All language subtitles for Love.and.Hip.Hop.Atlanta.S08E16.Do.Not.Engage.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,862 --> 00:00:15,655 [announcer] Previously on "Love & Hip Hop: Atlanta"... 2 00:00:15,724 --> 00:00:18,655 Have you ever reached out to the Bam to see... 3 00:00:18,724 --> 00:00:20,137 could y'all talk? 4 00:00:20,206 --> 00:00:22,172 Asked her and she was like, she don't think 5 00:00:22,241 --> 00:00:23,448 we need to sit down and talk. 6 00:00:24,827 --> 00:00:27,551 I went to go see Erica. 7 00:00:27,620 --> 00:00:30,172 She was saying that she wished 8 00:00:30,241 --> 00:00:32,724 that she had a better relationship with y'all. 9 00:00:32,793 --> 00:00:37,517 The situation that is currently in place works. 10 00:00:40,344 --> 00:00:42,689 I got a question, what's really going on with you and Joc? 11 00:00:42,758 --> 00:00:45,172 He shows favoritism to these stylists. 12 00:00:45,241 --> 00:00:47,310 I'm saying, do these girls and him have something going on? 13 00:00:47,379 --> 00:00:48,827 It's just certain things he be doing 14 00:00:48,896 --> 00:00:50,793 that just don't be appropriate when you got a girl. 15 00:00:52,517 --> 00:00:55,000 Joc got some [bleep] going on up there at that shop. 16 00:00:55,068 --> 00:00:57,103 Their ladies say Joc be over there trying to [bleep] all them girls. 17 00:00:57,172 --> 00:00:59,275 It doesn't surprise me at all. 18 00:00:59,344 --> 00:01:00,655 I'm at that point where I think I'm gonna 19 00:01:00,724 --> 00:01:01,931 ask Kendra to marry me. 20 00:01:02,000 --> 00:01:03,724 How long have y'all been together? 21 00:01:03,793 --> 00:01:05,172 Four years. 22 00:01:05,241 --> 00:01:07,620 Boy, you need to stop playin'. 23 00:01:09,068 --> 00:01:11,655 Joc be talking about he finna to get married 24 00:01:11,724 --> 00:01:13,137 to his new boo. 25 00:01:13,206 --> 00:01:15,482 One day he's having so many females at the salon. 26 00:01:15,551 --> 00:01:17,862 I heard this... Like situations at the salon, like what? 27 00:01:17,931 --> 00:01:19,000 Come on now. 28 00:01:20,379 --> 00:01:21,517 [Sierra] I thought y'all was cool. 29 00:01:21,586 --> 00:01:22,620 Like we friends. 30 00:01:22,689 --> 00:01:24,103 He trying to shoot his shot. 31 00:01:24,172 --> 00:01:25,379 This the date right here. 32 00:01:26,896 --> 00:01:28,206 [BK Brasco] Here to get my dog. 33 00:01:28,275 --> 00:01:29,620 Bailey stays with me now, so... 34 00:01:29,689 --> 00:01:32,000 No, she don't. You know that it's over. 35 00:01:32,068 --> 00:01:33,379 You're a scumbag... 36 00:01:33,448 --> 00:01:35,241 Get the [bleep] out of my mother[bleep] face. 37 00:01:35,310 --> 00:01:38,310 ♪♪ 38 00:01:40,103 --> 00:01:42,000 ♪ This is the life this is the life ♪ 39 00:01:42,068 --> 00:01:44,310 ♪ This is the life this is the life ♪ 40 00:01:44,379 --> 00:01:46,896 ♪ This is the life this is the life ♪ 41 00:01:46,965 --> 00:01:48,965 ♪ This is the life this is the life ♪ 42 00:01:49,034 --> 00:01:52,413 ♪ This is the life this is the life ♪ 43 00:01:52,482 --> 00:01:55,724 ♪ There ain't nothin' like hip-hop music ♪ 44 00:01:55,793 --> 00:01:57,103 ♪ Hip-hop music ♪ 45 00:01:57,172 --> 00:01:58,689 [echoing voice] ♪ Music, music, music... ♪ 46 00:01:58,758 --> 00:02:01,068 ♪ This is the life this is the life ♪ 47 00:02:01,137 --> 00:02:02,862 ♪ This is the life ♪♪ 48 00:02:08,103 --> 00:02:11,034 ♪♪ 49 00:02:13,689 --> 00:02:16,206 [Joc] Wow. [Kendra sighs] 50 00:02:16,275 --> 00:02:18,413 Let's hope it's not gonna be so bad. I wanna know how bad it is. 51 00:02:19,793 --> 00:02:21,758 [Kendra] Oh, my God. 52 00:02:21,827 --> 00:02:24,517 Mmm... 53 00:02:27,068 --> 00:02:29,551 Last night I got a call that no one 54 00:02:29,620 --> 00:02:31,103 would ever want to hear. 55 00:02:31,172 --> 00:02:34,931 "Your business is going up in flames," literally. 56 00:02:35,000 --> 00:02:37,068 Damn... 57 00:02:37,137 --> 00:02:41,655 Man, this [bleep] smell like a barbecue grill in here. 58 00:02:41,724 --> 00:02:45,862 So... what...[sighs] 59 00:02:45,931 --> 00:02:47,586 Well, the alarm company had called. 60 00:02:47,655 --> 00:02:49,689 So I said, "Well, I'm just gonna head over there." 61 00:02:49,758 --> 00:02:51,172 Of course, I get here before the cops 62 00:02:51,241 --> 00:02:52,275 and the fire department. 63 00:02:52,344 --> 00:02:53,827 Before I came in, I pulled up 64 00:02:53,896 --> 00:02:56,620 to the door, and I see fire 65 00:02:56,689 --> 00:02:58,344 through the glass window 66 00:02:58,413 --> 00:03:00,482 flaming out the drawer of this fourth station right here. 67 00:03:00,551 --> 00:03:03,103 So I run in here, grab the fire extinguisher 68 00:03:03,172 --> 00:03:04,551 which is right at the door... [Joc] Right. 69 00:03:04,620 --> 00:03:07,034 I don't know how to use it. 70 00:03:07,103 --> 00:03:10,482 So that's when the fire department pulled up 71 00:03:10,551 --> 00:03:12,793 and then they had to come in with they stuff, 72 00:03:12,862 --> 00:03:14,586 put the fire out 'cause it was going. 73 00:03:14,655 --> 00:03:16,275 So what did the fire people say? 74 00:03:16,344 --> 00:03:18,586 Flat iron was left on. 75 00:03:18,655 --> 00:03:20,310 It was wrapped in a towel and put in a drawer, 76 00:03:20,379 --> 00:03:22,724 closed the drawer, and it was lit. 77 00:03:22,793 --> 00:03:24,620 She had just left. 78 00:03:24,689 --> 00:03:27,206 I'm questioning this stylist at this point. 79 00:03:27,275 --> 00:03:28,965 But you the manager of the salon. 80 00:03:29,034 --> 00:03:30,724 So like I feel like at the end of the day, 81 00:03:30,793 --> 00:03:32,241 this is your responsibility. 82 00:03:32,310 --> 00:03:34,206 You run the shop. That's not gonna be an option. 83 00:03:34,275 --> 00:03:37,137 Like that's not even nothing we about to discuss right now. 84 00:03:37,206 --> 00:03:41,034 You-- you... Who... is... the... stylist? 85 00:03:41,103 --> 00:03:42,482 The girl you hired. 86 00:03:42,551 --> 00:03:44,482 I don't get why Joc and his pit bull come in here 87 00:03:44,551 --> 00:03:46,344 charging at me like I don't know what I'm doing. 88 00:03:46,413 --> 00:03:48,896 If anybody is to blame, it would have to be Joc, 89 00:03:48,965 --> 00:03:50,241 'cause this is who he hired. 90 00:03:50,310 --> 00:03:51,931 I can't believe this [bleep] happened. 91 00:03:52,000 --> 00:03:54,896 And I'm being questioned by other people besides you. 92 00:03:54,965 --> 00:03:58,413 It ain't no why manager, owner/partner... 93 00:03:58,482 --> 00:03:59,586 No, y'all in this together. 94 00:03:59,655 --> 00:04:00,965 Sharonda was-- Exactly. 95 00:04:01,034 --> 00:04:02,931 That's what you seem to not understand. 96 00:04:03,000 --> 00:04:04,275 You're a stylist. You're accountable 97 00:04:04,344 --> 00:04:06,620 just as much as they are. [overlapping arguing] 98 00:04:06,689 --> 00:04:08,103 Okay, hey, hey. 99 00:04:08,172 --> 00:04:09,896 [Kendra] Sharonda might not have started the fire, 100 00:04:09,965 --> 00:04:11,344 but with a little bit of intelligence 101 00:04:11,413 --> 00:04:12,655 and some good leadership, 102 00:04:12,724 --> 00:04:14,655 she could have prevented this from happening. 103 00:04:14,724 --> 00:04:17,034 But all she wants to do is shift the blame, 104 00:04:17,103 --> 00:04:18,896 and that's not what a good business partner does. 105 00:04:18,965 --> 00:04:21,241 You need to know the truth before you say anything 106 00:04:21,310 --> 00:04:22,793 because you don't... [overlapping arguing] 107 00:04:22,862 --> 00:04:23,965 You not as smart as you think... 108 00:04:24,034 --> 00:04:25,172 [overlapping arguing] 109 00:04:25,241 --> 00:04:26,827 I'm just trying to get a whole scope 110 00:04:26,896 --> 00:04:29,172 on what's going on with my investment. 111 00:04:29,241 --> 00:04:32,551 And Kendra, she kinda like piping up on Sharonda a little bit. 112 00:04:32,620 --> 00:04:34,551 And I don't really know if Sharonda's really 113 00:04:34,620 --> 00:04:35,965 trying to back down. 114 00:04:36,034 --> 00:04:37,379 Feel like it might escalate to something else. 115 00:04:37,448 --> 00:04:38,827 Go on back to the salon you came from. 116 00:04:38,896 --> 00:04:40,034 Mind your own business. That's the problem there. 117 00:04:40,103 --> 00:04:42,724 [speaking Spanish] 118 00:04:42,793 --> 00:04:45,862 What did you just say? ...that Joc hired caused the fire... 119 00:04:45,931 --> 00:04:47,413 That we don't need her services. ...in our business. 120 00:04:47,482 --> 00:04:48,620 I told her in Spanish just in case 121 00:04:48,689 --> 00:04:49,896 she ain't hear me in English.Okay. 122 00:04:49,965 --> 00:04:51,689 First it was Shekinah and now it's her. 123 00:04:51,758 --> 00:04:52,758 [Kendra] Get your stuff together. 124 00:04:52,827 --> 00:04:53,965 All right. Like come on, 125 00:04:54,034 --> 00:04:55,068 I ain't about to be doing this. 126 00:04:55,137 --> 00:04:56,344 [Kendra] Whatever. 127 00:04:56,413 --> 00:04:57,793 ♪♪ 128 00:04:57,862 --> 00:04:59,586 ♪ Me and you, we should team up ♪ 129 00:04:59,655 --> 00:05:03,068 ♪ We can create anything that we can dream of ♪ 130 00:05:03,137 --> 00:05:04,689 ♪ Me and you ♪ 131 00:05:04,758 --> 00:05:06,620 [Scrappy] I really, really love being a parent, 132 00:05:06,689 --> 00:05:09,758 but what I find so hard and I wish wasn't so difficult, 133 00:05:09,827 --> 00:05:11,206 would be co-parenting. 134 00:05:11,275 --> 00:05:14,689 ♪ Me and you together, the chemistry lighting ♪ 135 00:05:14,758 --> 00:05:18,000 ♪ If you can't beat 'em, beat 'em then you join 'em ♪ 136 00:05:18,068 --> 00:05:20,586 Being a dad to this brand-new baby boy, 137 00:05:20,655 --> 00:05:23,068 man, it's gonna suck the sauce outta all us. 138 00:05:23,137 --> 00:05:25,034 I mean, we ain't go no more juice left. 139 00:05:25,103 --> 00:05:27,068 Good job, Mama. 140 00:05:27,137 --> 00:05:29,793 Being up all night going crazy off and on 141 00:05:29,862 --> 00:05:31,172 with the Bam and the baby, 142 00:05:31,241 --> 00:05:32,758 I still gotta make room 143 00:05:32,827 --> 00:05:34,241 for the princes, man, you know what I'm saying? 144 00:05:34,310 --> 00:05:36,655 How your foot doing, Daddy? You was limping. 145 00:05:36,724 --> 00:05:39,275 Man, it's almost good, man. 146 00:05:39,344 --> 00:05:41,689 Still healing. That last little stage. 147 00:05:41,758 --> 00:05:42,965 Hey, at the end of the day, 148 00:05:43,034 --> 00:05:44,379 could be worse, you know what I'm saying? 149 00:05:44,448 --> 00:05:47,689 Like Casino, he got extra service. 150 00:05:47,758 --> 00:05:49,620 I didn't know he was going through it. 151 00:05:49,689 --> 00:05:52,655 Even though I got messed up real bad and crushed my foot, 152 00:05:52,724 --> 00:05:55,965 man, the homie Casino, man, he got messed up way worse. 153 00:05:56,034 --> 00:05:58,137 It made me really kinda think about it every day 154 00:05:58,206 --> 00:06:00,620 and it's keeping me grounded in all kinda ways. 155 00:06:00,689 --> 00:06:02,758 And I ain't even gonna speak on it right now with Emani. 156 00:06:02,827 --> 00:06:05,103 But look, bump all that, 157 00:06:05,172 --> 00:06:06,310 you know what I'm saying? 158 00:06:06,379 --> 00:06:08,689 Miss Finna Be 14, you know what I'm saying? 159 00:06:08,758 --> 00:06:11,000 What we going for that G-day, Jack, huh? 160 00:06:11,068 --> 00:06:12,379 So, about this party, 161 00:06:12,448 --> 00:06:14,965 I want all of the family to be there-- 162 00:06:15,034 --> 00:06:16,482 my mom, everyone. 163 00:06:16,551 --> 00:06:18,344 I just want everything to be peaceful. 164 00:06:18,413 --> 00:06:21,517 Ain't your mom like nine months' pregnant finna pop? 165 00:06:21,586 --> 00:06:22,896 Yeah, but that's what I want. 166 00:06:22,965 --> 00:06:24,000 I just want everybody to be there. 167 00:06:24,068 --> 00:06:25,344 You know, have fun. 168 00:06:25,413 --> 00:06:27,241 I'll talk to her about it at the baby shower 169 00:06:27,310 --> 00:06:28,482 to make sure she's okay with you. 170 00:06:28,551 --> 00:06:30,620 Me and Erica ain't even on good terms 171 00:06:30,689 --> 00:06:32,068 as far as parenting right now. 172 00:06:32,137 --> 00:06:34,000 And Emani want all of us to be there, 173 00:06:34,068 --> 00:06:35,620 me, Bam, and Erica. 174 00:06:35,689 --> 00:06:37,241 I don't even know how this finna go. 175 00:06:37,310 --> 00:06:40,034 But whatever the princes want, the princes gonna get. 176 00:06:40,103 --> 00:06:42,275 That day gonna be about you women. 177 00:06:42,344 --> 00:06:43,724 You know how Dad is. 178 00:06:43,793 --> 00:06:45,862 Whatever you want, I'm with it. 179 00:06:45,931 --> 00:06:48,000 It make you happy, it make me extremely happy. 180 00:06:48,068 --> 00:06:49,793 I'm excited for it. 181 00:06:49,862 --> 00:06:51,689 I'm excited. I'm just like... 182 00:06:51,758 --> 00:06:53,206 I can't even believe my little lady 183 00:06:53,275 --> 00:06:55,482 finna be 14 years old. 184 00:06:55,551 --> 00:06:57,655 Like I was just changing your little diaper 185 00:06:57,724 --> 00:07:00,034 like Breland. [laughing] 186 00:07:00,103 --> 00:07:01,551 [laughs] [chuckles] 187 00:07:01,620 --> 00:07:03,827 ♪♪ 188 00:07:06,000 --> 00:07:08,068 [man] What y'all tasting right now is gonna be a rosé wine 189 00:07:08,137 --> 00:07:09,551 out of Northeastern Italy. 190 00:07:09,620 --> 00:07:11,310 Why is it so hot inside of me? 191 00:07:11,379 --> 00:07:12,758 Why is it so hot? 192 00:07:12,827 --> 00:07:14,034 Well, that's probably coming from the alcohol content. 193 00:07:14,103 --> 00:07:15,655 So it depends on... 194 00:07:15,724 --> 00:07:16,758 It's hot inside of you? 195 00:07:16,827 --> 00:07:18,137 Because this what I do, 196 00:07:18,206 --> 00:07:20,275 and this how I pick my wine. 197 00:07:20,344 --> 00:07:22,827 After all that drama with Valerie 198 00:07:22,896 --> 00:07:25,137 turning up at Rasheeda's and Kirk thing, 199 00:07:25,206 --> 00:07:28,793 I need a drink with my girls to calm down so I can relax. 200 00:07:28,862 --> 00:07:30,310 So I'll let y'all finish the wine that's in your glass. 201 00:07:30,379 --> 00:07:31,827 Okay. Go to our next wine. 202 00:07:31,896 --> 00:07:33,793 [Shekinah] So while he gone for a hot second, 203 00:07:33,862 --> 00:07:35,896 what's up with y'all? Girl, I just been chillin', 204 00:07:35,965 --> 00:07:37,034 working on the shop. 205 00:07:37,103 --> 00:07:38,172 You know, I bought the building, 206 00:07:38,241 --> 00:07:39,620 so I'm doing all my renovations. 207 00:07:39,689 --> 00:07:41,379 What colors you going with? I had to just turn it 208 00:07:41,448 --> 00:07:43,034 into like a little Barbie palace. 209 00:07:43,103 --> 00:07:44,896 That's gonna be cute. Yeah. 210 00:07:44,965 --> 00:07:46,413 What's going on with you and, you know, BK? 211 00:07:46,482 --> 00:07:48,275 It's complicated. 212 00:07:49,551 --> 00:07:51,413 I know, I know we all tired of it. 213 00:07:51,482 --> 00:07:53,862 But Scrapp, me and him...What?! 214 00:07:53,931 --> 00:07:55,655 We are friends. 215 00:07:55,724 --> 00:07:57,310 We just been hangin' out. 216 00:07:57,379 --> 00:07:58,862 But he invited me out. 217 00:07:58,931 --> 00:08:00,896 We supposed to be meeting up and going to the Rasheeda thing 218 00:08:00,965 --> 00:08:01,965 that you was supposed to been... 219 00:08:02,034 --> 00:08:03,689 That I hosted. That you did host. 220 00:08:03,758 --> 00:08:06,827 Right. And I kinda set him up. 221 00:08:06,896 --> 00:08:08,344 He was at the Kirk and Rasheeda thing 222 00:08:08,413 --> 00:08:09,551 with Akbar. 223 00:08:09,620 --> 00:08:11,896 She came in there and tried to 224 00:08:11,965 --> 00:08:14,275 embarrass me like, oh, some bull[bleep]. 225 00:08:14,344 --> 00:08:15,586 What do you mean, embarrass you? 226 00:08:15,655 --> 00:08:17,586 She has a baby by a dude that I used to date. 227 00:08:19,448 --> 00:08:20,965 I guess she started dealing with him 228 00:08:21,034 --> 00:08:22,172 when she got pregnant. 229 00:08:22,241 --> 00:08:24,000 She's saying, "I'm mad and I'm jealous 230 00:08:24,068 --> 00:08:25,137 because she had a baby by him." 231 00:08:25,206 --> 00:08:27,068 What she shoulda been doing was at home 232 00:08:27,137 --> 00:08:28,862 with that same baby she had by him 233 00:08:28,931 --> 00:08:31,344 instead of being at Kirk and Rasheeda's situation aggravating me. 234 00:08:31,413 --> 00:08:32,586 No, friend... Wait, wait, wait, wait. 235 00:08:32,655 --> 00:08:34,068 No, wait, that's where she should have been at. 236 00:08:34,137 --> 00:08:36,448 Why would you come bringing up some [bleep] from the past... 237 00:08:36,517 --> 00:08:38,137 Wait, stop. Stop right there. ...aggravating me? 238 00:08:38,206 --> 00:08:39,758 What do you want me to stop on, Spice? 239 00:08:39,827 --> 00:08:42,379 I don't like this girl, but don't talk about the baby. 240 00:08:42,448 --> 00:08:44,206 I'm not talking about her kids, Spice. 241 00:08:44,275 --> 00:08:45,965 I don't know her kids to talk about them. 242 00:08:46,034 --> 00:08:49,275 If you're not in the studio or you're not with those kids, 243 00:08:49,344 --> 00:08:51,551 why are you over here [bleep] with me and what I'm doing? 244 00:08:51,620 --> 00:08:53,103 She's not my friend. I don't like her like that. 245 00:08:53,172 --> 00:08:55,344 You know, she been giving attitude and me and her at it. 246 00:08:55,413 --> 00:08:56,862 Just leave the kids. Don't mention the kids. 247 00:08:56,931 --> 00:08:58,379 Spice... Just don't say anything... 248 00:08:58,448 --> 00:09:01,310 Okay, okay, okay, y'all. Listen, listen, listen. 249 00:09:01,379 --> 00:09:03,448 [Spice] So everyone know I'm not a huge fan of Akbar 250 00:09:03,517 --> 00:09:05,413 with her flew-here-grew-here [bleep]. 251 00:09:05,482 --> 00:09:07,448 But being a single mother in this industry, 252 00:09:07,517 --> 00:09:09,793 I know how hard it is to raise children. 253 00:09:09,862 --> 00:09:12,137 And until Shekinah gets some kids of her own, 254 00:09:12,206 --> 00:09:14,896 I just think that she needs to keep Akbar kids 255 00:09:14,965 --> 00:09:16,206 out of her mouth. 256 00:09:16,275 --> 00:09:17,620 Listen, Shekinah, me and you are friends. 257 00:09:17,689 --> 00:09:19,344 And this is what friends are for. 258 00:09:19,413 --> 00:09:21,103 If I can't look at you and tell you the truth to your face, 259 00:09:21,172 --> 00:09:22,517 then we don't make no sense to have friend. 260 00:09:22,586 --> 00:09:24,620 I have to tell you the truth, you're not a mother, 261 00:09:24,689 --> 00:09:26,034 you don't have kids. It's not fair. 262 00:09:26,103 --> 00:09:28,034 I-I'm not a mother. So don't mention the girl's kids. 263 00:09:28,103 --> 00:09:29,862 The bitch shouldn't have been mentioning me 264 00:09:29,931 --> 00:09:31,862 and she shouldn't have been bring up no [bleep] [bleep]. 265 00:09:31,931 --> 00:09:33,758 You have to know where I'm coming from, Shekinah. 266 00:09:33,827 --> 00:09:34,862 [Sierra] And I understand what you said. 267 00:09:34,931 --> 00:09:36,034 Shekinah, we can't be friends 268 00:09:36,103 --> 00:09:37,551 if I can't tell you the truth. 269 00:09:38,827 --> 00:09:40,034 [announcer] Coming up... 270 00:09:40,103 --> 00:09:41,241 Jasiel will be inappropriate, 271 00:09:41,310 --> 00:09:42,620 the flirting that he do. 272 00:09:42,689 --> 00:09:44,413 We talked about it and I laid down the law. 273 00:09:44,482 --> 00:09:45,793 There's a rumor going around 274 00:09:45,862 --> 00:09:48,689 that Joc is messing with Sharonda, apparently. 275 00:09:50,655 --> 00:09:52,551 You have humiliated me for the last time. 276 00:09:52,620 --> 00:09:54,379 You not ready to be in the type of relationship 277 00:09:54,448 --> 00:09:55,551 I'm ready to be in. 278 00:09:55,620 --> 00:09:57,344 So do whatever, but I'm done right now. 279 00:10:05,620 --> 00:10:07,758 [Spice] Shekinah, if I can't tell you the truth... 280 00:10:07,827 --> 00:10:09,758 Hey, it's not fair, Spice. 281 00:10:09,827 --> 00:10:12,655 [overlapping arguing] 282 00:10:12,724 --> 00:10:13,931 You have to know where I'm coming from, Shekinah. 283 00:10:14,000 --> 00:10:15,448 [Sierra] And I understand what you said. 284 00:10:15,517 --> 00:10:16,827 Shekinah, we can't be friends 285 00:10:16,896 --> 00:10:18,275 if I can't tell you the truth. 286 00:10:18,344 --> 00:10:20,034 [Shekinah] When Spice said that I'm not a mother, 287 00:10:20,103 --> 00:10:21,655 really hit low. 288 00:10:21,724 --> 00:10:23,517 Because people don't know what I've been through in my life. 289 00:10:23,586 --> 00:10:25,103 I have to remove myself 290 00:10:25,172 --> 00:10:27,413 before I go to [bleep] and say something I'm gonna regret. 291 00:10:27,482 --> 00:10:30,206 Come on, Sierra. Don't play hypocrite. 292 00:10:30,275 --> 00:10:31,413 You know I don't like that with you. 293 00:10:31,482 --> 00:10:32,586 You're a mother. I understand. 294 00:10:32,655 --> 00:10:34,137 But-- And I understand what you're saying. 295 00:10:34,206 --> 00:10:35,793 So I don't wanna judge. 296 00:10:35,862 --> 00:10:37,758 I understand your aggression, but it's a better way 297 00:10:37,827 --> 00:10:38,931 that you can deliver it. 298 00:10:39,000 --> 00:10:40,413 I was trying to deliver it to her, 299 00:10:40,482 --> 00:10:41,517 but she started to get upset. But you started screaming. 300 00:10:41,586 --> 00:10:43,344 You started screaming first. 301 00:10:43,413 --> 00:10:44,931 I feel it too, but it's the better way. 302 00:10:45,000 --> 00:10:45,965 No, you never-- you never said [bleep]. 303 00:10:46,034 --> 00:10:47,310 Oh, my God. Where you going?! 304 00:10:47,379 --> 00:10:49,310 I'm going to get Shekinah and fix this [bleep], 305 00:10:49,379 --> 00:10:50,551 'cause this [bleep] gotta stop. 306 00:10:50,620 --> 00:10:52,034 Speak like a mother. 307 00:10:52,103 --> 00:10:54,413 Shut your ass up, Spice.[bleep]. 308 00:10:54,482 --> 00:10:58,068 This wine tasting has officially went left. 309 00:10:58,137 --> 00:11:02,103 And yes, Shekinah and Spice are both dead-ass wrong. 310 00:11:02,172 --> 00:11:04,172 I need to pull these two together 311 00:11:04,241 --> 00:11:06,275 and see what's really going on here. 312 00:11:06,344 --> 00:11:08,103 I understand where Spice is coming from 313 00:11:08,172 --> 00:11:09,275 and why she's angry. 314 00:11:09,344 --> 00:11:10,793 Because, as a mother, we sacrifice 315 00:11:10,862 --> 00:11:12,482 and we struggle so much. 316 00:11:12,551 --> 00:11:14,724 My daughter had to go live with somebody else for a year 317 00:11:14,793 --> 00:11:16,000 until I got on my feet. 318 00:11:16,068 --> 00:11:18,344 So I never judge nobody or they situation. 319 00:11:18,413 --> 00:11:20,068 I may not be a mother, but I love kids. 320 00:11:20,137 --> 00:11:22,448 I'm not trying to be funny, but I have a godchild that I love dearly. 321 00:11:22,517 --> 00:11:24,724 But I don't have kids 'cause I went through so much hell. 322 00:11:24,793 --> 00:11:26,241 I even had two abortions before 323 00:11:26,310 --> 00:11:27,862 because I wasn't ready to have a baby. 324 00:11:27,931 --> 00:11:29,482 I was pregnant twice and I had two abortions. 325 00:11:29,551 --> 00:11:31,586 It's nothing I'm ashamed of. You had abortion? 326 00:11:31,655 --> 00:11:33,586 And I was-- I had abortion because I was not ready 327 00:11:33,655 --> 00:11:35,517 to take on responsibility of being a mother. 328 00:11:35,586 --> 00:11:37,068 I got pregnant early in my life 329 00:11:37,137 --> 00:11:39,310 and I knew that I wasn't ready to be a mother. 330 00:11:39,379 --> 00:11:40,724 So I had two abortions. 331 00:11:40,793 --> 00:11:43,310 But now with Georgia rolling back on women's rights, 332 00:11:43,379 --> 00:11:45,137 all women need to be careful. 333 00:11:45,206 --> 00:11:46,862 And now, in my life, I don't regret it. 334 00:11:46,931 --> 00:11:48,103 I wasn't ready to have kids. 335 00:11:48,172 --> 00:11:49,482 You can look at me all you want. 336 00:11:49,551 --> 00:11:51,137 I don't care. Let me get the wine, I need it. 337 00:11:51,206 --> 00:11:53,000 Babe, I'm about to start drinking out this mother[bleep]. 338 00:11:53,068 --> 00:11:54,551 I never knew you had an abortion. 339 00:11:54,620 --> 00:11:56,103 Well, I did, Spice, and it was years ago 340 00:11:56,172 --> 00:11:57,965 and I don't feel sad. I don't-- 341 00:11:58,034 --> 00:11:59,275 You know, I prayed about it. I let it go. 342 00:11:59,344 --> 00:12:00,793 I wasn't ready to take care of any kids. 343 00:12:00,862 --> 00:12:02,482 And I do understand where you're coming from. 344 00:12:02,551 --> 00:12:04,034 I shouldn't be speaking on nobody and they kids. 345 00:12:04,103 --> 00:12:05,206 You're right, you know what I'm saying? 346 00:12:05,275 --> 00:12:06,241 I was out of line. I shouldn't have said... 347 00:12:06,310 --> 00:12:07,413 [Sierra] Thank you. Thank you. 348 00:12:07,482 --> 00:12:08,551 I shouldn't have said that about her kids, 349 00:12:08,620 --> 00:12:09,620 but I feel like she shouldn't have came 350 00:12:09,689 --> 00:12:10,758 to where I was aggravating me either. 351 00:12:10,827 --> 00:12:12,172 [Spice] I understand that. 352 00:12:12,241 --> 00:12:14,275 I did not know that Shekinah had two abortions. 353 00:12:14,344 --> 00:12:16,482 This is a serious, personal situation 354 00:12:16,551 --> 00:12:18,068 that could affect any woman. 355 00:12:18,137 --> 00:12:20,620 And I could just see how it's weighing on her. 356 00:12:20,689 --> 00:12:22,482 I'm Shekinah [bleep], Spice, 357 00:12:22,551 --> 00:12:24,068 who been doing [bleep] a long time. 358 00:12:24,137 --> 00:12:25,793 All right, I'll drink to that. 359 00:12:25,862 --> 00:12:28,068 And I'm Spice, official. You damn right. 360 00:12:28,137 --> 00:12:30,482 Damn right, and we all entrepreneurs in this mother[bleep]. 361 00:12:30,551 --> 00:12:31,793 Let's drink to that. 362 00:12:35,034 --> 00:12:37,965 ♪♪ 363 00:12:40,724 --> 00:12:41,862 Thigh kick! 364 00:12:44,000 --> 00:12:45,724 Pass! Got it! 365 00:12:48,000 --> 00:12:49,620 One of the things that I committed to 366 00:12:49,689 --> 00:12:51,103 and I promised myself I would do 367 00:12:51,172 --> 00:12:52,310 when I came home from prison, 368 00:12:52,379 --> 00:12:54,000 was be the father that I never had. 369 00:12:54,068 --> 00:12:56,724 I can't change my past, but what I will do 370 00:12:56,793 --> 00:12:58,137 is make sure my sons have the support 371 00:12:58,206 --> 00:13:00,482 that I wish I had from my pops. 372 00:13:00,551 --> 00:13:02,034 You keep playing soccer like that, boy, 373 00:13:02,103 --> 00:13:03,275 you'll be playing like Freddy Adu 374 00:13:03,344 --> 00:13:05,551 or David Beckham or somebody. 375 00:13:05,620 --> 00:13:07,068 Did you miss Daddy? 376 00:13:07,137 --> 00:13:08,586 [mutters] 377 00:13:08,655 --> 00:13:10,448 That much? 378 00:13:10,517 --> 00:13:11,689 I miss you this much. 379 00:13:11,758 --> 00:13:14,241 That's how much I miss you. 380 00:13:14,310 --> 00:13:15,344 How you been doing? Good. 381 00:13:15,413 --> 00:13:17,689 How your mommy doing? Good. 382 00:13:17,758 --> 00:13:19,068 So you been liking staying with mommy? 383 00:13:19,137 --> 00:13:20,758 You know Daddy home now. Mm... 384 00:13:20,827 --> 00:13:21,793 So you know what that mean. 385 00:13:21,862 --> 00:13:23,793 Yeah. What that mean? 386 00:13:23,862 --> 00:13:26,068 Uh, we get to have a lot of fun. 387 00:13:26,137 --> 00:13:27,103 A lot of fun. Yep. 388 00:13:27,172 --> 00:13:28,137 You gonna live with Daddy? 389 00:13:28,206 --> 00:13:30,689 And Mommy, right, Daddy? 390 00:13:30,758 --> 00:13:31,896 "And Mommy, right, Daddy?" 391 00:13:31,965 --> 00:13:33,517 [laughing] 392 00:13:33,586 --> 00:13:35,482 Me and Tiarra sat down and came to an agreement 393 00:13:35,551 --> 00:13:36,758 that she'll let King live with me 394 00:13:36,827 --> 00:13:38,344 due to the fact she has the other children 395 00:13:38,413 --> 00:13:39,655 and she's always busy at work. 396 00:13:39,724 --> 00:13:41,517 At some point, I hope Papi's mama let him 397 00:13:41,586 --> 00:13:42,965 come live with me for a time, too. 398 00:13:43,034 --> 00:13:45,137 But I ain't gonna lie, coming out the criminal system, 399 00:13:45,206 --> 00:13:47,000 I'm a little nervous about providing for them 400 00:13:47,068 --> 00:13:49,000 the way I know I'm supposed to and how I need to be. 401 00:13:49,068 --> 00:13:52,448 I feel like I couldn't do without you. 402 00:13:52,517 --> 00:13:54,620 But now Daddy whole again. 403 00:13:54,689 --> 00:13:57,413 A'ight, I'm all the way complete again. Uh-huh. Uh-huh. 404 00:13:57,482 --> 00:13:59,586 It's gonna be us two. We gonna be rockin' out. 405 00:13:59,655 --> 00:14:00,793 We a team. 406 00:14:00,862 --> 00:14:02,724 Are you never gonna have to go away again? 407 00:14:02,793 --> 00:14:05,103 Daddy never going away again. 408 00:14:05,172 --> 00:14:07,413 Daddy made a mistake he'll never make again. 409 00:14:07,482 --> 00:14:11,413 Don't nothing mean more to me than y'all two, all right? 410 00:14:11,482 --> 00:14:13,310 You know that? Who your best friend? 411 00:14:13,379 --> 00:14:14,965 You. Who my best friend? 412 00:14:15,034 --> 00:14:17,068 Me. A'ight, Papi, who my best friend? 413 00:14:17,137 --> 00:14:18,482 You. [chuckles] 414 00:14:18,551 --> 00:14:21,551 And who else? Who your best friend? 415 00:14:21,620 --> 00:14:23,965 You. Okay, that's right. 416 00:14:24,034 --> 00:14:25,862 It's extremely important for me to make an honest living. 417 00:14:25,931 --> 00:14:27,931 So I'm trying to ride the narrow and straight path. 418 00:14:28,000 --> 00:14:30,137 So when I reached out to one of my Muslim brothers, 419 00:14:30,206 --> 00:14:32,000 I told him that I needed to be involved in something 420 00:14:32,068 --> 00:14:33,379 'cause I was leaving the streets alone. 421 00:14:33,448 --> 00:14:36,103 He knows I'm a great businessman like I know he is. 422 00:14:36,172 --> 00:14:38,137 He was like, listen, I got something for you. 423 00:14:38,206 --> 00:14:40,758 So the restaurant I'm opening up, Seafood and Things, 424 00:14:40,827 --> 00:14:42,724 right now is gonna be part of my livelihood 425 00:14:42,793 --> 00:14:45,137 to make sure King is good and make sure Papi is good. 426 00:14:45,206 --> 00:14:46,689 Ready to go play again? Mm-hmm. 427 00:14:46,758 --> 00:14:48,379 Yep. I love you. 428 00:14:48,448 --> 00:14:49,413 Love you, too. 429 00:14:49,482 --> 00:14:50,724 Where you going? 430 00:14:50,793 --> 00:14:51,793 I'm playing with you... 431 00:14:51,862 --> 00:14:53,896 Can I have a hug? 432 00:14:53,965 --> 00:14:55,586 Can I have a kiss? 433 00:14:55,655 --> 00:14:57,206 I love you. Love you, too. 434 00:14:57,275 --> 00:15:00,172 ♪♪ 435 00:15:01,517 --> 00:15:02,655 [Kendra] Look at them babies. 436 00:15:02,724 --> 00:15:04,000 [Alex] I know, they're having a ball. 437 00:15:04,068 --> 00:15:06,034 They are. They love that. They are. 438 00:15:06,103 --> 00:15:08,413 All of Jasiel's baby mamas get along, 439 00:15:08,482 --> 00:15:10,068 and I think that is very important. 440 00:15:10,137 --> 00:15:11,758 And I just-- I commend them all. 441 00:15:11,827 --> 00:15:13,137 Even though I'm not one of the mothers, 442 00:15:13,206 --> 00:15:14,896 I still like getting together with them 443 00:15:14,965 --> 00:15:16,241 because they keep it super real. 444 00:15:16,310 --> 00:15:18,862 So how you been? I haven't talked to you. 445 00:15:18,931 --> 00:15:20,551 How you all been doing? We been good. 446 00:15:20,620 --> 00:15:22,172 What's going on with you? 447 00:15:22,241 --> 00:15:23,655 We've been on some trips and stuff, 448 00:15:23,724 --> 00:15:25,034 so I've been getting a little break from work, 449 00:15:25,103 --> 00:15:26,551 but it's been drama. 450 00:15:26,620 --> 00:15:27,620 Some of his friends was there, 451 00:15:27,689 --> 00:15:29,310 the whole like little ensemble crew, 452 00:15:29,379 --> 00:15:31,344 including his ex, you know. 453 00:15:31,413 --> 00:15:32,896 Little ol' Karlie. Yeah. 454 00:15:32,965 --> 00:15:35,275 Allegations running wild all over the place. 455 00:15:35,344 --> 00:15:37,068 You know, when the past meet the present, 456 00:15:37,137 --> 00:15:39,034 it's not always nice. 457 00:15:39,103 --> 00:15:40,896 And you know, we have some little confrontation. 458 00:15:40,965 --> 00:15:43,482 We talked about it and I laid down the law 459 00:15:43,551 --> 00:15:44,793 as I see it through my eyes. 460 00:15:44,862 --> 00:15:46,413 And he said he could adhere to it, 461 00:15:46,482 --> 00:15:48,620 so I mean, we gonna see. 462 00:15:48,689 --> 00:15:51,000 You lookin' to be Mrs. Robinson... Yeah. 463 00:15:51,068 --> 00:15:53,206 ...you're gonna have to really be able to deal 464 00:15:53,275 --> 00:15:55,344 with some gut punches that's gonna try to come your way. 465 00:15:55,413 --> 00:15:57,000 [Sina] I actually like Kendra. 466 00:15:57,068 --> 00:15:59,793 I just don't think that Joc is worthy of everything 467 00:15:59,862 --> 00:16:01,310 that Kendra has to offer him. 468 00:16:01,379 --> 00:16:03,241 But if this girl is sitting here thinking 469 00:16:03,310 --> 00:16:05,241 that she's gonna have a future with Joc, 470 00:16:05,310 --> 00:16:07,068 I definitely feel like it's a few things 471 00:16:07,137 --> 00:16:08,137 that I need to let her know. 472 00:16:08,206 --> 00:16:09,482 You know, I'm outside 473 00:16:09,551 --> 00:16:11,206 and I keep my ear to the street 474 00:16:11,275 --> 00:16:12,931 about a lot of things. Let us pray. 475 00:16:13,000 --> 00:16:15,448 There's a rumor going around that that's the reason 476 00:16:15,517 --> 00:16:17,931 why there's so many issues at the salon, 477 00:16:18,000 --> 00:16:20,586 is because Joc is flirting 478 00:16:20,655 --> 00:16:24,103 and messing with Sharonda, apparently, messing with... 479 00:16:24,172 --> 00:16:27,689 What? Sharonda? ...multiple stylists in the studio. 480 00:16:27,758 --> 00:16:28,965 I'm just a messenger. 481 00:16:29,034 --> 00:16:30,482 I just felt like that you should know 482 00:16:30,551 --> 00:16:32,206 because that's some deep [bleep]. 483 00:16:32,275 --> 00:16:33,758 It's too many rumors going around 484 00:16:33,827 --> 00:16:34,931 for it all to be a lie. 485 00:16:35,000 --> 00:16:37,068 And with all people, Sharonda, 486 00:16:37,137 --> 00:16:38,620 are you freaking kidding me? 487 00:16:38,689 --> 00:16:40,793 Now it makes all the sense in the world why Sharonda acts 488 00:16:40,862 --> 00:16:42,620 the way she acts towards me with her bald-headed ass. 489 00:16:42,689 --> 00:16:44,896 She's an adulterer, too, obviously. 490 00:16:44,965 --> 00:16:46,551 Hey, this mother[bleep] is playing. 491 00:16:46,620 --> 00:16:48,551 Like let me tell you. Like he's really playing with me. 492 00:16:48,620 --> 00:16:49,965 Like, and I just really can't play like that. 493 00:16:50,034 --> 00:16:51,793 Yeah. So what you gonna do? 494 00:16:51,862 --> 00:16:54,310 I'm gonna get ready to go. My ride is outside right now. 495 00:16:54,379 --> 00:16:56,241 Is he your ride? Yeah. 496 00:16:56,310 --> 00:16:57,344 Oh, Lord. He-- he my ride. 497 00:16:57,413 --> 00:16:58,862 So I'm getting ready to go talk to him. 498 00:16:58,931 --> 00:17:00,758 Right when I thought all this garbage was over with, 499 00:17:00,827 --> 00:17:02,965 these rumors of infidelity from Jasiel 500 00:17:03,034 --> 00:17:05,034 keep coming up over and over again. 501 00:17:05,103 --> 00:17:07,551 I will not be the fool that will stay here 502 00:17:07,620 --> 00:17:08,896 and just let this happen. 503 00:17:10,482 --> 00:17:13,275 Hey. We need to talk. 504 00:17:13,344 --> 00:17:15,068 What's wrong with you? We need to talk. 505 00:17:15,137 --> 00:17:16,275 Come on. What we need-- 506 00:17:16,344 --> 00:17:18,103 We need to talk, Jasiel. What's wrong? 507 00:17:18,172 --> 00:17:20,620 I just talked to Sina in there, Sina and Alex. 508 00:17:20,689 --> 00:17:23,275 And what Sina told me, that-- I'm not with that. 509 00:17:23,344 --> 00:17:24,793 Wait, what's going on? You got a lot-- No. 510 00:17:24,862 --> 00:17:25,931 Ain't no "what's going on?" 511 00:17:26,000 --> 00:17:27,551 You messing with the girls in the salon. 512 00:17:27,620 --> 00:17:28,758 You-- you having sex with them. 513 00:17:28,827 --> 00:17:30,482 Sharonda.Hold on. 514 00:17:30,551 --> 00:17:32,827 No, that's what Sina just told me, Jasiel. 515 00:17:32,896 --> 00:17:34,965 This is the 15th, umpteenth time... 516 00:17:35,034 --> 00:17:36,758 You gonna keep listening to volunteers? 517 00:17:36,827 --> 00:17:37,931 There's too-- too many people coming up 518 00:17:38,000 --> 00:17:39,206 and telling me the same thing. 519 00:17:39,275 --> 00:17:41,103 Now, here I am coming to pick Kendra up 520 00:17:41,172 --> 00:17:42,965 from her visit with Sina, Alex, and the kids. 521 00:17:43,034 --> 00:17:45,000 Now, right out the riff, she hear me, bah-bah-bah-bah, 522 00:17:45,068 --> 00:17:46,724 with some [bleep] about me being unfaithful. 523 00:17:46,793 --> 00:17:49,034 Like come on, baby. We done been through this. 524 00:17:49,103 --> 00:17:51,310 You have humiliated me for the last time. 525 00:17:51,379 --> 00:17:53,103 You're not ready to be in the type of relationship 526 00:17:53,172 --> 00:17:54,379 I'm ready to be in. 527 00:17:54,448 --> 00:17:56,379 So do whatever, but I'm done right now, Jasiel. 528 00:17:56,448 --> 00:17:58,172 You're a liar, and I don't like liars. 529 00:17:58,241 --> 00:18:00,068 I'm not gonna say... liar. It don't matter. 530 00:18:00,137 --> 00:18:01,413 You don't have to like it, but that's what it is. 531 00:18:01,482 --> 00:18:03,310 I'ma go address this. What the [bleep]? 532 00:18:05,862 --> 00:18:07,689 Go ahead. All right. 533 00:18:10,620 --> 00:18:12,241 Hi, what's-- what's up? 534 00:18:12,310 --> 00:18:13,724 Man, come on with all the BS. 535 00:18:13,793 --> 00:18:15,931 Why would you be having personal conversations 536 00:18:16,000 --> 00:18:18,034 with my lady about [bleep] you heard in the streets? 537 00:18:18,103 --> 00:18:20,896 Now, I would understand something like this coming from Karlie 538 00:18:20,965 --> 00:18:22,482 or some of these other chicks out here in the streets, 539 00:18:22,551 --> 00:18:24,551 but from the mothers of my kids, like, come on, man. 540 00:18:24,620 --> 00:18:29,310 Why are you... having any kind of conversation 541 00:18:29,379 --> 00:18:31,827 with Kendra about things you've heard 542 00:18:31,896 --> 00:18:35,000 or supposedly is going on with me? 543 00:18:35,068 --> 00:18:36,896 She seems like she's apprehensive 544 00:18:36,965 --> 00:18:38,517 about what you guys have going on. 545 00:18:38,586 --> 00:18:41,896 All your flirtatious behavior and things I heard. 546 00:18:41,965 --> 00:18:43,310 Karlie told me. I just felt like 547 00:18:43,379 --> 00:18:44,862 I needed to pass the information on. 548 00:18:44,931 --> 00:18:47,689 You thought it was cool to tell her about your rumors 549 00:18:47,758 --> 00:18:48,862 that you heard? Why not? 550 00:18:48,931 --> 00:18:50,379 I just think it's dumb. 551 00:18:50,448 --> 00:18:52,724 I think you need to mind your [bleep] business 552 00:18:52,793 --> 00:18:54,551 and quit handling my situation 553 00:18:54,620 --> 00:18:55,827 the way you handle it. Wow. 554 00:18:55,896 --> 00:18:57,448 I think you just need to just fall back. 555 00:18:57,517 --> 00:19:00,724 When I go through stuff, you all in my business. 556 00:19:00,793 --> 00:19:02,275 But now you don't like how that feel 557 00:19:02,344 --> 00:19:03,689 when somebody in your business, huh? 558 00:19:03,758 --> 00:19:05,344 Where my kids at? 559 00:19:08,241 --> 00:19:10,758 [announcer] Coming up... 560 00:19:10,827 --> 00:19:12,965 You ain't jumping on no table, bitch. 561 00:19:13,034 --> 00:19:14,310 Just curious as to why 562 00:19:14,379 --> 00:19:15,931 there's so much aggression inside of you. 563 00:19:24,551 --> 00:19:25,551 [Akbar] ♪ Nobody wanna give me none ♪ 564 00:19:25,620 --> 00:19:27,206 ♪ My feet on solid ground ♪ 565 00:19:27,275 --> 00:19:28,862 ♪ These bitches trying to block my light ♪ 566 00:19:28,931 --> 00:19:30,517 ♪ But they can't stop the shine ♪ 567 00:19:30,586 --> 00:19:32,344 ♪ My mama prayed for me ♪ 568 00:19:32,413 --> 00:19:33,827 ♪ I prayed for mama too ♪ 569 00:19:33,896 --> 00:19:35,448 ♪ 'Cause she was searching for a high ♪ 570 00:19:35,517 --> 00:19:36,965 ♪ That she could never lose... ♪ 571 00:19:37,034 --> 00:19:38,655 Hearing Shekinah talk about Akbar's children 572 00:19:38,724 --> 00:19:40,896 just made me see Akbar a little bit differently. 573 00:19:40,965 --> 00:19:42,517 I've heard her music and I like it, 574 00:19:42,586 --> 00:19:43,896 but I don't like her attitude. 575 00:19:43,965 --> 00:19:46,931 So, with my understanding of her as a mother, 576 00:19:47,000 --> 00:19:48,206 I decided to just stop by. 577 00:19:48,275 --> 00:19:49,862 Maybe we can just resolve our issues. 578 00:19:51,758 --> 00:19:53,379 [chuckles] 579 00:19:53,448 --> 00:19:55,758 You ain't jumping on no table, bitch. 580 00:19:55,827 --> 00:19:58,206 Oh, I forgot, you don't like that word.I don't. 581 00:19:58,275 --> 00:20:00,448 I think we start off on the wrong foot. 582 00:20:00,517 --> 00:20:03,586 And I mean, I'm just here so we can talk. 583 00:20:03,655 --> 00:20:05,344 'Cause the truth is, me not know what we are fight for. 584 00:20:05,413 --> 00:20:08,344 Yeah, 'cause you jump across the table at me. 585 00:20:08,413 --> 00:20:10,586 Because, yes, who flew here, and it was a mess. 586 00:20:10,655 --> 00:20:12,000 And me and Tokyo, me and her friends. 587 00:20:12,068 --> 00:20:14,482 I cannot do different than right for my friend. 588 00:20:14,551 --> 00:20:15,965 And that's what me mean. Okay. 589 00:20:16,034 --> 00:20:17,379 So that's what happened, when I jump over the table. 590 00:20:17,448 --> 00:20:18,379 I can respect that, 'cause I'm a street bitch. 591 00:20:18,448 --> 00:20:19,586 I ride for my friends.Right. 592 00:20:19,655 --> 00:20:21,448 Well, this is the reason why I said it, 593 00:20:21,517 --> 00:20:22,827 and I wanted to, you know, put it up. 594 00:20:22,896 --> 00:20:25,310 I'm from Atlanta, and I feel like a lot of people 595 00:20:25,379 --> 00:20:29,068 come down here, and it's like the talent that really be here, 596 00:20:29,137 --> 00:20:30,275 it get overshadowed. 597 00:20:30,344 --> 00:20:31,793 [Akbar V] If I'm gon' keep it real, 598 00:20:31,862 --> 00:20:33,137 I kinda held this spot now as the prettiest 599 00:20:33,206 --> 00:20:35,241 big girl rapping in the "A," baby. 600 00:20:35,310 --> 00:20:38,068 I'm not a hater when bitches like Tokyo come through my city, 601 00:20:38,137 --> 00:20:40,482 but you gotta respect the ones that come before you. 602 00:20:40,551 --> 00:20:43,896 My thing is, it's not about overshadowing or whatever. 603 00:20:43,965 --> 00:20:45,482 Once you're good, you're gonna stand out regardless. 604 00:20:45,551 --> 00:20:46,862 Yeah. Atlanta is just like the new city, 605 00:20:46,931 --> 00:20:48,137 the new hub of music. 606 00:20:48,206 --> 00:20:50,172 I search out your music, and I think you're dope. 607 00:20:50,241 --> 00:20:51,655 Thank you. I'm just curious 608 00:20:51,724 --> 00:20:53,620 as to why there's so much aggression inside of you. 609 00:20:53,689 --> 00:20:56,724 I just wanted to talk. The thing is, with that, it's like... 610 00:20:56,793 --> 00:20:59,241 I just can't, like, for nothing. 611 00:20:59,310 --> 00:21:00,896 And I'm so aggressive and territorial 612 00:21:00,965 --> 00:21:02,827 because I've been through a lot. 613 00:21:02,896 --> 00:21:04,137 You know what I'm saying? 614 00:21:04,206 --> 00:21:05,482 I've been on the streets since I was 14 years old. 615 00:21:05,551 --> 00:21:08,034 I made a lot of [bleep] up decisions. 616 00:21:08,103 --> 00:21:10,586 You know what I'm saying? That I'm not proud of. 617 00:21:10,655 --> 00:21:12,310 You know, I love my kids, like... 618 00:21:12,379 --> 00:21:13,862 I ain't never just wanted to-- 619 00:21:13,931 --> 00:21:15,413 So what happened with your kids? Why you don't have them? 620 00:21:15,482 --> 00:21:17,275 Me come from Jamaica, my kids are in Jamaica. 621 00:21:17,344 --> 00:21:20,517 So I don't always have time to be there for them or with them. 622 00:21:20,586 --> 00:21:22,862 I'm always grinding and trying to make a better life for them. 623 00:21:22,931 --> 00:21:25,758 I just gave my kids to, like, they fathers, 624 00:21:25,827 --> 00:21:26,965 and two of 'em with my aunt. 625 00:21:27,034 --> 00:21:28,172 Why you do that? 626 00:21:28,241 --> 00:21:29,896 Because, like, I can't do that with trying to 627 00:21:29,965 --> 00:21:30,896 do this career. 628 00:21:30,965 --> 00:21:32,310 But me, as a mother, 629 00:21:32,379 --> 00:21:33,896 'cause my daughter is eight years old. 630 00:21:33,965 --> 00:21:36,034 I think nobody's gonna be a better example 631 00:21:36,103 --> 00:21:37,724 to your kids than you. 632 00:21:37,793 --> 00:21:40,586 I know, but I'm working back. I think even if they see your struggle, 633 00:21:40,655 --> 00:21:42,172 they're gonna use that as an inspiration. 634 00:21:42,241 --> 00:21:44,551 'Cause I watch my mother struggle, you know, 635 00:21:44,620 --> 00:21:45,862 through everything. 636 00:21:45,931 --> 00:21:48,241 And that kind of make me as strong as I am. 637 00:21:48,310 --> 00:21:51,137 I'm still working to get all my kids to live with me someday, 638 00:21:51,206 --> 00:21:52,551 but real talk, man, 639 00:21:52,620 --> 00:21:54,379 being a mother is hard. 640 00:21:54,448 --> 00:21:56,758 As a teenager, honey, I did not expect Dorribian 641 00:21:56,827 --> 00:21:58,413 to be doing the things that he was doing. 642 00:21:58,482 --> 00:22:00,344 He just a little hyper, like his mama. 643 00:22:00,413 --> 00:22:02,896 I got a lot of respect for any single mom 644 00:22:02,965 --> 00:22:05,655 who got it out the mud in this industry, period, man. 645 00:22:05,724 --> 00:22:07,827 I spoke to Shekinah as well, so let me just say that. 646 00:22:07,896 --> 00:22:09,724 She told me about some other situation, 647 00:22:09,793 --> 00:22:11,000 and I told her that was wrong. 648 00:22:11,068 --> 00:22:12,103 'Cause I'm a mother, too. 649 00:22:12,172 --> 00:22:13,310 With me and Shekinah, 650 00:22:13,379 --> 00:22:15,241 Shekinah used to mess with this dude. 651 00:22:15,310 --> 00:22:17,448 And I start messing with him. 652 00:22:17,517 --> 00:22:20,827 And I got pregnant by him, but she was not messing with him 653 00:22:20,896 --> 00:22:22,620 when I was messing with him. 654 00:22:22,689 --> 00:22:25,448 I'm tired of seeing woman just always a-fight each other... 655 00:22:25,517 --> 00:22:27,034 You're right. ...for standout. 656 00:22:27,103 --> 00:22:29,379 With that being said, we need to come together 657 00:22:29,448 --> 00:22:32,586 and probably do a song together. 658 00:22:32,655 --> 00:22:33,931 If we unite and come together, 659 00:22:34,000 --> 00:22:38,172 it can be a bigger team and a bigger dream. 660 00:22:38,241 --> 00:22:39,724 I'm with it, I'm ready to work with you. 661 00:22:39,793 --> 00:22:42,000 Thank you so much. And I'm happy we talked. 662 00:22:42,068 --> 00:22:43,724 Seriously. Mmm. 663 00:22:43,793 --> 00:22:49,448 ♪♪ 664 00:22:49,517 --> 00:22:53,344 [hammering] 665 00:22:53,413 --> 00:22:56,034 [Sierra] Business at The Glam Shop has been growing. 666 00:22:56,103 --> 00:22:58,586 And now that I own the building, 667 00:22:58,655 --> 00:23:01,206 the salon, it's getting a facelift. 668 00:23:01,275 --> 00:23:03,551 I was supposed to meet up with Scrapp the other night, 669 00:23:03,620 --> 00:23:07,586 but to be honest, until I figure out my true feelings with BK, 670 00:23:07,655 --> 00:23:10,448 I feel like it's only right that I just focus on my business 671 00:23:10,517 --> 00:23:13,172 and my shop renovations. 672 00:23:13,241 --> 00:23:14,551 What's happening? 673 00:23:17,137 --> 00:23:18,793 [Sierra] What you doin' here? 674 00:23:18,862 --> 00:23:20,137 [BK] I really feel terrible 675 00:23:20,206 --> 00:23:21,793 what happened the other day at Sierra house. 676 00:23:21,862 --> 00:23:23,137 I heard through the grapevine 677 00:23:23,206 --> 00:23:24,896 that Sierra's dating some other guy. 678 00:23:24,965 --> 00:23:28,068 But, no arguments-- we're just gonna do a lot of making up. 679 00:23:28,137 --> 00:23:29,103 This look nice. 680 00:23:29,172 --> 00:23:30,241 Thank you. 681 00:23:30,310 --> 00:23:31,827 But don't be just coming by here 682 00:23:31,896 --> 00:23:34,000 like everything is good. Everything is good. 683 00:23:34,068 --> 00:23:35,758 Last time I seen you, we was... 684 00:23:35,827 --> 00:23:37,241 going neck to neck. 685 00:23:37,310 --> 00:23:38,586 Yeah, I mean, but... 686 00:23:38,655 --> 00:23:39,965 like, I-- I been texting 687 00:23:40,034 --> 00:23:41,827 and trying to get at you. 688 00:23:41,896 --> 00:23:43,068 So who's this new guy? 689 00:23:43,137 --> 00:23:44,344 What new guy? 690 00:23:44,413 --> 00:23:45,793 I love you so much, and if you wanna be happy 691 00:23:45,862 --> 00:23:48,275 with another person, I want you to. 692 00:23:48,344 --> 00:23:50,793 Well, honestly... But you know where your happiness is. 693 00:23:50,862 --> 00:23:54,517 I'm sorry. Do you forgive me? Please. 694 00:23:54,586 --> 00:23:56,517 This other guy don't mean nothin'. 695 00:23:56,586 --> 00:23:57,793 I know he don't mean nothin' to you. 696 00:23:57,862 --> 00:23:59,586 Because if he means something to you. 697 00:23:59,655 --> 00:24:01,241 you wouldn't be letting me hold your hand. 698 00:24:01,310 --> 00:24:04,689 You know you love me. And I love you. 699 00:24:04,758 --> 00:24:07,103 You're gonna go through crazy stuff in a relationship. 700 00:24:07,172 --> 00:24:08,931 No relationship is gonna be perfect. 701 00:24:09,000 --> 00:24:10,482 [Sierra] BK and I's relationship 702 00:24:10,551 --> 00:24:12,310 is always up and down. 703 00:24:12,379 --> 00:24:13,896 After the right, I must admit 704 00:24:13,965 --> 00:24:16,413 that I was a little petty for keeping our dog, 705 00:24:16,482 --> 00:24:19,206 and I was just hoping that BK would see me with Scrapp 706 00:24:19,275 --> 00:24:20,965 so his ass can get mad. 707 00:24:21,034 --> 00:24:24,000 You need to line up and know that you have a queen-- 708 00:24:24,068 --> 00:24:25,724 So I'm saying I'm sorry. 709 00:24:25,793 --> 00:24:28,586 My heart... is crying out for you. 710 00:24:30,000 --> 00:24:32,206 I don't wanna lose you like this. 711 00:24:32,275 --> 00:24:35,068 Come on. You need to come home. 712 00:24:35,137 --> 00:24:37,793 And you [bleep] up again... 713 00:24:37,862 --> 00:24:39,517 [chuckling] Don't lick them lips. 714 00:24:39,586 --> 00:24:40,827 You know what I do with them lips. 715 00:24:40,896 --> 00:24:41,896 What that mean? 716 00:24:41,965 --> 00:24:42,965 [both giggling] 717 00:24:43,034 --> 00:24:45,000 What that mean? 718 00:24:45,068 --> 00:24:46,103 Stop playing me. 719 00:24:46,172 --> 00:24:47,310 [giggling] You know I love you. 720 00:24:47,379 --> 00:24:49,000 I love you, too. 721 00:24:49,068 --> 00:24:50,517 [man] Coming up... 722 00:24:50,586 --> 00:24:52,517 At my party, I want my mommy to be there, 723 00:24:52,586 --> 00:24:54,034 I want my dad to be there. 724 00:24:54,103 --> 00:24:56,551 Everyone to... at least act like adults? 725 00:24:56,620 --> 00:24:58,000 We'll be one big, happy family. 726 00:24:58,068 --> 00:25:00,000 ♪♪ 727 00:25:06,034 --> 00:25:09,448 ♪♪ 728 00:25:12,241 --> 00:25:13,758 [crowd chattering] 729 00:25:19,517 --> 00:25:22,482 How are you? 730 00:25:22,551 --> 00:25:24,310 You okay, mom, you been good? Yeah. Mm-hmm. 731 00:25:24,379 --> 00:25:25,379 This is exciting. 732 00:25:25,448 --> 00:25:27,517 [Erica] Today's the big day. 733 00:25:27,586 --> 00:25:29,551 It's my baby shower, and I can't believe 734 00:25:29,620 --> 00:25:31,137 it's finally here. 735 00:25:31,206 --> 00:25:33,655 But, um, let's hurry up and get these girls out, 736 00:25:33,724 --> 00:25:35,896 because enough is enough. 737 00:25:35,965 --> 00:25:37,379 [indistinct chatter] 738 00:25:37,448 --> 00:25:39,068 [Erica] Can I have everyone's attention, please? 739 00:25:39,137 --> 00:25:42,103 I just wanna thank all you guys for coming out 740 00:25:42,172 --> 00:25:44,310 to support the twins. 741 00:25:44,379 --> 00:25:45,482 Everyone has been there, 742 00:25:45,551 --> 00:25:46,827 like, I really, really appreciate you. 743 00:25:46,896 --> 00:25:50,137 This has been a true journey. 744 00:25:50,206 --> 00:25:52,931 Thank you, and, um, just enjoy yourselves. 745 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 [cheering and applause]Hey... 746 00:25:55,068 --> 00:25:58,137 Sit down, 'cause. baby, it seems like you're weak. 747 00:25:58,206 --> 00:26:00,517 Jesus! 748 00:26:00,586 --> 00:26:04,034 ♪♪ 749 00:26:07,241 --> 00:26:08,931 [Mignon] I am so proud of you, 750 00:26:09,000 --> 00:26:11,758 and I am so excited about my baby's comin'. 751 00:26:11,827 --> 00:26:12,758 [laughing] 752 00:26:12,827 --> 00:26:13,758 And I'm gon' be a grandmama 753 00:26:13,827 --> 00:26:14,896 all over again. 754 00:26:14,965 --> 00:26:16,586 I just want you to know that I love you. 755 00:26:16,655 --> 00:26:17,724 Mm-hmm. Love you too. 756 00:26:17,793 --> 00:26:20,206 Let me apologize to you, 'cause I know we 757 00:26:20,275 --> 00:26:21,655 talking about the twins, and everything's been 758 00:26:21,724 --> 00:26:23,034 like twins, twins, twins. 759 00:26:23,103 --> 00:26:25,448 I know your birthday party is coming up, 760 00:26:25,517 --> 00:26:27,172 and I haven't been able to dedicate 761 00:26:27,241 --> 00:26:29,620 as much time as I would like to. 762 00:26:29,689 --> 00:26:33,241 At my party, I want everyone to be there as a whole. 763 00:26:33,310 --> 00:26:36,275 I want my mommy to be there, I want my dad to be there. 764 00:26:36,344 --> 00:26:38,827 Everyone to.. at least act like adults? 765 00:26:38,896 --> 00:26:40,310 We'll be one big, happy family. 766 00:26:40,379 --> 00:26:42,310 So that's a yes. 767 00:26:42,379 --> 00:26:43,896 [Erica] I want Emani's birthday party 768 00:26:43,965 --> 00:26:45,931 to go exactly how she wants it. 769 00:26:46,000 --> 00:26:49,413 So if she wants her dad and his wife to be there, I'm all for it. 770 00:26:49,482 --> 00:26:52,172 I'm the one that told Momma Dee to extend the olive branch, 771 00:26:52,241 --> 00:26:53,689 and they declined. 772 00:26:53,758 --> 00:26:55,724 But, hey, if the wanna come around and be cordial, 773 00:26:55,793 --> 00:26:57,551 I'm all for that as well. 774 00:26:57,620 --> 00:27:00,137 How is your mom? 775 00:27:00,206 --> 00:27:01,586 I ain't talked to her for a minute.Girl... 776 00:27:01,655 --> 00:27:03,758 Chillin' down in Houston. Holdin' it down. 777 00:27:03,827 --> 00:27:05,482 I'ma have her come up to spend some time with her. 778 00:27:05,551 --> 00:27:08,275 I want to do like a little mother's brunch thing. 779 00:27:08,344 --> 00:27:10,344 'Cause with her being in Houston so much at Press, 780 00:27:10,413 --> 00:27:12,862 we don't really get to spend as much time together. 781 00:27:12,931 --> 00:27:14,758 Yeah. So I want to invite you. 782 00:27:14,827 --> 00:27:16,896 Okay. And I gotta see Jess. 783 00:27:16,965 --> 00:27:18,137 I ain't seen her in a long time. 784 00:27:18,206 --> 00:27:19,448 I know. 785 00:27:19,517 --> 00:27:20,965 With all the mess and all the drama 786 00:27:21,034 --> 00:27:22,448 that's been going on lately, 787 00:27:22,517 --> 00:27:24,379 I thought it'd be a good idea to get all the mothers 788 00:27:24,448 --> 00:27:25,620 and the daughters together. 789 00:27:25,689 --> 00:27:27,724 I just wanna show that, beyond all of our 790 00:27:27,793 --> 00:27:29,206 disagreements and differences, 791 00:27:29,275 --> 00:27:30,896 we all have motherhood in common. 792 00:27:30,965 --> 00:27:33,275 So this should be a no-drama zone. 793 00:27:33,344 --> 00:27:34,689 We're so happy for you, darling. 794 00:27:34,758 --> 00:27:35,965 [Erica] Thank you. Yes. 795 00:27:36,034 --> 00:27:37,689 [Karlie] Aren't you proud of everybody? 796 00:27:37,758 --> 00:27:40,379 You asked for a theme, and we came in our theme. 797 00:27:40,448 --> 00:27:42,206 I appreciate you. Thank you. 798 00:27:42,275 --> 00:27:43,206 [laughter] 799 00:27:43,275 --> 00:27:44,793 You did it for the girls. 800 00:27:44,862 --> 00:27:45,793 [all] The girls. 801 00:27:45,862 --> 00:27:47,137 [laughter] 802 00:27:47,206 --> 00:27:48,275 [Mimi] Where is Tokyo? 803 00:27:48,344 --> 00:27:49,758 I ain't talked to Tokyo in a minute. 804 00:27:49,827 --> 00:27:52,448 It's weird, because Tokyo is not antisocial at all. 805 00:27:52,517 --> 00:27:53,689 Exactly! [Karlie]At all! 806 00:27:53,758 --> 00:27:55,758 She's not antisocial. 807 00:27:55,827 --> 00:27:57,413 She was just really odd. 808 00:27:57,482 --> 00:27:58,931 I hope she got a boo thing. 809 00:27:59,000 --> 00:28:00,655 I hope that is the reason. 810 00:28:00,724 --> 00:28:01,931 Get an attitude and flip. 811 00:28:02,000 --> 00:28:03,448 But I don't know Tokyo get no ding-ding. 812 00:28:03,517 --> 00:28:06,724 But you normally are happy when you have boo thing. 813 00:28:06,793 --> 00:28:08,586 You know, and in the beginning stages... 814 00:28:08,655 --> 00:28:11,172 I know Tokyo as being the life of the party. 815 00:28:11,241 --> 00:28:14,206 Always cracking jokes, making everyone laugh. 816 00:28:14,275 --> 00:28:16,620 So for her to go M.I.A. like this, 817 00:28:16,689 --> 00:28:17,793 I'm worried. 818 00:28:17,862 --> 00:28:19,965 I'm gonna go talk to your mom and Amani. 819 00:28:20,034 --> 00:28:22,034 [Erica] Okay, let's go. 820 00:28:22,103 --> 00:28:23,137 Don't talk to me. 821 00:28:23,206 --> 00:28:24,448 Yeah, eat up. You need help. 822 00:28:24,517 --> 00:28:26,034 I'm good. 823 00:28:26,103 --> 00:28:28,241 You're doing so well.I know. 824 00:28:28,310 --> 00:28:30,758 Thank you, Jesus! [Mimi] That is amazing. 825 00:28:30,827 --> 00:28:32,827 She having twins. 826 00:28:32,896 --> 00:28:34,517 You know what? Did you get the invite 827 00:28:34,586 --> 00:28:36,000 to KK's book signing? 828 00:28:36,068 --> 00:28:38,655 Oh, yeah, I did get the invite, but... 829 00:28:38,724 --> 00:28:40,620 I don't even know if I really wanna go. 830 00:28:40,689 --> 00:28:41,758 Really? 831 00:28:41,827 --> 00:28:44,103 You know, I just... 832 00:28:44,172 --> 00:28:47,413 I'm trying to stay out of anything 833 00:28:47,482 --> 00:28:49,793 with Scrapp and, you know, all of that. 834 00:28:49,862 --> 00:28:51,448 I mean, I want to support my girl KK. 835 00:28:51,517 --> 00:28:53,862 What's the problem with Scrapp? I mean, it ain't like you-- 836 00:28:53,931 --> 00:28:55,620 No, I haven't seen him. Yeah, so just like... 837 00:28:55,689 --> 00:28:57,482 I haven't even seen him since he been out. 838 00:28:57,551 --> 00:28:59,275 Well, then... what the [bleep]? 839 00:28:59,344 --> 00:29:00,655 It ain't no thing. 840 00:29:00,724 --> 00:29:03,413 You're right, I just wanna make sure I look... 841 00:29:03,482 --> 00:29:06,068 respectful to my dude, whatever happens. 842 00:29:06,137 --> 00:29:07,517 Right. 843 00:29:07,586 --> 00:29:10,034 I got reservations about being at a party with Scrapp. 844 00:29:10,103 --> 00:29:11,965 After Mo and I's session with Dr. Jeff, 845 00:29:12,034 --> 00:29:13,689 things are a little on-edge with Mo and I, 846 00:29:13,758 --> 00:29:16,482 so I don't need to be at no party with Scrapp. 847 00:29:16,551 --> 00:29:19,482 We know how people will lie about any type of bull[bleep] that they see. 848 00:29:19,551 --> 00:29:21,068 And I don't need that in my life. 849 00:29:21,137 --> 00:29:23,586 From the outside looking in, people may be like... 850 00:29:23,655 --> 00:29:25,724 It's KK's event.True. 851 00:29:25,793 --> 00:29:27,517 So if he's there, that's natural, 852 00:29:27,586 --> 00:29:29,034 because this is mama. 853 00:29:29,103 --> 00:29:30,551 It shouldn't be nothing. 854 00:29:30,620 --> 00:29:32,586 True. 855 00:29:32,655 --> 00:29:34,655 [woman] Coming up... 856 00:29:34,724 --> 00:29:36,793 I'm sensing a little heat from her seat over there. 857 00:29:36,862 --> 00:29:37,758 I'm feeling-- yeah, she is acting 858 00:29:37,827 --> 00:29:38,793 a little funny, huh? 859 00:29:38,862 --> 00:29:40,793 I'm straight, just happily engaged. 860 00:29:40,862 --> 00:29:43,034 ♪♪ 861 00:29:49,896 --> 00:29:52,241 ♪♪ 862 00:29:54,275 --> 00:29:56,758 [Mimi] Tokyo has ghosted us long enough. 863 00:29:56,827 --> 00:29:58,172 She's not showing up at events, 864 00:29:58,241 --> 00:29:59,620 she's not answering our phone calls. 865 00:29:59,689 --> 00:30:02,413 Tokyo recently moved, so we're going to her new place 866 00:30:02,482 --> 00:30:05,172 to find out what exactly is going on. 867 00:30:05,241 --> 00:30:07,206 ♪♪ 868 00:30:07,275 --> 00:30:08,931 Girl! I'm gonna huff and puff 869 00:30:09,000 --> 00:30:10,758 and blow this house down. 870 00:30:10,827 --> 00:30:12,724 You have not been answering the phone. 871 00:30:12,793 --> 00:30:14,137 Girl...Damn! 872 00:30:14,206 --> 00:30:16,724 Why you always stalking me? 873 00:30:16,793 --> 00:30:19,034 Girl, where you been? Yeah. 874 00:30:19,103 --> 00:30:20,448 Right here. 875 00:30:20,517 --> 00:30:22,137 And why the hell you haven't been answering the phone? 876 00:30:22,206 --> 00:30:23,310 We've been looking for your ass. 877 00:30:23,379 --> 00:30:24,862 You gotta stop doing that, Tokyo. 878 00:30:24,931 --> 00:30:26,034 What's wrong with you? 879 00:30:26,103 --> 00:30:27,931 But why something gotta be wrong with me 880 00:30:28,000 --> 00:30:29,000 just 'cause-- you know what I'm saying? 881 00:30:29,068 --> 00:30:30,413 'Cause that's not like you. 882 00:30:30,482 --> 00:30:32,655 Because you're so bubbly and outgoing. Yeah! 883 00:30:32,724 --> 00:30:34,827 And you just been the complete opposite. 884 00:30:34,896 --> 00:30:37,034 I just-- I been moving and stuff. 885 00:30:37,103 --> 00:30:39,862 Getting everything together, and I just been taking my time. 886 00:30:39,931 --> 00:30:42,034 Tell us the truth, Tokyo. What's going on? 887 00:30:42,103 --> 00:30:43,379 You don't look yourself. 888 00:30:43,448 --> 00:30:44,896 Break it, now. Oh... 889 00:30:44,965 --> 00:30:47,517 Sometimes, yo just have to take a step back to, 890 00:30:47,586 --> 00:30:49,034 you know what I'm saying, collect yourself 891 00:30:49,103 --> 00:30:51,344 and really just understand everything that's going on. 892 00:30:51,413 --> 00:30:54,758 You know, my dad just recently got shot. 893 00:30:57,517 --> 00:30:58,965 Is he okay? 894 00:30:59,034 --> 00:31:00,896 Yeah, he gotta go to surgery and stuff, 895 00:31:00,965 --> 00:31:02,275 but, you know, he all right. 896 00:31:02,344 --> 00:31:04,379 You know, I never really properly had a chance 897 00:31:04,448 --> 00:31:05,896 to grieve when my grandma died, either. 898 00:31:05,965 --> 00:31:08,275 I went to the funeral, and then 899 00:31:08,344 --> 00:31:10,137 I was back on tour two days later. 900 00:31:10,206 --> 00:31:13,172 So that all together just like... Stressing you out. 901 00:31:13,241 --> 00:31:14,310 It just stressed me out. 902 00:31:14,379 --> 00:31:16,931 My biological father moved to Africa. 903 00:31:17,000 --> 00:31:19,068 Then, you know, my grandma is near and dear to my heart. 904 00:31:19,137 --> 00:31:20,344 We was real close. 905 00:31:20,413 --> 00:31:22,413 And my godfather recently got shot. 906 00:31:22,482 --> 00:31:24,551 So it's just kind of like everything was all just 907 00:31:24,620 --> 00:31:25,827 hitting me at one time. 908 00:31:25,896 --> 00:31:28,551 And it led me into, like, a deep depression. 909 00:31:28,620 --> 00:31:31,275 In the midst of all that, like, I'm 24. 910 00:31:31,344 --> 00:31:33,482 I'm out here by myself. Like... 911 00:31:33,551 --> 00:31:35,103 But you got us! 912 00:31:35,172 --> 00:31:36,827 But, no, I understand that, but... 913 00:31:36,896 --> 00:31:39,034 you have your family, your family here. 914 00:31:39,103 --> 00:31:42,068 And it's hard out here. Like, being by yourself. 915 00:31:42,137 --> 00:31:43,068 You know? So... 916 00:31:43,137 --> 00:31:44,068 I-- I know. Trust me. 917 00:31:44,137 --> 00:31:45,137 Yeah. 918 00:31:45,206 --> 00:31:46,448 I can relate 100%. 919 00:31:46,517 --> 00:31:48,862 [Tokyo] I don't wanna put negative energy 920 00:31:48,931 --> 00:31:50,275 off onto other people. 921 00:31:50,344 --> 00:31:52,344 I wanna figure it out first, and then I can kinda 922 00:31:52,413 --> 00:31:55,620 step back into letting people know what's going on. 923 00:31:55,689 --> 00:31:59,000 I really think you should try to convince your mom to come. 924 00:31:59,068 --> 00:32:00,724 It'd be easier said than done, 'cause like, 925 00:32:00,793 --> 00:32:02,482 my mama can't just hop on an airplane. 926 00:32:02,551 --> 00:32:06,068 You know, my mama had two open heart surgeries. 927 00:32:06,137 --> 00:32:09,827 My mama had brain surgery within the last three years. 928 00:32:09,896 --> 00:32:11,965 Well, when she come, I wanna meet her. 929 00:32:12,034 --> 00:32:13,137 Me, too!Oh, I can't wait. 930 00:32:13,206 --> 00:32:15,482 I hope-- yes, I really would like that. 931 00:32:15,551 --> 00:32:17,482 I'm not your mama... 932 00:32:17,551 --> 00:32:18,862 [laughing] 933 00:32:18,931 --> 00:32:20,172 But I love you so much. 934 00:32:20,241 --> 00:32:21,551 I love you, too. 935 00:32:21,620 --> 00:32:23,172 But you cannot just separate yourself from us, 936 00:32:23,241 --> 00:32:25,896 because you gotta still think about people that love you. 937 00:32:25,965 --> 00:32:27,793 At the end of the day, that's what buds are for. 938 00:32:27,862 --> 00:32:28,862 Yeah. So we're here for you. 939 00:32:28,931 --> 00:32:29,931 Yeah, gimme a hug. 940 00:32:30,000 --> 00:32:31,172 I love y'all. 941 00:32:31,241 --> 00:32:32,724 Aww...Yes! 942 00:32:32,793 --> 00:32:34,206 [overlapping chatter and laughter] 943 00:32:34,275 --> 00:32:38,000 ♪♪ 944 00:32:42,620 --> 00:32:45,586 [Karen King] This book, it took me a long time to write. 945 00:32:45,655 --> 00:32:47,724 I laid my soul out into this book, 946 00:32:47,793 --> 00:32:51,172 from going to jail, getting out, 947 00:32:51,241 --> 00:32:53,103 opening businesses. 948 00:32:53,172 --> 00:32:55,103 Everything is in this book. 949 00:32:57,034 --> 00:32:59,724 Look at my bestie! I love this woman! 950 00:32:59,793 --> 00:33:01,620 [Momma Dee] So of course I will be 951 00:33:01,689 --> 00:33:04,482 at KK's book signing event to support my girl. 952 00:33:04,551 --> 00:33:07,413 Come on, cuz, you know wanna throw me in that. 953 00:33:07,482 --> 00:33:10,275 Yes, and I'm waiting to hear what you got to say. 954 00:33:10,344 --> 00:33:11,275 Yeah. Can y'all go get us a joint 955 00:33:11,344 --> 00:33:12,689 while we just... Sure. 956 00:33:12,758 --> 00:33:14,172 Please? I want Hennessey. Double straight Hennessey. 957 00:33:14,241 --> 00:33:15,413 [Momma Dee] Hennessey and Coke on the rocks. 958 00:33:15,482 --> 00:33:17,206 And water. Okay, I'm gonna go get my own. 959 00:33:17,275 --> 00:33:18,344 [Karen] Oh, you going with the boys? 960 00:33:18,413 --> 00:33:19,896 Yes. Oh, you always trying 961 00:33:19,965 --> 00:33:21,586 to keep up with their [bleep]. 962 00:33:21,655 --> 00:33:23,517 But they're... her brothers, honey. 963 00:33:23,586 --> 00:33:25,482 You know what, you're like my big sister. 964 00:33:25,551 --> 00:33:26,896 So, you know, I listen to you. 965 00:33:26,965 --> 00:33:27,896 You listen to me? 966 00:33:27,965 --> 00:33:29,655 And-- yeah! 967 00:33:29,724 --> 00:33:30,896 [sighs] So... 968 00:33:30,965 --> 00:33:32,862 Erica and Scrappy are throwing Emani 969 00:33:32,931 --> 00:33:34,137 a birthday party. 970 00:33:34,206 --> 00:33:36,137 But, of course, Erica's coming. 971 00:33:36,206 --> 00:33:38,034 Mignon is coming. 972 00:33:38,103 --> 00:33:41,586 And Bambi is bringing her mom. 973 00:33:41,655 --> 00:33:43,862 I'm anticipating-- But the more you keep... 974 00:33:43,931 --> 00:33:45,586 Mm-hmm, mm-hmm. Eeh! Eeh! Eeh! 975 00:33:45,655 --> 00:33:48,344 Yeah, yeah, yeah. Digging with this tongue I got. 976 00:33:48,413 --> 00:33:50,275 To CeCe... Yeah. 977 00:33:50,344 --> 00:33:52,931 ...the more you making your children go like this. 978 00:33:53,000 --> 00:33:54,137 Mm-hmm. 979 00:33:54,206 --> 00:33:55,379 You ain't gonna get your blessings, boo. 980 00:33:55,448 --> 00:33:57,551 All right. Well, I sure need 'em all. 981 00:33:57,620 --> 00:33:59,413 You ain't gonna get it. Yeah. 982 00:33:59,482 --> 00:34:01,137 [Momma Dee] Me and CeCe, we came together. 983 00:34:01,206 --> 00:34:03,827 But you know what? That bitch is a backstabber. 984 00:34:03,896 --> 00:34:05,413 She ain't [bleep]. 985 00:34:05,482 --> 00:34:08,000 The bitch talked about me in front of all my friends. 986 00:34:08,068 --> 00:34:09,068 I don't like that. 987 00:34:09,137 --> 00:34:11,724 I want you to post my book... 988 00:34:11,793 --> 00:34:13,482 I promise. Do you know me? 989 00:34:13,551 --> 00:34:15,896 On your page. I will. 990 00:34:15,965 --> 00:34:17,517 And any favors you want me to do, I'ma do that. 991 00:34:17,586 --> 00:34:18,793 Come on, give me a hug. Mmm, I love you. 992 00:34:18,862 --> 00:34:20,689 And I wish you luck with the party 993 00:34:20,758 --> 00:34:22,068 with CeCe ass and all this [bleep]. 994 00:34:22,137 --> 00:34:23,965 You ready to go to the bar? They don't got no-- 995 00:34:24,034 --> 00:34:25,793 Jamal, you wanna go to the bar with your auntie and your mama? 996 00:34:25,862 --> 00:34:27,655 They don't got nobody to carry my dress. 997 00:34:27,724 --> 00:34:29,275 Okay, I'll come behind you. Just come on. 998 00:34:29,344 --> 00:34:30,310 Are you sure? You got it? 999 00:34:30,379 --> 00:34:31,310 Yes, I got you. Hold on, hold on. 1000 00:34:31,379 --> 00:34:32,793 Don't show my butt. Come on. 1001 00:34:32,862 --> 00:34:34,413 [Scrapp] Well, well, well. 1002 00:34:34,482 --> 00:34:36,034 Hi. What's going on? 1003 00:34:36,103 --> 00:34:37,965 [indistinct chatter] 1004 00:34:38,034 --> 00:34:39,241 Good, I ain't seen y'all in ages. 1005 00:34:39,310 --> 00:34:40,344 Good to see you. How you doing? 1006 00:34:40,413 --> 00:34:42,862 I see a free man in front of me. 1007 00:34:42,931 --> 00:34:44,689 Feels good to be free. I bet it does. 1008 00:34:44,758 --> 00:34:46,689 How you doing? Y'all look excellent. Thank you. 1009 00:34:46,758 --> 00:34:48,827 I knew I was gonna bump into Scrapp at KK's signing. 1010 00:34:48,896 --> 00:34:50,379 But it just feels weird to bump into someone 1011 00:34:50,448 --> 00:34:51,758 I used to talk to. 1012 00:34:51,827 --> 00:34:53,896 Even though Mo and I are going through our issues, 1013 00:34:53,965 --> 00:34:56,103 I wanna keep this clean. Can we move on? 1014 00:34:56,172 --> 00:34:57,896 Hors d'oeuvres! 1015 00:34:57,965 --> 00:34:58,965 You all right? 1016 00:34:59,034 --> 00:35:00,931 I'm good. I'm wonderful, thank you. 1017 00:35:01,000 --> 00:35:03,344 I'm sensing a little heat from her seat over there. 1018 00:35:03,413 --> 00:35:05,413 I'm feeling-- yeah, she is acting a little funny, huh? 1019 00:35:05,482 --> 00:35:07,448 I'm straight, just happily engaged. 1020 00:35:07,517 --> 00:35:09,931 Okay, congratulations on the engagement. 1021 00:35:10,000 --> 00:35:11,448 [Rasheeda] Happilyengaged? 1022 00:35:11,517 --> 00:35:13,034 All I hear about is curfews, 1023 00:35:13,103 --> 00:35:14,724 and, "I can't do this," and, "I can't do that." 1024 00:35:14,793 --> 00:35:16,724 But I get it-- you frontin' for your ex boo thing, 1025 00:35:16,793 --> 00:35:19,620 or whatever you wanna call it, so just do you, boo. 1026 00:35:19,689 --> 00:35:21,758 So, when is the big day? 1027 00:35:21,827 --> 00:35:23,724 Definitely planning it right now. 1028 00:35:23,793 --> 00:35:25,931 Y'all got this little weird vibe going on. 1029 00:35:26,000 --> 00:35:28,068 Like, y'all, like, used to be cool. Like, that the [bleep]? 1030 00:35:28,137 --> 00:35:30,379 No, this my first time seeing her since 1031 00:35:30,448 --> 00:35:32,137 she came to visit me while I was away, 1032 00:35:32,206 --> 00:35:33,620 which I have to thank you. 1033 00:35:33,689 --> 00:35:35,172 I appreciate it. That was nice. 1034 00:35:35,241 --> 00:35:37,034 I never got to thank you, so thank you. 1035 00:35:37,103 --> 00:35:38,758 You're welcome. Absolutely, it's nothing. 1036 00:35:38,827 --> 00:35:40,862 I would do that for any of my friends. 1037 00:35:40,931 --> 00:35:42,448 [Scrapp] It was kind of awkward seeing Karlie. 1038 00:35:42,517 --> 00:35:44,103 You know, it's been three years since I've seen her, 1039 00:35:44,172 --> 00:35:46,137 but Karlie definitely was one 1040 00:35:46,206 --> 00:35:48,689 who was trying to be there for me. 1041 00:35:48,758 --> 00:35:50,103 And, you know, I wish the best for her. 1042 00:35:50,172 --> 00:35:52,241 I hope that, you know, she's in a good situation. 1043 00:35:52,310 --> 00:35:54,724 She keep checking that clock, Rasheeda. 1044 00:35:54,793 --> 00:35:56,206 You might need to get her up outta here. 1045 00:35:56,275 --> 00:35:57,965 Yeah, I gotta leave, 1046 00:35:58,034 --> 00:35:59,206 Oh, no! You gotta go? I said, she keep checking on that time. 1047 00:35:59,275 --> 00:36:00,482 It was definitely good to see you. 1048 00:36:00,551 --> 00:36:03,103 Get home safe now. It was good to see you. 1049 00:36:03,172 --> 00:36:06,413 [Rasheeda] See you, guys, Good seeing y'all. 1050 00:36:06,482 --> 00:36:08,034 [bleep] weird, right? Why she acting like that? 1051 00:36:08,103 --> 00:36:11,137 [both laughing][bleep]! 1052 00:36:11,206 --> 00:36:12,517 [woman] Coming up... 1053 00:36:12,586 --> 00:36:14,344 Why would you be doing all the extra [bleep], 1054 00:36:14,413 --> 00:36:16,413 putting [bleep] out there that's 'causing problems for me, dawg? 1055 00:36:16,482 --> 00:36:19,517 I don't care about what you do 1056 00:36:19,586 --> 00:36:21,827 and where you sling your [bleep] at. 1057 00:36:30,275 --> 00:36:34,000 ♪♪ 1058 00:36:34,068 --> 00:36:36,758 [applause] 1059 00:36:36,827 --> 00:36:38,896 Thank you, everybody, for coming. 1060 00:36:38,965 --> 00:36:41,758 So, I'm just gonna tell you about 1061 00:36:41,827 --> 00:36:43,965 a particular part of the book. 1062 00:36:44,034 --> 00:36:46,586 I was released from prison 1063 00:36:46,655 --> 00:36:48,275 from doing ten years. 1064 00:36:48,344 --> 00:36:50,172 I had one son, 1065 00:36:50,241 --> 00:36:52,551 and when I came home, my one son, 1066 00:36:52,620 --> 00:36:54,620 he was no longer a baby. 1067 00:36:54,689 --> 00:36:58,068 And I felt like I had missed all of the important years 1068 00:36:58,137 --> 00:36:59,862 of his life. 1069 00:36:59,931 --> 00:37:02,827 So I just wanted something to love 1070 00:37:02,896 --> 00:37:05,034 of my own, a little baby. 1071 00:37:05,103 --> 00:37:08,034 'Cause my first son was raised by my mother. 1072 00:37:08,103 --> 00:37:11,379 So I got this baby. I got pregnant. 1073 00:37:11,448 --> 00:37:13,379 And I had Scrapp DeLeon. 1074 00:37:13,448 --> 00:37:14,724 That's me, y'all. 1075 00:37:14,793 --> 00:37:17,724 [cheering and applause] 1076 00:37:20,620 --> 00:37:23,413 [Karlie] I came here to support KK, and I've done that. 1077 00:37:23,482 --> 00:37:25,137 Even though Mo and I are going through things, 1078 00:37:25,206 --> 00:37:28,172 I respect my relationship, so I don't wanna be seen 1079 00:37:28,241 --> 00:37:30,827 with no pictures or nothing like that around my ex. 1080 00:37:30,896 --> 00:37:33,172 ♪♪ 1081 00:37:35,758 --> 00:37:37,241 Hey. Hey. 1082 00:37:37,310 --> 00:37:39,379 A little late. What, it's over with? 1083 00:37:39,448 --> 00:37:42,034 Kind of sorta, yeah. Let me holler at you a minute. 1084 00:37:42,103 --> 00:37:44,724 I gotta get home to my man. 1085 00:37:44,793 --> 00:37:46,620 That's cool. I know you got your curfew and all that. 1086 00:37:46,689 --> 00:37:49,034 Don't be trying to diss my situation. 1087 00:37:49,103 --> 00:37:51,206 You don't know what's going on in my household. 1088 00:37:51,275 --> 00:37:53,068 Okay, look, let me just address the elephant in the room 1089 00:37:53,137 --> 00:37:55,034 even though we outside. 1090 00:37:55,103 --> 00:37:58,448 I have done nothing but steer-- steer clear of you. 1091 00:37:58,517 --> 00:37:59,931 I haven't 'causes you no problems. 1092 00:38:00,000 --> 00:38:02,689 You say such [bleep] like and then [bleep], 1093 00:38:02,758 --> 00:38:04,689 like when we working together, you be like, 1094 00:38:04,758 --> 00:38:07,448 "Oh, yeah, you know, the-- the feet trick." 1095 00:38:07,517 --> 00:38:09,758 And I gotta say what I gotta say after you say what you gotta say. 1096 00:38:09,827 --> 00:38:11,827 But did it cause problems for you? 1097 00:38:11,896 --> 00:38:13,034 You don't know what's going on in my household. 1098 00:38:13,103 --> 00:38:14,862 You know what? You right. 1099 00:38:14,931 --> 00:38:16,310 After all the smoke had settled from, you know what I'm saying, 1100 00:38:16,379 --> 00:38:18,551 the cabin trip, even Trinidad, 1101 00:38:18,620 --> 00:38:20,310 you know, I kind of felt that maybe me and Karlie 1102 00:38:20,379 --> 00:38:21,758 was cool now, you know what I mean? 1103 00:38:21,827 --> 00:38:23,172 But now here she blowing on my spot 1104 00:38:23,241 --> 00:38:25,758 through my baby mamas and Kendra again, man. 1105 00:38:25,827 --> 00:38:28,172 Word in the street is her and Mo, they ain't good right now. 1106 00:38:28,241 --> 00:38:29,551 And that's what's going on. 1107 00:38:29,620 --> 00:38:31,275 Shawty needs to some people ride that little 1108 00:38:31,344 --> 00:38:33,034 stank-ass misery boat with her. 1109 00:38:33,103 --> 00:38:35,137 None of my business what's going on on in your household. I apologize. 1110 00:38:35,206 --> 00:38:37,206 You--You don't even have to apologize. 1111 00:38:37,275 --> 00:38:38,448 I'm glad you got to the point. 1112 00:38:38,517 --> 00:38:40,000 Yes. If it's none of your business, 1113 00:38:40,068 --> 00:38:42,034 then why would you be doing all the extra [bleep], 1114 00:38:42,103 --> 00:38:44,379 putting [bleep] out there that's 'causing problems for me, dawg? 1115 00:38:44,448 --> 00:38:45,827 I don't-- What are you talking about? 1116 00:38:45,896 --> 00:38:47,103 Okay, the whole cabin thing. 1117 00:38:47,172 --> 00:38:50,517 Shekinah asked me a question and I spoke my truth. 1118 00:38:50,586 --> 00:38:52,517 And what's up with all this salon [bleep], though? 1119 00:38:52,586 --> 00:38:54,103 What salon [bleep]? Rumors about 1120 00:38:54,172 --> 00:38:55,827 I'm possibly messing with Sharonda... 1121 00:38:55,896 --> 00:38:57,172 That's Shekinah. ...and the stylists. 1122 00:38:57,241 --> 00:38:59,172 You need to ask Shekinah about that salon [bleep]. 1123 00:38:59,241 --> 00:39:01,137 [Karlie] You placing all this blame on me? 1124 00:39:01,206 --> 00:39:03,241 It's not my fault you a womanizer. 1125 00:39:03,310 --> 00:39:06,517 I don't care about what you do 1126 00:39:06,586 --> 00:39:07,931 and where you sling your [bleep] at. 1127 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 I am over here trying to go home. 1128 00:39:10,068 --> 00:39:12,827 But, Karlie, you opened up a whole can of worms 1129 00:39:12,896 --> 00:39:15,413 for my world for no reason. I answered it honestly, okay? 1130 00:39:15,482 --> 00:39:17,758 If you happy, you and Mo happy, why would you do that? 1131 00:39:17,827 --> 00:39:20,034 Okay, so let me be happy and let me go. 1132 00:39:20,103 --> 00:39:22,724 I like Kendra for you. I want you to be happy. 1133 00:39:22,793 --> 00:39:24,862 Let me happy! Let me be in my peace. 1134 00:39:24,931 --> 00:39:27,068 Let me ask you a question. So [bleep] the [bleep] truth. 1135 00:39:27,137 --> 00:39:28,827 You know what, I should've lied and said, 1136 00:39:28,896 --> 00:39:30,620 "You know what, me and Joc ain't never been together." 1137 00:39:30,689 --> 00:39:32,379 You know what? That's what we're gonna do! 1138 00:39:32,448 --> 00:39:36,827 Never been together ever! Oh, my God! Like, okay. 1139 00:39:36,896 --> 00:39:39,689 Did the molly just kick in?Okay! 1140 00:39:39,758 --> 00:39:41,551 For real, Karlie? 1141 00:39:41,620 --> 00:39:43,931 Speak your [bleep] truth. Thank you! 1142 00:39:51,827 --> 00:39:53,413 [woman] Next time on "Love & Hip Hop Atlanta".... 1143 00:39:53,482 --> 00:39:55,413 [Joc] There's a lot been said about me. 1144 00:39:55,482 --> 00:39:57,758 I just was saying what Sharonda said. She said it. 1145 00:39:57,827 --> 00:40:00,137 I said it. 1146 00:40:00,206 --> 00:40:02,482 Sharonda, I'm sick of your mother[bleep]-- 1147 00:40:02,551 --> 00:40:05,655 Joc, I'm not hearing none of that [bleep] from you. 1148 00:40:05,724 --> 00:40:07,551 I'm tired of this [bleep]! 1149 00:40:07,620 --> 00:40:09,137 Kendra... 1150 00:40:09,206 --> 00:40:11,241 You're my everything. I swear to you, I-- 1151 00:40:11,310 --> 00:40:12,896 You gotta go, and I would appreciate it 1152 00:40:12,965 --> 00:40:16,965 if you not come back up to my job no more. 1153 00:40:17,034 --> 00:40:19,137 About Emani's birthday party. 1154 00:40:19,206 --> 00:40:20,482 Oh, Lord, what happened? 1155 00:40:20,551 --> 00:40:22,827 Emi's mom looks my mom up and down and says, 1156 00:40:22,896 --> 00:40:24,344 "Here I go." 1157 00:40:24,413 --> 00:40:26,758 So I walk over to the table that she's sitting at. 1158 00:40:26,827 --> 00:40:28,517 Here comes Scrappy on this side of me. 1159 00:40:28,586 --> 00:40:30,137 "Hey, hey, yo, yo, you don't need to be 1160 00:40:30,206 --> 00:40:32,379 saying nothing to her! You talk to me!" 1161 00:40:32,448 --> 00:40:34,551 Let me tell you something, 'cause I keep telling you-- 1162 00:40:34,620 --> 00:40:35,965 You keep protecting that battle-axe. 1163 00:40:36,034 --> 00:40:38,206 No, I'm not protecting nothing but my family. 1164 00:40:38,275 --> 00:40:40,172 And that's what you keep failing to realize. 1165 00:40:40,241 --> 00:40:43,000 She's a part of my family. 1166 00:40:43,068 --> 00:40:45,068 So, what I wanted to do was 1167 00:40:45,137 --> 00:40:47,689 have this mother-daughter situation. 1168 00:40:47,758 --> 00:40:49,862 It's just, you know, mother-daughter time. 1169 00:40:49,931 --> 00:40:52,137 Who is coming? Who's not coming? 1170 00:40:52,206 --> 00:40:54,793 Whew! Hi, Ma. [Pooh] Yes. 1171 00:40:54,862 --> 00:40:57,103 Ooh, I'm so glad you done came home 1172 00:40:57,172 --> 00:40:58,758 to visit your mother. 1173 00:40:58,827 --> 00:41:01,413 Rasheeda is having this mother-daughter dinner. 1174 00:41:01,482 --> 00:41:03,137 Ooh, yay! 1175 00:41:03,206 --> 00:41:06,655 I took a lie detector test to prove that 1176 00:41:06,724 --> 00:41:09,689 any accusations about me have been wrong. 1177 00:41:09,758 --> 00:41:12,068 You said you took a lie detector test about what? 1178 00:41:12,137 --> 00:41:13,586 But what was the accusation though? 1179 00:41:13,655 --> 00:41:16,206 What is she talking about? 'Cause we don't understand. 1180 00:41:16,275 --> 00:41:18,172 [overlapping shouting, Karlie sobbing] 90293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.