All language subtitles for Noragami.S01E02.002.[Bluray-1080p][Opus5.1][x265][10bit][DiabloTripleA].Snow-like.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,480 I haven't been the same... 2 00:00:06,510 --> 00:00:11,720 ever since the day I met that guy who calls himself a god. 3 00:00:27,740 --> 00:00:30,850 I guess that even without my body, I can still touch things. 4 00:02:17,230 --> 00:02:18,410 Iki-san. 5 00:02:19,570 --> 00:02:20,880 Iki-san! 6 00:02:22,140 --> 00:02:24,470 Iki Hiyori-san! 7 00:02:24,470 --> 00:02:26,280 Yes?! 8 00:02:26,280 --> 00:02:28,560 Huh? Was I asleep? 9 00:02:28,560 --> 00:02:29,500 Iki-san. 10 00:02:29,500 --> 00:02:32,470 If you're still not feeling well, you should go to the nurse's office. 11 00:02:32,890 --> 00:02:35,620 No, I'm fine. Sorry I dozed off. 12 00:02:41,570 --> 00:02:44,810 We're doing 800 meters today! 13 00:02:44,810 --> 00:02:46,030 No way! 14 00:02:52,630 --> 00:02:55,540 I'm so sleepy. 15 00:02:58,130 --> 00:03:01,500 I've been like this ever since that accident. 16 00:03:04,290 --> 00:03:06,670 But there's more to it than just feeling drowsy. 17 00:03:11,700 --> 00:03:13,720 They say it's gonna snow today. 18 00:03:13,720 --> 00:03:14,670 Snow. 19 00:03:14,670 --> 00:03:16,970 What? Snow? 20 00:03:16,970 --> 00:03:18,770 S-Snow. 21 00:03:21,150 --> 00:03:22,720 Let's go, Hiyori. 22 00:03:22,720 --> 00:03:23,630 You're gonna be late. 23 00:03:23,630 --> 00:03:24,980 Oh, right. 24 00:03:28,330 --> 00:03:30,850 No one else can see it. 25 00:03:30,850 --> 00:03:33,530 A being that exists beyond human perception... 26 00:03:33,530 --> 00:03:35,440 A Phantom. 27 00:03:35,440 --> 00:03:37,000 Snow... 28 00:03:37,710 --> 00:03:40,830 Why'd I have to gain the ability to see them? 29 00:03:40,830 --> 00:03:41,870 Hiyori. 30 00:03:41,870 --> 00:03:43,670 Hey, Hiyori! 31 00:03:45,350 --> 00:03:47,700 Oh, again? 32 00:03:47,700 --> 00:03:52,510 Man, when did she learn how to fall asleep at a moment's notice? 33 00:03:53,490 --> 00:03:56,770 A closet martial arts nerd and a performance artist still in school? 34 00:03:56,770 --> 00:03:59,560 Talk about having a bunch on your plate. 35 00:03:59,900 --> 00:04:03,730 You know, maybe we should pick out some underwear for her next time. 36 00:04:03,730 --> 00:04:06,200 Yeah, something that she'd be fine showing to anyone. 37 00:04:06,200 --> 00:04:08,030 Something bland, huh? 38 00:04:08,030 --> 00:04:09,490 No, it could be cute! 39 00:04:09,490 --> 00:04:11,600 Boy, this is tough. 40 00:04:14,920 --> 00:04:15,740 Still... 41 00:04:21,670 --> 00:04:25,090 This is fun in its own way! 42 00:04:25,090 --> 00:04:27,860 I'm a bird! 43 00:04:27,860 --> 00:04:29,970 A flipping, flapping bird! 44 00:04:49,750 --> 00:04:51,650 There are Phantoms everywhere. 45 00:04:52,530 --> 00:04:54,450 Lurking in the shadows. 46 00:04:55,070 --> 00:04:57,030 Soaring through the sky. 47 00:04:57,850 --> 00:04:59,620 Resting on people's shoulders. 48 00:05:04,290 --> 00:05:07,080 They come in all shapes and sizes, 49 00:05:07,080 --> 00:05:11,880 but they're all denizens of the Far Shore, devoid of life. 50 00:05:20,890 --> 00:05:24,810 The only ones who can see them are young children, animals... 51 00:05:28,230 --> 00:05:28,980 and... 52 00:05:30,220 --> 00:05:33,920 those like us that exist between the Near and Far Shores. 53 00:05:43,310 --> 00:05:45,400 A black haze... 54 00:05:45,400 --> 00:05:47,210 So that's a "Storm"? 55 00:05:47,860 --> 00:05:51,260 A dark aura that Phantoms are attracted to... 56 00:05:51,260 --> 00:05:53,720 It makes me feel uneasy. 57 00:05:53,720 --> 00:06:00,280 Yato-san said that when someone's possessed, they become gloomy and lose control of themselves. 58 00:06:01,840 --> 00:06:02,730 Wait... 59 00:06:02,730 --> 00:06:06,810 Speaking of Yato-san, why hasn't he contacted me in, like, forever?! 60 00:06:08,470 --> 00:06:12,320 Oh, if it isn't Iki Hiyori-san. 61 00:06:12,320 --> 00:06:13,940 What can I do for ya? 62 00:06:13,940 --> 00:06:15,290 Don't give me that! 63 00:06:15,290 --> 00:06:18,160 You promised you'd make me human again! 64 00:06:18,160 --> 00:06:19,870 I know, I know. 65 00:06:19,870 --> 00:06:21,160 I'll get to it eventually. 66 00:06:21,160 --> 00:06:24,470 And when exactly is "eventually"?! 67 00:06:24,470 --> 00:06:26,120 It's been two weeks now! 68 00:06:26,120 --> 00:06:28,810 Well, some stuff came up! 69 00:06:28,810 --> 00:06:32,650 Stuff I gotta deal with first! 70 00:06:32,650 --> 00:06:33,970 I can't help you at the moment. 71 00:06:35,430 --> 00:06:38,390 Are you sure you're a god? 72 00:06:38,390 --> 00:06:39,260 How rude! 73 00:06:40,510 --> 00:06:42,210 I'm the real deal! 74 00:06:42,210 --> 00:06:44,100 Could any human do this?! 75 00:06:44,670 --> 00:06:47,110 You should treat me with awe and wonder! 76 00:06:47,110 --> 00:06:49,690 If anything, you seem pretty suspect... 77 00:06:50,270 --> 00:06:53,150 with those sweats and that weird bib you've got on. 78 00:06:53,580 --> 00:06:56,000 "Don't judge a book by its cover!" 79 00:06:56,000 --> 00:06:58,250 Didn't your parents ever teach you that? 80 00:06:58,250 --> 00:07:00,320 And this is my fluffy-wuffy scarf! 81 00:07:00,710 --> 00:07:02,720 Fluffy... wuffy? 82 00:07:02,720 --> 00:07:05,790 Look. That girl's mumbling to herself. 83 00:07:05,790 --> 00:07:08,830 She must have been through something traumatizing. 84 00:07:10,410 --> 00:07:13,750 So, how are you any different from Phantoms? 85 00:07:13,750 --> 00:07:14,710 Huh? 86 00:07:14,710 --> 00:07:19,090 I mean, you're invisible to most people, right? 87 00:07:19,090 --> 00:07:21,510 Phantoms are the exact same way. 88 00:07:22,200 --> 00:07:24,960 Technically, I'm from the Far Shore. 89 00:07:24,960 --> 00:07:27,010 I don't really have parents. 90 00:07:27,010 --> 00:07:29,380 I'm a god of war, born from a wish. 91 00:07:29,380 --> 00:07:30,730 Huh? 92 00:07:30,730 --> 00:07:34,090 If anything, I'd say you're more like a Phantom now. 93 00:07:34,090 --> 00:07:34,940 Huh? 94 00:07:35,360 --> 00:07:36,620 Not again! 95 00:07:36,620 --> 00:07:38,590 When did that happen?! 96 00:07:38,590 --> 00:07:40,490 Looks like you dropped something! 97 00:07:41,130 --> 00:07:42,740 You think this is funny?! 98 00:07:43,120 --> 00:07:47,250 But seriously, you're really exposed as you are now. 99 00:07:47,820 --> 00:07:49,470 Be careful. 100 00:07:49,470 --> 00:07:52,000 As a living Phantom, you'll really stand out. 101 00:07:53,200 --> 00:07:54,710 They'll come for you. 102 00:07:55,620 --> 00:07:58,780 They'll come to corrupt and consume your soul. 103 00:07:58,780 --> 00:08:02,430 And once you're possessed by a Phantom, you'll lose who you are. 104 00:08:02,990 --> 00:08:05,310 You won't hesitate to cross lines 105 00:08:05,310 --> 00:08:07,850 that should never be crossed. 106 00:08:07,850 --> 00:08:11,640 For what you'll find beyond is the pleasure... 107 00:08:12,520 --> 00:08:14,440 of a living hell. 108 00:08:16,600 --> 00:08:19,950 In that case, just fix me already. 109 00:08:19,950 --> 00:08:21,020 Yeah, I know! 110 00:08:21,020 --> 00:08:22,170 We made a contract! 111 00:08:22,170 --> 00:08:24,290 You paid your five yen in advance! 112 00:08:24,290 --> 00:08:25,700 You're not getting it back! 113 00:08:25,700 --> 00:08:31,240 I'm gonna save up tons of money and build a big shrine! 114 00:08:31,240 --> 00:08:31,280 I'm gonna save up tons of money and build a big shrine! 115 00:08:31,280 --> 00:08:31,320 I'm gonna save up tons of money and build a big shrine! 116 00:08:31,290 --> 00:08:31,330 By the station! 117 00:08:31,320 --> 00:08:31,360 I'm gonna save up tons of money and build a big shrine! 118 00:08:31,330 --> 00:08:31,370 By the station! 119 00:08:31,360 --> 00:08:31,410 I'm gonna save up tons of money and build a big shrine! 120 00:08:31,370 --> 00:08:32,290 By the station! 121 00:08:32,280 --> 00:08:32,320 I'll get a wife! 122 00:08:32,290 --> 00:08:32,330 By the station! 123 00:08:32,320 --> 00:08:32,360 I'll get a wife! 124 00:08:32,330 --> 00:08:32,370 By the station! 125 00:08:32,360 --> 00:08:33,280 I'll get a wife! 126 00:08:33,280 --> 00:08:33,320 I'll get a wife! 127 00:08:33,290 --> 00:08:33,330 My very own bath and toilet! 128 00:08:33,320 --> 00:08:33,370 I'll get a wife! 129 00:08:33,330 --> 00:08:33,370 My very own bath and toilet! 130 00:08:33,370 --> 00:08:34,960 My very own bath and toilet! 131 00:08:34,960 --> 00:08:38,920 All in my own personal shrine! 132 00:08:40,650 --> 00:08:41,970 Yato-sama! 133 00:08:41,970 --> 00:08:44,930 Am I massaging your right leg to your liking? 134 00:08:44,930 --> 00:08:47,140 What about your left leg? 135 00:08:47,140 --> 00:08:49,520 Mm! It's most enjoyable! 136 00:08:56,410 --> 00:08:59,070 I am an almighty god! 137 00:08:59,070 --> 00:09:03,360 Now, go pick the peanuts out of some mixed nuts and bring them to me! 138 00:09:03,360 --> 00:09:06,070 Here you are, Yato-sama! 139 00:09:08,060 --> 00:09:10,670 I like it... I like it! 140 00:09:10,670 --> 00:09:12,870 So, when will you do my job? 141 00:09:12,870 --> 00:09:14,920 Huh? Geez, get off my back. 142 00:09:14,920 --> 00:09:16,890 I already said that you don't have to worry. 143 00:09:16,890 --> 00:09:20,080 You've been saying that since last week, Yato-san! 144 00:09:20,080 --> 00:09:21,760 Huh? Really? 145 00:09:22,230 --> 00:09:27,010 Then say, "Yato-sama!" ten times in a row instead of "Yato-san!" 146 00:09:27,010 --> 00:09:30,560 Say it without messing up and I'll consider doing your job. 147 00:09:30,560 --> 00:09:34,450 Besides, who seriously uses "-san" when addressing a god anyway? 148 00:09:34,450 --> 00:09:36,770 "Yato" it is, then. 149 00:09:36,770 --> 00:09:40,260 A-Anyways, I'm not exactly in top form right now. 150 00:09:40,260 --> 00:09:41,740 I can't go all out! 151 00:09:41,740 --> 00:09:44,200 Not until I find a Regalia. 152 00:09:44,200 --> 00:09:47,500 Wait, what's a Regalia? 153 00:09:48,330 --> 00:09:51,950 Regalia serve as weapons for gods. 154 00:09:52,320 --> 00:09:55,330 With a Regalia, I can cut down anything. 155 00:09:55,680 --> 00:09:58,710 Oh, so that's why you're completely useless right now! 156 00:10:00,130 --> 00:10:02,170 You used to have one, though, right? 157 00:10:02,170 --> 00:10:03,290 Did you lose it? 158 00:10:03,290 --> 00:10:04,060 Huh? 159 00:10:04,060 --> 00:10:06,720 No, she quit— 160 00:10:06,720 --> 00:10:08,310 I fired her! 161 00:10:09,350 --> 00:10:10,850 Regalia are people? 162 00:10:11,600 --> 00:10:14,180 Yeah, they're spirits. 163 00:10:14,930 --> 00:10:16,160 Spirits... 164 00:10:19,020 --> 00:10:21,020 Hello! Fast, affordable, and reliable! 165 00:10:21,020 --> 00:10:23,480 Delivery God Yato, at your service! 166 00:10:23,480 --> 00:10:24,440 You need help? 167 00:10:24,440 --> 00:10:26,020 I'll be right there! 168 00:10:26,020 --> 00:10:28,070 Huh? Wai— 169 00:10:28,070 --> 00:10:29,440 Come on! 170 00:10:32,170 --> 00:10:33,830 Sheesh, that guy... 171 00:10:33,830 --> 00:10:36,760 I'm just waitin' on my big break! 172 00:10:36,760 --> 00:10:38,960 I'll get a job if my parents keel over. 173 00:10:38,960 --> 00:10:42,340 Look, Hiyori. Those are what you call "deadbeats." 174 00:10:42,340 --> 00:10:44,170 They're scary-wary, aren't they? 175 00:10:44,170 --> 00:10:45,050 Yeah! 176 00:10:45,050 --> 00:10:45,090 Yeah! 177 00:10:45,090 --> 00:10:45,130 Yeah! 178 00:10:45,130 --> 00:10:45,170 Yeah! 179 00:10:45,170 --> 00:10:45,210 Yeah! 180 00:10:45,210 --> 00:10:45,250 Yeah! 181 00:10:45,250 --> 00:10:45,300 Yeah! 182 00:10:45,300 --> 00:10:45,340 Yeah! 183 00:10:45,340 --> 00:10:45,380 Yeah! 184 00:10:45,380 --> 00:10:45,420 Yeah! 185 00:10:45,420 --> 00:10:45,460 Mother, he's one of those deadbeats that you told me to never associate with, right? 186 00:10:45,460 --> 00:10:45,500 Mother, he's one of those deadbeats that you told me to never associate with, right? 187 00:10:45,500 --> 00:10:45,550 Mother, he's one of those deadbeats that you told me to never associate with, right? 188 00:10:45,550 --> 00:10:45,590 Mother, he's one of those deadbeats that you told me to never associate with, right? 189 00:10:45,590 --> 00:10:45,630 Mother, he's one of those deadbeats that you told me to never associate with, right? 190 00:10:45,630 --> 00:10:45,670 Mother, he's one of those deadbeats that you told me to never associate with, right? 191 00:10:45,670 --> 00:10:45,710 Mother, he's one of those deadbeats that you told me to never associate with, right? 192 00:10:45,710 --> 00:10:45,750 Mother, he's one of those deadbeats that you told me to never associate with, right? 193 00:10:45,750 --> 00:10:45,800 Mother, he's one of those deadbeats that you told me to never associate with, right? 194 00:10:45,800 --> 00:10:45,840 Mother, he's one of those deadbeats that you told me to never associate with, right? 195 00:10:45,840 --> 00:10:45,880 Mother, he's one of those deadbeats that you told me to never associate with, right? 196 00:10:45,880 --> 00:10:50,720 Mother, he's one of those deadbeats that you told me to never associate with, right? 197 00:10:50,720 --> 00:10:54,680 But it's not like I have anyone else to turn to. 198 00:10:55,390 --> 00:10:57,480 What should I do? 199 00:11:00,720 --> 00:11:03,280 Pave your own fate with your fists! 200 00:11:03,650 --> 00:11:06,190 My lord! The great Tono! 201 00:11:06,190 --> 00:11:08,900 Yeah! I can't rely on others for everything! 202 00:11:08,900 --> 00:11:11,450 I gotta take matters into my own hands! 203 00:11:15,830 --> 00:11:16,970 That's it! 204 00:11:16,970 --> 00:11:19,750 I'll find him a Regalia myself! 205 00:11:23,210 --> 00:11:24,750 Excuse me! 206 00:11:25,420 --> 00:11:28,420 Would you like to be the Regalia for a guy named Yato? 207 00:11:29,720 --> 00:11:32,380 Umm, excuse me! 208 00:11:45,170 --> 00:11:46,340 A Storm... 209 00:11:53,490 --> 00:11:54,940 There are lots of spirits there! 210 00:11:54,940 --> 00:11:57,750 I bet at least one will hear me out! 211 00:12:08,830 --> 00:12:12,180 Wow. Toilet paper, huh? 212 00:12:12,180 --> 00:12:14,590 Yep. If you stick it on the wall, 213 00:12:14,590 --> 00:12:18,090 you can get rid of all the mold without having it drip everywhere. 214 00:12:18,090 --> 00:12:21,910 I'd leave it for half a day before rinsing it off, just to make sure it's really sanitized. 215 00:12:21,910 --> 00:12:24,940 Wow, you're a pro, all right! 216 00:12:24,940 --> 00:12:26,210 Pro? 217 00:12:26,210 --> 00:12:28,480 Seein' as you rushed right over at this hour, 218 00:12:28,480 --> 00:12:31,170 maybe I'll ask for your help again sometime! 219 00:12:32,070 --> 00:12:33,730 Yes! Please do! 220 00:12:33,730 --> 00:12:35,480 Well, I'll leave it to you! 221 00:12:35,480 --> 00:12:39,290 Oh, do you happen to have an old toothbrush I could use? 222 00:12:39,290 --> 00:12:40,580 Huh? 223 00:12:40,580 --> 00:12:44,090 The mold's particularly thick around here. 224 00:12:52,180 --> 00:12:53,760 Thanks a bunch, kid! 225 00:12:54,100 --> 00:12:56,320 Not only did you fix the leaky faucet, 226 00:12:56,320 --> 00:12:58,170 you cleaned everything else, too! 227 00:12:58,170 --> 00:12:59,380 My pleasure! 228 00:12:59,380 --> 00:13:01,310 I feel bad payin' just five yen! 229 00:13:01,940 --> 00:13:04,020 Here! Consider it a tip! 230 00:13:07,790 --> 00:13:09,860 I'm supposed to be a god of war. 231 00:13:09,860 --> 00:13:15,400 Why am I replacing rubber seals and cleaning out mold for chump change? 232 00:13:22,940 --> 00:13:24,790 Well, it's not so bad! 233 00:13:24,790 --> 00:13:27,190 At least I got a drink out of it! 234 00:13:27,190 --> 00:13:31,130 Guess I'll just crash here at ol' Tenjin's place. 235 00:13:31,130 --> 00:13:34,130 Looks like business is boomin'! 236 00:13:35,000 --> 00:13:37,190 "Going in's easy as can be. 237 00:13:37,190 --> 00:13:39,320 Leaving is what will scare thee." 238 00:13:39,320 --> 00:13:40,750 Yeah! 239 00:13:44,020 --> 00:13:47,650 It's pretty stormy tonight. 240 00:13:49,470 --> 00:13:55,300 Oh, come to think of it, what am I gonna do about her job request? 241 00:14:04,820 --> 00:14:07,120 Ugh... 242 00:14:07,740 --> 00:14:09,270 It's her. 243 00:14:09,270 --> 00:14:11,130 So annoying. 244 00:14:14,580 --> 00:14:15,560 Yeah? 245 00:14:15,560 --> 00:14:17,500 How can I help you? 246 00:14:17,500 --> 00:14:19,590 Oh, sorry to bother you this late! 247 00:14:19,590 --> 00:14:20,390 Um... 248 00:14:20,390 --> 00:14:25,060 I've found a R-Regalia for you, actually. 249 00:14:25,060 --> 00:14:25,770 Huh? 250 00:14:27,110 --> 00:14:29,190 What are you talking about? 251 00:14:29,460 --> 00:14:32,690 Wh-What do you think of him? 252 00:14:33,280 --> 00:14:34,950 'Lia... 253 00:14:34,950 --> 00:14:37,070 Reg...a...lia... 254 00:14:42,590 --> 00:14:44,260 Run for it! 255 00:14:45,660 --> 00:14:47,260 Regalia, my ass! 256 00:14:47,260 --> 00:14:50,160 B-But you said Regalia are spirits! 257 00:14:50,160 --> 00:14:52,380 That's an ordinary ol' Phantom! 258 00:14:52,380 --> 00:14:53,520 A twisted ball of emotions and curses! 259 00:14:53,520 --> 00:14:55,350 Isn't it obvious?! 260 00:14:55,350 --> 00:14:58,220 Yes! I thought so too at first, actually! 261 00:14:59,330 --> 00:15:00,930 Smells nice! 262 00:15:00,930 --> 00:15:05,970 But you told me not to judge a book by its cover! 263 00:15:05,970 --> 00:15:08,120 So you're actually listening to what I say now?! 264 00:15:08,120 --> 00:15:09,520 Well, thanks! You shouldn't have bothered! 265 00:15:09,970 --> 00:15:12,270 O-Oh, by the way... 266 00:15:14,230 --> 00:15:16,660 I just lost my body! 267 00:15:16,660 --> 00:15:17,860 That, you should have bothered with! 268 00:15:24,120 --> 00:15:25,080 Hiyori! 269 00:15:29,040 --> 00:15:30,430 O-Oh, yeah! 270 00:15:30,430 --> 00:15:34,060 I forgot that I can actually fight pretty well in this form! 271 00:15:35,550 --> 00:15:37,080 We'll be fine! 272 00:15:37,080 --> 00:15:38,720 I can handle this thing myself! 273 00:15:40,360 --> 00:15:41,970 Come and get me! 274 00:15:44,430 --> 00:15:45,600 Now! 275 00:15:46,650 --> 00:15:49,230 Jungle... Sava... 276 00:16:09,790 --> 00:16:11,210 Run! 277 00:16:28,890 --> 00:16:32,400 Your hand... It's not looking so good. 278 00:16:32,400 --> 00:16:33,740 Are you o— 279 00:16:33,740 --> 00:16:34,760 Don't touch me. 280 00:16:34,760 --> 00:16:36,230 It'll blight you, too. 281 00:16:36,230 --> 00:16:37,150 Blight? 282 00:16:38,210 --> 00:16:39,860 It's a kind of defilement. 283 00:16:40,480 --> 00:16:42,320 One that spreads. 284 00:16:42,900 --> 00:16:47,220 And unless you exorcise or cleanse it, it'll stay there and eat away at you. 285 00:16:49,940 --> 00:16:51,620 Smells nice! 286 00:16:51,620 --> 00:16:53,750 Also, about your rear-end... 287 00:16:53,750 --> 00:16:54,960 Huh? 288 00:16:54,960 --> 00:16:57,410 That ain't a tail. 289 00:16:57,410 --> 00:16:59,800 It's a lifeline that connects 290 00:16:59,800 --> 00:17:01,800 your physical and ethereal forms. 291 00:17:03,930 --> 00:17:05,590 If that gets cut off... 292 00:17:09,730 --> 00:17:11,200 you'll die! 293 00:17:14,240 --> 00:17:15,390 No way! 294 00:17:15,390 --> 00:17:17,160 You mean I'm not wireless?! 295 00:17:17,160 --> 00:17:17,900 That's your issue?! 296 00:17:18,360 --> 00:17:19,400 Listen! 297 00:17:19,400 --> 00:17:21,790 You're not cut out for fighting to begin with! 298 00:17:21,790 --> 00:17:23,740 Don't try anything like that again! 299 00:17:24,170 --> 00:17:27,350 But you can't do anything all by yourself, right?! 300 00:17:27,350 --> 00:17:28,240 Get off my case! 301 00:17:28,240 --> 00:17:29,950 I've been trying to find one! 302 00:17:30,470 --> 00:17:31,490 My own Regali— 303 00:17:39,750 --> 00:17:40,750 A boy... 304 00:17:40,750 --> 00:17:44,630 Just a kid... A teenager, specifically. 305 00:17:47,110 --> 00:17:49,350 A difficult age... 306 00:17:50,570 --> 00:17:52,220 Smells nice. 307 00:17:52,220 --> 00:17:53,110 Yato! 308 00:17:53,110 --> 00:17:54,390 He'll do! 309 00:17:54,390 --> 00:17:55,060 Huh?! 310 00:17:55,880 --> 00:17:57,660 Smells nice! 311 00:18:12,420 --> 00:18:13,750 You, with nowhere to go 312 00:18:14,500 --> 00:18:16,330 and nowhere to return... 313 00:18:16,870 --> 00:18:18,750 I grant you a place to belong. 314 00:18:19,280 --> 00:18:21,000 My name is Yato. 315 00:18:21,830 --> 00:18:24,550 You shall remain here, bearing a posthumous name. 316 00:18:24,550 --> 00:18:26,940 With this name, I make thee my servant. 317 00:18:28,160 --> 00:18:33,430 With this name and its alternate, I use my life to make thee a Regalia! 318 00:18:33,810 --> 00:18:35,100 Thou art Yuki! 319 00:18:35,460 --> 00:18:36,520 As Regalia, Setsu! 320 00:18:37,000 --> 00:18:38,020 Come, 321 00:18:38,020 --> 00:18:39,600 Sekki! 322 00:19:04,980 --> 00:19:06,420 A sword?! 323 00:19:22,990 --> 00:19:23,730 Yato! 324 00:19:30,160 --> 00:19:30,990 Ya... 325 00:19:32,800 --> 00:19:35,290 Yato! 326 00:19:39,090 --> 00:19:41,290 Thou who dares desecrate... 327 00:19:41,910 --> 00:19:44,130 this land of the rising sun! 328 00:19:44,130 --> 00:19:46,640 With my advent, I, the Yato god... 329 00:19:47,370 --> 00:19:49,980 lay waste with Sekki... 330 00:19:49,980 --> 00:19:53,470 and expel thy vast defilement! 331 00:19:53,930 --> 00:19:55,510 Rend! 332 00:20:15,810 --> 00:20:17,100 That's so... 333 00:20:27,550 --> 00:20:30,180 Was he crying just now? 334 00:20:36,490 --> 00:20:39,470 I brought my body back! 335 00:20:41,030 --> 00:20:42,810 What are you doing? 336 00:20:42,810 --> 00:20:44,440 Cleansing the blight. 337 00:20:50,050 --> 00:20:52,350 Water healed it?! 338 00:20:53,950 --> 00:20:55,910 I got something out of this, at least. 339 00:20:56,610 --> 00:21:00,720 We got lucky, running into an uncorrupted spirit. 340 00:21:00,720 --> 00:21:03,040 The blade's length is perfect, too. 341 00:21:03,640 --> 00:21:06,600 Wow, so this is a Regalia! 342 00:21:06,600 --> 00:21:07,840 It looks nice! 343 00:21:08,410 --> 00:21:11,300 It's not so much a sword as it is a naked blade. 344 00:21:12,150 --> 00:21:13,800 The name's Yuki. 345 00:21:14,620 --> 00:21:16,560 Less formally, Yukine. 346 00:21:19,060 --> 00:21:20,000 Huh? 347 00:21:20,000 --> 00:21:20,810 What? 348 00:21:20,810 --> 00:21:21,470 What's... 349 00:21:26,290 --> 00:21:28,610 I-It turned into a person! 350 00:21:33,240 --> 00:21:34,610 Yukine. 351 00:21:34,610 --> 00:21:37,840 I'm Yato, your master. 352 00:21:38,640 --> 00:21:42,000 I've summoned you from the Far Shore to serve as my Regalia. 353 00:21:42,640 --> 00:21:47,040 I permit you to serve and remain by my side longer than kin. 354 00:21:47,530 --> 00:21:48,880 Put this on. 355 00:21:50,020 --> 00:21:52,630 You've nothing to fear anymore. 356 00:21:55,340 --> 00:21:57,180 No way. That thing reeks of sweat. 357 00:22:02,360 --> 00:22:04,930 Oh, in that case, take this. 358 00:22:13,240 --> 00:22:14,280 It's cold. 359 00:22:14,880 --> 00:22:17,010 Is there anywhere we can get indoors? 360 00:22:18,560 --> 00:22:19,370 Hey. 361 00:22:19,370 --> 00:22:20,590 You hear what I just said? 362 00:24:00,300 --> 00:24:03,770 You should put on my fluffy-wuffy scarf if you're cold, Hiyori. 363 00:24:03,770 --> 00:24:04,760 Oh, thank you! 364 00:24:05,240 --> 00:24:06,790 But I'm okay. 365 00:24:06,790 --> 00:24:09,240 On the next Noragami: "Bidden Calamity." 366 00:24:09,240 --> 00:24:10,970 Uh... Well, I insist... 367 00:24:10,970 --> 00:24:12,130 No. 368 00:15:04,450 --> 00:15:06,560 Nice smell! 369 00:16:32,970 --> 00:16:33,740 I'm fine. 370 00:10:33,830 --> 00:10:38,960 Youths Who Refuse To Work! 371 00:10:33,830 --> 00:10:38,960 Youths Who Refuse To Work! 372 00:10:38,960 --> 00:10:50,720 Youths Who Refuse To Work! 373 00:10:38,960 --> 00:10:50,720 Youths Who Refuse To Work! 374 00:02:37,560 --> 00:02:41,560 Snow-like 375 00:02:37,560 --> 00:02:41,560 Snow-like 376 00:02:37,560 --> 00:02:41,560 Episode 377 00:02:37,560 --> 00:02:41,560 Episode 378 00:24:09,970 --> 00:24:12,980 Next Episode 379 00:24:09,970 --> 00:24:12,980 Next Episode 380 00:24:09,970 --> 00:24:12,980 Bidden Calamity 381 00:24:09,970 --> 00:24:12,980 Bidden Calamity 382 00:00:47,410 --> 00:00:50,120 NORAGAMI 383 00:00:48,200 --> 00:00:48,700 NORAGAMI 384 00:00:48,200 --> 00:00:48,700 NORAGAMI 385 00:00:49,450 --> 00:00:49,490 NORAGAMI 386 00:00:49,450 --> 00:00:49,490 NORAGAMI 387 00:00:49,490 --> 00:00:50,330 NORAGAMI 388 00:00:49,490 --> 00:00:50,330 NORAGAMI 389 00:00:50,120 --> 00:00:52,160 NORAGAMI 390 00:00:52,160 --> 00:00:52,200 NORAGAMI 391 00:00:52,200 --> 00:00:52,250 NORAGAMI 392 00:00:52,250 --> 00:00:52,290 NORAGAMI 393 00:00:52,290 --> 00:00:52,330 NORAGAMI 394 00:00:52,330 --> 00:00:52,370 NORAGAMI 395 00:06:18,150 --> 00:06:18,200 Yato. I'll solve your problems! 396 00:06:18,150 --> 00:06:18,200 Yato. I'll solve your problems! 397 00:06:18,150 --> 00:06:18,200 Yato. I'll solve your problems! 398 00:06:18,150 --> 00:06:18,200 Yato. I'll solve your problems! 399 00:06:18,200 --> 00:06:18,240 Yato. I'll solve your problems! 400 00:06:18,200 --> 00:06:18,240 Yato. I'll solve your problems! 401 00:06:18,200 --> 00:06:18,240 Yato. I'll solve your problems! 402 00:06:18,200 --> 00:06:18,240 Yato. I'll solve your problems! 403 00:06:18,240 --> 00:06:18,280 Yato. I'll solve your problems! 404 00:06:18,240 --> 00:06:18,280 Yato. I'll solve your problems! 405 00:06:18,240 --> 00:06:18,280 Yato. I'll solve your problems! 406 00:06:18,240 --> 00:06:18,280 Yato. I'll solve your problems! 407 00:06:18,280 --> 00:06:18,320 Yato. I'll solve your problems! 408 00:06:18,280 --> 00:06:18,320 Yato. I'll solve your problems! 409 00:06:18,280 --> 00:06:18,320 Yato. I'll solve your problems! 410 00:06:18,280 --> 00:06:18,320 Yato. I'll solve your problems! 411 00:06:18,320 --> 00:06:18,360 Yato. I'll solve your problems! 412 00:06:18,320 --> 00:06:18,360 Yato. I'll solve your problems! 413 00:06:18,320 --> 00:06:18,360 Yato. I'll solve your problems! 414 00:06:18,320 --> 00:06:18,360 Yato. I'll solve your problems! 415 00:06:18,360 --> 00:06:18,400 Yato. I'll solve your problems! 416 00:06:18,360 --> 00:06:18,400 Yato. I'll solve your problems! 417 00:06:18,360 --> 00:06:18,400 Yato. I'll solve your problems! 418 00:06:18,360 --> 00:06:18,400 Yato. I'll solve your problems! 419 00:06:18,400 --> 00:06:18,450 Yato. I'll solve your problems! 420 00:06:18,400 --> 00:06:18,450 Yato. I'll solve your problems! 421 00:06:18,400 --> 00:06:18,450 Yato. I'll solve your problems! 422 00:06:18,400 --> 00:06:18,450 Yato. I'll solve your problems! 423 00:06:18,450 --> 00:06:18,490 Yato. I'll solve your problems! 424 00:06:18,450 --> 00:06:18,490 Yato. I'll solve your problems! 425 00:06:18,450 --> 00:06:18,490 Yato. I'll solve your problems! 426 00:06:18,450 --> 00:06:18,490 Yato. I'll solve your problems! 427 00:06:18,490 --> 00:06:18,530 Yato. I'll solve your problems! 428 00:06:18,490 --> 00:06:18,530 Yato. I'll solve your problems! 429 00:06:18,490 --> 00:06:18,530 Yato. I'll solve your problems! 430 00:06:18,490 --> 00:06:18,530 Yato. I'll solve your problems! 431 00:06:18,530 --> 00:06:18,570 Yato. I'll solve your problems! 432 00:06:18,530 --> 00:06:18,570 Yato. I'll solve your problems! 433 00:06:18,530 --> 00:06:18,570 Yato. I'll solve your problems! 434 00:06:18,530 --> 00:06:18,570 Yato. I'll solve your problems! 435 00:06:18,570 --> 00:06:18,610 Yato. I'll solve your problems! 436 00:06:18,570 --> 00:06:18,610 Yato. I'll solve your problems! 437 00:06:18,570 --> 00:06:18,610 Yato. I'll solve your problems! 438 00:06:18,570 --> 00:06:18,610 Yato. I'll solve your problems! 439 00:06:18,610 --> 00:06:18,650 Yato. I'll solve your problems! 440 00:06:18,610 --> 00:06:18,650 Yato. I'll solve your problems! 441 00:06:18,610 --> 00:06:18,650 Yato. I'll solve your problems! 442 00:06:18,610 --> 00:06:18,650 Yato. I'll solve your problems! 443 00:06:18,650 --> 00:06:18,700 Yato. I'll solve your problems! 444 00:06:18,650 --> 00:06:18,700 Yato. I'll solve your problems! 445 00:06:18,650 --> 00:06:18,700 Yato. I'll solve your problems! 446 00:06:18,650 --> 00:06:18,700 Yato. I'll solve your problems! 447 00:06:18,700 --> 00:06:18,740 Yato. I'll solve your problems! 448 00:06:18,700 --> 00:06:18,740 Yato. I'll solve your problems! 449 00:06:18,700 --> 00:06:18,740 Yato. I'll solve your problems! 450 00:06:18,700 --> 00:06:18,740 Yato. I'll solve your problems! 451 00:06:18,740 --> 00:06:18,780 Yato. I'll solve your problems! 452 00:06:18,740 --> 00:06:18,780 Yato. I'll solve your problems! 453 00:06:18,740 --> 00:06:18,780 Yato. I'll solve your problems! 454 00:06:18,740 --> 00:06:18,780 Yato. I'll solve your problems! 455 00:06:18,780 --> 00:06:18,820 Yato. I'll solve your problems! 456 00:06:18,780 --> 00:06:18,820 Yato. I'll solve your problems! 457 00:06:18,780 --> 00:06:18,820 Yato. I'll solve your problems! 458 00:06:18,780 --> 00:06:18,820 Yato. I'll solve your problems! 459 00:06:18,820 --> 00:06:18,860 Yato. I'll solve your problems! 460 00:06:18,820 --> 00:06:18,860 Yato. I'll solve your problems! 461 00:06:18,820 --> 00:06:18,860 Yato. I'll solve your problems! 462 00:06:18,820 --> 00:06:18,860 Yato. I'll solve your problems! 463 00:06:18,860 --> 00:06:18,910 Yato. I'll solve your problems! 464 00:06:18,860 --> 00:06:18,910 Yato. I'll solve your problems! 465 00:06:18,860 --> 00:06:18,910 Yato. I'll solve your problems! 466 00:06:18,860 --> 00:06:18,910 Yato. I'll solve your problems! 467 00:06:18,910 --> 00:06:18,950 Yato. I'll solve your problems! 468 00:06:18,910 --> 00:06:18,950 Yato. I'll solve your problems! 469 00:06:18,910 --> 00:06:18,950 Yato. I'll solve your problems! 470 00:06:18,910 --> 00:06:18,950 Yato. I'll solve your problems! 471 00:06:18,950 --> 00:06:18,990 Yato. I'll solve your problems! 472 00:06:18,950 --> 00:06:18,990 Yato. I'll solve your problems! 473 00:06:18,950 --> 00:06:18,990 Yato. I'll solve your problems! 474 00:06:18,950 --> 00:06:18,990 Yato. I'll solve your problems! 475 00:06:18,990 --> 00:06:19,030 Yato. I'll solve your problems! 476 00:06:18,990 --> 00:06:19,030 Yato. I'll solve your problems! 477 00:06:18,990 --> 00:06:19,030 Yato. I'll solve your problems! 478 00:06:18,990 --> 00:06:19,030 Yato. I'll solve your problems! 479 00:06:19,030 --> 00:06:19,070 Yato. I'll solve your problems! 480 00:06:19,030 --> 00:06:19,070 Yato. I'll solve your problems! 481 00:06:19,030 --> 00:06:19,070 Yato. I'll solve your problems! 482 00:06:19,030 --> 00:06:19,070 Yato. I'll solve your problems! 483 00:06:19,070 --> 00:06:19,110 Yato. I'll solve your problems! 484 00:06:19,070 --> 00:06:19,110 Yato. I'll solve your problems! 485 00:06:19,070 --> 00:06:19,110 Yato. I'll solve your problems! 486 00:06:19,070 --> 00:06:19,110 Yato. I'll solve your problems! 487 00:06:19,110 --> 00:06:19,160 Yato. I'll solve your problems! 488 00:06:19,110 --> 00:06:19,160 Yato. I'll solve your problems! 489 00:06:19,110 --> 00:06:19,160 Yato. I'll solve your problems! 490 00:06:19,110 --> 00:06:19,160 Yato. I'll solve your problems! 491 00:06:19,160 --> 00:06:19,200 Yato. I'll solve your problems! 492 00:06:19,160 --> 00:06:19,200 Yato. I'll solve your problems! 493 00:06:19,160 --> 00:06:19,200 Yato. I'll solve your problems! 494 00:06:19,160 --> 00:06:19,200 Yato. I'll solve your problems! 495 00:06:19,200 --> 00:06:19,240 Yato. I'll solve your problems! 496 00:06:19,200 --> 00:06:19,240 Yato. I'll solve your problems! 497 00:06:19,200 --> 00:06:19,240 Yato. I'll solve your problems! 498 00:06:19,200 --> 00:06:19,240 Yato. I'll solve your problems! 499 00:06:19,240 --> 00:06:19,280 Yato. I'll solve your problems! 500 00:06:19,240 --> 00:06:19,280 Yato. I'll solve your problems! 501 00:06:19,240 --> 00:06:19,280 Yato. I'll solve your problems! 502 00:06:19,240 --> 00:06:19,280 Yato. I'll solve your problems! 503 00:06:19,280 --> 00:06:19,320 Yato. I'll solve your problems! 504 00:06:19,280 --> 00:06:19,320 Yato. I'll solve your problems! 505 00:06:19,280 --> 00:06:19,320 Yato. I'll solve your problems! 506 00:06:19,280 --> 00:06:19,320 Yato. I'll solve your problems! 507 00:06:19,320 --> 00:06:19,360 Yato. I'll solve your problems! 508 00:06:19,320 --> 00:06:19,360 Yato. I'll solve your problems! 509 00:06:19,320 --> 00:06:19,360 Yato. I'll solve your problems! 510 00:06:19,320 --> 00:06:19,360 Yato. I'll solve your problems! 511 00:06:19,360 --> 00:06:19,410 Yato. I'll solve your problems! 512 00:06:19,360 --> 00:06:19,410 Yato. I'll solve your problems! 513 00:06:19,360 --> 00:06:19,410 Yato. I'll solve your problems! 514 00:06:19,360 --> 00:06:19,410 Yato. I'll solve your problems! 515 00:06:19,410 --> 00:06:19,450 Yato. I'll solve your problems! 516 00:06:19,410 --> 00:06:19,450 Yato. I'll solve your problems! 517 00:06:19,410 --> 00:06:19,450 Yato. I'll solve your problems! 518 00:06:19,410 --> 00:06:19,450 Yato. I'll solve your problems! 519 00:06:19,450 --> 00:06:19,490 Yato. I'll solve your problems! 520 00:06:19,450 --> 00:06:19,490 Yato. I'll solve your problems! 521 00:06:19,450 --> 00:06:19,490 Yato. I'll solve your problems! 522 00:06:19,450 --> 00:06:19,490 Yato. I'll solve your problems! 523 00:06:19,490 --> 00:06:19,530 Yato. I'll solve your problems! 524 00:06:19,490 --> 00:06:19,530 Yato. I'll solve your problems! 525 00:06:19,490 --> 00:06:19,530 Yato. I'll solve your problems! 526 00:06:19,490 --> 00:06:19,530 Yato. I'll solve your problems! 527 00:06:19,530 --> 00:06:19,570 Yato. I'll solve your problems! 528 00:06:19,530 --> 00:06:19,570 Yato. I'll solve your problems! 529 00:06:19,530 --> 00:06:19,570 Yato. I'll solve your problems! 530 00:06:19,530 --> 00:06:19,570 Yato. I'll solve your problems! 531 00:06:19,570 --> 00:06:19,610 Yato. I'll solve your problems! 532 00:06:19,570 --> 00:06:19,610 Yato. I'll solve your problems! 533 00:06:19,570 --> 00:06:19,610 Yato. I'll solve your problems! 534 00:06:19,570 --> 00:06:19,610 Yato. I'll solve your problems! 535 00:06:19,610 --> 00:06:19,660 Yato. I'll solve your problems! 536 00:06:19,610 --> 00:06:19,660 Yato. I'll solve your problems! 537 00:06:19,610 --> 00:06:19,660 Yato. I'll solve your problems! 538 00:06:19,610 --> 00:06:19,660 Yato. I'll solve your problems! 539 00:06:19,660 --> 00:06:19,700 Yato. I'll solve your problems! 540 00:06:19,660 --> 00:06:19,700 Yato. I'll solve your problems! 541 00:06:19,660 --> 00:06:19,700 Yato. I'll solve your problems! 542 00:06:19,660 --> 00:06:19,700 Yato. I'll solve your problems! 543 00:06:19,700 --> 00:06:19,740 Yato. I'll solve your problems! 544 00:06:19,700 --> 00:06:19,740 Yato. I'll solve your problems! 545 00:06:19,700 --> 00:06:19,740 Yato. I'll solve your problems! 546 00:06:19,700 --> 00:06:19,740 Yato. I'll solve your problems! 547 00:06:19,740 --> 00:06:19,780 Yato. I'll solve your problems! 548 00:06:19,740 --> 00:06:19,780 Yato. I'll solve your problems! 549 00:06:19,740 --> 00:06:19,780 Yato. I'll solve your problems! 550 00:06:19,740 --> 00:06:19,780 Yato. I'll solve your problems! 551 00:06:19,780 --> 00:06:19,820 Yato. I'll solve your problems! 552 00:06:19,780 --> 00:06:19,820 Yato. I'll solve your problems! 553 00:06:19,780 --> 00:06:19,820 Yato. I'll solve your problems! 554 00:06:19,780 --> 00:06:19,820 Yato. I'll solve your problems! 555 00:06:19,820 --> 00:06:19,860 Yato. I'll solve your problems! 556 00:06:19,820 --> 00:06:19,860 Yato. I'll solve your problems! 557 00:06:19,820 --> 00:06:19,860 Yato. I'll solve your problems! 558 00:06:19,820 --> 00:06:19,860 Yato. I'll solve your problems! 559 00:06:19,860 --> 00:06:19,910 Yato. I'll solve your problems! 560 00:06:19,860 --> 00:06:19,910 Yato. I'll solve your problems! 561 00:06:19,860 --> 00:06:19,910 Yato. I'll solve your problems! 562 00:06:19,860 --> 00:06:19,910 Yato. I'll solve your problems! 563 00:06:19,910 --> 00:06:19,950 Yato. I'll solve your problems! 564 00:06:19,910 --> 00:06:19,950 Yato. I'll solve your problems! 565 00:06:19,910 --> 00:06:19,950 Yato. I'll solve your problems! 566 00:06:19,910 --> 00:06:19,950 Yato. I'll solve your problems! 567 00:06:19,950 --> 00:06:19,990 Yato. I'll solve your problems! 568 00:06:19,950 --> 00:06:19,990 Yato. I'll solve your problems! 569 00:06:19,950 --> 00:06:19,990 Yato. I'll solve your problems! 570 00:06:19,950 --> 00:06:19,990 Yato. I'll solve your problems! 571 00:06:19,990 --> 00:06:20,030 Yato. I'll solve your problems! 572 00:06:19,990 --> 00:06:20,030 Yato. I'll solve your problems! 573 00:06:19,990 --> 00:06:20,030 Yato. I'll solve your problems! 574 00:06:19,990 --> 00:06:20,030 Yato. I'll solve your problems! 575 00:06:20,030 --> 00:06:20,070 Yato. I'll solve your problems! 576 00:06:20,030 --> 00:06:20,070 Yato. I'll solve your problems! 577 00:06:20,030 --> 00:06:20,070 Yato. I'll solve your problems! 578 00:06:20,030 --> 00:06:20,070 Yato. I'll solve your problems! 579 00:06:20,070 --> 00:06:20,110 Yato. I'll solve your problems! 580 00:06:20,070 --> 00:06:20,110 Yato. I'll solve your problems! 581 00:06:20,070 --> 00:06:20,110 Yato. I'll solve your problems! 582 00:06:20,070 --> 00:06:20,110 Yato. I'll solve your problems! 583 00:06:20,110 --> 00:06:20,160 Yato. I'll solve your problems! 584 00:06:20,110 --> 00:06:20,160 Yato. I'll solve your problems! 585 00:06:20,110 --> 00:06:20,160 Yato. I'll solve your problems! 586 00:06:20,110 --> 00:06:20,160 Yato. I'll solve your problems! 587 00:06:20,160 --> 00:06:20,200 Yato. I'll solve your problems! 588 00:06:20,160 --> 00:06:20,200 Yato. I'll solve your problems! 589 00:06:20,160 --> 00:06:20,200 Yato. I'll solve your problems! 590 00:06:20,160 --> 00:06:20,200 Yato. I'll solve your problems! 591 00:06:20,200 --> 00:06:20,240 Yato. I'll solve your problems! 592 00:06:20,200 --> 00:06:20,240 Yato. I'll solve your problems! 593 00:06:20,200 --> 00:06:20,240 Yato. I'll solve your problems! 594 00:06:20,200 --> 00:06:20,240 Yato. I'll solve your problems! 595 00:06:20,240 --> 00:06:20,280 Yato. I'll solve your problems! 596 00:06:20,240 --> 00:06:20,280 Yato. I'll solve your problems! 597 00:06:20,240 --> 00:06:20,280 Yato. I'll solve your problems! 598 00:06:20,240 --> 00:06:20,280 Yato. I'll solve your problems! 599 00:06:20,280 --> 00:06:20,320 Yato. I'll solve your problems! 600 00:06:20,280 --> 00:06:20,320 Yato. I'll solve your problems! 601 00:06:20,280 --> 00:06:20,320 Yato. I'll solve your problems! 602 00:06:20,280 --> 00:06:20,320 Yato. I'll solve your problems! 603 00:06:20,320 --> 00:06:20,360 Yato. I'll solve your problems! 604 00:06:20,320 --> 00:06:20,360 Yato. I'll solve your problems! 605 00:06:20,320 --> 00:06:20,360 Yato. I'll solve your problems! 606 00:06:20,320 --> 00:06:20,360 Yato. I'll solve your problems! 607 00:06:20,360 --> 00:06:20,410 Yato. I'll solve your problems! 608 00:06:20,360 --> 00:06:20,410 Yato. I'll solve your problems! 609 00:06:20,360 --> 00:06:20,410 Yato. I'll solve your problems! 610 00:06:20,360 --> 00:06:20,410 Yato. I'll solve your problems! 611 00:06:20,410 --> 00:06:20,450 Yato. I'll solve your problems! 612 00:06:20,410 --> 00:06:20,450 Yato. I'll solve your problems! 613 00:06:20,410 --> 00:06:20,450 Yato. I'll solve your problems! 614 00:06:20,410 --> 00:06:20,450 Yato. I'll solve your problems! 615 00:06:20,450 --> 00:06:20,490 Yato. I'll solve your problems! 616 00:06:20,450 --> 00:06:20,490 Yato. I'll solve your problems! 617 00:06:20,450 --> 00:06:20,490 Yato. I'll solve your problems! 618 00:06:20,450 --> 00:06:20,490 Yato. I'll solve your problems! 619 00:06:20,490 --> 00:06:20,530 Yato. I'll solve your problems! 620 00:06:20,490 --> 00:06:20,530 Yato. I'll solve your problems! 621 00:06:20,490 --> 00:06:20,530 Yato. I'll solve your problems! 622 00:06:20,490 --> 00:06:20,530 Yato. I'll solve your problems! 623 00:06:20,530 --> 00:06:20,570 Yato. I'll solve your problems! 624 00:06:20,530 --> 00:06:20,570 Yato. I'll solve your problems! 625 00:06:20,530 --> 00:06:20,570 Yato. I'll solve your problems! 626 00:06:20,530 --> 00:06:20,570 Yato. I'll solve your problems! 627 00:06:20,570 --> 00:06:20,620 Yato. I'll solve your problems! 628 00:06:20,570 --> 00:06:20,620 Yato. I'll solve your problems! 629 00:06:20,570 --> 00:06:20,620 Yato. I'll solve your problems! 630 00:06:20,570 --> 00:06:20,620 Yato. I'll solve your problems! 631 00:06:20,620 --> 00:06:20,660 Yato. I'll solve your problems! 632 00:06:20,620 --> 00:06:20,660 Yato. I'll solve your problems! 633 00:06:20,620 --> 00:06:20,660 Yato. I'll solve your problems! 634 00:06:20,620 --> 00:06:20,660 Yato. I'll solve your problems! 635 00:06:20,660 --> 00:06:20,700 Yato. I'll solve your problems! 636 00:06:20,660 --> 00:06:20,700 Yato. I'll solve your problems! 637 00:06:20,660 --> 00:06:20,700 Yato. I'll solve your problems! 638 00:06:20,660 --> 00:06:20,700 Yato. I'll solve your problems! 639 00:06:20,700 --> 00:06:20,740 Yato. I'll solve your problems! 640 00:06:20,700 --> 00:06:20,740 Yato. I'll solve your problems! 641 00:06:20,700 --> 00:06:20,740 Yato. I'll solve your problems! 642 00:06:20,700 --> 00:06:20,740 Yato. I'll solve your problems! 643 00:06:20,740 --> 00:06:20,780 Yato. I'll solve your problems! 644 00:06:20,740 --> 00:06:20,780 Yato. I'll solve your problems! 645 00:06:20,740 --> 00:06:20,780 Yato. I'll solve your problems! 646 00:06:20,740 --> 00:06:20,780 Yato. I'll solve your problems! 647 00:06:20,780 --> 00:06:20,820 Yato. I'll solve your problems! 648 00:06:20,780 --> 00:06:20,820 Yato. I'll solve your problems! 649 00:06:20,780 --> 00:06:20,820 Yato. I'll solve your problems! 650 00:06:20,780 --> 00:06:20,820 Yato. I'll solve your problems! 651 00:06:20,820 --> 00:06:20,870 Yato. I'll solve your problems! 652 00:06:20,820 --> 00:06:20,870 Yato. I'll solve your problems! 653 00:06:20,820 --> 00:06:20,870 Yato. I'll solve your problems! 654 00:06:20,820 --> 00:06:20,870 Yato. I'll solve your problems! 655 00:06:20,870 --> 00:06:20,910 Yato. I'll solve your problems! 656 00:06:20,870 --> 00:06:20,910 Yato. I'll solve your problems! 657 00:06:20,870 --> 00:06:20,910 Yato. I'll solve your problems! 658 00:06:20,870 --> 00:06:20,910 Yato. I'll solve your problems! 659 00:06:20,910 --> 00:06:20,950 Yato. I'll solve your problems! 660 00:06:20,910 --> 00:06:20,950 Yato. I'll solve your problems! 661 00:06:20,910 --> 00:06:20,950 Yato. I'll solve your problems! 662 00:06:20,910 --> 00:06:20,950 Yato. I'll solve your problems! 663 00:06:20,950 --> 00:06:20,990 Yato. I'll solve your problems! 664 00:06:20,950 --> 00:06:20,990 Yato. I'll solve your problems! 665 00:06:20,950 --> 00:06:20,990 Yato. I'll solve your problems! 666 00:06:20,950 --> 00:06:20,990 Yato. I'll solve your problems! 667 00:06:20,990 --> 00:06:21,030 Yato. I'll solve your problems! 668 00:06:20,990 --> 00:06:21,030 Yato. I'll solve your problems! 669 00:06:20,990 --> 00:06:21,030 Yato. I'll solve your problems! 670 00:06:20,990 --> 00:06:21,030 Yato. I'll solve your problems! 671 00:06:21,030 --> 00:06:21,070 Yato. I'll solve your problems! 672 00:06:21,030 --> 00:06:21,070 Yato. I'll solve your problems! 673 00:06:21,030 --> 00:06:21,070 Yato. I'll solve your problems! 674 00:06:21,030 --> 00:06:21,070 Yato. I'll solve your problems! 675 00:06:21,070 --> 00:06:21,120 Yato. I'll solve your problems! 676 00:06:21,070 --> 00:06:21,120 Yato. I'll solve your problems! 677 00:06:21,070 --> 00:06:21,120 Yato. I'll solve your problems! 678 00:06:21,070 --> 00:06:21,120 Yato. I'll solve your problems! 679 00:06:21,120 --> 00:06:21,160 Yato. I'll solve your problems! 680 00:06:21,120 --> 00:06:21,160 Yato. I'll solve your problems! 681 00:06:21,120 --> 00:06:21,160 Yato. I'll solve your problems! 682 00:06:21,120 --> 00:06:21,160 Yato. I'll solve your problems! 683 00:10:33,830 --> 00:10:38,960 Youths Who Refuse to Work!! 684 00:10:33,830 --> 00:10:38,960 Youths Who Refuse to Work!! 685 00:10:38,960 --> 00:10:50,720 Youths Who Refuse to Work!! 686 00:10:38,960 --> 00:10:50,720 Youths Who Refuse to Work!! 687 00:12:01,870 --> 00:12:02,960 God 688 00:12:01,870 --> 00:12:02,960 Stray 691 00:12:03,250 --> 00:12:04,960 NORAGAMI 692 00:12:03,250 --> 00:12:04,960 NORAGAMI 693 00:14:07,120 --> 00:14:11,130 Iki Hiyori 694 00:14:07,120 --> 00:14:11,130 Iki Hiyori 695 00:14:07,120 --> 00:14:11,130 Iki Hiyori 696 00:14:07,120 --> 00:14:11,130 Iki Hiyori 697 00:18:27,840 --> 00:18:33,260 Yuki 698 00:18:27,840 --> 00:18:33,260 Yuki 699 00:18:42,440 --> 00:18:42,480 Yuki 700 00:18:42,480 --> 00:18:42,560 Yuki 701 00:18:42,560 --> 00:18:42,610 Yuki 702 00:18:42,610 --> 00:18:43,270 Yuki 703 00:18:43,270 --> 00:18:43,320 Yuki 704 00:18:43,320 --> 00:18:43,360 Yuki 705 00:18:43,360 --> 00:18:43,400 Yuki 706 00:18:43,400 --> 00:18:43,440 Yuki 707 00:18:43,440 --> 00:18:43,480 Yuki 708 00:18:43,480 --> 00:18:43,520 Yuki 709 00:18:43,520 --> 00:18:43,570 Yuki 710 00:18:43,570 --> 00:18:43,610 Yuki 711 00:18:43,610 --> 00:18:43,650 Yuki 712 00:18:43,650 --> 00:18:43,690 Yuki 713 00:18:43,690 --> 00:18:43,730 Yuki 714 00:18:43,730 --> 00:18:43,770 Yuki 715 00:18:43,770 --> 00:18:43,820 Yuki 716 00:18:43,820 --> 00:18:43,860 Yuki 717 00:18:43,860 --> 00:18:43,900 Yuki 718 00:18:43,900 --> 00:18:44,270 Yuki 719 00:21:13,880 --> 00:21:13,920 Yuki 720 00:21:13,920 --> 00:21:14,260 Yuki 721 00:21:14,260 --> 00:21:15,630 Yuki 722 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 Whatever happens I will surely call out your name 723 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 Your heart is all jagged 724 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 So you hurt anything you touch 725 00:22:57,930 --> 00:23:03,020 Those eyes that frown at everything 726 00:23:03,020 --> 00:23:08,280 They are saying "I'm here! See me!" 727 00:23:08,280 --> 00:23:13,610 Someone was laughing at you 728 00:23:13,610 --> 00:23:18,950 So you put that barrier around you 729 00:23:18,950 --> 00:23:27,500 But I'll reach in there with my hand 730 00:23:28,340 --> 00:23:32,720 And bring you out 731 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 If you don't have words, just grasp my hand 732 00:23:44,520 --> 00:23:46,190 And don't let go 733 00:23:46,190 --> 00:23:54,820 I want you to know that you 734 00:23:55,410 --> 00:23:57,860 Are not alone any more 735 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 ki 736 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 mi 737 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 no 738 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 na 739 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 ma 740 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 e 741 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 na 742 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 ni 743 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 ga 744 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 a 745 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 tte 746 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 mo 747 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 ka 748 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 na 749 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 ra 750 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 zu 751 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 yo 752 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 bu 753 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 ka 754 00:22:25,360 --> 00:22:36,240 ra 755 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 ki 756 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 mi 757 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 wa 758 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 gi 759 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 za 760 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 gi 761 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 za 762 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 ha 763 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 a 764 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 to 765 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 no 766 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 mo 767 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 chi 768 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 nu 769 00:22:47,130 --> 00:22:52,680 shi 770 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 fu 771 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 re 772 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 ru 773 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 mo 774 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 no 775 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 wa 776 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 na 777 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 n 778 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 de 779 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 mo 780 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 ki 781 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 zu 782 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 tsu 783 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 ke 784 00:22:52,680 --> 00:22:57,930 ru 785 00:22:57,930 --> 00:23:03,020 se 786 00:22:57,930 --> 00:23:03,020 ka 787 00:22:57,930 --> 00:23:03,020 i 788 00:22:57,930 --> 00:23:03,020 no 789 00:22:57,930 --> 00:23:03,020 su 790 00:22:57,930 --> 00:23:03,020 be 791 00:22:57,930 --> 00:23:03,020 te 792 00:22:57,930 --> 00:23:03,020 wo 793 00:22:57,930 --> 00:23:03,020 ni 794 00:22:57,930 --> 00:23:03,020 ra 795 00:22:57,930 --> 00:23:03,020 mi 796 00:22:57,930 --> 00:23:03,020 tsu 797 00:22:57,930 --> 00:23:03,020 ke 798 00:22:57,930 --> 00:23:03,020 te 799 00:23:03,020 --> 00:23:08,280 so 800 00:23:03,020 --> 00:23:08,280 no 801 00:23:03,020 --> 00:23:08,280 me 802 00:23:03,020 --> 00:23:08,280 wa 803 00:23:03,020 --> 00:23:08,280 i 804 00:23:03,020 --> 00:23:08,280 un 805 00:23:03,020 --> 00:23:08,280 da 806 00:23:03,020 --> 00:23:08,280 bo 807 00:23:03,020 --> 00:23:08,280 ku 808 00:23:03,020 --> 00:23:08,280 wa 809 00:23:03,020 --> 00:23:08,280 ko 810 00:23:03,020 --> 00:23:08,280 ko 811 00:23:03,020 --> 00:23:08,280 ni 812 00:23:03,020 --> 00:23:08,280 iru 813 00:23:08,280 --> 00:23:13,610 da 814 00:23:08,280 --> 00:23:13,610 re 815 00:23:08,280 --> 00:23:13,610 ka 816 00:23:08,280 --> 00:23:13,610 ga 817 00:23:08,280 --> 00:23:13,610 wa 818 00:23:08,280 --> 00:23:13,610 ra 819 00:23:08,280 --> 00:23:13,610 tte 820 00:23:08,280 --> 00:23:13,610 ta 821 00:23:13,610 --> 00:23:18,950 da 822 00:23:13,610 --> 00:23:18,950 ka 823 00:23:13,610 --> 00:23:18,950 ra 824 00:23:13,610 --> 00:23:18,950 hi 825 00:23:13,610 --> 00:23:18,950 i 826 00:23:13,610 --> 00:23:18,950 tan 827 00:23:13,610 --> 00:23:18,950 da 828 00:23:13,610 --> 00:23:18,950 so 829 00:23:13,610 --> 00:23:18,950 no 830 00:23:13,610 --> 00:23:18,950 kyo 831 00:23:13,610 --> 00:23:18,950 u 832 00:23:13,610 --> 00:23:18,950 ka 833 00:23:13,610 --> 00:23:18,950 i 834 00:23:13,610 --> 00:23:18,950 sen 835 00:23:18,950 --> 00:23:27,500 so 836 00:23:18,950 --> 00:23:27,500 re 837 00:23:18,950 --> 00:23:27,500 na 838 00:23:18,950 --> 00:23:27,500 ra 839 00:23:18,950 --> 00:23:27,500 wa 840 00:23:18,950 --> 00:23:27,500 ta 841 00:23:18,950 --> 00:23:27,500 shi 842 00:23:18,950 --> 00:23:27,500 ga 843 00:23:18,950 --> 00:23:27,500 so 844 00:23:18,950 --> 00:23:27,500 no 845 00:23:18,950 --> 00:23:27,500 te 846 00:23:18,950 --> 00:23:27,500 wo 847 00:23:18,950 --> 00:23:27,500 hi 848 00:23:18,950 --> 00:23:27,500 ku 849 00:23:28,340 --> 00:23:32,720 tsu 850 00:23:28,340 --> 00:23:32,720 re 851 00:23:28,340 --> 00:23:32,720 te 852 00:23:28,340 --> 00:23:32,720 ku 853 00:23:28,340 --> 00:23:32,720 ka 854 00:23:28,340 --> 00:23:32,720 ra 855 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 i 856 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 e 857 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 na 858 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 i 859 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 na 860 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 ra 861 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 ko 862 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 no 863 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 te 864 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 wo 865 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 tsu 866 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 yo 867 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 ku 868 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 ni 869 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 gi 870 00:23:35,340 --> 00:23:44,520 tte 871 00:23:44,520 --> 00:23:46,190 ha 872 00:23:44,520 --> 00:23:46,190 na 873 00:23:44,520 --> 00:23:46,190 sa 874 00:23:44,520 --> 00:23:46,190 na 875 00:23:44,520 --> 00:23:46,190 i 876 00:23:44,520 --> 00:23:46,190 de 877 00:23:46,190 --> 00:23:54,820 ki 878 00:23:46,190 --> 00:23:54,820 mi 879 00:23:46,190 --> 00:23:54,820 wa 880 00:23:46,190 --> 00:23:54,820 mo 881 00:23:46,190 --> 00:23:54,820 u 882 00:23:46,190 --> 00:23:54,820 hi 883 00:23:46,190 --> 00:23:54,820 to 884 00:23:46,190 --> 00:23:54,820 ri 885 00:23:46,190 --> 00:23:54,820 ja 886 00:23:46,190 --> 00:23:54,820 na 887 00:23:46,190 --> 00:23:54,820 i 888 00:23:46,190 --> 00:23:54,820 n 889 00:23:46,190 --> 00:23:54,820 da 890 00:23:46,190 --> 00:23:54,820 tte 891 00:23:55,410 --> 00:23:57,860 shi 892 00:23:55,410 --> 00:23:57,860 tte 893 00:23:55,410 --> 00:23:57,860 ho 894 00:23:55,410 --> 00:23:57,860 shi 895 00:23:55,410 --> 00:23:57,860 in 896 00:23:55,410 --> 00:23:57,860 da 897 00:23:55,410 --> 00:23:57,860 yo 898 00:00:52,620 --> 00:00:52,660 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 899 00:00:52,660 --> 00:00:52,700 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 900 00:00:52,700 --> 00:00:52,740 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 901 00:00:52,740 --> 00:00:52,790 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 902 00:00:52,790 --> 00:00:52,830 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 903 00:00:52,830 --> 00:00:52,870 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 904 00:00:52,870 --> 00:00:52,910 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 905 00:00:52,910 --> 00:00:52,950 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 906 00:00:52,950 --> 00:00:52,990 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 907 00:00:52,990 --> 00:00:53,040 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 908 00:00:53,040 --> 00:00:53,080 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 909 00:00:53,080 --> 00:00:53,120 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 910 00:00:53,120 --> 00:00:53,160 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 911 00:00:53,160 --> 00:00:53,200 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 912 00:00:53,200 --> 00:00:53,240 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 913 00:00:53,240 --> 00:00:53,290 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 914 00:00:53,290 --> 00:00:53,330 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 915 00:00:53,330 --> 00:00:53,370 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 916 00:00:53,370 --> 00:00:53,410 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 917 00:00:53,410 --> 00:00:53,450 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 918 00:00:53,450 --> 00:00:53,490 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 919 00:00:53,490 --> 00:00:53,540 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 920 00:00:53,540 --> 00:00:53,580 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 921 00:00:53,580 --> 00:00:53,620 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 922 00:00:53,620 --> 00:00:53,660 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 923 00:00:53,660 --> 00:00:53,700 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 924 00:00:53,700 --> 00:00:53,740 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 925 00:00:53,740 --> 00:00:53,790 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 926 00:00:53,790 --> 00:00:53,830 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 927 00:00:53,830 --> 00:00:53,870 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 928 00:00:53,870 --> 00:00:53,910 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 929 00:00:53,910 --> 00:00:53,950 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 930 00:00:53,950 --> 00:00:54,000 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 931 00:00:54,000 --> 00:00:54,040 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 932 00:00:54,040 --> 00:00:54,080 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 933 00:00:54,080 --> 00:00:54,120 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 934 00:00:54,120 --> 00:00:54,160 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 935 00:00:54,160 --> 00:00:54,200 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 936 00:00:54,200 --> 00:00:54,250 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 937 00:00:54,250 --> 00:00:54,290 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 938 00:00:54,290 --> 00:00:54,330 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 939 00:00:54,330 --> 00:00:54,370 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 940 00:00:54,370 --> 00:00:54,410 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 941 00:00:54,410 --> 00:00:54,450 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 942 00:00:54,450 --> 00:00:54,500 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 943 00:00:54,500 --> 00:00:54,540 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 944 00:00:54,540 --> 00:00:54,580 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 945 00:00:54,580 --> 00:00:54,620 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 946 00:00:54,620 --> 00:00:54,660 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 947 00:00:54,660 --> 00:00:54,700 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 948 00:00:54,700 --> 00:00:54,750 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 949 00:00:54,750 --> 00:00:54,790 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 950 00:00:54,790 --> 00:00:54,830 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 951 00:00:54,830 --> 00:00:54,870 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 952 00:00:54,870 --> 00:00:54,910 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 953 00:00:54,910 --> 00:00:54,950 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 954 00:00:54,950 --> 00:00:55,000 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 955 00:00:55,000 --> 00:00:55,040 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 956 00:00:55,040 --> 00:00:55,080 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 957 00:00:55,080 --> 00:00:55,120 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 958 00:00:55,120 --> 00:00:55,160 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 959 00:00:55,160 --> 00:00:55,200 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 960 00:00:55,200 --> 00:00:55,250 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 961 00:00:55,250 --> 00:00:55,290 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 962 00:00:55,290 --> 00:00:55,330 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 963 00:00:55,330 --> 00:00:55,370 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 964 00:00:55,370 --> 00:00:55,410 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 965 00:00:55,410 --> 00:00:55,450 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 966 00:00:55,450 --> 00:00:55,500 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 967 00:00:55,500 --> 00:00:55,540 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 968 00:00:55,540 --> 00:00:55,580 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 969 00:00:55,580 --> 00:00:55,620 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 970 00:00:55,620 --> 00:00:55,660 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 971 00:00:55,660 --> 00:00:55,710 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 972 00:00:55,710 --> 00:00:55,750 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 973 00:00:55,750 --> 00:00:55,790 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 974 00:00:55,790 --> 00:00:55,830 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 975 00:00:55,830 --> 00:00:55,870 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 976 00:00:55,870 --> 00:00:55,910 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 977 00:00:55,910 --> 00:00:55,960 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 978 00:00:55,960 --> 00:00:56,000 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 979 00:00:56,000 --> 00:00:56,040 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 980 00:00:56,040 --> 00:00:56,080 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 981 00:00:56,080 --> 00:00:56,120 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 982 00:00:56,120 --> 00:00:56,160 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 983 00:00:56,160 --> 00:00:56,210 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 984 00:00:56,210 --> 00:00:56,250 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 985 00:00:56,250 --> 00:00:56,290 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 986 00:00:56,290 --> 00:00:56,330 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 987 00:00:56,330 --> 00:00:56,370 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 988 00:00:56,370 --> 00:00:56,410 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 989 00:00:56,410 --> 00:00:56,460 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 990 00:00:56,460 --> 00:00:56,500 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 991 00:00:56,500 --> 00:00:56,540 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 992 00:00:56,540 --> 00:00:56,580 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 993 00:00:56,580 --> 00:00:56,620 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 994 00:00:56,620 --> 00:00:56,660 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 995 00:00:56,660 --> 00:00:56,710 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 996 00:00:56,710 --> 00:00:56,750 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 997 00:00:56,750 --> 00:00:56,790 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 998 00:00:56,790 --> 00:00:56,830 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 999 00:00:56,830 --> 00:00:56,870 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 1000 00:00:56,870 --> 00:00:56,910 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 1001 00:00:56,910 --> 00:00:56,960 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 1002 00:00:56,960 --> 00:00:57,000 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 1003 00:00:57,000 --> 00:00:57,040 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 1004 00:00:57,040 --> 00:00:57,080 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 1005 00:00:57,080 --> 00:00:57,120 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 1006 00:00:57,120 --> 00:00:57,160 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 1007 00:00:57,170 --> 00:00:57,210 dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru 1008 00:00:57,500 --> 00:00:57,540 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1009 00:00:57,540 --> 00:00:57,580 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1010 00:00:57,580 --> 00:00:57,620 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1011 00:00:57,620 --> 00:00:57,670 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1012 00:00:57,670 --> 00:00:57,710 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1013 00:00:57,710 --> 00:00:57,750 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1014 00:00:57,750 --> 00:00:57,790 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1015 00:00:57,790 --> 00:00:57,830 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1016 00:00:57,830 --> 00:00:57,870 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1017 00:00:57,870 --> 00:00:57,920 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1018 00:00:57,920 --> 00:00:57,960 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1019 00:00:57,960 --> 00:00:58,000 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1020 00:00:58,000 --> 00:00:58,040 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1021 00:00:58,040 --> 00:00:58,080 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1022 00:00:58,080 --> 00:00:58,120 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1023 00:00:58,120 --> 00:00:58,170 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1024 00:00:58,170 --> 00:00:58,210 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1025 00:00:58,210 --> 00:00:58,250 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1026 00:00:58,250 --> 00:00:58,290 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1027 00:00:58,290 --> 00:00:58,330 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1028 00:00:58,330 --> 00:00:58,370 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1029 00:00:58,370 --> 00:00:58,420 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1030 00:00:58,420 --> 00:00:58,460 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1031 00:00:58,460 --> 00:00:58,500 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1032 00:00:58,500 --> 00:00:58,540 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1033 00:00:58,540 --> 00:00:58,580 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1034 00:00:58,580 --> 00:00:58,620 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1035 00:00:58,620 --> 00:00:58,670 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1036 00:00:58,670 --> 00:00:58,710 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1037 00:00:58,710 --> 00:00:58,750 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1038 00:00:58,750 --> 00:00:58,790 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1039 00:00:58,790 --> 00:00:58,830 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1040 00:00:58,830 --> 00:00:58,870 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1041 00:00:58,870 --> 00:00:58,920 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1042 00:00:58,920 --> 00:00:58,960 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1043 00:00:58,960 --> 00:00:59,000 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1044 00:00:59,000 --> 00:00:59,040 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1045 00:00:59,040 --> 00:00:59,080 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1046 00:00:59,080 --> 00:00:59,130 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1047 00:00:59,130 --> 00:00:59,170 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1048 00:00:59,170 --> 00:00:59,210 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1049 00:00:59,210 --> 00:00:59,250 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1050 00:00:59,250 --> 00:00:59,290 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1051 00:00:59,290 --> 00:00:59,330 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1052 00:00:59,330 --> 00:00:59,380 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1053 00:00:59,380 --> 00:00:59,420 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1054 00:00:59,420 --> 00:00:59,460 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1055 00:00:59,460 --> 00:00:59,500 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1056 00:00:59,500 --> 00:00:59,540 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1057 00:00:59,540 --> 00:00:59,580 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1058 00:00:59,580 --> 00:00:59,630 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1059 00:00:59,630 --> 00:00:59,670 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1060 00:00:59,670 --> 00:00:59,710 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1061 00:00:59,710 --> 00:00:59,750 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1062 00:00:59,750 --> 00:00:59,790 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1063 00:00:59,790 --> 00:00:59,830 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1064 00:00:59,830 --> 00:00:59,880 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1065 00:00:59,880 --> 00:00:59,920 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1066 00:00:59,920 --> 00:00:59,960 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1067 00:00:59,960 --> 00:01:00,000 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1068 00:01:00,000 --> 00:01:00,040 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1069 00:01:00,040 --> 00:01:00,080 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1070 00:01:00,080 --> 00:01:00,130 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1071 00:01:00,130 --> 00:01:00,170 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1072 00:01:00,170 --> 00:01:00,210 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1073 00:01:00,210 --> 00:01:00,250 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1074 00:01:00,250 --> 00:01:00,290 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1075 00:01:00,290 --> 00:01:00,330 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1076 00:01:00,330 --> 00:01:00,380 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1077 00:01:00,380 --> 00:01:00,420 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1078 00:01:00,420 --> 00:01:00,460 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1079 00:01:00,460 --> 00:01:00,500 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1080 00:01:00,500 --> 00:01:00,540 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1081 00:01:00,540 --> 00:01:00,580 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1082 00:01:00,580 --> 00:01:00,630 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1083 00:01:00,630 --> 00:01:00,670 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1084 00:01:00,670 --> 00:01:00,710 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1085 00:01:00,710 --> 00:01:00,750 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1086 00:01:00,750 --> 00:01:00,790 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1087 00:01:00,790 --> 00:01:00,840 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1088 00:01:00,840 --> 00:01:00,880 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1089 00:01:00,880 --> 00:01:00,920 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1090 00:01:00,920 --> 00:01:00,960 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1091 00:01:00,960 --> 00:01:01,000 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1092 00:01:01,000 --> 00:01:01,040 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1093 00:01:01,040 --> 00:01:01,090 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1094 00:01:01,090 --> 00:01:01,130 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1095 00:01:01,130 --> 00:01:01,170 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1096 00:01:01,170 --> 00:01:01,210 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1097 00:01:01,210 --> 00:01:01,250 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1098 00:01:01,250 --> 00:01:01,290 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1099 00:01:01,290 --> 00:01:01,340 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1100 00:01:01,340 --> 00:01:01,380 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1101 00:01:01,380 --> 00:01:01,420 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1102 00:01:01,420 --> 00:01:01,460 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1103 00:01:01,460 --> 00:01:01,500 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1104 00:01:01,500 --> 00:01:01,540 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1105 00:01:01,540 --> 00:01:01,590 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1106 00:01:01,590 --> 00:01:01,630 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1107 00:01:01,630 --> 00:01:01,670 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1108 00:01:01,670 --> 00:01:01,710 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1109 00:01:01,710 --> 00:01:01,750 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1110 00:01:01,750 --> 00:01:01,790 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1111 00:01:01,790 --> 00:01:01,840 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1112 00:01:01,840 --> 00:01:01,880 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1113 00:01:01,880 --> 00:01:01,920 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1114 00:01:01,920 --> 00:01:01,960 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1115 00:01:01,960 --> 00:01:02,000 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1116 00:01:02,000 --> 00:01:02,040 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1117 00:01:02,040 --> 00:01:02,090 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1118 00:01:02,090 --> 00:01:02,130 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1119 00:01:02,130 --> 00:01:02,170 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1120 00:01:02,170 --> 00:01:02,210 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1121 00:01:02,210 --> 00:01:02,250 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1122 00:01:02,250 --> 00:01:02,300 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1123 00:01:02,300 --> 00:01:02,340 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1124 00:01:02,340 --> 00:01:02,380 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1125 00:01:02,380 --> 00:01:02,420 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1126 00:01:02,420 --> 00:01:02,460 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1127 00:01:02,460 --> 00:01:02,500 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1128 00:01:02,500 --> 00:01:02,710 furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru 1129 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 chikutaku hari wa chikutaku to 1130 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 chikutaku hari wa chikutaku to 1131 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 chi 1132 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 chi 1133 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 chi 1134 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ku 1135 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ku 1136 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ku 1137 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ta 1138 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ta 1139 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ta 1140 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ku 1141 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ku 1142 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ku 1143 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ha 1144 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ha 1145 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ha 1146 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ri 1147 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ri 1148 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ri 1149 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 wa 1150 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 wa 1151 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 wa 1152 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 chi 1153 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 chi 1154 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 chi 1155 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ku 1156 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ku 1157 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ku 1158 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ta 1159 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ta 1160 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ta 1161 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ku 1162 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ku 1163 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 ku 1164 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 to 1165 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 to 1166 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 to 1167 00:01:04,850 --> 00:01:07,800 aseru kokoro wo sekashita dake 1168 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 chikutaku hari wa chikutaku to 1169 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 chi 1170 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 chi 1171 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 chi 1172 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ku 1173 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ku 1174 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ku 1175 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ta 1176 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ta 1177 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ta 1178 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ku 1179 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ku 1180 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ku 1181 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ha 1182 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ha 1183 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ha 1184 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ri 1185 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ri 1186 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ri 1187 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 wa 1188 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 wa 1189 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 wa 1190 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 chi 1191 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 chi 1192 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 chi 1193 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ku 1194 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ku 1195 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ku 1196 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ta 1197 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ta 1198 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ta 1199 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ku 1200 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ku 1201 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 ku 1202 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 to 1203 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 to 1204 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 to 1205 00:01:09,770 --> 00:01:12,890 todomaru kehai mo naku susunde yuku 1206 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 chikutaku hari wa chikutaku to 1207 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 chi 1208 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 chi 1209 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 chi 1210 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ku 1211 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ku 1212 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ku 1213 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ta 1214 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ta 1215 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ta 1216 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ku 1217 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ku 1218 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ku 1219 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ha 1220 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ha 1221 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ha 1222 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ri 1223 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ri 1224 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ri 1225 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 wa 1226 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 wa 1227 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 wa 1228 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 chi 1229 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 chi 1230 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 chi 1231 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ku 1232 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ku 1233 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ku 1234 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ta 1235 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ta 1236 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ta 1237 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ku 1238 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ku 1239 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 ku 1240 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 to 1241 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 to 1242 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 to 1243 00:01:15,020 --> 00:01:16,570 owari to hajimari no sakaime 1244 00:01:16,570 --> 00:01:17,940 owari to hajimari no sakaime 1245 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 chikutaku hari wa chikutaku to 1246 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 chi 1247 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 chi 1248 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 chi 1249 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ku 1250 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ku 1251 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ku 1252 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ta 1253 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ta 1254 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ta 1255 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ku 1256 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ku 1257 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ku 1258 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ha 1259 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ha 1260 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ha 1261 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ri 1262 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ri 1263 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ri 1264 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 wa 1265 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 wa 1266 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 wa 1267 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 chi 1268 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 chi 1269 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 chi 1270 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ku 1271 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ku 1272 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ku 1273 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ta 1274 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ta 1275 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ta 1276 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ku 1277 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ku 1278 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 ku 1279 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 to 1280 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 to 1281 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 to 1282 00:01:19,860 --> 00:01:21,860 subete kasanatta 1283 00:01:22,740 --> 00:01:23,030 Heikou shite boku wa matte ita 1284 00:01:23,030 --> 00:01:25,150 Heikou shite boku wa matte ita 1285 00:01:25,150 --> 00:01:27,820 usugurai heya hitorikiri 1286 00:01:27,820 --> 00:01:28,120 Heikou shite boku wa matte ita 1287 00:01:28,120 --> 00:01:30,210 Heikou shite boku wa matte ita 1288 00:01:30,210 --> 00:01:32,950 doa wo keyaburu sono oto wo 1289 00:01:32,950 --> 00:01:33,250 Heikou shite boku wa matte ita 1290 00:01:33,250 --> 00:01:35,330 Heikou shite boku wa matte ita 1291 00:01:35,330 --> 00:01:37,960 usugurai heya hitorikiri 1292 00:01:37,970 --> 00:01:40,330 Heikou shite boku wa matte ita 1293 00:01:40,330 --> 00:01:42,710 mou osoreru koto wa nai yo 1294 00:01:42,710 --> 00:01:43,130 mou osoreru koto wa nai yo 1295 00:01:43,340 --> 00:01:45,710 dangan kometa shoujuu wo motte 1296 00:01:43,510 --> 00:01:44,010 dan 1297 00:01:43,510 --> 00:01:44,010 dan 1298 00:01:43,840 --> 00:01:44,300 gan 1299 00:01:43,840 --> 00:01:44,300 gan 1300 00:01:44,090 --> 00:01:44,510 ko 1301 00:01:44,090 --> 00:01:44,510 ko 1302 00:01:44,340 --> 00:01:44,640 me 1303 00:01:44,340 --> 00:01:44,640 me 1304 00:01:44,470 --> 00:01:44,720 ta 1305 00:01:44,470 --> 00:01:44,720 ta 1306 00:01:44,550 --> 00:01:44,970 sho 1307 00:01:44,550 --> 00:01:44,970 sho 1308 00:01:44,760 --> 00:01:45,140 u 1309 00:01:44,760 --> 00:01:45,140 u 1310 00:01:44,930 --> 00:01:45,300 ju 1311 00:01:44,930 --> 00:01:45,300 ju 1312 00:01:45,140 --> 00:01:45,430 u 1313 00:01:45,140 --> 00:01:45,430 u 1314 00:01:45,220 --> 00:01:45,550 wo 1315 00:01:45,220 --> 00:01:45,550 wo 1316 00:01:45,350 --> 00:01:45,710 mo 1317 00:01:45,350 --> 00:01:45,710 mo 1318 00:01:45,640 --> 00:01:45,710 tte 1319 00:01:45,640 --> 00:01:45,710 tte 1320 00:01:45,720 --> 00:01:48,770 kataku tozasareta doa wo keyabutta 1321 00:01:45,930 --> 00:01:46,260 ka 1322 00:01:45,930 --> 00:01:46,260 ka 1323 00:01:46,100 --> 00:01:46,510 ta 1324 00:01:46,100 --> 00:01:46,510 ta 1325 00:01:46,350 --> 00:01:46,560 ku 1326 00:01:46,350 --> 00:01:46,560 ku 1327 00:01:46,390 --> 00:01:46,680 to 1328 00:01:46,390 --> 00:01:46,680 to 1329 00:01:46,560 --> 00:01:46,760 za 1330 00:01:46,560 --> 00:01:46,760 za 1331 00:01:46,640 --> 00:01:47,060 sa 1332 00:01:46,640 --> 00:01:47,060 sa 1333 00:01:46,890 --> 00:01:47,180 re 1334 00:01:46,890 --> 00:01:47,180 re 1335 00:01:47,010 --> 00:01:47,310 ta 1336 00:01:47,010 --> 00:01:47,310 ta 1337 00:01:47,140 --> 00:01:47,640 do 1338 00:01:47,140 --> 00:01:47,640 do 1339 00:01:47,510 --> 00:01:47,810 a 1340 00:01:47,510 --> 00:01:47,810 a 1341 00:01:47,640 --> 00:01:47,890 wo 1342 00:01:47,640 --> 00:01:47,890 wo 1343 00:01:47,720 --> 00:01:48,100 ke 1344 00:01:47,720 --> 00:01:48,100 ke 1345 00:01:47,970 --> 00:01:48,310 ya 1346 00:01:47,970 --> 00:01:48,310 ya 1347 00:01:48,140 --> 00:01:48,560 bu 1348 00:01:48,140 --> 00:01:48,560 bu 1349 00:01:48,390 --> 00:01:48,770 tta 1350 00:01:48,390 --> 00:01:48,770 tta 1351 00:01:48,770 --> 00:01:50,890 suitsuita juukou ga hanete 1352 00:01:48,930 --> 00:01:49,180 su 1353 00:01:48,930 --> 00:01:49,180 su 1354 00:01:49,060 --> 00:01:49,350 i 1355 00:01:49,060 --> 00:01:49,350 i 1356 00:01:49,220 --> 00:01:49,520 tsu 1357 00:01:49,220 --> 00:01:49,520 tsu 1358 00:01:49,430 --> 00:01:49,720 i 1359 00:01:49,430 --> 00:01:49,720 i 1360 00:01:49,640 --> 00:01:49,850 ta 1361 00:01:49,640 --> 00:01:49,850 ta 1362 00:01:49,720 --> 00:01:49,980 ju 1363 00:01:49,720 --> 00:01:49,980 ju 1364 00:01:49,850 --> 00:01:50,140 u 1365 00:01:49,850 --> 00:01:50,140 u 1366 00:01:50,060 --> 00:01:50,310 ko 1367 00:01:50,060 --> 00:01:50,310 ko 1368 00:01:50,180 --> 00:01:50,430 u 1369 00:01:50,180 --> 00:01:50,430 u 1370 00:01:50,350 --> 00:01:50,600 ga 1371 00:01:50,350 --> 00:01:50,600 ga 1372 00:01:50,520 --> 00:01:50,810 ha 1373 00:01:50,520 --> 00:01:50,810 ha 1374 00:01:50,730 --> 00:01:50,810 ne 1375 00:01:50,890 --> 00:01:53,430 kinou no boku wo tsuranuita 1376 00:01:50,980 --> 00:01:51,480 ki 1377 00:01:50,980 --> 00:01:51,480 ki 1378 00:01:51,350 --> 00:01:51,600 no 1379 00:01:51,350 --> 00:01:51,600 no 1380 00:01:51,480 --> 00:01:51,730 u 1381 00:01:51,480 --> 00:01:51,730 u 1382 00:01:51,600 --> 00:01:51,890 no 1383 00:01:51,600 --> 00:01:51,890 no 1384 00:01:51,730 --> 00:01:52,100 bo 1385 00:01:51,730 --> 00:01:52,100 bo 1386 00:01:51,980 --> 00:01:52,230 ku 1387 00:01:51,980 --> 00:01:52,230 ku 1388 00:01:52,060 --> 00:01:52,390 wo 1389 00:01:52,060 --> 00:01:52,390 wo 1390 00:01:52,230 --> 00:01:52,640 tsu 1391 00:01:52,230 --> 00:01:52,640 tsu 1392 00:01:52,520 --> 00:01:52,810 ra 1393 00:01:52,520 --> 00:01:52,810 ra 1394 00:01:52,640 --> 00:01:53,020 nu 1395 00:01:52,640 --> 00:01:53,020 nu 1396 00:01:52,850 --> 00:01:53,140 i 1397 00:01:52,850 --> 00:01:53,140 i 1398 00:01:52,980 --> 00:01:53,430 ta 1399 00:01:52,980 --> 00:01:53,430 ta 1400 00:01:53,440 --> 00:01:56,190 oyasumi sono zetsubou wo uketotte 1401 00:01:56,190 --> 00:01:58,850 ashita e no boku wa arukihajimeta 1402 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 mata kon'ya machiawaseyou 1403 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 ma 1404 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 ma 1405 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 ma 1406 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 ta 1407 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 ta 1408 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 ta 1409 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 ko 1410 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 ko 1411 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 ko 1412 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 n' 1413 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 n' 1414 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 n' 1415 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 ya 1416 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 ya 1417 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 ya 1418 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 ma 1419 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 ma 1420 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 ma 1421 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 chi 1422 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 chi 1423 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 chi 1424 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 a 1425 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 a 1426 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 a 1427 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 wa 1428 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 wa 1429 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 wa 1430 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 se 1431 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 se 1432 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 se 1433 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 you 1434 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 you 1435 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 you 1436 00:00:52,620 --> 00:00:52,660 With a loaded rifle in one hand 1437 00:00:52,660 --> 00:00:52,700 With a loaded rifle in one hand 1438 00:00:52,700 --> 00:00:52,740 With a loaded rifle in one hand 1439 00:00:52,740 --> 00:00:52,790 With a loaded rifle in one hand 1440 00:00:52,790 --> 00:00:52,830 With a loaded rifle in one hand 1441 00:00:52,830 --> 00:00:52,870 With a loaded rifle in one hand 1442 00:00:52,870 --> 00:00:52,910 With a loaded rifle in one hand 1443 00:00:52,910 --> 00:00:52,950 With a loaded rifle in one hand 1444 00:00:52,950 --> 00:00:52,990 With a loaded rifle in one hand 1445 00:00:52,990 --> 00:00:53,040 With a loaded rifle in one hand 1446 00:00:53,040 --> 00:00:53,080 With a loaded rifle in one hand 1447 00:00:53,080 --> 00:00:53,120 With a loaded rifle in one hand 1448 00:00:53,120 --> 00:00:53,160 With a loaded rifle in one hand 1449 00:00:53,160 --> 00:00:53,200 With a loaded rifle in one hand 1450 00:00:53,200 --> 00:00:53,240 With a loaded rifle in one hand 1451 00:00:53,240 --> 00:00:53,290 With a loaded rifle in one hand 1452 00:00:53,290 --> 00:00:53,330 With a loaded rifle in one hand 1453 00:00:53,330 --> 00:00:53,370 With a loaded rifle in one hand 1454 00:00:53,370 --> 00:00:53,410 With a loaded rifle in one hand 1455 00:00:53,410 --> 00:00:53,450 With a loaded rifle in one hand 1456 00:00:53,450 --> 00:00:53,490 With a loaded rifle in one hand 1457 00:00:53,490 --> 00:00:53,540 With a loaded rifle in one hand 1458 00:00:53,540 --> 00:00:53,580 With a loaded rifle in one hand 1459 00:00:53,580 --> 00:00:53,620 With a loaded rifle in one hand 1460 00:00:53,620 --> 00:00:53,660 With a loaded rifle in one hand 1461 00:00:53,660 --> 00:00:53,700 With a loaded rifle in one hand 1462 00:00:53,700 --> 00:00:53,740 With a loaded rifle in one hand 1463 00:00:53,740 --> 00:00:53,790 With a loaded rifle in one hand 1464 00:00:53,790 --> 00:00:53,830 With a loaded rifle in one hand 1465 00:00:53,830 --> 00:00:53,870 With a loaded rifle in one hand 1466 00:00:53,870 --> 00:00:53,910 With a loaded rifle in one hand 1467 00:00:53,910 --> 00:00:53,950 With a loaded rifle in one hand 1468 00:00:53,950 --> 00:00:54,000 With a loaded rifle in one hand 1469 00:00:54,000 --> 00:00:54,040 With a loaded rifle in one hand 1470 00:00:54,040 --> 00:00:54,080 With a loaded rifle in one hand 1471 00:00:54,080 --> 00:00:54,120 With a loaded rifle in one hand 1472 00:00:54,120 --> 00:00:54,160 With a loaded rifle in one hand 1473 00:00:54,160 --> 00:00:54,200 With a loaded rifle in one hand 1474 00:00:54,200 --> 00:00:54,250 With a loaded rifle in one hand 1475 00:00:54,250 --> 00:00:54,290 With a loaded rifle in one hand 1476 00:00:54,290 --> 00:00:54,330 With a loaded rifle in one hand 1477 00:00:54,330 --> 00:00:54,370 With a loaded rifle in one hand 1478 00:00:54,370 --> 00:00:54,410 With a loaded rifle in one hand 1479 00:00:54,410 --> 00:00:54,500 With a loaded rifle in one hand 1480 00:00:54,500 --> 00:00:57,160 With a loaded rifle in one hand 1481 00:00:57,170 --> 00:00:57,210 With a loaded rifle in one hand 1482 00:00:57,500 --> 00:00:57,540 I rush to where you stand trembling 1483 00:00:57,540 --> 00:00:57,580 I rush to where you stand trembling 1484 00:00:57,580 --> 00:00:57,620 I rush to where you stand trembling 1485 00:00:57,620 --> 00:00:57,670 I rush to where you stand trembling 1486 00:00:57,670 --> 00:00:57,710 I rush to where you stand trembling 1487 00:00:57,710 --> 00:00:57,750 I rush to where you stand trembling 1488 00:00:57,750 --> 00:00:57,790 I rush to where you stand trembling 1489 00:00:57,790 --> 00:00:57,830 I rush to where you stand trembling 1490 00:00:57,830 --> 00:00:57,870 I rush to where you stand trembling 1491 00:00:57,870 --> 00:00:57,920 I rush to where you stand trembling 1492 00:00:57,920 --> 00:00:57,960 I rush to where you stand trembling 1493 00:00:57,960 --> 00:00:58,000 I rush to where you stand trembling 1494 00:00:58,000 --> 00:00:58,040 I rush to where you stand trembling 1495 00:00:58,040 --> 00:00:58,080 I rush to where you stand trembling 1496 00:00:58,080 --> 00:00:58,120 I rush to where you stand trembling 1497 00:00:58,120 --> 00:00:58,170 I rush to where you stand trembling 1498 00:00:58,170 --> 00:00:58,210 I rush to where you stand trembling 1499 00:00:58,210 --> 00:00:58,250 I rush to where you stand trembling 1500 00:00:58,250 --> 00:00:58,290 I rush to where you stand trembling 1501 00:00:58,290 --> 00:00:58,330 I rush to where you stand trembling 1502 00:00:58,330 --> 00:00:58,370 I rush to where you stand trembling 1503 00:00:58,370 --> 00:00:58,420 I rush to where you stand trembling 1504 00:00:58,420 --> 00:00:58,460 I rush to where you stand trembling 1505 00:00:58,460 --> 00:00:58,500 I rush to where you stand trembling 1506 00:00:58,500 --> 00:00:58,540 I rush to where you stand trembling 1507 00:00:58,540 --> 00:00:58,580 I rush to where you stand trembling 1508 00:00:58,580 --> 00:00:58,620 I rush to where you stand trembling 1509 00:00:58,620 --> 00:00:58,670 I rush to where you stand trembling 1510 00:00:58,670 --> 00:00:58,710 I rush to where you stand trembling 1511 00:00:58,710 --> 00:00:58,750 I rush to where you stand trembling 1512 00:00:58,750 --> 00:00:58,790 I rush to where you stand trembling 1513 00:00:58,790 --> 00:00:58,830 I rush to where you stand trembling 1514 00:00:58,830 --> 00:00:58,870 I rush to where you stand trembling 1515 00:00:58,870 --> 00:00:58,920 I rush to where you stand trembling 1516 00:00:58,920 --> 00:00:58,960 I rush to where you stand trembling 1517 00:00:58,960 --> 00:00:59,000 I rush to where you stand trembling 1518 00:00:59,000 --> 00:00:59,040 I rush to where you stand trembling 1519 00:00:59,040 --> 00:00:59,080 I rush to where you stand trembling 1520 00:00:59,080 --> 00:00:59,130 I rush to where you stand trembling 1521 00:00:59,130 --> 00:00:59,170 I rush to where you stand trembling 1522 00:00:59,170 --> 00:00:59,210 I rush to where you stand trembling 1523 00:00:59,210 --> 00:00:59,250 I rush to where you stand trembling 1524 00:00:59,250 --> 00:00:59,290 I rush to where you stand trembling 1525 00:00:59,290 --> 00:00:59,330 I rush to where you stand trembling 1526 00:00:59,330 --> 00:00:59,380 I rush to where you stand trembling 1527 00:00:59,380 --> 00:00:59,420 I rush to where you stand trembling 1528 00:00:59,420 --> 00:00:59,460 I rush to where you stand trembling 1529 00:00:59,460 --> 00:00:59,500 I rush to where you stand trembling 1530 00:00:59,500 --> 00:01:02,710 I rush to where you stand trembling 1531 00:01:02,670 --> 00:01:04,850 The clock is ticking 1532 00:01:04,850 --> 00:01:07,800 Making my heart race even faster 1533 00:01:07,800 --> 00:01:09,770 The clock is ticking 1534 00:01:09,770 --> 00:01:12,890 Going on and on endlessly 1535 00:01:12,890 --> 00:01:15,020 The clock is ticking 1536 00:01:15,020 --> 00:01:17,940 In the small gap between end and beginning 1537 00:01:17,940 --> 00:01:19,860 The clock is ticking 1538 00:01:19,860 --> 00:01:21,860 That's where everything will happen 1539 00:01:22,910 --> 00:01:23,030 I was waiting helplessly 1540 00:01:23,030 --> 00:01:25,150 I was waiting helplessly 1541 00:01:25,150 --> 00:01:27,820 In this dark room all by myself 1542 00:01:28,040 --> 00:01:28,120 I was there waiting helplessly 1543 00:01:28,120 --> 00:01:30,210 I was there waiting helplessly 1544 00:01:30,210 --> 00:01:32,950 For the sound of the door being kicked in 1545 00:01:33,040 --> 00:01:33,250 I was there waiting helplessly 1546 00:01:33,250 --> 00:01:35,330 I was there waiting helplessly 1547 00:01:35,330 --> 00:01:37,960 In this dark room all by myself 1548 00:01:37,970 --> 00:01:40,330 I was there waiting helplessly 1549 00:01:40,330 --> 00:01:43,130 There's nothing to fear now 1550 00:01:43,340 --> 00:01:45,710 With a loaded rifle in hand 1551 00:01:45,720 --> 00:01:48,770 I kick down the locked door 1552 00:01:48,770 --> 00:01:50,890 The gun recoils 1553 00:01:50,890 --> 00:01:53,430 As I pierce through my past self 1554 00:01:53,430 --> 00:01:56,190 I accept the lingering despair 1555 00:01:56,190 --> 00:01:58,850 And start walking toward the future 1556 00:01:58,850 --> 00:02:01,740 Let's meet again tonight 94946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.