All language subtitles for Love.and.Hip.Hop.Atlanta.S11E13.Tropic.Thunderdome.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,170 --> 00:00:04,038 - * MTV * 2 00:00:04,105 --> 00:00:06,607 - Previously on "Love and Hip Hop Atlanta..." 3 00:00:06,674 --> 00:00:10,811 - Safaree gifted the Miami girls' children Rolexes. 4 00:00:10,878 --> 00:00:12,813 - Magi had a birthday party, didn't get a gift. 5 00:00:12,880 --> 00:00:14,014 - Oh, I know. 6 00:00:14,082 --> 00:00:16,884 - Legend's first birthday, he forgot it. 7 00:00:16,950 --> 00:00:18,752 - She's pretty much using the kids 8 00:00:18,819 --> 00:00:20,288 kind of making everything seem like, "Oh, 9 00:00:20,354 --> 00:00:21,289 I don't get child support." 10 00:00:21,355 --> 00:00:22,423 - So you are paying? 11 00:00:22,490 --> 00:00:24,092 - Child support, boom, 2023. 12 00:00:24,158 --> 00:00:25,093 You're seeing all of that. 13 00:00:25,159 --> 00:00:26,460 - What? 14 00:00:26,527 --> 00:00:28,129 - That man not making you look good. 15 00:00:28,196 --> 00:00:30,798 Got a lot of texts showing what he paid child support. 16 00:00:30,864 --> 00:00:33,000 - He just started paying, and that's because all 17 00:00:33,067 --> 00:00:35,002 the [bleep] hit the block. - Shut up. 18 00:00:35,069 --> 00:00:36,370 We not doing that. 19 00:00:36,437 --> 00:00:38,005 - When I was lying in the hospital bed, 20 00:00:38,072 --> 00:00:39,473 Safaree set me a voice note. 21 00:00:39,540 --> 00:00:41,109 And he was like, "Spice, are you OK?" 22 00:00:41,175 --> 00:00:44,212 And Erica is like, "Why are you crying for that bitch?" 23 00:00:44,278 --> 00:00:46,314 You're acting like you're the first woman that's left 24 00:00:46,380 --> 00:00:48,182 with two children to fend for. 25 00:00:48,249 --> 00:00:49,417 I've been doing it for 14 years. 26 00:00:49,483 --> 00:00:50,751 - I've been doing for 16. 27 00:00:50,818 --> 00:00:52,420 - With your son that don't like you. 28 00:00:52,486 --> 00:00:53,687 - What do you know about my son? 29 00:00:53,754 --> 00:00:57,258 - You said I know nothing. 30 00:00:57,325 --> 00:00:59,293 - Come on, bitch. 31 00:00:59,360 --> 00:01:00,428 - I'm gonna beat your ass. 32 00:01:00,494 --> 00:01:01,462 - You monkey! 33 00:01:01,529 --> 00:01:03,197 You [bleep] blue monkey! 34 00:01:03,264 --> 00:01:05,099 - I don't believe this [bleep]. 35 00:01:09,069 --> 00:01:10,271 [funky music] 36 00:01:10,338 --> 00:01:11,672 - * This is the life * 37 00:01:11,739 --> 00:01:12,740 - * It's the life that I'm living * 38 00:01:12,806 --> 00:01:14,108 - * This is the life * 39 00:01:14,175 --> 00:01:15,309 - * It's the life that I chose * 40 00:01:15,376 --> 00:01:16,610 - * This is the life * 41 00:01:16,677 --> 00:01:17,711 * It's the life that I'm living * 42 00:01:17,778 --> 00:01:19,079 - * This is the life * 43 00:01:19,147 --> 00:01:20,848 - * It's the life that I chose * 44 00:01:20,914 --> 00:01:22,583 - * Make my way to the top, and there ain't no stoppin' * 45 00:01:27,020 --> 00:01:28,289 - Glamorous life [indistinct] * 46 00:01:28,356 --> 00:01:29,957 * Said I might give him my number * 47 00:01:30,023 --> 00:01:31,625 * By the end of the night, baby one double-take * 48 00:01:31,692 --> 00:01:32,960 * Came out flashing the light, heads and nails tight * 49 00:01:33,026 --> 00:01:34,628 * The crowd hype, we on site * 50 00:01:34,695 --> 00:01:36,029 * With my girls in the roped-off section flexin' * 51 00:01:36,096 --> 00:01:37,798 * Toked up, success is a blessin'* 52 00:01:37,865 --> 00:01:39,700 - So tonight is my single release party, 53 00:01:39,767 --> 00:01:41,569 and my single is called "Do Right By Me." 54 00:01:41,635 --> 00:01:45,105 And I'm just excited to let all my friends and family hear it. 55 00:01:45,173 --> 00:01:47,575 [cheers and applause] 56 00:01:47,641 --> 00:01:50,244 - Your outfit is so fire. 57 00:01:50,311 --> 00:01:51,979 Fire. 58 00:01:58,486 --> 00:01:59,587 - Ooh. 59 00:01:59,653 --> 00:02:01,822 [light music] 60 00:02:01,889 --> 00:02:04,592 - * A solid bitch that used to have your back * 61 00:02:04,658 --> 00:02:06,660 * You ain't have to do me like that * 62 00:02:06,727 --> 00:02:08,095 * You right by me, [bleep] * 63 00:02:08,162 --> 00:02:09,029 * I'm home * 64 00:02:09,096 --> 00:02:10,298 * I'm never coming back * 65 00:02:10,364 --> 00:02:12,600 * You salty, but the facts is facts * 66 00:02:12,666 --> 00:02:14,101 * Do right by me * 67 00:02:14,168 --> 00:02:16,604 - When Scrappy and I met, I was an artist. 68 00:02:16,670 --> 00:02:17,938 Like, I was doing my music. 69 00:02:18,005 --> 00:02:19,773 And when we started having kids, 70 00:02:19,840 --> 00:02:22,743 I kind of had to take a break from doing those things 71 00:02:22,810 --> 00:02:25,746 and focus more on being a wife and a mother. 72 00:02:25,813 --> 00:02:28,682 And now that I'm going through this divorce, 73 00:02:28,749 --> 00:02:30,618 I'm just taking advantage of this time 74 00:02:30,684 --> 00:02:32,920 that I have to get back to myself. 75 00:02:32,986 --> 00:02:36,224 * I kept it G and gave you every part of me * 76 00:02:36,290 --> 00:02:37,625 * You still cheap * 77 00:02:37,691 --> 00:02:38,759 * Well, I guess your ass for the streets * 78 00:02:38,826 --> 00:02:41,295 [all cheering] 79 00:02:41,362 --> 00:02:43,497 * You don't have to do me like that * 80 00:02:43,564 --> 00:02:45,199 * Do right by me * 81 00:02:45,266 --> 00:02:48,369 - This is, like, the first time I've been on a stage 82 00:02:48,436 --> 00:02:49,970 in a very long time. 83 00:02:50,037 --> 00:02:52,940 And the energy that I'm receiving from everybody here 84 00:02:53,006 --> 00:02:55,509 is just so encouraging. 85 00:02:55,576 --> 00:02:58,045 * Do right by me * 86 00:02:58,111 --> 00:02:59,847 [together] * Do right by me * 87 00:02:59,913 --> 00:03:02,416 [cheers and applause] 88 00:03:02,483 --> 00:03:05,419 [hip-hop music] 89 00:03:05,486 --> 00:03:06,887 * * 90 00:03:06,954 --> 00:03:10,324 - * We're trying to survive baby * 91 00:03:10,391 --> 00:03:12,626 * Uh, you better open your eyes baby * 92 00:03:12,693 --> 00:03:14,328 * * 93 00:03:14,395 --> 00:03:18,031 * Uh-uh, now don't be surprised baby * 94 00:03:18,098 --> 00:03:19,633 * * 95 00:03:19,700 --> 00:03:23,136 * Uh, uh, we 'bout to take [indistinct] baby* 96 00:03:23,203 --> 00:03:26,674 * Uh, uh, we finally arrived * 97 00:03:26,740 --> 00:03:28,276 - Hey. - What's cracking? 98 00:03:28,342 --> 00:03:30,644 What you doing? - What's going on? 99 00:03:30,711 --> 00:03:32,280 - Now, what you finna do? - Look at. 100 00:03:32,346 --> 00:03:33,647 - With your skirt on. 101 00:03:33,714 --> 00:03:34,848 - He said-- no, these are shorts. 102 00:03:34,915 --> 00:03:35,849 - Oh, they're shorts? OK. 103 00:03:35,916 --> 00:03:37,351 That's cute, then. 104 00:03:37,418 --> 00:03:39,186 - Kirk and Rasheeda just re-opened they restaurant. 105 00:03:39,253 --> 00:03:41,188 I know that they have been stressed out, 106 00:03:41,255 --> 00:03:44,458 so me and Kirk got together to do this mountain getaway 107 00:03:44,525 --> 00:03:46,594 an hour outside of Atlanta. 108 00:03:46,660 --> 00:03:47,595 - This is so pretty. 109 00:03:47,661 --> 00:03:49,263 Ooh, look at that. 110 00:03:49,330 --> 00:03:52,866 - When Kirk get on my nerves, y'all will find him. 111 00:03:52,933 --> 00:03:54,368 - And just make sure y'all-- 112 00:03:54,435 --> 00:03:55,803 make sure y'all don't quit 'cause she just 113 00:03:55,869 --> 00:03:57,104 threatened to throw me away. 114 00:03:57,170 --> 00:03:58,372 - Psych, psych, psych, psych, psych. 115 00:03:58,439 --> 00:04:00,007 Naw, I ain't gonna get rid of you. 116 00:04:00,073 --> 00:04:01,174 - No, you've been trying. - I love you. 117 00:04:01,241 --> 00:04:02,643 I'm not going to get rid of you. 118 00:04:02,710 --> 00:04:03,577 - Yeah, let's take some pictures. 119 00:04:03,644 --> 00:04:04,645 Come on. 120 00:04:04,712 --> 00:04:06,447 - Yo, look what under. 121 00:04:06,514 --> 00:04:07,448 No, I'm scared of heights. 122 00:04:07,515 --> 00:04:08,949 - [laughs] 123 00:04:09,016 --> 00:04:11,652 - You can't be a whole G and be scared of heights. 124 00:04:11,719 --> 00:04:13,854 - Golly, look at that view. 125 00:04:13,921 --> 00:04:15,589 That's crazy. 126 00:04:15,656 --> 00:04:17,491 - We needed this, babe. 127 00:04:17,558 --> 00:04:18,992 - Yeah, we did. 128 00:04:19,059 --> 00:04:20,661 - We ain't cussing each other out or nothing. 129 00:04:20,728 --> 00:04:22,330 both: Oh. 130 00:04:22,396 --> 00:04:24,231 - This is cute. 131 00:04:24,298 --> 00:04:27,034 This is real nice. 132 00:04:27,100 --> 00:04:27,835 - Yeah. 133 00:04:27,901 --> 00:04:29,036 Look at this. 134 00:04:29,102 --> 00:04:30,237 Look out. 135 00:04:30,304 --> 00:04:31,505 - See, this the Harlem way. - Yeah. 136 00:04:31,572 --> 00:04:32,973 - It's the Harlem way. 137 00:04:33,040 --> 00:04:34,007 - So this is a Harlem thing. - I'll take it. 138 00:04:34,074 --> 00:04:35,175 I like it. - OK, OK. 139 00:04:35,242 --> 00:04:36,977 - [laughs] 140 00:04:37,044 --> 00:04:38,846 - But being that we yinging and yanging again, 141 00:04:38,912 --> 00:04:40,013 you know, because you was acting 142 00:04:40,080 --> 00:04:41,682 crazy a couple of months ago. 143 00:04:41,749 --> 00:04:43,751 She was acting like my arch nemesis for a little while. 144 00:04:43,817 --> 00:04:45,218 - But we good now, dog. 145 00:04:45,285 --> 00:04:46,987 - I'm about to do her little birthday party, 146 00:04:47,054 --> 00:04:49,256 so you know, if y'all free, I need you all to come. 147 00:04:49,323 --> 00:04:51,124 We're doing, like, a pajama jam joint, though. 148 00:04:51,191 --> 00:04:52,860 Trying to do something a little different. 149 00:04:52,926 --> 00:04:54,261 - If you want me to help you with the invite list, 150 00:04:54,328 --> 00:04:55,396 though, you got it. 151 00:04:55,463 --> 00:04:56,530 Anybody I shouldn't invite? 152 00:04:56,597 --> 00:04:59,600 - Uh, yes. 153 00:04:59,667 --> 00:05:01,001 Yeah. 154 00:05:01,068 --> 00:05:03,904 We are not doing no crazy people. 155 00:05:03,971 --> 00:05:05,439 - The whole situation with Spice 156 00:05:05,506 --> 00:05:06,607 and Erica was [bleep] crazy. 157 00:05:06,674 --> 00:05:08,208 - Crazy. 158 00:05:08,275 --> 00:05:10,277 - After talking to Spice, they both can't be there. 159 00:05:10,344 --> 00:05:12,279 And, of course, I want Spice there, 160 00:05:12,346 --> 00:05:13,280 you know what I'm saying? 161 00:05:13,347 --> 00:05:14,648 Just keeping it 1,000. 162 00:05:14,715 --> 00:05:18,185 - Spice said that table went into her stomach. 163 00:05:18,251 --> 00:05:24,725 When I tell you her scar is so new and so thin. 164 00:05:24,792 --> 00:05:27,761 - What threw me off, though, was 165 00:05:27,828 --> 00:05:29,397 the things that Erica was saying, 166 00:05:29,463 --> 00:05:30,998 like, "You Black monkey." 167 00:05:31,064 --> 00:05:33,434 - But I don't understand, because her kids is Black, too. 168 00:05:33,501 --> 00:05:34,568 Safaree Black. 169 00:05:34,635 --> 00:05:36,537 She have to answer to that. 170 00:05:36,604 --> 00:05:38,071 - It's crazy. 171 00:05:38,138 --> 00:05:39,807 - I'm the darkest guy in the room most of the time. 172 00:05:39,873 --> 00:05:42,610 So for someone who you thought was a friend 173 00:05:42,676 --> 00:05:45,979 and can say hurtful things to Spice like that, 174 00:05:46,046 --> 00:05:48,248 it just hurts to hear that Erica feels like, 175 00:05:48,315 --> 00:05:50,150 you know, we're Black monkeys and Black apes 176 00:05:50,217 --> 00:05:53,020 and you feel it's OK for you to say it, 177 00:05:53,086 --> 00:05:55,355 because you got kids that's fathered 178 00:05:55,423 --> 00:05:56,990 by a guy that's Black. 179 00:05:57,057 --> 00:05:58,526 So you got a pass? 180 00:05:58,592 --> 00:06:00,060 No, you don't. 181 00:06:00,127 --> 00:06:01,395 - That's, like, some other deep hate somewhere. 182 00:06:01,462 --> 00:06:02,596 - That's some deep hate. - Yeah, it is. 183 00:06:02,663 --> 00:06:04,231 That's deep-rooted. 184 00:06:04,297 --> 00:06:05,833 And it almost be like, you be like, so wait a minute. 185 00:06:05,899 --> 00:06:06,800 So that's how you feel, like, for real? 186 00:06:06,867 --> 00:06:08,201 - This whole time? 187 00:06:08,268 --> 00:06:09,269 When you start blurting out racial terms-- 188 00:06:09,336 --> 00:06:10,604 - Yeah. 189 00:06:10,671 --> 00:06:12,773 - --and you mentioning death, that's a different 190 00:06:12,840 --> 00:06:14,341 type of evil. - It is. 191 00:06:14,408 --> 00:06:16,376 - If she's a Black monkey, am I a Black monkey? 192 00:06:16,444 --> 00:06:17,445 - Yeah. 193 00:06:17,511 --> 00:06:18,946 - No, we all Black monkeys. 194 00:06:19,012 --> 00:06:21,014 - I wonder if Sierra and Bambi know about this. 195 00:06:21,081 --> 00:06:23,016 - I would have to hold my friend accountable for that. 196 00:06:23,083 --> 00:06:24,718 I'm going to have to pull my friend to the side 197 00:06:24,785 --> 00:06:26,420 and say, "Sis, what's up?" 198 00:06:26,487 --> 00:06:31,124 To hear that Erica is spitting out racial slurs 199 00:06:31,191 --> 00:06:34,094 and insults, that is really disheartening 200 00:06:34,161 --> 00:06:37,731 because of the violent history associating 201 00:06:37,798 --> 00:06:39,800 Black people with monkeys. 202 00:06:39,867 --> 00:06:42,202 Do you know that this was why they 203 00:06:42,269 --> 00:06:43,971 were accepting to slavery? 204 00:06:44,037 --> 00:06:46,273 Because they said, "If we make them slaves, 205 00:06:46,339 --> 00:06:49,209 "it's not as bad, because they're closer to animals 206 00:06:49,276 --> 00:06:51,044 than people of other races." 207 00:06:51,111 --> 00:06:55,048 That is a very violent thing to do to people of color. 208 00:06:55,115 --> 00:06:56,316 I think I need to have a conversation 209 00:06:56,383 --> 00:06:57,518 with Erica, because at this point, 210 00:06:57,585 --> 00:06:59,186 I consider you a friend. 211 00:06:59,252 --> 00:07:01,154 And I don't want to consider you a friend out of turn. 212 00:07:01,221 --> 00:07:03,457 - After all of that, they can't be in the same room anyway. 213 00:07:03,524 --> 00:07:04,858 - I know. 214 00:07:04,925 --> 00:07:05,893 - They could tear your party up and out. 215 00:07:05,959 --> 00:07:07,060 - And we ain't doing that. 216 00:07:07,127 --> 00:07:09,530 The point is to have fun. 217 00:07:09,597 --> 00:07:11,865 [hip-hop music] 218 00:07:11,932 --> 00:07:13,233 - * We can't do it over here * 219 00:07:13,300 --> 00:07:15,035 * We can't do it * 220 00:07:15,102 --> 00:07:17,070 * Got the whole squad living like a movie, just saying * 221 00:07:17,137 --> 00:07:18,371 * You got to live this way * 222 00:07:18,438 --> 00:07:20,073 * But you messed around * 223 00:07:20,140 --> 00:07:21,208 * Bet you're feeling like you blew it * 224 00:07:21,274 --> 00:07:22,209 * We get into it over here * 225 00:07:22,275 --> 00:07:23,376 * We get into it * 226 00:07:23,443 --> 00:07:24,578 * We get into over here * 227 00:07:24,645 --> 00:07:25,579 * We get into it * 228 00:07:25,646 --> 00:07:26,914 * Why you capping? * 229 00:07:26,980 --> 00:07:28,682 * By the way your people moving * 230 00:07:28,749 --> 00:07:30,484 * Talk big on the internet * - I'm going to need makeup. 231 00:07:30,551 --> 00:07:32,152 I just need my lip, and my hand needs to be covered. 232 00:07:32,219 --> 00:07:34,588 I am in the middle of shooting season two 233 00:07:34,655 --> 00:07:36,156 of "Hush," which is on ALLBLK. 234 00:07:36,223 --> 00:07:39,292 My main focus right now is my kids and my career, 235 00:07:39,359 --> 00:07:41,729 but I can't lie and act like I'm 236 00:07:41,795 --> 00:07:43,731 not disappointed in what transpired 237 00:07:43,797 --> 00:07:45,298 between me and Spice. 238 00:07:45,365 --> 00:07:48,301 Ever since then, she's been subbing me, going live. 239 00:07:48,368 --> 00:07:50,003 - Whatever you have going on in there, 240 00:07:50,070 --> 00:07:51,204 it has nothing to do with me, Erica. 241 00:07:51,271 --> 00:07:52,706 Whatever Safaree is doing to you, 242 00:07:52,773 --> 00:07:54,107 it don't have nothing to do with me. 243 00:07:54,174 --> 00:07:55,609 But now [bleep] Safaree. 244 00:07:55,676 --> 00:07:57,611 But now [bleep] him, baby. 245 00:07:57,678 --> 00:07:59,713 - But it doesn't bother me. 246 00:07:59,780 --> 00:08:02,916 What bothers me is her thinking she had the right 247 00:08:02,983 --> 00:08:04,685 to speak on my son in any way. 248 00:08:04,752 --> 00:08:06,554 - [shouting] 249 00:08:06,620 --> 00:08:07,588 - I'm right here. 250 00:08:07,655 --> 00:08:09,256 He's such a mama's boy. 251 00:08:09,322 --> 00:08:11,592 He's very clingy, like how Safaree used to be with me. 252 00:08:11,659 --> 00:08:12,660 - How is you and Safaree? 253 00:08:12,726 --> 00:08:13,894 - Mmm. 254 00:08:13,961 --> 00:08:15,228 - [chuckles] 255 00:08:15,295 --> 00:08:16,530 - I'll take what I can get from him. 256 00:08:16,597 --> 00:08:18,431 But what I'm not going to keep taking 257 00:08:18,498 --> 00:08:20,467 is, like, these unnecessary issues. 258 00:08:20,534 --> 00:08:24,905 To know that he's sending voice notes to Spice about me 259 00:08:24,972 --> 00:08:26,206 was not surprising. 260 00:08:26,273 --> 00:08:27,374 But at this point, it's like, 261 00:08:27,440 --> 00:08:29,076 you're causing unnecessary drama. 262 00:08:29,142 --> 00:08:30,611 And I don't deserve this. 263 00:08:30,678 --> 00:08:32,746 - And you guys never had issues up until this. 264 00:08:32,813 --> 00:08:35,783 - Me and Spice never had issues up until this point. 265 00:08:35,849 --> 00:08:37,250 She said something to the effect of, 266 00:08:37,317 --> 00:08:38,586 "Your son don't like you." 267 00:08:38,652 --> 00:08:40,253 - Where would you even get that from? 268 00:08:40,320 --> 00:08:44,091 - Safaree, because when we argue and he gets mad 269 00:08:44,157 --> 00:08:45,959 that people call him a "deadbeat," 270 00:08:46,026 --> 00:08:47,394 that's his first thing he says. 271 00:08:47,460 --> 00:08:48,796 "Well, you're a deadbeat, too. 272 00:08:48,862 --> 00:08:50,397 Your son don't like you." 273 00:08:50,463 --> 00:08:52,465 That's Safaree's favorite thing to throw in my face 274 00:08:52,532 --> 00:08:53,667 when we get into it. 275 00:08:53,734 --> 00:08:55,268 - When you talk about someone's kid, 276 00:08:55,335 --> 00:08:57,537 it's a different type of violation, disrespect. 277 00:08:57,605 --> 00:08:59,773 And if my kid does not want to be in the limelight, 278 00:08:59,840 --> 00:09:01,909 I'm going to do whatever the [bleep] it takes 279 00:09:01,975 --> 00:09:03,376 to keep him out of the limelight. 280 00:09:03,443 --> 00:09:07,815 My kid has every right to have a private life. 281 00:09:07,881 --> 00:09:11,451 She crossed the line that shouldn't have been crossed. 282 00:09:11,518 --> 00:09:14,788 - You know, I've let myself down in all of this 283 00:09:14,855 --> 00:09:19,292 by blacking out, saying things that, honestly, 284 00:09:19,359 --> 00:09:22,195 I feel like was not OK. 285 00:09:22,262 --> 00:09:24,632 But it came from a really hurt, ugly, dark place. 286 00:09:24,698 --> 00:09:25,799 - Yeah. 287 00:09:25,866 --> 00:09:27,334 - I have to take accountability. 288 00:09:27,400 --> 00:09:29,536 - I'm going to be honest with you. 289 00:09:29,603 --> 00:09:32,405 It happened all so fast. 290 00:09:32,472 --> 00:09:34,341 Even now, when I look back on it, 291 00:09:34,407 --> 00:09:36,243 I don't remember what I said, for real. 292 00:09:36,309 --> 00:09:37,945 All I know is, it was in a moment of 293 00:09:38,011 --> 00:09:39,212 I didn't give a [bleep]. 294 00:09:39,279 --> 00:09:40,547 It's like, we're not together, 295 00:09:40,614 --> 00:09:42,282 and you're still causing drama in my life 296 00:09:42,349 --> 00:09:43,651 that I shouldn't be dealing with. 297 00:09:43,717 --> 00:09:45,418 You should actually be wanting me 298 00:09:45,485 --> 00:09:48,155 to have a stress-free, drama-free life, 299 00:09:48,221 --> 00:09:50,123 because then I could pour more into our kids. 300 00:09:50,190 --> 00:09:51,391 - Right. You know I'm always here 301 00:09:51,458 --> 00:09:53,827 for you when you need me. - I love you. 302 00:09:53,894 --> 00:09:55,963 You have been such a great help for me, like, honestly. 303 00:09:56,029 --> 00:09:57,430 Like, wow. - You know I got you. 304 00:09:57,497 --> 00:09:59,166 - Like, I owe you a half a kidney at this point. 305 00:09:59,232 --> 00:10:00,267 - [laughs] Not half a kidney. 306 00:10:00,333 --> 00:10:01,969 - No, for real. - Well, come on. 307 00:10:02,035 --> 00:10:02,936 Let's get ready. 308 00:10:03,003 --> 00:10:03,971 - OK. 309 00:10:04,037 --> 00:10:05,773 He's tired, too. 310 00:10:05,839 --> 00:10:08,475 - Coming up on "Love and Hip Hop Atlanta..." 311 00:10:08,541 --> 00:10:10,210 - I had surgery today. - Oh my god. 312 00:10:10,277 --> 00:10:12,012 - You had surgery? - It's got the gauze. 313 00:10:12,079 --> 00:10:13,146 You want to see? 314 00:10:13,213 --> 00:10:14,447 [together] No! 315 00:10:14,514 --> 00:10:16,116 - I'm not taking sides, because I 316 00:10:16,183 --> 00:10:17,350 genuinely love both of y'all. 317 00:10:17,417 --> 00:10:20,220 - She called me Black monkeys. 318 00:10:20,287 --> 00:10:21,855 - Oh, Black monkey? 319 00:10:21,922 --> 00:10:23,791 - Why come you haven't talked to your best friend? 320 00:10:23,857 --> 00:10:25,926 - Oh, I have talked to her but not about that. 321 00:10:25,993 --> 00:10:27,728 She's been working, like I said. 322 00:10:27,795 --> 00:10:29,196 - Why are you always so fake? 323 00:10:29,262 --> 00:10:30,964 - Who are you talking to? 324 00:10:31,031 --> 00:10:33,500 - * Make my way to the top, and there ain't no stoppin' * 325 00:10:38,238 --> 00:10:39,172 - * Make my way to the top, and there ain't no stoppin' * 326 00:10:39,239 --> 00:10:42,175 [funky music] 327 00:10:42,242 --> 00:10:45,245 * * 328 00:10:45,312 --> 00:10:47,280 - * You know we unstoppable * 329 00:10:47,347 --> 00:10:49,482 * Take the win, it's probable * 330 00:10:49,549 --> 00:10:51,752 * Level level level level up * 331 00:10:51,819 --> 00:10:53,586 * Rebel hot * 332 00:10:53,653 --> 00:10:54,955 * Five six seven eight * 333 00:10:55,022 --> 00:10:56,056 * All eyes on me * 334 00:10:56,123 --> 00:10:57,424 * This is something great * 335 00:10:57,490 --> 00:10:59,126 * Five six seven eight * 336 00:10:59,192 --> 00:11:01,561 * We rise, we rise, are you ready for the game? * 337 00:11:01,628 --> 00:11:02,529 - Now, this is a pajama party. 338 00:11:02,595 --> 00:11:04,597 Ahh, not the bed. 339 00:11:04,664 --> 00:11:05,866 - Happy birthday, Rasheeda. 340 00:11:05,933 --> 00:11:09,336 - Hey, Spicy ricey. 341 00:11:09,402 --> 00:11:11,739 - My bookie. 342 00:11:11,805 --> 00:11:13,540 - This is so pretty! 343 00:11:13,606 --> 00:11:14,842 - Man, you know what? 344 00:11:14,908 --> 00:11:16,209 Tonight is a special night. 345 00:11:16,276 --> 00:11:18,746 It is my baby Rasheeda's birthday. 346 00:11:18,812 --> 00:11:20,714 So this is a special one, because she 347 00:11:20,781 --> 00:11:21,749 had a few requests. 348 00:11:21,815 --> 00:11:23,016 It's a pajama jam. 349 00:11:23,083 --> 00:11:24,684 And then, at the end of the night, 350 00:11:24,752 --> 00:11:26,386 you know I got a surprise gift for Rasheeda. 351 00:11:26,453 --> 00:11:28,521 You know I got to kind of set it out and make it happen. 352 00:11:28,588 --> 00:11:31,725 - We have to get on the bed and do, like, a pillow fight. 353 00:11:31,792 --> 00:11:32,926 - Oh, if we going to have a pillow fight, 354 00:11:32,993 --> 00:11:34,694 we should have invited somebody else. 355 00:11:34,762 --> 00:11:36,296 - Uh-uh. 356 00:11:36,363 --> 00:11:37,464 - And we could have all-- 357 00:11:37,530 --> 00:11:38,665 - [laughter] 358 00:11:38,732 --> 00:11:41,268 - I just talking [bleep]. 359 00:11:41,334 --> 00:11:42,602 - I got to talk to you. 360 00:11:42,669 --> 00:11:44,137 I ain't get enough tea. 361 00:11:44,204 --> 00:11:45,873 - Now, I'll sit anywhere and talk, as long as there's 362 00:11:45,939 --> 00:11:47,707 no table in front of me. 363 00:11:47,775 --> 00:11:50,911 We ain't doing that, bitch, no, no. 364 00:11:50,978 --> 00:11:52,579 - Erica flipping that table on me, 365 00:11:52,645 --> 00:11:54,314 that's the least of what I overcame. 366 00:11:54,381 --> 00:11:56,750 And I have jumped over bigger hurdles than that. 367 00:11:56,817 --> 00:11:58,385 So that's not going to get me down. 368 00:11:58,451 --> 00:12:00,020 Today is Rasheeda's birthday. 369 00:12:00,087 --> 00:12:01,654 And I want Rasheeda's party to be a good night, 370 00:12:01,721 --> 00:12:02,655 because at the end of the day, 371 00:12:02,722 --> 00:12:04,024 I just don't want no bad vibes. 372 00:12:04,091 --> 00:12:05,893 I'm tired of it. - Come here. 373 00:12:05,959 --> 00:12:07,360 It's the left leg, y'all. - Which leg? 374 00:12:07,427 --> 00:12:08,595 - It's the left leg. 375 00:12:08,661 --> 00:12:09,696 Happy birthday. 376 00:12:09,763 --> 00:12:10,798 - What the hell is going on? 377 00:12:10,864 --> 00:12:11,899 Are you OK? 378 00:12:11,965 --> 00:12:13,934 What is going on? 379 00:12:14,001 --> 00:12:15,302 - I had surgery today. - Oh my god. 380 00:12:15,368 --> 00:12:16,804 - You had surgery? - Where was it at? 381 00:12:16,870 --> 00:12:18,205 Where was it at? - It's right here. 382 00:12:18,271 --> 00:12:19,039 - On your hips? 383 00:12:19,106 --> 00:12:20,207 - It's got the gauze. 384 00:12:20,273 --> 00:12:21,341 You want to see? 385 00:12:21,408 --> 00:12:22,542 [together] No! - I got the video. 386 00:12:22,609 --> 00:12:23,610 I can show you. 387 00:12:23,676 --> 00:12:26,246 [together] No! 388 00:12:26,313 --> 00:12:29,216 [hip-hop music] 389 00:12:29,282 --> 00:12:30,851 * * 390 00:12:30,918 --> 00:12:32,052 - Hey, y'all. - Hey. 391 00:12:32,119 --> 00:12:33,753 - Hey. What's up, Sierra? 392 00:12:33,821 --> 00:12:34,721 How you doing? 393 00:12:34,788 --> 00:12:35,755 - Hey. 394 00:12:35,823 --> 00:12:36,790 - Long time no see. 395 00:12:36,857 --> 00:12:38,091 - What's up, porcupine? 396 00:12:38,158 --> 00:12:39,592 - How you feeling? - Good. 397 00:12:39,659 --> 00:12:40,627 You look cute. - So do you. 398 00:12:40,693 --> 00:12:42,362 - Hey, Spicy. 399 00:12:42,429 --> 00:12:43,363 - Hi. 400 00:12:43,430 --> 00:12:45,098 - Yes. 401 00:12:45,165 --> 00:12:46,900 - Y'all know my birthday was yesterday, right? 402 00:12:46,967 --> 00:12:48,301 - Oh, happy-- - I didn't know that. 403 00:12:48,368 --> 00:12:49,636 - Happy belated birthday. Why you didn't do nothing? 404 00:12:49,702 --> 00:12:50,871 - I didn't get a "happy birthday" from you-- 405 00:12:50,938 --> 00:12:51,872 - I didn't know. 406 00:12:51,939 --> 00:12:52,940 - --you, or you. 407 00:12:53,006 --> 00:12:54,241 - Happy belated birthday. 408 00:12:54,307 --> 00:12:55,876 - Especially you. 409 00:12:55,943 --> 00:12:57,177 - I just really never know what kind of temperature you're on. 410 00:12:57,244 --> 00:12:58,445 Like, in real life, for real. 411 00:12:58,511 --> 00:13:00,080 - Are you for real, Spice? 412 00:13:00,147 --> 00:13:01,481 - I'm telling you the truth that I see your face. 413 00:13:01,548 --> 00:13:02,782 - I don't believe it. 414 00:13:02,850 --> 00:13:04,217 Me and Spice, we always give each 415 00:13:04,284 --> 00:13:05,618 other birthday shout-outs. 416 00:13:05,685 --> 00:13:08,121 I feel like Spice is giving me this weird energy 417 00:13:08,188 --> 00:13:11,691 because of the whole situation with her and Erica Mena. 418 00:13:11,758 --> 00:13:13,426 She know that Erica is my girl. 419 00:13:13,493 --> 00:13:14,661 She like my sister. 420 00:13:14,727 --> 00:13:17,764 And she just was like, "OK, bitch. 421 00:13:17,831 --> 00:13:20,167 You team Erica, and that's just it." 422 00:13:20,233 --> 00:13:23,603 And honestly, I hate that Spice do that to me. 423 00:13:23,670 --> 00:13:24,637 - What did we miss? 424 00:13:24,704 --> 00:13:26,339 What did I miss? - What? 425 00:13:26,406 --> 00:13:27,975 What y'all talking about? - She over here being funny. 426 00:13:28,041 --> 00:13:29,042 She ain't tell me happy birthday yesterday. 427 00:13:29,109 --> 00:13:30,543 - You didn't? - No. 428 00:13:30,610 --> 00:13:32,779 - Being petty because of [bleep] Erica ass. 429 00:13:32,846 --> 00:13:34,247 I already know that's what it is. 430 00:13:34,314 --> 00:13:37,017 Don't do me like that. Don't do me like that. 431 00:13:37,084 --> 00:13:38,485 But I understand that it did get, like, really heated. 432 00:13:38,551 --> 00:13:40,287 - It wasn't a no small, little thing. 433 00:13:40,353 --> 00:13:41,521 - I know. 434 00:13:41,588 --> 00:13:43,456 Erica called me as soon as it happened. 435 00:13:43,523 --> 00:13:45,893 I'm not taking sides because I genuinely love both of y'all. 436 00:13:45,959 --> 00:13:47,527 And, like I told her, I feel like 437 00:13:47,594 --> 00:13:49,329 the whole situation was crazy, 438 00:13:49,396 --> 00:13:51,464 and both of y'all played a part in it. 439 00:13:51,531 --> 00:13:52,933 - But if I can't have a conversation with you, 440 00:13:53,000 --> 00:13:54,234 and then you're going to try to get 441 00:13:54,301 --> 00:13:55,735 physical and hurt me to the point 442 00:13:55,802 --> 00:13:57,270 where you ever wish death upon me. 443 00:13:57,337 --> 00:13:58,638 - She was really devastated that it happened. 444 00:13:58,705 --> 00:14:00,440 - What's Erica's perspective? 445 00:14:00,507 --> 00:14:03,476 - I guess Spice must have said something about her parenting 446 00:14:03,543 --> 00:14:04,978 not being good. 447 00:14:05,045 --> 00:14:06,179 - She's saying I said something about the kid. 448 00:14:06,246 --> 00:14:07,480 - No. 449 00:14:07,547 --> 00:14:09,149 - No, let me just say this about the kid. 450 00:14:09,216 --> 00:14:10,850 I want to clear this up. - That's not the question. 451 00:14:10,918 --> 00:14:12,319 - No, I want to clear this up real quick. 452 00:14:12,385 --> 00:14:13,987 No, I did not say anything bad about her son. 453 00:14:14,054 --> 00:14:15,822 - You said her son don't like her. 454 00:14:15,889 --> 00:14:17,590 - Yeah, I said her son don't like her. 455 00:14:17,657 --> 00:14:18,691 And I only said that-- 456 00:14:18,758 --> 00:14:19,826 - And that's hurtful, Spice. 457 00:14:19,893 --> 00:14:21,494 - She was angry with me before. 458 00:14:21,561 --> 00:14:23,897 This is what I want to tell her because she loves talking-- 459 00:14:23,964 --> 00:14:25,565 - OK. Let me-- 460 00:14:25,632 --> 00:14:26,666 - --to her best friend, so I want to tell you the truth. 461 00:14:26,733 --> 00:14:28,468 - Oh, god. Don't do that. 462 00:14:28,535 --> 00:14:30,037 - I know what it was. 463 00:14:30,103 --> 00:14:31,939 So I know Erica feels some kind of way, because she see me 464 00:14:32,005 --> 00:14:34,541 and Amara and Safaree when I went to Miami. 465 00:14:34,607 --> 00:14:35,842 - Why is she angry with you? 466 00:14:35,909 --> 00:14:37,510 Because of the Amara thing? 467 00:14:37,577 --> 00:14:39,512 - She was deadass wrong for saying that you should have 468 00:14:39,579 --> 00:14:40,680 died or whatever she said. 469 00:14:40,747 --> 00:14:42,249 Now, I rebuke that [bleep]. 470 00:14:42,315 --> 00:14:43,917 - She said more than that. 471 00:14:43,984 --> 00:14:44,884 She said I should have died on the table. 472 00:14:44,952 --> 00:14:46,019 - And that's [bleep] up. 473 00:14:46,086 --> 00:14:49,389 - She called me Black monkey. 474 00:14:49,456 --> 00:14:50,924 - Oh, Black monkey? 475 00:14:50,991 --> 00:14:52,659 - What do you mean, Sierra? 476 00:14:52,725 --> 00:14:55,095 You got to understand the type of friends you're having. 477 00:14:55,162 --> 00:14:56,496 - You know, I spoke to Erica, 478 00:14:56,563 --> 00:14:59,032 but she did not tell me that part. 479 00:14:59,099 --> 00:15:02,102 Like, Black monkey and racist slurs, no. 480 00:15:02,169 --> 00:15:03,703 You got Black-ass friends. 481 00:15:03,770 --> 00:15:06,073 You got a Black-ass daughter, a Black-ass son. 482 00:15:06,139 --> 00:15:07,640 And you can't do that. 483 00:15:07,707 --> 00:15:10,177 - That's what's so mindboggling about this situation, 484 00:15:10,243 --> 00:15:14,014 because I promise you, Spice, I mean, Erica literally 485 00:15:14,081 --> 00:15:15,415 speaks so high of you. 486 00:15:15,482 --> 00:15:17,084 - To you. 487 00:15:17,150 --> 00:15:19,652 - I've experienced racism multiple times in my life 488 00:15:19,719 --> 00:15:21,088 as a Black woman. 489 00:15:21,154 --> 00:15:24,757 And I think what really hurts even more 490 00:15:24,824 --> 00:15:27,360 is when it comes from someone 491 00:15:27,427 --> 00:15:29,396 that you thought was a friend. 492 00:15:29,462 --> 00:15:32,732 - Honestly, y'all, this [bleep] done went too [bleep] far. 493 00:15:32,799 --> 00:15:35,035 [dramatic music] 494 00:15:35,102 --> 00:15:38,005 [low-key hip-hop music] 495 00:15:38,071 --> 00:15:41,708 * * 496 00:15:41,774 --> 00:15:44,244 - The last time I saw everyone was at the Frost restaurant. 497 00:15:44,311 --> 00:15:46,980 I know Spice will be here, and as much as I love her, 498 00:15:47,047 --> 00:15:48,681 I can also love her from a distance. 499 00:15:48,748 --> 00:15:51,518 I would love to mend our friendship, but at this point, 500 00:15:51,584 --> 00:15:52,685 I'm going with the flow. 501 00:15:52,752 --> 00:15:54,221 If she doesn't want to mend it, 502 00:15:54,287 --> 00:15:56,256 I can't keep doing the begging. 503 00:15:56,323 --> 00:15:58,625 I can't keep apologizing. 504 00:15:58,691 --> 00:16:00,827 I can't, like-- it's OK. 505 00:16:00,893 --> 00:16:02,895 * * 506 00:16:02,962 --> 00:16:04,497 - What's cracking? How are you? 507 00:16:04,564 --> 00:16:05,532 - Oh, good. 508 00:16:05,598 --> 00:16:06,733 Oh, this is so nice. 509 00:16:06,799 --> 00:16:08,968 - Me try, me try. 510 00:16:09,036 --> 00:16:10,170 - Happy birthday. 511 00:16:10,237 --> 00:16:11,871 - Thank you, darling. 512 00:16:11,938 --> 00:16:12,905 - Thank you for inviting me. 513 00:16:12,972 --> 00:16:14,341 Where do I put your gift? 514 00:16:14,407 --> 00:16:15,542 - I'll take it and set it to the side. 515 00:16:15,608 --> 00:16:16,543 - [laughs] 516 00:16:16,609 --> 00:16:21,014 - Hey, hey, hey. 517 00:16:21,081 --> 00:16:22,849 - [laughs] 518 00:16:22,915 --> 00:16:25,985 - Oh, come on y'all. 519 00:16:26,053 --> 00:16:29,722 Go get a picture. 520 00:16:29,789 --> 00:16:31,991 - I'm getting in. 521 00:16:32,059 --> 00:16:33,960 - Spice, come on. 522 00:16:34,027 --> 00:16:36,129 Get your ass in this picture. 523 00:16:36,196 --> 00:16:37,664 - I mean, after this whole thing this week, 524 00:16:37,730 --> 00:16:40,300 I'm just trying to distance myself from drama. 525 00:16:40,367 --> 00:16:41,601 Karlie's Karlie, and she's always 526 00:16:41,668 --> 00:16:42,802 going to be Karlie, so I'm just going 527 00:16:42,869 --> 00:16:43,970 to leave her to be Karlie. 528 00:16:44,037 --> 00:16:46,173 I just don't want to be in her energy. 529 00:16:46,239 --> 00:16:47,607 - She said, no fake [bleep] over there. 530 00:16:47,674 --> 00:16:48,608 - It was like, no, bitch. 531 00:16:48,675 --> 00:16:50,810 I ain't doing it. 532 00:16:50,877 --> 00:16:51,844 [upbeat music] 533 00:16:51,911 --> 00:16:53,146 - * Turn it up * 534 00:16:53,213 --> 00:16:57,184 * Yeah, we're gonna celebrate * 535 00:16:57,250 --> 00:16:59,852 - I was just going to say a few things. 536 00:16:59,919 --> 00:17:02,755 Happy birthday. Crazy. 537 00:17:02,822 --> 00:17:05,725 This is part one of your birthday. 538 00:17:05,792 --> 00:17:08,595 And then after this, I got some special surprises. 539 00:17:08,661 --> 00:17:10,830 I'm taking the whole crew to the Bahamas. 540 00:17:10,897 --> 00:17:15,235 [all cheering] 541 00:17:15,302 --> 00:17:17,604 The crew meaning the ladies, or what about the fellas? 542 00:17:17,670 --> 00:17:18,838 - The crew, the crew, the whole group. 543 00:17:18,905 --> 00:17:19,872 - Oh, OK. We out. 544 00:17:19,939 --> 00:17:21,608 We out. - The team. 545 00:17:21,674 --> 00:17:23,176 - So we're going to have a little bit of partying tonight 546 00:17:23,243 --> 00:17:24,344 for your birthday, and then we're 547 00:17:24,411 --> 00:17:26,045 going to go to the Bahamas. 548 00:17:26,113 --> 00:17:27,847 But tonight, we're about to turn this mother[bleep] up. 549 00:17:27,914 --> 00:17:29,816 [all cheering] - All right? 550 00:17:29,882 --> 00:17:31,084 Gemini season. 551 00:17:31,151 --> 00:17:32,819 - Gemini season. 552 00:17:32,885 --> 00:17:35,021 - Honestly, after all the drama we went through at the bistro, 553 00:17:35,088 --> 00:17:36,489 I feel like I got to make it up. 554 00:17:36,556 --> 00:17:38,491 We got a house in the Bahamas, and everybody can have 555 00:17:38,558 --> 00:17:40,260 a plus one, and we're going to continue 556 00:17:40,327 --> 00:17:43,196 the party for Rasheeda's birthday, so let's go. 557 00:17:43,263 --> 00:17:44,664 - We love you, baby. 558 00:17:44,731 --> 00:17:46,065 What? 559 00:17:46,133 --> 00:17:48,168 My hubby taking everybody to the Bahamas. 560 00:17:48,235 --> 00:17:51,204 We are about to turn up. 561 00:17:51,271 --> 00:17:52,539 - The Bahamas, baby? 562 00:17:52,605 --> 00:17:54,474 Taking everybody to the Bahamas? 563 00:17:54,541 --> 00:17:55,842 This is so sweet. 564 00:17:55,908 --> 00:17:56,809 - But no drama, though. 565 00:17:56,876 --> 00:17:58,511 No [bleep]. 566 00:17:58,578 --> 00:18:00,480 - Well, what about, like, you know, Bambi and Scrappy? 567 00:18:00,547 --> 00:18:02,382 Like, I definitely want them both there, 568 00:18:02,449 --> 00:18:04,784 but I do not want either one of them thinking that we're 569 00:18:04,851 --> 00:18:06,085 trying to set them up. 570 00:18:06,153 --> 00:18:07,420 So you need to tell her before-- 571 00:18:07,487 --> 00:18:08,888 - Well, call her. I'll tell her. 572 00:18:08,955 --> 00:18:09,956 - --somebody-- - Call her. 573 00:18:10,022 --> 00:18:11,424 - Oh my god. 574 00:18:11,491 --> 00:18:12,659 - If she had been here, we could have told her. 575 00:18:12,725 --> 00:18:13,693 - She couldn't come. 576 00:18:13,760 --> 00:18:14,694 She had to keep the-- 577 00:18:14,761 --> 00:18:15,762 hey. 578 00:18:15,828 --> 00:18:16,996 - Happy birthday. 579 00:18:17,063 --> 00:18:18,030 - Ahh! 580 00:18:18,097 --> 00:18:19,199 Thank you. 581 00:18:19,266 --> 00:18:20,733 Oh my goodness, they're so cute. 582 00:18:20,800 --> 00:18:22,169 - Look at you. 583 00:18:22,235 --> 00:18:23,770 - We miss you. 584 00:18:23,836 --> 00:18:25,938 Look, Kirk just made an announcement that he's taking 585 00:18:26,005 --> 00:18:27,707 everybody to the Bahamas. 586 00:18:27,774 --> 00:18:29,976 So he has something he wants to tell you. 587 00:18:30,042 --> 00:18:31,178 - OK, so listen. 588 00:18:31,244 --> 00:18:32,179 No, they crazy. 589 00:18:32,245 --> 00:18:33,980 What's up, bab? 590 00:18:34,046 --> 00:18:35,948 Listen, I know y'all been kind of having a little more drama 591 00:18:36,015 --> 00:18:39,419 since my birthday, so I didn't tell him about Rasheeda's his 592 00:18:39,486 --> 00:18:41,688 party, because I figured you was coming, 593 00:18:41,754 --> 00:18:45,425 but I was going to tell him he can come to the Bahamas. 594 00:18:45,492 --> 00:18:48,561 So I'm like, I'm just telling you I don't want there to be 595 00:18:48,628 --> 00:18:49,962 no awkward [bleep], and I don't want 596 00:18:50,029 --> 00:18:51,664 you to blame me, but, I mean-- 597 00:18:51,731 --> 00:18:55,668 - But look, listen, I mean, it's Rasheeda's birthday. 598 00:18:55,735 --> 00:18:57,670 And y'all know I ain't really finna 599 00:18:57,737 --> 00:19:00,340 come with no type of vibes in the Bahama, 600 00:19:00,407 --> 00:19:02,108 no type of bad energy. 601 00:19:02,175 --> 00:19:04,677 - And if we have it, we can have an A-team and a B-team. 602 00:19:04,744 --> 00:19:06,112 - [laughs] 603 00:19:06,179 --> 00:19:07,214 - You know, we can have the A-team team 604 00:19:07,280 --> 00:19:08,215 go left and B-team go right. 605 00:19:08,281 --> 00:19:09,916 - Go right. 606 00:19:09,982 --> 00:19:12,219 - So in the case that the group has to split up, 607 00:19:12,285 --> 00:19:13,920 do y'all mind if I invite Jessica? 608 00:19:13,986 --> 00:19:14,921 - Of course. 609 00:19:14,987 --> 00:19:16,022 That's cool. 610 00:19:16,088 --> 00:19:17,424 - You never know. 611 00:19:17,490 --> 00:19:19,292 This trip could be exactly what they need, 612 00:19:19,359 --> 00:19:21,361 and everything could be great, or this trip 613 00:19:21,428 --> 00:19:23,663 could manifest nothing. 614 00:19:23,730 --> 00:19:27,634 Hopefully, what does come out of it is that they can coexist 615 00:19:27,700 --> 00:19:31,304 and really just work on, you know, being bigger people, 616 00:19:31,371 --> 00:19:33,306 picking up the pieces, and moving forward. 617 00:19:33,373 --> 00:19:34,707 - I appreciate it so much. - Yup. 618 00:19:34,774 --> 00:19:36,042 - I love y'all. 619 00:19:36,108 --> 00:19:37,176 Wish I could be there tonight, but I 620 00:19:37,244 --> 00:19:38,144 will see y'all in the Bahamas. 621 00:19:38,211 --> 00:19:39,145 - All right. 622 00:19:39,212 --> 00:19:40,613 All good. 623 00:19:40,680 --> 00:19:42,249 - Yes, we're going to be in the Bahamas. 624 00:19:42,315 --> 00:19:43,216 Bitch, you're going to have your two-piece on 625 00:19:43,283 --> 00:19:45,685 with the fine ass, all right. 626 00:19:45,752 --> 00:19:47,954 [laughs] Turn up. 627 00:19:48,020 --> 00:19:50,723 - Coming up on "Love and Hip Hop Atlanta..." 628 00:19:50,790 --> 00:19:51,758 - Hell, naw. 629 00:19:51,824 --> 00:19:53,059 - [gasps] He alive. 630 00:19:53,125 --> 00:19:54,160 - Yeah. 631 00:19:54,227 --> 00:19:55,762 - Look at his big-ass [bleep]. 632 00:19:55,828 --> 00:19:57,129 - She said Black monkey? 633 00:19:57,196 --> 00:19:59,165 You crossing the line now. 634 00:19:59,232 --> 00:20:00,367 - Who she called a Black monkey? 635 00:20:00,433 --> 00:20:02,134 - You. - Me. 636 00:20:02,201 --> 00:20:04,637 - * Make my way to the top, and there ain't no stoppin' * 637 00:20:09,376 --> 00:20:10,743 - * Make my way to the top, and there ain't no stoppin' * 638 00:20:10,810 --> 00:20:14,614 - * I left my inhibitions unchecked * 639 00:20:14,681 --> 00:20:16,082 * No I ain't finished * 640 00:20:16,148 --> 00:20:17,584 * I ain't done yet * 641 00:20:17,650 --> 00:20:18,585 [line trilling] 642 00:20:18,651 --> 00:20:19,786 - Hey. 643 00:20:19,852 --> 00:20:21,788 - Hey, girl, hey. 644 00:20:21,854 --> 00:20:24,023 - Hey, boo, hey. 645 00:20:24,090 --> 00:20:26,626 - So listen, remember Rasheeda, when we were at the spa 646 00:20:26,693 --> 00:20:27,594 day, one of my friends? 647 00:20:27,660 --> 00:20:28,828 You met her? 648 00:20:28,895 --> 00:20:29,862 - Yes, I remember Rasheeda. 649 00:20:29,929 --> 00:20:30,830 She was sweet. 650 00:20:30,897 --> 00:20:32,665 - Yes. 651 00:20:32,732 --> 00:20:34,166 Rasheeda wanted me to reach out 652 00:20:34,233 --> 00:20:35,602 and invite you to the Bahamas for her birthday party. 653 00:20:35,668 --> 00:20:37,136 They have a house out there. 654 00:20:37,203 --> 00:20:38,905 I was thinking it would be cool to have you there, 655 00:20:38,971 --> 00:20:40,640 get you looped in with the girls. 656 00:20:40,707 --> 00:20:41,708 - Yes. 657 00:20:41,774 --> 00:20:42,842 And it's the Bahamas. 658 00:20:42,909 --> 00:20:44,043 You know 'I'm-- 659 00:20:44,110 --> 00:20:45,345 - And it's the Bahamas, OK? 660 00:20:45,412 --> 00:20:46,746 - Well, hell yeah. 661 00:20:46,813 --> 00:20:47,947 I'm glad you picked me for your plus one. 662 00:20:48,014 --> 00:20:49,516 - Yes, boo. 663 00:20:49,582 --> 00:20:50,817 - What's up, Renni? 664 00:20:50,883 --> 00:20:53,520 I wanted to invite you to the Bahamas. 665 00:20:53,586 --> 00:20:56,723 You know, I'm going through a divorce process. 666 00:20:56,789 --> 00:20:57,857 So I want to invite you. 667 00:20:57,924 --> 00:20:59,426 I want you to be my plus one. 668 00:20:59,492 --> 00:21:01,260 And plus, you've been giving me mom vibes lately. 669 00:21:01,328 --> 00:21:03,330 Bitch, I need you to bust out with a two-piece. 670 00:21:03,396 --> 00:21:05,398 - [laughs] I'm excited. 671 00:21:05,465 --> 00:21:07,233 You know, I be the friend with the ass out all the time. 672 00:21:07,300 --> 00:21:09,969 - Shaped like a Coke bottle, yes, girl. 673 00:21:10,036 --> 00:21:11,304 - Who all going out of town with y'all? 674 00:21:11,371 --> 00:21:12,839 - I don't know. 675 00:21:12,905 --> 00:21:14,374 I know Sierra's supposed to be going, Bambi. 676 00:21:14,441 --> 00:21:15,575 I think Jessica. 677 00:21:15,642 --> 00:21:16,976 - Who is Jessica? 678 00:21:17,043 --> 00:21:18,277 - I don't know. 679 00:21:18,345 --> 00:21:19,612 Isn't it a girl, like you were saying, 680 00:21:19,679 --> 00:21:20,680 she was [bleep] Nick Cannon? 681 00:21:20,747 --> 00:21:21,948 - Oh, that's Jessica White. 682 00:21:22,014 --> 00:21:23,550 OK, I did say it. I said it. 683 00:21:23,616 --> 00:21:25,117 - That girl probably don't like you by now, 684 00:21:25,184 --> 00:21:26,218 because you embarrassed the girl 685 00:21:26,285 --> 00:21:27,420 the first time you met her. 686 00:21:27,487 --> 00:21:28,688 - Oh, what? 687 00:21:28,755 --> 00:21:30,022 - You going by yourself to the Bahamas, 688 00:21:30,089 --> 00:21:31,558 and I'm going by myself to the Bahamas. 689 00:21:31,624 --> 00:21:33,292 And I'll see your bitch when you get there. 690 00:21:33,360 --> 00:21:35,061 But we're not going as a couple. 691 00:21:35,127 --> 00:21:37,997 - [singing in Spanish] 692 00:21:38,064 --> 00:21:45,204 * * 693 00:21:54,381 --> 00:21:56,783 - The name of the trip is, I don't want to be sober. 694 00:21:56,849 --> 00:21:57,917 - That's it. 695 00:21:57,984 --> 00:21:58,918 - I don't want to be sober. 696 00:21:58,985 --> 00:22:00,186 - I refuse to be sober. 697 00:22:00,252 --> 00:22:01,754 - I love the Bahamas. 698 00:22:01,821 --> 00:22:03,923 I'm going to come in here with a positive light, 699 00:22:03,990 --> 00:22:05,324 positive thinking. 700 00:22:05,392 --> 00:22:09,261 And I'm excited to be on a very relaxed vacation. 701 00:22:09,328 --> 00:22:10,530 - [squeals] 702 00:22:10,597 --> 00:22:11,831 - We just saying, we ain't about to be-- 703 00:22:11,898 --> 00:22:12,832 - We ain't about to be sober. 704 00:22:12,899 --> 00:22:16,936 - Ooh, Amy. 705 00:22:17,003 --> 00:22:18,438 Whoa. 706 00:22:18,505 --> 00:22:21,474 [upbeat music] 707 00:22:21,541 --> 00:22:22,809 - Come on, here. 708 00:22:22,875 --> 00:22:23,843 - You stop telling me like that. 709 00:22:23,910 --> 00:22:24,877 I'm going to beat your-- 710 00:22:24,944 --> 00:22:25,878 - These two arguing already. 711 00:22:25,945 --> 00:22:27,313 - Hey, this is not fair. 712 00:22:27,380 --> 00:22:28,615 I don't want to be walking up out of here 713 00:22:28,681 --> 00:22:30,216 looking like she's with you. 714 00:22:30,282 --> 00:22:31,918 - You walking on the side of me, you seem like this. 715 00:22:31,984 --> 00:22:33,219 - I don't want to walk like this with you. 716 00:22:33,285 --> 00:22:34,621 That thing is [bleep]. - Look, dog. 717 00:22:34,687 --> 00:22:35,688 - Are you here already? - Here's my girl. 718 00:22:35,755 --> 00:22:37,123 - Please. 719 00:22:37,189 --> 00:22:37,990 I'm just letting you know I don't like it. 720 00:22:38,057 --> 00:22:39,492 - Come on, wife. 721 00:22:39,559 --> 00:22:41,260 - Why don't you understand I hate this [bleep]? 722 00:22:41,327 --> 00:22:42,429 - So we are in the Bahamas for Rasheeda's birthday. 723 00:22:42,495 --> 00:22:44,230 Kirk and Rasheeda invited all of us 724 00:22:44,296 --> 00:22:45,632 to come down to have a ball. 725 00:22:45,698 --> 00:22:48,401 So finally, I get to relax. 726 00:22:48,468 --> 00:22:49,436 There is sun. 727 00:22:49,502 --> 00:22:50,603 There is palm trees. 728 00:22:50,670 --> 00:22:52,038 There are good coco locos, I hope. 729 00:22:52,104 --> 00:22:55,007 [relaxed hip-hop] 730 00:22:55,074 --> 00:22:57,176 [knock at door] 731 00:22:57,243 --> 00:22:58,711 - It's our blue-haired friend. 732 00:22:58,778 --> 00:23:00,312 [laughs] 733 00:23:00,379 --> 00:23:02,114 Hello. 734 00:23:02,181 --> 00:23:04,116 - Ah, you're here. 735 00:23:04,183 --> 00:23:06,385 Yes. You made it. 736 00:23:06,453 --> 00:23:09,188 - Hey. - [indistinct]. 737 00:23:09,255 --> 00:23:10,690 [laughs] 738 00:23:10,757 --> 00:23:11,991 - Look at you. 739 00:23:12,058 --> 00:23:13,760 - Welcome to Bahama Mama. - This is beautiful. 740 00:23:13,826 --> 00:23:15,662 - I'm just going to use this trip as a reset, 741 00:23:15,728 --> 00:23:18,130 and I hope that it's just good vibes, good energy. 742 00:23:18,197 --> 00:23:19,699 We in the Caribbean island. 743 00:23:19,766 --> 00:23:21,534 Even though I know that, obviously, Sierra and Bambi 744 00:23:21,601 --> 00:23:24,136 will pick sides with Erica, I hope that everybody 745 00:23:24,203 --> 00:23:26,506 is just on a good vibe. 746 00:23:26,573 --> 00:23:28,374 - So Kirk and Rasheeda, they called. 747 00:23:28,441 --> 00:23:30,677 And they did tell me that Scrap was going to be here. 748 00:23:30,743 --> 00:23:33,946 And a part of me was like, "Ooh, maybe 749 00:23:34,013 --> 00:23:35,682 I should sit that one out." 750 00:23:35,748 --> 00:23:37,584 But at the end of the day, it's like, I got to see him-- 751 00:23:37,650 --> 00:23:38,685 - With your kids. 752 00:23:38,751 --> 00:23:40,119 - --like, in passing anyway. 753 00:23:40,186 --> 00:23:42,188 But I can be in the same place with him, 754 00:23:42,254 --> 00:23:43,856 which is why I'm here. 755 00:23:43,923 --> 00:23:47,126 - This divorce process has been very draining and tiring. 756 00:23:47,193 --> 00:23:49,228 And now, he's going to be on this trip. 757 00:23:49,295 --> 00:23:51,030 We don't talk to each other. 758 00:23:51,097 --> 00:23:53,399 It may be a little awkward, but if we 759 00:23:53,466 --> 00:23:57,136 can both be here and coexist, that will be fine, 760 00:23:57,203 --> 00:23:58,170 but I don't know. 761 00:23:58,237 --> 00:23:59,539 We'll see what happens. 762 00:23:59,606 --> 00:24:01,407 I will never spin that block again, ever. 763 00:24:01,474 --> 00:24:03,042 - No, I think she's for block. 764 00:24:03,109 --> 00:24:04,410 - You would never get back with your ex. 765 00:24:04,477 --> 00:24:05,878 - Girl, you was in a Jacuzzi with him. 766 00:24:05,945 --> 00:24:07,547 - You would never spin the block. 767 00:24:07,614 --> 00:24:09,716 - He's not even attractive to me anymore, like, at all. 768 00:24:09,782 --> 00:24:12,084 Once I'm done, I'm done. 769 00:24:12,151 --> 00:24:13,419 [upbeat funky music] 770 00:24:13,486 --> 00:24:15,121 - Look at the pool, Shekinah. 771 00:24:15,187 --> 00:24:16,956 - Oh my god. - Come on, let's get in here. 772 00:24:17,023 --> 00:24:17,957 - This is beautiful. 773 00:24:18,024 --> 00:24:19,091 - This is balling. 774 00:24:19,158 --> 00:24:20,459 - Let's skinny-dip. Come on. 775 00:24:20,527 --> 00:24:21,661 - Why are you doing all that? 776 00:24:21,728 --> 00:24:22,862 They have a nice home. 777 00:24:22,929 --> 00:24:24,030 - Let me baptize you in this pool. 778 00:24:24,096 --> 00:24:25,031 - It's a nice, beautiful house. 779 00:24:25,097 --> 00:24:26,232 - Yo. 780 00:24:26,298 --> 00:24:28,701 It's open, it's open, it's open. 781 00:24:28,768 --> 00:24:30,069 - Go ahead. - Go. 782 00:24:30,136 --> 00:24:31,137 - You go. 783 00:24:31,203 --> 00:24:32,739 - I'm a [bleep] man. 784 00:24:32,805 --> 00:24:33,940 I'm a man. Go. 785 00:24:34,006 --> 00:24:35,374 - You say whatever. 786 00:24:35,441 --> 00:24:36,843 You go ahead in there, bro. - I am a man. 787 00:24:36,909 --> 00:24:37,810 - What's up, girl? 788 00:24:37,877 --> 00:24:38,945 - Oh, no. 789 00:24:39,011 --> 00:24:39,912 Me and Spice can come together. 790 00:24:39,979 --> 00:24:42,649 [all cheering] 791 00:24:42,715 --> 00:24:48,054 - It's a party, it's a party, it's a party. 792 00:24:48,120 --> 00:24:51,357 [laughs] 793 00:24:51,423 --> 00:24:53,059 - I am super excited, y'all. 794 00:24:53,125 --> 00:24:54,460 This is going to be the first time 795 00:24:54,527 --> 00:24:57,396 everybody's been to our vacation home of Bahamas. 796 00:24:57,463 --> 00:24:59,398 But I know there's still tension in the group. 797 00:24:59,465 --> 00:25:04,303 So I decided to set up a hotel situation for everybody 798 00:25:04,370 --> 00:25:06,405 down the street just because I do not want 799 00:25:06,472 --> 00:25:08,074 no drama in my damn house. 800 00:25:08,140 --> 00:25:09,075 [bottle pops] 801 00:25:09,141 --> 00:25:10,810 [all cheering] 802 00:25:10,877 --> 00:25:11,911 - It's a party. 803 00:25:11,978 --> 00:25:13,345 - You can have one like this. 804 00:25:13,412 --> 00:25:15,548 - So, Shekinah, you wanted a hug from me? 805 00:25:15,615 --> 00:25:16,549 - No. 806 00:25:16,616 --> 00:25:17,984 - OK. 807 00:25:18,050 --> 00:25:23,956 This bitch forced me to go talk to the evil witch. 808 00:25:24,023 --> 00:25:25,592 - Now can I talk? 809 00:25:25,658 --> 00:25:26,626 Hold up. 810 00:25:26,693 --> 00:25:27,660 Can I talk? 811 00:25:27,727 --> 00:25:31,397 Can I [bleep] talk? 812 00:25:31,463 --> 00:25:34,066 - You and you was there with me when this girl 813 00:25:34,133 --> 00:25:35,101 got the keys to the region. 814 00:25:35,167 --> 00:25:36,135 - Of course. 815 00:25:36,202 --> 00:25:37,503 - And I was Team Erica. 816 00:25:37,570 --> 00:25:39,772 - Now, y'all seen when Spice come out. 817 00:25:39,839 --> 00:25:41,741 She tried to get her to tell Spice about it. 818 00:25:41,808 --> 00:25:44,611 Spice thought, "Girl, I just got the keys to the region." 819 00:25:44,677 --> 00:25:46,112 - I don't to talk about that right now. 820 00:25:46,178 --> 00:25:47,580 - She did that. And I didn't blame her. 821 00:25:47,647 --> 00:25:49,782 Now, Erica calls me the next morning and say, 822 00:25:49,849 --> 00:25:51,483 "Your friend must have a problem with me, 823 00:25:51,550 --> 00:25:53,419 'cause she have a meeting with Spice." 824 00:25:53,485 --> 00:25:54,654 Whatever [bleep] going on because she 825 00:25:54,721 --> 00:25:56,222 says Safaree told Spice something 826 00:25:56,288 --> 00:25:57,489 she wanted to get to the bottom. 827 00:25:57,556 --> 00:25:59,158 - OK. - I called Spice. 828 00:25:59,225 --> 00:26:00,259 I said, "Spice, this girl really want to meet you. 829 00:26:00,326 --> 00:26:01,928 She says she wants to talk to you." 830 00:26:01,994 --> 00:26:03,162 When we were sitting at the table-- whatever, 831 00:26:03,229 --> 00:26:04,563 you know that I'm saying-- 832 00:26:04,631 --> 00:26:06,432 Spice and her were going back and forth. 833 00:26:06,498 --> 00:26:08,334 - She got upset because I said the son don't like you. 834 00:26:08,400 --> 00:26:09,602 So when I told her the truth, and she pushed the table, 835 00:26:09,669 --> 00:26:13,072 this ho was just, "What's going on? 836 00:26:13,139 --> 00:26:14,540 What happened?" 837 00:26:14,607 --> 00:26:16,442 - Keep on blaming everything. It's always me. 838 00:26:16,508 --> 00:26:17,977 - She never tell me that she and Erica was best friends, 839 00:26:18,044 --> 00:26:19,045 and they talk on the phone every day. 840 00:26:19,111 --> 00:26:20,579 - I never told you I was-- 841 00:26:20,647 --> 00:26:21,881 - And she forced me to go talk to her, telling me, 842 00:26:21,948 --> 00:26:22,849 "This girl want to apologize. 843 00:26:22,915 --> 00:26:23,916 "She loves you so much. 844 00:26:23,983 --> 00:26:25,417 She just want to talk." 845 00:26:25,484 --> 00:26:27,687 - Well, this trip is about to get real interesting, 846 00:26:27,754 --> 00:26:31,057 bitch, because the last I seen Spice, 847 00:26:31,123 --> 00:26:32,959 she told me I needed to draw the line 848 00:26:33,025 --> 00:26:35,227 and pick a side between her and Erica because-- 849 00:26:35,294 --> 00:26:36,729 - No, she didn't. 850 00:26:36,796 --> 00:26:38,798 - --Erica was making some type of "racial slurs" 851 00:26:38,865 --> 00:26:41,533 on her and all this, calling her a monkey and Black bitch. 852 00:26:41,600 --> 00:26:43,335 - I would know about that. 853 00:26:43,402 --> 00:26:44,303 - I want to hear about that, 'cause I heard that. 854 00:26:44,370 --> 00:26:45,604 - Well, who said that? 855 00:26:45,672 --> 00:26:47,339 - Erica was really emotional when 856 00:26:47,406 --> 00:26:49,809 I had talked to her about it, but we didn't really 857 00:26:49,876 --> 00:26:51,577 go into a lot of detail. 858 00:26:51,644 --> 00:26:54,080 And she definitely didn't mention 859 00:26:54,146 --> 00:26:55,514 calling Spice a monkey. 860 00:26:55,581 --> 00:26:57,850 It's just hard for me to believe 861 00:26:57,917 --> 00:26:59,719 that she has said this. 862 00:26:59,786 --> 00:27:01,788 And I just hope that that's not the case. 863 00:27:01,854 --> 00:27:04,824 - I don't believe that Erica would say some [bleep] 864 00:27:04,891 --> 00:27:06,158 racist [bleep] like that. 865 00:27:06,225 --> 00:27:08,127 I am going to ask Erica for myself. 866 00:27:08,194 --> 00:27:09,796 - Oh, I'm absolutely going to ask her. 867 00:27:09,862 --> 00:27:12,331 - But I personally don't believe that, because Erica 868 00:27:12,398 --> 00:27:13,700 have Black babies. 869 00:27:13,766 --> 00:27:15,467 Both of them are in the wrong, to me. 870 00:27:15,534 --> 00:27:17,704 - What [bleep] me up, I'm going to keep it 100. 871 00:27:17,770 --> 00:27:19,105 I'm a dark-skinned mother[bleep] 872 00:27:19,171 --> 00:27:21,841 who always get mother[bleep] racist thrown at me. 873 00:27:21,908 --> 00:27:23,342 We some Black monkeys? 874 00:27:23,409 --> 00:27:25,411 You crossing the line now, dog. 875 00:27:25,477 --> 00:27:26,679 - Who she called a Black monkey? 876 00:27:26,746 --> 00:27:27,880 - You. - Well, what you gonna do? 877 00:27:27,947 --> 00:27:28,915 - Me. - Her. 878 00:27:28,981 --> 00:27:30,016 - Yes. - Everybody. 879 00:27:30,082 --> 00:27:31,017 - What if she called me that? 880 00:27:31,083 --> 00:27:32,218 - Well, that's crazy. 881 00:27:32,284 --> 00:27:33,319 - Oh my gosh. 882 00:27:33,385 --> 00:27:35,321 She called us Black monkeys? 883 00:27:35,387 --> 00:27:38,157 - Being a Black man, I always was 884 00:27:38,224 --> 00:27:41,794 subject to racism and racial slurs 885 00:27:41,861 --> 00:27:43,696 being in and out of jail, dealing with the law 886 00:27:43,763 --> 00:27:45,264 all the time. 887 00:27:45,331 --> 00:27:46,899 So for me, it's like, that definitely hit hard, 888 00:27:46,966 --> 00:27:48,735 and it hit home. 889 00:27:48,801 --> 00:27:53,039 For you to just say something that takes us 500 steps back, 890 00:27:53,105 --> 00:27:54,273 it's like, come on, Erica. 891 00:27:54,340 --> 00:27:55,574 Tighten up, baby. 892 00:27:55,641 --> 00:27:58,310 - By the time you go to the hotel, 893 00:27:58,377 --> 00:27:59,979 freshen up, get a little bit of rest, 894 00:28:00,046 --> 00:28:03,249 tonight, I have a special dinner planned for all of us 895 00:28:03,315 --> 00:28:04,516 to sit down and eat. 896 00:28:04,583 --> 00:28:06,085 The other guests will be joining us. 897 00:28:06,152 --> 00:28:07,987 We'll be by the beach, so it'll be nice and sexy. 898 00:28:08,054 --> 00:28:09,155 We're in the Bahamas. 899 00:28:09,221 --> 00:28:10,156 The sun is out. 900 00:28:10,222 --> 00:28:11,590 - Who invited Shekinah? 901 00:28:11,657 --> 00:28:12,892 - I did. 902 00:28:12,959 --> 00:28:15,327 - You know she was going to cause some [bleep]. 903 00:28:15,394 --> 00:28:16,528 - Oh my god. 904 00:28:16,595 --> 00:28:17,897 What is the trip going to be like? 905 00:28:17,964 --> 00:28:18,965 And it's just us right now. 906 00:28:19,031 --> 00:28:20,399 - I can't with you and her. 907 00:28:20,466 --> 00:28:21,667 - When the rest of the people join us? 908 00:28:21,734 --> 00:28:22,769 - You just got here. - Hold up. 909 00:28:22,835 --> 00:28:24,236 Can I talk? 910 00:28:24,303 --> 00:28:26,572 - Coming up on "Love and Hip Hop Atlanta..." 911 00:28:26,638 --> 00:28:29,308 - Do you think Spice is going to try to, like, 912 00:28:29,375 --> 00:28:32,244 revisit that conversation about Erica? 913 00:28:32,311 --> 00:28:33,479 - Negatively trying to come. 914 00:28:33,545 --> 00:28:34,847 We're just going to be like, uh-uh. 915 00:28:34,914 --> 00:28:36,215 - Yeah. - I want to avoid that [bleep]. 916 00:28:36,282 --> 00:28:38,050 - Are you talking to me now, bitch? 917 00:28:38,117 --> 00:28:39,618 - I'm talking to you. 918 00:28:39,685 --> 00:28:41,053 - Yes, I'm talking to you. - You want to talk now, bitch? 919 00:28:41,120 --> 00:28:42,354 - Yes, I'm talking to you. - OK, so let's go talk. 920 00:28:42,421 --> 00:28:44,190 - Let's talk. 921 00:28:44,256 --> 00:28:45,724 - * Make my way to the top, and there ain't no stoppin' * 922 00:28:50,462 --> 00:28:51,730 - * Make my way to the top, and there ain't no stoppin' * 923 00:28:51,798 --> 00:28:54,433 - * I love the way your love * 924 00:28:54,500 --> 00:28:56,468 * Make it hard not to stare * 925 00:28:56,535 --> 00:28:59,105 * I love the way your dress * 926 00:28:59,171 --> 00:29:02,174 * Always dressed up for me * 927 00:29:02,241 --> 00:29:04,977 * If you want to, I will come * 928 00:29:05,044 --> 00:29:07,379 * Caress you, adore you * 929 00:29:07,446 --> 00:29:09,782 * If you want to, I will come * 930 00:29:09,849 --> 00:29:11,117 - Everybody love conch, right? 931 00:29:11,183 --> 00:29:12,518 Y'all bitches love conch, right? 932 00:29:12,584 --> 00:29:14,420 - Is that it, right there? - Oh, yeah. 933 00:29:14,486 --> 00:29:15,521 - It's big like that? 934 00:29:15,587 --> 00:29:16,655 - Don't be scared now. 935 00:29:16,722 --> 00:29:17,689 - We like 'em big. 936 00:29:17,756 --> 00:29:19,091 We ain't scared. 937 00:29:19,158 --> 00:29:20,259 - So what happens after that? 938 00:29:20,326 --> 00:29:22,394 - Oh, look at that, in there. 939 00:29:22,461 --> 00:29:24,063 [all gasping] 940 00:29:24,130 --> 00:29:26,065 - Hell, naw, uh-uh. 941 00:29:26,132 --> 00:29:27,533 I'm not touching it. 942 00:29:27,599 --> 00:29:28,935 - He said, "Pull it." - I'll pull it. 943 00:29:29,001 --> 00:29:30,469 - Can it bite you? - No. 944 00:29:30,536 --> 00:29:31,470 - It ain't got no teeth? 945 00:29:31,537 --> 00:29:32,738 [gasps] 946 00:29:32,805 --> 00:29:34,206 - Oh god. 947 00:29:34,273 --> 00:29:35,241 - Uh-uh. 948 00:29:35,307 --> 00:29:36,242 - Ah! 949 00:29:36,308 --> 00:29:37,576 - He alive? - Yeah. 950 00:29:37,643 --> 00:29:39,979 - Look at his big-ass [bleep]. Look at that. 951 00:29:40,046 --> 00:29:41,213 - Oh, Amy. 952 00:29:41,280 --> 00:29:42,081 Ew. 953 00:29:42,148 --> 00:29:43,515 It's slimy. Oh. 954 00:29:43,582 --> 00:29:44,550 - Oh god. 955 00:29:44,616 --> 00:29:46,318 - What is that? 956 00:29:46,385 --> 00:29:47,553 - Oh, it's spinal. - No! 957 00:29:47,619 --> 00:29:48,587 - Hell, naw. 958 00:29:48,654 --> 00:29:51,257 - Is that good for you? 959 00:29:51,323 --> 00:29:53,192 - Huh? 960 00:29:53,259 --> 00:29:54,961 - You can't sleep for the night? 961 00:29:55,027 --> 00:29:56,395 It give you a little boost in the night, like a Viagra pill? 962 00:29:56,462 --> 00:29:58,130 - Yeah. - You got a girlfriend? 963 00:29:58,197 --> 00:29:59,665 - He's finna get that conch [bleep]. 964 00:29:59,731 --> 00:30:01,167 - I feel bad for her. 965 00:30:01,233 --> 00:30:02,334 - We're headed to the hotel, and everybody's 966 00:30:02,401 --> 00:30:03,769 talking about they're hungry. 967 00:30:03,836 --> 00:30:05,304 So, of course, we're in Bahamas. 968 00:30:05,371 --> 00:30:07,073 And the popular thing in Bahamas is conch. 969 00:30:07,139 --> 00:30:08,941 - I'd never even seen a conch before. 970 00:30:09,008 --> 00:30:10,142 I didn't know what it looked like. 971 00:30:10,209 --> 00:30:11,810 I didn't know it came out of this 972 00:30:11,878 --> 00:30:13,212 weird-looking little shell. 973 00:30:13,279 --> 00:30:14,981 It's too much for me at this point. 974 00:30:15,047 --> 00:30:16,883 - The guy preparing this raw conch, 975 00:30:16,949 --> 00:30:18,985 y'all, puts the [bleep]-- 976 00:30:19,051 --> 00:30:20,619 was it the intestine? 977 00:30:20,686 --> 00:30:22,254 Was it the-- what was it? 978 00:30:22,321 --> 00:30:24,223 He slurped it up like a spaghetti noodle 979 00:30:24,290 --> 00:30:26,092 and said it's going to give him a hard. 980 00:30:26,158 --> 00:30:27,526 We just got here. 981 00:30:27,593 --> 00:30:29,828 This is not the hard that we are looking for, 982 00:30:29,896 --> 00:30:31,097 Mr. Conch Man. 983 00:30:31,163 --> 00:30:32,831 - Try the [bleep]! Try the [bleep]! 984 00:30:32,899 --> 00:30:34,033 Try the [bleep]! Try the [bleep]! 985 00:30:34,100 --> 00:30:35,734 - I'm about one if you can feed me. 986 00:30:35,801 --> 00:30:37,103 - Just try it. - Try it. 987 00:30:37,169 --> 00:30:38,404 - Yeah, with a tongue. 988 00:30:38,470 --> 00:30:39,972 - Oh, it's so hard when man-- 989 00:30:40,039 --> 00:30:41,007 - Ooh. 990 00:30:41,073 --> 00:30:42,008 - Girl. 991 00:30:42,074 --> 00:30:43,709 - Yeah! 992 00:30:43,775 --> 00:30:44,710 - It ain't bad. 993 00:30:44,776 --> 00:30:46,545 - You like it. 994 00:30:46,612 --> 00:30:48,314 - Bye. 995 00:30:48,380 --> 00:30:50,382 Yeah, I don't know if y'all thought I tried it, 996 00:30:50,449 --> 00:30:51,417 but I didn't. 997 00:30:51,483 --> 00:30:52,418 I fake tried it. 998 00:30:52,484 --> 00:30:53,819 Like, I didn't eat that at all. 999 00:30:53,886 --> 00:30:55,554 I wasn't going to eat it. 1000 00:30:55,621 --> 00:30:58,057 I didn't want to be a party pooper, so I did a little-- 1001 00:30:58,124 --> 00:30:59,391 I don't eat conch. 1002 00:30:59,458 --> 00:31:00,826 It sounds too much like [bleep], 1003 00:31:00,893 --> 00:31:02,161 and I don't eat [bleep] either. 1004 00:31:02,228 --> 00:31:05,131 [light upbeat music] 1005 00:31:05,197 --> 00:31:11,203 * * 1006 00:31:11,270 --> 00:31:13,039 - Oh, this is so beautiful. 1007 00:31:13,105 --> 00:31:14,473 - Thank you. 1008 00:31:14,540 --> 00:31:15,607 Look at all the mens fighting over me. 1009 00:31:15,674 --> 00:31:16,943 - OK, OK. 1010 00:31:17,009 --> 00:31:18,477 This is so beautiful. 1011 00:31:18,544 --> 00:31:19,778 I love this. 1012 00:31:19,845 --> 00:31:21,413 Aw. 1013 00:31:21,480 --> 00:31:22,314 - Oh, wow. 1014 00:31:22,381 --> 00:31:24,883 - Hey, hey, hey, hey, hey. 1015 00:31:24,951 --> 00:31:25,918 - I love it. 1016 00:31:25,985 --> 00:31:26,953 - Hey. 1017 00:31:27,019 --> 00:31:28,354 - Who you know? 1018 00:31:28,420 --> 00:31:29,388 You know. 1019 00:31:29,455 --> 00:31:30,456 - You know what? 1020 00:31:30,522 --> 00:31:31,823 In order for me to pay for this, 1021 00:31:31,890 --> 00:31:34,326 I'm going to need a little bit more liquor. 1022 00:31:34,393 --> 00:31:36,762 Because I don't understand what I'm doing. 1023 00:31:36,828 --> 00:31:38,197 - We need more rum, not punch. 1024 00:31:38,264 --> 00:31:41,167 [upbeat music] 1025 00:31:41,233 --> 00:31:45,871 * * 1026 00:31:45,938 --> 00:31:48,407 - Ooh. 1027 00:31:48,474 --> 00:31:54,313 I feel like it's going to be a long vacation. 1028 00:31:54,380 --> 00:31:56,682 - It's too nice to be some bull[bleep]. 1029 00:31:56,748 --> 00:31:58,750 Let's just keep some good energy out here, 1030 00:31:58,817 --> 00:32:02,154 because I'm sure some people need some good energy 1031 00:32:02,221 --> 00:32:03,455 to rub off on them. 1032 00:32:03,522 --> 00:32:05,257 - And even if negativity try to come, 1033 00:32:05,324 --> 00:32:06,925 we're just going to be like, uh-uh, go on with 1034 00:32:06,993 --> 00:32:08,460 the bull[bleep] over her. 1035 00:32:08,527 --> 00:32:10,562 - But do you think Spice is going to try to, like, 1036 00:32:10,629 --> 00:32:14,533 revisit that conversation about Erica and all that stuff? 1037 00:32:14,600 --> 00:32:15,667 - I don't know. 1038 00:32:15,734 --> 00:32:16,835 Probably because she hasn't seen you. 1039 00:32:16,902 --> 00:32:18,370 Like, we talked about it. 1040 00:32:18,437 --> 00:32:20,106 And like I told you and Erica in a group message, 1041 00:32:20,172 --> 00:32:22,641 I said, honestly, when I spoke to Spice, 1042 00:32:22,708 --> 00:32:24,010 she wasn't aggressive. 1043 00:32:24,076 --> 00:32:25,177 She just spoke her piece. 1044 00:32:25,244 --> 00:32:26,912 Like, I said what I said. 1045 00:32:26,979 --> 00:32:28,514 And we could have hashed it out. 1046 00:32:28,580 --> 00:32:31,150 It could have been solved if she didn't, you know, 1047 00:32:31,217 --> 00:32:32,618 do the table situation. 1048 00:32:32,684 --> 00:32:35,221 What she said about Erica's son was wrong, 1049 00:32:35,287 --> 00:32:38,290 and I understood why it may have triggered Erica. 1050 00:32:38,357 --> 00:32:40,626 And I really-- on some real [bleep] between us-- 1051 00:32:40,692 --> 00:32:42,561 I really, really want to ask, like, Erica, 1052 00:32:42,628 --> 00:32:44,430 like, "What's up with this whole monkey [bleep]?" 1053 00:32:44,496 --> 00:32:47,533 - Oh no, we absolutely have to have a conversation with her 1054 00:32:47,599 --> 00:32:50,936 about that, because if, in fact, that was said, 1055 00:32:51,003 --> 00:32:55,174 she needs to know how damaging that is, how hurtful it is, 1056 00:32:55,241 --> 00:32:56,508 how serious it is. 1057 00:32:56,575 --> 00:32:59,345 You can't let anything bring that type 1058 00:32:59,411 --> 00:33:00,646 of, like, response out of you. 1059 00:33:00,712 --> 00:33:02,414 - Yeah. - You know what I'm saying? 1060 00:33:02,481 --> 00:33:03,682 - You shouldn't even be thinking nothing like that. 1061 00:33:03,749 --> 00:33:05,251 - Yeah. 1062 00:33:05,317 --> 00:33:06,485 - But honestly, I don't even want to believe that she 1063 00:33:06,552 --> 00:33:08,120 said some [bleep] like that. 1064 00:33:08,187 --> 00:33:10,189 - That's why I'm, like, really treading 1065 00:33:10,256 --> 00:33:11,557 lightly when it comes to this. 1066 00:33:11,623 --> 00:33:13,325 - We don't really know the full story. 1067 00:33:13,392 --> 00:33:14,660 And at the end of the day, Erica is still our girl, 1068 00:33:14,726 --> 00:33:16,228 you know what I'm saying? - She is. 1069 00:33:16,295 --> 00:33:18,030 - So I'm like, can we please just 1070 00:33:18,097 --> 00:33:19,531 get the off [bleep] along? 1071 00:33:19,598 --> 00:33:21,467 - It's like, every time we tackle one thing, here 1072 00:33:21,533 --> 00:33:24,303 comes something else, like, you know what I'm saying? 1073 00:33:24,370 --> 00:33:26,638 - You know we dysfunctional as a mother[bleep]. 1074 00:33:26,705 --> 00:33:27,673 - Dysfunctional. 1075 00:33:27,739 --> 00:33:28,640 And this is your family. 1076 00:33:28,707 --> 00:33:30,109 It's not mine. 1077 00:33:30,176 --> 00:33:32,811 - Coming up on "Love and Hip Hop Atlanta..." 1078 00:33:32,878 --> 00:33:34,713 - Welcome to the 40. 1079 00:33:34,780 --> 00:33:35,847 - Hey! 1080 00:33:35,914 --> 00:33:36,848 - Let her talk, Spice. 1081 00:33:36,915 --> 00:33:38,450 - You just jump on me. 1082 00:33:38,517 --> 00:33:39,685 Who the [bleep] you talking to? - Please, let's go talk. 1083 00:33:39,751 --> 00:33:41,053 - I know you want to talk to me. 1084 00:33:41,120 --> 00:33:43,355 - Let's go talk. - Yeah. 1085 00:33:43,422 --> 00:33:44,790 - You have something to say to me? 1086 00:33:44,856 --> 00:33:46,625 - Yeah. Let's talk. - You want to talk now, bitch? 1087 00:33:46,692 --> 00:33:49,161 - * Make my way to the top, and there ain't no stoppin' * 1088 00:33:53,832 --> 00:33:55,101 - * Make my way to the top, and there ain't no stoppin' * 1089 00:33:55,167 --> 00:33:59,071 - * Celebration in the air now * 1090 00:33:59,138 --> 00:34:03,109 * Don't be less than everywhere oh * 1091 00:34:03,175 --> 00:34:05,411 * Y'all know I don't really care now * 1092 00:34:05,477 --> 00:34:06,712 * Oh no no no * 1093 00:34:06,778 --> 00:34:07,746 - I feel like a model. 1094 00:34:07,813 --> 00:34:08,747 - I know. 1095 00:34:08,814 --> 00:34:10,282 - Me too. 1096 00:34:10,349 --> 00:34:12,651 - I feel beautiful. 1097 00:34:12,718 --> 00:34:13,985 - Maybe we should take our shoes off. 1098 00:34:14,052 --> 00:34:15,587 - Definitely. - Yeah. 1099 00:34:15,654 --> 00:34:18,224 - We got the beautiful dinner set up on the sand, 1100 00:34:18,290 --> 00:34:19,191 on the ocean. 1101 00:34:19,258 --> 00:34:20,359 I'm fly. 1102 00:34:20,426 --> 00:34:21,427 I'm fresh. 1103 00:34:21,493 --> 00:34:22,894 I'm looking like that guy. 1104 00:34:22,961 --> 00:34:25,164 - Friend, let me tell you something. 1105 00:34:25,231 --> 00:34:27,133 The way you looking right now. 1106 00:34:27,199 --> 00:34:30,536 - I'm monogamous to Erica, but right now, I'm in the Bahamas. 1107 00:34:30,602 --> 00:34:32,971 So what happens in the Bahamas stays in the Bahamas. 1108 00:34:37,676 --> 00:34:38,810 - Hell, no. 1109 00:34:38,877 --> 00:34:40,279 No, no, no. 1110 00:34:40,346 --> 00:34:42,114 Khaotic has officially been friend-zoned. 1111 00:34:42,181 --> 00:34:45,551 Parked him right in the friend zone like Auto Zone. 1112 00:34:45,617 --> 00:34:46,652 [upbeat music] 1113 00:34:46,718 --> 00:34:48,254 - Hey. 1114 00:34:48,320 --> 00:34:49,488 - Hey. 1115 00:34:49,555 --> 00:34:50,922 - Hey. 1116 00:34:50,989 --> 00:34:52,424 - I just say we keep straight on for this. 1117 00:34:52,491 --> 00:34:54,426 - Uh-huh. - [laughs] 1118 00:34:54,493 --> 00:34:56,595 - Beautiful, hey, y'all. 1119 00:34:56,662 --> 00:34:57,729 - Karlita. 1120 00:34:57,796 --> 00:34:59,265 - Karlie, you look good. 1121 00:34:59,331 --> 00:35:00,732 - Karlie, give me a turn around, babe. 1122 00:35:00,799 --> 00:35:02,734 Oh, goodness gracious. 1123 00:35:02,801 --> 00:35:05,036 - [laughs] 1124 00:35:05,103 --> 00:35:07,139 - Welcome to the party. 1125 00:35:07,206 --> 00:35:08,140 - Hey! 1126 00:35:08,207 --> 00:35:09,175 - Hi. 1127 00:35:09,241 --> 00:35:10,309 - Damn. 1128 00:35:10,376 --> 00:35:11,543 Damn! 1129 00:35:11,610 --> 00:35:14,313 - Bam came to this dinner showing out. 1130 00:35:14,380 --> 00:35:15,581 That's right, girl. 1131 00:35:15,647 --> 00:35:17,583 Let Scrap know what he's about to lose. 1132 00:35:17,649 --> 00:35:19,551 - Damn. 1133 00:35:19,618 --> 00:35:21,287 OK. 1134 00:35:21,353 --> 00:35:23,322 - Hey, Renni. 1135 00:35:23,389 --> 00:35:25,624 - I'll give this bitch one dish. 1136 00:35:25,691 --> 00:35:27,493 - [laughs] - Hey. 1137 00:35:27,559 --> 00:35:28,660 - How you doing? 1138 00:35:28,727 --> 00:35:30,329 - Good. 1139 00:35:30,396 --> 00:35:31,997 - So I just got here to the Bahamas, and I'm so excited. 1140 00:35:32,063 --> 00:35:33,499 It's my first time here. 1141 00:35:33,565 --> 00:35:35,767 See, Erica told me that Amy is going to be here, 1142 00:35:35,834 --> 00:35:37,436 but I'm going to keep it cute. 1143 00:35:37,503 --> 00:35:38,770 I'm working on me. 1144 00:35:38,837 --> 00:35:39,871 I came to eat and have a good time. 1145 00:35:39,938 --> 00:35:41,039 I didn't come to argue. 1146 00:35:41,106 --> 00:35:42,241 We do enough of that in Atlanta. 1147 00:35:42,308 --> 00:35:43,609 - Hi, everybody. 1148 00:35:43,675 --> 00:35:45,544 Mwah! Hey, everybody. 1149 00:35:45,611 --> 00:35:46,578 - Hi, boo. 1150 00:35:46,645 --> 00:35:47,546 - Everybody's here. 1151 00:35:47,613 --> 00:35:48,914 - Look at y'all. 1152 00:35:48,980 --> 00:35:50,816 - Girl, you split the [bleep] pole. 1153 00:35:50,882 --> 00:35:52,684 - Is this a table? Or is this a table? 1154 00:35:52,751 --> 00:35:53,752 - Hey. How you all doing? 1155 00:35:53,819 --> 00:35:55,321 - Hi, everyone. 1156 00:35:55,387 --> 00:35:56,722 - Ooh. 1157 00:35:56,788 --> 00:35:58,490 - While I'm super excited to be here, 1158 00:35:58,557 --> 00:36:00,259 on the island in the Bahamas, I don't know what kind of energy 1159 00:36:00,326 --> 00:36:02,328 Sierra and Bambi is going to have towards me. 1160 00:36:02,394 --> 00:36:04,530 After talking to Sierra at Rasheeda's party, 1161 00:36:04,596 --> 00:36:06,432 I know that her heart is in the right place. 1162 00:36:06,498 --> 00:36:09,235 But my thing is, when Sierra is around her other friends, 1163 00:36:09,301 --> 00:36:11,703 like Bambi, you know she act completely different. 1164 00:36:11,770 --> 00:36:13,772 So I'm going to still have to watch out for the energy. 1165 00:36:13,839 --> 00:36:16,942 So tonight, it's supposed to be just dinner, fun, us enjoying 1166 00:36:17,008 --> 00:36:18,244 each other, and all that. 1167 00:36:18,310 --> 00:36:20,412 Then tomorrow, we're going to get up, 1168 00:36:20,479 --> 00:36:21,880 and we're going to get on a catamaran-- 1169 00:36:21,947 --> 00:36:23,349 - Oh, yeah. 1170 00:36:23,415 --> 00:36:24,983 - --and ride around the island and do fun stuff. 1171 00:36:25,050 --> 00:36:26,518 So everybody, be ready. 1172 00:36:26,585 --> 00:36:27,553 It's going to be fun. 1173 00:36:27,619 --> 00:36:28,854 - OK, K, K. 1174 00:36:28,920 --> 00:36:31,523 - So everybody, get your plates. 1175 00:36:31,590 --> 00:36:32,691 Let's eat. 1176 00:36:32,758 --> 00:36:35,694 [upbeat music] 1177 00:36:35,761 --> 00:36:40,832 * * 1178 00:36:40,899 --> 00:36:42,000 - What have you been up to, Renni? 1179 00:36:42,067 --> 00:36:43,134 - Nothing. 1180 00:36:43,201 --> 00:36:44,770 - I haven't seen you in a while. 1181 00:36:44,836 --> 00:36:48,274 - You know, I just been trying to get myself together. 1182 00:36:48,340 --> 00:36:49,641 - But you've been doing music. 1183 00:36:49,708 --> 00:36:50,676 - Of course. 1184 00:36:50,742 --> 00:36:51,977 - A little. 1185 00:36:52,043 --> 00:36:53,612 No, I actually just started back. 1186 00:36:53,679 --> 00:36:55,847 Like, you know how, like, you got to be in that space, 1187 00:36:55,914 --> 00:36:56,915 and nothing got to be, like-- 1188 00:36:56,982 --> 00:36:57,916 - Bothering the mind. 1189 00:36:57,983 --> 00:36:59,217 - Yeah, yeah. 1190 00:36:59,285 --> 00:37:00,552 - In order to make music, you have 1191 00:37:00,619 --> 00:37:02,020 to have a right state of mind. - Yeah. 1192 00:37:02,087 --> 00:37:03,121 Nothing can be-- 1193 00:37:03,188 --> 00:37:04,756 - So I get what you're saying. 1194 00:37:04,823 --> 00:37:05,857 But we'll have a conversation. 1195 00:37:05,924 --> 00:37:06,892 I'll get you there. 1196 00:37:06,958 --> 00:37:07,926 - Yeah, we have to. 1197 00:37:07,993 --> 00:37:09,194 - We got to. 1198 00:37:09,261 --> 00:37:10,729 We need to go to anger management. 1199 00:37:10,796 --> 00:37:12,230 - She said we got to go to anger management. 1200 00:37:12,298 --> 00:37:13,732 [laughs] - That's not what she needs. 1201 00:37:13,799 --> 00:37:15,033 She needs healing. - That too. 1202 00:37:15,100 --> 00:37:17,869 - It's a different thing. - But that could be fun. 1203 00:37:17,936 --> 00:37:19,705 - Bambi, have you spoken to Erica? 1204 00:37:19,771 --> 00:37:21,340 - I have spoken to her. 1205 00:37:21,407 --> 00:37:23,575 Like, she's been working a lot, so we haven't really 1206 00:37:23,642 --> 00:37:26,745 been able to have, like, the normal conversations 1207 00:37:26,812 --> 00:37:29,080 that we have, like, extensive. 1208 00:37:29,147 --> 00:37:30,982 But just briefly. 1209 00:37:31,049 --> 00:37:34,320 - I'm so interested to know what she said to you 1210 00:37:34,386 --> 00:37:35,987 about that whole situation. 1211 00:37:36,054 --> 00:37:38,056 - We didn't really go into it that much, 1212 00:37:38,123 --> 00:37:40,326 but when I was talking to Sierra earlier, 1213 00:37:40,392 --> 00:37:41,527 when we were on our way here, 1214 00:37:41,593 --> 00:37:43,895 she told me that Erica said something 1215 00:37:43,962 --> 00:37:46,131 that was way out the way. 1216 00:37:46,197 --> 00:37:50,268 And I haven't talked to her. 1217 00:37:50,336 --> 00:37:52,638 - You haven't talked to your best friend? 1218 00:37:52,704 --> 00:37:55,173 - I'm at a place right now where I just cannot 1219 00:37:55,240 --> 00:37:57,275 take a lot of bull[bleep]. 1220 00:37:57,343 --> 00:37:59,645 I know damn well that Erica went straight 1221 00:37:59,711 --> 00:38:01,447 to Bambi after the argument. 1222 00:38:01,513 --> 00:38:05,751 And here Bambi is at the table, "Oh, I didn't talk to Erica." 1223 00:38:05,817 --> 00:38:06,818 Oh. 1224 00:38:06,885 --> 00:38:09,521 These girls are so lie. 1225 00:38:09,588 --> 00:38:11,357 - How come you haven't talked to your best friend? 1226 00:38:11,423 --> 00:38:13,325 - Oh, I have talked to her, but not about that. 1227 00:38:13,392 --> 00:38:14,726 She's been working, like I said. 1228 00:38:14,793 --> 00:38:16,161 - Oh, she told you to say that? 1229 00:38:16,227 --> 00:38:17,729 - She's been doing her movies and stuff. 1230 00:38:17,796 --> 00:38:19,631 So yeah. 1231 00:38:19,698 --> 00:38:21,867 - No, she really ain't told us about them crazy-ass comments. 1232 00:38:21,933 --> 00:38:23,001 - She really haven't. 1233 00:38:23,068 --> 00:38:23,935 - I was like, what the [bleep]? 1234 00:38:24,002 --> 00:38:25,003 You told me-- 1235 00:38:25,070 --> 00:38:26,672 - Why you always so fake? 1236 00:38:26,738 --> 00:38:27,839 - Who's [bleep] fake? 1237 00:38:27,906 --> 00:38:29,140 Who are you talking to? 1238 00:38:29,207 --> 00:38:30,241 Who the [bleep] are you talking to? 1239 00:38:30,308 --> 00:38:31,276 - I'm talking to you, bitch. 1240 00:38:31,343 --> 00:38:32,711 - I'm not talking to you. 1241 00:38:32,778 --> 00:38:34,279 - OK, well who the [bleep] you cussing at? 1242 00:38:34,346 --> 00:38:35,881 - Who are you talking to? 1243 00:38:35,947 --> 00:38:37,082 - Who the [bleep] you cussing bad words to, bitch? 1244 00:38:37,148 --> 00:38:38,417 - What? where's-- what-- 1245 00:38:38,484 --> 00:38:42,488 - I'm not even talking to you, bitch. 1246 00:38:42,554 --> 00:38:45,023 - * Make my way to the top, and there ain't no stoppin' * 1247 00:38:49,695 --> 00:38:51,730 - * Make my way to the top, and there ain't no stoppin' * 1248 00:38:51,797 --> 00:38:53,799 - Why are you always so fake? 1249 00:38:53,865 --> 00:38:54,833 - Who's so [bleep] fake? 1250 00:38:54,900 --> 00:38:56,067 Who are you talking to? 1251 00:38:56,134 --> 00:38:57,168 - Bitch, I'm not talking to you. 1252 00:38:57,235 --> 00:38:58,470 - OK. 1253 00:38:58,537 --> 00:38:59,805 Well, who are you talking to, then? 1254 00:38:59,871 --> 00:39:02,741 Who are you talking to? I'm talking to you. 1255 00:39:02,808 --> 00:39:05,544 - Bitch, who are you [bleep] talking to? 1256 00:39:05,611 --> 00:39:07,579 I'm not even talking to you, bitch. 1257 00:39:07,646 --> 00:39:08,847 I'm talking to Sierra. 1258 00:39:08,914 --> 00:39:10,516 I don't see a giraffe. - OK, OK. 1259 00:39:10,582 --> 00:39:11,750 Talk to Sierra. 1260 00:39:11,817 --> 00:39:13,218 - Giraffe, I don't [bleep] see you. 1261 00:39:13,284 --> 00:39:14,686 Who the [bleep] you talking to? - Calm down. 1262 00:39:14,753 --> 00:39:16,321 Calm down. Talk to Sierra, then. 1263 00:39:16,388 --> 00:39:17,623 - You loud-ass bitch. Who the [bleep] you talking to? 1264 00:39:17,689 --> 00:39:19,024 I don't see you. - Come on. 1265 00:39:19,090 --> 00:39:20,358 - Bitch, you're the one who said, 1266 00:39:20,426 --> 00:39:21,727 "Who the [bleep] you talking to?" 1267 00:39:21,793 --> 00:39:23,061 And now I'm defensive because I get up. 1268 00:39:23,128 --> 00:39:24,896 I just can't be at that table with her 1269 00:39:24,963 --> 00:39:26,031 doing the two-face thing and saying, 1270 00:39:26,097 --> 00:39:28,333 "Oh, I haven't spoken to Erica." 1271 00:39:28,400 --> 00:39:30,368 Why does it matter when I told you straight to your face, 1272 00:39:30,436 --> 00:39:33,271 all the way she said no. I still do not believe it. 1273 00:39:33,338 --> 00:39:34,673 This just not makes sense. 1274 00:39:34,740 --> 00:39:36,608 - Why are you so mad? 1275 00:39:36,675 --> 00:39:37,776 - Like, come on, y'all. 1276 00:39:37,843 --> 00:39:39,044 - Why are you so upset, Spice? 1277 00:39:39,110 --> 00:39:40,479 Speak on it. What's your issue? 1278 00:39:40,546 --> 00:39:42,414 - Because at the end of the day, y'all, listen. 1279 00:39:42,481 --> 00:39:45,417 We being mad about some [bleep] that Safaree actually started. 1280 00:39:45,484 --> 00:39:47,052 Like, this some bull[bleep]. 1281 00:39:47,118 --> 00:39:49,788 - Safaree never said [bleep] or started [bleep]. 1282 00:39:49,855 --> 00:39:51,890 Y'all always have tried to find a reason for blame 1283 00:39:51,957 --> 00:39:53,224 somebody but your damn self. 1284 00:39:53,291 --> 00:39:55,226 - No, I'm saying the reason why-- no. 1285 00:39:55,293 --> 00:39:56,895 - This have nothing to do with Safaree. 1286 00:39:56,962 --> 00:39:58,630 - What Erica did was wrong. 1287 00:39:58,697 --> 00:40:00,365 The stuff she was saying, I told Bambi, 1288 00:40:00,432 --> 00:40:01,767 she was deadass wrong. 1289 00:40:01,833 --> 00:40:04,069 I'm a Black woman, a Black [bleep] woman. 1290 00:40:04,135 --> 00:40:05,937 - Yeah, but you're her best friend. 1291 00:40:06,004 --> 00:40:09,107 And now some major out, "Oh, I never talked to her." 1292 00:40:09,174 --> 00:40:11,777 - I did not talk to her about whatever situation 1293 00:40:11,843 --> 00:40:13,144 y'all saying that she said. 1294 00:40:13,211 --> 00:40:14,946 - Are you talking to me now, bitch? 1295 00:40:15,013 --> 00:40:16,448 - I'm talking to you. - Bitch, you talking to me now? 1296 00:40:16,515 --> 00:40:17,649 You want to talk now, bitch? - Yes, I'm talking to you. 1297 00:40:17,716 --> 00:40:19,384 - OK, so let's go talk. - Let's go. 1298 00:40:19,451 --> 00:40:21,987 - Let's go talk, Spice. - You just jump on. 1299 00:40:22,053 --> 00:40:23,789 Who the [bleep] you talking to? - Please, let's go talk. 1300 00:40:23,855 --> 00:40:25,457 - And now you want to talk to me. 1301 00:40:25,524 --> 00:40:27,559 - No, we're going to talk. 1302 00:40:27,626 --> 00:40:29,427 - You have something to say to me? 1303 00:40:29,495 --> 00:40:31,329 - Yeah, let's talk. - You want to talk now, bitch? 1304 00:40:35,834 --> 00:40:37,302 - Next on "Love and Hip Hop Atlanta..." 1305 00:40:37,368 --> 00:40:39,070 - Everybody want to [bleep] attack me because I'm going 1306 00:40:39,137 --> 00:40:40,305 through a divorce. 1307 00:40:40,371 --> 00:40:41,940 Attack a-[bleep] way. 1308 00:40:42,007 --> 00:40:43,775 - It takes two to get married, 1309 00:40:43,842 --> 00:40:45,877 and it takes two to get a divorce. 1310 00:40:45,944 --> 00:40:47,212 [upbeat music] 1311 00:40:47,278 --> 00:40:48,346 - Oh, that was a good idea. 1312 00:40:48,413 --> 00:40:51,883 - [screams] Don't do that! 1313 00:40:51,950 --> 00:40:54,620 No! [sobbing] 1314 00:40:54,686 --> 00:40:56,221 - Karlie, stop [bleep] crying. 1315 00:40:56,287 --> 00:40:57,723 - Who they said? 1316 00:40:57,789 --> 00:40:59,257 - Well, I said it. I did say it. 1317 00:40:59,324 --> 00:41:00,759 - We don't need that-- 1318 00:41:00,826 --> 00:41:02,393 - Because she said a lot last night, but I did say. 1319 00:41:02,460 --> 00:41:04,295 - But she checked me off of what you said to her. 1320 00:41:04,362 --> 00:41:05,964 And now, it might be time for me to check you. 1321 00:41:06,031 --> 00:41:06,965 - You can't check [bleep]. 1322 00:41:07,032 --> 00:41:08,099 - I can check you. 1323 00:41:08,166 --> 00:41:09,067 - We're not doing this again. 1324 00:41:09,134 --> 00:41:10,368 - And you a lazy-- 1325 00:41:10,435 --> 00:41:12,771 bitch, I'm not still sitting. 1326 00:41:12,838 --> 00:41:14,039 - Hey, bitch. 1327 00:41:14,105 --> 00:41:15,140 - Come and sit. 1328 00:41:15,206 --> 00:41:16,642 - I'm so happy you're here. 1329 00:41:16,708 --> 00:41:18,944 They were attacking me for my marriage not lasting. 1330 00:41:19,010 --> 00:41:20,345 And I was like, "Well, he cheated. 1331 00:41:20,411 --> 00:41:22,581 Like, how is that my fault?" 1332 00:41:22,648 --> 00:41:24,516 - And I think y'all should sit aside and have, 1333 00:41:24,583 --> 00:41:25,884 like, a one-on-one. - Hey. 1334 00:41:25,951 --> 00:41:27,185 - Hey. - Hey. 1335 00:41:27,252 --> 00:41:28,554 - Come on, Kirk. Let's go right here. 1336 00:41:28,620 --> 00:41:31,056 - All right. Well, we gonna let y'all talk. 1337 00:41:31,122 --> 00:41:33,992 [tense music] 1338 00:41:34,059 --> 00:41:36,327 - * Make my way to the top, and there ain't no stoppin' * 95473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.