All language subtitles for Love.and.Hip.Hop.Atlanta.S11E05.Give.Them.Grace.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:04,613 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:04,700 --> 00:00:06,441 - Previously on "Love & Hip Hop: Atlanta"... 3 00:00:06,528 --> 00:00:09,226 - Diamond, she said she was waiting on her period. 4 00:00:09,313 --> 00:00:11,533 - Diamond is supposed to be pregnant from Scrappy. 5 00:00:11,620 --> 00:00:13,100 - Y'all don't take accountability 6 00:00:13,187 --> 00:00:14,362 for y'all [bleep]. - No, no, no, no, no, no, no. 7 00:00:14,449 --> 00:00:17,017 - Are you serious? You believe everything? 8 00:00:17,104 --> 00:00:18,453 - Don't play with me! 9 00:00:18,540 --> 00:00:20,846 - My sisters, their mentality is, 10 00:00:20,933 --> 00:00:21,891 everything is about Amy, Amy, Amy. 11 00:00:21,978 --> 00:00:23,197 We got businesses. 12 00:00:23,284 --> 00:00:24,676 She's always there in your ass crack. 13 00:00:24,763 --> 00:00:26,113 - Ass crack? - Yes. 14 00:00:26,200 --> 00:00:27,505 - [laughs] 15 00:00:27,592 --> 00:00:29,899 - I don't want to be an operational manager 16 00:00:29,986 --> 00:00:31,640 for Pretty Kitty any longer. 17 00:00:31,727 --> 00:00:33,381 - Wait, what? 18 00:00:33,468 --> 00:00:35,774 - I have to do what I need to do for myself. 19 00:00:35,861 --> 00:00:37,341 - There's so many houses in Atlanta. 20 00:00:37,428 --> 00:00:39,082 Why you have to move across the street from me? 21 00:00:39,169 --> 00:00:40,388 - You're my sister. You're like family. 22 00:00:40,475 --> 00:00:42,042 - Karlie, no, no, no. 23 00:00:42,129 --> 00:00:43,173 - It's so many different things with Karlie. 24 00:00:43,260 --> 00:00:45,262 She's best friends with Meda now. 25 00:00:45,349 --> 00:00:46,568 My friend, Meda. - Oh, she is? 26 00:00:46,655 --> 00:00:47,830 - She's now best friends with Meda. 27 00:00:47,917 --> 00:00:49,397 - I haven't been able to speak to her. 28 00:00:49,484 --> 00:00:50,876 And I don't know what that would be like. 29 00:00:50,963 --> 00:00:52,704 - You're supposed to be my friend. 30 00:00:52,791 --> 00:00:56,360 When I needed you, you was all over Atlanta with Karlie. 31 00:00:56,447 --> 00:00:58,710 I need a genuine friend that's gonna be loyal to me 32 00:00:58,797 --> 00:01:00,103 the way I'm loyal to them. 33 00:01:00,190 --> 00:01:00,930 - How you feel about Karlie, you taking 34 00:01:01,017 --> 00:01:02,932 it out on me at this point. 35 00:01:03,019 --> 00:01:04,455 - I'm not having this conversation. 36 00:01:08,981 --> 00:01:10,200 [funky music] 37 00:01:10,287 --> 00:01:11,723 - ♪ This is the life ♪ 38 00:01:11,810 --> 00:01:12,420 - ♪ It's the life that I'm living ♪ 39 00:01:12,507 --> 00:01:13,899 - ♪ This is the life ♪ 40 00:01:13,986 --> 00:01:14,900 - ♪ It's the life that I chose ♪ 41 00:01:14,987 --> 00:01:16,293 - ♪ This is the life ♪ 42 00:01:16,380 --> 00:01:17,120 ♪ It's the life that I'm living ♪ 43 00:01:17,207 --> 00:01:18,600 - ♪ This is the life ♪ 44 00:01:18,687 --> 00:01:20,602 - ♪ It's the life that I chose ♪ 45 00:01:20,689 --> 00:01:22,299 - ♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪ 46 00:01:26,390 --> 00:01:28,044 - ♪ La-da-dee, la-da-da-dee ♪ 47 00:01:28,131 --> 00:01:29,437 ♪ We are bringing the house party ♪ 48 00:01:29,524 --> 00:01:31,613 ♪ La-da-dee, la-da-da-dee ♪ 49 00:01:31,700 --> 00:01:33,528 ♪ Don't believe it, then come and see ♪ 50 00:01:33,615 --> 00:01:34,964 - Troy, you already know I gotta put my city on the map. 51 00:01:35,051 --> 00:01:36,313 313, what up, though? 52 00:01:36,400 --> 00:01:37,836 - It's been going crazy, y'all. 53 00:01:37,923 --> 00:01:39,360 Project on the way. 54 00:01:39,447 --> 00:01:41,318 - A lot of bitches basically gonna be in trouble. 55 00:01:41,405 --> 00:01:43,451 So go get your ghostwriters. We out. 56 00:01:43,538 --> 00:01:45,235 - ♪ Think I'm too loud ♪ 57 00:01:45,322 --> 00:01:47,542 ♪ Then you should meet my girls with a crowd ♪ 58 00:01:47,629 --> 00:01:50,806 [upbeat music] 59 00:01:50,893 --> 00:01:52,982 ♪ ♪ 60 00:01:53,069 --> 00:01:55,289 - Namaste. 61 00:01:55,376 --> 00:01:57,204 - ♪ La-da-dee, la-da-da-dee ♪ 62 00:01:57,291 --> 00:01:58,683 ♪ We are bringing the whole party ♪ 63 00:01:58,770 --> 00:02:00,903 ♪ ♪ 64 00:02:00,990 --> 00:02:02,078 - I like it. 65 00:02:02,165 --> 00:02:03,079 - No, I don't like this. 66 00:02:03,166 --> 00:02:04,124 - But you want blue. 67 00:02:04,211 --> 00:02:05,647 I got two surprises for you. 68 00:02:05,734 --> 00:02:09,694 Two surprises, 'cause, you know, it's your comeback. 69 00:02:09,781 --> 00:02:10,739 - Right now, it the day before me leave 70 00:02:10,826 --> 00:02:12,306 out for the Cayman Islands. 71 00:02:12,393 --> 00:02:13,742 I'ma just feel a piece of pressure upon me. 72 00:02:13,829 --> 00:02:15,222 I feel like I need to bring it more 73 00:02:15,309 --> 00:02:16,440 than I ever bring it before. 74 00:02:16,527 --> 00:02:18,312 Worse, the fact that I know that my fans 75 00:02:18,399 --> 00:02:20,662 haven't seen me for the past six months. 76 00:02:20,749 --> 00:02:22,620 So everything have to be on time, period. 77 00:02:22,707 --> 00:02:23,926 Roland! 78 00:02:24,013 --> 00:02:25,145 Oh, my God. 79 00:02:25,232 --> 00:02:26,624 You're gonna be driving me crazy. 80 00:02:26,711 --> 00:02:27,886 Why you have these nice dresses? 81 00:02:27,973 --> 00:02:29,236 - All right. 82 00:02:29,323 --> 00:02:30,802 - [screams] Yes! 83 00:02:30,889 --> 00:02:32,587 - I got it! 84 00:02:32,674 --> 00:02:34,545 All right, I knew. I knew. I knew this would be the one. 85 00:02:34,632 --> 00:02:35,677 - You found it! - Mm-hmm. 86 00:02:35,764 --> 00:02:36,982 - Ah! 87 00:02:37,069 --> 00:02:38,506 - You think I'm gonna do you like that? 88 00:02:38,593 --> 00:02:40,203 You know I got yo' back. - I was getting so nervous. 89 00:02:40,290 --> 00:02:41,509 I was like-- - You know I got your back. 90 00:02:41,596 --> 00:02:42,292 - Oh, I love it! - Let me show you. 91 00:02:42,379 --> 00:02:43,946 Didn't it come out so beautiful? 92 00:02:44,033 --> 00:02:45,513 - I love it. - And we got it in time. 93 00:02:45,600 --> 00:02:47,036 - No, yeah, me like it. - You got me two days ago. 94 00:02:47,123 --> 00:02:48,733 You know you--Roland is gonna pull it off. 95 00:02:48,820 --> 00:02:50,431 - All right, all right. 96 00:02:50,518 --> 00:02:51,867 - I feel like because I'm not able to perform as much as 97 00:02:51,954 --> 00:02:53,477 I used to, people know me as the queen 98 00:02:53,564 --> 00:02:55,740 of stage jumping, on speaker box, climbing on stuff. 99 00:02:55,827 --> 00:02:57,742 It's very important for me right now 100 00:02:57,829 --> 00:03:00,876 to have a banging outfit that looks super spicy, 101 00:03:00,963 --> 00:03:02,704 to kind of keep the eyes off of me a little bit 102 00:03:02,791 --> 00:03:04,140 so that they don't even realize that I'm not 103 00:03:04,227 --> 00:03:06,011 moving as much as I used to. 104 00:03:06,098 --> 00:03:07,187 - Then we just push your little bodysuit-- 105 00:03:07,274 --> 00:03:08,449 - Oh, yeah. - Mm-hmm. 106 00:03:08,536 --> 00:03:09,624 - Mm-hmm. Dirty one! 107 00:03:09,711 --> 00:03:10,538 Dirty one! Dirty one! 108 00:03:10,625 --> 00:03:11,843 - Hey! 109 00:03:11,930 --> 00:03:13,062 - That's what I'm talking about. 110 00:03:13,149 --> 00:03:14,672 - Y'all all right? - Yes. 111 00:03:14,759 --> 00:03:16,108 How you doing, babe? It's good to see you again. 112 00:03:16,196 --> 00:03:17,849 - Hey. How you been? It's good to see you, too. 113 00:03:17,936 --> 00:03:19,242 - Oh, you look cute, friend. - It's good to see you, too. 114 00:03:19,329 --> 00:03:21,679 - I haven't seen you in so long. 115 00:03:21,766 --> 00:03:23,507 - It ain't been that long. - You look cute today. 116 00:03:23,594 --> 00:03:24,639 - You look cute, too. - I know. 117 00:03:24,726 --> 00:03:26,206 - Yes. - Oh, girl, no. 118 00:03:26,293 --> 00:03:27,511 - [laughs] 119 00:03:27,598 --> 00:03:29,296 - Not you Miss Conceited. - You know her. 120 00:03:29,383 --> 00:03:30,775 - I am so excited. 121 00:03:30,862 --> 00:03:34,039 Spice is getting ready for the Cayman Islands. 122 00:03:34,126 --> 00:03:35,606 And guess who's going, too? 123 00:03:35,693 --> 00:03:37,434 Shekinah Jones, me. 124 00:03:37,521 --> 00:03:39,958 I'm gonna ig up. Let's go, let's go, let's go. 125 00:03:40,045 --> 00:03:41,656 Get it, get it. 126 00:03:41,743 --> 00:03:42,961 So Saturday is the big day? 127 00:03:43,048 --> 00:03:44,615 - Yep. - Yeah. 128 00:03:44,702 --> 00:03:46,487 - But, girl, I have something to tell you. 129 00:03:46,574 --> 00:03:49,229 While you were at the Crying Tour, I was in Atlanta crying, 130 00:03:49,316 --> 00:03:51,579 for sure. - Oh, hell no. 131 00:03:51,666 --> 00:03:52,884 - Yes. So I went to the gender reveal. 132 00:03:52,971 --> 00:03:54,712 Then me and Meda gets into it. 133 00:03:54,799 --> 00:03:56,018 - Meda got into it with you? 134 00:03:56,105 --> 00:03:57,628 - She's talking about, oh, I know you 135 00:03:57,715 --> 00:03:59,413 and Karlie going through it, but I'm 136 00:03:59,500 --> 00:04:00,936 trying to stay out of it. 137 00:04:01,023 --> 00:04:03,330 Bitch, I need you to be in it the same way 138 00:04:03,417 --> 00:04:06,855 how I would have been in it if it was you and your shit. 139 00:04:06,942 --> 00:04:09,771 If you're my friend, you need to act like you are my friend. 140 00:04:09,858 --> 00:04:12,208 When I was sick and I needed you as my friend, 141 00:04:12,295 --> 00:04:14,254 you all over the place, every club with Karlie. 142 00:04:14,341 --> 00:04:15,646 I'm like, what the [bleep]? 143 00:04:15,733 --> 00:04:16,952 You were supposed to be there for me. 144 00:04:17,039 --> 00:04:18,475 - Hold on. Is Meda coming to Cayman? 145 00:04:18,562 --> 00:04:19,520 - I have no idea if she's coming. 146 00:04:19,607 --> 00:04:21,261 - I hope she do come. 147 00:04:21,348 --> 00:04:22,914 - Because we were arguing really bad. 148 00:04:23,001 --> 00:04:24,481 Like, I was screaming at the top of my lungs 149 00:04:24,568 --> 00:04:25,874 because I was trying to get my point across. 150 00:04:25,961 --> 00:04:26,701 So I feel like she feels some kind of way. 151 00:04:26,788 --> 00:04:27,702 - I feel like she should come. 152 00:04:27,789 --> 00:04:28,833 I'm just saying, your best friend 153 00:04:28,920 --> 00:04:30,357 don't want people around. 154 00:04:30,444 --> 00:04:32,707 Ever since Meda has started hanging out with Karlie, 155 00:04:32,794 --> 00:04:35,144 Meda not acting the same no more. 156 00:04:35,231 --> 00:04:37,668 All of a sudden, Meda don't want me to come to the DR, 157 00:04:37,755 --> 00:04:40,149 causing friction between me and Spice. 158 00:04:40,236 --> 00:04:42,934 So I'm gonna take it upon myself to meet up 159 00:04:43,021 --> 00:04:46,111 with Meda to figure out why she really 160 00:04:46,198 --> 00:04:48,244 was holding up on me coming. 161 00:04:48,331 --> 00:04:49,854 And then I'm gonna let it go. 162 00:04:49,941 --> 00:04:51,334 - I don't know. 163 00:04:51,421 --> 00:04:52,596 I guess you--that's you and Meda conversation. 164 00:04:52,683 --> 00:04:53,858 When you see Meda-- 165 00:04:53,945 --> 00:04:55,556 - I'm gonna say, Meda, you act like you 166 00:04:55,643 --> 00:04:56,557 didn't want me to come. Why you didn't want me to come? 167 00:04:56,644 --> 00:04:57,993 Because of Karlie? 168 00:04:58,080 --> 00:04:59,560 - Right, so make sure you say that to face. 169 00:04:59,647 --> 00:05:00,604 - I'm gonna ask her. No worries. I'm gonna ask her. 170 00:05:00,691 --> 00:05:02,476 - Stop asking me. - I ain't ask you [bleep]. 171 00:05:02,563 --> 00:05:03,868 - Ask Meda instead of saying the same [bleep] over and over. 172 00:05:03,955 --> 00:05:05,217 - Girl, I ain't asked you [bleep]. 173 00:05:05,305 --> 00:05:06,523 I don't give a [bleep]. - Yes, you did. 174 00:05:06,610 --> 00:05:07,655 - You alive and well, bitch. - [bleep]. 175 00:05:07,742 --> 00:05:09,265 - You alive here with us today. 176 00:05:09,352 --> 00:05:10,614 - I need to go, Roland. - You know what I'm saying? 177 00:05:10,701 --> 00:05:11,702 - Can you pack my [bleep] up so I can leave? 178 00:05:11,789 --> 00:05:13,965 Shekinah, don't miss the flight to Cayman, 179 00:05:14,052 --> 00:05:16,664 because you always late. 180 00:05:16,751 --> 00:05:19,667 [dramatic music] 181 00:05:19,754 --> 00:05:23,627 ♪ ♪ 182 00:05:23,714 --> 00:05:25,020 - Jess, we going to the emergency room, honey. 183 00:05:27,936 --> 00:05:29,198 - I know, but we got to. 184 00:05:36,771 --> 00:05:40,427 - There's this horrible pain on the right side of my body 185 00:05:40,514 --> 00:05:42,385 where it goes down to my leg. 186 00:05:42,472 --> 00:05:45,170 And it makes me wanna vomit. 187 00:05:45,257 --> 00:05:48,260 It's just a hundred. 188 00:05:48,348 --> 00:05:52,830 That's what the pain level is today, just a hundred. 189 00:05:52,917 --> 00:05:54,397 Oh, God. 190 00:05:54,484 --> 00:05:57,269 I was supposed to do a photo shoot today, 191 00:05:57,357 --> 00:06:02,362 but my body has never given up on me like this. 192 00:06:02,449 --> 00:06:05,495 [groans] 193 00:06:05,582 --> 00:06:08,977 I'm grateful to God that my sisters are here with me. 194 00:06:09,064 --> 00:06:10,631 I can't think. 195 00:06:10,718 --> 00:06:13,634 I don't know what the hell is going on. 196 00:06:13,721 --> 00:06:16,288 Next thing you know, I'm being rushed to the emergency room. 197 00:06:16,376 --> 00:06:18,116 I'm dying. 198 00:06:18,203 --> 00:06:19,291 This is it. 199 00:06:19,379 --> 00:06:21,293 I'm in so much pain. 200 00:06:21,381 --> 00:06:23,426 I don't even wanna exist. 201 00:06:32,261 --> 00:06:35,220 - ♪ I always let this slip away ♪ 202 00:06:35,307 --> 00:06:37,571 ♪ And all that's left is pain ♪ 203 00:06:37,658 --> 00:06:39,311 ♪ I'm always on the run ♪ 204 00:06:39,399 --> 00:06:42,793 ♪ But I come straight back here again ♪ 205 00:06:42,880 --> 00:06:45,579 ♪ Can you save me from this misery? 206 00:06:45,666 --> 00:06:47,624 ♪ Save me from this world ♪ 207 00:06:47,711 --> 00:06:49,800 ♪ Save me ♪ 208 00:06:53,064 --> 00:06:54,152 - Jessi? 209 00:06:54,239 --> 00:06:56,720 - Yeah, baby, I'm here. 210 00:06:56,807 --> 00:06:58,896 So I just got out the hospital. 211 00:07:00,724 --> 00:07:02,247 [sighs] 212 00:07:02,334 --> 00:07:04,119 I couldn't move. I couldn't walk. 213 00:07:04,206 --> 00:07:07,905 I was bent over in fetal position, severely in pain. 214 00:07:07,992 --> 00:07:12,040 They end up pumping me with morphine, making me more sick. 215 00:07:12,127 --> 00:07:14,390 I'm depleted. 216 00:07:14,477 --> 00:07:16,348 - Jessi, why didn't you call me? 217 00:07:16,436 --> 00:07:19,177 - Babe, do you know how sick I was? 218 00:07:19,264 --> 00:07:20,701 I started cramping really bad. - Mm-hmm. 219 00:07:20,788 --> 00:07:22,529 - And I was like, I'm not feeling well. 220 00:07:22,616 --> 00:07:23,965 My stomach swelled up instantly. 221 00:07:24,052 --> 00:07:26,010 And that's when the throwing up and stuff started. 222 00:07:26,097 --> 00:07:27,359 That's why my body kind of went into shock. 223 00:07:27,447 --> 00:07:29,187 - Yeah, yeah. 224 00:07:29,274 --> 00:07:30,450 - Come to find out, I have two fibroids 225 00:07:30,537 --> 00:07:31,712 that's inside of my uterus. 226 00:07:31,799 --> 00:07:33,540 It's called endometrium. 227 00:07:33,627 --> 00:07:36,630 It's 10-centimeters big, and it's sitting on my ovary. 228 00:07:36,717 --> 00:07:38,022 - Wow. 229 00:07:38,109 --> 00:07:39,371 - You know what the crazy part is? 230 00:07:39,459 --> 00:07:41,896 I've been going through this for years, 231 00:07:41,983 --> 00:07:44,420 and they didn't see it, something so massive. 232 00:07:44,507 --> 00:07:45,552 That's what they do. 233 00:07:45,639 --> 00:07:47,162 They mishandle Black women. 234 00:07:47,249 --> 00:07:48,685 They don't listen to Black women 235 00:07:48,772 --> 00:07:51,558 when they're having medical concerns. 236 00:07:51,645 --> 00:07:54,169 It's why people die all the time in the emergency room. 237 00:07:54,256 --> 00:07:55,953 Do the due diligence yourself. 238 00:07:56,040 --> 00:07:57,999 Do the research. 239 00:07:58,086 --> 00:08:01,219 You have got to take your health in your hands. 240 00:08:01,306 --> 00:08:05,485 - So how are you feeling just, like, for real, for real? 241 00:08:05,572 --> 00:08:06,877 - It's depressing. 242 00:08:06,964 --> 00:08:09,532 And it just kind of-- it makes me go back 243 00:08:09,619 --> 00:08:11,491 to all the unfortunate miscarriages 244 00:08:11,578 --> 00:08:14,581 that I've had over the years. It was defeating the purpose. 245 00:08:14,668 --> 00:08:17,758 'Cause a 10-centimeter mass sitting on top of my ovaries 246 00:08:17,845 --> 00:08:19,847 squishing all of my reproductive organs-- 247 00:08:19,934 --> 00:08:21,370 of course I couldn't carry babies. 248 00:08:21,457 --> 00:08:23,415 But now I'm just finding out why. 249 00:08:23,503 --> 00:08:25,417 Nick and I were trying to get pregnant. 250 00:08:25,505 --> 00:08:27,898 We both equally wanted it. 251 00:08:27,985 --> 00:08:31,336 Miscarriages, when the man that you're in love with 252 00:08:31,423 --> 00:08:34,296 is conceiving with everybody-- 253 00:08:34,383 --> 00:08:38,605 I felt like I was half a woman. 254 00:08:38,692 --> 00:08:41,521 Do you know the scars that you wear when you go 255 00:08:41,608 --> 00:08:42,826 through public miscarriages? - Yeah. 256 00:08:42,913 --> 00:08:44,567 - And you--people feel like, oh, 257 00:08:44,654 --> 00:08:45,829 well, she can't carry a baby. 258 00:08:45,916 --> 00:08:47,265 - Yeah. 259 00:08:47,352 --> 00:08:49,137 - And my miscarriages were all public. 260 00:08:49,224 --> 00:08:50,530 - Public. 261 00:08:50,617 --> 00:08:53,141 The joke is how many kids he had. 262 00:08:53,228 --> 00:08:54,751 That's not an easy thing. 263 00:08:54,838 --> 00:08:56,231 - And then seeing him have another baby 264 00:08:56,318 --> 00:08:58,276 with somebody else-- 265 00:08:58,363 --> 00:09:00,714 and I'm going through all of this, and he knows it. 266 00:09:00,801 --> 00:09:04,065 Maybe I'm not supposed to be a mother. 267 00:09:04,152 --> 00:09:09,897 I still struggle with the idea if I could actually do it. 268 00:09:13,509 --> 00:09:14,945 - As your friend, I wanna be here 269 00:09:15,032 --> 00:09:17,948 to help you go through the process of getting healed 270 00:09:18,035 --> 00:09:20,037 and so you can stop masking and hiding 271 00:09:20,124 --> 00:09:21,604 and pretending you're okay. 272 00:09:21,691 --> 00:09:23,693 Because you're not. 273 00:09:23,780 --> 00:09:26,653 - I'm mentally kind of decompressing 274 00:09:26,740 --> 00:09:28,350 all of the trauma. 275 00:09:28,437 --> 00:09:32,354 Because I carry all my stress in my womb. 276 00:09:32,441 --> 00:09:36,140 And I knew, psychologically, that everything 277 00:09:36,227 --> 00:09:39,143 that was happening was just a side effect of everything 278 00:09:39,230 --> 00:09:42,625 emotionally that I had bottled up inside of me. 279 00:09:42,712 --> 00:09:44,540 That's why I advocate for speaking 280 00:09:44,627 --> 00:09:46,411 to people, going to therapy. 281 00:09:46,498 --> 00:09:49,589 And I didn't do that for myself fast enough. 282 00:09:49,676 --> 00:09:51,025 - Can you freeze your eggs? 283 00:09:51,112 --> 00:09:52,113 - I mean, I wanna have babies. 284 00:09:52,200 --> 00:09:53,680 - Yeah. - I've always wanted to. 285 00:09:53,767 --> 00:09:56,291 It's just that I've kind of put it on the back burner. 286 00:09:56,378 --> 00:09:58,641 But now I feel like I have to start to at least freeze them. 287 00:09:58,728 --> 00:10:00,034 - Think about it. Yeah, I think you should. 288 00:10:00,121 --> 00:10:01,731 - Freeze the eggs or something. 289 00:10:01,818 --> 00:10:02,950 I won't know all these details until probably tomorrow... 290 00:10:03,037 --> 00:10:04,604 - Okay. 291 00:10:04,691 --> 00:10:06,606 - Once the doctor looks at everything. 292 00:10:06,693 --> 00:10:08,303 - Are you scared about anything? 293 00:10:08,390 --> 00:10:09,739 - I'm scared about everything. 294 00:10:15,832 --> 00:10:17,573 - Coming up on "Love & Hip Hop: Atlanta"... 295 00:10:17,660 --> 00:10:20,054 - When we was in Texas, Erica come to me talking about 296 00:10:20,141 --> 00:10:22,883 you cheated with Diamond. You got her pregnant. 297 00:10:22,970 --> 00:10:24,449 I was like, come on, man. 298 00:10:24,536 --> 00:10:26,103 - And you ain't got no baby, do ya? 299 00:10:26,190 --> 00:10:27,931 - You guys wanna kick me out. 300 00:10:28,018 --> 00:10:28,889 - We are not kicking you out. 301 00:10:28,976 --> 00:10:29,977 - Well, that's how I feel. 302 00:10:30,064 --> 00:10:32,153 I'm not gonna fall back. 303 00:10:32,240 --> 00:10:34,764 - When I really wanted you to be there with me, 304 00:10:34,851 --> 00:10:36,505 you were everywhere with Karlie. 305 00:10:36,592 --> 00:10:38,855 - That is not true. 306 00:10:38,942 --> 00:10:40,378 - ♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪ 307 00:10:46,167 --> 00:10:47,559 - ♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪ 308 00:10:47,647 --> 00:10:49,474 - ♪ Hot gal dem a look, buff body have dem shook ♪ 309 00:10:49,561 --> 00:10:51,694 ♪ Ha na cheese, den I ain't got time ♪ 310 00:10:51,781 --> 00:10:53,478 ♪ Mekdipaper work, hussle like Mississippi a bruk ♪ 311 00:10:53,565 --> 00:10:55,350 ♪ Boss gal hafi live di boss life ♪ 312 00:10:55,437 --> 00:10:56,394 - Whoo! 313 00:10:56,481 --> 00:10:58,092 - Right there, sir. Yeah. 314 00:10:58,179 --> 00:11:00,094 This my bestie. That's my G. - Yeah. 315 00:11:00,181 --> 00:11:01,878 - Thank you. - All right, love you guys. 316 00:11:01,965 --> 00:11:03,271 Big up. Cool. - All right, guys. 317 00:11:03,358 --> 00:11:05,099 Let's go. Let's go. - All right, which car? 318 00:11:05,186 --> 00:11:06,840 Oh, my God. It's just the grace of God. 319 00:11:06,927 --> 00:11:09,712 I feel like it's just so real that I've overcome so much 320 00:11:09,799 --> 00:11:11,322 and I'm going back on the road. 321 00:11:11,409 --> 00:11:13,107 I'm in good spirit, and I'm super excited. 322 00:11:13,194 --> 00:11:14,325 It's like, this is what I wanted, 323 00:11:14,412 --> 00:11:15,849 to feel back like myself again. 324 00:11:15,936 --> 00:11:17,677 Cayman, the queen is here! 325 00:11:17,764 --> 00:11:19,069 - Say you're blessed, girl. 326 00:11:19,156 --> 00:11:23,770 Say you're [bleep] blessed. - Whoo! Let's go! 327 00:11:23,857 --> 00:11:25,423 - Girl, this yo' first show. 328 00:11:25,510 --> 00:11:27,599 - Yep, I'm excited. 329 00:11:27,687 --> 00:11:29,645 After all of the health problem that I've been through, 330 00:11:29,732 --> 00:11:30,994 I'm really happy to be here. 331 00:11:31,081 --> 00:11:33,388 Like, this is a special day for me. 332 00:11:33,475 --> 00:11:35,695 - ♪ Yes, yeah, I swing around ♪ 333 00:11:35,782 --> 00:11:38,654 ♪ Get another with a brand new sound ♪ 334 00:11:38,741 --> 00:11:40,047 - So what are we doing today? 335 00:11:40,134 --> 00:11:40,917 - I need to go to the radio station first 336 00:11:41,004 --> 00:11:42,440 before we start have fun. 337 00:11:42,527 --> 00:11:44,573 Because I have to let people know that I'm in Cayman. 338 00:11:44,660 --> 00:11:45,966 I haven't been here for a long time, but we gonna have fun. 339 00:11:46,053 --> 00:11:47,576 We going everywhere. 340 00:11:47,663 --> 00:11:49,491 - Cayman, wagwan? 341 00:11:49,578 --> 00:11:51,232 The queen is here. 342 00:11:51,319 --> 00:11:52,450 - What is your name? What is your name? 343 00:11:52,537 --> 00:11:54,148 - My name is Shekinah. 344 00:11:54,235 --> 00:11:55,671 - Come and say hi to the people of Cayman. 345 00:11:55,758 --> 00:11:57,281 - How y'all doing, Cayman? 346 00:11:57,368 --> 00:11:58,456 You got a man out here for me? 347 00:11:58,543 --> 00:12:01,416 [laughter] 348 00:12:01,503 --> 00:12:03,679 - She don't care what nobody say. 349 00:12:03,766 --> 00:12:05,420 Nothing wrong with Spice. 350 00:12:05,507 --> 00:12:06,769 - [laughs] 351 00:12:06,856 --> 00:12:08,075 - Nothing at all wrong with Spice. 352 00:12:08,162 --> 00:12:09,685 - It was a lot of stupid thing. 353 00:12:09,772 --> 00:12:10,860 That's why I had to come out and kind of clear up 354 00:12:10,947 --> 00:12:12,035 a lot of things, like people were 355 00:12:12,122 --> 00:12:13,863 saying I had a heart attack. 356 00:12:13,950 --> 00:12:16,083 People were saying so many things that was not true. 357 00:12:16,170 --> 00:12:17,388 It's sad to know that everywhere I go, 358 00:12:17,475 --> 00:12:19,608 I'm gonna have to explain to my fans. 359 00:12:19,695 --> 00:12:23,220 But I feel like I'm obligated to just let my fans get 360 00:12:23,307 --> 00:12:25,353 the updates of what really happened to me 361 00:12:25,440 --> 00:12:26,267 so that they can know that, you know, 362 00:12:26,354 --> 00:12:27,703 I'm in a better place now. 363 00:12:27,790 --> 00:12:29,705 I'm healthier, and I'm feeling better. 364 00:12:29,792 --> 00:12:31,098 And right about now, the Queen of Dancehall, 365 00:12:31,185 --> 00:12:32,534 I'm back, bigger than ever. 366 00:12:32,621 --> 00:12:34,449 And I'm just ready and prepared 367 00:12:34,536 --> 00:12:36,668 to give them a show to remember. 368 00:12:36,756 --> 00:12:39,759 [upbeat music] 369 00:12:39,846 --> 00:12:44,459 ♪ ♪ 370 00:12:44,546 --> 00:12:45,721 What the hell? 371 00:12:45,808 --> 00:12:47,679 I was not expecting this. 372 00:12:47,767 --> 00:12:48,811 The queen is here. 373 00:12:48,898 --> 00:12:52,249 [cheers and applause] 374 00:12:52,336 --> 00:12:53,555 Outside! 375 00:12:53,642 --> 00:12:56,036 Big up yourself. 376 00:12:56,123 --> 00:12:57,951 People are just so happy to see me. 377 00:12:58,038 --> 00:13:00,388 I feel so good. It's welcoming. 378 00:13:00,475 --> 00:13:01,476 But that's how my besties, them ride hard for me. 379 00:13:01,563 --> 00:13:03,478 They truly love me. 380 00:13:03,565 --> 00:13:04,871 - And don't forget, when you get on stage tomorrow night, 381 00:13:04,958 --> 00:13:06,220 you gotta yell out, 382 00:13:06,307 --> 00:13:07,612 you looking for your friend Shekinah 383 00:13:07,699 --> 00:13:09,658 some big, Black [bleep], to the world. 384 00:13:09,745 --> 00:13:10,877 - I'm not doing that. 385 00:13:10,964 --> 00:13:16,317 ♪ ♪ 386 00:13:16,404 --> 00:13:18,232 - So what's the tea? Is Meda coming? 387 00:13:18,319 --> 00:13:20,234 - She said she was coming, but me not see her. 388 00:13:20,321 --> 00:13:21,409 So I don't know. - You know Meda your friend. 389 00:13:21,496 --> 00:13:22,976 You need to get Meda over here. 390 00:13:23,063 --> 00:13:24,194 Why are you sitting up there acting like that, 391 00:13:24,281 --> 00:13:25,543 talking about that's how you are? 392 00:13:25,630 --> 00:13:26,936 - I don't know who friend she is. 393 00:13:27,023 --> 00:13:28,459 That's the problem. - Meda is your friend. 394 00:13:28,546 --> 00:13:30,418 - You know damn well you call me and show me 395 00:13:30,505 --> 00:13:31,636 that girl on the Instagram with Karlie talking about, 396 00:13:31,723 --> 00:13:33,116 isn't this your friend? 397 00:13:33,203 --> 00:13:34,465 - Girl, I ain't got nothing to do with that. 398 00:13:34,552 --> 00:13:35,858 - You showed me. You called me out of my bed. 399 00:13:35,945 --> 00:13:37,381 - You ain't finna put me in that [bleep]. 400 00:13:37,468 --> 00:13:38,774 - You called me out of my bed, talking about, 401 00:13:38,861 --> 00:13:40,210 Spice, did you go on Instagram? 402 00:13:40,297 --> 00:13:41,864 - But it wasn't--but it wasn't against Meda. 403 00:13:41,951 --> 00:13:43,561 It was more so Karlie trying to steal your friend. 404 00:13:43,648 --> 00:13:44,998 That girl I like. 405 00:13:45,085 --> 00:13:46,695 - You know Karlie try to steal everything I got. 406 00:13:46,782 --> 00:13:47,957 - She's can't steal me. I don't wanna [bleep] with her. 407 00:13:48,044 --> 00:13:49,872 You think Karlie's coming? 408 00:13:49,959 --> 00:13:51,134 She always seems to pop up on you. 409 00:13:51,221 --> 00:13:53,310 - [laughs] What the [bleep]? 410 00:13:53,397 --> 00:13:54,834 - I thought you had mo' friends coming, though. 411 00:13:54,921 --> 00:13:56,487 I thought you had other homegirls. 412 00:13:56,574 --> 00:13:57,880 - They are. My friends that was in DR, they're coming. 413 00:13:57,967 --> 00:13:59,012 So you're gonna see more people. 414 00:13:59,099 --> 00:14:00,317 - Hallelujah. 415 00:14:00,404 --> 00:14:02,493 - Angel is coming, and Symba is coming. 416 00:14:02,580 --> 00:14:04,408 But, you know, apart from that, it's important for me 417 00:14:04,495 --> 00:14:05,932 so me keep focus. 418 00:14:06,019 --> 00:14:07,455 Oh, thank you for my ox tail. 419 00:14:07,542 --> 00:14:09,413 [laughs] Make a good on me night. 420 00:14:09,500 --> 00:14:11,111 - Ooh, thank you. 421 00:14:14,114 --> 00:14:15,202 - I need to take these glasses off 422 00:14:15,289 --> 00:14:16,986 so me can see my food properly. 423 00:14:17,073 --> 00:14:18,858 - Do y'all have hot sauce? 424 00:14:18,945 --> 00:14:21,164 - You shouting across the room, do y'all have hot sauce. 425 00:14:21,251 --> 00:14:22,818 Who are you asking, the customers? 426 00:14:22,905 --> 00:14:24,602 - Yeah. - The [bleep]? 427 00:14:24,689 --> 00:14:26,169 - Somebody got it. 428 00:14:26,256 --> 00:14:31,958 ♪ ♪ 429 00:14:32,045 --> 00:14:33,133 - ♪ I ain't worried about nothin' ♪ 430 00:14:33,220 --> 00:14:34,656 ♪ Step into the function ♪ 431 00:14:34,743 --> 00:14:36,353 ♪ Fresh kicks, fresh fit ♪ 432 00:14:36,440 --> 00:14:38,399 ♪ You know we finna do something ♪ 433 00:14:38,486 --> 00:14:40,531 ♪ Got to speak, it's bumpin', sippin' a little something ♪ 434 00:14:40,618 --> 00:14:42,664 - South by Southwest was super dope. 435 00:14:42,751 --> 00:14:45,797 But now that I'm back in real reality, 436 00:14:45,885 --> 00:14:48,191 my top priority at this moment is to get my sisters 437 00:14:48,278 --> 00:14:50,454 and my mom back together so we can get out 438 00:14:50,541 --> 00:14:52,282 of the bull-[bleep] and get back to business, 439 00:14:52,369 --> 00:14:54,241 and more importantly, back to family. 440 00:14:54,328 --> 00:14:55,198 - I do have goggles if you-- 441 00:14:55,285 --> 00:14:56,504 - Goggles? - Mm-hmm. 442 00:14:56,591 --> 00:14:58,723 - Me and my sisters had a rough month. 443 00:14:58,810 --> 00:15:00,551 I need full protection. I'm gonna take the goggles. 444 00:15:00,638 --> 00:15:02,466 - Hey! How y'all doing? Welcome to Splat. 445 00:15:02,553 --> 00:15:04,033 - Are you suited? - Pop, pop, pop, pop! 446 00:15:04,120 --> 00:15:05,165 - Are you suited and booted? 447 00:15:05,252 --> 00:15:06,949 What the heck? 448 00:15:07,036 --> 00:15:08,385 - You look ridiculous. 449 00:15:08,472 --> 00:15:10,213 [laughter] 450 00:15:10,300 --> 00:15:11,780 - My sisters definitely know how to bring 451 00:15:11,867 --> 00:15:13,086 out the fun side in me. 452 00:15:13,173 --> 00:15:15,436 So I just wanted to be in a space 453 00:15:15,523 --> 00:15:16,916 where it's not all about business, 454 00:15:17,003 --> 00:15:18,874 and let's just put this [bleep] behind us. 455 00:15:18,961 --> 00:15:21,137 I don't like how the last meet-up went. 456 00:15:21,224 --> 00:15:22,660 - Mm-hmm. - Yeah. 457 00:15:22,747 --> 00:15:24,358 - So we gonna have a little fun. 458 00:15:24,445 --> 00:15:25,750 - Yes. - Yeah? 459 00:15:25,837 --> 00:15:27,230 - This looks fun. I'm ready. - Okay, okay. 460 00:15:27,317 --> 00:15:28,362 - ♪ Here we go ♪ 461 00:15:28,449 --> 00:15:29,754 ♪ You already know ♪ 462 00:15:29,841 --> 00:15:31,495 - You trying to squish? 463 00:15:31,582 --> 00:15:32,975 - Stop. 464 00:15:33,062 --> 00:15:36,326 - Oh, wow. - Ooh, okay, so-- 465 00:15:36,413 --> 00:15:37,675 - Give me that. God damn. Go. 466 00:15:37,762 --> 00:15:39,286 And don't hit me. 467 00:15:44,552 --> 00:15:45,248 - Oh. 468 00:15:46,684 --> 00:15:48,773 [laughter] 469 00:15:48,860 --> 00:15:49,818 - Yours looks like-- 470 00:15:49,905 --> 00:15:52,038 - It looks like [bleep]. 471 00:15:52,125 --> 00:15:53,604 Ugh, diarrhea. 472 00:15:53,691 --> 00:15:54,954 [laughter] 473 00:15:55,041 --> 00:15:56,433 - It looks like [bleep]. 474 00:15:56,520 --> 00:15:58,261 - See, I missed this. 475 00:15:58,348 --> 00:16:00,133 I literally missed us just kind of being 476 00:16:00,220 --> 00:16:01,612 like, okay, we hear you, Mom. 477 00:16:01,699 --> 00:16:03,440 We finna breakaway as sisters and just-- 478 00:16:03,527 --> 00:16:05,921 - Yeah, you know we have to get--get our sister time 479 00:16:06,008 --> 00:16:07,444 in real quick without her. 480 00:16:07,531 --> 00:16:10,273 - Without my mom's opinion and her strong energy, 481 00:16:10,360 --> 00:16:11,971 me and my sisters actually vibe. 482 00:16:12,058 --> 00:16:13,973 After the last conversation with my sisters 483 00:16:14,060 --> 00:16:17,454 at the restaurant, I actually just realized it's not them. 484 00:16:17,541 --> 00:16:20,196 It's actually our mom that's the problem. 485 00:16:20,283 --> 00:16:24,244 It's all about my mom not giving them what they deserve. 486 00:16:24,331 --> 00:16:27,682 - I wanna continue to do Pretty Kitty. 487 00:16:27,769 --> 00:16:29,031 First of all, I don't wanna leave you hanging. 488 00:16:29,118 --> 00:16:30,990 That's first. And I never did. 489 00:16:31,077 --> 00:16:35,907 Don't smile at me like that, you [bleep]. 490 00:16:35,995 --> 00:16:37,822 [laughs] - Yeah. 491 00:16:37,909 --> 00:16:39,911 - No, seriously, 'cause that's been, like, a big concern. 492 00:16:39,999 --> 00:16:43,567 I can get plenty of people for the job, 493 00:16:43,654 --> 00:16:46,396 but nobody's gonna do it like my sister. 494 00:16:46,483 --> 00:16:47,397 - I was getting kind of irritated just 495 00:16:47,484 --> 00:16:49,878 with the whole thought of how Mommy 496 00:16:49,965 --> 00:16:53,229 is just not pretty much pouring into what I have going on. 497 00:16:53,316 --> 00:16:55,057 But at the same time, I can do my own [bleep] by myself. 498 00:16:55,144 --> 00:16:56,624 - Yeah. 499 00:16:56,711 --> 00:16:59,105 Even communicating that to her individually, 500 00:16:59,192 --> 00:17:00,889 maybe you and Angie, then me-- 501 00:17:00,976 --> 00:17:02,847 - I'm gonna have a talk with her, like, very soon. 502 00:17:02,934 --> 00:17:04,719 And hopefully, we can get on one accord, 503 00:17:04,806 --> 00:17:07,635 and Mom can actually help me with some of the things 504 00:17:07,722 --> 00:17:09,419 that she's supposed to been have helped me with. 505 00:17:09,506 --> 00:17:11,900 - So my plans for Mom, I brought on a manager 506 00:17:11,987 --> 00:17:13,858 for a reason. - Right. 507 00:17:13,945 --> 00:17:16,687 - For the sake of my career, although my mom will still 508 00:17:16,774 --> 00:17:18,820 help me out with Pretty Kitty, she has to be fully 509 00:17:18,907 --> 00:17:20,604 hands off with my music career so I 510 00:17:20,691 --> 00:17:22,911 can grow and be stress-free. 511 00:17:22,998 --> 00:17:25,914 This will also, in return, give her more time 512 00:17:26,001 --> 00:17:27,872 to balance it out, focus on them. 513 00:17:27,959 --> 00:17:29,657 Normally, I give it to Mom like you got an option. 514 00:17:29,744 --> 00:17:31,050 This time, it's not an option, Mom. 515 00:17:31,137 --> 00:17:32,355 I hired somebody on-- 516 00:17:32,442 --> 00:17:33,661 - So you gonna tell her that? 517 00:17:33,748 --> 00:17:34,662 - Absolutely. 518 00:17:34,749 --> 00:17:36,185 - [laughs] 519 00:17:36,272 --> 00:17:37,708 - Yeah, she's gonna kill you, Amy. 520 00:17:37,795 --> 00:17:39,406 - No, I'm serious. - She's gonna kill you, Amy. 521 00:17:39,493 --> 00:17:41,060 I guess now would be, like, I guess, 522 00:17:41,147 --> 00:17:43,236 a good time to say I do apologize for just 523 00:17:43,323 --> 00:17:44,759 leaving out like that. 524 00:17:44,846 --> 00:17:47,457 It was more so not directed toward you but Mom. 525 00:17:47,544 --> 00:17:49,329 So if I came off rude to you or anything, 526 00:17:49,416 --> 00:17:52,071 that was not my intent at all. 527 00:17:52,158 --> 00:17:54,334 So accept my apologies. 528 00:17:54,421 --> 00:17:55,465 - I accept it. 529 00:17:55,552 --> 00:17:57,467 We are sisters, girl. 530 00:17:57,554 --> 00:17:59,600 Bring it in. - Yeah. 531 00:17:59,687 --> 00:18:00,862 [laughs] 532 00:18:00,949 --> 00:18:03,778 - You guys. 533 00:18:03,865 --> 00:18:08,348 - Listen, South by Southwest, y'all, was insane. 534 00:18:08,435 --> 00:18:10,045 But I will say this. 535 00:18:10,132 --> 00:18:11,786 - What? 536 00:18:11,873 --> 00:18:13,004 - Khaotic. 537 00:18:13,092 --> 00:18:14,136 - Oh, lord. 538 00:18:14,223 --> 00:18:15,877 - We got a kiss in. 539 00:18:15,964 --> 00:18:17,226 - Stop playing. - A kiss on the lips. 540 00:18:17,313 --> 00:18:19,315 - Like a--what? - A kiss. 541 00:18:19,402 --> 00:18:23,363 I did not expect Khaotic to kiss me. 542 00:18:23,450 --> 00:18:25,800 It was very strategic, how he did it-- 543 00:18:25,887 --> 00:18:28,846 off cameras, you look beautiful, mwah. 544 00:18:28,933 --> 00:18:30,283 So I don't know. 545 00:18:30,370 --> 00:18:33,068 We just--it's like-- 546 00:18:33,155 --> 00:18:35,418 it's one of those things that's complicated. 547 00:18:35,505 --> 00:18:37,116 I guess I can say that. 548 00:18:37,203 --> 00:18:39,509 I'm confused because you flirt with Erica Banks 549 00:18:39,596 --> 00:18:40,858 every time I'm around. 550 00:18:40,945 --> 00:18:42,599 - Oh, lord. 551 00:18:42,686 --> 00:18:44,297 - Literally, after the kiss, I look to my right. 552 00:18:44,384 --> 00:18:47,909 He's holding her in a straddle position, walking with her. 553 00:18:47,996 --> 00:18:49,345 You not gonna be able to mix me and homegirl. 554 00:18:49,432 --> 00:18:51,434 Like, oh, I kissed her. 555 00:18:51,521 --> 00:18:52,174 - Like, you in the mix with them. 556 00:18:52,261 --> 00:18:53,741 Like, no. - Like you the man. 557 00:18:53,828 --> 00:18:56,526 - What the hell? 558 00:18:56,613 --> 00:18:57,875 That was a plot twist. 559 00:18:57,962 --> 00:19:00,704 [laughter] 560 00:19:00,791 --> 00:19:02,663 - Coming up on "Love & Hip Hop: Atlanta"... 561 00:19:02,750 --> 00:19:03,707 - I'm 38. 562 00:19:03,794 --> 00:19:06,275 Having a baby is important to me. 563 00:19:06,362 --> 00:19:09,060 Will I be able to have a baby? 564 00:19:09,148 --> 00:19:11,411 - You gotta start acting like I'm grown. 565 00:19:11,498 --> 00:19:14,109 - I call it being ungrateful. 566 00:19:14,196 --> 00:19:16,459 - Ugh! 567 00:19:16,546 --> 00:19:18,505 - ♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪ 568 00:19:24,250 --> 00:19:25,251 - ♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪ 569 00:19:25,338 --> 00:19:27,688 - ♪ Grew up to be myself ♪ 570 00:19:27,775 --> 00:19:30,212 ♪ Never being anybody else ♪ 571 00:19:30,299 --> 00:19:33,259 ♪ This woman believes in who she is ♪ 572 00:19:33,346 --> 00:19:35,043 [upbeat music] 573 00:19:35,130 --> 00:19:38,264 - Today, I'm meeting with Dr. Hawkins. 574 00:19:38,351 --> 00:19:39,961 Hi. I have an appointment. 575 00:19:40,048 --> 00:19:42,485 My friend gave me Dr. Hawkins's number. 576 00:19:42,572 --> 00:19:45,445 So I'm extremely excited to get in here 577 00:19:45,532 --> 00:19:48,796 and meet a powerful Black doctor who can give me 578 00:19:48,883 --> 00:19:51,277 some answers about my health. 579 00:19:51,364 --> 00:19:53,279 Come in. 580 00:19:53,366 --> 00:19:54,932 Hi, Doctor. - Hey, honey. How are you? 581 00:19:55,019 --> 00:19:57,587 - I'm good. How are you? - Good. So nice to meet you. 582 00:19:57,674 --> 00:19:59,459 - Nice to meet you, too. - Ooh, child. 583 00:19:59,546 --> 00:20:00,938 I'm gonna look at this ultrasound report. 584 00:20:01,025 --> 00:20:02,723 - Yes, it's a lot, huh? 585 00:20:02,810 --> 00:20:03,941 - Yes, you gotta tell me about it. 586 00:20:04,028 --> 00:20:05,595 - I don't know. 587 00:20:05,682 --> 00:20:07,510 Well, I've been back and forth in the hospital. 588 00:20:07,597 --> 00:20:09,164 - Yeah. 589 00:20:09,251 --> 00:20:10,992 - And then they end up finding this big cyst 590 00:20:11,079 --> 00:20:12,385 on my left ovary. 591 00:20:12,472 --> 00:20:14,735 - You have a 7 centimeter on one side, 592 00:20:14,822 --> 00:20:15,953 and the other side is, like, 3 centimeters. 593 00:20:16,040 --> 00:20:17,564 Your right side is much smaller. 594 00:20:17,651 --> 00:20:18,608 Pretty significant. 595 00:20:18,695 --> 00:20:19,870 - I'm severely sick. - Mm-hmm. 596 00:20:19,957 --> 00:20:21,176 - Like, I'm nonstop nauseous. 597 00:20:21,263 --> 00:20:23,396 And my period came twice this month. 598 00:20:23,483 --> 00:20:24,658 - Is that unusual? - Very unusual. 599 00:20:24,745 --> 00:20:26,355 - It hasn't done that before? - No. 600 00:20:27,138 --> 00:20:29,315 - That's new. No, that's new. - Okay. 601 00:20:31,404 --> 00:20:33,406 - Okay. - So you have two. 602 00:20:33,493 --> 00:20:35,277 But one, even though it's not big, 603 00:20:35,364 --> 00:20:37,236 it's sitting, like, right on the top of your uterus. 604 00:20:37,323 --> 00:20:38,976 And your cavity is right here. 605 00:20:39,063 --> 00:20:39,716 And you've had miscarriages. 606 00:20:39,803 --> 00:20:41,196 - Mm-hmm. 607 00:20:41,283 --> 00:20:42,632 - Is it possible those could have 608 00:20:42,719 --> 00:20:43,503 contributed to miscarriages? Yes. 609 00:20:43,590 --> 00:20:45,069 - Mm-hmm. 610 00:20:45,156 --> 00:20:46,941 - With fibroids, it's all about location. 611 00:20:47,028 --> 00:20:49,900 And it's interfering where it naturally would implant 612 00:20:49,987 --> 00:20:51,989 or naturally would grow. - Right. 613 00:20:52,076 --> 00:20:54,035 - And that can cause it to kind of not stay very well. 614 00:20:54,122 --> 00:20:55,689 - Right. Yeah. - Okay? 615 00:20:55,776 --> 00:20:57,256 - I mean, I'm 38. 616 00:20:57,343 --> 00:20:58,909 Having a baby is important to me. 617 00:20:58,996 --> 00:21:00,302 - Yeah. 618 00:21:00,389 --> 00:21:01,303 - Will I ever be able to have a baby? 619 00:21:04,480 --> 00:21:05,438 - Okay. 620 00:21:05,525 --> 00:21:06,569 [laughter] 621 00:21:06,656 --> 00:21:10,094 I'm grateful to have answers now. 622 00:21:10,181 --> 00:21:12,836 Dr. Hawkins, she's gonna make sure 623 00:21:12,923 --> 00:21:16,362 that I'm able to be healed, one, 624 00:21:16,449 --> 00:21:19,756 and be able to have children. 625 00:21:19,843 --> 00:21:21,584 - Good, so the good thing about your history is, one, 626 00:21:21,671 --> 00:21:23,064 you have a diagnosis. - That's right. 627 00:21:23,151 --> 00:21:24,761 - And the best time to get pregnant 628 00:21:24,848 --> 00:21:25,936 is within six months of having surgery. 629 00:21:26,023 --> 00:21:27,808 - Oh, wow. 630 00:21:27,895 --> 00:21:29,288 - It actually increases your chances of getting pregnant. 631 00:21:29,375 --> 00:21:30,985 - Well, let me start being nice again. 632 00:21:31,072 --> 00:21:32,726 It just was good to know that 633 00:21:32,813 --> 00:21:35,598 I'm in front of someone who is actually not only listening 634 00:21:35,685 --> 00:21:37,687 to me, but teaching me. 635 00:21:37,774 --> 00:21:41,125 I just "beseek" people to just continue searching. 636 00:21:41,212 --> 00:21:43,563 I finally found a doctor that I can trust 637 00:21:43,650 --> 00:21:45,739 and that I feel who will advocate 638 00:21:45,826 --> 00:21:48,437 for me as a Black woman. 639 00:21:48,524 --> 00:21:50,483 Thank you so much, Doctor. - All right, you're welcome. 640 00:21:50,570 --> 00:21:51,832 All right, honey, take your time. 641 00:21:51,919 --> 00:21:52,833 You come out when you're ready. 642 00:21:52,920 --> 00:21:54,225 - Okay, I'm ready. 643 00:21:54,313 --> 00:21:57,359 [dramatic hip-hop music] 644 00:21:57,446 --> 00:21:59,318 - ♪ Pepper spray on the promenade ♪ 645 00:21:59,405 --> 00:22:00,841 ♪ Was afraid, I ain't gonna lie ♪ 646 00:22:00,928 --> 00:22:02,973 ♪ Send a prayer up to Father God ♪ 647 00:22:03,060 --> 00:22:04,410 ♪ I ain't run away, I'm a ride or die ♪ 648 00:22:04,497 --> 00:22:07,282 ♪ ♪ 649 00:22:11,112 --> 00:22:12,418 - Mother! - Hey! 650 00:22:13,810 --> 00:22:15,116 - You look so cute. 651 00:22:15,203 --> 00:22:16,117 - You do, too. 652 00:22:16,204 --> 00:22:17,640 As usual, Barbie. 653 00:22:17,727 --> 00:22:19,816 - [laughs] So the Barbie has arrived. 654 00:22:19,903 --> 00:22:21,252 - Yes. 655 00:22:21,340 --> 00:22:23,124 What's up with you, busy, busy person? 656 00:22:23,211 --> 00:22:24,473 Never call your mom. 657 00:22:24,560 --> 00:22:26,432 - Ma, I been so busy. - What's wrong? 658 00:22:26,519 --> 00:22:28,390 - You know I just got back from Texas. 659 00:22:28,477 --> 00:22:30,087 I got back and got straight in the studio. 660 00:22:30,174 --> 00:22:31,524 - You can't call me? 661 00:22:31,611 --> 00:22:33,177 - It's not that I can't call you. 662 00:22:33,264 --> 00:22:34,222 This week's been crazy. 663 00:22:34,309 --> 00:22:35,049 I always call you. 664 00:22:35,136 --> 00:22:37,878 - Okay, do better. 665 00:22:37,965 --> 00:22:40,271 - I'm meeting up with my mom for dinner tonight 666 00:22:40,359 --> 00:22:41,795 to just simply let her know 667 00:22:41,882 --> 00:22:44,145 she has to fall back, take her hands off my neck 668 00:22:44,232 --> 00:22:47,104 and off my music career, and start focusing on my sisters. 669 00:22:47,191 --> 00:22:50,020 And I'm just praying for the best of this conversation. 670 00:22:50,107 --> 00:22:52,893 Texas was bomb. 671 00:22:52,980 --> 00:22:54,329 I got some really good situations 672 00:22:54,416 --> 00:22:55,504 that's coming out of this. Okay? 673 00:22:55,591 --> 00:22:56,766 - You got a good team. I love it. 674 00:22:56,853 --> 00:22:58,507 - Yes. 675 00:22:58,594 --> 00:22:59,334 - And they're working hard. You're working hard. 676 00:22:59,421 --> 00:23:00,640 I love it. 677 00:23:00,727 --> 00:23:02,163 - Okay, so you can compliment my team? 678 00:23:02,250 --> 00:23:03,382 - Yes. - But see, that's a good thing. 679 00:23:03,469 --> 00:23:04,339 That's why I'm glad we're here. 680 00:23:04,426 --> 00:23:05,471 - Okay. 681 00:23:05,558 --> 00:23:07,298 - Because now you can know, like, 682 00:23:07,386 --> 00:23:10,954 Texas was so perfect without you being there. 683 00:23:11,041 --> 00:23:12,826 I know you were there in spirit. 684 00:23:12,913 --> 00:23:14,393 You were on the phone every 10 minutes. 685 00:23:14,480 --> 00:23:15,655 - What do you mean, without me being there? 686 00:23:15,742 --> 00:23:16,569 - It was-- - What do you mean? 687 00:23:16,656 --> 00:23:18,222 - It went well. 688 00:23:18,309 --> 00:23:20,050 - I mean, the way you said, "without you being there," 689 00:23:20,137 --> 00:23:21,704 I felt like-- 690 00:23:21,791 --> 00:23:23,750 - I'm trying to set the table to let you see, like, 691 00:23:23,837 --> 00:23:28,145 it's going well without you being so hands in. 692 00:23:28,232 --> 00:23:29,538 You can trust what's going on. 693 00:23:29,625 --> 00:23:30,931 - Okay. 694 00:23:31,018 --> 00:23:32,236 - I'm giving you good news so you can be like, 695 00:23:32,323 --> 00:23:33,934 whoo, her team got it. 696 00:23:34,021 --> 00:23:36,110 - Okay. - I can fall back. 697 00:23:36,197 --> 00:23:37,416 - I'm not gonna fall back. 698 00:23:40,157 --> 00:23:42,072 - That gets me to this. 699 00:23:42,159 --> 00:23:44,640 The sisters and I got together without Mommy. 700 00:23:47,382 --> 00:23:49,123 Okay. 701 00:23:49,210 --> 00:23:52,039 I think that after sitting with them without you, 702 00:23:52,126 --> 00:23:56,696 what they're saying and what I'm agreeing with is, 703 00:23:56,783 --> 00:24:02,179 you have to fully hop out of my career. 704 00:24:02,266 --> 00:24:03,354 - Basically what you're saying, 705 00:24:03,442 --> 00:24:04,791 you had a powwow about your mom. 706 00:24:04,878 --> 00:24:06,967 - Right. 707 00:24:07,054 --> 00:24:08,577 - Then all of a sudden, you guys wanna kick me out? 708 00:24:08,664 --> 00:24:09,665 - We are not kicking you out. 709 00:24:09,752 --> 00:24:12,407 - Well, that's how I feel. Ugh. 710 00:24:12,494 --> 00:24:14,061 - I have a new management team now, 711 00:24:14,148 --> 00:24:16,411 and my mom simply has to respect that. 712 00:24:16,498 --> 00:24:18,108 This will also, in return, give her 713 00:24:18,195 --> 00:24:20,284 more time to spend with my sisters 714 00:24:20,371 --> 00:24:22,417 and their growing businesses. 715 00:24:22,504 --> 00:24:23,636 Do you look at me as a grown woman now? 716 00:24:23,723 --> 00:24:24,898 - Yes, I do. 717 00:24:24,985 --> 00:24:27,161 - You gotta start acting like I'm grown. 718 00:24:27,248 --> 00:24:29,468 - It's not like I don't treat you like you're grown. 719 00:24:29,555 --> 00:24:30,860 - You don't. 720 00:24:30,947 --> 00:24:32,775 And you don't think I make wise decisions. 721 00:24:32,862 --> 00:24:35,952 You don't think that I hired a good team. 722 00:24:36,039 --> 00:24:38,433 You don't--yes, thank you. - Thank you. 723 00:24:38,520 --> 00:24:39,434 - I'll take the menus out of the way for you. 724 00:24:39,521 --> 00:24:40,740 - Yes. - Okay, thank you. 725 00:24:40,827 --> 00:24:41,915 - Thank you. 726 00:24:45,527 --> 00:24:47,355 And I think that I'm gonna have to start assisting 727 00:24:47,442 --> 00:24:49,879 you more with falling back. 728 00:24:49,966 --> 00:24:52,273 - But I'm there for you, 729 00:24:52,360 --> 00:24:54,928 helping you to do what you need to do 730 00:24:55,015 --> 00:24:57,321 to branch off these businesses. - Right. 731 00:24:57,408 --> 00:25:01,282 - And the bottom line is I'm not gonna fall back. 732 00:25:01,369 --> 00:25:02,849 I'm not. 733 00:25:02,936 --> 00:25:04,111 - See, that's-- that--and that's-- 734 00:25:04,198 --> 00:25:05,547 - I'm not. - That's the problem. 735 00:25:05,634 --> 00:25:06,809 - I'm not. Now, I'm done with this dinner. 736 00:25:06,896 --> 00:25:08,724 - Why? 737 00:25:08,811 --> 00:25:12,423 - Because every time, this is the backlash that I get. 738 00:25:12,511 --> 00:25:14,556 - By us being vocal? - No, no. Vocal? 739 00:25:14,643 --> 00:25:16,689 I don't call that being vocal. 740 00:25:16,776 --> 00:25:18,734 I call it being ungrateful. - Really? 741 00:25:18,821 --> 00:25:20,693 - You have a good dinner. 742 00:25:22,521 --> 00:25:25,741 - Ugh! 743 00:25:25,828 --> 00:25:28,222 - Coming up on "Love & Hip Hop: Atlanta"... 744 00:25:28,309 --> 00:25:29,440 - You know, me and her passionately 745 00:25:29,528 --> 00:25:31,225 kissed out there in Texas. 746 00:25:31,312 --> 00:25:34,141 [makes slurping sounds] 747 00:25:36,665 --> 00:25:38,406 - Guess where I'm at? The Cayman Islands. 748 00:25:38,493 --> 00:25:41,496 - So the stalker is here. 749 00:25:41,583 --> 00:25:43,063 - ♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪ 750 00:25:48,721 --> 00:25:49,939 - ♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪ 751 00:25:50,026 --> 00:25:51,724 - ♪ Got to get in the clear ♪ 752 00:25:51,811 --> 00:25:54,988 ♪ Where do we go from here? ♪ 753 00:25:55,075 --> 00:25:57,251 ♪ Got to get in the clear ♪ 754 00:25:57,338 --> 00:26:00,515 ♪ Where do we go from here? ♪ 755 00:26:00,602 --> 00:26:01,908 - Make sure you shake the ass 756 00:26:01,995 --> 00:26:03,126 when I call you up on stage tomorrow. 757 00:26:03,213 --> 00:26:04,650 - I can't make my booty clap. 758 00:26:04,737 --> 00:26:06,129 - Not one sound. 759 00:26:06,216 --> 00:26:07,609 - It ain't--shut up with yo' big booty ass. 760 00:26:07,696 --> 00:26:09,872 [laughter] 761 00:26:09,959 --> 00:26:11,134 - Right about now, Cayman is gonna 762 00:26:11,221 --> 00:26:12,614 be a big day for me tomorrow. 763 00:26:12,701 --> 00:26:14,137 It's gonna be my actual first performance 764 00:26:14,224 --> 00:26:15,835 since my entire health scare. 765 00:26:15,922 --> 00:26:17,445 And I just want this to be, like, 766 00:26:17,532 --> 00:26:20,230 a smooth, chill, good process where we can have fun, 767 00:26:20,317 --> 00:26:22,624 and we can start relaxing and enjoying the moment 768 00:26:22,711 --> 00:26:24,844 so that I can have a good show tomorrow. 769 00:26:24,931 --> 00:26:26,236 - Is your makeup done? 770 00:26:26,323 --> 00:26:27,890 - Don't worry about what I got to do. 771 00:26:27,977 --> 00:26:29,936 - We have to worry about what you got to do. 772 00:26:30,023 --> 00:26:31,285 - Don't worry about what I got to do. 773 00:26:31,372 --> 00:26:33,461 - We're on a time limit. [phone ringing] 774 00:26:33,548 --> 00:26:35,115 - 'Cause me and my-- - Whose phone is that, mine? 775 00:26:35,202 --> 00:26:37,334 - Oh, Meda calling you. 776 00:26:37,421 --> 00:26:38,466 - Oh. 777 00:26:38,553 --> 00:26:40,381 - Guess where I'm at? 778 00:26:40,468 --> 00:26:41,338 Cayman Islands. 779 00:26:43,514 --> 00:26:45,168 - You're here in Cayman? 780 00:26:45,255 --> 00:26:46,648 - Yes. 781 00:26:46,735 --> 00:26:47,997 What you thought, I wasn't gonna come? 782 00:26:48,084 --> 00:26:49,825 Come on, now. 783 00:26:49,912 --> 00:26:51,479 - Me really never think Meda would go through 784 00:26:51,566 --> 00:26:53,699 with our plans to come all the way to the Cayman 785 00:26:53,786 --> 00:26:56,397 after how we left off when we were in Atlanta. 786 00:26:56,484 --> 00:26:58,268 - I'm here. 787 00:26:58,355 --> 00:26:59,400 - I thought you would be busy at the club with Karlie. 788 00:26:59,487 --> 00:27:00,793 I know that part. 789 00:27:00,880 --> 00:27:03,926 - Oh, boy. Whatever. 790 00:27:04,013 --> 00:27:05,841 I have never not been by your side if you needed me. 791 00:27:05,928 --> 00:27:08,235 I'm here, whether you care or you don't care, 792 00:27:08,322 --> 00:27:10,367 whether you're mad at me. I'm here. 793 00:27:10,454 --> 00:27:13,501 - I feel like Karlie took my best friend Meda away from me 794 00:27:13,588 --> 00:27:15,372 when I needed her the most. 795 00:27:15,459 --> 00:27:17,723 Meda has always been like one of my most consistent friend 796 00:27:17,810 --> 00:27:19,202 and who has been there for me. 797 00:27:19,289 --> 00:27:21,074 But I feel like I probably overreacted 798 00:27:21,161 --> 00:27:22,423 at the gender reveal. 799 00:27:22,510 --> 00:27:24,381 You are definitely something else. 800 00:27:24,468 --> 00:27:26,557 But I'm getting ready for dinner. 801 00:27:26,645 --> 00:27:28,168 You can come over. 802 00:27:28,255 --> 00:27:30,039 I think I'm gonna be out by the restaurant. 803 00:27:30,126 --> 00:27:31,432 - I'm gonna come through. 804 00:27:31,519 --> 00:27:32,607 I'm gonna throw something on. - Okay. 805 00:27:32,694 --> 00:27:34,130 All right, bye. 806 00:27:34,217 --> 00:27:36,350 - So the stalker is here is what we're talking about. 807 00:27:36,437 --> 00:27:40,484 [dramatic music] 808 00:27:40,571 --> 00:27:41,921 - What's going on, Symba? 809 00:27:42,008 --> 00:27:43,662 You know Meda is my friend. 810 00:27:43,749 --> 00:27:45,446 We just going through a little rough patch 811 00:27:45,533 --> 00:27:47,666 because I point out what I don't like. 812 00:27:47,753 --> 00:27:50,016 But she is my friend. What happened? 813 00:27:50,103 --> 00:27:51,408 - But she also friends with Karlie. 814 00:27:51,495 --> 00:27:53,759 So how is that gonna work? - I don't know. 815 00:27:53,846 --> 00:27:57,676 I just--that's why--that's why me and her had differences 816 00:27:57,763 --> 00:27:59,112 because of the whole Karlie situation. 817 00:27:59,199 --> 00:28:00,069 But I already brought that up with her, 818 00:28:00,156 --> 00:28:01,114 and I tell her how I feel. 819 00:28:01,201 --> 00:28:02,942 I tell her I feel like-- 820 00:28:03,029 --> 00:28:04,508 you know, I don't feel like she share 821 00:28:04,595 --> 00:28:05,901 the same loyalty with me. 822 00:28:05,988 --> 00:28:07,860 - But I don't understand how she's your friend. 823 00:28:07,947 --> 00:28:10,210 She came here. She showed up. 824 00:28:10,297 --> 00:28:14,562 But we were just in Ghana, and they were besties. 825 00:28:14,649 --> 00:28:16,129 - The truth is, even though I've been looking 826 00:28:16,216 --> 00:28:18,392 at her sideways for what she's doing with Karlie, 827 00:28:18,479 --> 00:28:20,655 I'm really just happy that she's here because she's 828 00:28:20,742 --> 00:28:22,439 always been there for me. 829 00:28:22,526 --> 00:28:24,964 And I just want all of this to be over with, to be honest. 830 00:28:25,051 --> 00:28:25,791 - So when are you gonna see Meda? 831 00:28:25,878 --> 00:28:27,140 - Tomorrow. 832 00:28:27,227 --> 00:28:29,098 - I just invited her to dinner with us. 833 00:28:31,710 --> 00:28:33,233 - ♪ The bitches don't come with ease ♪ 834 00:28:33,320 --> 00:28:35,061 ♪ You gotta learn it ♪ 835 00:28:35,148 --> 00:28:37,585 ♪ Ain't nothing in life free, you gotta earn it ♪ 836 00:28:37,672 --> 00:28:39,152 ♪ We the winners, it's already determined ♪ 837 00:28:39,239 --> 00:28:41,110 ♪ Bars on, 1,000 degrees, I'm 'bout to burn it ♪ 838 00:28:41,197 --> 00:28:42,851 ♪ Outside, inside, we don't stop ♪ 839 00:28:42,938 --> 00:28:44,723 [knock on door] 840 00:28:44,810 --> 00:28:45,898 - Bro, why is you banging? 841 00:28:45,985 --> 00:28:46,986 - [laughs] 842 00:28:47,073 --> 00:28:48,422 - What's up, crazy man? 843 00:28:48,509 --> 00:28:49,640 - Bro, you don't hear your neighbor? 844 00:28:49,728 --> 00:28:51,164 They over there turned up. 845 00:28:51,251 --> 00:28:52,513 - My neighbors always turned up. 846 00:28:52,600 --> 00:28:54,123 That's how we do. 847 00:28:54,210 --> 00:28:56,038 We be turned up, for real. 848 00:28:56,125 --> 00:28:57,431 - I didn't think you was gonna hear me. 849 00:28:57,518 --> 00:29:00,303 - Welcome to the new little deal. 850 00:29:00,390 --> 00:29:01,914 - Yeah, yeah. - You feel me? 851 00:29:02,001 --> 00:29:04,264 - You got them kicks out. 852 00:29:04,351 --> 00:29:06,962 - No, I ran out of kicks space in the closet. 853 00:29:07,049 --> 00:29:08,355 So I just had to-- 854 00:29:08,442 --> 00:29:10,661 I got three closets full of kicks. 855 00:29:10,749 --> 00:29:12,620 - That's how you supposed to do it, baby. 856 00:29:12,707 --> 00:29:13,969 - You know how we do it, man. - I mean, a playboy like you. 857 00:29:14,056 --> 00:29:15,144 - You feel me? - The best, man. 858 00:29:15,231 --> 00:29:17,059 - Let me show you this balcony view. 859 00:29:17,146 --> 00:29:18,582 - Man. - This what you gonna love. 860 00:29:18,669 --> 00:29:20,280 After all the craziness that happened 861 00:29:20,367 --> 00:29:22,238 at South by Southwest, I told Scrappy he need to pull up 862 00:29:22,325 --> 00:29:24,458 to the crib so we can catch up. 863 00:29:24,545 --> 00:29:26,460 And plus, I wanted him to see my new spot 864 00:29:26,547 --> 00:29:29,768 and let him know I got a room for him if he need it. 865 00:29:29,855 --> 00:29:31,552 Look at this view, though. 866 00:29:31,639 --> 00:29:32,945 This is the ceiling where you get your chicken dinner. 867 00:29:33,032 --> 00:29:33,902 - Yeah. - You heard me? 868 00:29:33,989 --> 00:29:35,512 - I like it. 869 00:29:35,599 --> 00:29:37,384 - This where it's at. 870 00:29:37,471 --> 00:29:40,822 - You know I used to stay around the corner with Tip? 871 00:29:40,909 --> 00:29:41,823 You know, that's where Amy at. 872 00:29:41,910 --> 00:29:43,303 You know, me and her passionately 873 00:29:43,390 --> 00:29:44,391 kissed out there in Texas. 874 00:29:44,478 --> 00:29:46,175 - Do what? 875 00:29:46,262 --> 00:29:50,484 - Listen, I grabbed Amy by her face gently, softly. 876 00:29:50,571 --> 00:29:51,659 Come here. 877 00:29:51,746 --> 00:29:54,488 I took a deep breath. 878 00:29:54,575 --> 00:29:55,794 I breathed my breath in her face. 879 00:29:55,881 --> 00:29:58,144 [blows] 880 00:29:58,231 --> 00:29:59,362 Luckily, I was chewing bubble gum. 881 00:29:59,449 --> 00:30:00,799 When she smelled that bubble gum-- 882 00:30:00,886 --> 00:30:02,496 - Hold on. Hold on. 883 00:30:02,583 --> 00:30:04,063 - She smelled that bubble gum, and she wanted the flavor. 884 00:30:04,150 --> 00:30:06,630 [blows] I blew that bubble gum breath in her face. 885 00:30:06,717 --> 00:30:08,284 She came in. 886 00:30:08,371 --> 00:30:10,809 I softly, gently kissed them fat, juicy lips. 887 00:30:10,896 --> 00:30:14,029 [makes slurping sounds] 888 00:30:15,596 --> 00:30:16,858 And I released her and let her go. 889 00:30:16,945 --> 00:30:18,642 She almost fainted. 890 00:30:18,729 --> 00:30:19,774 - I don't know what he was thinking 891 00:30:19,861 --> 00:30:22,908 when he was coming with the-- 892 00:30:22,995 --> 00:30:23,778 I don't know what he was doing. 893 00:30:23,865 --> 00:30:25,649 Like, how you kiss like that? 894 00:30:25,736 --> 00:30:27,477 I don't even know how you kiss like that, 895 00:30:27,564 --> 00:30:29,262 'cause he wasn't even using his lips. 896 00:30:29,349 --> 00:30:30,829 I mean, that's good. 897 00:30:30,916 --> 00:30:32,265 I mean--I mean, what you gonna to do with it, though? 898 00:30:32,352 --> 00:30:33,744 I mean, that's--that's gonna be your boo? 899 00:30:33,832 --> 00:30:34,876 Like, I mean, but I seen you-- 900 00:30:34,963 --> 00:30:36,747 I seen you all on E-Beezy. 901 00:30:36,835 --> 00:30:38,793 I seen you all on Erica Banks. - Relax. 902 00:30:38,880 --> 00:30:39,968 She on the radar, too. 903 00:30:40,055 --> 00:30:41,317 You gotta understand I'm single. 904 00:30:41,404 --> 00:30:44,320 Until somebody appreciate me and treat me 905 00:30:44,407 --> 00:30:46,932 like the king that I am... - That's how I feel. 906 00:30:47,019 --> 00:30:49,282 - Then I'm gonna keep playing the game that they playing. 907 00:30:49,369 --> 00:30:50,631 - That how I feel. - So guess what? 908 00:30:50,718 --> 00:30:52,067 I'm gonna have my way with Erica. 909 00:30:52,154 --> 00:30:53,895 I'm gonna have my way with Amy. 910 00:30:53,982 --> 00:30:55,244 And I'm gonna keep having my way in the world. 911 00:30:55,331 --> 00:30:57,725 And that's how I'm gonna do it until one of them 912 00:30:57,812 --> 00:30:59,205 take me serious. 913 00:30:59,292 --> 00:31:00,902 If both of them-- 914 00:31:00,989 --> 00:31:04,601 if they both do it, then we gonna be in a polyester. 915 00:31:06,603 --> 00:31:08,779 I would love to have a polyester relationship 916 00:31:08,867 --> 00:31:10,912 with Amy and Erica. 917 00:31:15,917 --> 00:31:17,005 - What's polyester? 918 00:31:21,053 --> 00:31:22,663 - Oh, let me just let y'all know. 919 00:31:22,750 --> 00:31:25,884 I know the difference between polyamorous and polyester. 920 00:31:25,971 --> 00:31:28,669 But the reason I said a polyester relationship, 921 00:31:28,756 --> 00:31:31,585 because I feel like I can wear the both of them out. 922 00:31:31,672 --> 00:31:33,674 That's what I did at South by Southwest. 923 00:31:33,761 --> 00:31:35,632 So speaking of South by Southwest-- 924 00:31:35,719 --> 00:31:37,417 - Yeah, you know, I was sitting there talking to Erica Meda, 925 00:31:37,504 --> 00:31:39,071 you know what I'm saying? 926 00:31:39,158 --> 00:31:41,725 Like, she always say she not gonna 927 00:31:41,812 --> 00:31:45,251 be on nobody's side 'cause she was my friend first. 928 00:31:45,338 --> 00:31:46,774 You know what I'm saying? 929 00:31:46,861 --> 00:31:49,168 - You know them girls gonna stick together, man. 930 00:31:49,255 --> 00:31:51,387 - When we was in Texas, Erica come to me talking about some, 931 00:31:51,474 --> 00:31:54,260 you know, you cheated with Diamond. 932 00:31:54,347 --> 00:31:56,392 You got her pregnant. I'm like, hold on. 933 00:31:56,479 --> 00:31:58,177 It's all false. You know what I'm saying? 934 00:31:58,264 --> 00:31:59,787 - You didn't hit Diamond? - No, bro. 935 00:31:59,874 --> 00:32:01,789 - Bro. - At all. 936 00:32:01,876 --> 00:32:03,573 Like, come on, man. - So you ain't got no baby due? 937 00:32:03,660 --> 00:32:05,749 - I ain't got no baby due. - Don't lie to me, baby due. 938 00:32:05,836 --> 00:32:07,229 - I'm not [bleep] with you right now. 939 00:32:07,316 --> 00:32:08,709 - I ain't gonna ask you no more. 940 00:32:08,796 --> 00:32:09,928 - This what I'm saying, though, bro. 941 00:32:10,015 --> 00:32:11,059 This what I'm saying. 942 00:32:11,146 --> 00:32:12,669 I played my part in the [bleep]. 943 00:32:12,756 --> 00:32:13,888 Like, Diamond done been in my room, 944 00:32:13,975 --> 00:32:15,281 you know what I'm saying? 945 00:32:15,368 --> 00:32:16,325 While I was on tour, she done been in my room. 946 00:32:16,412 --> 00:32:17,631 - In the hotel room? - Yep. 947 00:32:17,718 --> 00:32:18,849 She done been in my room. We done talked. 948 00:32:18,937 --> 00:32:20,199 - And you sure the baby ain't due? 949 00:32:20,286 --> 00:32:22,375 - Now, see, I ain't hiding the fact 950 00:32:22,462 --> 00:32:24,072 that I was texting Diamond. 951 00:32:24,159 --> 00:32:25,900 I'm not hiding the fact that she came in my room on tour. 952 00:32:25,987 --> 00:32:27,423 We talked. 953 00:32:27,510 --> 00:32:29,991 But I'm gonna stand on that we ain't have sex. 954 00:32:30,078 --> 00:32:31,297 We ain't do nothing else extra. 955 00:32:31,384 --> 00:32:33,864 So at the end of the day, bruh, I've been-- 956 00:32:33,952 --> 00:32:35,214 - You still love her? 957 00:32:37,781 --> 00:32:39,348 - I definitely love Bam. 958 00:32:39,435 --> 00:32:41,437 - You definitely know you love Bam. 959 00:32:41,524 --> 00:32:43,744 That's why you might need to try to fix it. 960 00:32:45,659 --> 00:32:47,661 - But seriously, K, I'm getting a divorce. 961 00:32:47,748 --> 00:32:49,402 You know what I'm saying? - You're getting a divorce. 962 00:32:49,489 --> 00:32:50,969 - That's just what it is, you know what I'm saying? 963 00:32:51,056 --> 00:32:52,274 - A divorce. Well, you don't know that. 964 00:32:52,361 --> 00:32:55,364 - Man, I'm in hotel, hotel, car, car. 965 00:32:55,451 --> 00:32:57,410 You know what I'm saying? - Oh, bro. 966 00:32:57,497 --> 00:32:58,672 You can't be living like that, bro. 967 00:32:58,759 --> 00:33:00,021 - But now I gotta figure it out on my own. 968 00:33:00,108 --> 00:33:01,544 I gotta move my [bleep]. 969 00:33:01,631 --> 00:33:02,763 - Where you gonna move it at? 970 00:33:02,850 --> 00:33:04,112 - My mom's house. 971 00:33:04,199 --> 00:33:06,245 She got extra garage space and-- 972 00:33:06,332 --> 00:33:07,898 - Let's go get it. - No, no, no. 973 00:33:07,986 --> 00:33:10,727 And I'm gonna ask her to cook my favorite meal. 974 00:33:10,814 --> 00:33:12,729 You know what I'm saying? - Ooh, Mama Dee gonna cook. 975 00:33:12,816 --> 00:33:15,428 Anything that's gonna help you get your peace, my brother, 976 00:33:15,515 --> 00:33:17,430 I'm ready to do it. 977 00:33:17,517 --> 00:33:19,171 We can pick up that stuff, get you over there to Mama Dee, 978 00:33:19,258 --> 00:33:20,563 put that stuff up so we can get us 979 00:33:20,650 --> 00:33:22,957 a good old meal in our stomach. I'm ready. 980 00:33:23,044 --> 00:33:23,958 - But just don't be worried about just 981 00:33:24,045 --> 00:33:25,394 the meal in your stomach. 982 00:33:25,481 --> 00:33:27,179 Like--like, I need help, bro. - What you mean? 983 00:33:27,266 --> 00:33:29,964 After picking up them boxes, I'm gonna get hungry. 984 00:33:30,051 --> 00:33:31,270 Well, let's just roll out. 985 00:33:31,357 --> 00:33:31,879 Let's just go figure-- matter of fact, 986 00:33:31,966 --> 00:33:33,446 call Mama Dee right now. 987 00:33:33,533 --> 00:33:35,274 Let's go try to get some of that food. 988 00:33:35,361 --> 00:33:36,666 Tell Mama Dee cook right now. - Oh, yeah. No, no. Definitely. 989 00:33:36,753 --> 00:33:39,017 Definitely. - Get us some food. 990 00:33:39,104 --> 00:33:41,236 - Coming up on "Love & Hip Hop: Atlanta"... 991 00:33:41,323 --> 00:33:42,063 - He told me that Ed's sister said 992 00:33:42,150 --> 00:33:43,456 it's too many people out here. 993 00:33:43,543 --> 00:33:44,718 And that's [bleep] up that you give 994 00:33:44,805 --> 00:33:46,067 Karlie the address and not me. 995 00:33:46,154 --> 00:33:47,373 Me and Spice close. - Sorry. 996 00:33:47,460 --> 00:33:49,201 I can't vouch for anybody not showing up. 997 00:33:49,288 --> 00:33:50,637 - Can we just stop? 998 00:33:50,724 --> 00:33:52,030 I'm not gonna sit here and you two 999 00:33:52,117 --> 00:33:54,641 wanna argue over each other. 1000 00:33:54,728 --> 00:33:56,382 - ♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪ 1001 00:34:02,344 --> 00:34:03,258 - ♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪ 1002 00:34:03,345 --> 00:34:06,957 [upbeat music] 1003 00:34:07,045 --> 00:34:08,568 - I'm getting nervous for the show tomorrow. 1004 00:34:08,655 --> 00:34:09,830 - I'm excited. 1005 00:34:09,917 --> 00:34:11,745 - This is my first official show. 1006 00:34:11,832 --> 00:34:12,789 - Right? - Is it? 1007 00:34:12,876 --> 00:34:14,878 - Yes. - Yes. 1008 00:34:14,965 --> 00:34:17,533 - Hmm, Cinderella is here. 1009 00:34:17,620 --> 00:34:20,710 - Who the [bleep] you calling Cinderella? 1010 00:34:20,797 --> 00:34:24,410 I don't know why the [bleep] Spice calling me Cinderella 1011 00:34:24,497 --> 00:34:26,586 when she out here looking bluer than the 1012 00:34:26,673 --> 00:34:28,892 Cayman Island mother-[bleep] ocean. 1013 00:34:28,979 --> 00:34:30,372 - What's up? Is it sweet, though? 1014 00:34:30,459 --> 00:34:31,808 'Cause you know I like mine sweet. 1015 00:34:31,895 --> 00:34:33,332 - It's sweet. - All right. 1016 00:34:33,419 --> 00:34:35,464 I'm gonna go get me a drink. - I'll go with you. 1017 00:34:35,551 --> 00:34:37,858 - Gracie, we'll be back. - You know I like it sweet. 1018 00:34:37,945 --> 00:34:41,427 - No, I don't what you like, but it's good to know now. 1019 00:34:41,514 --> 00:34:42,558 Girl, you sitting up here eating with them gloves on? 1020 00:34:42,645 --> 00:34:43,994 You here. 1021 00:34:44,082 --> 00:34:45,779 Oh, girl, when Meda coming? 1022 00:34:45,866 --> 00:34:47,650 - I don't know. 1023 00:34:47,737 --> 00:34:49,130 At the end of the day, you know how I feel about Meda. 1024 00:34:49,217 --> 00:34:50,262 I just feel like it just need a conversation. 1025 00:34:50,349 --> 00:34:51,872 That's it. 1026 00:34:51,959 --> 00:34:53,613 - Me and Meda do not have any issues. 1027 00:34:53,700 --> 00:34:56,006 But, Meda, I feel like you tried to keep me out 1028 00:34:56,094 --> 00:34:58,139 of DR to "applease" Karlie. 1029 00:34:58,226 --> 00:34:59,967 And I don't appreciate that [bleep]. 1030 00:35:00,054 --> 00:35:01,795 - Hey, ladies. - Speak of the devil. 1031 00:35:05,320 --> 00:35:08,454 - Hi. 1032 00:35:08,541 --> 00:35:09,933 - I know we're not there yet, so-- 1033 00:35:10,020 --> 00:35:11,326 - Oh, I didn't know. I didn't know. 1034 00:35:11,413 --> 00:35:13,894 - I don't care about her misplaced anger. 1035 00:35:13,981 --> 00:35:15,591 - Her misplaced anger? - It's misplaced. 1036 00:35:15,678 --> 00:35:16,940 - What do you mean, it's misplaced? 1037 00:35:17,027 --> 00:35:18,116 - I have all reason to be angry at you. 1038 00:35:18,203 --> 00:35:19,595 - No, you actually don't. 1039 00:35:19,682 --> 00:35:20,683 - Why would you say it's misplaced? 1040 00:35:20,770 --> 00:35:22,120 That's the problem we're having 1041 00:35:22,207 --> 00:35:23,556 because you keep acting like you don't know 1042 00:35:23,643 --> 00:35:25,514 why we're at this place. - No, I actually don't. 1043 00:35:25,601 --> 00:35:28,604 - I thought, after the blow-up at Jasmine gender reveal, 1044 00:35:28,691 --> 00:35:29,910 Meda already hear where me done come from 1045 00:35:29,997 --> 00:35:31,129 and understand my point of view 1046 00:35:31,216 --> 00:35:33,174 why me opening my feelings. 1047 00:35:33,261 --> 00:35:35,481 You wanna tell me you travel all the way from Atlanta 1048 00:35:35,568 --> 00:35:38,832 to come to the Cayman Island to keep up the same energy 1049 00:35:38,919 --> 00:35:40,660 and tell me the same thing? 1050 00:35:40,747 --> 00:35:42,531 I wake up, and you and Karlie were all over Instagram. 1051 00:35:42,618 --> 00:35:44,446 How I don't know the whole story when I see with my eyes? 1052 00:35:44,533 --> 00:35:46,013 - What, in Africa? 1053 00:35:46,100 --> 00:35:47,493 Because I was in Africa with her, and then-- 1054 00:35:47,580 --> 00:35:48,929 - But even recently, you went somewhere 1055 00:35:49,016 --> 00:35:50,844 with her, even after that. - I went-- 1056 00:35:50,931 --> 00:35:52,585 I went somewhere by myself, and she came to the party. 1057 00:35:52,672 --> 00:35:54,064 But that's neither here nor there. 1058 00:35:54,152 --> 00:35:56,154 Because I don't know what you and Karlie's relationship is. 1059 00:35:56,241 --> 00:35:57,894 - You do. 1060 00:35:57,981 --> 00:36:00,288 - I knew how you feel--felt about her before your surgery, 1061 00:36:00,375 --> 00:36:02,290 before everything you went through. 1062 00:36:02,377 --> 00:36:03,726 I don't know how you feel about her after that 1063 00:36:03,813 --> 00:36:06,164 because y'all were speaking. - We were not speaking. 1064 00:36:06,251 --> 00:36:07,861 I wasn't even talking in there. What are you talking about? 1065 00:36:07,948 --> 00:36:09,819 - I'm talking about after DR. 1066 00:36:09,906 --> 00:36:11,212 - No, I did not. 1067 00:36:11,299 --> 00:36:12,648 - I wanna bring something to the table 1068 00:36:12,735 --> 00:36:14,302 while we're sitting here talking about this [bleep]. 1069 00:36:14,389 --> 00:36:16,174 Did I not call you trying to get 1070 00:36:16,261 --> 00:36:19,002 information to get to y'all? 1071 00:36:19,089 --> 00:36:19,916 - Yes, you called me about information. 1072 00:36:20,003 --> 00:36:21,570 - I called, right? 1073 00:36:21,657 --> 00:36:22,963 And then you told me that your sister said 1074 00:36:23,050 --> 00:36:24,834 it's too many people out here, right? 1075 00:36:24,921 --> 00:36:26,227 - Her sister said she didn't want anybody out there. 1076 00:36:26,314 --> 00:36:27,315 - Okay, fine. - That's at first. 1077 00:36:27,402 --> 00:36:28,969 - Okay, after you made the comment 1078 00:36:29,056 --> 00:36:31,493 to me about her sister, I'm gonna respect the message. 1079 00:36:31,580 --> 00:36:33,408 If the message coming from her sister, 1080 00:36:33,495 --> 00:36:34,801 and her sister don't wanna be bothered with people, then 1081 00:36:34,888 --> 00:36:36,846 who I supposed to respect? 1082 00:36:36,933 --> 00:36:38,413 - Okay, but that--take that off of me, though, 'cause it feel 1083 00:36:38,500 --> 00:36:40,154 like everything's heavy on me. - Everything ain't on you. 1084 00:36:40,241 --> 00:36:41,416 - And all I did was my part. 1085 00:36:41,503 --> 00:36:43,984 - Can we just stop? 1086 00:36:44,071 --> 00:36:46,160 You both are here because of a performance. 1087 00:36:46,247 --> 00:36:47,205 I'm not gonna sit here and you two want 1088 00:36:47,292 --> 00:36:48,989 to argue over each other-- 1089 00:36:49,076 --> 00:36:50,773 over each other head. 1090 00:36:50,860 --> 00:36:53,428 I'm already nervous. I've already been through hell. 1091 00:36:53,515 --> 00:36:57,432 [dramatic music] 1092 00:37:04,918 --> 00:37:05,832 - ♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪ 1093 00:37:05,919 --> 00:37:09,357 [dramatic music] 1094 00:37:09,444 --> 00:37:11,577 ♪ ♪ 1095 00:37:11,664 --> 00:37:13,361 - I don't want you to cry, and I don't want you to be mad. 1096 00:37:13,448 --> 00:37:15,842 If you want me to leave, I'm not trying to argue. 1097 00:37:15,929 --> 00:37:18,018 I just feel like everybody's ganging up on me, 1098 00:37:18,105 --> 00:37:20,107 and I feel like I don't know. 1099 00:37:25,068 --> 00:37:26,722 - No, me can't bother with all of this foolishness. 1100 00:37:26,809 --> 00:37:29,247 Because not only do I have the pressure in my head of doing 1101 00:37:29,334 --> 00:37:31,379 my first comeback performance after everything 1102 00:37:31,466 --> 00:37:33,599 that has happened to me, but I also have the pressure 1103 00:37:33,686 --> 00:37:35,383 of being away from my kids. 1104 00:37:35,470 --> 00:37:36,993 And to put the icing on the cake, 1105 00:37:37,080 --> 00:37:39,387 it's just the pressure of living in this fear 1106 00:37:39,474 --> 00:37:41,955 that my hernia can bust open anytime right now. 1107 00:37:42,042 --> 00:37:43,565 And that's why I need something constant 1108 00:37:43,652 --> 00:37:45,872 that can be in my life to keep me calm, like my friends. 1109 00:37:45,959 --> 00:37:47,526 That's what they're supposed to be doing right now, 1110 00:37:47,613 --> 00:37:48,788 bringing me a good energy. 1111 00:37:48,875 --> 00:37:50,616 But I don't even have that. 1112 00:37:50,703 --> 00:37:53,009 - I'm just trying to figure out how we got here. 1113 00:37:53,096 --> 00:37:55,577 - I just wanted you to be there for me, straight out. 1114 00:37:55,664 --> 00:37:57,623 I just wanted the same loyalty 1115 00:37:57,710 --> 00:37:58,754 that I know I would have given you. 1116 00:37:58,841 --> 00:38:00,452 You're talking about being there for me in DR. 1117 00:38:00,539 --> 00:38:02,802 I heard that. I saw that. 1118 00:38:02,889 --> 00:38:04,020 I was--I don't even know what was happening 1119 00:38:04,107 --> 00:38:05,848 for real, for real in DR. 1120 00:38:05,935 --> 00:38:07,763 But I know when I came out what was happening. 1121 00:38:07,850 --> 00:38:11,289 So when I really wanted you to be there with me, 1122 00:38:11,376 --> 00:38:12,899 you were everywhere with Karlie. 1123 00:38:12,986 --> 00:38:14,161 - Right. - Yes, I feel some kind of way. 1124 00:38:14,248 --> 00:38:15,380 - I went with Karlie in December. 1125 00:38:15,467 --> 00:38:16,859 It's March now. 1126 00:38:16,946 --> 00:38:18,600 - But even in January, you were on Instagram, 1127 00:38:18,687 --> 00:38:19,297 all over with her. - No, I'm not. 1128 00:38:19,384 --> 00:38:20,646 - Like, everywhere you go-- 1129 00:38:20,733 --> 00:38:22,038 - I never-- I didn't speak to no-- 1130 00:38:22,125 --> 00:38:23,518 - It's you and Karlie. - That is not true! 1131 00:38:23,605 --> 00:38:24,650 - Two days ago. What are you talking about? 1132 00:38:24,737 --> 00:38:26,434 - That is not true. 1133 00:38:26,521 --> 00:38:27,870 I had my own issues in January. 1134 00:38:27,957 --> 00:38:29,089 - Look in your phone because you're-- 1135 00:38:29,176 --> 00:38:30,830 - Excuse me. - Look in your phone. 1136 00:38:30,917 --> 00:38:32,397 You just posted online with you and Karlie at an event. 1137 00:38:32,484 --> 00:38:33,833 - Yes, a couple of days ago, we went to a party. 1138 00:38:33,920 --> 00:38:35,443 - Yes! So what are you talking about? 1139 00:38:35,530 --> 00:38:36,792 - Look at January, February in the beginning. 1140 00:38:36,879 --> 00:38:38,011 I didn't-- - But this is now! 1141 00:38:38,098 --> 00:38:39,969 - So I don't-- 1142 00:38:40,056 --> 00:38:41,101 I don't count, and what I'm going through don't count? 1143 00:38:41,188 --> 00:38:43,146 - I did not say that! I never said that! 1144 00:38:43,233 --> 00:38:44,713 - But you're not even giving me a chance! 1145 00:38:44,800 --> 00:38:46,324 - We are sticking to the point why we are at odds. 1146 00:38:46,411 --> 00:38:48,108 - Because you think- 1147 00:38:48,195 --> 00:38:49,065 - I know everything you're going through. 1148 00:38:49,152 --> 00:38:50,328 You're my [bleep] friend. 1149 00:38:50,415 --> 00:38:51,546 What are you talking about? 1150 00:38:51,633 --> 00:38:54,462 - But you don't know everything. 1151 00:38:54,549 --> 00:38:56,595 A lot of stuff has still happened since then. 1152 00:38:56,682 --> 00:38:58,901 I didn't speak to nobody in January or February. 1153 00:38:58,988 --> 00:39:00,294 - Oh, but so Karlie's not there for you, 1154 00:39:00,381 --> 00:39:01,469 the way how we sit and talk? 1155 00:39:01,556 --> 00:39:03,079 - I have not spoken to her. 1156 00:39:03,166 --> 00:39:04,951 - Oh, all the things you're going through? 1157 00:39:05,038 --> 00:39:05,778 - Because I saw her at a party doesn't mean 1158 00:39:05,865 --> 00:39:08,389 that we had that conversation. 1159 00:39:08,476 --> 00:39:11,000 This is being blown out because other people are wanting 1160 00:39:11,087 --> 00:39:12,741 to throw [bleep] in the bus. 1161 00:39:12,828 --> 00:39:14,613 At the end of the day, I am there 1162 00:39:14,700 --> 00:39:16,919 for you whenever you call. 1163 00:39:17,006 --> 00:39:18,747 I don't give a [bleep] what anybody else says. 1164 00:39:18,834 --> 00:39:20,009 I really love you. 1165 00:39:22,490 --> 00:39:23,491 I don't--I don't-- 1166 00:39:23,578 --> 00:39:25,232 I don't even wanna fight with you. 1167 00:39:25,319 --> 00:39:27,408 Because other than your sister, I was the first person 1168 00:39:27,495 --> 00:39:29,062 at that hospital. 1169 00:39:29,149 --> 00:39:30,368 I saw you with those tubes in your throat. 1170 00:39:30,455 --> 00:39:32,239 I saw you not speaking. 1171 00:39:32,326 --> 00:39:34,110 You understand what I'm saying? None of them bitches was there. 1172 00:39:34,197 --> 00:39:35,677 I was there. 1173 00:39:35,764 --> 00:39:37,505 I feel everything that you feeling. 1174 00:39:37,592 --> 00:39:40,813 I know you think you only go through this by yourself. 1175 00:39:40,900 --> 00:39:43,511 But this comeback--I'm here because I felt like 1176 00:39:43,598 --> 00:39:44,947 this comeback is our comeback. 1177 00:39:47,820 --> 00:39:49,299 And I don't wanna fight with you, 1178 00:39:49,387 --> 00:39:51,519 because this is--this is our celebration. 1179 00:39:51,606 --> 00:39:58,483 ♪ ♪ 1180 00:40:02,269 --> 00:40:04,445 - If it's one thing that my near-death experience 1181 00:40:04,532 --> 00:40:06,578 has taught me, it's that I need to make sure 1182 00:40:06,665 --> 00:40:09,407 that I'm surrounded with the right people and good energy. 1183 00:40:09,494 --> 00:40:10,843 And I'm sure gonna be more selective 1184 00:40:10,930 --> 00:40:13,802 of who those real people are gonna be in my life. 1185 00:40:13,889 --> 00:40:15,456 Meda has shared a very good friendship 1186 00:40:15,543 --> 00:40:17,110 throughout everything. 1187 00:40:17,197 --> 00:40:18,764 And I feel like all this yelling and screaming, 1188 00:40:18,851 --> 00:40:21,070 we needed to get it out so it could just 1189 00:40:21,157 --> 00:40:24,030 bring us back into a place of really, genuinely 1190 00:40:24,117 --> 00:40:25,814 valuing each other's friendship. 1191 00:40:25,901 --> 00:40:27,207 So I'm glad she came. 1192 00:40:27,294 --> 00:40:30,210 [both sobbing] 1193 00:40:36,259 --> 00:40:38,653 - I love you. 1194 00:40:38,740 --> 00:40:39,611 - I love you, too. 1195 00:40:42,222 --> 00:40:42,875 I'm sorry. 1196 00:40:42,962 --> 00:40:43,919 - I'm sorry, too. 1197 00:40:54,103 --> 00:40:55,061 - Next on "Love & Hip Hop: Atlanta"... 1198 00:40:55,148 --> 00:40:56,105 - Khaotic been there through everything. 1199 00:40:56,192 --> 00:40:57,367 But he don't mind whipping it out. 1200 00:40:57,455 --> 00:40:59,935 - What kind of relationship is this? 1201 00:41:00,022 --> 00:41:01,502 - You looking like a peanut butter and syrup sandwich. 1202 00:41:01,589 --> 00:41:03,025 - That's a lot of calories. 1203 00:41:03,112 --> 00:41:04,592 - Mmm. 1204 00:41:04,679 --> 00:41:06,159 - ♪ Make yuh batty jaw clap clap ♪ 1205 00:41:06,246 --> 00:41:07,987 ♪ Spin it like a propeller ♪ 1206 00:41:08,074 --> 00:41:09,858 Oh, my God! - You ready? 1207 00:41:09,945 --> 00:41:12,121 - Yes, I'm excited. I cannot wait. 1208 00:41:12,208 --> 00:41:14,080 all: We want Spice! 1209 00:41:14,167 --> 00:41:16,996 We want Spice! 1210 00:41:17,083 --> 00:41:20,173 - He said he'll pay half of child care for the babies, 1211 00:41:20,260 --> 00:41:21,827 and that's it. 1212 00:41:21,914 --> 00:41:23,045 - Oh, he don't wanna pay child support? 1213 00:41:23,132 --> 00:41:25,004 - Oh, no, he said he don't make no money, girl. 1214 00:41:25,091 --> 00:41:26,875 He loves that toxic [bleep]. 1215 00:41:26,962 --> 00:41:28,442 - Stop acting like you know something. 1216 00:41:28,529 --> 00:41:30,357 - Because I know so much. That's why. 1217 00:41:30,444 --> 00:41:31,706 - Don't [bleep] do this. 1218 00:41:31,793 --> 00:41:33,578 - Hey man, take your hands of me! 91123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.