All language subtitles for No.Strings.Attached.2011.1080p.BluRay.X264-AMIABLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,300 --> 00:01:43,500 So... I'm pretty good at archery. 2 00:01:43,500 --> 00:01:46,400 That'll be useful if you ever have a time machine 3 00:01:46,400 --> 00:01:50,700 and your time machine breaks, and you're stuck in the Medieval Ages. 4 00:01:50,700 --> 00:01:53,600 You're funny. It's weird. 5 00:01:53,600 --> 00:01:56,400 Yeah. I'm weird. 6 00:01:56,400 --> 00:01:58,500 Me too. 7 00:01:58,500 --> 00:02:04,000 Yeah, right. Everyone loves you and your dad's like famous, or something. 8 00:02:04,000 --> 00:02:12,500 My parents are getting a divorce, that's why I had to go to camp, so... 9 00:02:12,500 --> 00:02:16,800 - Are you crying? - No. 10 00:02:17,300 --> 00:02:19,900 Jesus. 11 00:02:25,300 --> 00:02:31,900 Look... I'm not really an affectionate person. 12 00:02:35,000 --> 00:02:38,600 People aren't meant to be together forever. 13 00:02:38,600 --> 00:02:40,600 You think so? 14 00:02:40,600 --> 00:02:43,100 Yeah. 15 00:02:45,700 --> 00:02:48,100 Can I finger you? 16 00:02:48,100 --> 00:02:49,400 No. 17 00:02:49,400 --> 00:02:51,700 OK. 18 00:03:19,100 --> 00:03:25,400 - Come on, baby, I got ya! - Don't drop me! 19 00:03:33,000 --> 00:03:34,600 Hey! Hey! 20 00:03:34,600 --> 00:03:36,300 Patrice! 21 00:03:36,300 --> 00:03:41,100 Oh, my God! I told you that this was a pajama party. 22 00:03:41,100 --> 00:03:43,600 What are you wearing? What is this? 23 00:03:43,600 --> 00:03:47,300 You're wearing actual long johns? What?! 24 00:03:47,300 --> 00:03:49,400 This is a frat party. 25 00:03:49,400 --> 00:03:52,100 You just have to be drunk and look hot. 26 00:03:52,100 --> 00:03:55,100 Watch and learn. 27 00:03:55,100 --> 00:03:58,000 Hey. Hey! 28 00:03:58,500 --> 00:04:01,800 I'm so drunk! 29 00:04:06,400 --> 00:04:10,400 Drink! Drink! Drink! 30 00:04:12,900 --> 00:04:14,600 Hey, do you know that girl? 31 00:04:14,600 --> 00:04:18,300 The sexy pioneer? 32 00:04:20,900 --> 00:04:24,800 I think I know her. 33 00:04:25,000 --> 00:04:28,300 I'd have sex with a pioneer. For sure. 34 00:04:28,300 --> 00:04:32,200 A hungry pioneer lost on the trail. 35 00:04:32,200 --> 00:04:35,800 - Do I know you? - Hi, Adam Franklin of Camp Weehawken. 36 00:04:35,800 --> 00:04:40,500 I'm Emma Kurtzman. You tried to finger me? 37 00:04:40,500 --> 00:04:44,300 Yeah. Wow! Do you go here? Why? 38 00:04:44,300 --> 00:04:47,200 - What are you doing at a party of frat? - No. I go to MIT, 39 00:04:47,200 --> 00:04:50,500 but I have this family thing, and I grew up in Ann Arbor. 40 00:04:50,500 --> 00:04:53,800 MIT? Wow. So you grew up to be a lot smarter than me. 41 00:04:53,800 --> 00:04:56,800 Yeah, sometimes my neck gets sore. 42 00:04:56,800 --> 00:05:02,200 - Why? - 'Cause my brain's so big. 43 00:05:05,400 --> 00:05:09,900 I agree, it didn't work. Drop it. 44 00:05:09,900 --> 00:05:11,700 I like you. 45 00:05:11,700 --> 00:05:15,900 What? Why? You don't even know me. 46 00:05:15,900 --> 00:05:19,000 I like you. 47 00:05:19,900 --> 00:05:25,500 I have to go to this stupid thing tomorrow. You wanna come with me? 48 00:05:25,500 --> 00:05:29,300 Yeah, sure. I'll come with you. 49 00:05:29,300 --> 00:05:34,700 - What is it? - Some stupid thing. 50 00:05:35,000 --> 00:05:37,300 I wanted to leave you with something David said to me 51 00:05:37,300 --> 00:05:39,400 almost every day at the lab. 52 00:05:39,400 --> 00:05:41,400 It's Einstein. 53 00:05:41,400 --> 00:05:44,000 "There are only two ways to live your life. 54 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 One, as if nothing is a miracle. 55 00:05:47,000 --> 00:05:50,700 The other, as if everything is a miracle." 56 00:05:50,700 --> 00:05:55,400 For David, there was no bigger miracle than his family. 57 00:05:55,400 --> 00:06:02,600 His daughters, Emma and Katie, and his wife, Sandra. 58 00:06:06,800 --> 00:06:08,000 Mom? 59 00:06:08,000 --> 00:06:12,400 I want you to meet Adam. 60 00:06:13,200 --> 00:06:14,300 I'm so sorry. 61 00:06:14,300 --> 00:06:17,300 And this is my sister, Katie, and her lover, Kevin. 62 00:06:17,300 --> 00:06:21,600 Boyfriend. And my best friend. 63 00:06:21,600 --> 00:06:26,100 Oh, well... thank you. I didn't know you were dating someone, Emma. 64 00:06:26,100 --> 00:06:27,300 Oh, I'm not. 65 00:06:27,300 --> 00:06:32,000 I just had a one-night stand with him when I was 14. 66 00:06:32,000 --> 00:06:36,900 It was a really nice funeral. 67 00:06:59,800 --> 00:07:02,800 I'm sorry. 68 00:07:09,900 --> 00:07:13,400 I'm glad you stayed. 69 00:07:13,400 --> 00:07:16,100 Me too. 70 00:07:18,400 --> 00:07:20,500 So, I'll call you, or something... 71 00:07:20,500 --> 00:07:23,300 Adam, you're wonderful. 72 00:07:23,300 --> 00:07:30,200 If you're lucky, you're never gonna see me again. 73 00:07:53,600 --> 00:07:56,000 Yes. 74 00:08:00,200 --> 00:08:01,500 Hey. 75 00:08:01,500 --> 00:08:06,100 Did we? Yes, we did. We went to college together. 76 00:08:06,100 --> 00:08:07,800 You have two gay dads. 77 00:08:07,800 --> 00:08:10,000 Yeah, I'm the man with the two gay dads. 78 00:08:10,000 --> 00:08:12,800 They helped me move my boxes sophomore year. 79 00:08:12,800 --> 00:08:15,800 They're the best. I love them. I'm super straight, though. 80 00:08:15,800 --> 00:08:18,100 - So, yeah. - OK. 81 00:08:18,100 --> 00:08:19,400 - You're Patrice, right? - Yes. 82 00:08:19,400 --> 00:08:23,000 Yeah, Eli. I'm with... Adam! 83 00:08:23,000 --> 00:08:26,900 I'll be right back. 84 00:08:27,100 --> 00:08:28,700 Pick up some of that kettle corn. 85 00:08:28,700 --> 00:08:30,300 - It's Patrice. - Hey! 86 00:08:30,300 --> 00:08:33,500 - Patrice! Hey! - How are you? 87 00:08:33,500 --> 00:08:35,100 - Weird. - Wow. 88 00:08:35,100 --> 00:08:37,900 I haven't seen you in... wow. 89 00:08:37,900 --> 00:08:39,400 - How are you? - Good. 90 00:08:39,400 --> 00:08:41,900 Adam. 91 00:08:42,900 --> 00:08:44,400 Emma. 92 00:08:44,400 --> 00:08:46,100 What is this, the Peach Pit? 93 00:08:46,100 --> 00:08:51,500 - And, yeah, that was a 90210 reference. - Yeah, you're super straight. 94 00:08:51,500 --> 00:08:54,100 - What are you doing here? - I just moved here a week ago. 95 00:08:54,100 --> 00:08:57,200 I'm doing my residency at the Westwood Teaching Hospital. 96 00:08:57,200 --> 00:09:00,800 - Hi. - Vanessa, this is Emma. 97 00:09:00,800 --> 00:09:04,900 - Emma, Vanessa. - Hi. How do you do? 98 00:09:04,900 --> 00:09:06,500 This is our friend, Patrice. 99 00:09:06,500 --> 00:09:09,300 - Hi. How do you do? - How do I what? 100 00:09:09,300 --> 00:09:11,100 - Hi. - Hi. 101 00:09:11,100 --> 00:09:13,100 Hi, you look nice. 102 00:09:13,100 --> 00:09:15,400 It's nice to meet you. 103 00:09:15,400 --> 00:09:18,900 You remember my sister, Katie. She's just finishing school here. 104 00:09:18,900 --> 00:09:22,000 Yeah. I haven't seen you guys since... 105 00:09:22,000 --> 00:09:24,500 - Yeah, Dad's funeral. - Dad's funeral. 106 00:09:24,500 --> 00:09:26,900 Sad. 107 00:09:28,300 --> 00:09:30,800 OK. Well, we should head out, so... 108 00:09:30,800 --> 00:09:32,800 Yeah, we should, too. You know... 109 00:09:32,800 --> 00:09:35,400 But we should hang out. Let me just... I'll get your number. 110 00:09:35,400 --> 00:09:38,100 Yeah, just give me your phone. I'll put it in there. 111 00:09:38,100 --> 00:09:43,000 Yeah, that's probably easier. 112 00:09:46,000 --> 00:09:48,300 We really have to be somewhere now, so... 113 00:09:48,300 --> 00:09:50,400 Yeah. We should... 114 00:09:50,400 --> 00:09:53,000 Totally. Totally. 115 00:09:53,000 --> 00:09:54,900 All right, well, good to hang out. 116 00:09:54,900 --> 00:09:56,700 - Good seeing you guys. Have fun. - Yeah. 117 00:09:56,700 --> 00:10:02,000 - Take care. - Take care, ladies. 118 00:10:52,000 --> 00:10:53,600 And cut! 119 00:10:53,600 --> 00:10:55,200 - Great. - That's good. 120 00:10:55,200 --> 00:10:57,300 - OK! Yeah! - Great. Great. 121 00:10:57,300 --> 00:11:01,400 OK, guys, we're gonna do this again. All right? Five minutes. 122 00:11:01,400 --> 00:11:03,300 - All right, let's... - Good job. 123 00:11:03,300 --> 00:11:06,300 - Great job. Great job... - Wait. What are, people? 124 00:11:06,300 --> 00:11:10,700 - Hey, Benji! Good scene. - Cool. Thanks. 125 00:11:10,700 --> 00:11:13,100 You looked great! 126 00:11:13,100 --> 00:11:16,700 Sari. I told you to play hard to get. 127 00:11:16,700 --> 00:11:20,400 I'm incredibly easy to get! 128 00:11:20,400 --> 00:11:22,400 Adam. 129 00:11:22,400 --> 00:11:24,400 You were gonna ask me something before the break. 130 00:11:24,400 --> 00:11:25,900 - What was it? - Yeah, I... 131 00:11:25,900 --> 00:11:28,400 Wait, wait, wait. Fuck, fuckety-fuck. What was it? Stop. 132 00:11:28,400 --> 00:11:31,000 You wanted to know if you could get off early to see your dad, 133 00:11:31,000 --> 00:11:33,200 - which is, yeah, totally fine. - Thank you. 134 00:11:33,200 --> 00:11:36,200 By the way, tell your dad, it's like my favorite show ever. 135 00:11:36,200 --> 00:11:39,000 Love it, own it, lost it, bought it again. It's so great. 136 00:11:39,000 --> 00:11:41,800 "Great Scott!" 137 00:11:41,800 --> 00:11:44,800 - You probably hear that all the time. - Not that much. 138 00:11:44,800 --> 00:11:47,300 Yeah. 139 00:11:47,800 --> 00:11:49,100 Chuck! 140 00:11:49,100 --> 00:11:51,600 Chuck! If I catch you taking pictures of your dick one more time, 141 00:11:51,600 --> 00:11:56,700 I'm gonna take that thing away. 142 00:12:05,800 --> 00:12:07,800 Hello. How can I help you? 143 00:12:07,800 --> 00:12:14,000 - Hey, Philippe, it's Adam. - Hi. Come in. 144 00:12:30,000 --> 00:12:33,400 - Hey, Dad. - Hey. 145 00:12:33,400 --> 00:12:34,800 Check it out. 146 00:12:34,800 --> 00:12:37,300 Vinyasa yoga and the Army Ranger workout. 147 00:12:37,300 --> 00:12:41,000 - I combined them! - Wow. That's very impressive. 148 00:12:41,000 --> 00:12:43,600 I'm gonna do a video, I think. Vinyasa Power. 149 00:12:43,600 --> 00:12:46,700 I can almost see where your muscles go. 150 00:12:46,700 --> 00:12:49,900 Very funny. Hit me. 151 00:12:49,900 --> 00:12:52,200 No, I'm not gonna hit you. I don't want to hurt you. 152 00:12:52,200 --> 00:12:53,700 You're not gonna hurt me. 153 00:12:53,700 --> 00:12:56,600 Come on, hit me. Give me your best shot. 154 00:12:56,600 --> 00:12:58,500 Come on, quick, before I get a hernia! 155 00:12:58,500 --> 00:13:00,800 No. 156 00:13:02,600 --> 00:13:06,100 You're right. Let's smoke some weed. 157 00:13:06,100 --> 00:13:08,100 This is really good stuff. 158 00:13:08,100 --> 00:13:10,800 My agent got me one of those medical marijuana cards. 159 00:13:10,800 --> 00:13:12,600 It's nice to see they're supporting your career. 160 00:13:12,600 --> 00:13:16,000 Yeah. So, how's the show going? 161 00:13:16,000 --> 00:13:17,600 I mean, great. 162 00:13:17,600 --> 00:13:21,700 I mean, it's about high-schoolers who sing and dance and blog. 163 00:13:21,700 --> 00:13:24,300 At least you're writing, that's what's important. 164 00:13:24,300 --> 00:13:28,400 No. I'm an assistant. 165 00:13:28,800 --> 00:13:31,600 Well, but... at least they've seen your writing. 166 00:13:31,600 --> 00:13:34,200 Not yet. 167 00:13:34,200 --> 00:13:37,300 Actually... 168 00:13:37,500 --> 00:13:41,000 I wanted to get your opinion on this episode that I wrote. 169 00:13:41,000 --> 00:13:44,700 Kind of a sample. 170 00:13:45,500 --> 00:13:47,700 That's my boy. 171 00:13:47,700 --> 00:13:50,700 I'll take a look at it, sure. And then I'll call somebody. 172 00:13:50,700 --> 00:13:55,700 No. Do not call anyone. Just read it and tell me what you think. 173 00:13:55,700 --> 00:13:58,000 OK. 174 00:13:58,700 --> 00:14:00,900 So... 175 00:14:00,900 --> 00:14:03,600 Are you having sex? 176 00:14:03,600 --> 00:14:06,000 Yes. I'm having sex. 177 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 'Cause if you want any pointers, you know... 178 00:14:09,000 --> 00:14:11,400 ...I can help you out. If there's one thing you learn 179 00:14:11,400 --> 00:14:14,500 after two failed marriages, it's how to eat kitty. 180 00:14:14,500 --> 00:14:18,100 - Anyone special? - No. 181 00:14:18,100 --> 00:14:20,300 I mean, not since Vanessa. 182 00:14:20,300 --> 00:14:23,200 It's been a year. It's time to move on. 183 00:14:23,200 --> 00:14:25,200 It's been eight months, Dad. 184 00:14:25,200 --> 00:14:30,100 What did you want to talk to me about, anyway? 185 00:14:30,100 --> 00:14:37,600 - You got a dog? Seriously, that's... - Freckles! Come! 186 00:14:38,200 --> 00:14:40,600 You didn't tell him yet? 187 00:14:40,600 --> 00:14:43,100 Damn! 188 00:14:44,300 --> 00:14:46,700 I... 189 00:14:47,100 --> 00:14:50,900 Adam, I wanted to tell you. I was just about to tell you. 190 00:14:50,900 --> 00:14:52,300 How long? 191 00:14:52,300 --> 00:14:54,700 - Well... - How long? 192 00:14:54,700 --> 00:14:57,900 Not long. I... 193 00:14:57,900 --> 00:15:01,400 She needed a place to stay because, you know, her landlord is such a D-bag. 194 00:15:01,400 --> 00:15:04,500 Christmas. I ran into her at a party. 195 00:15:04,500 --> 00:15:10,200 We got to talking. About you, mostly. 196 00:15:11,800 --> 00:15:14,300 It looked so soft! 197 00:15:14,300 --> 00:15:16,900 It's not. God! 198 00:15:16,900 --> 00:15:21,400 Oh, that really hurt. Damn. 199 00:15:21,400 --> 00:15:26,000 You're fucking my ex-girlfriend? 200 00:15:26,000 --> 00:15:29,800 Well, yeah, but... 201 00:15:31,500 --> 00:15:34,900 - She's just so hot. - I know how hot she is. 202 00:15:34,900 --> 00:15:38,100 - That's really sweet. Thanks, guys. - Fuck you! 203 00:15:38,100 --> 00:15:41,400 Adam. All right, I'm not the perfect dad. 204 00:15:41,400 --> 00:15:45,500 But the worst thing you can do in life is to say no to love. 205 00:15:45,500 --> 00:15:48,800 And I think she really loves me. 206 00:15:48,800 --> 00:15:50,000 Don't. 207 00:15:50,000 --> 00:15:52,500 Adam. 208 00:15:53,800 --> 00:15:55,800 Hey, you know the best part about my gay dads? 209 00:15:55,800 --> 00:15:57,000 What? 210 00:15:57,000 --> 00:15:59,100 They're never gonna eat out my ex-girlfriends. 211 00:15:59,100 --> 00:16:00,900 That's true. 212 00:16:00,900 --> 00:16:04,700 Hey, I heard. You and your dad are tunnel buddies, huh? 213 00:16:04,700 --> 00:16:08,700 - Wow, Wallace! - She chose your dad over you, man. 214 00:16:08,700 --> 00:16:12,400 That's like trading an iPod for a 8 track. 215 00:16:12,400 --> 00:16:15,800 You need to get even. Go have sex with one of his ex-girlfriends. 216 00:16:15,800 --> 00:16:18,100 Hey, you think when he's busting a nut, 217 00:16:18,100 --> 00:16:22,700 he's like, "Great Scott"? No? 218 00:16:22,700 --> 00:16:26,500 Wait. Can we talk about something else? Like, literally, anything else? 219 00:16:26,500 --> 00:16:28,500 - Yeah. - Of course. Yeah. 220 00:16:28,500 --> 00:16:32,500 - Great Scott. - OK. 221 00:16:33,100 --> 00:16:36,900 - That's it. I'm going for it. - Going for what? 222 00:16:36,900 --> 00:16:38,800 I'm gonna call every girl in my phone 223 00:16:38,800 --> 00:16:40,600 until someone agrees to have sex with me. 224 00:16:40,600 --> 00:16:43,300 - That's strong. Toast to that. - Toast. 225 00:16:43,300 --> 00:16:45,300 That is a terrible, self-destructive plan, 226 00:16:45,300 --> 00:16:51,000 and we're behind you a hundred percent. 227 00:16:51,000 --> 00:16:54,900 Well, hello to you! 228 00:16:56,200 --> 00:16:59,500 Yeah, I can come to Ohio. 229 00:16:59,500 --> 00:17:02,800 Ohio? No, you can't. 230 00:17:02,800 --> 00:17:05,000 I'll take a cab. 231 00:17:05,000 --> 00:17:07,100 No, it's fine. I'll come to you. 232 00:17:07,100 --> 00:17:09,700 What hospital? 233 00:17:09,700 --> 00:17:13,300 I just really need to be with someone right now. 234 00:17:13,300 --> 00:17:14,800 Hey, I was wondering... 235 00:17:14,800 --> 00:17:18,700 Do you have someplace I could put my boner? 236 00:17:18,700 --> 00:17:22,100 No, it's just... we could just snuggle or something. 237 00:17:22,100 --> 00:17:26,100 What? Well, how old are you? 238 00:17:26,100 --> 00:17:29,200 - Oh... - OK. 239 00:17:29,200 --> 00:17:31,700 I got it! I got it. 240 00:17:31,700 --> 00:17:34,600 I got it. I got it. 241 00:17:34,600 --> 00:17:37,500 I got it! 242 00:18:05,700 --> 00:18:11,200 You don't remember my name, do you? 243 00:18:13,600 --> 00:18:15,300 It's OK. 244 00:18:15,300 --> 00:18:21,400 It's Shira, and you look like you could use some coffee. 245 00:18:21,400 --> 00:18:25,300 Yes. Coffee's good. 246 00:18:30,700 --> 00:18:33,000 I got... 247 00:18:33,000 --> 00:18:35,900 Where are my pants? 248 00:18:35,900 --> 00:18:38,500 I don't know. They could be anywhere. Here's your coffee. 249 00:18:38,500 --> 00:18:41,500 Thank you. 250 00:18:48,400 --> 00:18:51,400 Did you have a good time last night? 251 00:18:51,400 --> 00:18:56,800 It was all right. Nothing special. 252 00:18:59,000 --> 00:19:04,400 Listen, I want you to know that... 253 00:19:04,700 --> 00:19:06,300 ...I respect you. 254 00:19:06,300 --> 00:19:08,300 Thank you. 255 00:19:08,300 --> 00:19:12,700 Normally, I would remember the name of someone that I've... 256 00:19:12,700 --> 00:19:14,900 What? Oh, my God. 257 00:19:14,900 --> 00:19:18,400 Did you think we had sex? Oh, my God, we did not have sex. 258 00:19:18,400 --> 00:19:23,000 Hey, Adam. You left your socks in my room. 259 00:19:23,000 --> 00:19:26,400 - Did I? - You did. 260 00:19:26,400 --> 00:19:29,200 Did I, by chance, leave my pants in your room? 261 00:19:29,200 --> 00:19:32,100 No. When we met, you weren't wearing pants. 262 00:19:32,100 --> 00:19:35,500 Stop teasing him, you guys. 263 00:19:35,500 --> 00:19:38,100 - Patrice. Hey, I know you. - Hey. 264 00:19:38,100 --> 00:19:41,300 - Yeah. - OK. 265 00:19:41,300 --> 00:19:43,700 What happened last night? 266 00:19:43,700 --> 00:19:46,200 - Did we do it? - We had sex. 267 00:19:46,200 --> 00:19:49,800 Yeah. I really liked it. 268 00:19:49,800 --> 00:19:55,700 I didn't know that my body could handle that much pain. 269 00:19:55,700 --> 00:19:58,900 And that I would like it. 270 00:19:58,900 --> 00:20:01,100 You're up. 271 00:20:01,100 --> 00:20:03,000 Emma. 272 00:20:03,000 --> 00:20:05,700 - You live here? - Yep. 273 00:20:05,700 --> 00:20:09,100 You feeling any better? 274 00:20:09,100 --> 00:20:12,200 Did I have sex with anyone in this apartment last night? 275 00:20:12,200 --> 00:20:14,300 No, you didn't. 276 00:20:14,300 --> 00:20:16,800 - No. Sorry. - You didn't. 277 00:20:16,800 --> 00:20:20,300 Thank you. Yeah, that's... that's funny. 278 00:20:20,300 --> 00:20:23,500 Let's make fun of the hung-over naked guy. 279 00:20:23,500 --> 00:20:28,500 But I do have your pants, so if you want them, come with me. 280 00:20:28,500 --> 00:20:32,000 Yes. Thank you. 281 00:20:33,200 --> 00:20:35,500 You don't have to feel embarrassed, because we're all doctors, 282 00:20:35,500 --> 00:20:39,800 so we see literally hundreds of penises a week. 283 00:20:39,800 --> 00:20:41,100 I see thousands. 284 00:20:41,100 --> 00:20:43,600 I just pulled a penis out of a VitaminWater yesterday. 285 00:20:43,600 --> 00:20:45,800 - So, we are cool with penises here. - OK. 286 00:20:45,800 --> 00:20:47,300 We're professionals. 287 00:20:47,300 --> 00:20:50,000 Well... 288 00:20:50,500 --> 00:20:54,800 It has been a pleasure. 289 00:20:55,900 --> 00:20:57,500 Bravo. 290 00:20:57,500 --> 00:21:01,800 - Nice. - Bravo, bravo. 291 00:21:02,100 --> 00:21:04,300 Yep, I'm definitely gay. 292 00:21:04,300 --> 00:21:06,800 So, how did I get here? 293 00:21:06,800 --> 00:21:09,400 You texted me that it was an emergency, 294 00:21:09,400 --> 00:21:12,700 and then I texted you my address, and then you came over. 295 00:21:12,700 --> 00:21:16,300 And I think you thought you were at home, 296 00:21:16,300 --> 00:21:18,500 because you started taking off all your clothes. 297 00:21:18,500 --> 00:21:19,700 Oh, God. 298 00:21:19,700 --> 00:21:25,200 - Here are your pants. - Thank you. 299 00:21:30,000 --> 00:21:31,900 So... 300 00:21:31,900 --> 00:21:36,200 - Did I just pass out on your couch? - No. 301 00:21:36,200 --> 00:21:39,800 No, then you did this thing. It was... 302 00:21:39,800 --> 00:21:42,400 ...like a dance? 303 00:21:42,400 --> 00:21:46,800 - Dance? - Yeah, like... 304 00:21:48,400 --> 00:21:50,500 - I shook my dick at you? - Yeah. 305 00:21:50,500 --> 00:21:53,100 Oh, shit. I'm sorry. 306 00:21:53,100 --> 00:21:55,500 No, no, it was... it was exciting. 307 00:21:55,500 --> 00:21:57,800 It was like you were cheering while you were doing it. 308 00:21:57,800 --> 00:22:03,100 You were like, "Look at my dick!" 309 00:22:03,700 --> 00:22:06,400 - Did you look at it? - Yeah, I looked. 310 00:22:06,400 --> 00:22:11,100 It was nice. You have a really nice penis. 311 00:22:11,100 --> 00:22:13,600 - Nice? - It seems kind of like carefree. 312 00:22:13,600 --> 00:22:15,200 - Yeah? - Yeah. 313 00:22:15,200 --> 00:22:19,700 Jesus. I don't know where to start. My dad's... 314 00:22:19,700 --> 00:22:23,200 My dad's dating my ex-girlfriend. 315 00:22:23,200 --> 00:22:25,300 You told me about it last night. 316 00:22:25,300 --> 00:22:27,100 Did I tell you like in a charming way? 317 00:22:27,100 --> 00:22:29,600 Was I like charming and funny when I told you? 318 00:22:29,600 --> 00:22:31,900 Yeah. You were... 319 00:22:31,900 --> 00:22:35,900 ...naked and crying. 320 00:22:36,300 --> 00:22:38,500 Yeah. 321 00:22:38,500 --> 00:22:41,600 I'm a mess. 322 00:22:44,400 --> 00:22:46,800 Hey. 323 00:22:48,100 --> 00:22:51,800 It's gonna be OK. 324 00:22:53,500 --> 00:22:56,200 Thanks. 325 00:22:58,100 --> 00:23:01,100 Seriously. 326 00:23:01,100 --> 00:23:03,600 Thank you. 327 00:23:03,600 --> 00:23:08,100 I should probably get ready now. I don't want to be late. 328 00:23:08,100 --> 00:23:12,200 Yeah, it's... You don't want to be late. 329 00:23:12,200 --> 00:23:16,400 No, that would be bad. 330 00:23:40,300 --> 00:23:41,500 Condom? 331 00:23:41,500 --> 00:23:43,400 - Condom. Get a condom. - I know. Condoms. 332 00:23:43,400 --> 00:23:47,000 - OK. - Condoms. 333 00:23:50,500 --> 00:23:52,100 Got it. 334 00:23:52,100 --> 00:23:55,900 - Got it. - Hurry. 335 00:23:58,200 --> 00:24:00,300 You need help? 336 00:24:00,300 --> 00:24:02,600 - I got it. - OK. 337 00:24:02,600 --> 00:24:04,400 Here we go. 338 00:24:04,400 --> 00:24:05,900 Oh, you got your... 339 00:24:05,900 --> 00:24:10,200 - Yep. - Let me just... 340 00:24:27,200 --> 00:24:29,100 - Hey. - Yeah. 341 00:24:29,100 --> 00:24:34,000 - We're having sex. - I know. 342 00:24:39,100 --> 00:24:42,200 Emma, we have to be in the hospital in ten minutes. 343 00:24:42,200 --> 00:24:44,500 OK. 344 00:24:47,000 --> 00:24:51,100 You have 45 seconds to pull your shit together, OK? 345 00:24:51,100 --> 00:24:53,600 - I'm way ahead of you. - Fine. 346 00:24:53,600 --> 00:24:56,100 Fine. 347 00:25:29,000 --> 00:25:32,300 - Found it! - Oh, great. 348 00:25:32,300 --> 00:25:35,200 Thank you. 349 00:25:35,200 --> 00:25:39,500 So, we're not gonna tell anyone about this, OK? 350 00:25:39,500 --> 00:25:41,600 - Yeah. Of course. - It's just easier that way. 351 00:25:41,600 --> 00:25:45,700 - Definitely. - Good. 352 00:25:48,300 --> 00:25:51,100 Emma, time to go! 353 00:25:51,100 --> 00:25:53,800 Coming! 354 00:25:53,800 --> 00:25:55,400 - All right? - Is this? 355 00:25:55,400 --> 00:26:01,500 - No. - It looks like something happened. 356 00:26:02,600 --> 00:26:04,300 I'm gonna get the bill. I'll pay for it. 357 00:26:04,300 --> 00:26:05,400 Thank you. 358 00:26:05,400 --> 00:26:08,700 - Hey. - Hey. 359 00:26:13,700 --> 00:26:16,000 Hi. 360 00:26:18,000 --> 00:26:22,300 I just wanted to follow up that text with a phone call. 361 00:26:22,300 --> 00:26:24,800 Wanted to see if you wanted to hang out again. 362 00:26:24,800 --> 00:26:27,200 I'm starving. 363 00:26:27,200 --> 00:26:29,300 That's weird. You just pulled up 364 00:26:29,300 --> 00:26:33,000 in front of the restaurant that I'm eating at. 365 00:26:33,000 --> 00:26:35,400 Hey. 366 00:26:35,900 --> 00:26:38,200 Hi. 367 00:26:38,200 --> 00:26:41,200 - Hey. I'm Sam. - We work together at the hospital. 368 00:26:41,200 --> 00:26:43,300 We have like 15 minutes to get food, so... 369 00:26:43,300 --> 00:26:45,500 She's just using me for my car. 370 00:26:45,500 --> 00:26:48,300 - You're a doctor? - Not yet. Fingers crossed. 371 00:26:48,300 --> 00:26:52,500 Awesome. That's awesome for you. 372 00:26:52,500 --> 00:26:54,200 - Hey, Eli. - Hey. 373 00:26:54,200 --> 00:26:56,500 Well, we're kind of in a rush, so it was good seeing you. 374 00:26:56,500 --> 00:26:59,000 - Nice to meet you. - Nice meeting you. 375 00:26:59,000 --> 00:27:03,500 You look beautiful today. 376 00:27:04,600 --> 00:27:08,300 Nice meeting you. 377 00:27:11,300 --> 00:27:13,300 You piece of shit. 378 00:27:13,300 --> 00:27:18,600 - What? - "What?" Let me ask you. 379 00:27:18,600 --> 00:27:21,200 Did you have sex with Emma? 380 00:27:21,200 --> 00:27:23,500 No. 381 00:27:23,600 --> 00:27:28,000 Did you have sex with Emma? 382 00:27:28,000 --> 00:27:29,400 Yes. 383 00:27:29,400 --> 00:27:36,000 - I'm not supposed to tell anyone. - Yes! Wow! 384 00:27:36,000 --> 00:27:38,800 I called her, but she didn't call me back. She sent me a text. 385 00:27:38,800 --> 00:27:42,600 - All right. Well, what'd she text you? - "Hi." 386 00:27:42,600 --> 00:27:44,100 - Just "Hi"? - "Hi." 387 00:27:44,100 --> 00:27:45,800 With nothing else? Just "H-i"? 388 00:27:45,800 --> 00:27:47,700 I don't know. What do I do with that? I don't know. 389 00:27:47,700 --> 00:27:49,200 That's not good. 390 00:27:49,200 --> 00:27:51,300 You just gotta walk away, pal. It's over. 391 00:27:51,300 --> 00:27:53,700 - She's not into it. - Shit. Seriously? 392 00:27:53,700 --> 00:27:59,700 - Good seeing you guys. - See you later. 393 00:28:02,600 --> 00:28:05,500 You really think she's just using him for his car? 394 00:28:05,500 --> 00:28:09,300 No, Adam, I don't. I think he wants to fuck her in his Prius. 395 00:28:09,300 --> 00:28:10,800 And the thing about fucking in a Prius 396 00:28:10,800 --> 00:28:14,200 is that you don't have to feel guilty afterwards. 397 00:28:14,200 --> 00:28:20,300 - 'Cause of the carbon footprint. - Yeah. 398 00:28:20,900 --> 00:28:24,300 - Metzner talked to me the other day. - Shut up. What did he say? 399 00:28:24,300 --> 00:28:29,300 He was like, "No, you're doing that wrong." It was amazing. 400 00:28:29,300 --> 00:28:31,800 Emma. 401 00:28:33,600 --> 00:28:35,600 What are you doing here? 402 00:28:35,600 --> 00:28:40,400 Hi. You didn't call me back, so I thought I'd come here. 403 00:28:40,400 --> 00:28:43,200 It's for you. 404 00:28:43,200 --> 00:28:46,700 "Congrats"? For what? Having sex with you? 405 00:28:46,700 --> 00:28:52,800 Yeah. You did a good job, so... I thought you deserved a balloon. 406 00:28:52,800 --> 00:28:56,000 - I'm working. - OK. 407 00:28:56,000 --> 00:28:59,500 So, what's up with not calling me back? 408 00:28:59,500 --> 00:29:02,000 - I'm not good at this stuff. - At what, talking? 409 00:29:02,000 --> 00:29:05,100 Yeah, talking. Communicating. Relationship stuff. 410 00:29:05,100 --> 00:29:07,900 It's just... This is... 411 00:29:07,900 --> 00:29:09,500 If we were in a relationship, 412 00:29:09,500 --> 00:29:13,200 I'd become a weird, scary version of myself, and... 413 00:29:13,200 --> 00:29:16,000 My throat starts constricting, the walls start throbbing. 414 00:29:16,000 --> 00:29:19,900 It's like a peanut allergy, like... an emotional peanut allergy. 415 00:29:19,900 --> 00:29:23,300 Well, I can't date you, either. 'Cause you're not my dad's type, so... 416 00:29:23,300 --> 00:29:25,400 Emma, rounds. Hey, Adam. 417 00:29:25,400 --> 00:29:30,300 - What's up? - Look, I should probably go. 418 00:29:30,300 --> 00:29:32,500 Thank you. We'll be friends, right? 419 00:29:32,500 --> 00:29:35,000 Yeah, friends. 420 00:29:35,000 --> 00:29:37,300 With the height difference? 421 00:29:37,300 --> 00:29:40,200 We stand next to each other, it looks like he's kidnapping me. 422 00:29:40,200 --> 00:29:42,200 - What? - You always do this. 423 00:29:42,200 --> 00:29:45,500 You always find something wrong with everybody who likes you. 424 00:29:45,500 --> 00:29:47,700 And I date guys who have real problems. 425 00:29:47,700 --> 00:29:50,200 I date guys who steal my credit card, 426 00:29:50,200 --> 00:29:53,000 and then they tell me it's my fault because I left it out. 427 00:29:53,000 --> 00:29:55,600 You find these perfect guys, 428 00:29:55,600 --> 00:29:59,300 and then you're like, "It'll never work, he's too happy." 429 00:29:59,300 --> 00:30:02,500 What's up, Dr. Metzner? 430 00:30:02,500 --> 00:30:06,200 Did I just say "What's up" to Stephen Metzner? 431 00:30:06,200 --> 00:30:08,700 That was really hard to watch. 432 00:30:08,700 --> 00:30:13,400 Look, I know I'm supposed to want to be in a relationship. 433 00:30:13,400 --> 00:30:17,200 But I'd just end up with a broken heart and a bunch of his old T-shirts. 434 00:30:17,200 --> 00:30:19,800 - Just from a purely logical aspect... - What are you doing? 435 00:30:19,800 --> 00:30:25,700 - I'm texting him. - Of course you are. 436 00:30:37,500 --> 00:30:40,000 You know, you shouldn't have gotten her a balloon actually. 437 00:30:40,000 --> 00:30:42,200 Who do you think you are, the old guy from Up? 438 00:30:42,200 --> 00:30:44,200 You told me to get her a balloon. 439 00:30:44,200 --> 00:30:48,000 Well, I didn't think you'd actually do it. It's a terrible idea. 440 00:30:48,000 --> 00:30:49,600 Listen. Hey, nobody knows about this, 441 00:30:49,600 --> 00:30:53,900 - so don't say anything to anyone. OK? - All right, I won't. 442 00:30:53,900 --> 00:30:55,900 - It's from Emma. - What's it say? 443 00:30:55,900 --> 00:31:00,700 - "Where are you?" - What are you writing? 444 00:31:00,700 --> 00:31:03,700 "Hi, how are you doing?" And then a winky face. 445 00:31:03,700 --> 00:31:05,900 No, Adam, it's after 10pm. 446 00:31:05,900 --> 00:31:08,100 Come on, the "Where are you?" text is like saying: 447 00:31:08,100 --> 00:31:10,400 "Hey, I want to have sex with you, 448 00:31:10,400 --> 00:31:12,300 but I just need to know how drunk you are." 449 00:31:12,300 --> 00:31:14,100 Hey. 450 00:31:14,100 --> 00:31:16,600 Did you fuck Emma and then bring her a balloon? 451 00:31:16,600 --> 00:31:18,600 What? Did you tell him? 452 00:31:18,600 --> 00:31:20,900 No! Yes! 453 00:31:20,900 --> 00:31:24,400 - You can't tell anyone. - She just texted him, "Where are you?" 454 00:31:24,400 --> 00:31:26,600 Oh, she wants the dick. 455 00:31:26,600 --> 00:31:30,100 Adam, you want to come back strong here. Go from a position of power. 456 00:31:30,100 --> 00:31:33,900 Something like, "Where am I? Why don't you check your underpants." 457 00:31:33,900 --> 00:31:36,000 - Yeah. Don't write that. - Yeah! 458 00:31:36,000 --> 00:31:39,200 - I would never write that. - See, I like to be kind of scary. 459 00:31:39,200 --> 00:31:42,600 Like, "Boo! Here comes my dick." 460 00:31:42,600 --> 00:31:46,100 Did you have sex with some girl and give her a balloon? 461 00:31:46,100 --> 00:31:49,700 Can we not tell everyone? 462 00:31:49,700 --> 00:31:52,000 I apologize. 463 00:31:52,000 --> 00:31:54,600 So, what'd you write back? 464 00:31:54,600 --> 00:31:57,100 "Hi." 465 00:32:02,000 --> 00:32:10,000 - Yeah, that could work. - Yeah, it's not bad. "Hi" is fine. 466 00:32:14,300 --> 00:32:16,800 There were so many interesting things going on. 467 00:32:16,800 --> 00:32:20,400 - Yeah. - That flippy thing, what was that? 468 00:32:20,400 --> 00:32:23,800 Sure, I just, I don't know, I had an idea, I just went with it. 469 00:32:23,800 --> 00:32:30,100 - That was a really good call. - Thank you. 470 00:32:32,600 --> 00:32:35,800 We probably shouldn't snuggle. 471 00:32:35,800 --> 00:32:39,400 Yeah. That just felt wrong. 472 00:32:39,400 --> 00:32:41,800 I should head out. 473 00:32:41,800 --> 00:32:45,600 - Already? - Yeah. 474 00:32:45,800 --> 00:32:47,900 You want to grab a muffin or something? 475 00:32:47,900 --> 00:32:50,600 I can't. I have to go to work. 476 00:32:50,600 --> 00:32:56,100 OK. You know, I don't want to freak you out, but... 477 00:32:56,100 --> 00:32:59,500 ...I'd love to hang out with you in the daytime sometime. 478 00:32:59,500 --> 00:33:02,500 It's not really possible. I have no time. 479 00:33:02,500 --> 00:33:08,100 I work 80 hours a week, doing 36-hour shifts. 480 00:33:08,100 --> 00:33:11,200 What I need is someone who's gonna be in my bed at 2am, 481 00:33:11,200 --> 00:33:14,600 who I don't have to lie to or eat breakfast with. 482 00:33:14,600 --> 00:33:18,400 I hate breakfast. And lying. 483 00:33:18,400 --> 00:33:22,000 I also hate war. 484 00:33:30,800 --> 00:33:33,800 Do you want to do this? 485 00:33:33,800 --> 00:33:36,100 Do what? 486 00:33:36,100 --> 00:33:40,700 Use each other for sex, at all hours of the day and night. 487 00:33:40,700 --> 00:33:44,000 Nothing else. 488 00:33:47,500 --> 00:33:52,700 - Yeah, I could do that. - Good. 489 00:33:55,300 --> 00:33:56,800 It's gonna be fun. 490 00:33:56,800 --> 00:33:59,800 - You know this is never gonna work. - Why not? 491 00:33:59,800 --> 00:34:02,800 Because clearly you're gonna fall in love with me. 492 00:34:02,800 --> 00:34:06,100 Oh, really? Well, then we just do this 493 00:34:06,100 --> 00:34:10,700 until one of us feels something more, and then we stop. 494 00:34:10,700 --> 00:34:16,800 - Well, it won't be me. - It won't be me. 495 00:34:17,800 --> 00:34:21,800 Good luck with that. 496 00:34:22,600 --> 00:34:25,900 - Hey. - Hey. 497 00:34:26,200 --> 00:34:28,000 We're sex friends. 498 00:34:28,000 --> 00:34:31,600 Just friends who have sex. 499 00:34:31,600 --> 00:34:35,600 That's not possible. 500 00:34:51,600 --> 00:34:58,400 I'm going to distribute these for an hour or so. 501 00:35:10,500 --> 00:35:12,200 Listen, we should keep this simple. 502 00:35:12,200 --> 00:35:15,200 I mean, maybe we should establish some ground rules. 503 00:35:15,200 --> 00:35:17,500 Ground rules. Good idea. 504 00:35:17,500 --> 00:35:21,000 OK, well, we can start with no fighting. 505 00:35:21,000 --> 00:35:24,100 - No lying. - Those are good ones. 506 00:35:24,100 --> 00:35:28,100 No jealousy, no staring deeply into each other's eyes. 507 00:35:28,100 --> 00:35:31,200 Don't list me as your emergency contact. I won't come. 508 00:35:31,200 --> 00:35:33,000 Isn't that against your Hippocratic oath? 509 00:35:33,000 --> 00:35:34,200 - Yeah. - Yeah? 510 00:35:34,200 --> 00:35:37,100 - I'd let you die. - Oh, yeah? 511 00:35:37,100 --> 00:35:40,700 I'll be back in like... an hour. 512 00:35:40,700 --> 00:35:42,400 Have fun. 513 00:35:42,400 --> 00:35:46,300 I'm just getting some yogurt. 514 00:35:46,300 --> 00:35:50,800 God, I am single as fuck. 515 00:35:59,800 --> 00:36:01,400 Oh, my God. 516 00:36:01,400 --> 00:36:05,400 It looks like it's coming right at me. 517 00:36:05,400 --> 00:36:07,200 Hey, one more thing. 518 00:36:07,200 --> 00:36:09,100 Don't call my penis cute. 519 00:36:09,100 --> 00:36:11,100 Even if it's dressed up like a Care Bear, 520 00:36:11,100 --> 00:36:13,500 and it's giving you a Care Stare. 521 00:36:13,500 --> 00:36:18,700 Don't dress up your penis. Ever. 522 00:36:27,000 --> 00:36:31,600 Does your insurance cover invasive procedures? 523 00:36:31,600 --> 00:36:34,700 OK. OK, this is getting a little too realistic. 524 00:36:34,700 --> 00:36:37,600 Trust me. 525 00:36:46,300 --> 00:36:55,000 I can't focus on my porn with all this real sex going on around me! 526 00:37:00,500 --> 00:37:02,300 Yes, I'm ready. 527 00:37:02,300 --> 00:37:06,300 What are you doing?! 528 00:37:07,200 --> 00:37:10,200 I just friended you. Do you think you're gonna confirm or ignore? 529 00:37:10,200 --> 00:37:13,500 Oh, I'm gonna confirm. For sure. 530 00:37:13,500 --> 00:37:18,400 Yeah, look at you. Of course. 531 00:37:21,100 --> 00:37:22,900 Anytime. Need some help? 532 00:37:22,900 --> 00:37:27,400 Oh, beautiful! Beautiful! 533 00:37:38,400 --> 00:37:43,500 ...the tomatoes are Australian. 534 00:37:49,200 --> 00:37:50,900 - What was that? - What? 535 00:37:50,900 --> 00:37:54,900 - Are you being jealous? - Of that guy? Come on. 536 00:37:54,900 --> 00:37:57,800 Look, even if I did like him, it doesn't change what we're doing. 537 00:37:57,800 --> 00:38:02,200 - Ah, so you like him. - Adam, I'm not yours. 538 00:38:02,200 --> 00:38:06,000 No, of course not. Why would I think that? 539 00:38:06,000 --> 00:38:09,700 Wow. Prius. Nice. 540 00:38:10,800 --> 00:38:14,300 - It's kind of girly, but nice, huh? - What do you drive? 541 00:38:14,300 --> 00:38:18,600 Just an old BMW. Five series. Right there. 542 00:38:18,600 --> 00:38:21,600 Oh, yeah, sure. I actually paid for mine. 543 00:38:21,600 --> 00:38:24,300 I didn't take it from my parents. 544 00:38:24,300 --> 00:38:26,800 Yeah, I paid for mine, too. 545 00:38:26,800 --> 00:38:29,700 Oh, yeah? 546 00:38:30,700 --> 00:38:33,300 You're a big guy. Do you work out? 547 00:38:33,300 --> 00:38:35,800 Oh. I row. 548 00:38:35,800 --> 00:38:37,400 Like boats? 549 00:38:37,400 --> 00:38:40,900 - I rowed crew at Harvard. - Oh, Harvard. 550 00:38:40,900 --> 00:38:42,800 What were you, a cocksman? What do they say? 551 00:38:42,800 --> 00:38:44,900 - What do they call it? - Coxswain. 552 00:38:44,900 --> 00:38:49,600 No. You know, I get it, right? That you're sleeping with Emma? 553 00:38:49,600 --> 00:38:51,000 I what? 554 00:38:51,000 --> 00:38:53,300 That you and Emma have sex sometimes. I get it. 555 00:38:53,300 --> 00:38:55,900 She's tired, she calls you up, you drive over, 556 00:38:55,900 --> 00:38:58,000 and have sex for, I'm guessing, ten minutes. 557 00:38:58,000 --> 00:39:01,700 Think that's gonna last? 558 00:39:01,700 --> 00:39:03,800 I don't know what you're talking about. 559 00:39:03,800 --> 00:39:06,400 Sure you do. And that's fine, for now. 560 00:39:06,400 --> 00:39:09,900 But you should just know that I'm gonna be there right next to her every day, 561 00:39:09,900 --> 00:39:12,600 using big words... 562 00:39:12,600 --> 00:39:16,100 ...saving people's lives. 563 00:39:16,100 --> 00:39:18,200 Then, when she's done having her fun with you, she's gonna 564 00:39:18,200 --> 00:39:22,900 come running to me, because I'm a grownup, and I have a real job. 565 00:39:22,900 --> 00:39:27,500 I can actually take care of her, you know? 566 00:39:27,500 --> 00:39:30,700 I'm the guy she marries, Adam. 567 00:39:30,700 --> 00:39:39,900 You're the guy she fucked a couple of times in the handicapped bathroom. 568 00:39:53,100 --> 00:39:56,900 - What's this? - These are my feet, Adam. 569 00:39:56,900 --> 00:40:00,400 - They're fantastic. - No, this. 570 00:40:00,400 --> 00:40:02,700 That's your script. 571 00:40:02,700 --> 00:40:04,600 Your dad told me to give it to you. 572 00:40:04,600 --> 00:40:08,300 Yeah, he read it, and he gave you notes, and... 573 00:40:08,300 --> 00:40:11,500 I'm not saying Alvin and I did mushrooms together, 574 00:40:11,500 --> 00:40:13,900 but I'm not prepared to say that we didn't. 575 00:40:13,900 --> 00:40:16,400 I know that you have issues with your dad, and that's cool, 576 00:40:16,400 --> 00:40:19,800 but he really likes you and he definitely likes me, 577 00:40:19,800 --> 00:40:22,600 and we were just jamming ideas and goofing around 578 00:40:22,600 --> 00:40:25,800 and tripping our balls off. 579 00:40:25,800 --> 00:40:29,800 Hey. So... I really feel like it needs to be more ghetto. 580 00:40:29,800 --> 00:40:34,300 You know, like, more crunk? Can you work it out? Thanks. 581 00:40:34,300 --> 00:40:35,800 - Hey. Nice moves. - Hey. 582 00:40:35,800 --> 00:40:38,800 I know you were trying really hard out there, but it just didn't work. 583 00:40:38,800 --> 00:40:41,700 Hey, would you ever? I... 584 00:40:41,700 --> 00:40:44,000 I wrote an episode. 585 00:40:44,000 --> 00:40:48,000 - I used to write in college, so... - OK. 586 00:40:48,000 --> 00:40:49,800 I'm gonna have to stop you right there. 587 00:40:49,800 --> 00:40:53,100 - Not your job. - Yeah. 588 00:40:53,100 --> 00:40:56,000 Hey. I'm, like, actually one of those freaks who reads things, 589 00:40:56,000 --> 00:40:58,600 so if you wanted to give it to me, that's cool. 590 00:40:58,600 --> 00:41:00,300 - Really? - Yeah. 591 00:41:00,300 --> 00:41:01,700 - Thank you. - Sure. 592 00:41:01,700 --> 00:41:05,700 Megan listens to me. Sometimes. 593 00:41:05,700 --> 00:41:09,400 Victoria! Seriously? Like, I can see you smoking right there. 594 00:41:09,400 --> 00:41:12,600 Put it out! I'm not gonna chase you. 595 00:41:12,600 --> 00:41:19,400 I'm not gonna... I'm not gonna... Victoria! Hey! 596 00:41:22,100 --> 00:41:23,700 Emma! 597 00:41:23,700 --> 00:41:25,800 Katie, is everything OK? I got your message. 598 00:41:25,800 --> 00:41:28,700 Emma, I have really good news. 599 00:41:28,700 --> 00:41:30,900 OK, it happened yesterday after the picnic, 600 00:41:30,900 --> 00:41:35,800 but I wanted to tell you in person. 601 00:41:35,800 --> 00:41:37,100 Oh, my God. 602 00:41:37,100 --> 00:41:39,500 I'm getting married. 603 00:41:39,500 --> 00:41:40,900 I'm getting married! 604 00:41:40,900 --> 00:41:45,100 - You're getting married. - I'm getting married! 605 00:41:45,100 --> 00:41:47,800 Mom is so excited. 606 00:41:47,800 --> 00:41:50,900 She was like screaming and crying last night. 607 00:41:50,900 --> 00:41:53,600 And she's gonna fly down with Bones and help me shop for the dress. 608 00:41:53,600 --> 00:41:57,600 With who? "Bones"? Who's Bones? 609 00:41:57,600 --> 00:42:01,200 - Oh, crap. - Katie, who's Bones? 610 00:42:01,200 --> 00:42:03,100 He's Mom's friend. 611 00:42:03,100 --> 00:42:06,400 I wasn't supposed to tell you about it. Crap. 612 00:42:06,400 --> 00:42:11,000 She has a boyfriend? Named Bones? 613 00:42:11,000 --> 00:42:13,800 - What is he, a drifter? - No. 614 00:42:13,800 --> 00:42:16,500 Why didn't she tell me? 615 00:42:16,500 --> 00:42:19,300 Well, Emma... 616 00:42:19,300 --> 00:42:22,100 You're so good at being alone. Mom and I aren't like that. 617 00:42:22,100 --> 00:42:25,300 - What's that supposed to mean? - It just is true. 618 00:42:25,300 --> 00:42:28,300 Look, Katie. 619 00:42:28,300 --> 00:42:31,700 You're 22. Do you really think you're ready to quit school? 620 00:42:31,700 --> 00:42:34,800 I love him. 621 00:42:40,400 --> 00:42:43,100 Tea for your 'gina. 622 00:42:43,100 --> 00:42:46,200 Thanks. My sister's getting married. 623 00:42:46,200 --> 00:42:48,000 - Yes, we know that. - We heard. 624 00:42:48,000 --> 00:42:50,100 Oh, shut up, Emma. 625 00:42:50,100 --> 00:42:51,700 Did you take your Pamprin? 626 00:42:51,700 --> 00:42:53,600 - Leave me alone. - You leave me alone. 627 00:42:53,600 --> 00:42:55,700 I love it when we're all on the same cycle. 628 00:42:55,700 --> 00:42:57,600 We all get to be passive-aggressive and fight. 629 00:42:57,600 --> 00:43:01,100 You are not even a woman. 630 00:43:01,100 --> 00:43:04,300 Who is that? 631 00:43:05,600 --> 00:43:07,000 Hello? 632 00:43:07,000 --> 00:43:10,500 Hey, it's Adam. 633 00:43:10,600 --> 00:43:13,600 Are you kidding me? 634 00:43:13,600 --> 00:43:15,600 Go away. 635 00:43:15,600 --> 00:43:19,400 I've got cupcakes. 636 00:43:32,800 --> 00:43:34,200 Hello, everyone. 637 00:43:34,200 --> 00:43:37,800 I told you not to come. It's not safe in here. 638 00:43:37,800 --> 00:43:40,000 Do you think that you have red velvet in there? 639 00:43:40,000 --> 00:43:41,700 I might. 640 00:43:41,700 --> 00:43:45,900 Let's take a look and see what we have here. 641 00:43:45,900 --> 00:43:49,100 Shira, chocolate. Now. 642 00:43:49,100 --> 00:43:52,700 I understand what's going on. You're all on the same cycle. 643 00:43:52,700 --> 00:43:54,900 This is very exciting. 644 00:43:54,900 --> 00:43:58,800 Your uterine walls will be shedding for the next three to five days. 645 00:43:58,800 --> 00:44:01,400 Nice memorization. Did you Google that? 646 00:44:01,400 --> 00:44:03,500 I may have. 647 00:44:03,500 --> 00:44:08,700 Because you're women. And I think that's a beautiful thing. 648 00:44:08,700 --> 00:44:11,800 It's like a crime scene in my pants. 649 00:44:11,800 --> 00:44:15,100 Oh. I also... 650 00:44:16,500 --> 00:44:18,500 ...made you this. 651 00:44:18,500 --> 00:44:22,300 To help soothe your womb. 652 00:44:22,300 --> 00:44:24,100 It's a mix. 653 00:44:24,100 --> 00:44:28,100 "Even Flow," "Red Red Wine." 654 00:44:28,100 --> 00:44:30,800 "Sunday Bloody Sunday"? 655 00:44:30,800 --> 00:44:32,600 Adam. 656 00:44:32,600 --> 00:44:35,900 Did you make me a period mix? 657 00:44:35,900 --> 00:44:37,700 That's so romantic. 658 00:44:37,700 --> 00:44:39,900 Frank Sinatra. 659 00:44:39,900 --> 00:44:42,100 "I've Got The World On A String." 660 00:44:42,100 --> 00:44:45,600 It's a classic. 661 00:44:46,300 --> 00:44:49,400 Keep, keep bleedin' love 662 00:44:49,400 --> 00:44:51,100 I keep bleedin'... 663 00:44:51,100 --> 00:44:53,400 Get that shit away from me. 664 00:44:53,400 --> 00:44:56,200 Come on, it's soup. It's good for your uterus. 665 00:44:56,200 --> 00:45:02,200 Just take it, or I'm gonna keep singing. 666 00:45:03,400 --> 00:45:09,500 Keep bleedin', I keep, keep bleedin' love 667 00:45:23,000 --> 00:45:25,400 Oh, shit. 668 00:45:25,400 --> 00:45:28,200 Oh, Adam. 669 00:45:28,200 --> 00:45:30,600 Adam. 670 00:45:30,600 --> 00:45:33,100 What? 671 00:45:33,700 --> 00:45:39,000 We fell asleep. We were spooning. 672 00:45:39,600 --> 00:45:41,600 - We were? - Yeah. 673 00:45:41,600 --> 00:45:44,800 And we were spooning with our clothes on, 674 00:45:44,800 --> 00:45:48,000 which is like ten times worse. 675 00:45:48,000 --> 00:45:50,000 - Oh, shit. - Yeah. 676 00:45:50,000 --> 00:45:55,700 - Fully clothed spoon. - This is bad. 677 00:45:57,200 --> 00:46:01,400 This is my fault. I should not have made you soup. 678 00:46:01,400 --> 00:46:05,300 - What are we gonna do? - About what? 679 00:46:05,300 --> 00:46:09,700 Maybe we should... Maybe we should stop for a while. 680 00:46:09,700 --> 00:46:13,200 No, we're not stopping. 681 00:46:13,200 --> 00:46:17,700 Yeah, well, I don't know. 682 00:46:18,700 --> 00:46:23,100 Go hook up with someone else. 683 00:46:23,100 --> 00:46:25,600 - Are you serious? - Yeah, go... 684 00:46:25,600 --> 00:46:28,800 Go to the nearest bar and have sex with a stranger. 685 00:46:28,800 --> 00:46:33,100 - You're kidding? - No. 686 00:46:36,800 --> 00:46:43,200 - This is crazy. - You made me a period mix. 687 00:46:44,600 --> 00:46:47,400 Adam, this is an emergency. 688 00:46:47,400 --> 00:46:49,900 - So you just want me to go? - Yeah. 689 00:46:49,900 --> 00:46:52,400 - Just have sex with a random woman? - Yeah, go. 690 00:46:52,400 --> 00:46:54,300 Like a sexual woman? 691 00:46:54,300 --> 00:46:56,700 Yes! 692 00:46:57,900 --> 00:47:03,400 I'll go have sex with someone, too. 693 00:47:07,300 --> 00:47:09,600 OK. 694 00:47:11,000 --> 00:47:18,500 - No, this is gonna be good for us. - Yeah. It's great. 695 00:47:20,100 --> 00:47:23,600 Great. Well done. Well played. 696 00:47:23,600 --> 00:47:26,000 Bye. 697 00:47:27,000 --> 00:47:30,700 I haven't seen her in two weeks, so... 698 00:47:30,700 --> 00:47:32,400 She said I should hook up with other people. 699 00:47:32,400 --> 00:47:33,800 I mean, what am I supposed to do with that? 700 00:47:33,800 --> 00:47:37,400 - Look at my face. - No, I get it. I just... 701 00:47:37,400 --> 00:47:39,100 Look at my face. What does my face say? 702 00:47:39,100 --> 00:47:41,600 Yeah, Adam, come on, you're living every man's dreams. 703 00:47:41,600 --> 00:47:43,500 I mean, she wants you to hook up with other girls. 704 00:47:43,500 --> 00:47:45,700 - Yes. - Look, in ten years from now, 705 00:47:45,700 --> 00:47:47,700 you're gonna be having sex with your wife. 706 00:47:47,700 --> 00:47:49,700 And it's gonna be in the missionary position. 707 00:47:49,700 --> 00:47:52,100 - And one of you is going to be asleep. - Yep. 708 00:47:52,100 --> 00:47:54,300 And you're gonna think back to this moment, 709 00:47:54,300 --> 00:47:57,300 and you're gonna call me up, crying. 710 00:47:57,300 --> 00:48:00,800 And I'm gonna laugh in your face, Adam. I'm sorry, but it's what I'm gonna do. 711 00:48:00,800 --> 00:48:02,500 This is a gift right now. 712 00:48:02,500 --> 00:48:04,400 You don't even have to have breakfast with her. 713 00:48:04,400 --> 00:48:07,100 I know. I get that. I just... 714 00:48:07,100 --> 00:48:10,700 Look at my face. 715 00:48:10,800 --> 00:48:13,100 You bringing Adam to the Christmas party tonight? 716 00:48:13,100 --> 00:48:16,400 No. Things were getting too intense, so we decided not to see each other 717 00:48:16,400 --> 00:48:18,300 until we hook up with other people. 718 00:48:18,300 --> 00:48:23,100 OK. Yes. Good. We are getting laid tonight, right? 719 00:48:23,100 --> 00:48:25,600 This is gonna be like Sideways, except that you're Paul Giamatti, 720 00:48:25,600 --> 00:48:28,000 - and I'm the guy that gets laid. - I can't get laid? 721 00:48:28,000 --> 00:48:30,800 No. Tonight is about me, Emma. All right? I'm feeling hot. 722 00:48:30,800 --> 00:48:32,800 I'm feeling good. I am wearing bikini bottoms 723 00:48:32,800 --> 00:48:34,400 because my other underwear is dirty. 724 00:48:34,400 --> 00:48:37,300 All right, we're hot. You feel hot? 725 00:48:37,300 --> 00:48:39,500 No one threw up on me today. 726 00:48:39,500 --> 00:48:43,000 We're sluts, Emma! We're dirty, dirty, sluts! 727 00:48:43,000 --> 00:48:48,000 - OK. - Remember, we're sluts! 728 00:48:58,700 --> 00:49:02,500 Good evening, sir. 729 00:49:02,600 --> 00:49:08,500 No, I got that! I got that, pal. That's gonna be me. 730 00:49:08,500 --> 00:49:11,700 - Did you just open the car door for me? - Yes, I did. 731 00:49:11,700 --> 00:49:14,300 No one's ever done that for me before. Do it again. 732 00:49:14,300 --> 00:49:17,300 All right. 733 00:49:19,800 --> 00:49:23,300 - How's that? - It's amazing. 734 00:49:23,300 --> 00:49:26,600 Can I have your arm? 735 00:49:26,600 --> 00:49:29,500 So, when I have to tell someone that someone they loved died, 736 00:49:29,500 --> 00:49:32,500 it's hard, you know? Sometimes I laugh. 737 00:49:32,500 --> 00:49:35,000 Because it's kind of weird. 738 00:49:35,000 --> 00:49:36,400 Very nice. 739 00:49:36,400 --> 00:49:40,200 - Oh, don't even think about it. - I'm gonna go talk to him. 740 00:49:40,200 --> 00:49:42,000 Emma, no. 741 00:49:42,000 --> 00:49:45,100 I'm gonna do this. 742 00:49:45,100 --> 00:49:50,900 Emma, think about your career. Do not do this. 743 00:49:50,900 --> 00:49:53,000 - Dr. Metzner. - Yes? 744 00:49:53,000 --> 00:49:55,900 Hi. I'm Emma Kurtzman. 745 00:49:55,900 --> 00:50:04,300 I've been ho, ho, hoping that I'd get the chance to talk to you. 746 00:50:04,600 --> 00:50:08,600 - Does anyone here need a drink? - Patrón! 747 00:50:08,600 --> 00:50:10,300 How are you guys doing? 748 00:50:10,300 --> 00:50:12,900 - Joy, come join us. - Hey, Joy. 749 00:50:12,900 --> 00:50:14,400 - What's up? - I have to work. 750 00:50:14,400 --> 00:50:15,900 - Come on, just sit down for a second. - Sit down. 751 00:50:15,900 --> 00:50:17,900 - OK. - Come on. Here. You take that one. 752 00:50:17,900 --> 00:50:19,200 - We're just hanging. - Thank you. 753 00:50:19,200 --> 00:50:21,000 Screw the customers. 754 00:50:21,000 --> 00:50:23,700 She is so good at impressions. 755 00:50:23,700 --> 00:50:26,300 - Do an impression, then. - Yes, do an impression. 756 00:50:26,300 --> 00:50:30,600 All right, guess who this is. 757 00:50:30,600 --> 00:50:33,000 Dad! 758 00:50:33,100 --> 00:50:35,000 - Dad! - Oh, my God, that's so cute. 759 00:50:35,000 --> 00:50:36,100 - I don't know. - Come on. 760 00:50:36,100 --> 00:50:37,800 - Where are you? - I don't know. 761 00:50:37,800 --> 00:50:41,800 - Where are you, Dad? - It's Nemo. 762 00:50:41,800 --> 00:50:43,600 - Yes! - Yeah. 763 00:50:43,600 --> 00:50:44,900 - Nemo. - Amazing. 764 00:50:44,900 --> 00:50:48,100 I don't know why I didn't get that. How did you know that? 765 00:50:48,100 --> 00:50:50,900 'Cause I've seen it a thousand times. That's how. 766 00:50:50,900 --> 00:50:53,900 - Drew Barrymore. - I don't know if I'm drunk enough. 767 00:50:53,900 --> 00:50:55,600 - Come on. - You can't do Drew Barrymore. 768 00:50:55,600 --> 00:50:57,700 Oh, but she can. 769 00:50:57,700 --> 00:51:03,600 Happy holidays. I was in The Wedding Singer. 770 00:51:03,600 --> 00:51:05,100 That's it. That's all I have. 771 00:51:05,100 --> 00:51:07,500 That was kind of an amazing Drew Barrymore. 772 00:51:07,500 --> 00:51:09,500 You kind of even looked like her when you did it. 773 00:51:09,500 --> 00:51:14,100 Oh, my God, Joy. I love you so much. 774 00:51:14,100 --> 00:51:16,100 You do? 775 00:51:16,100 --> 00:51:17,600 Yeah. 776 00:51:17,600 --> 00:51:19,200 Lisa... 777 00:51:19,200 --> 00:51:21,800 ...I love you. 778 00:51:21,800 --> 00:51:24,800 - Wait. - I'm seriously in love with you. 779 00:51:24,800 --> 00:51:26,700 Wait. Why didn't you tell me sooner? 780 00:51:26,700 --> 00:51:30,300 - I didn't have the courage. - Oh, my God. This is amazing. 781 00:51:30,300 --> 00:51:34,400 - God, you look so beautiful. - And your eyes are so pretty. 782 00:51:34,400 --> 00:51:37,400 - Have you got? - Let's do this. 783 00:51:37,400 --> 00:51:39,600 Wallace, could you take a picture of this? 784 00:51:39,600 --> 00:51:42,300 Yeah, Wallace, I got a camera right here, if you just wanna... 785 00:51:42,300 --> 00:51:45,500 No problem at all. Just get a little closer, ladies. 786 00:51:45,500 --> 00:51:48,700 All right. Everybody smile. 787 00:51:48,700 --> 00:51:52,300 Happy ho-lidays! 788 00:51:58,100 --> 00:51:59,500 Hey, hey! 789 00:51:59,500 --> 00:52:01,700 Merry Christmas. Happy holidays. 790 00:52:01,700 --> 00:52:05,700 Can I get you a dri? 791 00:52:07,200 --> 00:52:10,300 You want to get out of here? 792 00:52:10,300 --> 00:52:11,700 Yes. Yeah. 793 00:52:11,700 --> 00:52:15,500 I'll get my stuff. 794 00:52:40,900 --> 00:52:43,500 Listen, don't fuck one of those girls. 795 00:52:43,500 --> 00:52:48,700 They're not... they're not nice. They're not nice girls. 796 00:52:48,700 --> 00:52:51,000 What? Emma? 797 00:52:51,000 --> 00:52:53,700 Is that you? 798 00:52:53,700 --> 00:52:55,300 Katie! 799 00:52:55,300 --> 00:52:58,600 Yeah, hi. What are you doing? Where are you? 800 00:52:58,600 --> 00:53:01,900 I'm just studying for the doctor test. 801 00:53:01,900 --> 00:53:03,500 You're coming tomorrow, right? 802 00:53:03,500 --> 00:53:06,300 Hold on. 803 00:53:06,800 --> 00:53:08,000 Hey, Adam. 804 00:53:08,000 --> 00:53:09,800 I am following your instructions diligently. 805 00:53:09,800 --> 00:53:16,000 - Put that away! - Who are you talking to? 806 00:53:19,700 --> 00:53:24,000 Are you there? You're not there, are you? 807 00:53:24,000 --> 00:53:27,100 Taxi! Taxi! 808 00:53:33,700 --> 00:53:35,400 Take me to Adam's house. 809 00:53:35,400 --> 00:53:38,400 - OK, ma'am, where's that? - Where Adam lives. 810 00:53:38,400 --> 00:53:40,400 - All right... - Just go. Go. 811 00:53:40,400 --> 00:53:43,800 OK, I'm going. 812 00:53:57,300 --> 00:54:01,200 Got a cocktail for the ladies. 813 00:54:01,200 --> 00:54:04,500 That's my Christopher Walken. 814 00:54:04,500 --> 00:54:10,200 Yeah. I'll just set these over here and... 815 00:54:10,200 --> 00:54:13,500 ...then we can all sort of involve ourselves in... 816 00:54:13,500 --> 00:54:15,700 OK, let's... 817 00:54:15,700 --> 00:54:19,000 Well, you guys are doing a really good job. 818 00:54:19,000 --> 00:54:21,100 I'll just be over here if you need me. 819 00:54:21,100 --> 00:54:23,300 Adam! 820 00:54:23,300 --> 00:54:26,700 Adam Franklin! 821 00:54:28,000 --> 00:54:31,000 Adam! Franklin! 822 00:54:31,000 --> 00:54:32,900 OK. 823 00:54:32,900 --> 00:54:38,400 Just keep up the good work, ladies. 824 00:54:43,600 --> 00:54:47,000 What are? What are you? 825 00:54:47,000 --> 00:54:48,500 Hey. 826 00:54:48,500 --> 00:54:50,800 Are you? 827 00:54:50,800 --> 00:54:54,300 Yeah. Oh, yeah. 828 00:54:56,900 --> 00:54:59,600 What's going on? 829 00:54:59,600 --> 00:55:03,400 - This is Joy. - I'm Joy. Hi. 830 00:55:03,400 --> 00:55:07,700 - Good for you. - Adam? 831 00:55:08,200 --> 00:55:11,600 And this is Lisa. 832 00:55:11,600 --> 00:55:15,500 You are such an overachiever. 833 00:55:15,500 --> 00:55:17,000 Thank you. 834 00:55:17,000 --> 00:55:18,900 No, we don't need her. Make her leave. 835 00:55:18,900 --> 00:55:22,300 No. You leave. 836 00:55:22,500 --> 00:55:25,000 Are you trying to get rid of us? 837 00:55:25,000 --> 00:55:26,800 You look like a pumpkin, bitch! 838 00:55:26,800 --> 00:55:31,000 - This is amazing. - Oh, you make... Hey! 839 00:55:31,000 --> 00:55:33,300 OK. I got this. 840 00:55:33,300 --> 00:55:38,700 I got this. You just... calm down. 841 00:55:40,700 --> 00:55:43,600 But we don't look anything like pumpkins. 842 00:55:43,600 --> 00:55:47,100 I know. She probably forgot to take her meds. 843 00:55:47,100 --> 00:55:50,600 You know, for your own safety, you'd better get your stuff and go. 844 00:55:50,600 --> 00:55:52,800 Thanks. 845 00:55:52,800 --> 00:55:55,600 Watch out, though. She could be anywhere. 846 00:55:55,600 --> 00:56:00,100 She's quick. Like a puma. 847 00:56:01,200 --> 00:56:02,500 You're so mean! 848 00:56:02,500 --> 00:56:07,400 Ring, ring! It's the pumpkin patch! They want their pumpkins back! 849 00:56:07,400 --> 00:56:09,800 - We're not pumpkins! - We're ladies! 850 00:56:09,800 --> 00:56:12,400 But you're so orange. 851 00:56:12,400 --> 00:56:15,100 Hey, someone call Charlie Brown! 852 00:56:15,100 --> 00:56:17,700 We found the Great Pumpkin! 853 00:56:17,700 --> 00:56:21,400 Ow! Don't! Don't! 854 00:56:26,900 --> 00:56:29,600 You're crazy. 855 00:56:29,600 --> 00:56:32,200 I felt like Flavor Flav. 856 00:56:32,200 --> 00:56:37,300 - I can't believe you chose those girls. - Are you jealous? 857 00:56:37,300 --> 00:56:41,200 Don't do that. Don't just disappear like that on me. 858 00:56:41,200 --> 00:56:44,100 - You told me to. - You shouldn't listen to me. 859 00:56:44,100 --> 00:56:47,500 Fine, I won't. 860 00:56:54,000 --> 00:56:59,000 - Did you smell my hair? - No. 861 00:57:07,900 --> 00:57:10,000 - What did you want to talk to me about? - Wait. Just hang out here. 862 00:57:10,000 --> 00:57:11,600 Right here? 863 00:57:11,600 --> 00:57:13,600 Oh, man. 864 00:57:13,600 --> 00:57:15,000 Surprise! 865 00:57:15,000 --> 00:57:18,500 Happy birthday! 866 00:57:28,200 --> 00:57:33,000 As the days of the year roll by 867 00:57:33,000 --> 00:57:38,600 There's one that brings a tear to a daddy's eye 868 00:57:38,600 --> 00:57:41,500 'Cause I'm so happy 869 00:57:41,500 --> 00:57:44,800 To be your pappy 870 00:57:44,800 --> 00:57:49,500 Today and I'll tell you why 871 00:57:51,500 --> 00:57:54,300 It's your birthday 872 00:57:54,300 --> 00:57:57,100 Baby boy 873 00:57:57,500 --> 00:58:00,400 - It's your birthday - Birthday 874 00:58:00,400 --> 00:58:02,900 Birthday boy 875 00:58:02,900 --> 00:58:05,700 - Happy birthday, happy birthday - Hap... py! 876 00:58:05,700 --> 00:58:07,900 - Happy birthday, happy birthday - Birth... day! 877 00:58:07,900 --> 00:58:10,400 Happy birthday 878 00:58:10,400 --> 00:58:11,700 To you 879 00:58:11,700 --> 00:58:13,300 Everybody! 880 00:58:13,300 --> 00:58:16,700 Happy birthday 881 00:58:17,400 --> 00:58:20,100 To you! 882 00:58:28,900 --> 00:58:31,800 Blow it out! Blow it out! Oh, Adam, happy birthday. 883 00:58:31,800 --> 00:58:37,700 - We're so proud of you. - Make a wish. 884 00:58:42,100 --> 00:58:44,700 Guys, you get a five-minute warning. 885 00:58:44,700 --> 00:58:46,400 - OK? - No, he's ten-one. 886 00:58:46,400 --> 00:58:48,500 I already texted him. 887 00:58:48,500 --> 00:58:54,300 - So, all is forgiven? - No. Nothing is forgiven. 888 00:58:54,300 --> 00:58:57,100 Adam, don't you think it's been weird for me, too? 889 00:58:57,100 --> 00:59:02,100 Knowing that... my own son had sex with my girlfriend? 890 00:59:02,100 --> 00:59:04,600 But I got over it. You should, too. 891 00:59:04,600 --> 00:59:06,300 Excuse me! Can I have your autograph, please? 892 00:59:06,300 --> 00:59:07,900 - Mine, too, please. - Certainly. 893 00:59:07,900 --> 00:59:10,900 Listen, let me take you to a nice birthday dinner tonight. 894 00:59:10,900 --> 00:59:14,600 You, me and Vanessa. We have something we want to talk to you about. 895 00:59:14,600 --> 00:59:15,900 - Something? - Yeah. 896 00:59:15,900 --> 00:59:19,400 - Like what? - Just something important, OK? 897 00:59:19,400 --> 00:59:21,500 - Please don't do this. - 8:30, STK. 898 00:59:21,500 --> 00:59:25,000 All right? Be there. Bring anyone you want, all right? 899 00:59:25,000 --> 00:59:27,500 - Bye, everyone. Thank you. - Oh, thank you so much for coming. 900 00:59:27,500 --> 00:59:29,200 It's been an honor. 901 00:59:29,200 --> 00:59:34,200 - Great Scott! - Bravo! Bravo! 902 00:59:37,000 --> 00:59:39,500 What the fuck? 903 00:59:39,500 --> 00:59:42,400 - What happened? - Oh, my. 904 00:59:42,400 --> 00:59:45,400 Are you OK? Are you OK? What happened? 905 00:59:45,400 --> 00:59:47,700 - Give me that! - That's my phone! 906 00:59:47,700 --> 00:59:50,700 Fuck you, Chuck! You're very talented, but fuck you! 907 00:59:50,700 --> 00:59:52,200 Can we get a medic, please? 908 00:59:52,200 --> 00:59:55,800 Try to use it as little as possible. 909 00:59:55,800 --> 01:00:01,200 - No sports or working out for a while. - Dr. Metzner? 910 01:00:01,200 --> 01:00:04,200 Adam, what's going on? What happened? 911 01:00:04,200 --> 01:00:08,500 He sprained his wrist punching a wall. 912 01:00:08,500 --> 01:00:10,900 You texted me that you were dying. 913 01:00:10,900 --> 01:00:13,000 It really hurt. 914 01:00:13,000 --> 01:00:16,500 I gave him some hydrocodone for the night. It's a very strong painkiller. 915 01:00:16,500 --> 01:00:20,600 You might want to have Dr. Kurtzman here drive you home. 916 01:00:20,600 --> 01:00:25,800 And here is a prescription for an anti-inflammatory. 917 01:00:25,800 --> 01:00:27,600 Don't worry. You're in good hands. 918 01:00:27,600 --> 01:00:29,800 Your girlfriend here is a very talented doctor. 919 01:00:29,800 --> 01:00:32,500 No. No, I'm... I'm not his girlfriend. 920 01:00:32,500 --> 01:00:34,400 She is not my girlfriend. 921 01:00:34,400 --> 01:00:39,800 Oh, sorry. I saw that he listed you as an emergency contact. 922 01:00:39,800 --> 01:00:43,400 My mistake. Feel better. 923 01:00:43,400 --> 01:00:47,200 Oh, by the way, I enjoyed your dad's TV show. 924 01:00:47,200 --> 01:00:50,200 Great Scott. That's funny stuff. 925 01:00:50,200 --> 01:00:55,000 I'll tell him you said that. 926 01:00:57,200 --> 01:01:00,500 My dad invited me to dinner, 927 01:01:00,500 --> 01:01:03,500 and he's bringing Vanessa. 928 01:01:03,500 --> 01:01:06,400 - You have to come. - No, I don't. 929 01:01:06,400 --> 01:01:08,800 I just worked 14 hours. I'm not gonna meet your parents. 930 01:01:08,800 --> 01:01:13,600 You know what? Just help me. 931 01:01:13,700 --> 01:01:20,000 These are really powerful painkillers. I can't feel anything. 932 01:01:20,000 --> 01:01:23,000 Feel that? 933 01:01:23,500 --> 01:01:26,000 Yeah. I felt that. 934 01:01:26,000 --> 01:01:28,100 Happy birthday, Adam. 935 01:01:28,100 --> 01:01:30,600 I'm so glad you guys could join us for dinner. 936 01:01:30,600 --> 01:01:34,200 Cheers. I'll come right back to take your order. 937 01:01:34,200 --> 01:01:38,200 So, how you doing there, kiddo? 938 01:01:38,200 --> 01:01:42,900 Perfect, Dad. Thank you for asking. 939 01:01:42,900 --> 01:01:44,800 How long have you two been together? 940 01:01:44,800 --> 01:01:46,700 Oh, we're not. 941 01:01:46,700 --> 01:01:50,800 - We're sex friends. - Yeah. Yes, we are. 942 01:01:50,800 --> 01:01:55,800 Yeah, friends with benefits? Fuck buddies? 943 01:01:55,800 --> 01:01:58,800 Great Scott! 944 01:01:58,800 --> 01:02:03,600 I know this might be hard, but just because I'm your ex-girlfriend 945 01:02:03,600 --> 01:02:09,400 doesn't mean that you can't look at me as a kind of... mum? 946 01:02:09,400 --> 01:02:11,400 - Oh, boy. - Especially because, well, 947 01:02:11,400 --> 01:02:17,500 Alvin and I have been talking about creating new life together. 948 01:02:17,500 --> 01:02:19,800 You see, we were at Burning Man. 949 01:02:19,800 --> 01:02:22,900 - And we were dressed up. - Yeah. I was dressed as a fire bird. 950 01:02:22,900 --> 01:02:24,800 And what were you dressed as? 951 01:02:24,800 --> 01:02:28,500 I was naked. And we were just out there in the desert, 952 01:02:28,500 --> 01:02:31,300 and he was burying my bare body in the sand. 953 01:02:31,300 --> 01:02:34,800 Yeah. Pecking at it with my... fire beak. 954 01:02:34,800 --> 01:02:36,900 And then I just thought, 955 01:02:36,900 --> 01:02:41,200 you know, what if all these grains of sand, 956 01:02:41,200 --> 01:02:44,500 were actually babies? 957 01:02:44,500 --> 01:02:48,200 - And so we... - We had this wonderful idea. 958 01:02:48,200 --> 01:02:52,500 And we... well, we'd like your blessing, Adam. 959 01:02:52,500 --> 01:02:58,500 How do you feel about the two of us having a baby together? 960 01:02:58,500 --> 01:03:01,000 Adam. 961 01:03:02,500 --> 01:03:05,300 This isn't really my place. I mean, who am I? 962 01:03:05,300 --> 01:03:07,300 I just have sex with your son sometimes. 963 01:03:07,300 --> 01:03:09,500 - But... - Yes, she does. 964 01:03:09,500 --> 01:03:12,700 But... there is really no reason 965 01:03:12,700 --> 01:03:15,200 for you to bring a child into this world, 966 01:03:15,200 --> 01:03:17,900 since you're acting like children already. 967 01:03:17,900 --> 01:03:21,100 - That was really mean. - Yeah. 968 01:03:21,100 --> 01:03:23,500 I'm mean. But you're fucking crazy. 969 01:03:23,500 --> 01:03:25,800 'Cause given the choice between Adam and his dad, 970 01:03:25,800 --> 01:03:27,900 given the choice between Adam and anyone, really, 971 01:03:27,900 --> 01:03:32,700 I'd choose Adam, every time. 972 01:03:32,900 --> 01:03:36,200 - Do you want to get out of here? - Yep. 973 01:03:36,200 --> 01:03:39,200 Fuck this. 974 01:03:39,300 --> 01:03:41,700 Oh, by the way... 975 01:03:41,700 --> 01:03:46,900 ...it's the best sex of my life. 976 01:03:47,600 --> 01:03:50,800 Great Scott! 977 01:03:56,400 --> 01:04:00,800 I have to say, this is probably the best birthday dinner ever. 978 01:04:00,800 --> 01:04:02,900 I wanted to make it special. 979 01:04:02,900 --> 01:04:05,200 Yeah? Where's the cake? 980 01:04:05,200 --> 01:04:09,500 That comes later, baby. 981 01:04:10,700 --> 01:04:12,200 - Hey. - What? 982 01:04:12,200 --> 01:04:19,200 Thank you for what you did back at the restaurant. 983 01:04:34,300 --> 01:04:37,100 Go on a date with me. 984 01:04:37,100 --> 01:04:39,000 You're heavily sedated. 985 01:04:39,000 --> 01:04:42,600 Come on, it's... it's one date. Just do it. 986 01:04:42,600 --> 01:04:45,700 Why? So I can wear makeup and act perfect all night? 987 01:04:45,700 --> 01:04:47,400 Yeah. 988 01:04:47,400 --> 01:04:51,400 I'll pick you up, and we can talk about our favorite books 989 01:04:51,400 --> 01:04:54,300 and our favorite TV shows. 990 01:04:54,300 --> 01:04:57,000 I'll pay for everything, and you can reward me 991 01:04:57,000 --> 01:05:01,000 with an over-the-jeans cock rub. 992 01:05:01,000 --> 01:05:02,300 Like a real date. 993 01:05:02,300 --> 01:05:06,600 - Is that really what you want? - This Friday. 994 01:05:06,600 --> 01:05:08,300 This Friday is Valentine's Day. 995 01:05:08,300 --> 01:05:09,800 - Yeah. - No. 996 01:05:09,800 --> 01:05:12,300 Go big or go home. There'll be hearts, 997 01:05:12,300 --> 01:05:16,600 and maybe some flowers. 998 01:05:18,300 --> 01:05:21,200 One date. 999 01:05:23,500 --> 01:05:25,300 Fine. 1000 01:05:25,300 --> 01:05:31,000 - What? - I'll go on a date with you. 1001 01:05:31,300 --> 01:05:38,800 - I thought that's what you said. - But no flowers, OK? 1002 01:05:54,100 --> 01:05:56,000 You look amazing. 1003 01:05:56,000 --> 01:05:59,000 Thank you. 1004 01:06:02,200 --> 01:06:04,900 - You said no flowers. - That's pretty cute. 1005 01:06:04,900 --> 01:06:08,300 Yeah, I'm pretty good at this. 1006 01:06:08,300 --> 01:06:10,400 Thank you. 1007 01:06:10,400 --> 01:06:14,900 I've had a really tough day, so, I just won't... 1008 01:06:14,900 --> 01:06:20,500 I promise. It's about to get better. 1009 01:06:31,000 --> 01:06:37,000 - I made you a Valentine's Day card. - What? 1010 01:06:37,000 --> 01:06:39,000 It's perfect. 1011 01:06:39,000 --> 01:06:44,400 Can you read it for me? Is that weird? 1012 01:06:44,400 --> 01:06:49,700 "You give me premature ventricular contractions." 1013 01:06:49,700 --> 01:06:55,200 - I'm assuming that's a good thing? - You make my heart skip a beat. 1014 01:06:55,200 --> 01:06:58,500 - Don't make fun of me. - Wow. 1015 01:06:58,500 --> 01:07:01,800 - So, you ready for tonight? - Yeah. 1016 01:07:01,800 --> 01:07:05,800 I'm glad to see you. 1017 01:07:06,100 --> 01:07:09,700 - Are you excited? - Yeah. 1018 01:07:09,700 --> 01:07:11,000 - Louder! - Yeah! 1019 01:07:11,000 --> 01:07:15,100 - Yeah! - So excited! 1020 01:07:15,700 --> 01:07:19,100 - Here's our itinerary. - You made me an itinerary? 1021 01:07:19,100 --> 01:07:23,200 Yeah, we got a lot to do. We got to make up for lost time. 1022 01:07:23,200 --> 01:07:25,600 Google Maps. Nice. 1023 01:07:25,600 --> 01:07:28,600 OK, full disclosure: 1024 01:07:28,600 --> 01:07:30,900 I have played before, 1025 01:07:30,900 --> 01:07:33,400 and I might be kind of good. 1026 01:07:33,400 --> 01:07:35,000 - This is pretty. - It is pretty. 1027 01:07:35,000 --> 01:07:38,100 - But this... it's just gonna be fun. - OK. 1028 01:07:38,100 --> 01:07:40,000 Ladies first. 1029 01:07:40,000 --> 01:07:44,600 OK. Don't expect too much. 1030 01:07:48,000 --> 01:07:51,400 Nice and easy. 1031 01:07:57,600 --> 01:08:01,400 - Yeah. I stuck it in. - Wow. 1032 01:08:01,400 --> 01:08:03,800 Well, this hole's a little bit more complicated. 1033 01:08:03,800 --> 01:08:07,600 You're gonna have to bank it off there. It's all about the geometry. 1034 01:08:07,600 --> 01:08:10,900 I'm a doctor. 1035 01:08:22,600 --> 01:08:26,800 That hole is my bitch! 1036 01:08:38,600 --> 01:08:41,500 Yes! Yes! 1037 01:08:41,500 --> 01:08:44,000 Yeah! 1038 01:08:44,800 --> 01:08:46,600 Thank you. 1039 01:08:46,600 --> 01:08:48,800 I don't get my own milkshake? 1040 01:08:48,800 --> 01:08:52,800 No, it's one milkshake, two straws. That's what makes it special. 1041 01:08:52,800 --> 01:08:54,800 But I'm so hungry. 1042 01:08:54,800 --> 01:08:57,700 We have dinner later. Didn't you read the itinerary? 1043 01:08:57,700 --> 01:09:00,500 You're gonna get more shake, you have a bigger mouth. 1044 01:09:00,500 --> 01:09:06,300 You have a pretty big mouth. Oh, easy. 1045 01:09:08,300 --> 01:09:12,400 Hey! That's cheating. 1046 01:09:18,200 --> 01:09:20,800 Sorry. 1047 01:09:20,900 --> 01:09:23,300 Thanks. 1048 01:09:23,300 --> 01:09:27,100 I really like you. 1049 01:09:27,200 --> 01:09:31,600 I actually think that... 1050 01:09:32,800 --> 01:09:36,500 ...I'm falling... 1051 01:09:39,700 --> 01:09:43,900 You can have the rest. 1052 01:10:09,100 --> 01:10:11,600 How do they change these lightbulbs? 1053 01:10:11,600 --> 01:10:13,300 Must be a nightmare. 1054 01:10:13,300 --> 01:10:17,400 - Adam? - Oh, here. You want your coat? 1055 01:10:17,400 --> 01:10:22,400 - I can take that. - You cold? 1056 01:10:22,900 --> 01:10:26,400 I can't do this. Could you please take me back to work? 1057 01:10:26,400 --> 01:10:29,200 No. No, that's not the deal. 1058 01:10:29,200 --> 01:10:31,900 The deal is that we're gonna walk around, 1059 01:10:31,900 --> 01:10:34,500 and we're gonna look at the twinkly lights, and then... 1060 01:10:34,500 --> 01:10:37,200 Why are you messing everything up? 1061 01:10:37,200 --> 01:10:39,800 That's what people do, Emma. 1062 01:10:39,800 --> 01:10:42,000 They buy each other flowers, and they go to museums... 1063 01:10:42,000 --> 01:10:45,300 You know me. This stuff freaks me out. 1064 01:10:45,300 --> 01:10:48,300 It's fake. 1065 01:10:48,300 --> 01:10:51,800 What's wrong with what we're doing? It's working. We don't have to fight... 1066 01:10:51,800 --> 01:10:54,300 - Maybe I want to fight. - Yeah, well, I don't. 1067 01:10:54,300 --> 01:10:57,500 What are you gonna do? You're never gonna feel anything? 1068 01:10:57,500 --> 01:10:59,100 How you gonna do that? 1069 01:10:59,100 --> 01:11:04,400 I don't know. I'll figure it out. 1070 01:11:05,400 --> 01:11:07,900 - You're so messed up. - Yeah? 1071 01:11:07,900 --> 01:11:13,200 I don't need you to take care of me. I take care of myself. 1072 01:11:13,200 --> 01:11:15,500 That's what I do. 1073 01:11:15,500 --> 01:11:22,500 Why don't you go find some other girl who's not gonna hurt you? 1074 01:11:22,500 --> 01:11:25,000 Because I love you. 1075 01:11:25,000 --> 01:11:27,500 It's obvious. I completely love you. There. 1076 01:11:27,500 --> 01:11:29,500 Oh, yeah. You're such a wimp. 1077 01:11:29,500 --> 01:11:32,100 - I am not a wimp. - Well, then be with me! 1078 01:11:32,100 --> 01:11:34,800 OK, you're gonna fight me. Yeah? Is that what you're gonna? 1079 01:11:34,800 --> 01:11:40,700 You can't fight me, you're miniature. You're like a girl Rick Moranis. 1080 01:11:40,700 --> 01:11:42,500 You fight like a hamster. 1081 01:11:42,500 --> 01:11:45,000 Hey. Hey! 1082 01:11:45,000 --> 01:11:49,500 Excuse me! Excuse me! You can't do that here. 1083 01:11:49,500 --> 01:11:52,900 OK. I'm sorry. 1084 01:12:00,100 --> 01:12:04,300 All right, you're out! 1085 01:12:18,400 --> 01:12:22,800 I can't keep doing this. 1086 01:12:25,400 --> 01:12:28,900 I'm not gonna see you again. 1087 01:12:28,900 --> 01:12:31,300 I know. 1088 01:12:31,300 --> 01:12:35,000 That makes sense. 1089 01:12:40,300 --> 01:12:42,700 Bye. 1090 01:13:12,700 --> 01:13:16,800 - Hey, you OK? - Yeah. I'm fine, thanks. 1091 01:13:16,800 --> 01:13:23,000 - You wanna go get a coffee? - No, thanks. 1092 01:13:36,400 --> 01:13:38,500 You're a really good cook. 1093 01:13:38,500 --> 01:13:41,600 Oh, this? I just threw it together. 1094 01:13:41,600 --> 01:13:43,600 Oh, shit. 1095 01:13:43,600 --> 01:13:46,800 Oh, hey, Adam! 1096 01:13:46,800 --> 01:13:50,000 Adam. Hello! 1097 01:13:50,600 --> 01:13:51,900 Lucy. 1098 01:13:51,900 --> 01:13:53,700 Yeah, we were just having a romantic night 1099 01:13:53,700 --> 01:13:55,900 when your friend stopped by from work. 1100 01:13:55,900 --> 01:13:57,800 Usually I spend Valentine's Day catching up on work and stuff, 1101 01:13:57,800 --> 01:14:01,200 but this is like, this is really fun. 1102 01:14:01,200 --> 01:14:03,700 How was your night? 1103 01:14:03,700 --> 01:14:07,300 Yeah, it wasn't. 1104 01:14:09,800 --> 01:14:11,700 Do you want to go to my room? 1105 01:14:11,700 --> 01:14:14,500 Yes, I do. Perfect. 1106 01:14:14,500 --> 01:14:16,400 Sorry, gotta go. So sorry. 1107 01:14:16,400 --> 01:14:19,300 Oh, you know what? I need a napkin. Can I just borrow this one? 1108 01:14:19,300 --> 01:14:23,500 Sorry. Just... quick. Thank you. Beautiful. 1109 01:14:23,500 --> 01:14:25,600 So, I'm really excited to talk to you. 1110 01:14:25,600 --> 01:14:29,500 I hope it's OK that I got your address from the W-4. 1111 01:14:29,500 --> 01:14:34,100 - Is that weird? OK. - No. 1112 01:14:34,600 --> 01:14:37,600 Oh, wow. This is cool. This is a cool space. 1113 01:14:37,600 --> 01:14:39,000 - Thanks. - Cozy. 1114 01:14:39,000 --> 01:14:41,700 I didn't know that... I'm sorry about everything. 1115 01:14:41,700 --> 01:14:44,000 What? Oh, my God. You're sorry? Are you crazy? 1116 01:14:44,000 --> 01:14:47,500 No, I'm sorry. I'm the one who's come to your house uninvited. 1117 01:14:47,500 --> 01:14:51,000 So unprofessional. But I read your script. 1118 01:14:51,000 --> 01:14:54,200 - And I love it. I really do. - Really? 1119 01:14:54,200 --> 01:14:56,200 Yeah, and honestly, like, I didn't think that you could write, 1120 01:14:56,200 --> 01:14:58,900 mainly 'cause you're just... so beautiful. 1121 01:14:58,900 --> 01:15:03,800 - Seriously, it's distracting for me. - Thank you. For reading it. 1122 01:15:03,800 --> 01:15:05,100 Yeah. 1123 01:15:05,100 --> 01:15:07,700 I mean, it's just teenagers singing about homework. 1124 01:15:07,700 --> 01:15:09,900 Yeah, yeah, but no, I read it and I was like, 1125 01:15:09,900 --> 01:15:12,800 "God, I want to, like, drive over there and tell him in person." 1126 01:15:12,800 --> 01:15:14,600 So I did. I got in my car, and here I am. 1127 01:15:14,600 --> 01:15:17,400 You know, it's just... I know, it sounds crazy, 1128 01:15:17,400 --> 01:15:19,200 'cause now that I'm saying it out loud, it does sound crazy. 1129 01:15:19,200 --> 01:15:22,200 It's not crazy. I mean, thank you for reading it. 1130 01:15:22,200 --> 01:15:24,300 No, no, no. I e-mailed it to Megan, and... 1131 01:15:24,300 --> 01:15:25,700 - No shit? - Yeah. 1132 01:15:25,700 --> 01:15:28,800 - And we'll see what she says. - Wow. 1133 01:15:28,800 --> 01:15:30,400 Yeah, I told her she'd be crazy to not like it. 1134 01:15:30,400 --> 01:15:33,800 But then again, she is a functioning psychotic, so it's like, who knows? 1135 01:15:33,800 --> 01:15:36,300 But there is this extra episode right before the break. 1136 01:15:36,300 --> 01:15:37,900 And they are gonna hire a freelancer, so... 1137 01:15:37,900 --> 01:15:40,400 I feel like I'm talking too much about this, but... 1138 01:15:40,400 --> 01:15:42,400 - Hey, do you wanna? - What? 1139 01:15:42,400 --> 01:15:45,300 Yeah, sorry. What were you gonna? 1140 01:15:45,300 --> 01:15:47,800 Just to hang out. 1141 01:15:47,800 --> 01:15:50,500 Oh. That's crazy. I was like, "What's he gonna say?" 1142 01:15:50,500 --> 01:15:57,100 And then you said that. It's not what I thought you were gonna say. 1143 01:15:57,100 --> 01:16:00,700 That is a chair. 1144 01:16:01,900 --> 01:16:04,500 Fuck, yeah. 1145 01:16:04,500 --> 01:16:06,700 Do I curse too much? 1146 01:16:06,700 --> 01:16:09,600 Fuck, no. 1147 01:16:24,100 --> 01:16:27,800 Dr. Anseed, three-two-five-one. Dr. Anseed... 1148 01:16:27,800 --> 01:16:32,600 - Hey. ...three-two-five-one. 1149 01:16:32,600 --> 01:16:34,500 Can I say something? 1150 01:16:34,500 --> 01:16:36,400 And don't take this the wrong way, 1151 01:16:36,400 --> 01:16:38,700 because you know I'll be your friend, no matter what. 1152 01:16:38,700 --> 01:16:41,800 It's just, you've been kind of depressing to be around lately, 1153 01:16:41,800 --> 01:16:46,300 and I might start avoiding you in the hallway, that's all. 1154 01:16:46,300 --> 01:16:51,200 Just thought you should know. 1155 01:16:52,700 --> 01:16:54,500 So, we won't be there for the rehearsal dinner, 1156 01:16:54,500 --> 01:16:57,100 but we'll definitely be there for the wedding on Saturday. 1157 01:16:57,100 --> 01:16:58,400 Well, what are you doing tonight? 1158 01:16:58,400 --> 01:17:02,600 Adam's episode is taping tonight, so Eli wanted to go. 1159 01:17:02,600 --> 01:17:05,900 - I don't have to go. - No. No, go. Have fun, really. 1160 01:17:05,900 --> 01:17:08,700 Doctors. 1161 01:17:10,300 --> 01:17:11,400 So? 1162 01:17:11,400 --> 01:17:17,800 Don't worry about it. I'll see you Saturday. 1163 01:17:27,000 --> 01:17:30,500 - He's an amazing lover. - Oh, boy. 1164 01:17:30,500 --> 01:17:32,200 That's... 1165 01:17:32,200 --> 01:17:36,900 ...why they call him Bones. 1166 01:17:38,800 --> 01:17:41,100 You know, I worry about you sometimes. 1167 01:17:41,100 --> 01:17:43,900 Why? Is this about me not having a date? 1168 01:17:43,900 --> 01:17:48,900 No, no. I know you can dance alone, and I know that you'll be fine. 1169 01:17:48,900 --> 01:17:51,300 You're always fine. 1170 01:17:51,300 --> 01:17:55,400 - So? - I don't know. 1171 01:17:56,900 --> 01:18:00,200 When we lost your father, I couldn't stand to see you in pain, 1172 01:18:00,200 --> 01:18:05,100 and... I think you knew that. 1173 01:18:05,700 --> 01:18:12,800 And I think that... you got good at being strong for me. 1174 01:18:12,800 --> 01:18:15,600 But I'm telling you, be hurt. 1175 01:18:15,600 --> 01:18:19,000 I can take it. 1176 01:18:20,600 --> 01:18:24,800 The world can take it. 1177 01:18:27,600 --> 01:18:29,900 OK. 1178 01:18:32,000 --> 01:18:35,700 Very pretty here. 1179 01:19:49,500 --> 01:19:51,900 So come by the bar. Great place. 1180 01:19:51,900 --> 01:19:54,000 Bring your friends. I will take care of you. 1181 01:19:54,000 --> 01:19:56,600 Here's my business card. I'm the owner. Me. 1182 01:19:56,600 --> 01:19:58,500 - So make sure you come by. - Yeah. 1183 01:19:58,500 --> 01:20:01,200 All right? Hey. Great job. 1184 01:20:01,200 --> 01:20:03,100 - Yeah, great job, man. - Really good, yeah. 1185 01:20:03,100 --> 01:20:06,600 - You guys liked it? Like really? - Yeah. 1186 01:20:06,600 --> 01:20:08,900 - But Wallace cried. - So? 1187 01:20:08,900 --> 01:20:11,100 It reminded me of my senior prom. 1188 01:20:11,100 --> 01:20:15,400 I got a hand job on the dance floor to "Who Let The Dogs Out." 1189 01:20:15,400 --> 01:20:18,800 Hey. Sorry. OK, so there's good news, bad news. 1190 01:20:18,800 --> 01:20:21,300 The bad news is, Megan is remarkably drunk. 1191 01:20:21,300 --> 01:20:23,400 Seriously, she was, like, trying to take her shirt off. 1192 01:20:23,400 --> 01:20:26,700 But the good news is, she wants to put you on staff. 1193 01:20:26,700 --> 01:20:28,200 - Really? - So... Yeah. 1194 01:20:28,200 --> 01:20:30,100 - That's amazing. - Yeah, so she... Yeah. 1195 01:20:30,100 --> 01:20:32,300 - Thank you. - So, you're a paid writer. 1196 01:20:32,300 --> 01:20:34,300 Yeah. 1197 01:20:34,300 --> 01:20:37,300 Oh, my God. She's getting on the buffet table? That makes... 1198 01:20:37,300 --> 01:20:38,900 Wow. 1199 01:20:38,900 --> 01:20:40,700 Why are you not trying to fuck that girl? 1200 01:20:40,700 --> 01:20:41,900 Yeah. 1201 01:20:41,900 --> 01:20:45,500 Yeah, she's crazy hot, Adam. She's like a sexy scientist. 1202 01:20:45,500 --> 01:20:48,600 You need to go over there, man up, you need to go for it. 1203 01:20:48,600 --> 01:20:51,000 We're counting on you here, man. Man up, man! 1204 01:20:51,000 --> 01:20:54,400 - Go for it! Man up! - You keep saying "Man up." 1205 01:20:54,400 --> 01:20:59,700 - You cried during the show. - I liked the show. 1206 01:20:59,700 --> 01:21:01,300 Yeah. 1207 01:21:01,300 --> 01:21:03,600 - It was very good. - It was OK. 1208 01:21:03,600 --> 01:21:09,000 You know, I have to... One minute. 1209 01:21:10,000 --> 01:21:11,800 Katie? 1210 01:21:11,800 --> 01:21:14,400 The bridesmaids had pot. 1211 01:21:14,400 --> 01:21:17,600 Oh, my God, I'm so hungry. 1212 01:21:17,600 --> 01:21:19,900 Are you OK? 1213 01:21:19,900 --> 01:21:24,300 I'm fine, I just... You know, I just... 1214 01:21:24,300 --> 01:21:26,600 Oh, God, I just love Kevin. 1215 01:21:26,600 --> 01:21:29,500 I just love Kevin so much, you know? 1216 01:21:29,500 --> 01:21:33,400 - I know you think it's stupid. - No. No, I don't. 1217 01:21:33,400 --> 01:21:37,200 - You don't? - No. 1218 01:21:40,600 --> 01:21:42,400 I can't stop thinking about him. 1219 01:21:42,400 --> 01:21:45,400 Who? Adam? 1220 01:21:48,500 --> 01:21:52,600 Yeah. I know it's over, and I'm looking. 1221 01:21:52,600 --> 01:21:56,200 It's just no one is as... 1222 01:21:56,200 --> 01:21:58,400 - Tall? - He's so tall. 1223 01:21:58,400 --> 01:22:01,200 - So tall... - And he's so, like... 1224 01:22:01,200 --> 01:22:05,800 - Happy? - Annoyingly happy, all the time. 1225 01:22:05,800 --> 01:22:09,600 But he has this... 1226 01:22:10,900 --> 01:22:15,100 He has the best heart. 1227 01:22:17,300 --> 01:22:19,500 - Call him. - What? No. 1228 01:22:19,500 --> 01:22:21,000 I can't just call him. 1229 01:22:21,000 --> 01:22:23,100 I'm too stoned. Don't argue with me. 1230 01:22:23,100 --> 01:22:24,700 He doesn't want me to call him. 1231 01:22:24,700 --> 01:22:26,600 I'm the bride. You have to do what I say. 1232 01:22:26,600 --> 01:22:29,100 - We haven't talked in months. - I'm the bride, it's my day. 1233 01:22:29,100 --> 01:22:31,800 It's my day! 1234 01:22:31,800 --> 01:22:33,900 Hey, Adam! 1235 01:22:33,900 --> 01:22:35,800 Oh, God. 1236 01:22:35,800 --> 01:22:38,400 You're so dope. Did you know that about yourself? 1237 01:22:38,400 --> 01:22:40,300 Mama needs to get a cab home, so... 1238 01:22:40,300 --> 01:22:42,500 - Yeah. - Shoot, I left my phone in my office... 1239 01:22:42,500 --> 01:22:44,100 I got it, I got it. Hang on. Here. 1240 01:22:44,100 --> 01:22:45,800 - Do you want to call and just? - Yeah. 1241 01:22:45,800 --> 01:22:47,800 What are you doing? 1242 01:22:47,800 --> 01:22:51,400 Chuck! Chuck! Will you please fuck off? Please? 1243 01:22:51,400 --> 01:22:53,100 - I don't want to go. - Yeah, all right. 1244 01:22:53,100 --> 01:22:55,400 I don't want to go home. 1245 01:22:55,400 --> 01:22:58,500 - I don't want to go home. - Who is it? 1246 01:22:58,500 --> 01:23:03,500 "Do Not Call Her" is calling. Do you want to take it? 1247 01:23:03,500 --> 01:23:07,200 I want your face. 1248 01:23:17,000 --> 01:23:18,200 Hello? 1249 01:23:18,200 --> 01:23:20,500 Hi. 1250 01:23:20,600 --> 01:23:23,700 It's Emma. Kurtzman. 1251 01:23:23,700 --> 01:23:27,700 From Camp Weehawken. 1252 01:23:29,000 --> 01:23:32,800 Yes... What is it? 1253 01:23:33,900 --> 01:23:40,000 So, my sister is getting married in Santa Barbara tomorrow, and... 1254 01:23:40,000 --> 01:23:43,400 I don't know. I heard your show is tonight. Congratulations. 1255 01:23:43,400 --> 01:23:46,400 Thank you. 1256 01:23:47,600 --> 01:23:52,000 I know this is random. I just... 1257 01:23:52,000 --> 01:23:56,500 I miss you. I miss you so much. 1258 01:23:56,500 --> 01:23:58,800 OK. 1259 01:23:59,800 --> 01:24:02,300 I don't know what to say. 1260 01:24:02,300 --> 01:24:05,600 You're... You're calling me because you're at your sister's wedding, 1261 01:24:05,600 --> 01:24:07,400 and she looks happy, and... 1262 01:24:07,400 --> 01:24:12,900 ...everyone is happy, and you're not. 1263 01:24:12,900 --> 01:24:17,500 I thought... I don't know what I thought. I just... 1264 01:24:17,500 --> 01:24:21,900 I... I guess I wanted to hear your voice. 1265 01:24:21,900 --> 01:24:25,900 - I mean, I know we broke up, but... - Emma. 1266 01:24:25,900 --> 01:24:31,600 We didn't break up. We never started. 1267 01:24:32,100 --> 01:24:36,000 I gotta go. I'm still at work, so... 1268 01:24:36,000 --> 01:24:41,500 Have fun at the wedding, and tell your sister congratulations. 1269 01:24:41,500 --> 01:24:43,900 Bye. 1270 01:24:51,500 --> 01:24:54,400 Oh, fuck. 1271 01:25:02,000 --> 01:25:03,200 I have to... 1272 01:25:03,200 --> 01:25:06,400 - Go. - Now. 1273 01:25:10,800 --> 01:25:15,200 - Hey. Can I? - Hey. Of course. 1274 01:25:15,200 --> 01:25:16,800 Is everything OK? Are you? 1275 01:25:16,800 --> 01:25:18,500 Yeah. 1276 01:25:18,500 --> 01:25:21,500 - Yeah. Yes. - Yeah. Good. 1277 01:25:21,500 --> 01:25:24,200 - This is amazing. - Yeah. 1278 01:25:24,200 --> 01:25:26,100 Thank you for this. This... 1279 01:25:26,100 --> 01:25:28,600 - What? - This was all you. 1280 01:25:28,600 --> 01:25:32,000 - What? No, I mean... - No, I'm not here without you. 1281 01:25:32,000 --> 01:25:35,800 That's... That's not true. It's all you. 1282 01:25:35,800 --> 01:25:39,600 It's all you. This was all you. 1283 01:25:39,600 --> 01:25:42,700 Hey, wait! If you don't make it back for my wedding, I'll kill you. 1284 01:25:42,700 --> 01:25:46,300 Bye. Drive safe. 1285 01:26:40,600 --> 01:26:43,300 No, but that was you, and it felt poignant 1286 01:26:43,300 --> 01:26:44,800 that, of course, the song was "It Was You." 1287 01:26:44,800 --> 01:26:47,700 - When Benji and Sari did the kiss... - They committed to it. 1288 01:26:47,700 --> 01:26:50,600 That's what hit. Do you think they could remix the song? 1289 01:26:50,600 --> 01:26:53,900 How drunk was Megan? She tried to hump my leg. 1290 01:26:53,900 --> 01:26:55,800 You have no idea, the stories that I could tell you. 1291 01:26:55,800 --> 01:27:02,100 - No, she really tried to like mount it. - Yeah, I know. 1292 01:27:02,100 --> 01:27:05,600 Yeah, I got it. 1293 01:27:06,200 --> 01:27:09,500 Ornery thing. 1294 01:27:26,000 --> 01:27:29,600 Hey. How'd it go? Did you find him? 1295 01:27:29,600 --> 01:27:34,800 Yeah. He was with... with a girl. It was his girlfriend. 1296 01:27:34,800 --> 01:27:37,300 And I was in a bush. 1297 01:27:37,300 --> 01:27:39,000 - Oh. - Yeah. 1298 01:27:39,000 --> 01:27:41,500 Crap. 1299 01:27:42,800 --> 01:27:45,400 - Are you still there? - Yeah. 1300 01:27:45,400 --> 01:27:47,500 OK, get in your car and drive away. 1301 01:27:47,500 --> 01:27:52,400 And how much money do you have on you? 1302 01:27:52,400 --> 01:27:54,400 Like ten bucks. 1303 01:27:54,400 --> 01:27:58,500 OK. The box of 50 doughnut holes is $5.79. 1304 01:27:58,500 --> 01:28:01,000 You're gonna need two boxes. 1305 01:28:01,000 --> 01:28:02,700 I lost him. 1306 01:28:02,700 --> 01:28:06,300 - I'm so sorry. - Yeah. 1307 01:28:06,300 --> 01:28:10,600 - I love you. - I know. 1308 01:28:12,700 --> 01:28:15,200 So, then when I was, like, 11, I was in therapy 1309 01:28:15,200 --> 01:28:18,300 because I was, like, obsessively biting my hair, 1310 01:28:18,300 --> 01:28:21,200 and then three months in, my therapist died. 1311 01:28:21,200 --> 01:28:22,900 - I know, so that was kind of a bummer. - Whoa. 1312 01:28:22,900 --> 01:28:27,400 But, yeah. That's why I hate planes. 1313 01:28:27,400 --> 01:28:28,600 Thanks. 1314 01:28:28,600 --> 01:28:30,600 - So, that's that story. - Cheers. 1315 01:28:30,600 --> 01:28:33,600 Thank you. 1316 01:28:39,000 --> 01:28:40,200 - I'm so sorry. - No... 1317 01:28:40,200 --> 01:28:42,400 - That was such a fail on my part. - It's OK... 1318 01:28:42,400 --> 01:28:44,500 - Wait, let me... - It's fine. 1319 01:28:44,500 --> 01:28:46,000 We can... I can do better than that. 1320 01:28:46,000 --> 01:28:48,300 - Can we try again? - Sure. Mulligan. 1321 01:28:48,300 --> 01:28:50,100 - Let's... Why don't we? - OK. 1322 01:28:50,100 --> 01:28:53,100 All right. 1323 01:28:58,100 --> 01:29:01,700 Oh, my God. This is happening. Is this really happening? 1324 01:29:01,700 --> 01:29:04,300 Oh, my God. You're touching me. This is so happening. 1325 01:29:04,300 --> 01:29:06,700 Maybe we don't need to talk about everything. 1326 01:29:06,700 --> 01:29:11,100 Oh. OK, great. OK. Cool. 1327 01:29:12,600 --> 01:29:16,200 Wait. Are you sure that you want to do this, though? 1328 01:29:16,200 --> 01:29:18,400 Yes. Yeah. 1329 01:29:18,400 --> 01:29:20,500 OK, 'cause, like, we can just talk about it, if you want... 1330 01:29:20,500 --> 01:29:24,100 - Let's not talk about it. - Oh, OK. OK. 1331 01:29:24,100 --> 01:29:26,500 Wait. Should I take my shirt off, or do you want to... 1332 01:29:26,500 --> 01:29:28,400 Do you want to take it off yourself? 1333 01:29:28,400 --> 01:29:31,500 - I'll take it off. - You know what? I'll take it off. 1334 01:29:31,500 --> 01:29:33,800 OK. 1335 01:29:36,600 --> 01:29:40,400 Glad I wore a good bra. 1336 01:29:40,400 --> 01:29:44,000 Is that your phone? Do you wanna? 1337 01:29:44,000 --> 01:29:45,200 We'll just ignore it. 1338 01:29:45,200 --> 01:29:48,100 You can just get it. 1339 01:29:48,100 --> 01:29:51,500 No, it's fine. 1340 01:29:51,900 --> 01:29:56,100 - Is it "Do Not Call Her"? - No. 1341 01:29:56,100 --> 01:29:59,100 I don't know. 1342 01:29:59,100 --> 01:30:01,300 Wait. I'll just... 1343 01:30:01,300 --> 01:30:02,800 - OK. - I'll just shut it off. 1344 01:30:02,800 --> 01:30:09,000 Yeah, just... That'll be easier, switch... 1345 01:30:09,500 --> 01:30:12,100 - Sorry. - Yeah. 1346 01:30:12,100 --> 01:30:14,900 Vanessa? 1347 01:30:18,600 --> 01:30:23,400 - I'm coming. - You're what? 1348 01:30:24,900 --> 01:30:28,000 It's my dad. There's an emergency. He's in the hospital. 1349 01:30:28,000 --> 01:30:31,100 Oh, my God. OK. Do you want me to go with you? 1350 01:30:31,100 --> 01:30:34,900 - No, I'm OK. - OK. 1351 01:30:34,900 --> 01:30:37,200 - Can I call you later? - Yeah. No, I'll get a cab. 1352 01:30:37,200 --> 01:30:43,100 I'll, like, find my way home. Go. Yeah. 1353 01:30:54,100 --> 01:30:57,200 Keep, keep bleedin' love 1354 01:30:57,200 --> 01:31:02,700 Keep bleedin' I keep, keep bleedin' 1355 01:31:16,000 --> 01:31:18,400 Hey. Where is he? What happened? 1356 01:31:18,400 --> 01:31:20,000 OK. 1357 01:31:20,000 --> 01:31:23,400 Don't freak out, OK? 1358 01:31:23,400 --> 01:31:25,900 Your dad overdosed on cough syrup. 1359 01:31:25,900 --> 01:31:29,400 - He what? - The Purple Drank. 1360 01:31:29,400 --> 01:31:31,400 "The Purple Drank"? 1361 01:31:31,400 --> 01:31:36,500 It's Seven-Up, cough syrup and a Jolly Rancher. 1362 01:31:36,500 --> 01:31:39,200 Why would he do that, Vanessa? 1363 01:31:39,200 --> 01:31:41,400 Because he loves Lil Wayne, OK? 1364 01:31:41,400 --> 01:31:43,600 You don't know everything about your dad. 1365 01:31:43,600 --> 01:31:47,700 Why are you making him listen to Lil Wayne? 1366 01:31:47,700 --> 01:31:51,500 - You should be taking care of him. - I can't do this. I can't do it. 1367 01:31:51,500 --> 01:31:55,700 You know, I didn't think that it was gonna be so... 1368 01:31:55,700 --> 01:32:01,800 I don't want to have kids. I... I just... I want to have fun. 1369 01:32:01,800 --> 01:32:07,000 - He's so old. - Yeah. He's getting older. 1370 01:32:07,000 --> 01:32:10,700 And you're gonna have to deal with that. 1371 01:32:10,700 --> 01:32:15,500 Adam... old people scare me. 1372 01:32:17,000 --> 01:32:19,400 Let's just go see him, OK? 1373 01:32:19,400 --> 01:32:22,500 No, no, no. I can't. I can't. Adam, I can't. I've gotta go. 1374 01:32:22,500 --> 01:32:28,000 My friend, she's having a party. I'm already so late. 1375 01:32:28,000 --> 01:32:32,800 Will you just take Freckles? 1376 01:32:34,800 --> 01:32:39,500 Don't take this the wrong way, but you're a terrible person. 1377 01:32:39,500 --> 01:32:43,400 Just take Freckles. 1378 01:33:12,200 --> 01:33:15,100 Hey, Dad. 1379 01:33:16,600 --> 01:33:19,700 Hey, kiddo. 1380 01:33:20,100 --> 01:33:27,000 - I had a bad trip on The Drank. - Yeah, I heard. 1381 01:33:27,800 --> 01:33:34,000 If anybody asks, this is a Seeing Eye dog. 1382 01:33:34,300 --> 01:33:38,000 - Where's? - She went home. 1383 01:33:38,000 --> 01:33:40,600 Right. 1384 01:33:41,500 --> 01:33:47,100 I really don't like the Little Wayne. Can't understand what he's saying. 1385 01:33:47,100 --> 01:33:49,800 You know who I wish was here right now? 1386 01:33:49,800 --> 01:33:52,200 Your mom. 1387 01:33:52,200 --> 01:33:57,300 Yeah. Well, you left her, so... 1388 01:33:57,800 --> 01:34:00,200 Why? 1389 01:34:00,200 --> 01:34:04,600 When you're married and you do blow... 1390 01:34:04,600 --> 01:34:07,900 ...try to stay away from women who want to fuck you. 1391 01:34:07,900 --> 01:34:09,600 Even ugly women. 1392 01:34:09,600 --> 01:34:14,100 Blow is blind, Adam. Blow is blind. 1393 01:34:14,100 --> 01:34:16,500 You're an asshole. 1394 01:34:16,500 --> 01:34:19,000 But you're not. 1395 01:34:19,000 --> 01:34:24,300 You got a good heart, Adam. Try to keep it. 1396 01:34:24,300 --> 01:34:29,200 Where's that girl, Emma? You guys still together? 1397 01:34:29,200 --> 01:34:34,600 - We were never together. - Oh, that's right. Friends... 1398 01:34:34,600 --> 01:34:37,600 Sex friends... I'm old. I don't know what you call it. 1399 01:34:37,600 --> 01:34:41,000 You liked her. 1400 01:34:42,700 --> 01:34:46,700 She drives me crazy. 1401 01:34:49,600 --> 01:34:52,900 I'm 58 years old. I've been married three times. 1402 01:34:52,900 --> 01:34:55,400 Twice. 1403 01:34:55,400 --> 01:34:56,900 OK. 1404 01:34:56,900 --> 01:35:01,300 I've got six pictures of my cock on my phone, 1405 01:35:01,300 --> 01:35:03,100 and two of someone else's, 1406 01:35:03,100 --> 01:35:05,300 and I'm still pretty high on the cough syrup, 1407 01:35:05,300 --> 01:35:07,900 so you can take this with a grain of salt, but... 1408 01:35:07,900 --> 01:35:11,900 ...we don't pick who we fall in love with. 1409 01:35:11,900 --> 01:35:17,500 And it never happens like it should. 1410 01:35:17,600 --> 01:35:19,000 Yes. 1411 01:35:19,000 --> 01:35:26,600 I may have to kill this dog. I just haven't decided how. 1412 01:35:29,300 --> 01:35:33,300 Get some sleep, Dad. 1413 01:35:33,500 --> 01:35:38,400 I'll call you in the morning. 1414 01:35:44,300 --> 01:35:48,800 He'll call in the morning. 1415 01:35:48,800 --> 01:35:51,700 Isn't that something? 1416 01:35:51,700 --> 01:35:53,500 Am I boring you? 1417 01:35:53,500 --> 01:35:56,400 Oh, good. 1418 01:36:10,300 --> 01:36:12,400 Adam! 1419 01:36:12,400 --> 01:36:17,700 Hey. You can't call me and tell me that you miss me. 1420 01:36:17,700 --> 01:36:20,500 I don't want to have that conversation on the phone. 1421 01:36:20,500 --> 01:36:24,000 So you can't text me and you can't e-mail me, 1422 01:36:24,000 --> 01:36:27,800 and you can't... write on my wall. 1423 01:36:27,800 --> 01:36:30,800 Like, if you really miss me, you need to grow up 1424 01:36:30,800 --> 01:36:34,900 and get in your car and come and see me. 1425 01:36:34,900 --> 01:36:37,800 I'm here. 1426 01:36:44,600 --> 01:36:46,400 How did... How did you know that? 1427 01:36:46,400 --> 01:36:53,100 Shira texted me about your dad, so I came here. 1428 01:36:55,900 --> 01:36:58,900 You got... 1429 01:36:59,200 --> 01:37:01,900 How is your dad? 1430 01:37:01,900 --> 01:37:05,700 - He's OK. - Good. 1431 01:37:05,800 --> 01:37:09,900 - I know I can't just call you. - No. You can't. 1432 01:37:09,900 --> 01:37:14,900 I know. I hurt you. I'm sorry. 1433 01:37:15,300 --> 01:37:19,500 I don't know why I wasted so much time pretending I didn't care. 1434 01:37:19,500 --> 01:37:24,100 I guess I just didn't want to feel like this. 1435 01:37:24,100 --> 01:37:27,000 It hurts. 1436 01:37:28,100 --> 01:37:30,700 But I love you. I'm totally and completely in love with you, 1437 01:37:30,700 --> 01:37:39,500 and I don't care if you think it's too late, I'm telling you anyway. 1438 01:37:40,200 --> 01:37:45,900 - Will you please say something? - Wait. 1439 01:37:45,900 --> 01:37:49,700 You should know... 1440 01:37:50,100 --> 01:37:52,800 ...if you come any closer, 1441 01:37:52,800 --> 01:37:57,100 I'm not letting you go. 1442 01:38:05,900 --> 01:38:10,700 - I love you. - That's good. 1443 01:38:17,900 --> 01:38:20,200 You want to go with me to this stupid thing? 1444 01:38:20,200 --> 01:38:24,800 Your sister's wedding thing? 1445 01:38:24,800 --> 01:38:27,100 How long do we have till we have to be there? 1446 01:38:27,100 --> 01:38:30,400 A couple hours. 1447 01:38:30,400 --> 01:38:36,800 - What do you want to do? - Something crazy. 1448 01:38:45,700 --> 01:38:47,900 Now I know why you never wanted to have breakfast with me. 1449 01:38:47,900 --> 01:38:49,300 What? 1450 01:38:49,300 --> 01:38:54,500 You eat like a baby dinosaur. You don't even chew. 1451 01:38:54,500 --> 01:38:57,200 Do you think you can get used to it? 1452 01:38:57,200 --> 01:38:58,300 Yeah, I think so. 1453 01:38:58,300 --> 01:39:01,300 Good. I was hoping we could do this a lot more. 1454 01:39:01,300 --> 01:39:05,100 Really? You know, I was thinking... 1455 01:39:05,100 --> 01:39:08,000 We're gonna have to come up with some new rules. 1456 01:39:08,000 --> 01:39:11,000 I'd like to start calling you "honey" and "babe." 1457 01:39:11,000 --> 01:39:15,400 - I don't know about "babe." - No? 1458 01:39:15,400 --> 01:39:16,900 - Snuggling? - Oh, yeah. 1459 01:39:16,900 --> 01:39:22,200 - I'm gonna hold your hand. - Wow. This is all moving so fast. 1460 01:39:22,200 --> 01:39:28,200 Also, I'd like to leave the door open when I pee. 1461 01:39:28,200 --> 01:39:29,700 I think no. 1462 01:39:29,700 --> 01:39:37,600 I think I'm gonna do it all the time. It's gonna get weird. 1463 01:39:56,200 --> 01:40:01,600 - Thank God we're on time. - Yeah. 1464 01:40:15,700 --> 01:40:19,700 So what happens now? 1465 01:40:46,700 --> 01:40:49,700 - Adam should be here any minute. - Good, 'cause I'm starving. 1466 01:40:49,700 --> 01:40:54,600 So, you've told him about us. 1467 01:40:55,500 --> 01:40:58,900 - No, not yet. - What? 1468 01:40:58,900 --> 01:41:03,900 I thought I'd wait till he got here. 1469 01:41:03,900 --> 01:41:06,900 - And that's a good idea? - Yeah, it'll be fine. 1470 01:41:06,900 --> 01:41:09,300 So, to Burning Man? 1471 01:41:09,300 --> 01:41:12,200 - Was that fun, or what? - So fun. 1472 01:41:12,200 --> 01:41:14,000 Dad! 1473 01:41:14,000 --> 01:41:15,800 Eli! 1474 01:41:15,800 --> 01:41:17,200 This is her! This is Patrice! 1475 01:41:17,200 --> 01:41:20,300 Hi, it's so nice to see you again. 1476 01:41:20,300 --> 01:41:26,800 - We love you already! - Come on, family hug! 1477 01:42:15,400 --> 01:42:19,100 Shira, I feel like there are parts of me that I haven't explored yet. 1478 01:42:19,100 --> 01:42:22,300 And I'm feeling like I want to see other people. 1479 01:42:22,300 --> 01:42:25,100 Oh, I thought... This is embarrassing. 1480 01:42:25,100 --> 01:42:28,200 I have been seeing other people, Sam. 1481 01:42:28,200 --> 01:42:30,700 - You have? - Yeah, a lot of other people. 1482 01:42:30,700 --> 01:42:32,200 How many? 1483 01:42:32,200 --> 01:42:34,200 I don't know, man. I mean, 1484 01:42:34,200 --> 01:42:36,500 two that I can think of off the top of my head, but... 1485 01:42:36,500 --> 01:42:39,000 - You remember when I went to Cabo? - Yeah. 1486 01:42:39,000 --> 01:42:42,200 - I was a very bad girl on that trip. - You're kidding me? 1487 01:42:42,200 --> 01:42:43,800 You're doing great. 1488 01:42:43,800 --> 01:42:45,600 Keep pushing. 1489 01:42:45,600 --> 01:42:46,800 Oh, God. 1490 01:42:46,800 --> 01:42:49,300 I've got the ice chips, honey. Here you go. 1491 01:42:49,300 --> 01:42:52,000 Oh, I hate you, you dumb fuck! Get the fuck out... 1492 01:42:52,000 --> 01:42:56,800 - You eat the fucking ice chips! - I love you so much. 1493 01:42:56,800 --> 01:43:00,500 Come on. It's OK. 103663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.