where?
-Stroudsburg Plaza.
525
00:42:21,539 --> 00:42:22,915
Northeast of Bushkill.
526
00:42:39,807 --> 00:42:43,727
You seen people die,
doing Last Rites and all?
527
00:42:45,271 --> 00:42:46,438
Yes.
528
00:42:47,815 --> 00:42:49,400
What was that like?
529
00:42:50,693 --> 00:42:52,444
What's it like?
530
00:42:52,528 --> 00:42:55,614
Yeah, like, in the final moments.
531
00:42:57,157 --> 00:42:58,534
Are people scared?
532
00:42:59,577 --> 00:43:00,703
Yes.
533
00:43:01,829 --> 00:43:02,830
Every one.
534
00:43:09,670 --> 00:43:11,297
You got a family, Robbie?
535
00:43:12,548 --> 00:43:13,549
Yeah.
536
00:43:13,632 --> 00:43:16,135
I got a boy and a girl.
537
00:43:17,428 --> 00:43:18,804
Wyatt and Harper.
538
00:43:26,395 --> 00:43:29,315
A summer tanager showed up
in my backyard recently.
539
00:43:30,983 --> 00:43:34,361
It's not supposed to be
anywhere near Pennsylvania
540
00:43:34,445 --> 00:43:35,988
this time of year.
541
00:43:37,406 --> 00:43:38,741
It's called a vagrant.
542
00:43:38,824 --> 00:43:40,909
-A what?
-Vagrant.
543
00:43:40,993 --> 00:43:44,413
It's a bird that's strayed
outside its normal range.
544
00:43:44,496 --> 00:43:48,208
Strayed so far that it's forgotten
how to find its way home.
545
00:43:50,544 --> 00:43:52,254
Most of them don't survive.
546
00:43:53,714 --> 00:43:58,093
Wow. What a lovely story.
Thank you for sharing, Tom.
547
00:43:58,177 --> 00:44:00,471
I've kidnapped the world's
most depressing human.
548
00:44:00,554 --> 00:44:02,973
What I'm saying, Robbie, is...
549
00:44:06,018 --> 00:44:08,187
you could still go home.
550
00:44:15,986 --> 00:44:18,072
-Get off here.
-Here? What for?
551
00:44:18,155 --> 00:44:19,948
'Cause I don't want to be
on the same road too long.
552
00:44:20,032 --> 00:44:21,992
-They can track us. Get off.
-Well, 100 takes us right into Bushkill.
553
00:44:22,076 --> 00:44:23,410
Tom, I fuckin' like you.
554
00:44:23,494 --> 00:44:25,788
Don't like you enough
to let you fuck up my plan.
555
00:44:25,871 --> 00:44:27,748
Get off the fuckin' highway.
556
00:44:36,256 --> 00:44:38,550
He left maybe 8 a.m.
557
00:44:38,634 --> 00:44:40,636
I don't know what he was wearing
558
00:44:40,719 --> 00:44:43,430
because he was gone
before I came downstairs.
559
00:44:43,514 --> 00:44:44,515
Alright.
560
00:44:44,598 --> 00:44:46,892
I have everything I need.
561
00:44:46,975 --> 00:44:48,894
And this is the best number
to reach you at?
562
00:44:49,895 --> 00:44:52,106
-Yeah.
-Okay. Thank you for this.
563
00:44:52,189 --> 00:44:55,359
We'll be in touch when we have
any news about your father.
564
00:45:12,209 --> 00:45:17,381
Is it good news or bad news
that we haven't heard anything?
565
00:45:23,637 --> 00:45:25,013
It's fucking torture.
566
00:45:26,515 --> 00:45:29,935
Wait, were you able to reach Andy?
567
00:45:30,936 --> 00:45:33,522
He changed his flight.
He gets in tomorrow at 3:00.
568
00:45:38,569 --> 00:45:41,655
I guess I should let you know
that Andy and I
569
00:45:41,739 --> 00:45:44,783
have been separated for four months.
570
00:45:44,867 --> 00:45:46,452
Wait, what? Why?
571
00:45:50,831 --> 00:45:52,666
I wish I had a less pathetic story.
572
00:45:53,709 --> 00:45:55,794
He left his cellphone at home one day.
573
00:45:56,795 --> 00:45:58,797
I found a text.
574
00:45:58,881 --> 00:46:00,758
Her name's Serena.
575
00:46:01,717 --> 00:46:03,552
She's a law school classmate.
576
00:46:07,765 --> 00:46:09,475
You want to know the worst part?
577
00:46:11,810 --> 00:46:13,312
She looks just like me.
578
00:46:14,563 --> 00:46:17,107
It's like he traded me in
for a younger version.
579
00:46:19,610 --> 00:46:22,863
And I'm so mad, because I met her once.
580
00:46:27,493 --> 00:46:29,578
And I told her how pretty she looked.
581
00:46:36,960 --> 00:46:38,420
What are you gonna do?
582
00:46:42,758 --> 00:46:44,718
I always relied on Mom for the answer.
583
00:46:53,227 --> 00:46:55,395
How long have you felt that way, like...
584
00:46:57,064 --> 00:46:59,149
all you're allowed to feel was gratitude?
585
00:47:11,745 --> 00:47:12,955
Since I've...
586
00:47:14,456 --> 00:47:16,333
since I've been with our family.
587
00:47:21,421 --> 00:47:23,340
I don't want you to feel that way anymore.
588
00:47:24,883 --> 00:47:26,510
Mom wouldn't either.
589
00:47:49,783 --> 00:47:51,034
You sure?
590
00:47:52,369 --> 00:47:55,622
The next toll station on 100
hasn't recorded the Honda's plate yet.
591
00:47:55,706 --> 00:47:57,249
It should have by now, right?
592
00:47:57,332 --> 00:47:59,251
Fuck! Motherfucker!
593
00:48:00,794 --> 00:48:02,671
He must have got off somewhere.
594
00:48:07,968 --> 00:48:10,512
Slow down. Turn here.
595
00:48:34,036 --> 00:48:35,537
You gonna kill me, Robbie?
596
00:48:36,872 --> 00:48:39,583
If you are,
I'd at least like to call my family.
597
00:48:39,666 --> 00:48:41,084
No can do.
598
00:48:42,794 --> 00:48:43,879
Why not?
599
00:48:45,005 --> 00:48:47,966
So your Fed buddies can track us
and fuck up my plan.
600
00:48:48,967 --> 00:48:50,469
You're not callin' Susan.
601
00:48:51,887 --> 00:48:53,305
Susan's dead.
602
00:48:54,181 --> 00:48:56,516
She passed away over a year ago.
603
00:48:56,600 --> 00:48:58,727
I wanna speak to my kids, Robbie.
604
00:49:01,104 --> 00:49:03,190
-Not happening.
-There's things I wanna say to them.
605
00:49:03,273 --> 00:49:04,900
-Stop the car.
-There's things I need to say.
606
00:49:04,983 --> 00:49:06,652
Stop the fuckin' car!
607
00:49:08,570 --> 00:49:10,072
Turn the engine off.
608
00:49:13,033 --> 00:49:14,701
Turn the fuckin' engine off!
609
00:49:20,832 --> 00:49:22,334
Hand me the keys.
610
00:49:28,131 --> 00:49:29,216
Get out!
611
00:49:37,265 --> 00:49:38,934
Will you please let me
just call my family?
612
00:49:39,017 --> 00:49:40,268
Walk down there.
613
00:49:42,604 --> 00:49:44,231
Come on, fuckin' move!
614
00:50:01,164 --> 00:50:03,834
Will you at least
take a message to my son?
615
00:50:06,420 --> 00:50:08,630
I'm the last person
you want taking a message
616
00:50:08,714 --> 00:50:10,132
to anyone right now.
617
00:50:21,768 --> 00:50:23,061
In fact...
618
00:50:25,063 --> 00:50:26,857
I need you to do me a favor.
619
00:50:28,442 --> 00:50:31,111
My niece, Maeve...
620
00:50:33,572 --> 00:50:35,824
she had nothing to do with any of this.
621
00:50:35,907 --> 00:50:38,869
I don't want her gettin'
punished for my fuck-ups.
622
00:50:40,704 --> 00:50:41,997
Will you help her?
623
00:50:45,709 --> 00:50:46,793
You promise?
624
00:50:50,130 --> 00:50:53,050
I got the word of the Bureau's top
fuckin' real estate agent?
625
00:51:01,433 --> 00:51:03,060
You're a decent man, Tom.
626
00:51:04,394 --> 00:51:06,521
You walk straight into
those woods for a mile or so,
627
00:51:06,605 --> 00:51:08,148
you should be good.
628
00:51:13,236 --> 00:51:16,406
You'll see it. It's beautiful.
629
00:51:18,116 --> 00:51:20,619
You don't have to go
through with this, Robbie.
630
00:51:22,037 --> 00:51:25,332
What was that bird you
called me, that...
631
00:51:28,085 --> 00:51:29,586
vagrant.
632
00:51:30,670 --> 00:51:32,297
You could still go home.
633
00:51:34,633 --> 00:51:37,844
Even if I wanted to go home,
I don't know the way no more.
634
00:51:45,268 --> 00:51:47,395
I need you to walk into those woods, Tom.
635
00:53:39,007 --> 00:53:42,010
Hello. Hello, excuse me.
636
00:53:42,093 --> 00:53:43,845
Hi, my name's Tom Brandis.
637
00:53:43,929 --> 00:53:45,513
I...
638
00:53:45,597 --> 00:53:48,266
I'm a special agent with the FBI.
639
00:53:48,350 --> 00:53:52,062
I lost my phone. I was wondering
if maybe I could make a call on yours?
640
00:53:52,145 --> 00:53:54,356
-Oh. Okay, sure.
-Thank you so much.
641
00:53:54,439 --> 00:53:56,316
Thank you.
I'm gonna just take it down there.
642
00:54:08,828 --> 00:54:09,913
Hello?
643
00:54:12,082 --> 00:54:14,084
-Hey, sweetheart.
-Dad! Oh, my God.
644
00:54:14,167 --> 00:54:15,835
Where are you? Are you alright?
645
00:54:16,836 --> 00:54:19,547
Yeah. I'm okay. Everything's fine.
646
00:54:20,799 --> 00:54:22,050
I'm okay.
647
00:54:24,052 --> 00:54:25,512
Is Sara with you, too?
648
00:54:25,595 --> 00:54:27,264
I'm here, Dad.
649
00:54:27,347 --> 00:54:28,473
Hey.
650
00:54:28,556 --> 00:54:31,142
You scared us. Where are you?
651
00:54:31,226 --> 00:54:36,189
Believe it or not, I'm at a beautiful lake
with lots of birds around.
652
00:54:39,818 --> 00:54:40,819
Mm.
653
00:54:47,826 --> 00:54:50,120
I'm an emotional eater.
654
00:54:54,958 --> 00:54:56,334
Yeah.
655
00:54:56,418 --> 00:54:58,295
Holy shit. Tom. Where are you?
656
00:54:59,713 --> 00:55:01,631
Uh-huh? Okay.
657
00:55:01,715 --> 00:55:03,717
Yeah. I'm on with Tom.
658
00:55:04,592 --> 00:55:05,927
-With Tom?
-Tom? Where is he?
659
00:55:06,011 --> 00:55:08,221
Locust Lake,
Robbie Prendergrast dropped him off.
660
00:55:08,305 --> 00:55:09,639
-Yeah. Hey, that's good.
-Dropped him off?
661
00:55:09,723 --> 00:55:11,808
We'll be right there. Aleah, call Central.
662
00:55:11,891 --> 00:55:15,270
Let them know Robbie's Honda
has Sirius Satellite Radio.
663
00:55:15,353 --> 00:55:17,355
They can track his car.
664
00:55:47,427 --> 00:55:49,346
-Hi.
-You alright?
665
00:55:49,429 --> 00:55:52,849
I'm okay. Did we hear from Sirius?
666
00:55:52,932 --> 00:55:54,642
Yeah, they matched the Honda's plate.
667
00:55:54,726 --> 00:55:56,728
Aleah's on with 'em now,
triangulating the signal.
668
00:55:56,811 --> 00:55:59,064
Alright. Are we gonna get backup?
669
00:55:59,147 --> 00:56:01,524
Pocono PD and Lehigh Barracks.
We're not gonna see
670
00:56:01,608 --> 00:56:02,984
-a whole lot of support out here.
-They got a ping.
671
00:56:03,068 --> 00:56:05,028
What? Where?
672
00:56:05,111 --> 00:56:08,114
Exit 36A. Old Mill State Road.
673
00:56:17,874 --> 00:56:19,542
Five hundred feet, make a left.
674
00:56:24,839 --> 00:56:26,216
You sure?
675
00:56:28,134 --> 00:56:30,178
Okay. Thank you.
676
00:56:30,261 --> 00:56:32,514
Stop here. This is where it last pinged.
677
00:56:43,691 --> 00:56:47,028
Aleah, did security say
how close they could ping a car here?
678
00:56:47,112 --> 00:56:48,488
Within a half mile.
679
00:56:48,571 --> 00:56:50,240
Where's the cabin at?
680
00:56:51,324 --> 00:56:52,492
By the bridge.
681
00:56:53,326 --> 00:56:54,828
Let's go this way.
682
00:56:55,829 --> 00:56:58,289
Okay. Here.
683
00:56:59,290 --> 00:57:01,042
These are talk-around only.
684
00:57:01,126 --> 00:57:03,086
We got no reception out here,
685
00:57:03,169 --> 00:57:07,132
so if we need to contact dispatch,
use a mobile unit.
686
00:57:12,470 --> 00:57:14,431
Alright, let's split up.
687
00:57:14,514 --> 00:57:17,016
Lizzie and Grasso, you take that side,
we'll go this way.
688
00:58:59,160 --> 00:59:00,370
Robbie!
689
00:59:10,129 --> 00:59:11,256
Get on the ground!
690
00:59:12,048 --> 00:59:13,216
Do it!
691
00:59:20,056 --> 00:59:21,182
Robbie!
692
00:59:24,435 --> 00:59:26,145
Get on the ground, Robbie!
693
00:59:31,359 --> 00:59:33,111
Put the gun down, Robbie!
694
00:59:34,696 --> 00:59:38,116
Robbie! Put the gun down!
695
00:59:42,996 --> 00:59:44,205
It's over!
49557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.