All language subtitles for Love.and.Hip.Hop.Atlanta.S08E13.Spice.World.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,310 --> 00:00:12,862 [woman] Previously on "Love & Hip-Hop Atlanta." 2 00:00:12,862 --> 00:00:14,310 [Stevie] I know what this is about. 3 00:00:14,310 --> 00:00:16,896 Like the time you wanted me to come to the joint and speak. 4 00:00:16,896 --> 00:00:19,103 I just expect more out of my uncle. 5 00:00:19,103 --> 00:00:22,068 I talked to your nephew, um, Scrapp. 6 00:00:22,068 --> 00:00:24,482 Uh-huh. He told me that you wasn't there for him 7 00:00:24,482 --> 00:00:26,206 while he was in jail and when he was out. 8 00:00:26,206 --> 00:00:28,724 That ain't none of your business. That's family business. 9 00:00:28,724 --> 00:00:30,172 I'm trying to work with these dudes. 10 00:00:30,172 --> 00:00:32,068 Only thing I asked you to do is come support me. 11 00:00:32,068 --> 00:00:34,172 Let me tell you something. You're dead-ass wrong. 12 00:00:34,172 --> 00:00:38,344 [overlapping shouting and profanity] 13 00:00:38,344 --> 00:00:39,965 I just need you to watch her, 'cause, um-- 14 00:00:39,965 --> 00:00:42,793 What? Um, Made Man got shot, girl, 15 00:00:42,793 --> 00:00:44,655 and I gotta hurry up and see what's going on. 16 00:00:44,655 --> 00:00:46,793 Girl. 17 00:00:46,793 --> 00:00:48,620 Ahh, we're going to Trinidad! 18 00:00:48,620 --> 00:00:50,827 [laughter] 19 00:00:50,827 --> 00:00:52,241 Bitch, I'm finna go to Trinidad. 20 00:00:52,241 --> 00:00:56,655 Yes, me, too, bitch! Yeah! 21 00:00:56,655 --> 00:00:59,137 [Karlie] Why would you bring Pooh to my country? 22 00:00:59,137 --> 00:01:01,689 Do you think you and Pooh will ever be cool again? 23 00:01:01,689 --> 00:01:03,724 All I need is for her to be honest and say, 24 00:01:03,724 --> 00:01:05,793 "You know what? I [bleep] up." 25 00:01:05,793 --> 00:01:08,517 Karlie swore on her daughter's heartbeat. 26 00:01:08,517 --> 00:01:12,931 Karlie did that so her fiancé could hear it. Listen to this. 27 00:01:12,931 --> 00:01:14,344 [Hiriam's voice] You know I'm not gonna tell the truth 28 00:01:14,344 --> 00:01:16,241 about me [bleep] her [bleep]. 29 00:01:16,241 --> 00:01:20,620 Now you see that [bleep]? Oh, yes, yes! Ohh! 30 00:01:20,620 --> 00:01:24,310 Bro, she's always texting, texting, texting. 31 00:01:24,310 --> 00:01:27,206 I didn't even mention to Rasheeda that I gave Jasmine the number, 32 00:01:27,206 --> 00:01:29,551 but I met with her mom and the grandmom and... 33 00:01:29,551 --> 00:01:32,310 Rasheeda don't know? 34 00:01:32,310 --> 00:01:35,172 [crowd cheering] 35 00:01:35,172 --> 00:01:38,068 ♪♪ 36 00:01:42,034 --> 00:01:45,931 Karlie warned me if I even gave the bitch half a second 37 00:01:45,931 --> 00:01:47,379 she was gonna try and push up on you. 38 00:01:47,379 --> 00:01:49,896 Kendra, you wanna spend your life with me, 39 00:01:49,896 --> 00:01:53,000 but you wanna tell people you don't wanna have kids with me. 40 00:01:55,172 --> 00:01:57,068 ♪♪ 41 00:01:59,310 --> 00:02:01,931 ♪ This is the life, this is the life ♪ 42 00:02:01,931 --> 00:02:04,241 ♪ This is the life, this is the life ♪ 43 00:02:04,241 --> 00:02:06,655 ♪ This is the life, this is the life ♪ 44 00:02:06,655 --> 00:02:09,241 ♪ This is the life, this is the life ♪ 45 00:02:09,241 --> 00:02:12,034 ♪ This is the life, this is the life ♪ 46 00:02:12,034 --> 00:02:15,137 ♪ Ain't nothing like hip-hop music ♪ 47 00:02:15,137 --> 00:02:18,689 ♪ Hip-hop music ♪ 48 00:02:18,689 --> 00:02:21,137 ♪ This is the life, this is the life ♪ 49 00:02:21,137 --> 00:02:23,034 ♪ This is the life ♪♪ 50 00:02:28,034 --> 00:02:30,965 ♪♪ 51 00:02:33,034 --> 00:02:35,827 [Karlie] So, I booked us a tour on Caroni Swamp. 52 00:02:35,827 --> 00:02:38,344 Trinidad has everything you wanna see in the world. 53 00:02:38,344 --> 00:02:41,793 and I wanted my friends to experience everything as much as possible. 54 00:02:41,793 --> 00:02:44,379 But we were at Jam Nation till the morning. 55 00:02:44,379 --> 00:02:46,137 Okay, so who is in control? Karlie? 56 00:02:46,137 --> 00:02:47,620 Come on, this your country. 57 00:02:47,620 --> 00:02:49,275 Yeah, what are we doing? 58 00:02:49,275 --> 00:02:50,448 Tell 'em to get us on this boat, man. It's time to go. 59 00:02:50,448 --> 00:02:52,482 Sorry, I'm delirious. 60 00:02:52,482 --> 00:02:55,000 Everyone else is still recovering from the hotel, 61 00:02:55,000 --> 00:02:57,620 but I managed to get a few of us out the door. 62 00:02:57,620 --> 00:03:00,344 After all, we in Trinidad! 63 00:03:00,344 --> 00:03:02,000 And I wanna get the most out of it. 64 00:03:02,000 --> 00:03:03,482 Dis you talk to Mo? 65 00:03:03,482 --> 00:03:05,482 Did I talk to Mo about what? 66 00:03:05,482 --> 00:03:07,000 You know you had a curfew. You was out last night. 67 00:03:07,000 --> 00:03:10,482 [Kirk] Just went to this morning. Oh, I mean, no, yeah. 68 00:03:10,482 --> 00:03:12,689 No, yeah? No yeah? 69 00:03:12,689 --> 00:03:14,206 You didn't tell your soon-to-be husband 70 00:03:14,206 --> 00:03:15,793 that you was out twerking last night? 71 00:03:15,793 --> 00:03:18,206 Twerking like a twerking machine. Do it again. 72 00:03:18,206 --> 00:03:20,862 Going on, do it, Karlie. [humming a dance beat] 73 00:03:20,862 --> 00:03:23,379 All right, so we need to be on this [bleep] boat 74 00:03:23,379 --> 00:03:25,379 for I be back on this bus. I'm tired. 75 00:03:25,379 --> 00:03:27,413 I just got sprinkled on. [Karlie] And it's raining. 76 00:03:27,413 --> 00:03:30,310 ♪♪ 77 00:03:37,827 --> 00:03:39,620 [Rasheeda] I'm hungover, I-- 78 00:03:39,620 --> 00:03:41,310 [Mimi and Tokyo] I'm so tired. 79 00:03:41,310 --> 00:03:42,931 Like, what's really going on? 80 00:03:42,931 --> 00:03:45,034 [Tokyo] Karlie, how you got us up this early? 81 00:03:45,034 --> 00:03:48,000 Man, this was already planned. 82 00:03:48,000 --> 00:03:49,931 This was not in the itinerary. 83 00:03:49,931 --> 00:03:51,965 [Shekinah] Side bar. 84 00:03:51,965 --> 00:03:56,517 What the hell was going on with Pooh, Joc, and Kendra? 85 00:03:56,517 --> 00:03:59,827 He poured the drink down-- It looked like he was in the "Tip Drill" video. 86 00:03:59,827 --> 00:04:01,862 He poured the drink down her ass, 87 00:04:01,862 --> 00:04:05,103 and then Kendra all gonna pour his ass down the drain! 88 00:04:05,103 --> 00:04:06,655 [Karlie] I told, y'all! See, Mimi? 89 00:04:06,655 --> 00:04:09,551 Wha-- If you hadn't have brought her 90 00:04:09,551 --> 00:04:12,137 this would've never happened. 91 00:04:12,137 --> 00:04:15,137 I'm getting so sick and tired of people blaming me 92 00:04:15,137 --> 00:04:17,034 for bringing Pooh on this trip. 93 00:04:17,034 --> 00:04:19,896 She said she was going to apologize. 94 00:04:19,896 --> 00:04:22,862 She did not tell me that she was gonna bring diapers, 95 00:04:22,862 --> 00:04:25,931 [bleep] sheets, doing pole licking demonstrations. 96 00:04:25,931 --> 00:04:30,482 And I certainly didn't know Joc was gonna pour soda down her butt crack. 97 00:04:30,482 --> 00:04:32,241 [guide] It's the national bird. 98 00:04:32,241 --> 00:04:35,034 The depend on feeding on these crab to get the red color, 99 00:04:35,034 --> 00:04:37,344 'cause when they hatch they're black. 100 00:04:37,344 --> 00:04:39,103 They feed on crustacean and the keratin 101 00:04:39,103 --> 00:04:40,655 is what turned them red from the crabs. 102 00:04:40,655 --> 00:04:42,379 Wow. 103 00:04:42,379 --> 00:04:43,758 [Tokyo] But that's good people be coming and eating 104 00:04:43,758 --> 00:04:45,275 the crabs, though because those crabs be eating 105 00:04:45,275 --> 00:04:46,896 them poor little sea turtles. 106 00:04:46,896 --> 00:04:48,931 I be seeing it on the Discovery Channel. 107 00:04:48,931 --> 00:04:51,034 It's so sad. [Rasheeda laughing] 108 00:04:51,034 --> 00:04:52,344 I wanna see an alligator. 109 00:04:52,344 --> 00:04:55,379 A crocodile or a caiman, whatever they're called. 110 00:04:55,379 --> 00:04:58,172 And better yet, I wanna see one bite you, Kirk. I wanna see it in action. 111 00:04:58,172 --> 00:04:59,827 No, we ain't talking about them biting nobody! 112 00:04:59,827 --> 00:05:02,241 But I'm just saying I would like to see it in action. 113 00:05:02,241 --> 00:05:04,344 [Mimi] What is that big thing up there in the tree? 114 00:05:04,344 --> 00:05:05,862 That's a termites nest. 115 00:05:05,862 --> 00:05:08,586 Who? Termites, like ants nest. Oh, hell, no! 116 00:05:08,586 --> 00:05:11,793 Man, I'm itching like a mother[bleep] just thinking about it. 117 00:05:11,793 --> 00:05:13,862 [bleep]. [laughter] 118 00:05:13,862 --> 00:05:16,896 [guide] We've got a snake up here. It's up on your left. 119 00:05:16,896 --> 00:05:18,482 Where?Where? Oh, [bleep]. 120 00:05:18,482 --> 00:05:19,896 [Rasheeda] It's right here. 121 00:05:19,896 --> 00:05:21,241 [Karlie and Kirk] Where? Right there! 122 00:05:21,241 --> 00:05:23,034 [overlapping shouting] [Tokyo] Bitch, I see it. 123 00:05:23,034 --> 00:05:24,275 It's on the branch. It's right there. 124 00:05:24,275 --> 00:05:26,551 You see where where he-- [bleep] yeah! 125 00:05:26,551 --> 00:05:29,310 [Shekinah] Oh, hell no! I'm dead serious, I wanna go home! 126 00:05:29,310 --> 00:05:31,379 [bleep] going up there 'cause that slime for real. 127 00:05:31,379 --> 00:05:33,206 [guide] It's asleep and they're nocturnal. 128 00:05:33,206 --> 00:05:35,275 They sleep all day and feed at night. They feed on small birds... 129 00:05:35,275 --> 00:05:36,896 [Shekinah] If you don't get me the [bleep] outta here... 130 00:05:36,896 --> 00:05:38,000 ...and bats as well. 131 00:05:38,000 --> 00:05:39,172 [Kirk] Are they poisonous? 132 00:05:39,172 --> 00:05:40,896 No, no, no venom. They constrict. 133 00:05:40,896 --> 00:05:42,241 They're boa constrictor. 134 00:05:42,241 --> 00:05:43,620 [Karlie] Okay, so why are we not moving? 135 00:05:43,620 --> 00:05:45,103 You want me to take this one off the tree? 136 00:05:45,103 --> 00:05:47,379 [women] No! No! Yes, yes! 137 00:05:47,379 --> 00:05:51,896 Why did I ever agree to go on this swamp tour? 138 00:05:51,896 --> 00:05:54,413 No one likes swamps! 139 00:05:54,413 --> 00:05:57,344 But now that I'm here, I might as well make the best of it. 140 00:05:57,344 --> 00:05:59,137 The people last night were like this in the club-- 141 00:05:59,137 --> 00:06:00,551 in the place. 142 00:06:00,551 --> 00:06:04,655 [all laughing and cheering] 143 00:06:04,655 --> 00:06:07,000 I think-- Yeah, I got a good picture! 144 00:06:07,000 --> 00:06:09,172 Come on, man, y'all turn it. Y'all dead! 145 00:06:09,172 --> 00:06:11,344 [all humming and clapping] 146 00:06:11,344 --> 00:06:13,275 Trinidad, hey! 147 00:06:13,275 --> 00:06:15,724 ♪♪ 148 00:06:15,724 --> 00:06:20,068 I can't do nothing else. [laughter] 149 00:06:20,068 --> 00:06:22,448 I'm ready to go home. 150 00:06:22,448 --> 00:06:25,000 ♪♪ 151 00:06:25,000 --> 00:06:27,793 ♪ Unh, this one's for my enemies ♪ 152 00:06:27,793 --> 00:06:28,931 Gambia! I finally made it. 153 00:06:28,931 --> 00:06:30,724 I've never been to Gambia before. 154 00:06:30,724 --> 00:06:32,724 I'm the first female artist from Jamaica 155 00:06:32,724 --> 00:06:34,689 to come to Gambia, but I'm loving it. 156 00:06:34,689 --> 00:06:37,103 The people here are just so warm and amazing. 157 00:06:37,103 --> 00:06:39,379 ♪ You jump to the front 'cause we couldn't wait ♪ 158 00:06:39,379 --> 00:06:41,655 ♪ You went left when you know that you should've stayed ♪ 159 00:06:41,655 --> 00:06:44,724 Monkey! [laughter] 160 00:06:44,724 --> 00:06:46,413 ♪ Now you feeling cold ♪ 161 00:06:46,413 --> 00:06:48,034 ♪ You been waiting so long ♪ 162 00:06:48,034 --> 00:06:49,517 [Spice] So I'm actually here. 163 00:06:49,517 --> 00:06:51,931 And look, I'm just chilling with the crocs. 164 00:06:51,931 --> 00:06:55,103 And as it turns out, I'm a huge star over here. 165 00:06:55,103 --> 00:06:57,275 I've billboard posters post up. 166 00:06:57,275 --> 00:07:00,206 People are just in the streets waiting to take picture with me. 167 00:07:00,206 --> 00:07:02,586 I'm a star. [laughing] 168 00:07:02,586 --> 00:07:04,344 ♪♪ 169 00:07:04,344 --> 00:07:06,896 So I have to admit, with all of the press and hype 170 00:07:06,896 --> 00:07:09,310 and everything that is happening with "Black Hypocrisy," 171 00:07:09,310 --> 00:07:12,103 now I'm kind of hesitant to perform the song 172 00:07:12,103 --> 00:07:14,517 because I'm learning about their culture. 173 00:07:14,517 --> 00:07:17,620 It's normal for a woman to bleach their skin, 174 00:07:17,620 --> 00:07:20,275 and it's kind of something that is celebrated. 175 00:07:20,275 --> 00:07:22,896 Do the song. I think you should, Spice. 176 00:07:22,896 --> 00:07:25,896 ♪ So sing the song ♪ We wanna hear it. 177 00:07:25,896 --> 00:07:28,275 Yeah. ♪ You can't handle my flame ♪ 178 00:07:28,275 --> 00:07:30,724 [audience cheering] ♪♪ 179 00:07:30,724 --> 00:07:33,620 [Spice] I wasn't too sure if I wanted to perform "Black Hypocrisy," 180 00:07:33,620 --> 00:07:36,103 but being on that stage for one hour and a half 181 00:07:36,103 --> 00:07:38,655 and with the energy that I felt from the audience. 182 00:07:38,655 --> 00:07:41,379 I am so happy to know that I have a song 183 00:07:41,379 --> 00:07:43,172 that is impacting on the world. 184 00:07:43,172 --> 00:07:46,758 This is my dream: to travel the world and perform. 185 00:07:46,758 --> 00:07:49,931 But in 24 hours, I have to be in Trinidad 186 00:07:49,931 --> 00:07:51,655 for Machel Monday sound check. 187 00:07:51,655 --> 00:07:53,793 Gambia, it was nice being here with you, 188 00:07:53,793 --> 00:07:56,034 but I gotta go! 189 00:07:56,034 --> 00:07:57,517 ♪♪ 190 00:07:57,517 --> 00:07:59,379 ♪ I'm fast and you can't stand it ♪ 191 00:07:59,379 --> 00:08:01,482 ♪ I'm fast and you can't stand it ♪ 192 00:08:01,482 --> 00:08:03,724 ♪ I'm fast and you can't stand it ♪ 193 00:08:03,724 --> 00:08:06,000 ♪ I'm fast and you can't stand it ♪ 194 00:08:06,000 --> 00:08:08,551 [Spice] This was where I slept for, like, ten hours, 195 00:08:08,551 --> 00:08:11,344 and now I have a five-hour layover. 196 00:08:11,344 --> 00:08:13,689 That's why I need my own private jet. 197 00:08:13,689 --> 00:08:18,482 ♪♪ 198 00:08:18,482 --> 00:08:20,793 [Tokyo] Where the [bleep] going? You taking detour? 199 00:08:20,793 --> 00:08:22,517 [Rasheeda] No, he about to turn around.Oh. 200 00:08:22,517 --> 00:08:25,482 He gotta turn around-- Stop playing! 201 00:08:25,482 --> 00:08:26,896 [Kirk laughing] 202 00:08:26,896 --> 00:08:28,724 [Mimi] There's some flamingos up here, y'all. 203 00:08:28,724 --> 00:08:31,344 [Shekinah] Oh, [bleep], y'all there goes a whole [bleep] slew of 'em. 204 00:08:31,344 --> 00:08:32,931 They stink like a mother[bleep]. 205 00:08:32,931 --> 00:08:35,517 Flamingoes walk on-- They walk on water. 206 00:08:35,517 --> 00:08:37,586 They can't walk on water. [guide] That's how shallow it is there, guys. 207 00:08:37,586 --> 00:08:39,827 [Tokyo] They're walking on water. Their legs is long. 208 00:08:39,827 --> 00:08:41,413 That's how shallow it is. It's very shallow. 209 00:08:41,413 --> 00:08:43,896 [Tokyo] That's why I feel like flamingoes are anointed, 210 00:08:43,896 --> 00:08:46,965 'cause they can walk on water, and Jesus could walk on water. 211 00:08:46,965 --> 00:08:49,344 Oh, look a flock of ibis, guys, look... 212 00:08:49,344 --> 00:08:51,137 Oh, look at the red birds y'all, look about... 213 00:08:51,137 --> 00:08:53,137 Oh, wow! [overlapping chatter] 214 00:08:53,137 --> 00:08:55,000 [Shekinah] Oh, look at 'em y'all, look at 'em! 215 00:08:55,000 --> 00:08:57,655 Look at them. That is so beautiful! 216 00:08:57,655 --> 00:08:59,793 When I came on this swamp tour, I was discouraged. 217 00:08:59,793 --> 00:09:01,413 I didn't know if an alligator was gonna bite me. 218 00:09:01,413 --> 00:09:02,862 I didn't know whether a snake was gonna wrap around me 219 00:09:02,862 --> 00:09:04,310 and try to take my life away. 220 00:09:04,310 --> 00:09:05,862 And now I'm kind of loving it. 221 00:09:05,862 --> 00:09:08,517 The birds are [bleep] amazing. Oh, my God. 222 00:09:08,517 --> 00:09:10,931 I wanna do a "Titanic" move. 223 00:09:10,931 --> 00:09:13,000 [Tokyo] Hold on, Shekinah, you legs ain't that long. 224 00:09:13,000 --> 00:09:15,517 Yes, they are. No, they ain't, Shekinah. 225 00:09:15,517 --> 00:09:17,896 So now that I'm on this swamp tour, I'm gonna live my best life, 226 00:09:17,896 --> 00:09:20,241 and I'm gonna turn into Jack and Rose. 227 00:09:20,241 --> 00:09:22,482 [others hooting] I'm flying, bitches! 228 00:09:22,482 --> 00:09:24,965 [Rasheeda] Yes, you a fly bitch! 229 00:09:24,965 --> 00:09:27,103 [all laughing] [Kirk] A'ight. 230 00:09:27,103 --> 00:09:29,068 Come on, Karlie. You the queen, come on. 231 00:09:29,068 --> 00:09:30,172 [Mimi] Come on, Karlie. 232 00:09:30,172 --> 00:09:31,827 Fly! There we go! 233 00:09:31,827 --> 00:09:33,551 You feel it? You feel it? 234 00:09:33,551 --> 00:09:34,965 You gotta feel it in your core. 235 00:09:34,965 --> 00:09:36,896 You gotta feel it. I'm holding you, baby. 236 00:09:36,896 --> 00:09:38,965 Fly. Now fly. 237 00:09:38,965 --> 00:09:40,517 Flap your wings. Yes! 238 00:09:40,517 --> 00:09:43,896 All right, soar! 239 00:09:43,896 --> 00:09:47,000 [Rasheeda laughing] 240 00:09:50,896 --> 00:09:52,310 [Kirk grunts] 241 00:09:52,310 --> 00:09:53,689 [Tokyo] Y'all got a Jacuzzi in y'all house, 242 00:09:53,689 --> 00:09:55,379 and it ain't the bathtub. 243 00:09:57,517 --> 00:10:01,206 ♪♪ 244 00:10:01,206 --> 00:10:03,103 What is that? 245 00:10:05,620 --> 00:10:08,241 Um... 246 00:10:08,241 --> 00:10:10,034 [woman] Coming up... 247 00:10:10,034 --> 00:10:11,965 And it's the [bleep] baby mama just texting 248 00:10:11,965 --> 00:10:14,068 and texting and texting and texting. 249 00:10:14,068 --> 00:10:19,000 And I'm like, "When did y'all start communicating one-one-one?" 250 00:10:19,000 --> 00:10:20,620 Hey, girl. Hey. 251 00:10:20,620 --> 00:10:22,793 Hey, big booty! I just love your cute little self. 252 00:10:22,793 --> 00:10:25,655 I need to lose this weight, don't you-- 253 00:10:25,655 --> 00:10:28,758 What that bitch doing here? 254 00:10:28,758 --> 00:10:32,034 [Destra] Make some noise for the Queen of Dance Hall! 255 00:10:32,034 --> 00:10:34,448 [audience cheering] 256 00:10:43,103 --> 00:10:46,103 [Shekinah speaking indistinctly] 257 00:10:46,103 --> 00:10:47,931 Who's that? 258 00:10:47,931 --> 00:10:51,758 Uh... 259 00:10:51,758 --> 00:10:54,379 J-- um, Jasmine. 260 00:10:54,379 --> 00:10:56,137 Oh, so now y'all texting? 261 00:10:56,137 --> 00:10:59,344 No, no, when I went to meet her mom and her grandma, 262 00:10:59,344 --> 00:11:02,275 she was like, "Okay, I need to have my own contact, please, 263 00:11:02,275 --> 00:11:04,241 "because if something is wrong with Kannon, 264 00:11:04,241 --> 00:11:06,172 "like, I don't wanna call your daughter. 265 00:11:06,172 --> 00:11:08,931 Can I get the number?" Like... 266 00:11:08,931 --> 00:11:10,689 So when was you gonna decide you was gonna tell me about it? 267 00:11:10,689 --> 00:11:12,965 I actually-- That just happened-- 268 00:11:12,965 --> 00:11:15,793 Just happened when? 'Cause we been here for some days. 269 00:11:15,793 --> 00:11:17,517 [Rasheeda] We've been working hard 270 00:11:17,517 --> 00:11:19,344 on bringing Kannon into this family, 271 00:11:19,344 --> 00:11:21,137 but it's not easy for me to think about 272 00:11:21,137 --> 00:11:24,103 my husband communicating with the woman that he had an affair with. 273 00:11:24,103 --> 00:11:27,241 I asked for complete honesty in this situation. 274 00:11:27,241 --> 00:11:30,275 Him not telling me that Jasmine has his number 275 00:11:30,275 --> 00:11:33,034 and that they're communicating makes me sit here and wonder, 276 00:11:33,034 --> 00:11:35,482 "Hmm, now what else is your ass hiding?" 277 00:11:35,482 --> 00:11:38,172 This is my thing. The communication, like...Right. 278 00:11:38,172 --> 00:11:39,931 I'm communicating with you but you're not communicating with me. 279 00:11:39,931 --> 00:11:41,413 And that [bleep] ain't cool. I communicating-- 280 00:11:41,413 --> 00:11:43,482 I was communicating-- No, you wasn't. 281 00:11:43,482 --> 00:11:46,206 Listen, when I was over there... Over where? 282 00:11:46,206 --> 00:11:49,172 Talking to, um, Jas' mom and her grandmom, 283 00:11:49,172 --> 00:11:51,448 like I said I was gonna do, 284 00:11:51,448 --> 00:11:54,310 they actually had her come over there. 285 00:11:54,310 --> 00:11:55,655 But I didn't know she was coming. 286 00:11:55,655 --> 00:11:57,241 I had no idea. Okay. 287 00:11:57,241 --> 00:11:58,793 So it went like, "Oh, yeah, she's gonna come over." 288 00:11:58,793 --> 00:12:00,896 I was actually talking to them about arrangements 289 00:12:00,896 --> 00:12:03,827 with Kannon, on making sure he was good and everything. 290 00:12:03,827 --> 00:12:05,758 And then she comes popping up. 291 00:12:05,758 --> 00:12:09,344 But the texting was like, "Oh, it's an emergency. He got a fever." 292 00:12:09,344 --> 00:12:11,137 But nobody was around to take him. 293 00:12:11,137 --> 00:12:13,172 And that's what I was saying, like... 294 00:12:13,172 --> 00:12:15,310 I wasn't trying to just give her the number. 295 00:12:15,310 --> 00:12:17,275 We walked about you speaking to the grandmama, 296 00:12:17,275 --> 00:12:20,241 but you didn't say [bleep] to me about you talking to her. 297 00:12:20,241 --> 00:12:21,724 And I didn't get to talk to you about it. 298 00:12:21,724 --> 00:12:23,379 Oh, you weren't keeping that from me, but I don't know. 299 00:12:23,379 --> 00:12:25,344 I had to find out 'cause I just so happened to pick up your phone. 300 00:12:25,344 --> 00:12:27,793 No, I didn't-- That was a little while ago when you talked to them. 301 00:12:27,793 --> 00:12:31,000 You encouraged me to work stuff out with Kannon and get it right, correct? 302 00:12:31,000 --> 00:12:34,482 Yeah, but I'm encouraging you and being cool about the situation, 303 00:12:34,482 --> 00:12:37,551 although this [bleep] is overwhelming and a lot to deal with. 304 00:12:37,551 --> 00:12:39,068 I totally understand. And I'm trying to communicate with you. 305 00:12:39,068 --> 00:12:40,965 You know... I don't. 306 00:12:40,965 --> 00:12:42,344 What is so wrong with... I don't know. 307 00:12:42,344 --> 00:12:44,310 with me having your number if something is wrong? 308 00:12:44,310 --> 00:12:46,379 Just that you don't want me to be able to get in contact with you. 309 00:12:46,379 --> 00:12:48,275 Well, fist of all, y'all done went this far 310 00:12:48,275 --> 00:12:50,965 without having each other number because any time she, 311 00:12:50,965 --> 00:12:52,655 quote-unquote, "needs" something 312 00:12:52,655 --> 00:12:54,482 or wants something, she hit Kelsie. 313 00:12:54,482 --> 00:12:57,551 But here's my thing, if that's the decision that you're gonna make, 314 00:12:57,551 --> 00:12:59,413 you should talk to me about that [bleep]. 315 00:12:59,413 --> 00:13:01,689 You know, it makes me feel like, damn, I'm looking 316 00:13:01,689 --> 00:13:03,137 and she texts you, I don't know about it, 317 00:13:03,137 --> 00:13:05,310 that makes me feel like I can't trust you. 318 00:13:05,310 --> 00:13:07,379 I get that, but I felt like if it caused issues, 319 00:13:07,379 --> 00:13:09,379 I was just gonna change my number. I'm gonna go. 320 00:13:13,517 --> 00:13:16,448 ♪♪ 321 00:13:19,034 --> 00:13:20,379 [Rasheeda] I'm annoyed as hell, 322 00:13:20,379 --> 00:13:23,103 but for the most past I had been having fun. 323 00:13:23,103 --> 00:13:24,620 I just get annoyed by, like, 324 00:13:24,620 --> 00:13:26,172 [bleep] that just don't make sense to me... 325 00:13:26,172 --> 00:13:27,896 [knock on door] ...in a relationship. 326 00:13:27,896 --> 00:13:31,103 Oh, Lord, I'm not even putting any shoes on. 327 00:13:31,103 --> 00:13:33,551 We got one more person. [laughter] 328 00:13:33,551 --> 00:13:35,965 [Rasheeda] After all the bull[bleep] Kirk's put me through 329 00:13:35,965 --> 00:13:38,965 throughout these years, we finally got to a good place. 330 00:13:38,965 --> 00:13:40,620 The cabin trip went well 331 00:13:40,620 --> 00:13:42,206 and we had been building our relationship 332 00:13:42,206 --> 00:13:44,793 and everything was going smoothly here in Trinidad, 333 00:13:44,793 --> 00:13:47,000 having fun, and now look at this. 334 00:13:47,000 --> 00:13:49,586 What? What's wrong with you? 335 00:13:49,586 --> 00:13:51,827 Okay, so my phone had died, 336 00:13:51,827 --> 00:13:54,482 so I was like, "Kirk, let me use your phone to take a picture." 337 00:13:54,482 --> 00:13:58,344 And this [bleep] baby mama just texting and texting and texting and texting. 338 00:13:58,344 --> 00:14:00,517 And I'm like... What? 339 00:14:00,517 --> 00:14:02,724 When did y'all start communicating one-on-one? Right. 340 00:14:02,724 --> 00:14:04,896 Then when we got off the boat, I pulled him to the side. 341 00:14:04,896 --> 00:14:07,103 and he was just like, "Well, I had went and talked 342 00:14:07,103 --> 00:14:09,068 "to the mom and the grandmom like you said... What? 343 00:14:09,068 --> 00:14:10,586 ...then she popped up." 344 00:14:10,586 --> 00:14:12,448 I said, "Well, why the [bleep] you didn't tell me?" 345 00:14:12,448 --> 00:14:15,034 And then he's like, "Well, I mean, she had popped up 346 00:14:15,034 --> 00:14:17,103 "and was saying that Kannon was sick 347 00:14:17,103 --> 00:14:18,931 "and he had a temperature and she needed 348 00:14:18,931 --> 00:14:20,103 to be able to get in contact with me." 349 00:14:20,103 --> 00:14:21,517 Ennt! 350 00:14:21,517 --> 00:14:23,482 You know what the problem is with this [bleep]? 351 00:14:23,482 --> 00:14:25,413 First of all, you told me you was talking to the mama 352 00:14:25,413 --> 00:14:27,689 and the grandmama, but you didn't say nothing 353 00:14:27,689 --> 00:14:29,103 about her being there. Right. 354 00:14:29,103 --> 00:14:30,448 Number one. 355 00:14:30,448 --> 00:14:32,068 Number two, I damn sure didn't know 356 00:14:32,068 --> 00:14:34,103 that she now had your phone number. 357 00:14:34,103 --> 00:14:36,034 So what is she texting him about, though, like-- 358 00:14:36,034 --> 00:14:37,931 Talking about he wasn't feeling good. 359 00:14:37,931 --> 00:14:39,517 He had a fever and da da da da da. 360 00:14:39,517 --> 00:14:41,413 Take him to the doctor. Right. 361 00:14:41,413 --> 00:14:43,793 Like me and husband, we live in the same house. 362 00:14:43,793 --> 00:14:46,793 If my baby is sick, I ain't calling him while he at the studio. 363 00:14:46,793 --> 00:14:49,172 I'm going to take care of my [bleep] baby. You know what I'm saying? 364 00:14:49,172 --> 00:14:50,551 And we live in the same house together. There you go. 365 00:14:50,551 --> 00:14:53,379 He's your child. You know, he's connected 366 00:14:53,379 --> 00:14:55,931 to my-- my children and my family. 367 00:14:55,931 --> 00:14:57,896 So I'm not saying don't be there, 368 00:14:57,896 --> 00:14:59,965 but I'm saying you gonna communicate with me 369 00:14:59,965 --> 00:15:02,862 and we gonna have some mother[bleep] straightening on how this is gonna go down. 370 00:15:02,862 --> 00:15:04,448 He can't be making you look no kind of way 371 00:15:04,448 --> 00:15:06,103 at the end of the day, period. 372 00:15:06,103 --> 00:15:08,000 He can't be making me feel no kind of way. 373 00:15:08,000 --> 00:15:12,620 This has been a very difficult, hard healing process. 374 00:15:12,620 --> 00:15:14,827 We are just recently getting into, you know, 375 00:15:14,827 --> 00:15:16,827 Kannon coming and spending time with us, 376 00:15:16,827 --> 00:15:19,793 and, you know, me meeting him and being around him and stuff. 377 00:15:19,793 --> 00:15:21,758 Like, that's a lot to take on. Absolutely. 378 00:15:21,758 --> 00:15:22,896 'Cause you know men different. 379 00:15:22,896 --> 00:15:24,310 If you would've went and had a baby, 380 00:15:24,310 --> 00:15:25,965 he would've left your ass where you stand. 381 00:15:25,965 --> 00:15:27,758 And you know what I said? That [bleep] to him. 382 00:15:27,758 --> 00:15:30,137 I said, "Hold up." I said, "Now what if this situation was flipped 383 00:15:30,137 --> 00:15:33,034 "and a [bleep] I done had a baby with just texted me and texted me 384 00:15:33,034 --> 00:15:35,379 and you don't even know we talking one-on-one." Right. 385 00:15:35,379 --> 00:15:38,344 Like, you would not even be able to know what the [bleep] to do. 386 00:15:38,344 --> 00:15:40,862 I think you should talk to her. 387 00:15:40,862 --> 00:15:43,034 [Mimi] Rasheeda takes a lot of [bleep] from people 388 00:15:43,034 --> 00:15:44,586 from what Kirk did to their family. 389 00:15:44,586 --> 00:15:46,206 She's standing up for herself, 390 00:15:46,206 --> 00:15:49,689 holding Kirk accountable for the mess he has created. 391 00:15:49,689 --> 00:15:52,655 So if Rasheeda wants to have this new chapter with Kirk, 392 00:15:52,655 --> 00:15:56,034 she's going to have to open the lines of communication with Jasmine. 393 00:15:56,034 --> 00:15:57,827 The best thing you can ever do 394 00:15:57,827 --> 00:16:00,379 is at least try for the sake of the children. 395 00:16:00,379 --> 00:16:02,896 I feel different because, you know, 396 00:16:02,896 --> 00:16:05,034 in these years that I've been Scrap, 397 00:16:05,034 --> 00:16:07,655 like, I have yet to have a conversation with Erica. 398 00:16:07,655 --> 00:16:09,379 What we have going on works. 399 00:16:09,379 --> 00:16:11,586 It's different. Their situation's different. 400 00:16:11,586 --> 00:16:14,000 'Cause Scrappy don't [bleep] with, um, Erica, he's done. 401 00:16:14,000 --> 00:16:16,068 'Cause he don't wanna hear from her himself. 402 00:16:16,068 --> 00:16:18,172 I hear Bambi and I hear Mimi, 403 00:16:18,172 --> 00:16:20,310 and the thing is this whole situation 404 00:16:20,310 --> 00:16:23,689 is to me a lot more difficult than what they've had to go through. 405 00:16:23,689 --> 00:16:27,517 But Kannon does deserve to be around his brothers, 406 00:16:27,517 --> 00:16:30,586 so there's gonna be a time where she and I gonna need to talk. 407 00:16:30,586 --> 00:16:31,965 I think you should talk to her 408 00:16:31,965 --> 00:16:34,724 and just let her know, "Any communication 409 00:16:34,724 --> 00:16:37,620 that needs to be going on I need to be privy to, period." 410 00:16:41,172 --> 00:16:43,068 ♪♪ 411 00:16:45,862 --> 00:16:48,172 That new booty. Girl, this [bleep] done spread. 412 00:16:48,172 --> 00:16:49,620 You see how big my ass done got? 413 00:16:49,620 --> 00:16:50,931 Girl, what you been eating, chicken alfredo?Girl! 414 00:16:50,931 --> 00:16:53,275 It's been about a week since Made Men got shot, 415 00:16:53,275 --> 00:16:54,896 and I've been nursing him back to health. 416 00:16:54,896 --> 00:16:57,827 And, of course, he wants me and Ginger to move back home, 417 00:16:57,827 --> 00:16:59,862 but I can't just get over everything like that. 418 00:16:59,862 --> 00:17:01,586 So to get my mind off of things, 419 00:17:01,586 --> 00:17:03,793 I had to hit up Sierra so we could hit the gym, 420 00:17:03,793 --> 00:17:05,379 I'm so glad to see you, girl. 421 00:17:05,379 --> 00:17:07,379 I'm just so stressed out with all this stuff 422 00:17:07,379 --> 00:17:09,137 that I've been going through lately, 423 00:17:09,137 --> 00:17:11,931 and it's not even with me, it's with my baby daddy, it's Made Man. 424 00:17:11,931 --> 00:17:15,724 Oh, you know what? Valerie came to my rally the other day 425 00:17:15,724 --> 00:17:18,034 and she told me that he got shot 426 00:17:18,034 --> 00:17:20,103 and you had to drop Ginger off at the... 427 00:17:20,103 --> 00:17:21,620 Yeah, I had to drop Gingy off to her. 428 00:17:21,620 --> 00:17:22,862 Girl, he got shot in the hip. 429 00:17:22,862 --> 00:17:24,965 Now I'm torn between the two. 430 00:17:24,965 --> 00:17:26,793 It's like a tug of war, because, you know, I moved out. 431 00:17:26,793 --> 00:17:28,724 I found out he was cheating.Uh-huh. 432 00:17:28,724 --> 00:17:30,379 We rode out. I got my own place. 433 00:17:30,379 --> 00:17:33,448 Boom. And this happened. And then he get shot. 434 00:17:33,448 --> 00:17:35,379 It's like I had to go back and help him get better. 435 00:17:35,379 --> 00:17:38,137 And I'm like, damn, I was just away from you getting over you. 436 00:17:38,137 --> 00:17:40,724 And it's like, damn, he want me and Gingy to come back home. 437 00:17:40,724 --> 00:17:43,103 I mean, I don't wanna sound like the bitter friend, 438 00:17:43,103 --> 00:17:45,275 and I mean, [bleep] I ain't the best person 439 00:17:45,275 --> 00:17:47,068 to be giving nobody no advice. 440 00:17:47,068 --> 00:17:48,517 Well, now, you-- you experienced some, you know... 441 00:17:48,517 --> 00:17:50,965 I did experience, but I can't say right now 442 00:17:50,965 --> 00:17:52,344 I'm living my best life. 443 00:17:52,344 --> 00:17:53,896 I just done with the bull[bleep]. 444 00:17:53,896 --> 00:17:56,000 I'm having fun, so I'm living my best life-- 445 00:17:56,000 --> 00:17:59,965 Okay, well, let me tell you. Scrapp came to see me. 446 00:17:59,965 --> 00:18:02,310 You know that's been my friend for, like, 10, 20 years, and-- 447 00:18:02,310 --> 00:18:05,655 You know Scrapp, too? Yeah, so just let me give you a bit of history. 448 00:18:05,655 --> 00:18:08,965 Me and him and his brother, we all used to hang out with each other. 449 00:18:08,965 --> 00:18:10,482 And that's just been my close friend. 450 00:18:10,482 --> 00:18:12,724 And after, you know, Made Man got shot or whatever 451 00:18:12,724 --> 00:18:15,068 he came down to the hospital and came to check up on me 452 00:18:15,068 --> 00:18:17,482 and make sure I was straight because I haven't seen him in so long. Oh, my God. 453 00:18:17,482 --> 00:18:20,137 He did say he really liked you style. 454 00:18:20,137 --> 00:18:22,896 He was like you a businesswoman You got your own bag. 455 00:18:22,896 --> 00:18:26,275 But he was like, you know, family ties with Stevie J. 456 00:18:26,275 --> 00:18:28,586 And I was like, I'm just gonna separate myself. 457 00:18:28,586 --> 00:18:30,068 You know, me and him like, went separate ways. 458 00:18:30,068 --> 00:18:32,103 Now I gotta tell you what the [bleep] I did the other day. 459 00:18:32,103 --> 00:18:34,448 What?Akbar... 460 00:18:34,448 --> 00:18:36,482 Uh-huh. Valerie had a performance 461 00:18:36,482 --> 00:18:38,448 that she invited me to, right? Mm-hmm. 462 00:18:38,448 --> 00:18:40,448 Stevie was there, but I don't [bleep] with Stevie. 463 00:18:40,448 --> 00:18:43,724 What was he there for? Girl, he was like, "Oh, this a business meeting. 464 00:18:43,724 --> 00:18:46,827 We came to see her perform." He don't got no mother[bleep] business. 465 00:18:46,827 --> 00:18:48,896 Only thing he be trying to pass out is his [bleep], bitch. 466 00:18:48,896 --> 00:18:50,896 Girl, he did me like that. Is you crazy? 467 00:18:50,896 --> 00:18:52,655 Scrapp had just told me the whole situation 468 00:18:52,655 --> 00:18:54,068 how he could've got him out of jail. 469 00:18:54,068 --> 00:18:55,620 Girl, I told him, I was like, 470 00:18:55,620 --> 00:18:58,103 "It's [bleep] up how you had the opportunity 471 00:18:58,103 --> 00:19:01,172 to get your [bleep] nephew out of jail and you didn't." 472 00:19:01,172 --> 00:19:03,827 And, girl, Akbar got so [bleep] mad. 473 00:19:03,827 --> 00:19:06,068 Girl, she yanked me out of her [bleep]. 474 00:19:06,068 --> 00:19:07,965 Y'all was fighting? We wasn't fighting, 475 00:19:07,965 --> 00:19:09,448 but we was going back and forth, 476 00:19:09,448 --> 00:19:11,413 and I don't like how she yanked me out. 477 00:19:11,413 --> 00:19:13,793 But I hope you and Akbar is cool 478 00:19:13,793 --> 00:19:16,689 because I invited her to workout with us. 479 00:19:16,689 --> 00:19:19,413 I can't do that. I just can't do that. 480 00:19:19,413 --> 00:19:20,965 That's a lot. Goddamn! 481 00:19:20,965 --> 00:19:23,448 I invited Akbar to the gym today 482 00:19:23,448 --> 00:19:25,137 because I haven't had a chance to catch up with her 483 00:19:25,137 --> 00:19:27,068 ever since she watched Gingy for me. 484 00:19:27,068 --> 00:19:29,172 I just feel like I don't like the way she handled me. 485 00:19:29,172 --> 00:19:30,551 Let's get back to this [bleep] workout. 486 00:19:30,551 --> 00:19:32,310 Let's get back to this workout. 487 00:19:32,310 --> 00:19:34,586 Hopefully she'll pop up soon, and I hope that y'all can... do something. 488 00:19:34,586 --> 00:19:36,137 I mean, I don't mind her coming. 489 00:19:36,137 --> 00:19:40,275 And y'all women, so we need to... you know. You're right. 490 00:19:40,275 --> 00:19:42,724 How was I supposed to know that Akbar and Sierra was fighting? 491 00:19:42,724 --> 00:19:44,827 Last time I checked they was best friends. 492 00:19:44,827 --> 00:19:47,758 ♪♪ 493 00:19:54,137 --> 00:19:56,620 Hey, Che. Hey, girl. 494 00:19:56,620 --> 00:19:59,551 Hey! Hey, big booty! I just love your cute little self. 495 00:19:59,551 --> 00:20:02,482 I need to lose this weight, don't you-- 496 00:20:02,482 --> 00:20:04,517 What that bitch doing here? 497 00:20:04,517 --> 00:20:06,241 Listen, I just found out that y'all had beef. 498 00:20:06,241 --> 00:20:07,551 Who you talking to? I'm talking to you. 499 00:20:07,551 --> 00:20:09,068 Look, we not doing all this tonight. 500 00:20:09,068 --> 00:20:10,620 Bitch, you ain't talking to me. What is she doing here? 501 00:20:10,620 --> 00:20:13,896 She bring all this negativity about some bitch 502 00:20:13,896 --> 00:20:16,068 that [bleep] with her [bleep]. 503 00:20:16,068 --> 00:20:19,034 You know, just bringing her problems to my meeting. 504 00:20:19,034 --> 00:20:20,758 You need to be very mindful of this [bleep] Stevie. 505 00:20:20,758 --> 00:20:22,724 You need to be mindful of Stevie... Girl. 506 00:20:22,724 --> 00:20:24,482 because he don't got your interest at heart. 507 00:20:24,482 --> 00:20:26,448 He did so many other people I know [bleep] up. 508 00:20:26,448 --> 00:20:28,275 So when I see him-- Well, the people that he did 509 00:20:28,275 --> 00:20:31,068 [bleep] up is not me. I'm a real rapper. I'm real talent. 510 00:20:31,068 --> 00:20:33,620 Okay, but I see-- The bitches that you're talking about was nothing but hoes. 511 00:20:33,620 --> 00:20:35,172 And he [bleep] me up and I ain't no ho! 512 00:20:35,172 --> 00:20:36,758 What the hell do to you? And I ain't suck his [bleep]. 513 00:20:36,758 --> 00:20:38,620 And I ain't [bleep] him. What he do to you? 514 00:20:38,620 --> 00:20:41,310 Girl, he stopped my bag before. Like I said, let me tell you something-- 515 00:20:41,310 --> 00:20:43,620 Just watch how you play him. You don't know [bleep] Stevie J like I do. 516 00:20:43,620 --> 00:20:45,586 You just got a vendetta against that man. No, I don't. 517 00:20:45,586 --> 00:20:47,068 Y'all got other [bleep] going on. Leave me out of it. 518 00:20:47,068 --> 00:20:49,172 He done ruined so many of my friends' lives, 519 00:20:49,172 --> 00:20:51,241 and their careers and I don't want that to happen to you, bitch. 520 00:20:51,241 --> 00:20:53,103 Girl, ain't none of your friends talented! 521 00:20:53,103 --> 00:20:54,896 Yes, the [bleep] they are! Who are the ones... 522 00:20:54,896 --> 00:20:56,482 Please tell me. Who?! 523 00:20:56,482 --> 00:20:58,379 You ain't the only talented [bleep], Akbar Valerie. 524 00:20:58,379 --> 00:21:00,482 Name a name! Name a name! 525 00:21:00,482 --> 00:21:01,931 Just Brittany, Estellita, all these bitches. Girl, please! 526 00:21:01,931 --> 00:21:02,965 Those are mother[bleep] lying! 527 00:21:02,965 --> 00:21:04,586 The truth ain't nowhere near you! 528 00:21:04,586 --> 00:21:06,896 You need to worry about your man, your eyebrows deal 529 00:21:06,896 --> 00:21:08,310 that you got with you doing all that [bleep]. 530 00:21:08,310 --> 00:21:09,827 And you need-- And don't worry about me! 531 00:21:09,827 --> 00:21:11,517 [Akbar] Sierra just need to get off of her high horse. 532 00:21:11,517 --> 00:21:13,586 She need to go pray. She need to get a spiritual cleansing. 533 00:21:13,586 --> 00:21:15,862 'Cause she got a problem with everything I say and do. 534 00:21:15,862 --> 00:21:17,827 Just 'cause you made it out of the hood first, baby, 535 00:21:17,827 --> 00:21:19,689 that don't mean you gotta sit up here and down me. 536 00:21:19,689 --> 00:21:21,758 Like even when I was in your [bleep] shop, 537 00:21:21,758 --> 00:21:24,241 you were so Team Tokyo and Spice. 538 00:21:24,241 --> 00:21:26,172 You stay talking [bleep]. 539 00:21:26,172 --> 00:21:27,965 I'll say what the [bleep] I wanna [bleep] say. 540 00:21:27,965 --> 00:21:29,724 Don't wave your hands at me. I can say whatever the [bleep] I wanna say. 541 00:21:29,724 --> 00:21:32,310 Don't wave your mother[bleep] hands at me, bitch. 542 00:21:32,310 --> 00:21:33,827 [overlapping shouting and cursing] 543 00:21:33,827 --> 00:21:37,517 [Che] No, no! Why y'all do that?! 544 00:21:37,517 --> 00:21:39,758 Bitch! Shut up, bitch! 545 00:21:39,758 --> 00:21:41,241 Hey, y'all don't... Shut your ass up! 546 00:21:41,241 --> 00:21:43,620 Don't take my water, bitch! What is wrong with you? 547 00:21:43,620 --> 00:21:47,413 [overlapping shouting] 548 00:21:47,413 --> 00:21:48,965 I can't do it. 549 00:21:48,965 --> 00:21:51,000 [shouting continues] 550 00:21:51,000 --> 00:21:52,551 Always going against the grain, bitch! 551 00:21:52,551 --> 00:21:54,689 You always going against the mother[bleep] grain! 552 00:21:54,689 --> 00:21:56,275 Need to worry about your [bleep], bitch. 553 00:21:56,275 --> 00:21:58,275 why he riding and [bleep] that thing. 554 00:21:58,275 --> 00:22:00,724 Lame-ass ho! I'ma get them bitches. 555 00:22:00,724 --> 00:22:02,689 They better believe that. 556 00:22:02,689 --> 00:22:04,931 [woman] Coming up... 557 00:22:04,931 --> 00:22:07,137 I'm looking at all authentic girls the in the industry 558 00:22:07,137 --> 00:22:08,517 and like, you know, they have the hair, 559 00:22:08,517 --> 00:22:11,000 makeup, their face beat. 560 00:22:11,000 --> 00:22:13,310 You know the beauty is in the naturalness. 561 00:22:15,068 --> 00:22:16,379 I'm past all of that. 562 00:22:16,379 --> 00:22:17,827 She said it happ-- didn't happen. 563 00:22:17,827 --> 00:22:20,275 I say it did happen. I'm not gonna lie on my daughter. 564 00:22:20,275 --> 00:22:22,068 I have the best solution ever. 565 00:22:22,068 --> 00:22:24,344 Let's gotake a life detector test. 566 00:22:31,758 --> 00:22:33,172 ♪♪ 567 00:22:33,172 --> 00:22:37,034 [Spice] Trinidad, are you ready? 568 00:22:37,034 --> 00:22:39,931 ♪♪ 569 00:22:39,931 --> 00:22:42,620 [playback over speakers] 570 00:22:42,620 --> 00:22:45,275 [feedback] 571 00:22:45,275 --> 00:22:47,862 [man] Check, check. Check, check. 572 00:22:47,862 --> 00:22:49,965 Check. Check one, two. 573 00:22:49,965 --> 00:22:51,379 [Spice] Gambia was amazing, 574 00:22:51,379 --> 00:22:53,448 but I'm happy to be in Trinidad. 575 00:22:53,448 --> 00:22:55,310 I'ma glad Karlie has been holding down the trip 576 00:22:55,310 --> 00:22:56,965 with our friends since me not seen none of them yet. 577 00:22:56,965 --> 00:22:59,000 I'ma so excited for all of them come 578 00:22:59,000 --> 00:23:01,965 watch me perform me tonight, but first, you know 579 00:23:01,965 --> 00:23:03,551 I have to do a little rehearsal 580 00:23:03,551 --> 00:23:06,965 with the man of the moment himself, Machel! 581 00:23:06,965 --> 00:23:09,517 And, of course, Soca's leading lady, 582 00:23:09,517 --> 00:23:12,137 the Queen of Bacchanal, Destra. 583 00:23:12,137 --> 00:23:14,344 I love the venue. I feel, you know, proud. 584 00:23:14,344 --> 00:23:15,551 You know, we as Caribbean artists, 585 00:23:15,551 --> 00:23:16,758 but just to see... This sight. 586 00:23:16,758 --> 00:23:18,310 this massive venue. 587 00:23:18,310 --> 00:23:20,000 Machel Montano himself, 588 00:23:20,000 --> 00:23:21,931 he travels the world extensively to perform, 589 00:23:21,931 --> 00:23:24,172 known as the King of Soca, 590 00:23:24,172 --> 00:23:27,586 and he's definitely a big deal just like this concert. 591 00:23:27,586 --> 00:23:30,482 And we have people like Spice official coming in. 592 00:23:30,482 --> 00:23:32,000 [laughing]Right? 593 00:23:32,000 --> 00:23:34,068 This idol over here, Destra, is one of the greats. 594 00:23:34,068 --> 00:23:36,000 Yes. And this here is one of the greats. 595 00:23:36,000 --> 00:23:39,206 We happy to always have big players stand and grace our stage. 596 00:23:39,206 --> 00:23:41,965 Right, and I'm definitely gonna make my little set spicy. 597 00:23:41,965 --> 00:23:45,344 It gonna be extra spicy be only just walk on the stage. 598 00:23:45,344 --> 00:23:46,482 Extra, yeah, definitely. 599 00:23:46,482 --> 00:23:47,931 Like me said, me like the initiative. 600 00:23:47,931 --> 00:23:50,103 Me like the setting, me like everything we're gonna do. 601 00:23:50,103 --> 00:23:52,206 I'm gonna feel proud as a Caribbean artist. 602 00:23:52,206 --> 00:23:54,068 I just have come from Africa, 603 00:23:54,068 --> 00:23:56,000 and each time made a connection, 604 00:23:56,000 --> 00:23:57,965 I mean, as I run to the airport. Yes. 605 00:23:57,965 --> 00:24:01,068 You have no idea how I wanted to be here. 606 00:24:01,068 --> 00:24:02,379 I know you currently bustling internationally. 607 00:24:02,379 --> 00:24:03,724 Definitely, it was a good year for me, okay. 608 00:24:03,724 --> 00:24:05,103 You know, with "Black Hypocrisy" and the movement 609 00:24:05,103 --> 00:24:07,172 that I did with the skin color and the change 610 00:24:07,172 --> 00:24:09,413 and everything, it create a good impact 611 00:24:09,413 --> 00:24:11,793 on me to relate my message.Yeah. 612 00:24:11,793 --> 00:24:13,689 So, it was kind of bigger than I expected. 613 00:24:13,689 --> 00:24:15,482 Me never expected to be so worldwide. 614 00:24:15,482 --> 00:24:16,931 We trying to make it in America, 615 00:24:16,931 --> 00:24:18,758 all of us sitting over in the Caribbean, 616 00:24:18,758 --> 00:24:20,827 we want to crossover. 617 00:24:20,827 --> 00:24:25,689 I just feel like naturalness is key. 618 00:24:25,689 --> 00:24:28,310 I'm looking at all authentic girls in the industry, 619 00:24:28,310 --> 00:24:30,793 and like how they feel they have to keep up with Beyoncé, 620 00:24:30,793 --> 00:24:33,068 Ariana Grande every single night. 621 00:24:33,068 --> 00:24:36,344 They have the hair, makeup, their face beat. 622 00:24:36,344 --> 00:24:38,965 You know, they're spending money on just looking nice, 623 00:24:38,965 --> 00:24:42,758 and your beauty is in the naturalness. 624 00:24:42,758 --> 00:24:46,482 Just for hearing Machel tell me to embrace my natural skin 625 00:24:46,482 --> 00:24:48,586 it gives me so much more energy. 626 00:24:48,586 --> 00:24:51,241 After all the love I got performing in Gambia, 627 00:24:51,241 --> 00:24:52,896 and now I'm here in Trinidad 628 00:24:52,896 --> 00:24:55,344 performing at this huge event, it just prove to me 629 00:24:55,344 --> 00:24:57,448 that they love me how I am 630 00:24:57,448 --> 00:25:00,551 and I successfully built me career off of it. 631 00:25:00,551 --> 00:25:03,137 And I don't have to worry next time I see you... 632 00:25:03,137 --> 00:25:04,862 Yes. That Spice has natural hair, 633 00:25:04,862 --> 00:25:06,689 no makeup. See that, Destra? 634 00:25:06,689 --> 00:25:09,965 [overlapping dialogue] 635 00:25:09,965 --> 00:25:11,275 Love your blue hair. 636 00:25:11,275 --> 00:25:12,551 Thank you. Nice. 637 00:25:12,551 --> 00:25:14,206 You see? You see me hate it! 638 00:25:14,206 --> 00:25:16,068 [laugher] Me hate it! 639 00:25:16,068 --> 00:25:18,758 So Destra is definitely the Queen of Bacchanal, 640 00:25:18,758 --> 00:25:20,000 and me, the Queen of Dance Hall. 641 00:25:20,000 --> 00:25:21,517 We've collaborated together, 642 00:25:21,517 --> 00:25:22,827 so if the Queen need the Queen, 643 00:25:22,827 --> 00:25:24,724 I'm ready for Machel to place. 644 00:25:24,724 --> 00:25:26,137 Say it, say it. 645 00:25:26,137 --> 00:25:27,965 Bacchanal and Spice is... 646 00:25:27,965 --> 00:25:29,724 Trouble. Disaster! 647 00:25:29,724 --> 00:25:31,931 No, boy! It'll be disaster! 648 00:25:31,931 --> 00:25:33,586 All I said together earlier, 649 00:25:33,586 --> 00:25:36,620 come out, do it like we do, then free the world. 650 00:25:36,620 --> 00:25:38,517 Definitely. Right we talking Soca to the universe. 651 00:25:38,517 --> 00:25:40,482 Definitely. And I as say Soca, you taking Dance Hall. 652 00:25:40,482 --> 00:25:41,862 I see it as one thing. The Caribbean, mmm. 653 00:25:41,862 --> 00:25:43,379 And I see it from one thing. 654 00:25:43,379 --> 00:25:45,000 I see it as that, too. Now is the time for us. 655 00:25:45,000 --> 00:25:46,965 We have ten minutes on stage tonight, yes? 656 00:25:46,965 --> 00:25:48,517 Yes. Okay. 657 00:25:48,517 --> 00:25:50,965 Let's go do the rehearsal so we can be on time and scheduled. 658 00:25:50,965 --> 00:25:52,413 Exactly. You be on the turn. 659 00:25:52,413 --> 00:25:54,413 And I'll see you tonight. And I will see you tonight. 660 00:25:54,413 --> 00:25:56,379 Bye, Double M. See you tonight, Machel. 661 00:25:56,379 --> 00:25:57,965 I don't like that y'all are leaving, 662 00:25:57,965 --> 00:25:59,931 but I like to watch y'all walk away. 663 00:25:59,931 --> 00:26:03,517 [laughing] 664 00:26:03,517 --> 00:26:05,551 ♪ Not letting anyone ♪ 665 00:26:05,551 --> 00:26:07,517 ♪ Not letting anyone ♪ 666 00:26:07,517 --> 00:26:09,275 ♪ Not letting anyone ♪ 667 00:26:09,275 --> 00:26:11,344 ♪ Steal my shine ♪ 668 00:26:11,344 --> 00:26:12,517 ♪ Not letting anyone... ♪ 669 00:26:12,517 --> 00:26:15,827 Finally, we are having a beach day! 670 00:26:15,827 --> 00:26:18,620 I wish Spice could've been here the past couple of days 671 00:26:18,620 --> 00:26:20,413 to frolic with the rest of us, 672 00:26:20,413 --> 00:26:22,310 but no one can take away her ambition. 673 00:26:22,310 --> 00:26:25,275 With all the all the back and forth Spice and I 674 00:26:25,275 --> 00:26:26,827 went through about that skin bleaching thing, 675 00:26:26,827 --> 00:26:29,517 I'm really looking forward to seeing her perform tonight. 676 00:26:29,517 --> 00:26:33,034 Ooh, that was so much fun. It was fun. Sure was. 677 00:26:33,034 --> 00:26:35,758 After the whole situation at Jam Nation 678 00:26:35,758 --> 00:26:38,793 with Jasiel and Pooh, I wanted to hate Pooh, 679 00:26:38,793 --> 00:26:41,137 but I had an opportunity to catch up with her 680 00:26:41,137 --> 00:26:44,103 and we talked and we kind of hashed through things. 681 00:26:44,103 --> 00:26:46,724 Jasiel and you were dancing, and I felt like 682 00:26:46,724 --> 00:26:49,448 y'all interaction was a bit inappropriate, you know. 683 00:26:49,448 --> 00:26:51,310 I'm a clean slate type person. 684 00:26:51,310 --> 00:26:53,172 I don't judge people. Yeah, I appreciate that. 685 00:26:53,172 --> 00:26:55,413 Things are still awkward between me and Jasiel 686 00:26:55,413 --> 00:26:57,724 since the Jam Nation concert, don't get it twisted. 687 00:26:57,724 --> 00:27:00,758 It made me wonder if Jasiel is really ready 688 00:27:00,758 --> 00:27:02,896 to be in this type of relationship. 689 00:27:02,896 --> 00:27:04,655 But I'm not gonna be the type of woman 690 00:27:04,655 --> 00:27:06,379 to hate on another woman 691 00:27:06,379 --> 00:27:07,931 because of what a man did. 692 00:27:07,931 --> 00:27:09,862 I'm excited for Machel Monday. 693 00:27:09,862 --> 00:27:11,758 [Bambi] Oh, my goodness. I cannot wait. 694 00:27:11,758 --> 00:27:13,793 [overlapping agreements] 695 00:27:13,793 --> 00:27:17,517 Well, I hope it's as fun as Jam Nation, 696 00:27:17,517 --> 00:27:19,137 'cause that [bleep] was lit. 697 00:27:19,137 --> 00:27:20,965 Oh, my God! 698 00:27:20,965 --> 00:27:24,172 [Mimi] I was in my own world. Yes. 699 00:27:24,172 --> 00:27:26,344 I was in my own world. 700 00:27:26,344 --> 00:27:28,586 I had that little towel. I was like, "Yes!" 701 00:27:28,586 --> 00:27:31,758 Oh, well, speak o-- Here's Karlie. Yes, hey, boo. 702 00:27:31,758 --> 00:27:33,448 [all, overlapping] Hey, y'all. 703 00:27:33,448 --> 00:27:34,896 We were just talking about when they was 704 00:27:34,896 --> 00:27:36,275 picking you up and running with you, girl. 705 00:27:36,275 --> 00:27:37,344 That's my culture. 706 00:27:37,344 --> 00:27:38,758 Pick up and run! 707 00:27:38,758 --> 00:27:41,172 [Bambi] What's wrong with your face? 708 00:27:41,172 --> 00:27:43,586 Girl, I don't even know why this one is... 709 00:27:43,586 --> 00:27:45,620 She dead to me. I buried her. 710 00:27:45,620 --> 00:27:46,862 Why y'all can't let this [bleep] go? 711 00:27:46,862 --> 00:27:48,413 Y'all grown-ass women with grown-ass children. 712 00:27:48,413 --> 00:27:50,137 Karlie, we need to let it go. 713 00:27:50,137 --> 00:27:52,206 At the end of the day, I feel like it was childish 714 00:27:52,206 --> 00:27:54,689 on Pooh ma’am, and maybe she should apologize for that. 715 00:27:54,689 --> 00:27:56,758 But going and telling anybody what y'all had going on in the bedroom, 716 00:27:56,758 --> 00:27:59,689 it ain't nobody's business, so that was some little girl [bleep] on her behalf. 717 00:27:59,689 --> 00:28:01,793 Okay, okay, I'm past all of that. 718 00:28:01,793 --> 00:28:03,310 She said it happ-- didn't happen. 719 00:28:03,310 --> 00:28:06,103 I say it did happen. I'm not gonna lie on my daughter. 720 00:28:06,103 --> 00:28:08,241 I don't wanna keep hearing about this same stupid story 721 00:28:08,241 --> 00:28:09,793 every time we link up. 722 00:28:09,793 --> 00:28:12,000 "Karlie [bleep] my [bleep]. Karlie [bleep] on my sheet." 723 00:28:12,000 --> 00:28:14,413 And on top of that, Karlie don't have to admit to you 724 00:28:14,413 --> 00:28:16,310 that she did [bleep] and she's embarrassed. 725 00:28:16,310 --> 00:28:18,793 Mimi, who do you think put in the blog? 726 00:28:18,793 --> 00:28:20,551 I don't know why the [bleep] put it in the blog. 727 00:28:20,551 --> 00:28:23,482 As much I as try to rekindle this friendship, 728 00:28:23,482 --> 00:28:25,827 I always try to stay out of the gossip 729 00:28:25,827 --> 00:28:28,931 because I left before the "alleged" incident happened. 730 00:28:28,931 --> 00:28:30,965 But if it will end the debate, 731 00:28:30,965 --> 00:28:34,517 I can only tell you what I saw and what I remember. 732 00:28:34,517 --> 00:28:35,862 This is all I know. 733 00:28:35,862 --> 00:28:38,862 The night that a bunch of the friends went out, 734 00:28:38,862 --> 00:28:43,310 "allegedly" everybody left and Karlie stayed behind. 735 00:28:43,310 --> 00:28:46,103 A couple of days later, this [bleep] was in the blogs 736 00:28:46,103 --> 00:28:49,517 that Karlie slept with Hiriam and Pooh. 737 00:28:49,517 --> 00:28:51,758 Exactly. And that was the chain of events. 738 00:28:51,758 --> 00:28:53,655 I have the best solution ever. 739 00:28:53,655 --> 00:28:55,137 Let's gotake a life detector test. 740 00:28:55,137 --> 00:28:58,034 ♪♪ 741 00:29:00,517 --> 00:29:02,000 I'll administrate it, because guess what? 742 00:29:02,000 --> 00:29:03,689 I don't have no dog in this fight. 743 00:29:03,689 --> 00:29:05,000 [Shekinah] Let's do that. 744 00:29:05,000 --> 00:29:07,034 I do believe that lie detectors work, 745 00:29:07,034 --> 00:29:09,724 and I'm tired of this bull[bleep] that's going on. 746 00:29:09,724 --> 00:29:12,448 If Pooh's been lying all this time, she's going to hell. 747 00:29:12,448 --> 00:29:14,206 And, Karlie, if you're lying, 748 00:29:14,206 --> 00:29:16,310 I could see why you would lie. I would've lied too. 749 00:29:16,310 --> 00:29:17,655 Somebody brining out all that kind of [bleep], 750 00:29:17,655 --> 00:29:19,413 talking about I done [bleep] their [bleep]. 751 00:29:19,413 --> 00:29:20,965 I probably would've been like, "Hell, no, I ain't did it, either." 752 00:29:20,965 --> 00:29:22,758 Let's do that. That might be something. 753 00:29:22,758 --> 00:29:26,103 Yep, let's do it. 754 00:29:26,103 --> 00:29:27,724 [woman] Coming up... 755 00:29:27,724 --> 00:29:29,586 I'm glad, you know, everything is back to normal. 756 00:29:29,586 --> 00:29:30,689 You know, I'm here. 757 00:29:30,689 --> 00:29:32,103 You're here? What you mean? 758 00:29:32,103 --> 00:29:34,586 You moving back? 759 00:29:43,586 --> 00:29:46,517 ♪♪ 760 00:29:52,310 --> 00:29:53,896 [Che] Man, I'm been busting my ass 761 00:29:53,896 --> 00:29:57,103 trying to make sure that Made Man has a full recovery. 762 00:29:57,103 --> 00:29:58,965 Me and him spending time with each other is nice, 763 00:29:58,965 --> 00:30:00,724 and he's very appreciative. 764 00:30:00,724 --> 00:30:03,344 But none of this changes what he did to me. 765 00:30:03,344 --> 00:30:05,379 I could be cordial with my daughter's father, 766 00:30:05,379 --> 00:30:08,137 but I just can't trust him just because he got shot. 767 00:30:08,137 --> 00:30:10,620 I know you been laid up. How you been? 768 00:30:10,620 --> 00:30:12,482 I ain't gonna lie, you know it yourself. 769 00:30:12,482 --> 00:30:13,655 You was really, really there for me, 770 00:30:13,655 --> 00:30:15,586 and I really do appreciate that. 771 00:30:15,586 --> 00:30:17,862 But I'm glad, you know, everything is back to normal. 772 00:30:17,862 --> 00:30:19,551 You know, I'm here. You're here? 773 00:30:19,551 --> 00:30:22,344 What you mean? You moving back? 774 00:30:22,344 --> 00:30:25,206 [exhales deeply] [chuckles] 775 00:30:25,206 --> 00:30:27,655 That's the only thing missing, baby, you. 776 00:30:27,655 --> 00:30:29,379 You know what I'm saying? 777 00:30:29,379 --> 00:30:31,482 Me going through this, it really opened my eyes 778 00:30:31,482 --> 00:30:33,517 to see, you know, who was really there for me. 779 00:30:33,517 --> 00:30:36,172 You know what I'm saying? And like-- and it really 780 00:30:36,172 --> 00:30:39,620 showed me why, you know, we need to be together. You know what I'm saying? 781 00:30:39,620 --> 00:30:41,896 You know, I just been hoping and thinking that 782 00:30:41,896 --> 00:30:44,000 you've been thinking about what I talked about 783 00:30:44,000 --> 00:30:45,241 as far as you and Ginger coming back. 784 00:30:45,241 --> 00:30:47,517 I don't-- I mean-- 785 00:30:47,517 --> 00:30:50,103 But you know we tried that before. 786 00:30:50,103 --> 00:30:53,758 And it wasn't a good place for me. 787 00:30:53,758 --> 00:30:56,000 I think right now 788 00:30:56,000 --> 00:30:58,103 the co-parenting is the best thing. 789 00:30:58,103 --> 00:31:01,482 Because I'm scared and I'm hurt. 790 00:31:01,482 --> 00:31:03,827 You gotta understand, trust is so, like-- 791 00:31:03,827 --> 00:31:06,448 It gets so hard to rebuild that. 792 00:31:06,448 --> 00:31:09,103 Like, I need something to show that you really 793 00:31:09,103 --> 00:31:12,137 is, like, locked in, and I don't think that you even ready 794 00:31:12,137 --> 00:31:14,448 to do that because it might got some little [bleep] 795 00:31:14,448 --> 00:31:17,000 in the back of your head like, "Damn, here I am pulled up in the crib, 796 00:31:17,000 --> 00:31:18,931 but I'm gonna go get my shorty on the Westside." 797 00:31:18,931 --> 00:31:21,344 No, I don't want none of that. 798 00:31:21,344 --> 00:31:23,413 And you had me going crazy. And I ain't like that, though. 799 00:31:23,413 --> 00:31:24,620 It ain't nothing like that, though. 800 00:31:24,620 --> 00:31:26,275 It was like that a lot of times, 801 00:31:26,275 --> 00:31:28,827 and sometimes your past represents the present 802 00:31:28,827 --> 00:31:31,103 because that still could be who you is. 803 00:31:31,103 --> 00:31:34,586 And I haven't seen no type of change and nothing. 804 00:31:34,586 --> 00:31:36,689 If I don't have nothing to secure me, 805 00:31:36,689 --> 00:31:40,620 I am not securing this relationship no more. 806 00:31:40,620 --> 00:31:44,275 I got some things in the making. 807 00:31:44,275 --> 00:31:48,206 Well, I got some things in the making, too, and I gotta go. 808 00:31:48,206 --> 00:31:50,655 When you finna look? 809 00:31:50,655 --> 00:31:52,724 I'll call you if Ginger needs some diapers or something, 810 00:31:52,724 --> 00:31:54,206 but I just can't do this. 811 00:31:54,206 --> 00:31:58,068 ♪♪ 812 00:31:58,068 --> 00:31:59,827 [woman] Coming up... 813 00:31:59,827 --> 00:32:01,793 No, what's gonna give you some energy for tonight 814 00:32:01,793 --> 00:32:04,896 is this tea we finna tell you about this damn trip. Tea? Let me have it! 815 00:32:04,896 --> 00:32:07,379 Bitch, Pooh out here, that's one. What?! 816 00:32:07,379 --> 00:32:10,551 She's talking about Karlie [bleep] her [bleep]. 817 00:32:10,551 --> 00:32:12,068 She said what?! 818 00:32:19,206 --> 00:32:22,103 ♪♪ 819 00:32:27,482 --> 00:32:28,965 Spice, mon. 820 00:32:28,965 --> 00:32:31,931 [laughter] 821 00:32:31,931 --> 00:32:35,310 Hey, boo! I'm so happy to see you. 822 00:32:35,310 --> 00:32:37,965 We're happy to be here, girl. I'm so glad I made it. 823 00:32:37,965 --> 00:32:41,068 [Spice] It's crazy how my friends have been here in Trinidad 824 00:32:41,068 --> 00:32:43,517 before me for days, but me definitely hopes 825 00:32:43,517 --> 00:32:44,827 that them did enjoy Trinidad. 826 00:32:44,827 --> 00:32:47,000 Tonight, the Queen of Dance Hall 827 00:32:47,000 --> 00:32:49,482 gonna take the stage and just top the fun 828 00:32:49,482 --> 00:32:51,482 with an amazing concert. 829 00:32:51,482 --> 00:32:53,068 I skipped through, like, five countries to get here. 830 00:32:53,068 --> 00:32:55,310 Like, it's just crazy. That's crazy. How was Africa? 831 00:32:55,310 --> 00:32:56,827 I've been traveling for two days. That's crazy. 832 00:32:56,827 --> 00:32:59,379 No, what's gonna give you some energy for tonight 833 00:32:59,379 --> 00:33:02,448 is this tea we finna tell you about this damn trip. Tea? Let me have it! 834 00:33:02,448 --> 00:33:04,862 Bitch, Pooh out here, that's one. What?! 835 00:33:04,862 --> 00:33:06,724 Who brought Pooh? [both] Mimi! 836 00:33:06,724 --> 00:33:08,068 Why would Mimi bring Pooh? 837 00:33:08,068 --> 00:33:10,000 This is Karlie's, like, hometown. 838 00:33:10,000 --> 00:33:11,586 Girl, talking about they need to talk it out.What?! 839 00:33:11,586 --> 00:33:14,448 I'm like, bitch, we could've did this over coffee in Atlanta. 840 00:33:14,448 --> 00:33:17,931 She's talking about Karlie [bleep] her [bleep]. 841 00:33:17,931 --> 00:33:19,551 She said what?! 842 00:33:19,551 --> 00:33:21,931 Girl, yes, said Karlie [bleep] her [bleep]. Take this! 843 00:33:21,931 --> 00:33:25,172 [laughter] Listen, said-- Look girl, said her husband-- 844 00:33:25,172 --> 00:33:27,827 You said what? Her husband [bleep] Karlie in the [bleep] 845 00:33:27,827 --> 00:33:29,137 and Karlie [bleep] on the sheets. 846 00:33:29,137 --> 00:33:30,827 And brought the sheets in a bag, girl. 847 00:33:30,827 --> 00:33:33,655 Oh, my God, you're lying! And the she brought the leopard sheets 848 00:33:33,655 --> 00:33:35,793 and some Pampers in a bag, girl, and threw it on the table. 849 00:33:35,793 --> 00:33:37,137 So, girl, at this point I had clicked out. 850 00:33:37,137 --> 00:33:39,206 You know I ran over that bitch, I was on her. 851 00:33:39,206 --> 00:33:42,413 No, Spice, Tokyo ran after Pooh in 2.2. seconds. 852 00:33:42,413 --> 00:33:43,862 Was about to break her neck into pieces. 853 00:33:43,862 --> 00:33:45,034 'Cause you not finna come out here 854 00:33:45,034 --> 00:33:46,793 and play with none of us on this trip. 855 00:33:46,793 --> 00:33:49,206 We've been having fun, though. Yes, overall. 856 00:33:49,206 --> 00:33:50,862 We've been having fun. This a great trip. 857 00:33:50,862 --> 00:33:52,448 We've been enjoying ourself. It's so new and... 858 00:33:52,448 --> 00:33:54,034 Oh, my God! 859 00:33:54,034 --> 00:33:55,448 [Spice] Me can't believe that Pooh 860 00:33:55,448 --> 00:33:58,172 actually come to Trinidad with this whole drama 861 00:33:58,172 --> 00:34:00,172 again on Karlie. 862 00:34:00,172 --> 00:34:02,689 Like, what you problem, girl? You come with all the [bleep] sheets 863 00:34:02,689 --> 00:34:04,620 and talking about all this bull[bleep]. 864 00:34:04,620 --> 00:34:06,517 Get over this [bleep]! 865 00:34:06,517 --> 00:34:07,655 That's why we excited for tonight 866 00:34:07,655 --> 00:34:08,862 'cause we know it's gonna be lit. 867 00:34:08,862 --> 00:34:10,206 This is big. I'm ready. 868 00:34:10,206 --> 00:34:13,689 You nervous? I'm not nervous, but-- 869 00:34:13,689 --> 00:34:15,482 You shouldn't be.Girl! 870 00:34:15,482 --> 00:34:17,482 I was nervous as [bleep] in Gambia. 871 00:34:17,482 --> 00:34:19,827 Why? You know what you feel like? 872 00:34:19,827 --> 00:34:21,551 You did your "Black Hypocrisy" song, 873 00:34:21,551 --> 00:34:23,517 and it's like my biggest hit song now. 874 00:34:23,517 --> 00:34:25,413 And when I did the picture and everything on Instagram, 875 00:34:25,413 --> 00:34:27,655 it was like it made the news worldwide. 876 00:34:27,655 --> 00:34:30,103 And when I went there, most of the women there 877 00:34:30,103 --> 00:34:32,068 are bleaching. Are they? 878 00:34:32,068 --> 00:34:33,655 Yep, in Gambia, and that's what they do. 879 00:34:33,655 --> 00:34:35,275 So I has shock. 880 00:34:35,275 --> 00:34:36,965 I was blown away by that. 881 00:34:36,965 --> 00:34:39,068 How were they responding to the song? 882 00:34:39,068 --> 00:34:42,241 When I preformed the song, they responded great. 883 00:34:42,241 --> 00:34:44,827 So how do you really feel now about that? 884 00:34:44,827 --> 00:34:47,655 Because, remember, you said... I was gonna do it. 885 00:34:47,655 --> 00:34:49,241 You was gonna bleach your skin. 886 00:34:49,241 --> 00:34:51,896 Well, I guess tonight must call for a celebration, 887 00:34:51,896 --> 00:34:54,931 'cause I have a "Black Hypocrisy" movement that's going on really good. 888 00:34:54,931 --> 00:34:57,931 I don't think I wanna bleach my skin to prove a point. 889 00:34:57,931 --> 00:34:59,517 I don't think I wanna destroy my melanin. 890 00:34:59,517 --> 00:35:01,586 [Spice] So after traveling around the world 891 00:35:01,586 --> 00:35:03,000 and seeing everything with the cultural differences 892 00:35:03,000 --> 00:35:05,034 and seeing how I would've impacted 893 00:35:05,034 --> 00:35:07,310 this whole skin bleaching thing, 894 00:35:07,310 --> 00:35:10,827 I've decided I will never, ever bleach my skin, 895 00:35:10,827 --> 00:35:12,448 and I will stand for what's right. 896 00:35:12,448 --> 00:35:14,965 Black is beautiful and we all know that. 897 00:35:14,965 --> 00:35:17,758 I love the color on me and I love everything about myself. 898 00:35:17,758 --> 00:35:20,000 This way, the way I am. This is Spice, this is it, take it or leave it. 899 00:35:20,000 --> 00:35:21,931 And I'm proud of you for that. 900 00:35:21,931 --> 00:35:23,310 No, we super proud of you. Thank you. 901 00:35:23,310 --> 00:35:25,689 So keep killing it, 'cause I see you, boo! 902 00:35:25,689 --> 00:35:27,862 For real. Yeah, it doesn't matter what they say. 903 00:35:27,862 --> 00:35:29,862 They can't deny I'm a badass bitch! 904 00:35:29,862 --> 00:35:32,724 And I'm gonna [bleep] [bleep] up tonight! 905 00:35:32,724 --> 00:35:35,068 And they can't deny that they gotta give you the back end. 906 00:35:35,068 --> 00:35:37,965 Yes, yeah, because you need to call them. 907 00:35:37,965 --> 00:35:39,862 "What's up with the back end?!" 908 00:35:39,862 --> 00:35:41,103 Yes! [laughter] 909 00:35:41,103 --> 00:35:42,931 [woman] Coming up... 910 00:35:42,931 --> 00:35:46,000 [Destra] Make some noise for the Queen of Dance Hall! 911 00:35:46,000 --> 00:35:48,275 [audience cheering] 912 00:35:55,379 --> 00:35:56,931 ♪♪ 913 00:35:56,931 --> 00:35:58,827 ♪ Yo, experts ♪ 914 00:35:58,827 --> 00:36:02,172 ♪ Buy me a belly ♪ 915 00:36:02,172 --> 00:36:05,206 ♪ Some boy gonna lose their gyal tonight ♪ 916 00:36:05,206 --> 00:36:07,275 ♪ Somebody go touch it for you ♪ 917 00:36:07,275 --> 00:36:09,379 ♪ Somebody go touch it ♪ 918 00:36:09,379 --> 00:36:11,413 I love Kendra with all of my heart, man, 919 00:36:11,413 --> 00:36:14,206 and, you know, here finding out she doesn't wanna have kids 920 00:36:14,206 --> 00:36:15,793 making me definitely feel like I definitely need to 921 00:36:15,793 --> 00:36:18,310 step back on the idea of just popping the question. 922 00:36:18,310 --> 00:36:20,551 I've been married before, and I wanna be 923 00:36:20,551 --> 00:36:22,793 a better man for my next wife. 924 00:36:22,793 --> 00:36:25,689 ♪ No gyal don’t want no owner ♪ 925 00:36:25,689 --> 00:36:27,689 ♪ No owner, no owner ♪ 926 00:36:27,689 --> 00:36:30,172 ♪ No owner, no owner ♪ 927 00:36:30,172 --> 00:36:32,965 [Karlie] This whole trip was ruined by Miss Doo-Doo, 928 00:36:32,965 --> 00:36:36,275 but I'm gonna take a lie detector test so the truth can be known. 929 00:36:36,275 --> 00:36:38,310 Other than Pooh, I had the best time 930 00:36:38,310 --> 00:36:40,172 introducing my friends to my family, 931 00:36:40,172 --> 00:36:42,275 going to Jam Nation to the break of dawn, 932 00:36:42,275 --> 00:36:44,827 and the best concert right here ever. 933 00:36:44,827 --> 00:36:47,896 My girl Spice performing at Machel Monday 934 00:36:47,896 --> 00:36:50,137 is gonna be the best memory I will never forget. 935 00:36:50,137 --> 00:36:53,206 ♪ No gyal don’t want no owner ♪ 936 00:36:53,206 --> 00:36:55,241 ♪ No owner, no owner ♪ 937 00:36:55,241 --> 00:36:57,482 ♪ No owner, no owner ♪ 938 00:36:57,482 --> 00:36:59,758 Now maybe I didn't get none on this trip, 939 00:36:59,758 --> 00:37:02,655 but you know you boy gonna sort that out when he get home. 940 00:37:02,655 --> 00:37:05,068 Hey, man, whether we get it crackin' or not, 941 00:37:05,068 --> 00:37:07,275 being off in Trinidad, seeing Spice do her thing, 942 00:37:07,275 --> 00:37:09,896 with all my dolls, my friends and stuff, man, 943 00:37:09,896 --> 00:37:12,103 hey, man, this is really living, man. 944 00:37:12,103 --> 00:37:13,793 This is where you find Happy Scrappy. 945 00:37:13,793 --> 00:37:17,172 ♪ Don’t want no owner, Don't want no owner ♪ 946 00:37:17,172 --> 00:37:21,137 ♪ Aye, boy, stop playing stupid ♪ 947 00:37:21,137 --> 00:37:24,689 [Spice] There's tens and thousands of people out here tonight, 948 00:37:24,689 --> 00:37:26,379 and even though I'm a little bit nervous, 949 00:37:26,379 --> 00:37:28,586 I feel accomplished, and I'm so excited 950 00:37:28,586 --> 00:37:31,620 to be performing with all my friends here in Trinidad tonight. 951 00:37:31,620 --> 00:37:34,482 Because guess what? They came just for me. 952 00:37:34,482 --> 00:37:38,172 And that's already an amazing accomplishment within itself. 953 00:37:38,172 --> 00:37:41,517 [Destra] Make some noise for the Queen of Dance Hall, 954 00:37:41,517 --> 00:37:43,862 Spice! 955 00:37:43,862 --> 00:37:45,310 [music playing, audience cheering] 956 00:37:45,310 --> 00:37:48,310 [Spice singing] 957 00:37:48,310 --> 00:37:51,206 ♪♪ 958 00:38:04,862 --> 00:38:08,793 [Spice] The Queen of Bacchanal and the Queen of Dance Hall! 959 00:38:08,793 --> 00:38:11,896 [shouting indistinctly] 960 00:38:11,896 --> 00:38:14,206 Give me the next track! 961 00:38:14,206 --> 00:38:15,689 ♪♪ 962 00:38:15,689 --> 00:38:18,137 ♪ Go down and a wine and a bubble and ♪ 963 00:38:18,137 --> 00:38:20,931 ♪ Batty jaw just a jump, this a trouble and ♪ 964 00:38:20,931 --> 00:38:22,482 ♪ Me know I can bum bum ♪ 965 00:38:22,482 --> 00:38:24,793 ♪ Pon the buddy mi a wine and a bum bum ♪ 966 00:38:24,793 --> 00:38:26,827 ♪ Bum, bum, bum, bum, paco bum, bum ♪ 967 00:38:26,827 --> 00:38:29,793 ♪ Everybody just a jump and a bum bu, bum bu, bum ♪ 968 00:38:29,793 --> 00:38:33,310 So maybe me not reach the big American super stardom as yet, 969 00:38:33,310 --> 00:38:35,620 but that don't mean it's not around the corner. 970 00:38:35,620 --> 00:38:36,689 It's definitely coming. 971 00:38:36,689 --> 00:38:40,310 [Spice singing] 972 00:38:40,310 --> 00:38:43,965 ♪♪ 973 00:38:43,965 --> 00:38:46,344 [Rasheeda] It don't matter where the hell we go, 974 00:38:46,344 --> 00:38:48,620 it's always some damn drama to follow. 975 00:38:48,620 --> 00:38:50,724 I had just to step back for a quick second 976 00:38:50,724 --> 00:38:52,275 and be like, "You know what? I'ma deal with this 977 00:38:52,275 --> 00:38:54,586 whole Kirk situation at home." 978 00:38:54,586 --> 00:38:56,758 The bitch need a worry break, okay? 979 00:38:56,758 --> 00:38:58,310 So I'm about to chill and kick it tonight 980 00:38:58,310 --> 00:39:00,068 and worry about this [bleep] later. 981 00:39:00,068 --> 00:39:03,068 [Spice singing] 982 00:39:03,068 --> 00:39:06,000 ♪♪ 983 00:39:23,620 --> 00:39:25,896 Trinidad, I love you! 984 00:39:25,896 --> 00:39:28,586 Thank you very much! 985 00:39:34,517 --> 00:39:36,379 [woman] Next time on "Love & Hip-Hop Atlanta"... 986 00:39:36,379 --> 00:39:37,896 Sierra, y'all know Sierra? 987 00:39:37,896 --> 00:39:39,344 Man, I was telling you don't worry about that. 988 00:39:39,344 --> 00:39:41,689 I ain't-- We ain't in no committed relationship. 989 00:39:41,689 --> 00:39:44,517 We just getting to know each other. 990 00:39:44,517 --> 00:39:46,310 What the hell you doing here? 991 00:39:46,310 --> 00:39:48,931 You know that it's over. You always being psycho. 992 00:39:48,931 --> 00:39:50,586 Okay, that's fine. You go from man to man. 993 00:39:50,586 --> 00:39:52,103 So why you here again? 'Cause I just wanted 994 00:39:52,103 --> 00:39:55,448 to look at you and say you a scumbag. 995 00:39:55,448 --> 00:39:56,862 [Rasheeda] I think it's some growth 996 00:39:56,862 --> 00:39:58,689 that needed to be done on your side. 997 00:39:58,689 --> 00:40:00,551 Kirk kind of uses you as the villain. 998 00:40:00,551 --> 00:40:03,620 I asked him, "Where's all these concerns coming from?" 999 00:40:03,620 --> 00:40:06,034 And then, you know, he kind of, passed it off to you. 1000 00:40:06,034 --> 00:40:08,275 Like, you know, these are concerns that you have. 1001 00:40:08,275 --> 00:40:09,931 Hmm. 1002 00:40:09,931 --> 00:40:11,689 My name's Shekinah. How are you? 1003 00:40:11,689 --> 00:40:13,413 Hey, Shekinah. Sharonda. Nice to meet you. 1004 00:40:13,413 --> 00:40:16,000 So, Joc sent me up here to see what's going on. 1005 00:40:16,000 --> 00:40:19,137 I got a question. What's really going on with you and Joc? 1006 00:40:19,137 --> 00:40:21,344 He's shows favoritism to these stylists. 1007 00:40:21,344 --> 00:40:23,034 I mean, it's just certain things that he be doing 1008 00:40:23,034 --> 00:40:26,931 that just don't be appropriate when you got a girl. 1009 00:40:26,931 --> 00:40:28,724 [Mimi] How are you and Mo? 1010 00:40:28,724 --> 00:40:30,413 It's just a lot. He's always like, 1011 00:40:30,413 --> 00:40:32,172 "Okay, baby, make sure you get home by 2:00." 1012 00:40:32,172 --> 00:40:33,689 I don't like that. 1013 00:40:33,689 --> 00:40:36,241 Karlie, that sounds really controlling. Yeah. 1014 00:40:36,241 --> 00:40:38,655 I'm calling a counselor. 1015 00:40:38,655 --> 00:40:41,379 Tell me what it is that I can help with. 1016 00:40:41,379 --> 00:40:43,103 Things have gotten heated. 1017 00:40:43,103 --> 00:40:44,896 He's tells me, "[bleep] what you think." 1018 00:40:44,896 --> 00:40:46,758 Did you ever say that, Mo? Yes. 1019 00:40:46,758 --> 00:40:49,172 [choking] Are you okay? 1020 00:40:49,172 --> 00:40:51,689 I'm gonna throw up. [retching] 82200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.