Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:04,613
- ♪ MTV ♪
2
00:00:04,700 --> 00:00:06,441
- Previously on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
3
00:00:06,528 --> 00:00:09,226
- Diamond, she said she
was waiting on her period.
4
00:00:09,313 --> 00:00:11,533
- Diamond is supposed to
be pregnant from Scrappy.
5
00:00:11,620 --> 00:00:13,100
- Y'all don't take
accountability
6
00:00:13,187 --> 00:00:14,362
for y'all [bleep].
- No, no, no, no, no, no, no.
7
00:00:14,449 --> 00:00:17,017
- Are you serious?
You believe everything?
8
00:00:17,104 --> 00:00:18,453
- Don't play with me!
9
00:00:18,540 --> 00:00:20,846
- My sisters,
their mentality is,
10
00:00:20,933 --> 00:00:21,891
everything is about Amy, Amy,
Amy.
11
00:00:21,978 --> 00:00:23,197
We got businesses.
12
00:00:23,284 --> 00:00:24,676
She's always there
in your ass crack.
13
00:00:24,763 --> 00:00:26,113
- Ass crack?
- Yes.
14
00:00:26,200 --> 00:00:27,505
- [laughs]
15
00:00:27,592 --> 00:00:29,899
- I don't want to be
an operational manager
16
00:00:29,986 --> 00:00:31,640
for Pretty Kitty any longer.
17
00:00:31,727 --> 00:00:33,381
- Wait, what?
18
00:00:33,468 --> 00:00:35,774
- I have to do what I
need to do for myself.
19
00:00:35,861 --> 00:00:37,341
- There's so many
houses in Atlanta.
20
00:00:37,428 --> 00:00:39,082
Why you have to move
across the street from me?
21
00:00:39,169 --> 00:00:40,388
- You're my sister.
You're like family.
22
00:00:40,475 --> 00:00:42,042
- Karlie, no, no, no.
23
00:00:42,129 --> 00:00:43,173
- It's so many different
things with Karlie.
24
00:00:43,260 --> 00:00:45,262
She's best friends
with Meda now.
25
00:00:45,349 --> 00:00:46,568
My friend, Meda.
- Oh, she is?
26
00:00:46,655 --> 00:00:47,830
- She's now best
friends with Meda.
27
00:00:47,917 --> 00:00:49,397
- I haven't been
able to speak to her.
28
00:00:49,484 --> 00:00:50,876
And I don't know what
that would be like.
29
00:00:50,963 --> 00:00:52,704
- You're supposed
to be my friend.
30
00:00:52,791 --> 00:00:56,360
When I needed you, you was
all over Atlanta with Karlie.
31
00:00:56,447 --> 00:00:58,710
I need a genuine friend that's
gonna be loyal to me
32
00:00:58,797 --> 00:01:00,103
the way I'm loyal to them.
33
00:01:00,190 --> 00:01:00,930
- How you feel about
Karlie, you taking
34
00:01:01,017 --> 00:01:02,932
it out on me at this point.
35
00:01:03,019 --> 00:01:04,455
- I'm not having
this conversation.
36
00:01:08,981 --> 00:01:10,200
[funky music]
37
00:01:10,287 --> 00:01:11,723
- ♪ This is the life ♪
38
00:01:11,810 --> 00:01:12,420
- ♪ It's the life
that I'm living ♪
39
00:01:12,507 --> 00:01:13,899
- ♪ This is the life ♪
40
00:01:13,986 --> 00:01:14,900
- ♪ It's the life
that I chose ♪
41
00:01:14,987 --> 00:01:16,293
- ♪ This is the life ♪
42
00:01:16,380 --> 00:01:17,120
♪ It's the life
that I'm living ♪
43
00:01:17,207 --> 00:01:18,600
- ♪ This is the life ♪
44
00:01:18,687 --> 00:01:20,602
- ♪ It's the life
that I chose ♪
45
00:01:20,689 --> 00:01:22,299
- ♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪
46
00:01:26,390 --> 00:01:28,044
- ♪ La-da-dee, la-da-da-dee ♪
47
00:01:28,131 --> 00:01:29,437
♪ We are bringing
the house party ♪
48
00:01:29,524 --> 00:01:31,613
♪ La-da-dee, la-da-da-dee ♪
49
00:01:31,700 --> 00:01:33,528
♪ Don't believe it,
then come and see ♪
50
00:01:33,615 --> 00:01:34,964
- Troy, you already know I
gotta put my city on the map.
51
00:01:35,051 --> 00:01:36,313
313, what up, though?
52
00:01:36,400 --> 00:01:37,836
- It's been going crazy, y'all.
53
00:01:37,923 --> 00:01:39,360
Project on the way.
54
00:01:39,447 --> 00:01:41,318
- A lot of bitches basically
gonna be in trouble.
55
00:01:41,405 --> 00:01:43,451
So go get your ghostwriters.
We out.
56
00:01:43,538 --> 00:01:45,235
- ♪ Think I'm too loud ♪
57
00:01:45,322 --> 00:01:47,542
♪ Then you should meet
my girls with a crowd ♪
58
00:01:47,629 --> 00:01:50,806
[upbeat music]
59
00:01:50,893 --> 00:01:52,982
♪ ♪
60
00:01:53,069 --> 00:01:55,289
- Namaste.
61
00:01:55,376 --> 00:01:57,204
- ♪ La-da-dee, la-da-da-dee ♪
62
00:01:57,291 --> 00:01:58,683
♪ We are bringing
the whole party ♪
63
00:01:58,770 --> 00:02:00,903
♪ ♪
64
00:02:00,990 --> 00:02:02,078
- I like it.
65
00:02:02,165 --> 00:02:03,079
- No, I don't like this.
66
00:02:03,166 --> 00:02:04,124
- But you want blue.
67
00:02:04,211 --> 00:02:05,647
I got two surprises for you.
68
00:02:05,734 --> 00:02:09,694
Two surprises, 'cause, you
know, it's your comeback.
69
00:02:09,781 --> 00:02:10,739
- Right now, it the
day before me leave
70
00:02:10,826 --> 00:02:12,306
out for the Cayman Islands.
71
00:02:12,393 --> 00:02:13,742
I'ma just feel a piece
of pressure upon me.
72
00:02:13,829 --> 00:02:15,222
I feel like I need
to bring it more
73
00:02:15,309 --> 00:02:16,440
than I ever bring it before.
74
00:02:16,527 --> 00:02:18,312
Worse, the fact that
I know that my fans
75
00:02:18,399 --> 00:02:20,662
haven't seen me for
the past six months.
76
00:02:20,749 --> 00:02:22,620
So everything have to
be on time, period.
77
00:02:22,707 --> 00:02:23,926
Roland!
78
00:02:24,013 --> 00:02:25,145
Oh, my God.
79
00:02:25,232 --> 00:02:26,624
You're gonna be
driving me crazy.
80
00:02:26,711 --> 00:02:27,886
Why you have these
nice dresses?
81
00:02:27,973 --> 00:02:29,236
- All right.
82
00:02:29,323 --> 00:02:30,802
- [screams] Yes!
83
00:02:30,889 --> 00:02:32,587
- I got it!
84
00:02:32,674 --> 00:02:34,545
All right, I knew. I knew.
I knew this would be the one.
85
00:02:34,632 --> 00:02:35,677
- You found it!
- Mm-hmm.
86
00:02:35,764 --> 00:02:36,982
- Ah!
87
00:02:37,069 --> 00:02:38,506
- You think I'm gonna
do you like that?
88
00:02:38,593 --> 00:02:40,203
You know I got yo' back.
- I was getting so nervous.
89
00:02:40,290 --> 00:02:41,509
I was like--
- You know I got your back.
90
00:02:41,596 --> 00:02:42,292
- Oh, I love it!
- Let me show you.
91
00:02:42,379 --> 00:02:43,946
Didn't it come
out so beautiful?
92
00:02:44,033 --> 00:02:45,513
- I love it.
- And we got it in time.
93
00:02:45,600 --> 00:02:47,036
- No, yeah, me like it.
- You got me two days ago.
94
00:02:47,123 --> 00:02:48,733
You know you--Roland
is gonna pull it off.
95
00:02:48,820 --> 00:02:50,431
- All right, all right.
96
00:02:50,518 --> 00:02:51,867
- I feel like because I'm not
able to perform as much as
97
00:02:51,954 --> 00:02:53,477
I used to, people
know me as the queen
98
00:02:53,564 --> 00:02:55,740
of stage jumping, on speaker
box, climbing on stuff.
99
00:02:55,827 --> 00:02:57,742
It's very important
for me right now
100
00:02:57,829 --> 00:03:00,876
to have a banging outfit
that looks super spicy,
101
00:03:00,963 --> 00:03:02,704
to kind of keep the eyes
off of me a little bit
102
00:03:02,791 --> 00:03:04,140
so that they don't even
realize that I'm not
103
00:03:04,227 --> 00:03:06,011
moving as much as I used to.
104
00:03:06,098 --> 00:03:07,187
- Then we just push
your little bodysuit--
105
00:03:07,274 --> 00:03:08,449
- Oh, yeah.
- Mm-hmm.
106
00:03:08,536 --> 00:03:09,624
- Mm-hmm.
Dirty one!
107
00:03:09,711 --> 00:03:10,538
Dirty one!
Dirty one!
108
00:03:10,625 --> 00:03:11,843
- Hey!
109
00:03:11,930 --> 00:03:13,062
- That's what I'm
talking about.
110
00:03:13,149 --> 00:03:14,672
- Y'all all right?
- Yes.
111
00:03:14,759 --> 00:03:16,108
How you doing, babe?
It's good to see you again.
112
00:03:16,196 --> 00:03:17,849
- Hey. How you been?
It's good to see you, too.
113
00:03:17,936 --> 00:03:19,242
- Oh, you look cute, friend.
- It's good to see you, too.
114
00:03:19,329 --> 00:03:21,679
- I haven't seen
you in so long.
115
00:03:21,766 --> 00:03:23,507
- It ain't been that long.
- You look cute today.
116
00:03:23,594 --> 00:03:24,639
- You look cute, too.
- I know.
117
00:03:24,726 --> 00:03:26,206
- Yes.
- Oh, girl, no.
118
00:03:26,293 --> 00:03:27,511
- [laughs]
119
00:03:27,598 --> 00:03:29,296
- Not you Miss Conceited.
- You know her.
120
00:03:29,383 --> 00:03:30,775
- I am so excited.
121
00:03:30,862 --> 00:03:34,039
Spice is getting ready
for the Cayman Islands.
122
00:03:34,126 --> 00:03:35,606
And guess who's going, too?
123
00:03:35,693 --> 00:03:37,434
Shekinah Jones, me.
124
00:03:37,521 --> 00:03:39,958
I'm gonna ig up.
Let's go, let's go, let's go.
125
00:03:40,045 --> 00:03:41,656
Get it, get it.
126
00:03:41,743 --> 00:03:42,961
So Saturday is the big day?
127
00:03:43,048 --> 00:03:44,615
- Yep.
- Yeah.
128
00:03:44,702 --> 00:03:46,487
- But, girl, I have
something to tell you.
129
00:03:46,574 --> 00:03:49,229
While you were at the Crying
Tour, I was in Atlanta crying,
130
00:03:49,316 --> 00:03:51,579
for sure.
- Oh, hell no.
131
00:03:51,666 --> 00:03:52,884
- Yes.
So I went to the gender reveal.
132
00:03:52,971 --> 00:03:54,712
Then me and Meda gets into it.
133
00:03:54,799 --> 00:03:56,018
- Meda got into it with you?
134
00:03:56,105 --> 00:03:57,628
- She's talking
about, oh, I know you
135
00:03:57,715 --> 00:03:59,413
and Karlie going
through it, but I'm
136
00:03:59,500 --> 00:04:00,936
trying to stay out of it.
137
00:04:01,023 --> 00:04:03,330
Bitch, I need you to
be in it the same way
138
00:04:03,417 --> 00:04:06,855
how I would have been in it
if it was you and your shit.
139
00:04:06,942 --> 00:04:09,771
If you're my friend, you need
to act like you are my friend.
140
00:04:09,858 --> 00:04:12,208
When I was sick and I
needed you as my friend,
141
00:04:12,295 --> 00:04:14,254
you all over the place,
every club with Karlie.
142
00:04:14,341 --> 00:04:15,646
I'm like, what the [bleep]?
143
00:04:15,733 --> 00:04:16,952
You were supposed
to be there for me.
144
00:04:17,039 --> 00:04:18,475
- Hold on.
Is Meda coming to Cayman?
145
00:04:18,562 --> 00:04:19,520
- I have no idea
if she's coming.
146
00:04:19,607 --> 00:04:21,261
- I hope she do come.
147
00:04:21,348 --> 00:04:22,914
- Because we were
arguing really bad.
148
00:04:23,001 --> 00:04:24,481
Like, I was screaming
at the top of my lungs
149
00:04:24,568 --> 00:04:25,874
because I was trying
to get my point across.
150
00:04:25,961 --> 00:04:26,701
So I feel like she
feels some kind of way.
151
00:04:26,788 --> 00:04:27,702
- I feel like she should come.
152
00:04:27,789 --> 00:04:28,833
I'm just saying,
your best friend
153
00:04:28,920 --> 00:04:30,357
don't want people around.
154
00:04:30,444 --> 00:04:32,707
Ever since Meda has started
hanging out with Karlie,
155
00:04:32,794 --> 00:04:35,144
Meda not acting
the same no more.
156
00:04:35,231 --> 00:04:37,668
All of a sudden, Meda don't
want me to come to the DR,
157
00:04:37,755 --> 00:04:40,149
causing friction
between me and Spice.
158
00:04:40,236 --> 00:04:42,934
So I'm gonna take it
upon myself to meet up
159
00:04:43,021 --> 00:04:46,111
with Meda to figure
out why she really
160
00:04:46,198 --> 00:04:48,244
was holding up on me coming.
161
00:04:48,331 --> 00:04:49,854
And then I'm gonna let it go.
162
00:04:49,941 --> 00:04:51,334
- I don't know.
163
00:04:51,421 --> 00:04:52,596
I guess you--that's you
and Meda conversation.
164
00:04:52,683 --> 00:04:53,858
When you see Meda--
165
00:04:53,945 --> 00:04:55,556
- I'm gonna say,
Meda, you act like you
166
00:04:55,643 --> 00:04:56,557
didn't want me to come.
Why you didn't want me to come?
167
00:04:56,644 --> 00:04:57,993
Because of Karlie?
168
00:04:58,080 --> 00:04:59,560
- Right, so make sure
you say that to face.
169
00:04:59,647 --> 00:05:00,604
- I'm gonna ask her.
No worries. I'm gonna ask her.
170
00:05:00,691 --> 00:05:02,476
- Stop asking me.
- I ain't ask you [bleep].
171
00:05:02,563 --> 00:05:03,868
- Ask Meda instead of saying
the same [bleep] over and over.
172
00:05:03,955 --> 00:05:05,217
- Girl, I ain't
asked you [bleep].
173
00:05:05,305 --> 00:05:06,523
I don't give a [bleep].
- Yes, you did.
174
00:05:06,610 --> 00:05:07,655
- You alive and well, bitch.
- [bleep].
175
00:05:07,742 --> 00:05:09,265
- You alive here with us today.
176
00:05:09,352 --> 00:05:10,614
- I need to go, Roland.
- You know what I'm saying?
177
00:05:10,701 --> 00:05:11,702
- Can you pack my [bleep]
up so I can leave?
178
00:05:11,789 --> 00:05:13,965
Shekinah, don't miss
the flight to Cayman,
179
00:05:14,052 --> 00:05:16,664
because you always late.
180
00:05:16,751 --> 00:05:19,667
[dramatic music]
181
00:05:19,754 --> 00:05:23,627
♪ ♪
182
00:05:23,714 --> 00:05:25,020
- Jess, we going to the
emergency room, honey.
183
00:05:27,936 --> 00:05:29,198
- I know, but we got to.
184
00:05:36,771 --> 00:05:40,427
- There's this horrible pain
on the right side of my body
185
00:05:40,514 --> 00:05:42,385
where it goes down to my leg.
186
00:05:42,472 --> 00:05:45,170
And it makes me wanna vomit.
187
00:05:45,257 --> 00:05:48,260
It's just a hundred.
188
00:05:48,348 --> 00:05:52,830
That's what the pain level
is today, just a hundred.
189
00:05:52,917 --> 00:05:54,397
Oh, God.
190
00:05:54,484 --> 00:05:57,269
I was supposed to do
a photo shoot today,
191
00:05:57,357 --> 00:06:02,362
but my body has never
given up on me like this.
192
00:06:02,449 --> 00:06:05,495
[groans]
193
00:06:05,582 --> 00:06:08,977
I'm grateful to God that my
sisters are here with me.
194
00:06:09,064 --> 00:06:10,631
I can't think.
195
00:06:10,718 --> 00:06:13,634
I don't know what
the hell is going on.
196
00:06:13,721 --> 00:06:16,288
Next thing you know, I'm being
rushed to the emergency room.
197
00:06:16,376 --> 00:06:18,116
I'm dying.
198
00:06:18,203 --> 00:06:19,291
This is it.
199
00:06:19,379 --> 00:06:21,293
I'm in so much pain.
200
00:06:21,381 --> 00:06:23,426
I don't even wanna exist.
201
00:06:32,261 --> 00:06:35,220
- ♪ I always let this
slip away ♪
202
00:06:35,307 --> 00:06:37,571
♪ And all that's left
is pain ♪
203
00:06:37,658 --> 00:06:39,311
♪ I'm always on the run ♪
204
00:06:39,399 --> 00:06:42,793
♪ But I come straight
back here again ♪
205
00:06:42,880 --> 00:06:45,579
♪ Can you save me
from this misery?
206
00:06:45,666 --> 00:06:47,624
♪ Save me from this world ♪
207
00:06:47,711 --> 00:06:49,800
♪ Save me ♪
208
00:06:53,064 --> 00:06:54,152
- Jessi?
209
00:06:54,239 --> 00:06:56,720
- Yeah, baby, I'm here.
210
00:06:56,807 --> 00:06:58,896
So I just got out
the hospital.
211
00:07:00,724 --> 00:07:02,247
[sighs]
212
00:07:02,334 --> 00:07:04,119
I couldn't move.
I couldn't walk.
213
00:07:04,206 --> 00:07:07,905
I was bent over in fetal
position, severely in pain.
214
00:07:07,992 --> 00:07:12,040
They end up pumping me with
morphine, making me more sick.
215
00:07:12,127 --> 00:07:14,390
I'm depleted.
216
00:07:14,477 --> 00:07:16,348
- Jessi, why
didn't you call me?
217
00:07:16,436 --> 00:07:19,177
- Babe, do you know
how sick I was?
218
00:07:19,264 --> 00:07:20,701
I started cramping really bad.
- Mm-hmm.
219
00:07:20,788 --> 00:07:22,529
- And I was like,
I'm not feeling well.
220
00:07:22,616 --> 00:07:23,965
My stomach swelled
up instantly.
221
00:07:24,052 --> 00:07:26,010
And that's when the throwing up
and stuff started.
222
00:07:26,097 --> 00:07:27,359
That's why my body kind
of went into shock.
223
00:07:27,447 --> 00:07:29,187
- Yeah, yeah.
224
00:07:29,274 --> 00:07:30,450
- Come to find out,
I have two fibroids
225
00:07:30,537 --> 00:07:31,712
that's inside of my uterus.
226
00:07:31,799 --> 00:07:33,540
It's called endometrium.
227
00:07:33,627 --> 00:07:36,630
It's 10-centimeters big, and
it's sitting on my ovary.
228
00:07:36,717 --> 00:07:38,022
- Wow.
229
00:07:38,109 --> 00:07:39,371
- You know what
the crazy part is?
230
00:07:39,459 --> 00:07:41,896
I've been going
through this for years,
231
00:07:41,983 --> 00:07:44,420
and they didn't see it,
something so massive.
232
00:07:44,507 --> 00:07:45,552
That's what they do.
233
00:07:45,639 --> 00:07:47,162
They mishandle Black women.
234
00:07:47,249 --> 00:07:48,685
They don't listen
to Black women
235
00:07:48,772 --> 00:07:51,558
when they're having
medical concerns.
236
00:07:51,645 --> 00:07:54,169
It's why people die all the
time in the emergency room.
237
00:07:54,256 --> 00:07:55,953
Do the due diligence yourself.
238
00:07:56,040 --> 00:07:57,999
Do the research.
239
00:07:58,086 --> 00:08:01,219
You have got to take your
health in your hands.
240
00:08:01,306 --> 00:08:05,485
- So how are you feeling just,
like, for real, for real?
241
00:08:05,572 --> 00:08:06,877
- It's depressing.
242
00:08:06,964 --> 00:08:09,532
And it just kind of--
it makes me go back
243
00:08:09,619 --> 00:08:11,491
to all the unfortunate
miscarriages
244
00:08:11,578 --> 00:08:14,581
that I've had over the years.
It was defeating the purpose.
245
00:08:14,668 --> 00:08:17,758
'Cause a 10-centimeter mass
sitting on top of my ovaries
246
00:08:17,845 --> 00:08:19,847
squishing all
of my reproductive organs--
247
00:08:19,934 --> 00:08:21,370
of course I couldn't
carry babies.
248
00:08:21,457 --> 00:08:23,415
But now I'm just
finding out why.
249
00:08:23,503 --> 00:08:25,417
Nick and I were trying
to get pregnant.
250
00:08:25,505 --> 00:08:27,898
We both equally wanted it.
251
00:08:27,985 --> 00:08:31,336
Miscarriages, when the man
that you're in love with
252
00:08:31,423 --> 00:08:34,296
is conceiving with everybody--
253
00:08:34,383 --> 00:08:38,605
I felt like I was
half a woman.
254
00:08:38,692 --> 00:08:41,521
Do you know the scars
that you wear when you go
255
00:08:41,608 --> 00:08:42,826
through public miscarriages?
- Yeah.
256
00:08:42,913 --> 00:08:44,567
- And you--people
feel like, oh,
257
00:08:44,654 --> 00:08:45,829
well, she can't carry a baby.
258
00:08:45,916 --> 00:08:47,265
- Yeah.
259
00:08:47,352 --> 00:08:49,137
- And my miscarriages
were all public.
260
00:08:49,224 --> 00:08:50,530
- Public.
261
00:08:50,617 --> 00:08:53,141
The joke is how
many kids he had.
262
00:08:53,228 --> 00:08:54,751
That's not an easy thing.
263
00:08:54,838 --> 00:08:56,231
- And then seeing him have
another baby
264
00:08:56,318 --> 00:08:58,276
with somebody else--
265
00:08:58,363 --> 00:09:00,714
and I'm going through all
of this, and he knows it.
266
00:09:00,801 --> 00:09:04,065
Maybe I'm not
supposed to be a mother.
267
00:09:04,152 --> 00:09:09,897
I still struggle with the idea
if I could actually do it.
268
00:09:13,509 --> 00:09:14,945
- As your friend,
I wanna be here
269
00:09:15,032 --> 00:09:17,948
to help you go through the
process of getting healed
270
00:09:18,035 --> 00:09:20,037
and so you can stop masking
and hiding
271
00:09:20,124 --> 00:09:21,604
and pretending you're okay.
272
00:09:21,691 --> 00:09:23,693
Because you're not.
273
00:09:23,780 --> 00:09:26,653
- I'm mentally kind
of decompressing
274
00:09:26,740 --> 00:09:28,350
all of the trauma.
275
00:09:28,437 --> 00:09:32,354
Because I carry all
my stress in my womb.
276
00:09:32,441 --> 00:09:36,140
And I knew, psychologically,
that everything
277
00:09:36,227 --> 00:09:39,143
that was happening was just a
side effect of everything
278
00:09:39,230 --> 00:09:42,625
emotionally that I had
bottled up inside of me.
279
00:09:42,712 --> 00:09:44,540
That's why I
advocate for speaking
280
00:09:44,627 --> 00:09:46,411
to people, going to therapy.
281
00:09:46,498 --> 00:09:49,589
And I didn't do that
for myself fast enough.
282
00:09:49,676 --> 00:09:51,025
- Can you freeze your eggs?
283
00:09:51,112 --> 00:09:52,113
- I mean, I wanna have babies.
284
00:09:52,200 --> 00:09:53,680
- Yeah.
- I've always wanted to.
285
00:09:53,767 --> 00:09:56,291
It's just that I've kind
of put it on the back burner.
286
00:09:56,378 --> 00:09:58,641
But now I feel like I have to
start to at least freeze them.
287
00:09:58,728 --> 00:10:00,034
- Think about it.
Yeah, I think you should.
288
00:10:00,121 --> 00:10:01,731
- Freeze the eggs or something.
289
00:10:01,818 --> 00:10:02,950
I won't know all these details
until probably tomorrow...
290
00:10:03,037 --> 00:10:04,604
- Okay.
291
00:10:04,691 --> 00:10:06,606
- Once the doctor
looks at everything.
292
00:10:06,693 --> 00:10:08,303
- Are you scared
about anything?
293
00:10:08,390 --> 00:10:09,739
- I'm scared about everything.
294
00:10:15,832 --> 00:10:17,573
- Coming up on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
295
00:10:17,660 --> 00:10:20,054
- When we was in Texas,
Erica come to me talking about
296
00:10:20,141 --> 00:10:22,883
you cheated with Diamond.
You got her pregnant.
297
00:10:22,970 --> 00:10:24,449
I was like, come on, man.
298
00:10:24,536 --> 00:10:26,103
- And you ain't
got no baby, do ya?
299
00:10:26,190 --> 00:10:27,931
- You guys wanna kick me out.
300
00:10:28,018 --> 00:10:28,889
- We are not kicking you out.
301
00:10:28,976 --> 00:10:29,977
- Well, that's how I feel.
302
00:10:30,064 --> 00:10:32,153
I'm not gonna fall back.
303
00:10:32,240 --> 00:10:34,764
- When I really wanted
you to be there with me,
304
00:10:34,851 --> 00:10:36,505
you were everywhere
with Karlie.
305
00:10:36,592 --> 00:10:38,855
- That is not true.
306
00:10:38,942 --> 00:10:40,378
- ♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪
307
00:10:46,167 --> 00:10:47,559
- ♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪
308
00:10:47,647 --> 00:10:49,474
- ♪ Hot gal dem a look,
buff body have dem shook ♪
309
00:10:49,561 --> 00:10:51,694
♪ Ha na cheese,
den I ain't got time ♪
310
00:10:51,781 --> 00:10:53,478
♪ Mekdipaper work, hussle like
Mississippi a bruk ♪
311
00:10:53,565 --> 00:10:55,350
♪ Boss gal hafi live
di boss life ♪
312
00:10:55,437 --> 00:10:56,394
- Whoo!
313
00:10:56,481 --> 00:10:58,092
- Right there, sir.
Yeah.
314
00:10:58,179 --> 00:11:00,094
This my bestie. That's my G.
- Yeah.
315
00:11:00,181 --> 00:11:01,878
- Thank you.
- All right, love you guys.
316
00:11:01,965 --> 00:11:03,271
Big up. Cool.
- All right, guys.
317
00:11:03,358 --> 00:11:05,099
Let's go. Let's go.
- All right, which car?
318
00:11:05,186 --> 00:11:06,840
Oh, my God.
It's just the grace of God.
319
00:11:06,927 --> 00:11:09,712
I feel like it's just so real
that I've overcome so much
320
00:11:09,799 --> 00:11:11,322
and I'm going back on the road.
321
00:11:11,409 --> 00:11:13,107
I'm in good spirit,
and I'm super excited.
322
00:11:13,194 --> 00:11:14,325
It's like, this is
what I wanted,
323
00:11:14,412 --> 00:11:15,849
to feel back like myself again.
324
00:11:15,936 --> 00:11:17,677
Cayman, the queen is here!
325
00:11:17,764 --> 00:11:19,069
- Say you're blessed, girl.
326
00:11:19,156 --> 00:11:23,770
Say you're [bleep] blessed.
- Whoo! Let's go!
327
00:11:23,857 --> 00:11:25,423
- Girl, this yo' first show.
328
00:11:25,510 --> 00:11:27,599
- Yep, I'm excited.
329
00:11:27,687 --> 00:11:29,645
After all of the health
problem that I've been through,
330
00:11:29,732 --> 00:11:30,994
I'm really happy to be here.
331
00:11:31,081 --> 00:11:33,388
Like, this is a
special day for me.
332
00:11:33,475 --> 00:11:35,695
- ♪ Yes, yeah,
I swing around ♪
333
00:11:35,782 --> 00:11:38,654
♪ Get another
with a brand new sound ♪
334
00:11:38,741 --> 00:11:40,047
- So what are we doing today?
335
00:11:40,134 --> 00:11:40,917
- I need to go to
the radio station first
336
00:11:41,004 --> 00:11:42,440
before we start have fun.
337
00:11:42,527 --> 00:11:44,573
Because I have to let people
know that I'm in Cayman.
338
00:11:44,660 --> 00:11:45,966
I haven't been here for a long
time, but we gonna have fun.
339
00:11:46,053 --> 00:11:47,576
We going everywhere.
340
00:11:47,663 --> 00:11:49,491
- Cayman, wagwan?
341
00:11:49,578 --> 00:11:51,232
The queen is here.
342
00:11:51,319 --> 00:11:52,450
- What is your name?
What is your name?
343
00:11:52,537 --> 00:11:54,148
- My name is Shekinah.
344
00:11:54,235 --> 00:11:55,671
- Come and say hi to
the people of Cayman.
345
00:11:55,758 --> 00:11:57,281
- How y'all doing, Cayman?
346
00:11:57,368 --> 00:11:58,456
You got a man out here for me?
347
00:11:58,543 --> 00:12:01,416
[laughter]
348
00:12:01,503 --> 00:12:03,679
- She don't care
what nobody say.
349
00:12:03,766 --> 00:12:05,420
Nothing wrong with Spice.
350
00:12:05,507 --> 00:12:06,769
- [laughs]
351
00:12:06,856 --> 00:12:08,075
- Nothing at all
wrong with Spice.
352
00:12:08,162 --> 00:12:09,685
- It was a lot of stupid thing.
353
00:12:09,772 --> 00:12:10,860
That's why I had to come
out and kind of clear up
354
00:12:10,947 --> 00:12:12,035
a lot of things,
like people were
355
00:12:12,122 --> 00:12:13,863
saying I had a heart attack.
356
00:12:13,950 --> 00:12:16,083
People were saying so many
things that was not true.
357
00:12:16,170 --> 00:12:17,388
It's sad to know
that everywhere I go,
358
00:12:17,475 --> 00:12:19,608
I'm gonna have to
explain to my fans.
359
00:12:19,695 --> 00:12:23,220
But I feel like I'm obligated
to just let my fans get
360
00:12:23,307 --> 00:12:25,353
the updates of what
really happened to me
361
00:12:25,440 --> 00:12:26,267
so that they can know that,
you know,
362
00:12:26,354 --> 00:12:27,703
I'm in a better place now.
363
00:12:27,790 --> 00:12:29,705
I'm healthier,
and I'm feeling better.
364
00:12:29,792 --> 00:12:31,098
And right about now,
the Queen of Dancehall,
365
00:12:31,185 --> 00:12:32,534
I'm back, bigger than ever.
366
00:12:32,621 --> 00:12:34,449
And I'm just ready
and prepared
367
00:12:34,536 --> 00:12:36,668
to give them a show
to remember.
368
00:12:36,756 --> 00:12:39,759
[upbeat music]
369
00:12:39,846 --> 00:12:44,459
♪ ♪
370
00:12:44,546 --> 00:12:45,721
What the hell?
371
00:12:45,808 --> 00:12:47,679
I was not expecting this.
372
00:12:47,767 --> 00:12:48,811
The queen is here.
373
00:12:48,898 --> 00:12:52,249
[cheers and applause]
374
00:12:52,336 --> 00:12:53,555
Outside!
375
00:12:53,642 --> 00:12:56,036
Big up yourself.
376
00:12:56,123 --> 00:12:57,951
People are just so
happy to see me.
377
00:12:58,038 --> 00:13:00,388
I feel so good. It's welcoming.
378
00:13:00,475 --> 00:13:01,476
But that's how my besties,
them ride hard for me.
379
00:13:01,563 --> 00:13:03,478
They truly love me.
380
00:13:03,565 --> 00:13:04,871
- And don't forget, when you
get on stage tomorrow night,
381
00:13:04,958 --> 00:13:06,220
you gotta yell out,
382
00:13:06,307 --> 00:13:07,612
you looking for your friend
Shekinah
383
00:13:07,699 --> 00:13:09,658
some big, Black [bleep],
to the world.
384
00:13:09,745 --> 00:13:10,877
- I'm not doing that.
385
00:13:10,964 --> 00:13:16,317
♪ ♪
386
00:13:16,404 --> 00:13:18,232
- So what's the tea?
Is Meda coming?
387
00:13:18,319 --> 00:13:20,234
- She said she was coming,
but me not see her.
388
00:13:20,321 --> 00:13:21,409
So I don't know.
- You know Meda your friend.
389
00:13:21,496 --> 00:13:22,976
You need to get Meda over here.
390
00:13:23,063 --> 00:13:24,194
Why are you sitting up
there acting like that,
391
00:13:24,281 --> 00:13:25,543
talking about
that's how you are?
392
00:13:25,630 --> 00:13:26,936
- I don't know
who friend she is.
393
00:13:27,023 --> 00:13:28,459
That's the problem.
- Meda is your friend.
394
00:13:28,546 --> 00:13:30,418
- You know damn well
you call me and show me
395
00:13:30,505 --> 00:13:31,636
that girl on the Instagram
with Karlie talking about,
396
00:13:31,723 --> 00:13:33,116
isn't this your friend?
397
00:13:33,203 --> 00:13:34,465
- Girl, I ain't got
nothing to do with that.
398
00:13:34,552 --> 00:13:35,858
- You showed me.
You called me out of my bed.
399
00:13:35,945 --> 00:13:37,381
- You ain't finna put
me in that [bleep].
400
00:13:37,468 --> 00:13:38,774
- You called me out of
my bed, talking about,
401
00:13:38,861 --> 00:13:40,210
Spice, did you go on Instagram?
402
00:13:40,297 --> 00:13:41,864
- But it wasn't--but
it wasn't against Meda.
403
00:13:41,951 --> 00:13:43,561
It was more so Karlie
trying to steal your friend.
404
00:13:43,648 --> 00:13:44,998
That girl I like.
405
00:13:45,085 --> 00:13:46,695
- You know Karlie try to
steal everything I got.
406
00:13:46,782 --> 00:13:47,957
- She's can't steal me.
I don't wanna [bleep] with her.
407
00:13:48,044 --> 00:13:49,872
You think Karlie's coming?
408
00:13:49,959 --> 00:13:51,134
She always seems
to pop up on you.
409
00:13:51,221 --> 00:13:53,310
- [laughs] What the [bleep]?
410
00:13:53,397 --> 00:13:54,834
- I thought you had mo'
friends coming, though.
411
00:13:54,921 --> 00:13:56,487
I thought you had
other homegirls.
412
00:13:56,574 --> 00:13:57,880
- They are. My friends that was
in DR, they're coming.
413
00:13:57,967 --> 00:13:59,012
So you're gonna see more
people.
414
00:13:59,099 --> 00:14:00,317
- Hallelujah.
415
00:14:00,404 --> 00:14:02,493
- Angel is coming,
and Symba is coming.
416
00:14:02,580 --> 00:14:04,408
But, you know, apart from
that, it's important for me
417
00:14:04,495 --> 00:14:05,932
so me keep focus.
418
00:14:06,019 --> 00:14:07,455
Oh, thank you for my ox tail.
419
00:14:07,542 --> 00:14:09,413
[laughs] Make a
good on me night.
420
00:14:09,500 --> 00:14:11,111
- Ooh, thank you.
421
00:14:14,114 --> 00:14:15,202
- I need to take
these glasses off
422
00:14:15,289 --> 00:14:16,986
so me can see my food properly.
423
00:14:17,073 --> 00:14:18,858
- Do y'all have hot sauce?
424
00:14:18,945 --> 00:14:21,164
- You shouting across the
room, do y'all have hot sauce.
425
00:14:21,251 --> 00:14:22,818
Who are you asking,
the customers?
426
00:14:22,905 --> 00:14:24,602
- Yeah.
- The [bleep]?
427
00:14:24,689 --> 00:14:26,169
- Somebody got it.
428
00:14:26,256 --> 00:14:31,958
♪ ♪
429
00:14:32,045 --> 00:14:33,133
- ♪ I ain't worried
about nothin' ♪
430
00:14:33,220 --> 00:14:34,656
♪ Step into the function ♪
431
00:14:34,743 --> 00:14:36,353
♪ Fresh kicks, fresh fit ♪
432
00:14:36,440 --> 00:14:38,399
♪ You know we finna
do something ♪
433
00:14:38,486 --> 00:14:40,531
♪ Got to speak, it's bumpin',
sippin' a little something ♪
434
00:14:40,618 --> 00:14:42,664
- South by Southwest
was super dope.
435
00:14:42,751 --> 00:14:45,797
But now that I'm
back in real reality,
436
00:14:45,885 --> 00:14:48,191
my top priority at this
moment is to get my sisters
437
00:14:48,278 --> 00:14:50,454
and my mom back together
so we can get out
438
00:14:50,541 --> 00:14:52,282
of the bull-[bleep] and get
back to business,
439
00:14:52,369 --> 00:14:54,241
and more importantly,
back to family.
440
00:14:54,328 --> 00:14:55,198
- I do have goggles if you--
441
00:14:55,285 --> 00:14:56,504
- Goggles?
- Mm-hmm.
442
00:14:56,591 --> 00:14:58,723
- Me and my sisters
had a rough month.
443
00:14:58,810 --> 00:15:00,551
I need full protection.
I'm gonna take the goggles.
444
00:15:00,638 --> 00:15:02,466
- Hey! How y'all doing?
Welcome to Splat.
445
00:15:02,553 --> 00:15:04,033
- Are you suited?
- Pop, pop, pop, pop!
446
00:15:04,120 --> 00:15:05,165
- Are you suited and booted?
447
00:15:05,252 --> 00:15:06,949
What the heck?
448
00:15:07,036 --> 00:15:08,385
- You look ridiculous.
449
00:15:08,472 --> 00:15:10,213
[laughter]
450
00:15:10,300 --> 00:15:11,780
- My sisters definitely
know how to bring
451
00:15:11,867 --> 00:15:13,086
out the fun side in me.
452
00:15:13,173 --> 00:15:15,436
So I just wanted
to be in a space
453
00:15:15,523 --> 00:15:16,916
where it's not all
about business,
454
00:15:17,003 --> 00:15:18,874
and let's just put
this [bleep] behind us.
455
00:15:18,961 --> 00:15:21,137
I don't like how the
last meet-up went.
456
00:15:21,224 --> 00:15:22,660
- Mm-hmm.
- Yeah.
457
00:15:22,747 --> 00:15:24,358
- So we gonna
have a little fun.
458
00:15:24,445 --> 00:15:25,750
- Yes.
- Yeah?
459
00:15:25,837 --> 00:15:27,230
- This looks fun. I'm ready.
- Okay, okay.
460
00:15:27,317 --> 00:15:28,362
- ♪ Here we go ♪
461
00:15:28,449 --> 00:15:29,754
♪ You already know ♪
462
00:15:29,841 --> 00:15:31,495
- You trying to squish?
463
00:15:31,582 --> 00:15:32,975
- Stop.
464
00:15:33,062 --> 00:15:36,326
- Oh, wow.
- Ooh, okay, so--
465
00:15:36,413 --> 00:15:37,675
- Give me that. God damn. Go.
466
00:15:37,762 --> 00:15:39,286
And don't hit me.
467
00:15:44,552 --> 00:15:45,248
- Oh.
468
00:15:46,684 --> 00:15:48,773
[laughter]
469
00:15:48,860 --> 00:15:49,818
- Yours looks like--
470
00:15:49,905 --> 00:15:52,038
- It looks like [bleep].
471
00:15:52,125 --> 00:15:53,604
Ugh, diarrhea.
472
00:15:53,691 --> 00:15:54,954
[laughter]
473
00:15:55,041 --> 00:15:56,433
- It looks like [bleep].
474
00:15:56,520 --> 00:15:58,261
- See, I missed this.
475
00:15:58,348 --> 00:16:00,133
I literally missed
us just kind of being
476
00:16:00,220 --> 00:16:01,612
like, okay, we hear you, Mom.
477
00:16:01,699 --> 00:16:03,440
We finna breakaway
as sisters and just--
478
00:16:03,527 --> 00:16:05,921
- Yeah, you know we have to
get--get our sister time
479
00:16:06,008 --> 00:16:07,444
in real quick without her.
480
00:16:07,531 --> 00:16:10,273
- Without my mom's opinion
and her strong energy,
481
00:16:10,360 --> 00:16:11,971
me and my sisters
actually vibe.
482
00:16:12,058 --> 00:16:13,973
After the last conversation
with my sisters
483
00:16:14,060 --> 00:16:17,454
at the restaurant, I actually
just realized it's not them.
484
00:16:17,541 --> 00:16:20,196
It's actually our mom
that's the problem.
485
00:16:20,283 --> 00:16:24,244
It's all about my mom not
giving them what they deserve.
486
00:16:24,331 --> 00:16:27,682
- I wanna continue
to do Pretty Kitty.
487
00:16:27,769 --> 00:16:29,031
First of all, I don't
wanna leave you hanging.
488
00:16:29,118 --> 00:16:30,990
That's first.
And I never did.
489
00:16:31,077 --> 00:16:35,907
Don't smile at me like
that, you [bleep].
490
00:16:35,995 --> 00:16:37,822
[laughs]
- Yeah.
491
00:16:37,909 --> 00:16:39,911
- No, seriously, 'cause that's
been, like, a big concern.
492
00:16:39,999 --> 00:16:43,567
I can get plenty of
people for the job,
493
00:16:43,654 --> 00:16:46,396
but nobody's gonna
do it like my sister.
494
00:16:46,483 --> 00:16:47,397
- I was getting kind
of irritated just
495
00:16:47,484 --> 00:16:49,878
with the whole
thought of how Mommy
496
00:16:49,965 --> 00:16:53,229
is just not pretty much pouring
into what I have going on.
497
00:16:53,316 --> 00:16:55,057
But at the same time, I can
do my own [bleep] by myself.
498
00:16:55,144 --> 00:16:56,624
- Yeah.
499
00:16:56,711 --> 00:16:59,105
Even communicating that
to her individually,
500
00:16:59,192 --> 00:17:00,889
maybe you and Angie, then me--
501
00:17:00,976 --> 00:17:02,847
- I'm gonna have a talk
with her, like, very soon.
502
00:17:02,934 --> 00:17:04,719
And hopefully, we can
get on one accord,
503
00:17:04,806 --> 00:17:07,635
and Mom can actually help
me with some of the things
504
00:17:07,722 --> 00:17:09,419
that she's supposed to
been have helped me with.
505
00:17:09,506 --> 00:17:11,900
- So my plans for Mom,
I brought on a manager
506
00:17:11,987 --> 00:17:13,858
for a reason.
- Right.
507
00:17:13,945 --> 00:17:16,687
- For the sake of my career,
although my mom will still
508
00:17:16,774 --> 00:17:18,820
help me out with Pretty Kitty,
she has to be fully
509
00:17:18,907 --> 00:17:20,604
hands off with my
music career so I
510
00:17:20,691 --> 00:17:22,911
can grow and be stress-free.
511
00:17:22,998 --> 00:17:25,914
This will also, in return,
give her more time
512
00:17:26,001 --> 00:17:27,872
to balance it out,
focus on them.
513
00:17:27,959 --> 00:17:29,657
Normally, I give it to Mom
like you got an option.
514
00:17:29,744 --> 00:17:31,050
This time,
it's not an option, Mom.
515
00:17:31,137 --> 00:17:32,355
I hired somebody on--
516
00:17:32,442 --> 00:17:33,661
- So you gonna tell her that?
517
00:17:33,748 --> 00:17:34,662
- Absolutely.
518
00:17:34,749 --> 00:17:36,185
- [laughs]
519
00:17:36,272 --> 00:17:37,708
- Yeah, she's gonna
kill you, Amy.
520
00:17:37,795 --> 00:17:39,406
- No, I'm serious.
- She's gonna kill you, Amy.
521
00:17:39,493 --> 00:17:41,060
I guess now would
be, like, I guess,
522
00:17:41,147 --> 00:17:43,236
a good time to say I
do apologize for just
523
00:17:43,323 --> 00:17:44,759
leaving out like that.
524
00:17:44,846 --> 00:17:47,457
It was more so not directed
toward you but Mom.
525
00:17:47,544 --> 00:17:49,329
So if I came off rude
to you or anything,
526
00:17:49,416 --> 00:17:52,071
that was not my intent at all.
527
00:17:52,158 --> 00:17:54,334
So accept my apologies.
528
00:17:54,421 --> 00:17:55,465
- I accept it.
529
00:17:55,552 --> 00:17:57,467
We are sisters, girl.
530
00:17:57,554 --> 00:17:59,600
Bring it in.
- Yeah.
531
00:17:59,687 --> 00:18:00,862
[laughs]
532
00:18:00,949 --> 00:18:03,778
- You guys.
533
00:18:03,865 --> 00:18:08,348
- Listen, South by Southwest,
y'all, was insane.
534
00:18:08,435 --> 00:18:10,045
But I will say this.
535
00:18:10,132 --> 00:18:11,786
- What?
536
00:18:11,873 --> 00:18:13,004
- Khaotic.
537
00:18:13,092 --> 00:18:14,136
- Oh, lord.
538
00:18:14,223 --> 00:18:15,877
- We got a kiss in.
539
00:18:15,964 --> 00:18:17,226
- Stop playing.
- A kiss on the lips.
540
00:18:17,313 --> 00:18:19,315
- Like a--what?
- A kiss.
541
00:18:19,402 --> 00:18:23,363
I did not expect
Khaotic to kiss me.
542
00:18:23,450 --> 00:18:25,800
It was very strategic,
how he did it--
543
00:18:25,887 --> 00:18:28,846
off cameras,
you look beautiful, mwah.
544
00:18:28,933 --> 00:18:30,283
So I don't know.
545
00:18:30,370 --> 00:18:33,068
We just--it's like--
546
00:18:33,155 --> 00:18:35,418
it's one of those things
that's complicated.
547
00:18:35,505 --> 00:18:37,116
I guess I can say that.
548
00:18:37,203 --> 00:18:39,509
I'm confused because you
flirt with Erica Banks
549
00:18:39,596 --> 00:18:40,858
every time I'm around.
550
00:18:40,945 --> 00:18:42,599
- Oh, lord.
551
00:18:42,686 --> 00:18:44,297
- Literally, after the
kiss, I look to my right.
552
00:18:44,384 --> 00:18:47,909
He's holding her in a straddle
position, walking with her.
553
00:18:47,996 --> 00:18:49,345
You not gonna be able
to mix me and homegirl.
554
00:18:49,432 --> 00:18:51,434
Like, oh, I kissed her.
555
00:18:51,521 --> 00:18:52,174
- Like, you in
the mix with them.
556
00:18:52,261 --> 00:18:53,741
Like, no.
- Like you the man.
557
00:18:53,828 --> 00:18:56,526
- What the hell?
558
00:18:56,613 --> 00:18:57,875
That was a plot twist.
559
00:18:57,962 --> 00:19:00,704
[laughter]
560
00:19:00,791 --> 00:19:02,663
- Coming up on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
561
00:19:02,750 --> 00:19:03,707
- I'm 38.
562
00:19:03,794 --> 00:19:06,275
Having a baby is
important to me.
563
00:19:06,362 --> 00:19:09,060
Will I be able to have a baby?
564
00:19:09,148 --> 00:19:11,411
- You gotta start
acting like I'm grown.
565
00:19:11,498 --> 00:19:14,109
- I call it being ungrateful.
566
00:19:14,196 --> 00:19:16,459
- Ugh!
567
00:19:16,546 --> 00:19:18,505
- ♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪
568
00:19:24,250 --> 00:19:25,251
- ♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪
569
00:19:25,338 --> 00:19:27,688
- ♪ Grew up to be myself ♪
570
00:19:27,775 --> 00:19:30,212
♪ Never being anybody else ♪
571
00:19:30,299 --> 00:19:33,259
♪ This woman believes
in who she is ♪
572
00:19:33,346 --> 00:19:35,043
[upbeat music]
573
00:19:35,130 --> 00:19:38,264
- Today, I'm meeting
with Dr. Hawkins.
574
00:19:38,351 --> 00:19:39,961
Hi.
I have an appointment.
575
00:19:40,048 --> 00:19:42,485
My friend gave me
Dr. Hawkins's number.
576
00:19:42,572 --> 00:19:45,445
So I'm extremely
excited to get in here
577
00:19:45,532 --> 00:19:48,796
and meet a powerful Black
doctor who can give me
578
00:19:48,883 --> 00:19:51,277
some answers about my health.
579
00:19:51,364 --> 00:19:53,279
Come in.
580
00:19:53,366 --> 00:19:54,932
Hi, Doctor.
- Hey, honey. How are you?
581
00:19:55,019 --> 00:19:57,587
- I'm good. How are you?
- Good. So nice to meet you.
582
00:19:57,674 --> 00:19:59,459
- Nice to meet you, too.
- Ooh, child.
583
00:19:59,546 --> 00:20:00,938
I'm gonna look at this
ultrasound report.
584
00:20:01,025 --> 00:20:02,723
- Yes, it's a lot, huh?
585
00:20:02,810 --> 00:20:03,941
- Yes, you gotta
tell me about it.
586
00:20:04,028 --> 00:20:05,595
- I don't know.
587
00:20:05,682 --> 00:20:07,510
Well, I've been back and
forth in the hospital.
588
00:20:07,597 --> 00:20:09,164
- Yeah.
589
00:20:09,251 --> 00:20:10,992
- And then they end up
finding this big cyst
590
00:20:11,079 --> 00:20:12,385
on my left ovary.
591
00:20:12,472 --> 00:20:14,735
- You have a 7 centimeter
on one side,
592
00:20:14,822 --> 00:20:15,953
and the other side is,
like, 3 centimeters.
593
00:20:16,040 --> 00:20:17,564
Your right side
is much smaller.
594
00:20:17,651 --> 00:20:18,608
Pretty significant.
595
00:20:18,695 --> 00:20:19,870
- I'm severely sick.
- Mm-hmm.
596
00:20:19,957 --> 00:20:21,176
- Like, I'm nonstop nauseous.
597
00:20:21,263 --> 00:20:23,396
And my period came
twice this month.
598
00:20:23,483 --> 00:20:24,658
- Is that unusual?
- Very unusual.
599
00:20:24,745 --> 00:20:26,355
- It hasn't done that before?
- No.
600
00:20:27,138 --> 00:20:29,315
- That's new. No, that's new.
- Okay.
601
00:20:31,404 --> 00:20:33,406
- Okay.
- So you have two.
602
00:20:33,493 --> 00:20:35,277
But one, even
though it's not big,
603
00:20:35,364 --> 00:20:37,236
it's sitting, like, right
on the top of your uterus.
604
00:20:37,323 --> 00:20:38,976
And your cavity is right here.
605
00:20:39,063 --> 00:20:39,716
And you've had miscarriages.
606
00:20:39,803 --> 00:20:41,196
- Mm-hmm.
607
00:20:41,283 --> 00:20:42,632
- Is it possible
those could have
608
00:20:42,719 --> 00:20:43,503
contributed to miscarriages?
Yes.
609
00:20:43,590 --> 00:20:45,069
- Mm-hmm.
610
00:20:45,156 --> 00:20:46,941
- With fibroids, it's
all about location.
611
00:20:47,028 --> 00:20:49,900
And it's interfering where
it naturally would implant
612
00:20:49,987 --> 00:20:51,989
or naturally would grow.
- Right.
613
00:20:52,076 --> 00:20:54,035
- And that can cause it
to kind of not stay very well.
614
00:20:54,122 --> 00:20:55,689
- Right. Yeah.
- Okay?
615
00:20:55,776 --> 00:20:57,256
- I mean, I'm 38.
616
00:20:57,343 --> 00:20:58,909
Having a baby is
important to me.
617
00:20:58,996 --> 00:21:00,302
- Yeah.
618
00:21:00,389 --> 00:21:01,303
- Will I ever be
able to have a baby?
619
00:21:04,480 --> 00:21:05,438
- Okay.
620
00:21:05,525 --> 00:21:06,569
[laughter]
621
00:21:06,656 --> 00:21:10,094
I'm grateful to
have answers now.
622
00:21:10,181 --> 00:21:12,836
Dr. Hawkins,
she's gonna make sure
623
00:21:12,923 --> 00:21:16,362
that I'm able to
be healed, one,
624
00:21:16,449 --> 00:21:19,756
and be able to have children.
625
00:21:19,843 --> 00:21:21,584
- Good, so the good thing about
your history is, one,
626
00:21:21,671 --> 00:21:23,064
you have a diagnosis.
- That's right.
627
00:21:23,151 --> 00:21:24,761
- And the best time
to get pregnant
628
00:21:24,848 --> 00:21:25,936
is within six months
of having surgery.
629
00:21:26,023 --> 00:21:27,808
- Oh, wow.
630
00:21:27,895 --> 00:21:29,288
- It actually increases your
chances of getting pregnant.
631
00:21:29,375 --> 00:21:30,985
- Well, let me start
being nice again.
632
00:21:31,072 --> 00:21:32,726
It just was good to know that
633
00:21:32,813 --> 00:21:35,598
I'm in front of someone who is
actually not only listening
634
00:21:35,685 --> 00:21:37,687
to me, but teaching me.
635
00:21:37,774 --> 00:21:41,125
I just "beseek" people to
just continue searching.
636
00:21:41,212 --> 00:21:43,563
I finally found a doctor
that I can trust
637
00:21:43,650 --> 00:21:45,739
and that I feel
who will advocate
638
00:21:45,826 --> 00:21:48,437
for me as a Black woman.
639
00:21:48,524 --> 00:21:50,483
Thank you so much, Doctor.
- All right, you're welcome.
640
00:21:50,570 --> 00:21:51,832
All right, honey,
take your time.
641
00:21:51,919 --> 00:21:52,833
You come out when you're ready.
642
00:21:52,920 --> 00:21:54,225
- Okay, I'm ready.
643
00:21:54,313 --> 00:21:57,359
[dramatic hip-hop music]
644
00:21:57,446 --> 00:21:59,318
- ♪ Pepper spray on
the promenade ♪
645
00:21:59,405 --> 00:22:00,841
♪ Was afraid,
I ain't gonna lie ♪
646
00:22:00,928 --> 00:22:02,973
♪ Send a prayer
up to Father God ♪
647
00:22:03,060 --> 00:22:04,410
♪ I ain't run away,
I'm a ride or die ♪
648
00:22:04,497 --> 00:22:07,282
♪ ♪
649
00:22:11,112 --> 00:22:12,418
- Mother!
- Hey!
650
00:22:13,810 --> 00:22:15,116
- You look so cute.
651
00:22:15,203 --> 00:22:16,117
- You do, too.
652
00:22:16,204 --> 00:22:17,640
As usual, Barbie.
653
00:22:17,727 --> 00:22:19,816
- [laughs]
So the Barbie has arrived.
654
00:22:19,903 --> 00:22:21,252
- Yes.
655
00:22:21,340 --> 00:22:23,124
What's up with you,
busy, busy person?
656
00:22:23,211 --> 00:22:24,473
Never call your mom.
657
00:22:24,560 --> 00:22:26,432
- Ma, I been so busy.
- What's wrong?
658
00:22:26,519 --> 00:22:28,390
- You know I just
got back from Texas.
659
00:22:28,477 --> 00:22:30,087
I got back and got
straight in the studio.
660
00:22:30,174 --> 00:22:31,524
- You can't call me?
661
00:22:31,611 --> 00:22:33,177
- It's not that
I can't call you.
662
00:22:33,264 --> 00:22:34,222
This week's been crazy.
663
00:22:34,309 --> 00:22:35,049
I always call you.
664
00:22:35,136 --> 00:22:37,878
- Okay, do better.
665
00:22:37,965 --> 00:22:40,271
- I'm meeting up with
my mom for dinner tonight
666
00:22:40,359 --> 00:22:41,795
to just simply let her know
667
00:22:41,882 --> 00:22:44,145
she has to fall back,
take her hands off my neck
668
00:22:44,232 --> 00:22:47,104
and off my music career, and
start focusing on my sisters.
669
00:22:47,191 --> 00:22:50,020
And I'm just praying for the
best of this conversation.
670
00:22:50,107 --> 00:22:52,893
Texas was bomb.
671
00:22:52,980 --> 00:22:54,329
I got some really
good situations
672
00:22:54,416 --> 00:22:55,504
that's coming out of this.
Okay?
673
00:22:55,591 --> 00:22:56,766
- You got a good team.
I love it.
674
00:22:56,853 --> 00:22:58,507
- Yes.
675
00:22:58,594 --> 00:22:59,334
- And they're working hard.
You're working hard.
676
00:22:59,421 --> 00:23:00,640
I love it.
677
00:23:00,727 --> 00:23:02,163
- Okay, so you can
compliment my team?
678
00:23:02,250 --> 00:23:03,382
- Yes.
- But see, that's a good thing.
679
00:23:03,469 --> 00:23:04,339
That's why I'm glad we're here.
680
00:23:04,426 --> 00:23:05,471
- Okay.
681
00:23:05,558 --> 00:23:07,298
- Because now you
can know, like,
682
00:23:07,386 --> 00:23:10,954
Texas was so perfect
without you being there.
683
00:23:11,041 --> 00:23:12,826
I know you were
there in spirit.
684
00:23:12,913 --> 00:23:14,393
You were on the phone
every 10 minutes.
685
00:23:14,480 --> 00:23:15,655
- What do you mean,
without me being there?
686
00:23:15,742 --> 00:23:16,569
- It was--
- What do you mean?
687
00:23:16,656 --> 00:23:18,222
- It went well.
688
00:23:18,309 --> 00:23:20,050
- I mean, the way you said,
"without you being there,"
689
00:23:20,137 --> 00:23:21,704
I felt like--
690
00:23:21,791 --> 00:23:23,750
- I'm trying to set
the table to let you see, like,
691
00:23:23,837 --> 00:23:28,145
it's going well
without you being so hands in.
692
00:23:28,232 --> 00:23:29,538
You can trust what's going on.
693
00:23:29,625 --> 00:23:30,931
- Okay.
694
00:23:31,018 --> 00:23:32,236
- I'm giving you good
news so you can be like,
695
00:23:32,323 --> 00:23:33,934
whoo, her team got it.
696
00:23:34,021 --> 00:23:36,110
- Okay.
- I can fall back.
697
00:23:36,197 --> 00:23:37,416
- I'm not gonna fall back.
698
00:23:40,157 --> 00:23:42,072
- That gets me to this.
699
00:23:42,159 --> 00:23:44,640
The sisters and I got together
without Mommy.
700
00:23:47,382 --> 00:23:49,123
Okay.
701
00:23:49,210 --> 00:23:52,039
I think that after sitting
with them without you,
702
00:23:52,126 --> 00:23:56,696
what they're saying and what
I'm agreeing with is,
703
00:23:56,783 --> 00:24:02,179
you have to fully hop out
of my career.
704
00:24:02,266 --> 00:24:03,354
- Basically what you're saying,
705
00:24:03,442 --> 00:24:04,791
you had a powwow
about your mom.
706
00:24:04,878 --> 00:24:06,967
- Right.
707
00:24:07,054 --> 00:24:08,577
- Then all of a sudden, you
guys wanna kick me out?
708
00:24:08,664 --> 00:24:09,665
- We are not kicking you out.
709
00:24:09,752 --> 00:24:12,407
- Well, that's how I feel. Ugh.
710
00:24:12,494 --> 00:24:14,061
- I have a new
management team now,
711
00:24:14,148 --> 00:24:16,411
and my mom simply
has to respect that.
712
00:24:16,498 --> 00:24:18,108
This will also,
in return, give her
713
00:24:18,195 --> 00:24:20,284
more time to spend
with my sisters
714
00:24:20,371 --> 00:24:22,417
and their growing businesses.
715
00:24:22,504 --> 00:24:23,636
Do you look at me as
a grown woman now?
716
00:24:23,723 --> 00:24:24,898
- Yes, I do.
717
00:24:24,985 --> 00:24:27,161
- You gotta start
acting like I'm grown.
718
00:24:27,248 --> 00:24:29,468
- It's not like I don't
treat you like you're grown.
719
00:24:29,555 --> 00:24:30,860
- You don't.
720
00:24:30,947 --> 00:24:32,775
And you don't think I
make wise decisions.
721
00:24:32,862 --> 00:24:35,952
You don't think that
I hired a good team.
722
00:24:36,039 --> 00:24:38,433
You don't--yes, thank you.
- Thank you.
723
00:24:38,520 --> 00:24:39,434
- I'll take the menus
out of the way for you.
724
00:24:39,521 --> 00:24:40,740
- Yes.
- Okay, thank you.
725
00:24:40,827 --> 00:24:41,915
- Thank you.
726
00:24:45,527 --> 00:24:47,355
And I think that I'm gonna
have to start assisting
727
00:24:47,442 --> 00:24:49,879
you more with falling back.
728
00:24:49,966 --> 00:24:52,273
- But I'm there for you,
729
00:24:52,360 --> 00:24:54,928
helping you to do what you
need to do
730
00:24:55,015 --> 00:24:57,321
to branch off these businesses.
- Right.
731
00:24:57,408 --> 00:25:01,282
- And the bottom line is
I'm not gonna fall back.
732
00:25:01,369 --> 00:25:02,849
I'm not.
733
00:25:02,936 --> 00:25:04,111
- See, that's--
that--and that's--
734
00:25:04,198 --> 00:25:05,547
- I'm not.
- That's the problem.
735
00:25:05,634 --> 00:25:06,809
- I'm not.
Now, I'm done with this dinner.
736
00:25:06,896 --> 00:25:08,724
- Why?
737
00:25:08,811 --> 00:25:12,423
- Because every time, this
is the backlash that I get.
738
00:25:12,511 --> 00:25:14,556
- By us being vocal?
- No, no. Vocal?
739
00:25:14,643 --> 00:25:16,689
I don't call that being vocal.
740
00:25:16,776 --> 00:25:18,734
I call it being ungrateful.
- Really?
741
00:25:18,821 --> 00:25:20,693
- You have a good dinner.
742
00:25:22,521 --> 00:25:25,741
- Ugh!
743
00:25:25,828 --> 00:25:28,222
- Coming up on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
744
00:25:28,309 --> 00:25:29,440
- You know, me and
her passionately
745
00:25:29,528 --> 00:25:31,225
kissed out there in Texas.
746
00:25:31,312 --> 00:25:34,141
[makes slurping sounds]
747
00:25:36,665 --> 00:25:38,406
- Guess where I'm at?
The Cayman Islands.
748
00:25:38,493 --> 00:25:41,496
- So the stalker is here.
749
00:25:41,583 --> 00:25:43,063
- ♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪
750
00:25:48,721 --> 00:25:49,939
- ♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪
751
00:25:50,026 --> 00:25:51,724
- ♪ Got to get in the clear ♪
752
00:25:51,811 --> 00:25:54,988
♪ Where do we go from here? ♪
753
00:25:55,075 --> 00:25:57,251
♪ Got to get in the clear ♪
754
00:25:57,338 --> 00:26:00,515
♪ Where do we go from here? ♪
755
00:26:00,602 --> 00:26:01,908
- Make sure you shake the ass
756
00:26:01,995 --> 00:26:03,126
when I call you up on stage
tomorrow.
757
00:26:03,213 --> 00:26:04,650
- I can't make my booty clap.
758
00:26:04,737 --> 00:26:06,129
- Not one sound.
759
00:26:06,216 --> 00:26:07,609
- It ain't--shut up
with yo' big booty ass.
760
00:26:07,696 --> 00:26:09,872
[laughter]
761
00:26:09,959 --> 00:26:11,134
- Right about now,
Cayman is gonna
762
00:26:11,221 --> 00:26:12,614
be a big day for me tomorrow.
763
00:26:12,701 --> 00:26:14,137
It's gonna be my actual
first performance
764
00:26:14,224 --> 00:26:15,835
since my entire health scare.
765
00:26:15,922 --> 00:26:17,445
And I just want
this to be, like,
766
00:26:17,532 --> 00:26:20,230
a smooth, chill, good process
where we can have fun,
767
00:26:20,317 --> 00:26:22,624
and we can start relaxing
and enjoying the moment
768
00:26:22,711 --> 00:26:24,844
so that I can have a
good show tomorrow.
769
00:26:24,931 --> 00:26:26,236
- Is your makeup done?
770
00:26:26,323 --> 00:26:27,890
- Don't worry about
what I got to do.
771
00:26:27,977 --> 00:26:29,936
- We have to worry about
what you got to do.
772
00:26:30,023 --> 00:26:31,285
- Don't worry about
what I got to do.
773
00:26:31,372 --> 00:26:33,461
- We're on a time limit.
[phone ringing]
774
00:26:33,548 --> 00:26:35,115
- 'Cause me and my--
- Whose phone is that, mine?
775
00:26:35,202 --> 00:26:37,334
- Oh, Meda calling you.
776
00:26:37,421 --> 00:26:38,466
- Oh.
777
00:26:38,553 --> 00:26:40,381
- Guess where I'm at?
778
00:26:40,468 --> 00:26:41,338
Cayman Islands.
779
00:26:43,514 --> 00:26:45,168
- You're here in Cayman?
780
00:26:45,255 --> 00:26:46,648
- Yes.
781
00:26:46,735 --> 00:26:47,997
What you thought,
I wasn't gonna come?
782
00:26:48,084 --> 00:26:49,825
Come on, now.
783
00:26:49,912 --> 00:26:51,479
- Me really never think
Meda would go through
784
00:26:51,566 --> 00:26:53,699
with our plans to come
all the way to the Cayman
785
00:26:53,786 --> 00:26:56,397
after how we left off
when we were in Atlanta.
786
00:26:56,484 --> 00:26:58,268
- I'm here.
787
00:26:58,355 --> 00:26:59,400
- I thought you would be
busy at the club with Karlie.
788
00:26:59,487 --> 00:27:00,793
I know that part.
789
00:27:00,880 --> 00:27:03,926
- Oh, boy. Whatever.
790
00:27:04,013 --> 00:27:05,841
I have never not been by
your side if you needed me.
791
00:27:05,928 --> 00:27:08,235
I'm here, whether you
care or you don't care,
792
00:27:08,322 --> 00:27:10,367
whether you're mad at me.
I'm here.
793
00:27:10,454 --> 00:27:13,501
- I feel like Karlie took my
best friend Meda away from me
794
00:27:13,588 --> 00:27:15,372
when I needed her the most.
795
00:27:15,459 --> 00:27:17,723
Meda has always been like one
of my most consistent friend
796
00:27:17,810 --> 00:27:19,202
and who has been there for me.
797
00:27:19,289 --> 00:27:21,074
But I feel like I
probably overreacted
798
00:27:21,161 --> 00:27:22,423
at the gender reveal.
799
00:27:22,510 --> 00:27:24,381
You are definitely
something else.
800
00:27:24,468 --> 00:27:26,557
But I'm getting
ready for dinner.
801
00:27:26,645 --> 00:27:28,168
You can come over.
802
00:27:28,255 --> 00:27:30,039
I think I'm gonna be
out by the restaurant.
803
00:27:30,126 --> 00:27:31,432
- I'm gonna come through.
804
00:27:31,519 --> 00:27:32,607
I'm gonna throw something on.
- Okay.
805
00:27:32,694 --> 00:27:34,130
All right, bye.
806
00:27:34,217 --> 00:27:36,350
- So the stalker is here
is what we're talking about.
807
00:27:36,437 --> 00:27:40,484
[dramatic music]
808
00:27:40,571 --> 00:27:41,921
- What's going on, Symba?
809
00:27:42,008 --> 00:27:43,662
You know Meda is my friend.
810
00:27:43,749 --> 00:27:45,446
We just going through
a little rough patch
811
00:27:45,533 --> 00:27:47,666
because I point out
what I don't like.
812
00:27:47,753 --> 00:27:50,016
But she is my friend.
What happened?
813
00:27:50,103 --> 00:27:51,408
- But she also
friends with Karlie.
814
00:27:51,495 --> 00:27:53,759
So how is that gonna work?
- I don't know.
815
00:27:53,846 --> 00:27:57,676
I just--that's why--that's why
me and her had differences
816
00:27:57,763 --> 00:27:59,112
because of the whole Karlie
situation.
817
00:27:59,199 --> 00:28:00,069
But I already brought
that up with her,
818
00:28:00,156 --> 00:28:01,114
and I tell her how I feel.
819
00:28:01,201 --> 00:28:02,942
I tell her I feel like--
820
00:28:03,029 --> 00:28:04,508
you know, I don't
feel like she share
821
00:28:04,595 --> 00:28:05,901
the same loyalty with me.
822
00:28:05,988 --> 00:28:07,860
- But I don't understand
how she's your friend.
823
00:28:07,947 --> 00:28:10,210
She came here.
She showed up.
824
00:28:10,297 --> 00:28:14,562
But we were just in Ghana,
and they were besties.
825
00:28:14,649 --> 00:28:16,129
- The truth is, even
though I've been looking
826
00:28:16,216 --> 00:28:18,392
at her sideways for what
she's doing with Karlie,
827
00:28:18,479 --> 00:28:20,655
I'm really just happy that
she's here because she's
828
00:28:20,742 --> 00:28:22,439
always been there for me.
829
00:28:22,526 --> 00:28:24,964
And I just want all of this
to be over with, to be honest.
830
00:28:25,051 --> 00:28:25,791
- So when are you
gonna see Meda?
831
00:28:25,878 --> 00:28:27,140
- Tomorrow.
832
00:28:27,227 --> 00:28:29,098
- I just invited her
to dinner with us.
833
00:28:31,710 --> 00:28:33,233
- ♪ The bitches don't come
with ease ♪
834
00:28:33,320 --> 00:28:35,061
♪ You gotta learn it ♪
835
00:28:35,148 --> 00:28:37,585
♪ Ain't nothing in life free,
you gotta earn it ♪
836
00:28:37,672 --> 00:28:39,152
♪ We the winners,
it's already determined ♪
837
00:28:39,239 --> 00:28:41,110
♪ Bars on, 1,000 degrees,
I'm 'bout to burn it ♪
838
00:28:41,197 --> 00:28:42,851
♪ Outside, inside,
we don't stop ♪
839
00:28:42,938 --> 00:28:44,723
[knock on door]
840
00:28:44,810 --> 00:28:45,898
- Bro, why is you banging?
841
00:28:45,985 --> 00:28:46,986
- [laughs]
842
00:28:47,073 --> 00:28:48,422
- What's up, crazy man?
843
00:28:48,509 --> 00:28:49,640
- Bro, you don't
hear your neighbor?
844
00:28:49,728 --> 00:28:51,164
They over there turned up.
845
00:28:51,251 --> 00:28:52,513
- My neighbors
always turned up.
846
00:28:52,600 --> 00:28:54,123
That's how we do.
847
00:28:54,210 --> 00:28:56,038
We be turned up, for real.
848
00:28:56,125 --> 00:28:57,431
- I didn't think you
was gonna hear me.
849
00:28:57,518 --> 00:29:00,303
- Welcome to the
new little deal.
850
00:29:00,390 --> 00:29:01,914
- Yeah, yeah.
- You feel me?
851
00:29:02,001 --> 00:29:04,264
- You got them kicks out.
852
00:29:04,351 --> 00:29:06,962
- No, I ran out of kicks
space in the closet.
853
00:29:07,049 --> 00:29:08,355
So I just had to--
854
00:29:08,442 --> 00:29:10,661
I got three closets
full of kicks.
855
00:29:10,749 --> 00:29:12,620
- That's how you
supposed to do it, baby.
856
00:29:12,707 --> 00:29:13,969
- You know how we do it, man.
- I mean, a playboy like you.
857
00:29:14,056 --> 00:29:15,144
- You feel me?
- The best, man.
858
00:29:15,231 --> 00:29:17,059
- Let me show you
this balcony view.
859
00:29:17,146 --> 00:29:18,582
- Man.
- This what you gonna love.
860
00:29:18,669 --> 00:29:20,280
After all the craziness
that happened
861
00:29:20,367 --> 00:29:22,238
at South by Southwest, I told
Scrappy he need to pull up
862
00:29:22,325 --> 00:29:24,458
to the crib so we can catch up.
863
00:29:24,545 --> 00:29:26,460
And plus, I wanted
him to see my new spot
864
00:29:26,547 --> 00:29:29,768
and let him know I got a
room for him if he need it.
865
00:29:29,855 --> 00:29:31,552
Look at this view, though.
866
00:29:31,639 --> 00:29:32,945
This is the ceiling where
you get your chicken dinner.
867
00:29:33,032 --> 00:29:33,902
- Yeah.
- You heard me?
868
00:29:33,989 --> 00:29:35,512
- I like it.
869
00:29:35,599 --> 00:29:37,384
- This where it's at.
870
00:29:37,471 --> 00:29:40,822
- You know I used to stay
around the corner with Tip?
871
00:29:40,909 --> 00:29:41,823
You know, that's where Amy at.
872
00:29:41,910 --> 00:29:43,303
You know, me and
her passionately
873
00:29:43,390 --> 00:29:44,391
kissed out there in Texas.
874
00:29:44,478 --> 00:29:46,175
- Do what?
875
00:29:46,262 --> 00:29:50,484
- Listen, I grabbed Amy by
her face gently, softly.
876
00:29:50,571 --> 00:29:51,659
Come here.
877
00:29:51,746 --> 00:29:54,488
I took a deep breath.
878
00:29:54,575 --> 00:29:55,794
I breathed my
breath in her face.
879
00:29:55,881 --> 00:29:58,144
[blows]
880
00:29:58,231 --> 00:29:59,362
Luckily, I was
chewing bubble gum.
881
00:29:59,449 --> 00:30:00,799
When she smelled
that bubble gum--
882
00:30:00,886 --> 00:30:02,496
- Hold on. Hold on.
883
00:30:02,583 --> 00:30:04,063
- She smelled that bubble gum,
and she wanted the flavor.
884
00:30:04,150 --> 00:30:06,630
[blows] I blew that bubble
gum breath in her face.
885
00:30:06,717 --> 00:30:08,284
She came in.
886
00:30:08,371 --> 00:30:10,809
I softly, gently kissed
them fat, juicy lips.
887
00:30:10,896 --> 00:30:14,029
[makes slurping sounds]
888
00:30:15,596 --> 00:30:16,858
And I released her
and let her go.
889
00:30:16,945 --> 00:30:18,642
She almost fainted.
890
00:30:18,729 --> 00:30:19,774
- I don't know what
he was thinking
891
00:30:19,861 --> 00:30:22,908
when he was coming with the--
892
00:30:22,995 --> 00:30:23,778
I don't know what he was doing.
893
00:30:23,865 --> 00:30:25,649
Like, how you kiss like that?
894
00:30:25,736 --> 00:30:27,477
I don't even know how you
kiss like that,
895
00:30:27,564 --> 00:30:29,262
'cause he wasn't even using
his lips.
896
00:30:29,349 --> 00:30:30,829
I mean, that's good.
897
00:30:30,916 --> 00:30:32,265
I mean--I mean, what you
gonna to do with it, though?
898
00:30:32,352 --> 00:30:33,744
I mean, that's--that's
gonna be your boo?
899
00:30:33,832 --> 00:30:34,876
Like, I mean, but I seen you--
900
00:30:34,963 --> 00:30:36,747
I seen you all on E-Beezy.
901
00:30:36,835 --> 00:30:38,793
I seen you all on Erica Banks.
- Relax.
902
00:30:38,880 --> 00:30:39,968
She on the radar, too.
903
00:30:40,055 --> 00:30:41,317
You gotta understand
I'm single.
904
00:30:41,404 --> 00:30:44,320
Until somebody appreciate me
and treat me
905
00:30:44,407 --> 00:30:46,932
like the king that I am...
- That's how I feel.
906
00:30:47,019 --> 00:30:49,282
- Then I'm gonna keep playing
the game that they playing.
907
00:30:49,369 --> 00:30:50,631
- That how I feel.
- So guess what?
908
00:30:50,718 --> 00:30:52,067
I'm gonna have my
way with Erica.
909
00:30:52,154 --> 00:30:53,895
I'm gonna have my way with Amy.
910
00:30:53,982 --> 00:30:55,244
And I'm gonna keep having
my way in the world.
911
00:30:55,331 --> 00:30:57,725
And that's how I'm gonna
do it until one of them
912
00:30:57,812 --> 00:30:59,205
take me serious.
913
00:30:59,292 --> 00:31:00,902
If both of them--
914
00:31:00,989 --> 00:31:04,601
if they both do it, then
we gonna be in a polyester.
915
00:31:06,603 --> 00:31:08,779
I would love to have a
polyester relationship
916
00:31:08,867 --> 00:31:10,912
with Amy and Erica.
917
00:31:15,917 --> 00:31:17,005
- What's polyester?
918
00:31:21,053 --> 00:31:22,663
- Oh, let me just
let y'all know.
919
00:31:22,750 --> 00:31:25,884
I know the difference between
polyamorous and polyester.
920
00:31:25,971 --> 00:31:28,669
But the reason I
said a polyester relationship,
921
00:31:28,756 --> 00:31:31,585
because I feel like I can wear
the both of them out.
922
00:31:31,672 --> 00:31:33,674
That's what I did at
South by Southwest.
923
00:31:33,761 --> 00:31:35,632
So speaking of
South by Southwest--
924
00:31:35,719 --> 00:31:37,417
- Yeah, you know, I was sitting
there talking to Erica Meda,
925
00:31:37,504 --> 00:31:39,071
you know what I'm saying?
926
00:31:39,158 --> 00:31:41,725
Like, she always
say she not gonna
927
00:31:41,812 --> 00:31:45,251
be on nobody's side 'cause
she was my friend first.
928
00:31:45,338 --> 00:31:46,774
You know what I'm saying?
929
00:31:46,861 --> 00:31:49,168
- You know them girls
gonna stick together, man.
930
00:31:49,255 --> 00:31:51,387
- When we was in Texas, Erica
come to me talking about some,
931
00:31:51,474 --> 00:31:54,260
you know,
you cheated with Diamond.
932
00:31:54,347 --> 00:31:56,392
You got her pregnant.
I'm like, hold on.
933
00:31:56,479 --> 00:31:58,177
It's all false.
You know what I'm saying?
934
00:31:58,264 --> 00:31:59,787
- You didn't hit Diamond?
- No, bro.
935
00:31:59,874 --> 00:32:01,789
- Bro.
- At all.
936
00:32:01,876 --> 00:32:03,573
Like, come on, man.
- So you ain't got no baby due?
937
00:32:03,660 --> 00:32:05,749
- I ain't got no baby due.
- Don't lie to me, baby due.
938
00:32:05,836 --> 00:32:07,229
- I'm not [bleep]
with you right now.
939
00:32:07,316 --> 00:32:08,709
- I ain't gonna
ask you no more.
940
00:32:08,796 --> 00:32:09,928
- This what I'm
saying, though, bro.
941
00:32:10,015 --> 00:32:11,059
This what I'm saying.
942
00:32:11,146 --> 00:32:12,669
I played my part
in the [bleep].
943
00:32:12,756 --> 00:32:13,888
Like, Diamond done
been in my room,
944
00:32:13,975 --> 00:32:15,281
you know what I'm saying?
945
00:32:15,368 --> 00:32:16,325
While I was on tour,
she done been in my room.
946
00:32:16,412 --> 00:32:17,631
- In the hotel room?
- Yep.
947
00:32:17,718 --> 00:32:18,849
She done been in my room.
We done talked.
948
00:32:18,937 --> 00:32:20,199
- And you sure the
baby ain't due?
949
00:32:20,286 --> 00:32:22,375
- Now, see, I ain't
hiding the fact
950
00:32:22,462 --> 00:32:24,072
that I was texting Diamond.
951
00:32:24,159 --> 00:32:25,900
I'm not hiding the fact that
she came in my room on tour.
952
00:32:25,987 --> 00:32:27,423
We talked.
953
00:32:27,510 --> 00:32:29,991
But I'm gonna stand on
that we ain't have sex.
954
00:32:30,078 --> 00:32:31,297
We ain't do nothing else extra.
955
00:32:31,384 --> 00:32:33,864
So at the end of the day,
bruh, I've been--
956
00:32:33,952 --> 00:32:35,214
- You still love her?
957
00:32:37,781 --> 00:32:39,348
- I definitely love Bam.
958
00:32:39,435 --> 00:32:41,437
- You definitely
know you love Bam.
959
00:32:41,524 --> 00:32:43,744
That's why you might
need to try to fix it.
960
00:32:45,659 --> 00:32:47,661
- But seriously, K,
I'm getting a divorce.
961
00:32:47,748 --> 00:32:49,402
You know what I'm saying?
- You're getting a divorce.
962
00:32:49,489 --> 00:32:50,969
- That's just what it is,
you know what I'm saying?
963
00:32:51,056 --> 00:32:52,274
- A divorce.
Well, you don't know that.
964
00:32:52,361 --> 00:32:55,364
- Man, I'm in hotel,
hotel, car, car.
965
00:32:55,451 --> 00:32:57,410
You know what I'm saying?
- Oh, bro.
966
00:32:57,497 --> 00:32:58,672
You can't be living
like that, bro.
967
00:32:58,759 --> 00:33:00,021
- But now I gotta
figure it out on my own.
968
00:33:00,108 --> 00:33:01,544
I gotta move my [bleep].
969
00:33:01,631 --> 00:33:02,763
- Where you gonna move it at?
970
00:33:02,850 --> 00:33:04,112
- My mom's house.
971
00:33:04,199 --> 00:33:06,245
She got extra
garage space and--
972
00:33:06,332 --> 00:33:07,898
- Let's go get it.
- No, no, no.
973
00:33:07,986 --> 00:33:10,727
And I'm gonna ask her to
cook my favorite meal.
974
00:33:10,814 --> 00:33:12,729
You know what I'm saying?
- Ooh, Mama Dee gonna cook.
975
00:33:12,816 --> 00:33:15,428
Anything that's gonna help you
get your peace, my brother,
976
00:33:15,515 --> 00:33:17,430
I'm ready to do it.
977
00:33:17,517 --> 00:33:19,171
We can pick up that stuff, get
you over there to Mama Dee,
978
00:33:19,258 --> 00:33:20,563
put that stuff up
so we can get us
979
00:33:20,650 --> 00:33:22,957
a good old meal in our stomach.
I'm ready.
980
00:33:23,044 --> 00:33:23,958
- But just don't be
worried about just
981
00:33:24,045 --> 00:33:25,394
the meal in your stomach.
982
00:33:25,481 --> 00:33:27,179
Like--like, I need help, bro.
- What you mean?
983
00:33:27,266 --> 00:33:29,964
After picking up them
boxes, I'm gonna get hungry.
984
00:33:30,051 --> 00:33:31,270
Well, let's just roll out.
985
00:33:31,357 --> 00:33:31,879
Let's just go figure--
matter of fact,
986
00:33:31,966 --> 00:33:33,446
call Mama Dee right now.
987
00:33:33,533 --> 00:33:35,274
Let's go try to get
some of that food.
988
00:33:35,361 --> 00:33:36,666
Tell Mama Dee cook right now.
- Oh, yeah. No, no. Definitely.
989
00:33:36,753 --> 00:33:39,017
Definitely.
- Get us some food.
990
00:33:39,104 --> 00:33:41,236
- Coming up on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
991
00:33:41,323 --> 00:33:42,063
- He told me that
Ed's sister said
992
00:33:42,150 --> 00:33:43,456
it's too many people out here.
993
00:33:43,543 --> 00:33:44,718
And that's [bleep] up
that you give
994
00:33:44,805 --> 00:33:46,067
Karlie the address and not me.
995
00:33:46,154 --> 00:33:47,373
Me and Spice close.
- Sorry.
996
00:33:47,460 --> 00:33:49,201
I can't vouch for
anybody not showing up.
997
00:33:49,288 --> 00:33:50,637
- Can we just stop?
998
00:33:50,724 --> 00:33:52,030
I'm not gonna sit
here and you two
999
00:33:52,117 --> 00:33:54,641
wanna argue over each other.
1000
00:33:54,728 --> 00:33:56,382
- ♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪
1001
00:34:02,344 --> 00:34:03,258
- ♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪
1002
00:34:03,345 --> 00:34:06,957
[upbeat music]
1003
00:34:07,045 --> 00:34:08,568
- I'm getting nervous
for the show tomorrow.
1004
00:34:08,655 --> 00:34:09,830
- I'm excited.
1005
00:34:09,917 --> 00:34:11,745
- This is my first
official show.
1006
00:34:11,832 --> 00:34:12,789
- Right?
- Is it?
1007
00:34:12,876 --> 00:34:14,878
- Yes.
- Yes.
1008
00:34:14,965 --> 00:34:17,533
- Hmm, Cinderella is here.
1009
00:34:17,620 --> 00:34:20,710
- Who the [bleep] you
calling Cinderella?
1010
00:34:20,797 --> 00:34:24,410
I don't know why the [bleep]
Spice calling me Cinderella
1011
00:34:24,497 --> 00:34:26,586
when she out here looking
bluer than the
1012
00:34:26,673 --> 00:34:28,892
Cayman Island
mother-[bleep] ocean.
1013
00:34:28,979 --> 00:34:30,372
- What's up?
Is it sweet, though?
1014
00:34:30,459 --> 00:34:31,808
'Cause you know
I like mine sweet.
1015
00:34:31,895 --> 00:34:33,332
- It's sweet.
- All right.
1016
00:34:33,419 --> 00:34:35,464
I'm gonna go get me a drink.
- I'll go with you.
1017
00:34:35,551 --> 00:34:37,858
- Gracie, we'll be back.
- You know I like it sweet.
1018
00:34:37,945 --> 00:34:41,427
- No, I don't what you like,
but it's good to know now.
1019
00:34:41,514 --> 00:34:42,558
Girl, you sitting up here
eating with them gloves on?
1020
00:34:42,645 --> 00:34:43,994
You here.
1021
00:34:44,082 --> 00:34:45,779
Oh, girl, when Meda coming?
1022
00:34:45,866 --> 00:34:47,650
- I don't know.
1023
00:34:47,737 --> 00:34:49,130
At the end of the day, you
know how I feel about Meda.
1024
00:34:49,217 --> 00:34:50,262
I just feel like it just
need a conversation.
1025
00:34:50,349 --> 00:34:51,872
That's it.
1026
00:34:51,959 --> 00:34:53,613
- Me and Meda do
not have any issues.
1027
00:34:53,700 --> 00:34:56,006
But, Meda, I feel like
you tried to keep me out
1028
00:34:56,094 --> 00:34:58,139
of DR to "applease" Karlie.
1029
00:34:58,226 --> 00:34:59,967
And I don't appreciate
that [bleep].
1030
00:35:00,054 --> 00:35:01,795
- Hey, ladies.
- Speak of the devil.
1031
00:35:05,320 --> 00:35:08,454
- Hi.
1032
00:35:08,541 --> 00:35:09,933
- I know we're not
there yet, so--
1033
00:35:10,020 --> 00:35:11,326
- Oh, I didn't know.
I didn't know.
1034
00:35:11,413 --> 00:35:13,894
- I don't care about her
misplaced anger.
1035
00:35:13,981 --> 00:35:15,591
- Her misplaced anger?
- It's misplaced.
1036
00:35:15,678 --> 00:35:16,940
- What do you mean,
it's misplaced?
1037
00:35:17,027 --> 00:35:18,116
- I have all reason
to be angry at you.
1038
00:35:18,203 --> 00:35:19,595
- No, you actually don't.
1039
00:35:19,682 --> 00:35:20,683
- Why would you
say it's misplaced?
1040
00:35:20,770 --> 00:35:22,120
That's the problem we're having
1041
00:35:22,207 --> 00:35:23,556
because you keep
acting like you don't know
1042
00:35:23,643 --> 00:35:25,514
why we're at this place.
- No, I actually don't.
1043
00:35:25,601 --> 00:35:28,604
- I thought, after the blow-up
at Jasmine gender reveal,
1044
00:35:28,691 --> 00:35:29,910
Meda already hear
where me done come from
1045
00:35:29,997 --> 00:35:31,129
and understand
my point of view
1046
00:35:31,216 --> 00:35:33,174
why me opening my feelings.
1047
00:35:33,261 --> 00:35:35,481
You wanna tell me you travel
all the way from Atlanta
1048
00:35:35,568 --> 00:35:38,832
to come to the Cayman Island
to keep up the same energy
1049
00:35:38,919 --> 00:35:40,660
and tell me the same thing?
1050
00:35:40,747 --> 00:35:42,531
I wake up, and you and Karlie
were all over Instagram.
1051
00:35:42,618 --> 00:35:44,446
How I don't know the whole
story when I see with my eyes?
1052
00:35:44,533 --> 00:35:46,013
- What, in Africa?
1053
00:35:46,100 --> 00:35:47,493
Because I was in Africa
with her, and then--
1054
00:35:47,580 --> 00:35:48,929
- But even recently,
you went somewhere
1055
00:35:49,016 --> 00:35:50,844
with her, even after that.
- I went--
1056
00:35:50,931 --> 00:35:52,585
I went somewhere by myself,
and she came to the party.
1057
00:35:52,672 --> 00:35:54,064
But that's neither
here nor there.
1058
00:35:54,152 --> 00:35:56,154
Because I don't know what you
and Karlie's relationship is.
1059
00:35:56,241 --> 00:35:57,894
- You do.
1060
00:35:57,981 --> 00:36:00,288
- I knew how you feel--felt
about her before your surgery,
1061
00:36:00,375 --> 00:36:02,290
before everything
you went through.
1062
00:36:02,377 --> 00:36:03,726
I don't know how you
feel about her after that
1063
00:36:03,813 --> 00:36:06,164
because y'all were speaking.
- We were not speaking.
1064
00:36:06,251 --> 00:36:07,861
I wasn't even talking in there.
What are you talking about?
1065
00:36:07,948 --> 00:36:09,819
- I'm talking about after DR.
1066
00:36:09,906 --> 00:36:11,212
- No, I did not.
1067
00:36:11,299 --> 00:36:12,648
- I wanna bring
something to the table
1068
00:36:12,735 --> 00:36:14,302
while we're sitting here
talking about this [bleep].
1069
00:36:14,389 --> 00:36:16,174
Did I not call
you trying to get
1070
00:36:16,261 --> 00:36:19,002
information to get to y'all?
1071
00:36:19,089 --> 00:36:19,916
- Yes, you called me
about information.
1072
00:36:20,003 --> 00:36:21,570
- I called, right?
1073
00:36:21,657 --> 00:36:22,963
And then you told me that
your sister said
1074
00:36:23,050 --> 00:36:24,834
it's too many people out here,
right?
1075
00:36:24,921 --> 00:36:26,227
- Her sister said she didn't
want anybody out there.
1076
00:36:26,314 --> 00:36:27,315
- Okay, fine.
- That's at first.
1077
00:36:27,402 --> 00:36:28,969
- Okay, after you
made the comment
1078
00:36:29,056 --> 00:36:31,493
to me about her sister,
I'm gonna respect the message.
1079
00:36:31,580 --> 00:36:33,408
If the message coming
from her sister,
1080
00:36:33,495 --> 00:36:34,801
and her sister don't wanna
be bothered with people, then
1081
00:36:34,888 --> 00:36:36,846
who I supposed to respect?
1082
00:36:36,933 --> 00:36:38,413
- Okay, but that--take that off
of me, though, 'cause it feel
1083
00:36:38,500 --> 00:36:40,154
like everything's heavy on me.
- Everything ain't on you.
1084
00:36:40,241 --> 00:36:41,416
- And all I did was my part.
1085
00:36:41,503 --> 00:36:43,984
- Can we just stop?
1086
00:36:44,071 --> 00:36:46,160
You both are here
because of a performance.
1087
00:36:46,247 --> 00:36:47,205
I'm not gonna sit
here and you two want
1088
00:36:47,292 --> 00:36:48,989
to argue over each other--
1089
00:36:49,076 --> 00:36:50,773
over each other head.
1090
00:36:50,860 --> 00:36:53,428
I'm already nervous.
I've already been through hell.
1091
00:36:53,515 --> 00:36:57,432
[dramatic music]
1092
00:37:04,918 --> 00:37:05,832
- ♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪
1093
00:37:05,919 --> 00:37:09,357
[dramatic music]
1094
00:37:09,444 --> 00:37:11,577
♪ ♪
1095
00:37:11,664 --> 00:37:13,361
- I don't want you to cry,
and I don't want you to be mad.
1096
00:37:13,448 --> 00:37:15,842
If you want me to leave,
I'm not trying to argue.
1097
00:37:15,929 --> 00:37:18,018
I just feel like everybody's
ganging up on me,
1098
00:37:18,105 --> 00:37:20,107
and I feel like I don't know.
1099
00:37:25,068 --> 00:37:26,722
- No, me can't bother with
all of this foolishness.
1100
00:37:26,809 --> 00:37:29,247
Because not only do I have the
pressure in my head of doing
1101
00:37:29,334 --> 00:37:31,379
my first comeback
performance after everything
1102
00:37:31,466 --> 00:37:33,599
that has happened to me,
but I also have the pressure
1103
00:37:33,686 --> 00:37:35,383
of being away from my kids.
1104
00:37:35,470 --> 00:37:36,993
And to put the
icing on the cake,
1105
00:37:37,080 --> 00:37:39,387
it's just the pressure
of living in this fear
1106
00:37:39,474 --> 00:37:41,955
that my hernia can bust
open anytime right now.
1107
00:37:42,042 --> 00:37:43,565
And that's why I need
something constant
1108
00:37:43,652 --> 00:37:45,872
that can be in my life to
keep me calm, like my friends.
1109
00:37:45,959 --> 00:37:47,526
That's what they're supposed
to be doing right now,
1110
00:37:47,613 --> 00:37:48,788
bringing me a good energy.
1111
00:37:48,875 --> 00:37:50,616
But I don't even have that.
1112
00:37:50,703 --> 00:37:53,009
- I'm just trying to
figure out how we got here.
1113
00:37:53,096 --> 00:37:55,577
- I just wanted you to be
there for me, straight out.
1114
00:37:55,664 --> 00:37:57,623
I just wanted the same loyalty
1115
00:37:57,710 --> 00:37:58,754
that I know I would have
given you.
1116
00:37:58,841 --> 00:38:00,452
You're talking about
being there for me in DR.
1117
00:38:00,539 --> 00:38:02,802
I heard that.
I saw that.
1118
00:38:02,889 --> 00:38:04,020
I was--I don't even know
what was happening
1119
00:38:04,107 --> 00:38:05,848
for real, for real in DR.
1120
00:38:05,935 --> 00:38:07,763
But I know when I came out
what was happening.
1121
00:38:07,850 --> 00:38:11,289
So when I really wanted
you to be there with me,
1122
00:38:11,376 --> 00:38:12,899
you were everywhere
with Karlie.
1123
00:38:12,986 --> 00:38:14,161
- Right.
- Yes, I feel some kind of way.
1124
00:38:14,248 --> 00:38:15,380
- I went with
Karlie in December.
1125
00:38:15,467 --> 00:38:16,859
It's March now.
1126
00:38:16,946 --> 00:38:18,600
- But even in January,
you were on Instagram,
1127
00:38:18,687 --> 00:38:19,297
all over with her.
- No, I'm not.
1128
00:38:19,384 --> 00:38:20,646
- Like, everywhere you go--
1129
00:38:20,733 --> 00:38:22,038
- I never--
I didn't speak to no--
1130
00:38:22,125 --> 00:38:23,518
- It's you and Karlie.
- That is not true!
1131
00:38:23,605 --> 00:38:24,650
- Two days ago.
What are you talking about?
1132
00:38:24,737 --> 00:38:26,434
- That is not true.
1133
00:38:26,521 --> 00:38:27,870
I had my own issues in January.
1134
00:38:27,957 --> 00:38:29,089
- Look in your phone
because you're--
1135
00:38:29,176 --> 00:38:30,830
- Excuse me.
- Look in your phone.
1136
00:38:30,917 --> 00:38:32,397
You just posted online with
you and Karlie at an event.
1137
00:38:32,484 --> 00:38:33,833
- Yes, a couple of days
ago, we went to a party.
1138
00:38:33,920 --> 00:38:35,443
- Yes!
So what are you talking about?
1139
00:38:35,530 --> 00:38:36,792
- Look at January,
February in the beginning.
1140
00:38:36,879 --> 00:38:38,011
I didn't--
- But this is now!
1141
00:38:38,098 --> 00:38:39,969
- So I don't--
1142
00:38:40,056 --> 00:38:41,101
I don't count, and what I'm
going through don't count?
1143
00:38:41,188 --> 00:38:43,146
- I did not say that!
I never said that!
1144
00:38:43,233 --> 00:38:44,713
- But you're not even
giving me a chance!
1145
00:38:44,800 --> 00:38:46,324
- We are sticking to the
point why we are at odds.
1146
00:38:46,411 --> 00:38:48,108
- Because you think-
1147
00:38:48,195 --> 00:38:49,065
- I know everything
you're going through.
1148
00:38:49,152 --> 00:38:50,328
You're my [bleep] friend.
1149
00:38:50,415 --> 00:38:51,546
What are you talking about?
1150
00:38:51,633 --> 00:38:54,462
- But you don't
know everything.
1151
00:38:54,549 --> 00:38:56,595
A lot of stuff has still
happened since then.
1152
00:38:56,682 --> 00:38:58,901
I didn't speak to nobody
in January or February.
1153
00:38:58,988 --> 00:39:00,294
- Oh, but so Karlie's
not there for you,
1154
00:39:00,381 --> 00:39:01,469
the way how we sit and talk?
1155
00:39:01,556 --> 00:39:03,079
- I have not spoken to her.
1156
00:39:03,166 --> 00:39:04,951
- Oh, all the things
you're going through?
1157
00:39:05,038 --> 00:39:05,778
- Because I saw her at
a party doesn't mean
1158
00:39:05,865 --> 00:39:08,389
that we had that conversation.
1159
00:39:08,476 --> 00:39:11,000
This is being blown out because
other people are wanting
1160
00:39:11,087 --> 00:39:12,741
to throw [bleep] in the bus.
1161
00:39:12,828 --> 00:39:14,613
At the end of the
day, I am there
1162
00:39:14,700 --> 00:39:16,919
for you whenever you call.
1163
00:39:17,006 --> 00:39:18,747
I don't give a [bleep]
what anybody else says.
1164
00:39:18,834 --> 00:39:20,009
I really love you.
1165
00:39:22,490 --> 00:39:23,491
I don't--I don't--
1166
00:39:23,578 --> 00:39:25,232
I don't even wanna fight
with you.
1167
00:39:25,319 --> 00:39:27,408
Because other than your
sister, I was the first person
1168
00:39:27,495 --> 00:39:29,062
at that hospital.
1169
00:39:29,149 --> 00:39:30,368
I saw you with those
tubes in your throat.
1170
00:39:30,455 --> 00:39:32,239
I saw you not speaking.
1171
00:39:32,326 --> 00:39:34,110
You understand what I'm saying?
None of them bitches was there.
1172
00:39:34,197 --> 00:39:35,677
I was there.
1173
00:39:35,764 --> 00:39:37,505
I feel everything
that you feeling.
1174
00:39:37,592 --> 00:39:40,813
I know you think you only
go through this by yourself.
1175
00:39:40,900 --> 00:39:43,511
But this comeback--I'm
here because I felt like
1176
00:39:43,598 --> 00:39:44,947
this comeback is our comeback.
1177
00:39:47,820 --> 00:39:49,299
And I don't wanna fight
with you,
1178
00:39:49,387 --> 00:39:51,519
because this is--this is our
celebration.
1179
00:39:51,606 --> 00:39:58,483
♪ ♪
1180
00:40:02,269 --> 00:40:04,445
- If it's one thing that
my near-death experience
1181
00:40:04,532 --> 00:40:06,578
has taught me,
it's that I need to make sure
1182
00:40:06,665 --> 00:40:09,407
that I'm surrounded with the
right people and good energy.
1183
00:40:09,494 --> 00:40:10,843
And I'm sure gonna
be more selective
1184
00:40:10,930 --> 00:40:13,802
of who those real people
are gonna be in my life.
1185
00:40:13,889 --> 00:40:15,456
Meda has shared a
very good friendship
1186
00:40:15,543 --> 00:40:17,110
throughout everything.
1187
00:40:17,197 --> 00:40:18,764
And I feel like all this
yelling and screaming,
1188
00:40:18,851 --> 00:40:21,070
we needed to get it
out so it could just
1189
00:40:21,157 --> 00:40:24,030
bring us back into a
place of really, genuinely
1190
00:40:24,117 --> 00:40:25,814
valuing each
other's friendship.
1191
00:40:25,901 --> 00:40:27,207
So I'm glad she came.
1192
00:40:27,294 --> 00:40:30,210
[both sobbing]
1193
00:40:36,259 --> 00:40:38,653
- I love you.
1194
00:40:38,740 --> 00:40:39,611
- I love you, too.
1195
00:40:42,222 --> 00:40:42,875
I'm sorry.
1196
00:40:42,962 --> 00:40:43,919
- I'm sorry, too.
1197
00:40:54,103 --> 00:40:55,061
- Next on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
1198
00:40:55,148 --> 00:40:56,105
- Khaotic been there
through everything.
1199
00:40:56,192 --> 00:40:57,367
But he don't mind
whipping it out.
1200
00:40:57,455 --> 00:40:59,935
- What kind of
relationship is this?
1201
00:41:00,022 --> 00:41:01,502
- You looking like a peanut
butter and syrup sandwich.
1202
00:41:01,589 --> 00:41:03,025
- That's a lot of calories.
1203
00:41:03,112 --> 00:41:04,592
- Mmm.
1204
00:41:04,679 --> 00:41:06,159
- ♪ Make yuh batty jaw
clap clap ♪
1205
00:41:06,246 --> 00:41:07,987
♪ Spin it like a propeller ♪
1206
00:41:08,074 --> 00:41:09,858
Oh, my God!
- You ready?
1207
00:41:09,945 --> 00:41:12,121
- Yes, I'm excited.
I cannot wait.
1208
00:41:12,208 --> 00:41:14,080
all:
We want Spice!
1209
00:41:14,167 --> 00:41:16,996
We want Spice!
1210
00:41:17,083 --> 00:41:20,173
- He said he'll pay half of
child care for the babies,
1211
00:41:20,260 --> 00:41:21,827
and that's it.
1212
00:41:21,914 --> 00:41:23,045
- Oh, he don't wanna pay
child support?
1213
00:41:23,132 --> 00:41:25,004
- Oh, no, he said he don't
make no money, girl.
1214
00:41:25,091 --> 00:41:26,875
He loves that toxic [bleep].
1215
00:41:26,962 --> 00:41:28,442
- Stop acting like
you know something.
1216
00:41:28,529 --> 00:41:30,357
- Because I know so much.
That's why.
1217
00:41:30,444 --> 00:41:31,706
- Don't [bleep] do this.
1218
00:41:31,793 --> 00:41:33,578
- Hey man,
take your hands of me!
91123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.