All language subtitles for Love.and.Hip.Hop.Atlanta.S11E19.I.Cant.Belize.It.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,303 --> 00:00:04,004 - * MTV * 2 00:00:04,072 --> 00:00:05,973 - Previously on "Love & Hip Hop Atlanta." 3 00:00:06,040 --> 00:00:09,043 - We all have healing to do. 4 00:00:09,110 --> 00:00:10,611 - There's a lot of [bleep] that I've been running from. 5 00:00:10,678 --> 00:00:12,613 - You're going to tap into your PTSD. 6 00:00:12,680 --> 00:00:14,382 You've got to let it out. Do you have-- 7 00:00:14,448 --> 00:00:16,250 - [screams] - Get it out! 8 00:00:16,317 --> 00:00:17,785 Yes, get it out! 9 00:00:17,851 --> 00:00:19,720 - You know Kisha been trying to have a baby? 10 00:00:19,787 --> 00:00:21,622 I'm going to give her one of my eggs. 11 00:00:21,689 --> 00:00:23,991 - If Yandy gives Kisha an egg, 12 00:00:24,058 --> 00:00:25,993 that's Yandy child she's carrying, right? 13 00:00:26,060 --> 00:00:27,228 - No. - No. 14 00:00:27,295 --> 00:00:28,429 - Listen, y'all crazy. 15 00:00:28,496 --> 00:00:29,730 - You're not gonna deny this of me! 16 00:00:29,797 --> 00:00:30,798 - Don't do that. 17 00:00:30,864 --> 00:00:32,500 Don't do that. Don't walk away. 18 00:00:32,566 --> 00:00:34,268 [dramatic music] 19 00:00:34,335 --> 00:00:36,604 - So where do you and Diamond stand? 20 00:00:36,670 --> 00:00:38,839 - I want to appreciate you. You've always been there. 21 00:00:38,906 --> 00:00:41,642 - [slight giggle] - You touching my ass. 22 00:00:41,709 --> 00:00:43,911 You so sexy. You just came out like that? 23 00:00:43,977 --> 00:00:46,814 - I did. So what you want, young Scrap? 24 00:00:46,880 --> 00:00:48,882 * * 25 00:01:11,272 --> 00:01:12,873 [upbeat music] 26 00:01:12,940 --> 00:01:14,608 - * I drink my coffee in the morning * 27 00:01:14,675 --> 00:01:16,344 * When I wake up, no yawning * 28 00:01:16,410 --> 00:01:18,146 * Got to stay up, got to get it all done * 29 00:01:18,212 --> 00:01:19,513 - Let's see what you got. 30 00:01:19,580 --> 00:01:20,681 - * Got places to be like a Taurus * 31 00:01:20,748 --> 00:01:22,350 - Oh. - Oh, no. 32 00:01:22,416 --> 00:01:24,185 Came right back to me. 33 00:01:24,252 --> 00:01:26,454 - With my grandmother passing and my divorce 34 00:01:26,520 --> 00:01:28,589 and this whole fallout with Bambi, 35 00:01:28,656 --> 00:01:30,524 I need a day where I could just really 36 00:01:30,591 --> 00:01:32,460 put all of this craziness to the side. 37 00:01:32,526 --> 00:01:35,729 So today, I invited Spice and Spice's kids 38 00:01:35,796 --> 00:01:37,298 to play mini-golf with me, Mason, 39 00:01:37,365 --> 00:01:40,134 my son, and Shekinah Jo. 40 00:01:40,201 --> 00:01:41,969 * * 41 00:01:42,035 --> 00:01:44,338 - Oh, [bleep]. - [chuckles] 42 00:01:44,405 --> 00:01:45,473 - She went up through it. 43 00:01:45,539 --> 00:01:48,942 - Oh. - Oh? 44 00:01:49,009 --> 00:01:50,278 Yeah, baby. 45 00:01:50,344 --> 00:01:53,181 - Why the [bleep] I can't hit this goddamn ball? 46 00:01:53,247 --> 00:01:55,416 - Take your time and concentrate. 47 00:01:55,483 --> 00:01:58,719 - [laughs] - One, two, three. 48 00:01:58,786 --> 00:02:00,288 - No. - Now, see, 49 00:02:00,354 --> 00:02:02,290 you're gonna knock the [bleep] out of somebody in a minute. 50 00:02:02,356 --> 00:02:03,491 You know what? 51 00:02:03,557 --> 00:02:05,058 I'm not a golfer either, 52 00:02:05,125 --> 00:02:07,661 but Sierra ass damn sure don't know how to play golf. 53 00:02:07,728 --> 00:02:09,797 First, your ass running away from marriages. 54 00:02:09,863 --> 00:02:11,799 Now, your ass running away from these balls. 55 00:02:11,865 --> 00:02:13,834 What are we doing, Sierra? 56 00:02:13,901 --> 00:02:15,203 - Hey! - Hey, guys. 57 00:02:15,269 --> 00:02:16,504 - Hey! - Hi. 58 00:02:16,570 --> 00:02:18,606 - Hey, Nicholas. - What's up? 59 00:02:18,672 --> 00:02:21,409 - Why I just want him to be a baby so bad? 60 00:02:21,475 --> 00:02:23,511 - I know. - Hi. 61 00:02:23,577 --> 00:02:25,413 - You look cute. You smell good. 62 00:02:25,479 --> 00:02:27,681 - Hey, sis. - Hi, sis! 63 00:02:27,748 --> 00:02:31,352 [upbeat music] 64 00:02:31,419 --> 00:02:33,787 - Damn. - You got it, girl. 65 00:02:33,854 --> 00:02:36,590 - Aw! - Oh, that was good. 66 00:02:36,657 --> 00:02:38,459 - OK, Ma-- - All right, Mason. 67 00:02:38,526 --> 00:02:42,095 * * 68 00:02:42,162 --> 00:02:44,932 - Ah! - Ah! 69 00:02:44,998 --> 00:02:46,600 - Let me show you how it really done. 70 00:02:46,667 --> 00:02:48,101 - Show us. - OK, go ahead. 71 00:02:48,168 --> 00:02:50,037 Go ahead, so let's see. - You look good in them heels. 72 00:02:50,103 --> 00:02:52,373 I ain't never seen nobody play golf in heels. 73 00:02:52,440 --> 00:02:54,174 - Oh! [overlapping chatter] 74 00:02:54,242 --> 00:02:56,109 - Ooh! [laughter] 75 00:02:56,176 --> 00:02:57,511 - Wait a minute. 76 00:02:57,578 --> 00:02:58,812 - I need to do this more often with the kids, though. 77 00:02:58,879 --> 00:03:00,314 I like this. - Yeah, we do, we do. 78 00:03:00,381 --> 00:03:01,615 - Where I fit in it? I don't have no kids. 79 00:03:01,682 --> 00:03:03,584 - You the crazy auntie, [bleep]. 80 00:03:03,651 --> 00:03:04,552 - No, they're here now because, you know, 81 00:03:04,618 --> 00:03:05,653 they're out of school. 82 00:03:05,719 --> 00:03:06,954 - Yeah. - Yeah. 83 00:03:07,020 --> 00:03:08,889 - And I'ma take them with me on tour. 84 00:03:08,956 --> 00:03:09,857 So everyone will go with me, I carry them all to the show. 85 00:03:09,923 --> 00:03:11,225 But I want you to come. 86 00:03:11,292 --> 00:03:12,526 I want both of you to come to Belize. 87 00:03:12,593 --> 00:03:13,594 - Really? - What? 88 00:03:13,661 --> 00:03:14,695 - Yeah. - Belize, bitch? 89 00:03:14,762 --> 00:03:16,029 - Oh, yeah! 90 00:03:16,096 --> 00:03:17,898 - Oh, my God, we would love to do that. 91 00:03:17,965 --> 00:03:20,301 - Of course. I want you to come. 92 00:03:20,368 --> 00:03:21,702 - We coming. 93 00:03:21,769 --> 00:03:23,871 - My bags are packed, bitch, at the door! 94 00:03:23,937 --> 00:03:26,774 And I'm ready to go! Passport ready! 95 00:03:26,840 --> 00:03:28,976 - I want to invite Renni too. - Oh, that'd be so good. 96 00:03:29,042 --> 00:03:30,611 - I love her. 97 00:03:30,678 --> 00:03:32,246 But, you know, me and her, we connected more 98 00:03:32,313 --> 00:03:33,814 because we wanted to do anger management. 99 00:03:33,881 --> 00:03:35,215 You know, that kind of opened my mind 100 00:03:35,283 --> 00:03:37,518 a little bit because I'm on this healing journey. 101 00:03:37,585 --> 00:03:39,720 I just want to be a better person. 102 00:03:39,787 --> 00:03:41,689 My approach to my new life was a little bit wrong 103 00:03:41,755 --> 00:03:43,257 because of my trauma. 104 00:03:43,324 --> 00:03:46,026 Boot camp showed me that all of my past traumas 105 00:03:46,093 --> 00:03:47,928 and everything that I've been through 106 00:03:47,995 --> 00:03:52,032 is really what's affecting my attitude and my behavior. 107 00:03:52,099 --> 00:03:54,134 I'm ready to take on another journey of healing. 108 00:03:54,201 --> 00:03:56,704 And I'm just ready for my new walk. 109 00:03:56,770 --> 00:03:57,971 So on this trip, when we go to Belize, 110 00:03:58,038 --> 00:03:59,307 I want to take it a little bit further. 111 00:03:59,373 --> 00:04:01,409 It's like a spiritual thing that they're 112 00:04:01,475 --> 00:04:02,943 known for in Belize. 113 00:04:03,010 --> 00:04:04,878 Belize is definitely a cultural place of healing. 114 00:04:04,945 --> 00:04:07,748 It's beautiful. The people there is nice. 115 00:04:07,815 --> 00:04:11,352 The ambiance, the food. I'm excited for us. 116 00:04:11,419 --> 00:04:14,455 - That sounds so good, Spice. I need something like that. 117 00:04:14,522 --> 00:04:15,789 When I tell y'all, emotionally, 118 00:04:15,856 --> 00:04:17,658 I've been going through so much [bleep]. 119 00:04:17,725 --> 00:04:18,692 - And I know you just lost your grandma. 120 00:04:18,759 --> 00:04:20,127 - I just lost my grandma. 121 00:04:20,193 --> 00:04:21,329 It's just so much. - It's been a lot. 122 00:04:21,395 --> 00:04:22,663 - It's just so much on me. 123 00:04:22,730 --> 00:04:25,966 And I feel like I'm-- I act off of impulse. 124 00:04:26,033 --> 00:04:27,568 And I'm tired of doing that, 125 00:04:27,635 --> 00:04:29,102 but I've really been working on it. 126 00:04:29,169 --> 00:04:30,504 And this trip can really help me 127 00:04:30,571 --> 00:04:32,940 take my healing to the next level. 128 00:04:33,006 --> 00:04:35,609 It's been hard for me to grieve the loss of my grandmother 129 00:04:35,676 --> 00:04:37,945 because I've been going through so much [bleep] with Eric. 130 00:04:38,011 --> 00:04:41,281 And then on top of that, I have four major companies 131 00:04:41,349 --> 00:04:42,583 and I'm a mom. 132 00:04:42,650 --> 00:04:43,984 So it's just a lot that I really 133 00:04:44,051 --> 00:04:45,653 need to tap into and ask myself, 134 00:04:45,719 --> 00:04:47,955 Sierra, are you really OK? Because I'm not. 135 00:04:48,021 --> 00:04:49,790 But we'll see. We'll see how it go. 136 00:04:49,857 --> 00:04:51,191 We got to check on these kids, though, for real now. 137 00:04:51,258 --> 00:04:52,225 - I know. [laughs] 138 00:04:52,292 --> 00:04:53,627 - [bleep]. 139 00:04:53,694 --> 00:04:54,962 - This [bleep] gonna close down, girl. 140 00:04:55,028 --> 00:04:56,897 We got to go. - Yeah, we got to go. 141 00:04:56,964 --> 00:04:58,165 They gonna call the police on us. 142 00:04:58,231 --> 00:04:59,667 - Sure. 143 00:04:59,733 --> 00:05:02,202 - * I wished upon a star or two, a star to you * 144 00:05:02,269 --> 00:05:04,372 * I told you nowadays it's when it's hard to lose * 145 00:05:04,438 --> 00:05:06,374 * I'm on to you but I won't do no harm to you * 146 00:05:06,440 --> 00:05:08,008 * We on the move * 147 00:05:08,075 --> 00:05:09,276 * I take you on a ride just like a carnival * 148 00:05:09,343 --> 00:05:10,378 * Whoa * 149 00:05:10,444 --> 00:05:11,679 * But I can't love ya * 150 00:05:11,745 --> 00:05:15,282 * * 151 00:05:15,349 --> 00:05:16,517 - Ooh. 152 00:05:16,584 --> 00:05:18,552 I'm gonna start getting my shots soon 153 00:05:18,619 --> 00:05:22,022 so that Kisha can use my eggs to have a baby of her own. 154 00:05:22,089 --> 00:05:25,025 But I also want to try some holistic things 155 00:05:25,092 --> 00:05:28,862 and take a really healthy approach to this situation. 156 00:05:28,929 --> 00:05:30,931 - Hey. - Oh, hey! 157 00:05:30,998 --> 00:05:34,902 - How you doing? We drinking tea? 158 00:05:34,968 --> 00:05:36,136 - We've been drinking-- - Spiked with what? 159 00:05:36,203 --> 00:05:37,538 Nah. 160 00:05:37,605 --> 00:05:40,508 - Normally, I am the type of woman to feel like 161 00:05:40,574 --> 00:05:43,444 this is my body, this is my egg, 162 00:05:43,511 --> 00:05:46,414 these are my choices, but I want my husband on board. 163 00:05:46,480 --> 00:05:48,516 He should be a part of this process with me. 164 00:05:48,582 --> 00:05:51,318 So this is difficult. 165 00:05:51,385 --> 00:05:52,886 * * 166 00:05:52,953 --> 00:05:55,989 - Oh, this place is beautiful. What brings me here? 167 00:05:56,056 --> 00:05:57,357 - I just wanted to, you know, 168 00:05:57,425 --> 00:05:59,727 make sure I'm really prepping my body for this. 169 00:05:59,793 --> 00:06:03,230 I'm trying to make sure my eggs are at its healthiest point. 170 00:06:03,296 --> 00:06:06,166 Like, I want to make sure-- - I have so much to tell you. 171 00:06:06,233 --> 00:06:09,102 I feel like, you know, God put this in your heart 172 00:06:09,169 --> 00:06:11,038 to help me with this journey. 173 00:06:11,104 --> 00:06:14,207 You my sister. You my love. You my baby. 174 00:06:14,274 --> 00:06:17,010 But I just had my meeting with the doctor, 175 00:06:17,077 --> 00:06:20,581 and it was not good news, so-- 176 00:06:20,648 --> 00:06:21,882 - What do you mean? - Um... 177 00:06:21,949 --> 00:06:23,584 [dramatic music] 178 00:06:23,651 --> 00:06:26,554 They found five fibroid. - Five more? 179 00:06:26,620 --> 00:06:30,958 - Five more fibroid. And, uh, my uterus is enlarged. 180 00:06:31,024 --> 00:06:33,193 And I have endometriosis. 181 00:06:33,260 --> 00:06:34,728 So I can either do another surgery, 182 00:06:34,795 --> 00:06:37,297 which will be four surgeries. 183 00:06:37,364 --> 00:06:39,900 - A surgery to do what? - To remove the fibroids. 184 00:06:39,967 --> 00:06:42,470 And that will set back another whole year 185 00:06:42,536 --> 00:06:44,938 to have my uterus repair itself 186 00:06:45,005 --> 00:06:48,208 and then go through the process of carrying a child. 187 00:06:48,275 --> 00:06:50,277 I don't want to put myself through that no more. 188 00:06:50,343 --> 00:06:52,646 Mentally, physically, emotionally, 189 00:06:52,713 --> 00:06:54,281 I don't want to go through it, 190 00:06:54,347 --> 00:06:58,385 so I'm not gonna have another surgery to remove the fibroids. 191 00:06:58,452 --> 00:06:59,953 I don't know. 192 00:07:00,020 --> 00:07:01,789 I've just been, like, an emotional roller coaster. 193 00:07:01,855 --> 00:07:05,158 [sniffles] And I've just got to figure it out 194 00:07:05,225 --> 00:07:08,796 and just somehow just pray through it. 195 00:07:08,862 --> 00:07:10,430 I don't know. 196 00:07:10,498 --> 00:07:15,769 - Hearing Kisha can't carry her own baby, she is so broken. 197 00:07:15,836 --> 00:07:19,673 And if this were my reality, I would probably feel 198 00:07:19,740 --> 00:07:22,342 just like her, like, what is wrong with me? 199 00:07:22,409 --> 00:07:24,545 Why is this not happening for me? 200 00:07:24,612 --> 00:07:27,114 I just feel horrible right now. 201 00:07:27,180 --> 00:07:30,083 However it has to go, I'm here, Kisha, you know? 202 00:07:30,150 --> 00:07:31,919 I know you have so many concerns and-- 203 00:07:31,985 --> 00:07:33,854 - Yeah, I'll get a surrogate 204 00:07:33,921 --> 00:07:37,090 to carry your eggs, and then, you know, 205 00:07:37,157 --> 00:07:38,458 we'll go from there. 206 00:07:38,526 --> 00:07:40,494 It's a journey, and I'm OK with it. 207 00:07:40,561 --> 00:07:43,330 - Motherhood looks different for everybody. 208 00:07:43,396 --> 00:07:48,268 But I think surrogacy is a beautiful thing. 209 00:07:48,335 --> 00:07:50,738 It's been heartbreaking watching her go through, 210 00:07:50,804 --> 00:07:52,339 trying to have a baby naturally 211 00:07:52,405 --> 00:07:54,842 then going through the in vitro process, 212 00:07:54,908 --> 00:07:57,310 and now she can't carry the baby. 213 00:07:57,377 --> 00:08:00,514 I'm hoping that when Mendeecees hears the news, 214 00:08:00,581 --> 00:08:03,551 he will be empathetic and just feels like this is something 215 00:08:03,617 --> 00:08:06,353 we as a family have to come together on. 216 00:08:06,419 --> 00:08:08,789 I just don't want Kisha to lose hope, 217 00:08:08,856 --> 00:08:10,724 so I have to figure this out for her. 218 00:08:10,791 --> 00:08:12,459 I'm here with you. 219 00:08:12,526 --> 00:08:13,794 I'm here with you till the end of this journey. 220 00:08:13,861 --> 00:08:15,663 - I know you are. [sniffles] 221 00:08:15,729 --> 00:08:20,067 - Mm. - [sighs and sniffles] 222 00:08:20,133 --> 00:08:22,202 - Coming up on "Love & Hip Hop Atlanta." 223 00:08:22,269 --> 00:08:23,837 - What's the obstacle courses? 224 00:08:23,904 --> 00:08:27,040 - Like tight ropes, uneven planks that you walk across. 225 00:08:27,107 --> 00:08:28,441 - In the air? - Yeah. 226 00:08:28,508 --> 00:08:29,743 - Yup. 227 00:08:29,810 --> 00:08:31,311 - Oh, [...]! 228 00:08:31,378 --> 00:08:34,081 - Kisha found out that she can't carry the baby. 229 00:08:34,147 --> 00:08:36,016 - I can't move forward with that. 230 00:08:36,083 --> 00:08:37,985 - You about to throw up? 231 00:08:38,051 --> 00:08:39,386 - I just got real lightheaded. 232 00:08:39,452 --> 00:08:40,688 [coughing] 233 00:08:40,754 --> 00:08:42,556 - My friend, she's having real bad shakes. 234 00:08:45,626 --> 00:08:47,628 - * On my way to the top and there ain't no stopping * 235 00:08:52,499 --> 00:08:53,967 - * On my way to the top and there ain't no stopping * 236 00:08:54,034 --> 00:08:56,403 - * Lights up, this is how we're feeling * 237 00:08:56,469 --> 00:08:57,805 * Look so appealing * 238 00:08:57,871 --> 00:09:01,942 * [rapping indistinctly] * 239 00:09:02,009 --> 00:09:04,377 - Ooh. - Yeah. 240 00:09:04,444 --> 00:09:06,179 - Oh, it's pretty out here. 241 00:09:06,246 --> 00:09:08,181 - Ooh, wee. It's so hot. 242 00:09:08,248 --> 00:09:09,617 - It's hot as hell. 243 00:09:09,683 --> 00:09:12,085 is trip to Belize is gonna be great for all of us. 244 00:09:12,152 --> 00:09:13,987 I feel like we all have different things 245 00:09:14,054 --> 00:09:16,924 that we're dealing with that we all need to heal from. 246 00:09:16,990 --> 00:09:18,525 It's the right group of girls right now. 247 00:09:18,592 --> 00:09:19,993 We need each other. 248 00:09:20,060 --> 00:09:22,429 - Can we please just, like, let our hair down 249 00:09:22,495 --> 00:09:23,831 and really have, like, a good-ass time? 250 00:09:23,897 --> 00:09:25,498 - That's why it's us here. - I got to. 251 00:09:25,565 --> 00:09:26,934 - I feel like-- - I got to. 252 00:09:27,000 --> 00:09:28,101 - I feel like us four... - I got to breathe. 253 00:09:28,168 --> 00:09:29,536 - It's gonna be a good time. - A vibe. 254 00:09:29,603 --> 00:09:30,704 Yeah. - Yeah. 255 00:09:30,771 --> 00:09:32,472 - I need some healing. 256 00:09:32,539 --> 00:09:34,441 Today is my one-year anniversary. 257 00:09:34,507 --> 00:09:35,776 - That you've been married to this [bleep]. 258 00:09:35,843 --> 00:09:37,945 - And I decided to let it go. 259 00:09:38,011 --> 00:09:40,714 He made me think and plant it in my head 260 00:09:40,781 --> 00:09:43,050 that it was something wrong with my parenting. 261 00:09:43,116 --> 00:09:44,852 Eric said he didn't want nobody with kids. 262 00:09:44,918 --> 00:09:46,519 I should have just took that as a sign 263 00:09:46,586 --> 00:09:47,788 that he didn't want to be with me. 264 00:09:47,855 --> 00:09:49,022 You didn't want to be with nobody with kids. 265 00:09:49,089 --> 00:09:50,223 - I just don't want to talk to you. 266 00:09:50,290 --> 00:09:51,524 I didn't, I didn't. 267 00:09:51,591 --> 00:09:52,693 - Did you want somebody with kids? 268 00:09:52,760 --> 00:09:53,994 - No, I did not, but I [bleep]-- 269 00:09:54,061 --> 00:09:55,763 - You act like it too. - But I still--I still-- 270 00:09:55,829 --> 00:09:57,497 - Your ass [bleep] act like it. 271 00:09:57,564 --> 00:09:58,832 - Sierra don't wanna bust that boy head. 272 00:09:58,899 --> 00:10:00,433 - She don't. - No. 273 00:10:00,500 --> 00:10:02,002 Y'all, stop. It's serious. 274 00:10:02,069 --> 00:10:04,872 Even though me and Eric is going through so much, 275 00:10:04,938 --> 00:10:07,841 I got to say that I love and appreciate him 276 00:10:07,908 --> 00:10:09,810 for coming through for my grandma's funeral. 277 00:10:09,877 --> 00:10:12,713 And he did not leave my side, not one time. 278 00:10:12,780 --> 00:10:15,115 And I'm not gonna lie, I don't want to give Eric 279 00:10:15,182 --> 00:10:17,050 mixed emotions, but I just want to make sure 280 00:10:17,117 --> 00:10:19,653 that I'm doing the right thing by leaving him. 281 00:10:19,720 --> 00:10:22,422 So while I'm here, I just want to get some type 282 00:10:22,489 --> 00:10:24,892 of, um, clarity, and I hope I get that. 283 00:10:24,958 --> 00:10:26,459 - Sierra, I want to help you get 284 00:10:26,526 --> 00:10:27,728 through it because I want you to help 285 00:10:27,795 --> 00:10:29,129 me get through my [bleep]. - What? 286 00:10:29,196 --> 00:10:30,330 What's your [bleep], Shekinah? - Just everything. 287 00:10:30,397 --> 00:10:31,765 Funeral home, revamping my life, 288 00:10:31,832 --> 00:10:33,600 trying to be more professional, um-- 289 00:10:33,667 --> 00:10:35,002 - You didn't get a boyfriend? 290 00:10:35,068 --> 00:10:36,469 - I want one. I think it's time. 291 00:10:36,536 --> 00:10:37,938 - You should go on like some blind-- 292 00:10:38,005 --> 00:10:40,073 we should get her, like, some blind dates or something. 293 00:10:40,140 --> 00:10:42,409 - I really want to do a series of dating. 294 00:10:42,475 --> 00:10:43,711 Like, I want to date. - Blind date. 295 00:10:43,777 --> 00:10:45,813 - I went online-- - You keep switching it up. 296 00:10:45,879 --> 00:10:48,015 - And y'all, like-- - But it's got to be some-- 297 00:10:48,081 --> 00:10:50,483 it got to be some-- some rich head. 298 00:10:50,550 --> 00:10:52,152 - Some rich-ass-- - Not no bull[bleep]. 299 00:10:52,219 --> 00:10:54,121 - I'm tired of these broke-ass [bleep]. 300 00:10:54,187 --> 00:10:55,255 - A rich-ass man. 301 00:10:55,322 --> 00:10:56,589 - He broke, looking for a pork chop. 302 00:10:56,656 --> 00:10:57,725 Looking for something to lay on. 303 00:10:57,791 --> 00:10:58,992 I don't want him to lay on me. 304 00:10:59,059 --> 00:11:01,628 It's time for Shekinah Jo to start dating! 305 00:11:01,695 --> 00:11:03,864 I'm in the streets, baby! 306 00:11:03,931 --> 00:11:06,033 This trip is about emotional healing, 307 00:11:06,099 --> 00:11:08,035 but it's time for me some sexual healing. 308 00:11:08,101 --> 00:11:09,903 This thing ain't been tapped in a minute. 309 00:11:09,970 --> 00:11:12,605 [chuckles] She getting cobwebs. 310 00:11:12,672 --> 00:11:13,841 - I think on online applications, 311 00:11:13,907 --> 00:11:15,976 they need to tell the size of they penises. 312 00:11:16,043 --> 00:11:17,477 - [laughs] - I don't even got the time. 313 00:11:17,544 --> 00:11:19,546 - Oh, the penis matter? - What? 314 00:11:19,612 --> 00:11:20,981 - I don't like them big. 315 00:11:21,048 --> 00:11:22,315 - I don't want them too big, but, baby, 316 00:11:22,382 --> 00:11:23,784 I don't want [bleep] small. 317 00:11:23,851 --> 00:11:25,152 - When they fat and they've got strength, 318 00:11:25,218 --> 00:11:26,486 I'm all right with that. - A little short? 319 00:11:26,553 --> 00:11:27,988 - Not that short, but I-- 320 00:11:28,055 --> 00:11:29,422 - Make up for what he missing now, then I'm all right. 321 00:11:29,489 --> 00:11:30,423 - Yeah, I don't want no big, gigantic 322 00:11:30,490 --> 00:11:31,691 anaconda-type [bleep]. 323 00:11:31,759 --> 00:11:33,226 - No, I don't want [bleep] too big. 324 00:11:33,293 --> 00:11:34,895 - Honestly, I don't even want to do all that work. 325 00:11:34,962 --> 00:11:36,563 I'd rather you just real small with a lot of money. 326 00:11:36,629 --> 00:11:37,831 - Yeah, real small with a lot of money. 327 00:11:37,898 --> 00:11:39,266 - We can get this over real quick. 328 00:11:39,332 --> 00:11:41,001 - Give me what I want. He can be ugly too. 329 00:11:41,068 --> 00:11:43,103 You can be ugly, fat, all that, 330 00:11:43,170 --> 00:11:44,304 just have the money and like me. 331 00:11:44,371 --> 00:11:45,505 - Yeah. 332 00:11:45,572 --> 00:11:47,007 * * 333 00:11:47,074 --> 00:11:48,742 - * That's why I see 'em from the top * 334 00:11:48,809 --> 00:11:51,979 [upbeat music] 335 00:11:52,045 --> 00:11:53,781 * * 336 00:11:53,847 --> 00:11:55,983 * That's why I see 'em from the top * 337 00:11:56,049 --> 00:11:57,684 - Right now, we got in two more weeks. 338 00:11:57,751 --> 00:11:59,686 We got the property being torn down. 339 00:11:59,753 --> 00:12:00,788 You've got to get rid of all these trees. 340 00:12:00,854 --> 00:12:01,955 - How much are they charging? 341 00:12:02,022 --> 00:12:03,123 $600 a tree? - Yeah. 342 00:12:03,190 --> 00:12:04,792 - So I'm meeting with the realtor today 343 00:12:04,858 --> 00:12:08,295 to talk about the demolition of this lot right here. 344 00:12:08,361 --> 00:12:10,163 And this is going to be like a $3 million house. 345 00:12:10,230 --> 00:12:11,999 And I'm really trying to pre-sell it 346 00:12:12,065 --> 00:12:13,767 before we even touch the dirt. 347 00:12:13,834 --> 00:12:15,502 I think if we can sell this in pre-sell, 348 00:12:15,568 --> 00:12:17,404 I'll sleep better at night. 349 00:12:17,470 --> 00:12:18,806 - 100% with you. I'm with that. 350 00:12:18,872 --> 00:12:20,841 That's what we should do. - Right? 351 00:12:20,908 --> 00:12:22,810 - Hey, fellas. - Like I said, tuxedo-- 352 00:12:22,876 --> 00:12:24,444 hey, queen! - Hey! 353 00:12:24,511 --> 00:12:25,846 - How you doing? - The hat? 354 00:12:25,913 --> 00:12:27,848 - Hey! - You got the hardhat on. 355 00:12:27,915 --> 00:12:29,249 OK. - What's going on? 356 00:12:29,316 --> 00:12:30,483 - I came to help. 357 00:12:30,550 --> 00:12:31,852 What's up, Dave? - How you doing? 358 00:12:31,919 --> 00:12:33,220 - You came to help? - Hello, queen. 359 00:12:33,286 --> 00:12:34,487 - You guys look great. 360 00:12:34,554 --> 00:12:35,989 - You came to help in high heels? 361 00:12:36,056 --> 00:12:37,390 - Heels can come off. I just left the store. 362 00:12:37,457 --> 00:12:38,826 - Hey, the more, the merrier, man. We need help. 363 00:12:38,892 --> 00:12:41,028 - I came here for you, whatever you need me to do. 364 00:12:41,094 --> 00:12:43,330 I want to bring lunch. I want to help. 365 00:12:43,396 --> 00:12:45,498 - Your wife do this for you? - No, no, no, no. 366 00:12:45,565 --> 00:12:48,468 If my wife did do this, I wouldn't be divorced. 367 00:12:48,535 --> 00:12:50,470 [laughter] 368 00:12:50,537 --> 00:12:52,005 - See? 369 00:12:52,072 --> 00:12:55,008 I have to get my husband on board with 370 00:12:55,075 --> 00:12:58,611 Kisha using my eggs and a surrogate. 371 00:12:58,678 --> 00:13:02,015 I need to butter him up and let him know that I love him 372 00:13:02,082 --> 00:13:04,617 and that I really, really want his support 373 00:13:04,684 --> 00:13:07,654 and his OK on this process. 374 00:13:07,720 --> 00:13:10,157 I brought a blanket. This is gonna be nice. 375 00:13:10,223 --> 00:13:11,491 It's really nice. 376 00:13:11,558 --> 00:13:14,561 - This is not like Yandy to pop up unexpectedly, 377 00:13:14,627 --> 00:13:16,029 bringing me lunch. 378 00:13:16,096 --> 00:13:17,130 - I'm gonna go take a look over here to-- 379 00:13:17,197 --> 00:13:18,198 - Yeah. 380 00:13:18,265 --> 00:13:19,766 - I got you some garlic spinach. 381 00:13:19,833 --> 00:13:21,101 - I think she's trying to 382 00:13:21,168 --> 00:13:22,970 definitely get something from me. 383 00:13:23,036 --> 00:13:25,906 So talk to me. What made you do all this? 384 00:13:25,973 --> 00:13:27,540 What's the special occasion? 385 00:13:27,607 --> 00:13:29,943 - I can't just want to bring you lunch and show up? 386 00:13:30,010 --> 00:13:31,044 - No, you don't do that. 387 00:13:31,111 --> 00:13:32,212 - Can I have one of your shrimp? 388 00:13:32,279 --> 00:13:33,713 - Yeah, sure. Eat up. - Thank you. 389 00:13:33,780 --> 00:13:37,417 So I went out the other day with Kisha, 390 00:13:37,484 --> 00:13:40,888 and she just opened up to me about what's going on 391 00:13:40,954 --> 00:13:42,689 with the pregnancy journey. 392 00:13:42,755 --> 00:13:44,057 And she found out from the doctors 393 00:13:44,124 --> 00:13:47,694 that, um, she can't carry the baby. 394 00:13:47,760 --> 00:13:49,796 - Then I can't move forward with that. 395 00:13:49,863 --> 00:13:51,231 - She's not gonna be able to carry the baby. 396 00:13:51,298 --> 00:13:55,002 Um, so now, we're gonna have to get a surrogate. 397 00:13:55,068 --> 00:13:59,072 But with the surrogate, we're going to still use my egg, 398 00:13:59,139 --> 00:14:02,475 that's if, you know, I can get you on board with this. 399 00:14:02,542 --> 00:14:03,776 - Why don't she just adopt? 400 00:14:03,843 --> 00:14:05,012 - She doesn't want to, Mendeecees. 401 00:14:05,078 --> 00:14:07,314 She wants to have a baby that has her DNA, 402 00:14:07,380 --> 00:14:09,950 that looks like us, that she feels like is 403 00:14:10,017 --> 00:14:11,351 a part of her heritage, her culture. 404 00:14:11,418 --> 00:14:14,154 - Let me ask you this. She don't have no one in-- 405 00:14:14,221 --> 00:14:16,123 in the family else that can do it? 406 00:14:16,189 --> 00:14:17,190 You the only one? 407 00:14:17,257 --> 00:14:18,558 - I'm her sister, her only sister. 408 00:14:18,625 --> 00:14:20,760 - Listen, you're not her sister. You're her cousin. 409 00:14:20,827 --> 00:14:23,096 - Mendeecees, that is my sister. 410 00:14:23,163 --> 00:14:24,864 - But, listen, but I'm your husband. 411 00:14:24,932 --> 00:14:27,300 - Yeah, but-- - So legally, that's our child. 412 00:14:27,367 --> 00:14:28,969 - It's not your child. 413 00:14:29,036 --> 00:14:30,170 You have nothing to do with this baby. 414 00:14:30,237 --> 00:14:31,771 - I'm your husband. - No, Mendeecees. 415 00:14:31,838 --> 00:14:32,973 - What are you talking about? - No, no. 416 00:14:33,040 --> 00:14:34,374 - And who's paying for that? 417 00:14:34,441 --> 00:14:36,576 Because that's a lot of money from what I hear. 418 00:14:36,643 --> 00:14:40,647 - Well, I thought that we'd help Kisha with this process. 419 00:14:40,713 --> 00:14:43,050 - What? 420 00:14:43,116 --> 00:14:46,153 I'm already not on board with Yandy donating her eggs 421 00:14:46,219 --> 00:14:50,823 to Kisha, but now she wants us to help financially? 422 00:14:50,890 --> 00:14:52,325 This is like a rough time 423 00:14:52,392 --> 00:14:55,195 because we are investing in our business. 424 00:14:55,262 --> 00:14:56,829 You know, she just bought her dad house. 425 00:14:56,896 --> 00:14:58,298 This is very expensive. 426 00:14:58,365 --> 00:15:00,167 And I'm telling you, Yandy don't think. 427 00:15:00,233 --> 00:15:01,568 She just goes. 428 00:15:01,634 --> 00:15:04,037 And to be able to bring this on me today, it's tough. 429 00:15:04,104 --> 00:15:07,340 - Kisha has been through a very rough journey 430 00:15:07,407 --> 00:15:09,542 trying to have a baby, like so many other women. 431 00:15:09,609 --> 00:15:12,379 We've been blessed. We've never had an issue. 432 00:15:12,445 --> 00:15:14,414 We don't understand the hurt and the pain 433 00:15:14,481 --> 00:15:16,716 that so many women have to go through 434 00:15:16,783 --> 00:15:18,185 when they're trying to bear children. 435 00:15:18,251 --> 00:15:19,719 I want you to support me in this. 436 00:15:19,786 --> 00:15:22,022 I want you to make this easy for me. 437 00:15:22,089 --> 00:15:23,590 I don't want to argue with you. 438 00:15:23,656 --> 00:15:25,225 For me to be able to do this, like, 439 00:15:25,292 --> 00:15:29,029 I have to get my eggs prepared. I have to start taking shots. 440 00:15:29,096 --> 00:15:31,198 I'm supposed to start the shots next week. 441 00:15:31,264 --> 00:15:33,866 God-willing my eggs are healthy, 442 00:15:33,933 --> 00:15:35,468 let's just see if we can get through that. 443 00:15:35,535 --> 00:15:37,737 - Yeah, but it seems like you made your mind up without me, 444 00:15:37,804 --> 00:15:39,106 and that's disrespectful. 445 00:15:39,172 --> 00:15:41,108 It's just confusing at this point. 446 00:15:41,174 --> 00:15:43,110 And you just want to help and I understand that, I get it. 447 00:15:43,176 --> 00:15:44,611 You love your cousin. 448 00:15:44,677 --> 00:15:46,679 And you want to do anything you can 449 00:15:46,746 --> 00:15:48,348 to make sure that she's happy. 450 00:15:48,415 --> 00:15:50,683 - You know if me and you wanted to have a baby, 451 00:15:50,750 --> 00:15:52,752 Kisha would have our baby for us. 452 00:15:52,819 --> 00:15:54,687 Do you doubt that? 453 00:15:54,754 --> 00:15:56,489 If the roles were reversed and you wanted to have children, 454 00:15:56,556 --> 00:15:59,526 do you doubt that she would do this for you? 455 00:15:59,592 --> 00:16:01,928 [soft dramatic music] 456 00:16:01,995 --> 00:16:03,530 - Yandy has a point. 457 00:16:03,596 --> 00:16:05,232 Kisha would do anything for us, 458 00:16:05,298 --> 00:16:07,367 but there's a lot to wrap my head around. 459 00:16:07,434 --> 00:16:09,702 We need to have more discussions. 460 00:16:09,769 --> 00:16:10,870 Let's just sit down. 461 00:16:10,937 --> 00:16:12,439 Let's talk to somebody and let's 462 00:16:12,505 --> 00:16:14,441 get properly educated before you start taking shots. 463 00:16:14,507 --> 00:16:16,876 - All right, but can you just keep an open mind? 464 00:16:16,943 --> 00:16:18,745 No matter what, if it's a baby of Kisha's, 465 00:16:18,811 --> 00:16:19,946 it's a baby of ours. 466 00:16:20,013 --> 00:16:21,781 Just be open-minded. 467 00:16:21,848 --> 00:16:24,551 - Listen, I don't appreciate you coming here like this, 468 00:16:24,617 --> 00:16:26,953 but I'm gonna eat this food. - You don't appreciate it? 469 00:16:27,020 --> 00:16:28,355 - Not with that news. 470 00:16:28,421 --> 00:16:30,357 - I thought this would make you very happy. 471 00:16:30,423 --> 00:16:32,025 - No. 472 00:16:32,092 --> 00:16:34,027 I knew something was behind all this. 473 00:16:34,094 --> 00:16:36,863 I [bleep] knew it. 474 00:16:38,265 --> 00:16:40,567 - Coming up on "Love & Hip Hop Atlanta." 475 00:16:40,633 --> 00:16:43,436 - When I was your age, I used to come to school and 476 00:16:43,503 --> 00:16:45,972 I used to write everything that the teacher was telling me. 477 00:16:46,039 --> 00:16:49,076 Guess what? I'm now a successful Black woman. 478 00:16:49,142 --> 00:16:50,677 - Mama said she was trying to speak to the babies, 479 00:16:50,743 --> 00:16:52,279 and she hung up the phone. 480 00:16:52,345 --> 00:16:54,714 - I said, damn, why you hang up the phone? What's going on? 481 00:16:54,781 --> 00:16:57,084 - * On my way to the top and there ain't no stopping * 482 00:17:02,255 --> 00:17:04,224 * On my way to the top and there ain't no stopping * 483 00:17:04,291 --> 00:17:08,027 [upbeat music] 484 00:17:08,095 --> 00:17:11,798 * * 485 00:17:11,864 --> 00:17:13,633 - Hi, bestie! - Hi! 486 00:17:13,700 --> 00:17:15,902 - Gwaan, gwaan! [blows kiss] 487 00:17:15,968 --> 00:17:19,539 * * 488 00:17:19,606 --> 00:17:21,474 - Hey, twin. What's happening today? 489 00:17:21,541 --> 00:17:23,843 - Oh, you found me! Y'all want to eat? 490 00:17:23,910 --> 00:17:26,446 - Yeah. - They have jerk chicken. 491 00:17:26,513 --> 00:17:27,980 So we're at the Belize Festival. 492 00:17:28,047 --> 00:17:30,617 I'm taking my kids on tour with me for the entire summer. 493 00:17:30,683 --> 00:17:32,152 And the girls are here to celebrate. 494 00:17:32,219 --> 00:17:35,155 And we're doing this grand healing journey 495 00:17:35,222 --> 00:17:36,523 right here in Belize. 496 00:17:36,589 --> 00:17:38,991 I'm just super excited and I'm grateful to God 497 00:17:39,058 --> 00:17:41,128 for helping me to overcome everything 498 00:17:41,194 --> 00:17:42,495 that I've been through. 499 00:17:42,562 --> 00:17:44,131 I'm glad y'all get the chance to come. 500 00:17:44,197 --> 00:17:45,932 - This is a big deal. - It's a very big day. 501 00:17:45,998 --> 00:17:47,834 - No, it really is. - And we have a lot to do. 502 00:17:47,900 --> 00:17:49,369 We have the spiritual healing. 503 00:17:49,436 --> 00:17:50,437 But after we leave here, we're going 504 00:17:50,503 --> 00:17:51,838 to go to a charity event. 505 00:17:51,904 --> 00:17:53,106 We're going to give back to the kids. 506 00:17:53,173 --> 00:17:54,607 - Oh, yeah, I love that. 507 00:17:54,674 --> 00:17:56,008 - Um, so the kids are here just to remind 508 00:17:56,075 --> 00:17:57,544 them to always give back. 509 00:17:57,610 --> 00:17:59,312 So I think that's going to be good. 510 00:17:59,379 --> 00:18:02,115 When I almost died, I remember thinking about my kids. 511 00:18:02,182 --> 00:18:03,916 And one thing that really bothered me 512 00:18:03,983 --> 00:18:06,653 was the fact that I didn't get to visit 513 00:18:06,719 --> 00:18:08,521 a lot of places with my kids. 514 00:18:08,588 --> 00:18:10,890 So here they are, they're on tour with me. 515 00:18:10,957 --> 00:18:12,559 And I love the fact that they're 516 00:18:12,625 --> 00:18:14,561 getting to experience these different culture 517 00:18:14,627 --> 00:18:16,629 and places that I've seen. 518 00:18:16,696 --> 00:18:19,599 Where's Shekinah? - I'm right here! What? 519 00:18:19,666 --> 00:18:21,901 - Shekinah! - I got to eat. 520 00:18:21,968 --> 00:18:23,370 [laughter] [shouts with mouth full] 521 00:18:23,436 --> 00:18:24,504 Girl, [bleep]. 522 00:18:24,571 --> 00:18:31,711 * * 523 00:18:35,282 --> 00:18:37,217 - I have my Grace Hamilton Women Empowerment Foundation. 524 00:18:37,284 --> 00:18:39,952 And I always try to reach out to an education system 525 00:18:40,019 --> 00:18:42,822 to find out how I can give back to that community. 526 00:18:42,889 --> 00:18:45,792 Hello! all: Hello! 527 00:18:45,858 --> 00:18:48,361 - And so today, we wanted to reach out to the kids 528 00:18:48,428 --> 00:18:50,197 and deliver books and bags. 529 00:18:50,263 --> 00:18:52,299 How are you feeling today? [kids shouting joyfully] 530 00:18:52,365 --> 00:18:54,867 That's what I'm talking about! Can I tell you a story? 531 00:18:54,934 --> 00:18:56,369 all: Yes! 532 00:18:56,436 --> 00:18:59,672 - When I was your age and I was going to school, 533 00:18:59,739 --> 00:19:01,541 I used to go to school with no books. 534 00:19:01,608 --> 00:19:03,243 You know why I couldn't go with books? 535 00:19:03,310 --> 00:19:05,212 Because my mom couldn't afford to give me a book. 536 00:19:05,278 --> 00:19:07,914 And so what I used to do, I used to come to school 537 00:19:07,980 --> 00:19:09,649 and I used to get pieces of paper 538 00:19:09,716 --> 00:19:11,818 and I used to write everything that the teacher was telling me 539 00:19:11,884 --> 00:19:14,086 because I wanted to be a successful woman 540 00:19:14,153 --> 00:19:16,088 when I get older. And guess what? 541 00:19:16,155 --> 00:19:17,557 It worked out for me pretty good 542 00:19:17,624 --> 00:19:19,892 because I'm now a successful Black woman, 543 00:19:19,959 --> 00:19:22,229 queen of the dance hall, I'm Grammy-nominated. 544 00:19:22,295 --> 00:19:24,364 And if I can do it, you can do it too. 545 00:19:24,431 --> 00:19:25,565 So give yourself round of applause. 546 00:19:25,632 --> 00:19:26,933 [applause] 547 00:19:26,999 --> 00:19:28,701 I want you to believe in yourself. 548 00:19:28,768 --> 00:19:30,570 And I want you to set your dreams and your goals. 549 00:19:30,637 --> 00:19:32,305 I want you to write them down. 550 00:19:32,372 --> 00:19:34,607 Think about what you want to be in the future, 551 00:19:34,674 --> 00:19:36,108 and you're going to aim for it. 552 00:19:36,175 --> 00:19:37,877 And you're never ever going to stop and give up 553 00:19:37,944 --> 00:19:39,579 no matter what until you get there. 554 00:19:39,646 --> 00:19:40,847 OK? 555 00:19:40,913 --> 00:19:42,282 - This was just beautiful for me. 556 00:19:42,349 --> 00:19:43,916 And it's healed me a little bit. 557 00:19:43,983 --> 00:19:46,018 It made me feel good to see the kids laughing 558 00:19:46,085 --> 00:19:47,820 and telling me what color book bag they want. 559 00:19:47,887 --> 00:19:50,423 Like, it makes me feel good to put a smile 560 00:19:50,490 --> 00:19:51,658 on other people face. 561 00:19:51,724 --> 00:19:53,192 - Thank you, ladies, for having me. 562 00:19:53,260 --> 00:19:56,829 I love you guys so, so much. [cheers and applause] 563 00:20:01,200 --> 00:20:03,936 - * Take a ride, take a ride, take a ride, take a ride * 564 00:20:04,003 --> 00:20:06,506 * Take a ride, take a ride, take a ride with me * 565 00:20:06,573 --> 00:20:09,041 * Take a ride, take a ride, take a ride, take a ride * 566 00:20:09,108 --> 00:20:11,544 * Take a ride, take a ride, won't you ride with me * 567 00:20:11,611 --> 00:20:13,246 - I just wish it was something like-- 568 00:20:13,313 --> 00:20:14,847 - Oh, ain't going through the trees right here. 569 00:20:14,914 --> 00:20:16,616 - That one's going through the trees. 570 00:20:16,683 --> 00:20:17,650 - We're at the zip line obstacle course. 571 00:20:17,717 --> 00:20:19,686 Now, I know what you're thinking, 572 00:20:19,752 --> 00:20:22,255 Scrap, you got asthma, you afraid of heights. 573 00:20:22,322 --> 00:20:26,259 All the above, but I'm trying to show Miss Erica Dixon that, 574 00:20:26,326 --> 00:20:29,161 hey, I'ma risk it all for you, Jack. 575 00:20:29,228 --> 00:20:30,630 You feel me? 576 00:20:30,697 --> 00:20:33,400 Levels of difficulty. - What's the obstacle courses? 577 00:20:33,466 --> 00:20:35,735 - Like tight ropes or, uh, 578 00:20:35,802 --> 00:20:37,804 uneven planks that you walk across. 579 00:20:37,870 --> 00:20:39,071 - In the air? - Yeah. 580 00:20:39,138 --> 00:20:41,508 - Yup. - It sounds scary. 581 00:20:41,574 --> 00:20:42,742 It's really not. 582 00:20:42,809 --> 00:20:44,143 You're hooked in the whole time, 583 00:20:44,210 --> 00:20:46,513 so even if you do, like, slip or get nervous, 584 00:20:46,579 --> 00:20:48,214 you are hooked in. 585 00:20:48,281 --> 00:20:49,649 - Let him go first. - No, ladies first. Remember? 586 00:20:49,716 --> 00:20:51,518 - Nuh-uh. No, what you talking-- 587 00:20:51,584 --> 00:20:54,253 Scrappy and I really are just having a good time together. 588 00:20:54,321 --> 00:20:55,755 I'm just grateful we're in this space. 589 00:20:55,822 --> 00:20:58,190 It's no beef. It's no drama. 590 00:20:58,257 --> 00:21:00,327 Like, we can actually have conversations. 591 00:21:00,393 --> 00:21:02,194 I want us to continue to build 592 00:21:02,261 --> 00:21:04,263 and just get back to how we used to be. 593 00:21:04,331 --> 00:21:05,298 - Oh, God. 594 00:21:05,365 --> 00:21:06,799 [suspenseful music] 595 00:21:06,866 --> 00:21:08,301 Oh, [bleep]! - [laughs] 596 00:21:08,368 --> 00:21:10,269 - [bleep] No! 597 00:21:10,337 --> 00:21:13,606 Lord, help me! Lord, please help me today. 598 00:21:13,673 --> 00:21:15,675 Oh, [bleep]. [bleep]. 599 00:21:15,742 --> 00:21:19,278 - I am very happy for Scrappy that the divorce is final. 600 00:21:19,346 --> 00:21:22,181 I honestly can see that he's getting back to being himself. 601 00:21:22,248 --> 00:21:25,552 He's silly. He's goofy. It is good. 602 00:21:25,618 --> 00:21:26,919 You not hugging that tree. - Yes. 603 00:21:26,986 --> 00:21:29,556 - You having fun, though? - No. 604 00:21:29,622 --> 00:21:30,523 I'm just trying to stay focused, 605 00:21:30,590 --> 00:21:31,691 but I'm nervous as [bleep]. 606 00:21:31,758 --> 00:21:34,761 I'm, like, sweating out my drawers. 607 00:21:34,827 --> 00:21:35,995 You know what I'm saying? 608 00:21:36,062 --> 00:21:37,129 I came out here to be courageous. 609 00:21:37,196 --> 00:21:38,431 You know what I'm saying? 610 00:21:38,498 --> 00:21:40,232 So Erica, like, you know what I'm saying, I'm-- 611 00:21:40,299 --> 00:21:41,734 [scoffs] the hell? 612 00:21:41,801 --> 00:21:43,903 But, God damn, I can't wait 613 00:21:43,970 --> 00:21:45,838 to get back on that solid-ass ground again. 614 00:21:45,905 --> 00:21:47,039 I need to be level. 615 00:21:53,613 --> 00:21:55,982 - She did her things. It's cute. 616 00:21:56,048 --> 00:21:58,418 - Come on. You got your key? 617 00:21:58,485 --> 00:22:01,754 Out of all this craziness me and Erica done been through 618 00:22:01,821 --> 00:22:05,758 and the stuff that Emani and I had to witness and go through, 619 00:22:05,825 --> 00:22:08,160 and now she's a whole grown woman. 620 00:22:08,227 --> 00:22:10,029 She's finna be out there doing her thing. 621 00:22:10,096 --> 00:22:12,231 So now I'm looking at Emani, doing something 622 00:22:12,298 --> 00:22:14,066 I never done in my life. You know what I'm saying? 623 00:22:14,133 --> 00:22:15,267 Never been to college. 624 00:22:15,334 --> 00:22:16,769 It's a blessing. 625 00:22:16,836 --> 00:22:18,938 - I'm happy for this new experience for her, 626 00:22:19,005 --> 00:22:20,973 but I just-- it's hard. 627 00:22:21,040 --> 00:22:23,009 Now I get it, like how moms be like, 628 00:22:23,075 --> 00:22:24,243 oh, I just-- it's so different. 629 00:22:24,310 --> 00:22:26,112 I go look at her room every day. 630 00:22:26,178 --> 00:22:28,014 I'm just like, she's not here. 631 00:22:28,080 --> 00:22:30,883 I look at Emani and I'm just proud. 632 00:22:30,950 --> 00:22:32,552 I mean, there's no handbook to parenting. 633 00:22:32,619 --> 00:22:35,087 And I just think Scrappy and I did a hell of a job. 634 00:22:35,154 --> 00:22:37,356 Awoo! 635 00:22:37,424 --> 00:22:39,091 [upbeat music] 636 00:22:39,158 --> 00:22:42,294 Ooh! Shoot. - Oh, [bleep]. 637 00:22:42,361 --> 00:22:43,996 [distressed sigh] 638 00:22:44,063 --> 00:22:45,197 - You did it. - Oh. 639 00:22:45,264 --> 00:22:47,133 - I honestly hope that our relationship 640 00:22:47,199 --> 00:22:49,602 just continues to blossom and we can just continue to grow. 641 00:22:49,669 --> 00:22:52,739 I mean, it's a good start. Baby steps, you know? 642 00:22:52,805 --> 00:22:54,541 There you go. See? 643 00:22:54,607 --> 00:22:56,042 - [heavy breathing] 644 00:22:56,108 --> 00:22:57,744 - [chuckles] You know, after we stopped and got 645 00:22:57,810 --> 00:23:01,047 something to eat, after we dropped Emani off at school, 646 00:23:01,113 --> 00:23:02,649 Momma Dee was really sad. 647 00:23:02,715 --> 00:23:04,884 - Why the hell was she sad? She always sad about something. 648 00:23:04,951 --> 00:23:06,385 - No, because she-- 649 00:23:06,453 --> 00:23:08,988 remember you answered the FaceTime to talk to Bri? 650 00:23:09,055 --> 00:23:10,122 She said she was trying to speak to the babies, 651 00:23:10,189 --> 00:23:11,624 and she hung up the phone. 652 00:23:11,691 --> 00:23:12,825 - Oh, she hung up the phone, huh? 653 00:23:12,892 --> 00:23:14,360 - Yeah. - Yeah. 654 00:23:14,427 --> 00:23:17,263 Erica never let what her and my mama had going on 655 00:23:17,329 --> 00:23:19,466 get in between my mama and Emani relationship. 656 00:23:19,532 --> 00:23:21,167 Everybody know I love them. 657 00:23:21,233 --> 00:23:23,670 And everybody know I love my mom. 658 00:23:23,736 --> 00:23:27,774 I can't wait for the day that we all could get together. 659 00:23:27,840 --> 00:23:29,308 It'd be cool for the kids, man. 660 00:23:29,375 --> 00:23:31,243 - She was sad. I feel bad for her. 661 00:23:31,310 --> 00:23:33,780 - I said, damn, why you, uh, gonna hang up the phone? 662 00:23:33,846 --> 00:23:36,583 Gonna hang up the FaceTime when my mama talking to Charlotte? 663 00:23:36,649 --> 00:23:38,551 Like, like, what going on? 664 00:23:38,618 --> 00:23:40,352 Like, but I don't care. It don't mess with me. 665 00:23:40,419 --> 00:23:42,188 It mess with them kids. You know what I'm saying? 666 00:23:42,254 --> 00:23:43,790 Because they be--they supposed to know they whole family. 667 00:23:43,856 --> 00:23:45,191 You know what I'm saying? - That's true. 668 00:23:45,257 --> 00:23:47,894 - Not just Bam's family, supposed to know everybody. 669 00:23:47,960 --> 00:23:49,762 - I just feel bad for her. 670 00:23:49,829 --> 00:23:52,364 Talking about Emani, you know, her going off to college. 671 00:23:52,431 --> 00:23:54,266 And she was just like, you know, one thing, 672 00:23:54,333 --> 00:23:56,002 you let me be in Emani's life. 673 00:23:56,068 --> 00:23:58,404 And I was like, yeah, I did. 674 00:23:58,471 --> 00:24:00,439 Back in the days, Momma Dee and I didn't get along. 675 00:24:00,507 --> 00:24:02,775 Everybody knows that. We always had our issues. 676 00:24:02,842 --> 00:24:05,377 But if Bambi just steps back, let Momma Dee 677 00:24:05,444 --> 00:24:06,813 be a grandmother, she will be one. 678 00:24:06,879 --> 00:24:08,681 She's actually a really great grandmother. 679 00:24:08,748 --> 00:24:10,517 - Yeah. 680 00:24:10,583 --> 00:24:12,184 - Well, hopefully everything will work itself out. 681 00:24:12,251 --> 00:24:14,654 - It will. - [sighs] 682 00:24:14,721 --> 00:24:16,656 - Coming up on "Love & Hip Hop Atlanta." 683 00:24:16,723 --> 00:24:17,957 [conch blowing] 684 00:24:18,024 --> 00:24:20,927 - Ask God to give you good health in life. 685 00:24:20,993 --> 00:24:24,296 - What did you say about my health? 686 00:24:24,363 --> 00:24:27,233 - You're put to sleep, a needle goes through your vagina. 687 00:24:27,299 --> 00:24:29,435 - Needle in the vagina? - Correct. 688 00:24:29,502 --> 00:24:31,938 - * On my way to the top * and there ain't no stopping * 689 00:24:36,843 --> 00:24:39,011 - * On my way to the top * and there ain't no stopping * 690 00:24:39,078 --> 00:24:41,881 [upbeat music] 691 00:24:41,948 --> 00:24:44,316 * * 692 00:24:44,383 --> 00:24:46,385 - * DJ, DJ * 693 00:24:46,452 --> 00:24:48,120 * DJ, DJ * 694 00:24:48,187 --> 00:24:49,689 * DJ, DJ * 695 00:24:49,756 --> 00:24:51,390 - You ladies ready? - Yes. 696 00:24:51,457 --> 00:24:53,159 - Yeah. - Yes, I'm excited. 697 00:24:53,225 --> 00:24:55,361 So today, we're going to a historical temple 698 00:24:55,427 --> 00:24:56,663 before my show tonight. 699 00:24:56,729 --> 00:24:58,598 And I don't know what to expect. 700 00:24:58,665 --> 00:24:59,799 But I'm excited to be still 701 00:24:59,866 --> 00:25:01,433 on my healing journey here in Belize. 702 00:25:01,500 --> 00:25:03,369 - * One dance * 703 00:25:03,435 --> 00:25:04,604 * Just give me one dance * 704 00:25:04,671 --> 00:25:05,972 * Give me one dance * 705 00:25:06,038 --> 00:25:08,007 * You're dealing with the goddess * 706 00:25:08,074 --> 00:25:10,476 * Before the next one, give me one dance * 707 00:25:10,543 --> 00:25:12,311 * * 708 00:25:12,378 --> 00:25:14,581 - Welcome, welcome. - Hey. 709 00:25:14,647 --> 00:25:21,420 * * 710 00:25:22,354 --> 00:25:23,956 - So how old is this place? 711 00:25:24,023 --> 00:25:26,092 - One of the oldest temples right here 712 00:25:26,158 --> 00:25:27,760 dates back to about 200 B.C. 713 00:25:27,827 --> 00:25:30,196 And it survived up until about 1,200 A.D. 714 00:25:30,262 --> 00:25:32,832 - 200 B.C.? - Yeah, yeah. 715 00:25:32,899 --> 00:25:34,801 - You hear that? - And it's survived-- 716 00:25:34,867 --> 00:25:37,203 - Y'all not getting into this. Y'all on the phone. 717 00:25:37,269 --> 00:25:38,470 - And it's survived up until-- 718 00:25:38,537 --> 00:25:39,371 - That's 200 years before Christ came. 719 00:25:39,438 --> 00:25:40,973 - Yes. 720 00:25:41,040 --> 00:25:43,910 - I feel privileged to be experiencing 721 00:25:43,976 --> 00:25:47,413 the grounds of such an historic place. 722 00:25:47,479 --> 00:25:49,448 I'm learning a lot today. 723 00:25:49,515 --> 00:25:51,250 Even though I don't know anything 724 00:25:51,317 --> 00:25:52,852 about this kind of religion. 725 00:25:52,919 --> 00:25:55,487 I'm just trying to process everything at the moment. 726 00:25:55,554 --> 00:25:57,423 I'm trying to figure it out as we go. 727 00:25:57,489 --> 00:26:00,159 [conch blowing] 728 00:26:02,662 --> 00:26:04,697 - So these are the local shamans. 729 00:26:04,764 --> 00:26:08,534 And they will be blessing you guys today. 730 00:26:08,601 --> 00:26:11,503 [soft suspenseful music] 731 00:26:11,570 --> 00:26:18,177 * * 732 00:26:25,952 --> 00:26:28,587 - In a place like this will have, like, 733 00:26:28,655 --> 00:26:30,990 the type of cleansing energy we need. 734 00:26:31,057 --> 00:26:33,092 All of us are bringing some type of baggage with us, 735 00:26:33,159 --> 00:26:34,593 something that we want to heal from, 736 00:26:34,661 --> 00:26:36,162 something we want to let go. 737 00:26:36,228 --> 00:26:39,231 And I definitely feel peace and calm in my spirit 738 00:26:39,298 --> 00:26:40,700 during the ceremony. 739 00:26:40,767 --> 00:26:42,969 I feel like I'm leaving a lot of baggage and trauma 740 00:26:43,035 --> 00:26:46,505 here in Belize, right here at the ruins. 741 00:26:46,572 --> 00:26:48,440 - Here, to bless you, to guide you. 742 00:26:48,507 --> 00:26:51,343 Nobody should break this energy. OK? 743 00:26:51,410 --> 00:26:53,012 - I try to do right by people. 744 00:26:53,079 --> 00:26:55,147 I try--I treat everybody like I want somebody to treat me. 745 00:26:55,214 --> 00:26:56,515 - Yes. 746 00:26:56,582 --> 00:26:57,750 - But I always get the ass end of the stick. 747 00:26:57,817 --> 00:26:59,518 - You will keep doing good. 748 00:26:59,585 --> 00:27:01,487 Big things will start to come to you. 749 00:27:01,553 --> 00:27:03,790 Let no one break down good energy. 750 00:27:03,856 --> 00:27:05,457 - Right. - Or good intentions. 751 00:27:05,524 --> 00:27:06,625 - I feel good on the trip. 752 00:27:06,693 --> 00:27:08,394 I mean, I'm really trying to heal. 753 00:27:08,460 --> 00:27:09,729 That was a blessing. 754 00:27:09,796 --> 00:27:11,798 He said, keep going, keep being how you are. 755 00:27:11,864 --> 00:27:14,300 So I can appreciate it. 756 00:27:21,173 --> 00:27:22,775 - What did you say about my health? 757 00:27:22,842 --> 00:27:25,845 - You stress up yourself. So don't let the stress-- 758 00:27:25,912 --> 00:27:27,714 - It don't. - Affect you. 759 00:27:27,780 --> 00:27:29,115 - Oh, my God. 760 00:27:29,181 --> 00:27:30,817 How did he even know that I'm really 761 00:27:30,883 --> 00:27:32,418 stressing about my health? 762 00:27:32,484 --> 00:27:35,187 Because I have another hernia surgery to do again. 763 00:27:35,254 --> 00:27:37,957 But I'm alive, and I just need to live in the moment 764 00:27:38,024 --> 00:27:40,259 and leave it to God and let it be. 765 00:27:51,337 --> 00:27:53,639 - Oh, that was deep. 766 00:27:53,706 --> 00:27:55,307 - I felt some type of spirit of peace. 767 00:27:55,374 --> 00:27:57,810 And I can't lie, it was something here today. 768 00:27:57,877 --> 00:28:00,246 What did you mean about me being confused? 769 00:28:00,312 --> 00:28:02,348 Because I'm actually going through a divorce right now. 770 00:28:02,414 --> 00:28:05,617 - There--there's confusion, but you need-- 771 00:28:05,684 --> 00:28:06,753 you need to start analyzing your life. 772 00:28:06,819 --> 00:28:08,487 OK? - Mm-hmm. 773 00:28:08,554 --> 00:28:10,823 - And think about whether it's-- 774 00:28:10,890 --> 00:28:15,127 it's--it's--it's what you want, or it's something 775 00:28:15,194 --> 00:28:17,663 that you need to let go. - Mm. 776 00:28:17,730 --> 00:28:19,331 I wanted a sign to make sure that I 777 00:28:19,398 --> 00:28:21,834 was just doing the right thing by divorcing Eric. 778 00:28:21,901 --> 00:28:24,270 And this man don't know me from a can of paint 779 00:28:24,336 --> 00:28:27,206 and he really had a message from God for me, 780 00:28:27,273 --> 00:28:30,109 for all of us that gave us some type of clarity. 781 00:28:30,176 --> 00:28:31,911 And I feel like it was needed. 782 00:28:31,978 --> 00:28:35,447 I just feel at peace. I feel good, I really do. 783 00:28:35,514 --> 00:28:36,682 - Thank you. - You're welcome. 784 00:28:36,749 --> 00:28:38,550 - Thank you so much. - It's a pleasure. 785 00:28:38,617 --> 00:28:40,519 - Thank you. 786 00:28:41,553 --> 00:28:46,358 - * Every time you think you've touched the goal * 787 00:28:46,425 --> 00:28:49,661 * You find another door that's closed * 788 00:28:49,728 --> 00:28:51,630 * Yeah * 789 00:28:51,697 --> 00:28:53,199 - Hi. - How you doing? 790 00:28:53,265 --> 00:28:54,533 - Good. It's good to see you. 791 00:28:54,600 --> 00:28:55,701 - Thank you. - How are you? 792 00:28:55,768 --> 00:28:57,136 - Good. 793 00:28:57,203 --> 00:28:59,105 Mendeecees has all kind of questions. 794 00:28:59,171 --> 00:29:01,874 And I really feel like him hearing that this 795 00:29:01,941 --> 00:29:04,510 is a safe process, that so many women do this, 796 00:29:04,576 --> 00:29:06,879 I'm just hoping and praying that Mendeecees 797 00:29:06,946 --> 00:29:08,781 gets all his questions answered 798 00:29:08,848 --> 00:29:11,117 and the doctors can take us to the next step. 799 00:29:11,183 --> 00:29:13,419 - I think maybe it's best we do, like, a recap. 800 00:29:13,485 --> 00:29:16,388 So you would like to have a baby using your eggs... 801 00:29:16,455 --> 00:29:17,556 - Yes. 802 00:29:17,623 --> 00:29:18,724 - Right, and using a surrogate? 803 00:29:18,791 --> 00:29:20,192 - Yes. - Right? 804 00:29:20,259 --> 00:29:21,794 Correct. 805 00:29:21,861 --> 00:29:23,695 So you will be undergoing a process called IVF. 806 00:29:23,762 --> 00:29:25,531 What that entails is, Yandy, you'll 807 00:29:25,597 --> 00:29:29,068 be taking shots to basically make your follicles bigger. 808 00:29:29,135 --> 00:29:33,005 And once we see the follicles are big, they're put to sleep, 809 00:29:33,072 --> 00:29:34,773 a needle goes through your vagina, 810 00:29:34,841 --> 00:29:36,542 and we extract the eggs. 811 00:29:36,608 --> 00:29:38,945 - A needle in the vagina? - Correct. 812 00:29:39,011 --> 00:29:41,447 That's how we--that's how we get the eggs out. 813 00:29:41,513 --> 00:29:43,883 - What the hell? 814 00:29:43,950 --> 00:29:45,517 I don't know. 815 00:29:45,584 --> 00:29:48,254 I'm just like, golly, it's a lot that goes into this. 816 00:29:48,320 --> 00:29:50,356 - So the process with the IVF-- - Mm-hmm? 817 00:29:50,422 --> 00:29:52,358 - It's going to take approximately 818 00:29:52,424 --> 00:29:54,326 a month to two months? 819 00:29:54,393 --> 00:29:56,428 - The shots just take about two weeks. 820 00:29:56,495 --> 00:29:57,763 Mm-hmm. 821 00:29:57,830 --> 00:29:58,965 - And then to transfer, do you have-- 822 00:29:59,031 --> 00:30:00,232 is there a waiting period? 823 00:30:00,299 --> 00:30:01,968 - Well, we would need a surrogate. 824 00:30:02,034 --> 00:30:03,469 If you have a surrogate ready, 825 00:30:03,535 --> 00:30:05,838 the transfer could happen within a month or two. 826 00:30:05,905 --> 00:30:08,340 - I'm just so thankful that my sister and her-- 827 00:30:08,407 --> 00:30:10,176 and my brother-in-law would just 828 00:30:10,242 --> 00:30:14,780 allow me the opportunity to-- to have a family of my own. 829 00:30:14,847 --> 00:30:19,118 How selfless of her to want to put her body through something 830 00:30:19,185 --> 00:30:21,287 like this for me or anyone. 831 00:30:21,353 --> 00:30:22,754 It's a lot. 832 00:30:22,821 --> 00:30:24,190 - But, you know, I don't think it's a big deal. 833 00:30:24,256 --> 00:30:26,458 I don't want to have any more children that I've 834 00:30:26,525 --> 00:30:28,094 personally raised of my own. 835 00:30:28,160 --> 00:30:29,795 - Mm-hmm. 836 00:30:29,862 --> 00:30:31,797 - So instead of my eggs going to waste, 837 00:30:31,864 --> 00:30:34,066 I can endure shots, I can-- 838 00:30:34,133 --> 00:30:36,936 - Can you find an egg that looks more like Kisha 839 00:30:37,003 --> 00:30:38,270 than Yandy? [music slows down and stops] 840 00:30:38,337 --> 00:30:40,372 - We don't have that kind of technology. 841 00:30:40,439 --> 00:30:41,673 - [chuckles] 842 00:30:41,740 --> 00:30:43,675 - Do you hear what you are saying? 843 00:30:43,742 --> 00:30:45,211 This is not going good. 844 00:30:45,277 --> 00:30:47,179 I think this is just not going good. 845 00:30:47,246 --> 00:30:51,850 I feel like I am in "The Twilight Zone" right now. 846 00:30:51,918 --> 00:30:53,986 - It's just now finding who's going to carry. 847 00:30:54,053 --> 00:30:55,955 - So now we just have to get the surrogate. 848 00:30:56,022 --> 00:30:59,458 - OK, so finding someone to carry, is that expensive? 849 00:30:59,525 --> 00:31:01,327 - It can be, it can be. 850 00:31:01,393 --> 00:31:03,930 An agency will be the best person to give you, 851 00:31:03,996 --> 00:31:05,231 like, the pricing. 852 00:31:05,297 --> 00:31:06,532 - But that's separate from the IVF? 853 00:31:06,598 --> 00:31:07,934 - Correct. 854 00:31:08,000 --> 00:31:10,636 - I heard it's anywhere from $75,000 to $150,000. 855 00:31:10,702 --> 00:31:11,737 - Possibly. 856 00:31:11,803 --> 00:31:13,172 Again, I don't want to say so, 857 00:31:13,239 --> 00:31:15,174 and the agency gives you like a different price sheet. 858 00:31:15,241 --> 00:31:17,143 - Thank you. - You're welcome. 859 00:31:17,209 --> 00:31:19,211 - I feel better coming to this appointment because 860 00:31:19,278 --> 00:31:21,647 I need to be in this decision-making. 861 00:31:21,713 --> 00:31:24,116 We need to understand exactly what we doing 862 00:31:24,183 --> 00:31:27,386 so if we execute, we can feel good about that decision. 863 00:31:27,453 --> 00:31:31,991 Yeah, so it was, uh, a whole lot to take in, you know? 864 00:31:32,058 --> 00:31:35,094 Um, listen, your tears almost broke me down. 865 00:31:35,161 --> 00:31:38,297 You know, you've been a mom to our kids from day one 866 00:31:38,364 --> 00:31:40,132 and you deserve to be a mom to your own kids. 867 00:31:40,199 --> 00:31:41,633 - I love your babies. 868 00:31:41,700 --> 00:31:44,203 They can have whatever kidney, whatever liver. 869 00:31:44,270 --> 00:31:45,637 - Right, so-- - So-- 870 00:31:45,704 --> 00:31:47,839 - I just--you know. 871 00:31:47,906 --> 00:31:49,175 - Oh, my God. - Let's go. 872 00:31:49,241 --> 00:31:51,710 I'm gonna give you a hug. - Oh, don't make me cry. 873 00:31:51,777 --> 00:31:54,446 - Mendeecees hasn't signed off on this process, 874 00:31:54,513 --> 00:31:57,683 but I'm hoping that hug is full of words unsaid, 875 00:31:57,749 --> 00:31:59,518 like, this is gonna happen, 876 00:31:59,585 --> 00:32:02,488 we're going to do this together as a family. 877 00:32:02,554 --> 00:32:04,790 - Golly. 878 00:32:05,491 --> 00:32:07,593 - Coming up on "Love & Hip Hop Atlanta." 879 00:32:07,659 --> 00:32:10,296 - Part of our traumas is having a baby at 15 years old. 880 00:32:10,362 --> 00:32:12,131 - We had them kids at 15 years old and stuff. 881 00:32:12,198 --> 00:32:14,200 - We? - We. 882 00:32:14,266 --> 00:32:17,636 I had an abortion at about 15. - Shekinah. 883 00:32:17,703 --> 00:32:20,006 - * On my way to the top and there ain't no stopping * 884 00:32:24,977 --> 00:32:26,445 - * On my way to the top and there ain't no stopping * 885 00:32:26,512 --> 00:32:27,613 - * Oh, what to do * 886 00:32:27,679 --> 00:32:29,115 * You know what to say * 887 00:32:29,181 --> 00:32:32,618 * Just to make things go your way * 888 00:32:32,684 --> 00:32:34,386 * You know what to do * 889 00:32:34,453 --> 00:32:36,555 * You know what to say * 890 00:32:36,622 --> 00:32:40,026 * Just to make things go your way * 891 00:32:40,092 --> 00:32:45,264 * * 892 00:32:45,331 --> 00:32:49,035 - Man, this is a blessing. You know what I'm saying? 893 00:32:49,101 --> 00:32:50,902 I'm adjusting to this new single life, 894 00:32:50,969 --> 00:32:52,704 you know what I'm saying, adjusting to this new home 895 00:32:52,771 --> 00:32:54,073 God blessed me with. 896 00:32:54,140 --> 00:32:55,241 It feels good, man. 897 00:32:55,307 --> 00:32:56,675 I'm ready to whip it up right now. 898 00:32:56,742 --> 00:32:58,610 - What about my sausage? I don't get no sausage? 899 00:32:58,677 --> 00:33:00,179 - I got some sausage. 900 00:33:00,246 --> 00:33:03,882 - Ah! [laughs] 901 00:33:03,949 --> 00:33:05,784 Mm. 902 00:33:05,851 --> 00:33:07,753 I don't get no sausage for real, though? 903 00:33:07,819 --> 00:33:09,221 - Huh? - I want a little piece. 904 00:33:09,288 --> 00:33:10,722 - You want a piece? - I do. 905 00:33:10,789 --> 00:33:11,890 I just want to sample it. - I got you, I got you. 906 00:33:11,957 --> 00:33:12,991 - I'm eating it. 907 00:33:13,059 --> 00:33:14,260 - Hard not to have some real nice-- 908 00:33:14,326 --> 00:33:17,029 - Sausage. And I get sausage in my mouth. 909 00:33:17,096 --> 00:33:18,697 * * 910 00:33:19,465 --> 00:33:20,732 - [laughs] 911 00:33:20,799 --> 00:33:22,401 Listen, man. Me and Diamond, we having fun. 912 00:33:22,468 --> 00:33:23,869 I'm single, she's single. 913 00:33:23,935 --> 00:33:26,372 I'm not dating both Erica and Diamond. 914 00:33:26,438 --> 00:33:27,973 I'm just living right now. 915 00:33:28,040 --> 00:33:29,975 I don't want to speak on the future. 916 00:33:30,042 --> 00:33:31,343 You know what I'm saying? 917 00:33:31,410 --> 00:33:34,813 I love Diamond and I really, really love Erica. 918 00:33:34,880 --> 00:33:37,649 At the same time, I just don't want to move fast with nobody 919 00:33:37,716 --> 00:33:38,850 but I just want to enjoy myself. 920 00:33:38,917 --> 00:33:40,052 I want them to enjoy they life. 921 00:33:40,119 --> 00:33:41,887 - I saw you was out with Ms. Dixon. 922 00:33:41,953 --> 00:33:43,989 How's college? - Oh, it was good. 923 00:33:44,056 --> 00:33:45,124 Dropped off. 924 00:33:45,191 --> 00:33:47,426 - You and Erica? - Mm-hmm, and Mama. 925 00:33:47,493 --> 00:33:48,627 - Momma Dee. - Yeah. 926 00:33:48,694 --> 00:33:49,995 We all took her down there. 927 00:33:50,062 --> 00:33:52,831 You know, just out there having fun. 928 00:33:52,898 --> 00:33:54,866 I really was just happy that we all 929 00:33:54,933 --> 00:33:56,402 could be together like that, you know what 930 00:33:56,468 --> 00:33:57,736 I'm saying, without a problem. 931 00:33:57,803 --> 00:33:59,638 - Your divorce is final, you in peace. 932 00:33:59,705 --> 00:34:01,607 - I'm still, you know what I'm saying, 933 00:34:01,673 --> 00:34:03,709 I be having them days where I'd be like, damn, 934 00:34:03,775 --> 00:34:05,577 like I was just married, like. 935 00:34:05,644 --> 00:34:07,446 But, you know, even though people 936 00:34:07,513 --> 00:34:08,914 be trying to act like you had something 937 00:34:08,980 --> 00:34:11,283 to do with the divorce and stuff like that, I be-- 938 00:34:11,350 --> 00:34:13,051 I would have to check them because I'd be like, man, 939 00:34:13,119 --> 00:34:15,121 it was horrible before it even got there. 940 00:34:15,187 --> 00:34:16,322 Thank you. - Mm-hmm. 941 00:34:16,388 --> 00:34:17,989 - It was, like, crazy. 942 00:34:18,056 --> 00:34:20,592 I've just been trying to, like, take it easy. 943 00:34:20,659 --> 00:34:22,161 Going through the [bleep] divorce, 944 00:34:22,228 --> 00:34:24,596 I was [bleep] hurt and just-- 945 00:34:24,663 --> 00:34:26,398 - You was not yourself. - Not myself. 946 00:34:26,465 --> 00:34:27,699 Curled up, you know what I'm saying, 947 00:34:27,766 --> 00:34:29,935 like a little puppy dog. You know what I'm saying? 948 00:34:30,001 --> 00:34:32,138 I thought it was going to be horrible after my divorce, 949 00:34:32,204 --> 00:34:34,072 but I have peace. 950 00:34:34,140 --> 00:34:36,175 I just want peace. I want happiness. 951 00:34:36,242 --> 00:34:40,112 So listen, so I know, you know what I'm saying, 952 00:34:40,179 --> 00:34:43,048 you been down for me, you've been there for me, 953 00:34:43,115 --> 00:34:44,383 and I appreciate that. 954 00:34:44,450 --> 00:34:45,817 Hopefully in a minute, you know what I'm saying, 955 00:34:45,884 --> 00:34:48,754 I can eat a little bit off the plate. 956 00:34:48,820 --> 00:34:50,589 - So you talking about the future? 957 00:34:50,656 --> 00:34:53,592 - Mm-hmm. - So what's your timeline? 958 00:34:53,659 --> 00:34:55,327 - I ain't got a timeline. I was just-- 959 00:34:55,394 --> 00:34:56,628 - It ain't no-- it ain't no rush. 960 00:34:56,695 --> 00:34:58,464 I'm just asking. - No, I'm having fun. 961 00:34:58,530 --> 00:35:00,566 Cheers to you. 962 00:35:00,632 --> 00:35:02,401 Damn. - [laughs] 963 00:35:02,468 --> 00:35:04,370 - It's your face. 964 00:35:04,436 --> 00:35:06,405 And we should do something fun one of these days. 965 00:35:06,472 --> 00:35:08,440 - I would love that. - Yes. 966 00:35:08,507 --> 00:35:10,242 And you ain't got no-- 967 00:35:10,309 --> 00:35:12,043 - Entanglement. - Entanglements going on. 968 00:35:12,110 --> 00:35:13,579 - Nah. - You ain't got no triangles. 969 00:35:13,645 --> 00:35:14,780 - Me? Me? 970 00:35:14,846 --> 00:35:16,782 Nah, I'm good. - Really? 971 00:35:16,848 --> 00:35:18,784 That-- - We outside. 972 00:35:18,850 --> 00:35:21,119 - We outside. - [laughs] 973 00:35:21,187 --> 00:35:22,188 - [smooches] 974 00:35:22,254 --> 00:35:23,422 [quirky upbeat music] 975 00:35:23,489 --> 00:35:25,224 - You better stop. 976 00:35:25,291 --> 00:35:26,692 - You better stop. 977 00:35:26,758 --> 00:35:27,893 - I'm just gonna go lay down real quick, take a nap. 978 00:35:27,959 --> 00:35:29,161 - OK. 979 00:35:29,228 --> 00:35:30,596 Oh, wow. 980 00:35:30,662 --> 00:35:31,697 Blanca, you gonna go with her? - Come on. 981 00:35:31,763 --> 00:35:32,764 [smooches] Come on, Blanca. 982 00:35:32,831 --> 00:35:35,100 - Nah, you my dog. 983 00:35:35,167 --> 00:35:36,868 Yeah, you hear me. Come here. 984 00:35:36,935 --> 00:35:39,037 Bring your ass, cuz. Don't do that. [chuckles] 985 00:35:39,104 --> 00:35:40,706 Don't ever do that, OK? [chuckles] 986 00:35:40,772 --> 00:35:43,108 Ever get it twisted who feeds you, OK? 987 00:35:43,175 --> 00:35:45,811 - * On my way to the top and there ain't no stopping * 988 00:35:50,749 --> 00:35:52,818 - * On my way to the top and there ain't no stopping * 989 00:35:52,884 --> 00:35:56,388 - * Swing, batter, batter, show us what you got * 990 00:35:56,455 --> 00:35:59,157 * Slide, who's the baddest on the block? * 991 00:35:59,225 --> 00:36:00,792 * Head to head * 992 00:36:00,859 --> 00:36:02,228 * We gonna tear this place apart * 993 00:36:02,294 --> 00:36:04,363 - I want to really be with a man 994 00:36:04,430 --> 00:36:06,365 that's financially, financially stable. 995 00:36:06,432 --> 00:36:07,799 - Do you feel like you're-- 996 00:36:07,866 --> 00:36:10,068 you're addicted to getting married or something? 997 00:36:10,135 --> 00:36:12,037 - OK, this is what it is for me. 998 00:36:12,103 --> 00:36:14,139 I have to heal my traumas. 999 00:36:14,206 --> 00:36:16,575 Like, me and Renni was talking about, a part of our traumas 1000 00:36:16,642 --> 00:36:18,710 is having a baby at 15 years old. 1001 00:36:18,777 --> 00:36:20,279 - Yeah. 1002 00:36:20,346 --> 00:36:21,980 - So once you go through that trauma at such a young age, 1003 00:36:22,047 --> 00:36:24,583 anything after that, you're looking for that feeling 1004 00:36:24,650 --> 00:36:26,051 because you feel like, oh, I just 1005 00:36:26,117 --> 00:36:27,253 need to be in a relationship, 1006 00:36:27,319 --> 00:36:28,887 oh, I just need to be with somebody. 1007 00:36:28,954 --> 00:36:30,789 - Like we had them kids at 15 years old and stuff. 1008 00:36:30,856 --> 00:36:32,458 - We? - We. 1009 00:36:32,524 --> 00:36:35,026 I had a abortion at about 15, 16, too. 1010 00:36:35,093 --> 00:36:36,962 - What? - Shut up. You know that. 1011 00:36:37,028 --> 00:36:38,530 You took it--yeah. 1012 00:36:38,597 --> 00:36:39,798 - You never told me it was when you were 15. 1013 00:36:39,865 --> 00:36:40,999 - But when we-- 1014 00:36:41,066 --> 00:36:43,068 - Stop brushing off your things. 1015 00:36:43,134 --> 00:36:44,303 - We got to talk about it. 1016 00:36:44,370 --> 00:36:45,604 - You're always in people's business. 1017 00:36:45,671 --> 00:36:46,672 Girl, you want to talk about your business. 1018 00:36:46,738 --> 00:36:47,473 - Girl, everybody know that I had-- 1019 00:36:47,539 --> 00:36:48,907 - No, I don't know that. 1020 00:36:48,974 --> 00:36:52,077 - Me having a abortion at 15 years old, it was sad. 1021 00:36:52,143 --> 00:36:55,213 It was bittersweet because I think I really wanted my baby. 1022 00:36:55,281 --> 00:36:58,149 But it wasn't time for me to keep my baby. 1023 00:36:58,216 --> 00:37:00,018 I did what my family thought was best for me, 1024 00:37:00,085 --> 00:37:01,152 and that's just what it was. 1025 00:37:01,219 --> 00:37:02,688 And I don't hate my family. 1026 00:37:02,754 --> 00:37:04,890 I resent them for making me do that. 1027 00:37:04,956 --> 00:37:08,927 - Have you ever been pregnant any time after that? 1028 00:37:08,994 --> 00:37:11,697 - Yeah. - At what age? 1029 00:37:11,763 --> 00:37:13,999 - By 24. 1030 00:37:14,065 --> 00:37:15,901 - Shekinah. 1031 00:37:15,967 --> 00:37:17,903 You are hurting over it... - I don't want to. 1032 00:37:17,969 --> 00:37:20,171 - So stop trying to hide your pain and your trauma. 1033 00:37:20,238 --> 00:37:21,373 Your eyes are watering. - Oh, my God. 1034 00:37:21,440 --> 00:37:22,908 - I cannot believe-- - Yes, you are. 1035 00:37:22,974 --> 00:37:24,042 You are hurting. - Stop! 1036 00:37:24,109 --> 00:37:25,377 - So stop. - I can't do it. 1037 00:37:25,444 --> 00:37:27,012 - No, I'm not gonna stop. 1038 00:37:27,078 --> 00:37:28,347 - Did it traumatize me? Yes. 1039 00:37:28,414 --> 00:37:29,781 I ended up dropping out of school and everything 1040 00:37:29,848 --> 00:37:31,182 behind this [bleep]. 1041 00:37:31,249 --> 00:37:32,217 - Now I can hug you because you spoke-- 1042 00:37:32,284 --> 00:37:33,752 - You ain't [bleep]. 1043 00:37:33,819 --> 00:37:35,086 It's OK, but you ain't [bleep]. - I love you. 1044 00:37:35,153 --> 00:37:36,522 - I love you, too. 1045 00:37:36,588 --> 00:37:38,424 - I feel like we're in a community 1046 00:37:38,490 --> 00:37:40,392 of healing right now. 1047 00:37:40,459 --> 00:37:42,794 And we gave her the opportunity to feel safe. 1048 00:37:42,861 --> 00:37:45,931 I'm really just gonna continue to encourage Shekinah, 1049 00:37:45,997 --> 00:37:48,734 help her to heal in whatever way that she can 1050 00:37:48,800 --> 00:37:51,169 to get over that decision that she made 1051 00:37:51,236 --> 00:37:52,738 that has been haunting her. 1052 00:37:52,804 --> 00:37:55,774 - I've never seen you be, like, that vulnerable and stuff. 1053 00:37:55,841 --> 00:37:57,943 Like, that mean, like, what we doing is working. 1054 00:37:58,009 --> 00:38:00,011 - Yeah. - For all of us. 1055 00:38:00,078 --> 00:38:01,713 - That's what the trip is for. 1056 00:38:01,780 --> 00:38:03,449 - And whatever--baby steps, even if it's just a little bit 1057 00:38:03,515 --> 00:38:04,983 of saying, you know what, I am traumatized by it, 1058 00:38:05,050 --> 00:38:08,420 but I do understand it, my-- - No, that's why we're here. 1059 00:38:08,487 --> 00:38:10,522 - You're so used to [bleep]. - On this trip. 1060 00:38:10,589 --> 00:38:14,593 This is your own personal stuff that you got going on. 1061 00:38:14,660 --> 00:38:16,094 - Yeah, it's gonna be all right. 1062 00:38:16,161 --> 00:38:17,529 - It will be. - Damn. 1063 00:38:17,596 --> 00:38:19,331 - Feel that glory. - It will be, my-- 1064 00:38:19,398 --> 00:38:20,832 - I enjoyed you releasing it. 1065 00:38:20,899 --> 00:38:23,835 - I know, I know. - I'm glad you released that. 1066 00:38:23,902 --> 00:38:25,270 - Me too. 1067 00:38:25,337 --> 00:38:28,640 I had no idea that this is still affecting me. 1068 00:38:28,707 --> 00:38:30,075 And I guess that's something that needed to come out 1069 00:38:30,141 --> 00:38:32,143 from all those years I've been having it buckled in. 1070 00:38:32,210 --> 00:38:34,513 And I'm happy that I was able to talk and get it out. 1071 00:38:34,580 --> 00:38:35,781 - When I found out I was pregnant, 1072 00:38:35,847 --> 00:38:37,349 I was so scared to tell my mama. 1073 00:38:37,416 --> 00:38:39,618 And when I told my mama, she said, whatever you want to do, 1074 00:38:39,685 --> 00:38:41,787 I'm gonna support you. And that's all she said. 1075 00:38:41,853 --> 00:38:43,522 Every hardship, when I look back now, 1076 00:38:43,589 --> 00:38:46,324 even an abortion, my mama stay right there. 1077 00:38:46,392 --> 00:38:47,493 I had found out I was pregnant 1078 00:38:47,559 --> 00:38:49,060 two weeks before Fu got locked up. 1079 00:38:49,127 --> 00:38:51,630 And I wanted to keep that baby. I wanted that baby so bad. 1080 00:38:51,697 --> 00:38:55,133 But it just started reminding me of my kids 1081 00:38:55,200 --> 00:38:58,737 that I just took care of kids for a whole eight years 1082 00:38:58,804 --> 00:38:59,871 while somebody was gone, you know? 1083 00:38:59,938 --> 00:39:01,607 - Wow. - Like, it was just a lot. 1084 00:39:01,673 --> 00:39:03,041 But when he left, it was like, you know what, 1085 00:39:03,108 --> 00:39:05,477 I don't know when I'm coming home and I don't want you 1086 00:39:05,544 --> 00:39:06,612 out there by yourself like that. 1087 00:39:06,678 --> 00:39:09,114 So we made the decision together 1088 00:39:09,180 --> 00:39:10,916 to not go through with it. 1089 00:39:10,982 --> 00:39:14,285 I can relate to Shekinah more than she probably understands. 1090 00:39:14,352 --> 00:39:17,222 I was lucky enough to have a very supportive mom. 1091 00:39:17,288 --> 00:39:21,026 And talking about this with my like-minded sisters is good, 1092 00:39:21,092 --> 00:39:25,196 but it also brings up trauma, anxiety, suppressed feelings. 1093 00:39:25,263 --> 00:39:27,733 And I don't really know how to handle all that right now. 1094 00:39:29,601 --> 00:39:31,437 - You know what I'm saying? - We almost there? 1095 00:39:31,503 --> 00:39:33,104 - Feel sick? - Yeah. 1096 00:39:33,171 --> 00:39:36,241 - You gonna throw up? - You want a water? 1097 00:39:36,307 --> 00:39:37,242 - She got to throw up. 1098 00:39:37,308 --> 00:39:38,910 [dramatic music] 1099 00:39:38,977 --> 00:39:41,547 - Pull this bitch over. [indistinct] I feel it. 1100 00:39:41,613 --> 00:39:43,148 - Give me that bag, give me that bag. 1101 00:39:43,214 --> 00:39:45,116 [indistinct chatter] 1102 00:39:45,183 --> 00:39:47,453 * * 1103 00:39:47,519 --> 00:39:49,287 - What you ate this morning? 1104 00:39:49,354 --> 00:39:52,390 - Oh, yeah. What is that? 1105 00:39:52,458 --> 00:39:54,059 - What is this? - I don't know. 1106 00:39:54,125 --> 00:39:55,427 But it ain't start doing this 1107 00:39:55,494 --> 00:39:58,396 until my kidneys started bothering me. 1108 00:39:58,464 --> 00:39:59,931 - OK, relax. 1109 00:39:59,998 --> 00:40:02,300 - They're going to need to get out and get back in. 1110 00:40:02,367 --> 00:40:03,935 - Ooh, so happy to-- 1111 00:40:04,002 --> 00:40:05,671 - All of a sudden, I'm feeling 1112 00:40:05,737 --> 00:40:10,676 really lightheaded, dizzy, nauseous, hot, and I'm shaking. 1113 00:40:10,742 --> 00:40:13,845 And I just don't understand what's going on right now. 1114 00:40:13,912 --> 00:40:15,514 - Hey, you want to give this water to her? 1115 00:40:15,581 --> 00:40:19,485 - She's shaking again. - She's shaking bad. 1116 00:40:19,551 --> 00:40:22,120 - Her hands is shaking really, really bad. 1117 00:40:24,623 --> 00:40:26,558 - Want to just pour a little water on her neck? 1118 00:40:26,625 --> 00:40:28,527 - [coughs] - No, it's-- 1119 00:40:29,995 --> 00:40:33,298 - Hey, Doc. My friend, she's having real bad shakes. 1120 00:40:33,364 --> 00:40:34,600 - I just got real lightheaded. 1121 00:40:34,666 --> 00:40:36,201 - She has a hole in her kidney too. 1122 00:40:36,267 --> 00:40:38,003 - [coughing] 1123 00:40:38,069 --> 00:40:40,038 [dramatic music] 1124 00:40:54,953 --> 00:40:56,421 - Next on "Love & Hip Hop Atlanta." 1125 00:40:56,488 --> 00:40:58,890 - Maybe we can invite some of my little Atlanta friends. 1126 00:40:58,957 --> 00:41:00,526 You know, can I show you off? 1127 00:41:00,592 --> 00:41:03,562 - That's just not something that I'm excited to dive into. 1128 00:41:03,629 --> 00:41:05,997 - I want you to be on this record. 1129 00:41:06,064 --> 00:41:10,201 Actually, Erica Banks, she got on this song a long time ago. 1130 00:41:10,268 --> 00:41:11,402 - The song you want me to be on? 1131 00:41:11,469 --> 00:41:13,872 - Yes. 1132 00:41:13,939 --> 00:41:15,206 - Super excited for you. 1133 00:41:15,273 --> 00:41:17,743 Your sound's great. You look great. 1134 00:41:17,809 --> 00:41:19,745 You just, you know, you've got to work on your duck walk. 1135 00:41:19,811 --> 00:41:20,946 - The duck walk was bad? 1136 00:41:21,012 --> 00:41:23,181 - You need to learn how to duck walk. 1137 00:41:23,248 --> 00:41:24,950 - Water, water. 1138 00:41:25,016 --> 00:41:26,484 - Been having several panic attacks. 1139 00:41:26,552 --> 00:41:27,553 - Oh, my God. 1140 00:41:27,619 --> 00:41:29,220 - You got to go to the hospital. 1141 00:41:29,287 --> 00:41:30,922 - [sobbing] - Just breathe. 1142 00:41:30,989 --> 00:41:33,592 - My mouth is numb, y'all. 86248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.