Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,896 --> 00:00:15,724
[woman]
Previously on
"Love & Hip Hop Atlanta"...
2
00:00:15,793 --> 00:00:17,241
I really
appreciate you coming.
3
00:00:17,310 --> 00:00:18,586
It's a pleasure to finally
meet you in person.
4
00:00:18,655 --> 00:00:19,551
When they reached out to me,
I was like,
5
00:00:19,620 --> 00:00:21,068
"Oh, I gotta be here."
6
00:00:21,137 --> 00:00:23,586
I just came from this same,
similar situation, so...
7
00:00:23,655 --> 00:00:25,034
Really? Now, how long
did you do?
8
00:00:25,103 --> 00:00:26,172
Too damn long.
9
00:00:26,241 --> 00:00:28,275
We did this together,
all right?
10
00:00:28,344 --> 00:00:30,241
I love y'all, appreciate you.
11
00:00:30,310 --> 00:00:32,241
We did that.
12
00:00:32,310 --> 00:00:35,586
Tell me what happened
with Tommie, though, man.
13
00:00:35,655 --> 00:00:37,862
You let Stevie hit
your old shorty up?
14
00:00:37,931 --> 00:00:39,482
You ever gonna say
something to him about it?
15
00:00:39,551 --> 00:00:42,000
Most definitely.
16
00:00:42,068 --> 00:00:44,413
[Mimi]
All of us are going to Trinidad.
17
00:00:44,482 --> 00:00:46,931
I'm extending
the olive branch to you.
18
00:00:47,000 --> 00:00:49,137
This situation for you
and Karlie.
19
00:00:49,206 --> 00:00:50,896
Do you wanna make
this [bleep] right,
20
00:00:50,965 --> 00:00:53,172
or do you not
give a [bleep]?
21
00:00:53,241 --> 00:00:55,931
Hold on, check this out.
She called me crying.
22
00:00:56,000 --> 00:00:58,068
Wanting me to confess
that it ain't true,
23
00:00:58,137 --> 00:00:59,517
the stuff that we did.
24
00:00:59,586 --> 00:01:01,137
I want you to hear something.
25
00:01:01,206 --> 00:01:03,413
Everybody's like, "Wait
a minute, did this happen?"
26
00:01:03,482 --> 00:01:05,931
And I'm like, "I swear to God.
On my daughter's heartbeat.
27
00:01:06,000 --> 00:01:07,620
I've never slept with Hiriam."
28
00:01:10,793 --> 00:01:13,758
See? Nothing happened.
She's lying.
29
00:01:13,827 --> 00:01:16,758
[woman]
Ah, we're going to Trinidad!
30
00:01:16,827 --> 00:01:18,862
[laughter]
31
00:01:18,931 --> 00:01:20,620
[Mimi]
You guys have been friends
for way too long,
32
00:01:20,689 --> 00:01:23,103
and I just at least
wanted to see
33
00:01:23,172 --> 00:01:24,620
if you guys
could clear the air.
34
00:01:24,689 --> 00:01:26,379
My husband [bleep] her
in the [bleep].
35
00:01:26,448 --> 00:01:29,620
She [bleep] on my sheets.
36
00:01:29,689 --> 00:01:32,758
♪♪
37
00:01:34,551 --> 00:01:36,448
♪ This is the life,
this is the life ♪
38
00:01:36,517 --> 00:01:38,793
♪ This is the life, this is
the life ♪
39
00:01:38,862 --> 00:01:41,172
♪ This is the life,
this is the life ♪
40
00:01:41,241 --> 00:01:43,793
♪ This is the life, this is
the life ♪
41
00:01:43,862 --> 00:01:46,482
♪ This is the life,
this is the life ♪
42
00:01:46,551 --> 00:01:49,620
♪ Ain't nothing
like hip-hop music ♪
43
00:01:49,689 --> 00:01:51,068
♪ Hip-hop music ♪
44
00:01:51,137 --> 00:01:53,137
♪ Music, music ♪
45
00:01:53,206 --> 00:01:55,620
♪ This is the life,
this is the life ♪
46
00:01:55,689 --> 00:01:57,586
♪ This is the life ♪♪
47
00:02:02,896 --> 00:02:05,206
You diabetes-ass
bitch!
48
00:02:05,275 --> 00:02:07,344
You diabetes-ass bitch!
Bitch, I will beat you up!
49
00:02:07,413 --> 00:02:08,862
You said you came
to apologize!
50
00:02:08,931 --> 00:02:10,068
You didn't come to apologize!
51
00:02:10,137 --> 00:02:11,724
You came to get [bleep]!
52
00:02:11,793 --> 00:02:13,689
[Mimi]
I didn't know nothing
about this, this is...
53
00:02:13,758 --> 00:02:15,724
Pooh... are you [bleep]
kidding me?
54
00:02:15,793 --> 00:02:17,448
This [bleep]!
This [bleep]!
55
00:02:17,517 --> 00:02:18,965
This [bleep] gotta stop!
56
00:02:19,034 --> 00:02:20,862
Not until she confesses.
57
00:02:20,931 --> 00:02:22,103
[Shekinah]
That's cool, I'm finna go
holler at this ho.
58
00:02:22,172 --> 00:02:23,413
She need to come back and fix.
59
00:02:23,482 --> 00:02:25,379
And ain't not one of you hoes
gonna touch me.
60
00:02:25,448 --> 00:02:27,482
I swear to God, y'all don't
want this football player
on ya, none of ya.
61
00:02:27,551 --> 00:02:30,344
Y'all heard her husband say
it never [bleep] happened.
62
00:02:30,413 --> 00:02:32,896
I have a daughter. The fact
that you lying like this,
63
00:02:32,965 --> 00:02:34,965
you still calling me
your friend.
64
00:02:36,413 --> 00:02:38,275
Pooh...I know, I know.
65
00:02:38,344 --> 00:02:41,517
We had a whole
conversation about this.
66
00:02:41,586 --> 00:02:43,827
I know.
You were supposed
to keep your cool.
67
00:02:43,896 --> 00:02:47,172
Get your words out.
What happened?
68
00:02:47,241 --> 00:02:49,586
Mimi, I brung the gift because
she been going left with me
69
00:02:49,655 --> 00:02:51,689
ever since I been
trying to come at her
70
00:02:51,758 --> 00:02:53,275
like a grown-ass
[bleep] woman.
71
00:02:53,344 --> 00:02:55,310
[Mimi]
You can't let
everybody else
72
00:02:55,379 --> 00:02:56,862
get under
your [bleep] skin.
73
00:02:56,931 --> 00:02:58,413
[Shekinah]
This [bleep] is
terrible, y'all.
74
00:02:58,482 --> 00:03:00,103
[Rasheeda]
What is like the real
underlying issue?
75
00:03:00,172 --> 00:03:01,931
'Cause this [bleep] has
gotten so crazy.
76
00:03:02,000 --> 00:03:03,482
You can't be on
the bull[bleep], Pooh.
77
00:03:03,551 --> 00:03:05,896
You had Depends... a sheet...
78
00:03:05,965 --> 00:03:08,241
But you know what?
I came to her multiple times--
79
00:03:08,310 --> 00:03:10,068
But Karlie been
ain't been throwing
all these shots at you--
80
00:03:10,137 --> 00:03:11,586
Yes, she has!
You haven't seen it.
81
00:03:11,655 --> 00:03:13,310
You haven't been around.
I haven't seen it.
82
00:03:13,379 --> 00:03:14,620
[Mimi]
They been throwing
shots at each other.
83
00:03:14,689 --> 00:03:15,827
[Pooh]
When I came to Trinidad,
84
00:03:15,896 --> 00:03:17,482
I really came with an open mind
85
00:03:17,551 --> 00:03:19,310
to try to work things out
with Karlie.
86
00:03:19,379 --> 00:03:21,034
But, knowing Karlie
like I do,
87
00:03:21,103 --> 00:03:23,034
I had to pack the sheets
as proof
88
00:03:23,103 --> 00:03:25,793
to show to Karlie that I been
telling the truth all along.
89
00:03:25,862 --> 00:03:27,793
At the end of the day, though,
like, for real-for real,
90
00:03:27,862 --> 00:03:30,758
I think y'all are being
super [bleep] petty.
91
00:03:30,827 --> 00:03:32,482
I been trying to get y'all
to come to Trinidad...
92
00:03:32,551 --> 00:03:34,103
[Kendra]
Aww, Karlie...
...forever!
93
00:03:34,172 --> 00:03:35,758
Forever!
94
00:03:35,827 --> 00:03:37,413
So that y'all could see
where I'm from.
95
00:03:40,379 --> 00:03:43,000
♪♪
96
00:03:47,241 --> 00:03:48,896
[Stevie J]
With Mimi in Trinidad,
97
00:03:48,965 --> 00:03:51,103
I decide to spend
daddy duties with Eva,
98
00:03:51,172 --> 00:03:52,931
and with Hiriam girl
in the islands, too,
99
00:03:53,000 --> 00:03:54,689
it's a perfect time
for us to link up.
100
00:03:54,758 --> 00:03:57,379
Hiriam and I have been knowing
each other over a few decades.
101
00:03:57,448 --> 00:03:59,000
We've worked on artists
like Diddy together.
102
00:03:59,068 --> 00:04:01,655
So when he calls me to scout
new talent, I'm on my way.
103
00:04:01,724 --> 00:04:03,413
What's goin' on,
Mr. Hicks?
104
00:04:03,482 --> 00:04:05,413
I'm good, papa.
How you been, man?
105
00:04:05,482 --> 00:04:07,413
It's been a while.
It's been a while, man.
106
00:04:07,482 --> 00:04:09,620
I'm always available
for a check, my brother.
107
00:04:09,689 --> 00:04:11,344
[laughing]
You know what I'm saying?
108
00:04:11,413 --> 00:04:13,448
You know how to find
them big checks, too,
my brother.
109
00:04:13,517 --> 00:04:15,620
Hiriam has been in
the industry a long time.
110
00:04:15,689 --> 00:04:19,448
He's worked with New Edition,
Dru Hill, Coolio--
the list goes on.
111
00:04:19,517 --> 00:04:21,413
Whatever he touches
turns to platinum or gold,
112
00:04:21,482 --> 00:04:22,655
just like The Good Guy.
113
00:04:22,724 --> 00:04:24,344
[Akbar V on mic]
Where'd my music go?
114
00:04:24,413 --> 00:04:26,000
♪ Got a slug in the band,
no roogles on it ♪
115
00:04:26,068 --> 00:04:27,758
♪ I got a pot on the stove,
no noodles in it ♪
116
00:04:27,827 --> 00:04:29,517
♪ I got to work to divert,
no uzie in it ♪
117
00:04:29,586 --> 00:04:31,448
♪ Had the Rollie on my wrist
with the boogers in it ♪
118
00:04:31,517 --> 00:04:33,655
♪ Money got me geeking,
that money got me geeking ♪
119
00:04:33,724 --> 00:04:36,379
♪ I'm sneaking and geeking,
I got a bad bitch with me ♪
120
00:04:36,448 --> 00:04:38,206
♪ She'll knock a [bleep] down
if he try to take from her ♪
121
00:04:38,275 --> 00:04:40,000
♪ All my bitches be heathens ♪
122
00:04:40,068 --> 00:04:42,310
♪ They'd kill a [bleep] quicker
than a [bleep] bleedin' ♪♪
123
00:04:42,379 --> 00:04:45,000
[cheering and applause]
124
00:04:45,068 --> 00:04:47,655
I love y'all.
Thank you.
125
00:04:47,724 --> 00:04:50,034
I was invited
by the owner of this club
126
00:04:50,103 --> 00:04:51,862
to come do one of my songs,
'cause they knew
127
00:04:51,931 --> 00:04:53,172
Hiriam Hicks was
gonna be there.
128
00:04:53,241 --> 00:04:55,103
And as you know, baby,
Hiriam Hicks is the dude
129
00:04:55,172 --> 00:04:56,413
that can make
your dreams come true.
130
00:04:56,482 --> 00:04:57,689
Hey, y'all!
131
00:04:57,758 --> 00:04:58,827
[Stevie J]
Hey, what's up, Akbar?
132
00:04:58,896 --> 00:05:00,275
What's up, mami?
How you doin'?
133
00:05:00,344 --> 00:05:02,724
I'm good.
Your performance
is off the chain.
134
00:05:02,793 --> 00:05:03,931
Tough, yeah.
You dope.
135
00:05:04,000 --> 00:05:05,827
Thank you! Thank you.
136
00:05:05,896 --> 00:05:07,758
That's the truth!
I appreciate that.
137
00:05:07,827 --> 00:05:09,413
Hey, guys...
138
00:05:09,482 --> 00:05:10,586
I told y'all
I was gonna make it.
139
00:05:10,655 --> 00:05:12,068
Hey, Stevie.
What's up?
140
00:05:12,137 --> 00:05:14,413
Hey, Hiriam?
How you doin'?
141
00:05:14,482 --> 00:05:17,551
When Akbar told me that she had
her show that was coming up,
142
00:05:17,620 --> 00:05:21,068
she didn't say nothing about
Scrapp's no-show Uncle Stevie
143
00:05:21,137 --> 00:05:22,758
and Pooh's husband Hiriam.
144
00:05:22,827 --> 00:05:26,034
It looks like The Good Guy
can show up for new talent,
145
00:05:26,103 --> 00:05:28,793
but leaves his own family
out to dry.
146
00:05:28,862 --> 00:05:30,448
Baby. Okay, Valerie.
147
00:05:30,517 --> 00:05:32,000
Oh, so y'all know
each other from like that?
148
00:05:32,068 --> 00:05:33,448
Yeah, we from
the same hood.
149
00:05:33,517 --> 00:05:35,793
So, um, yeah, so what you
been up to, Hiriam?
150
00:05:35,862 --> 00:05:37,275
I been trying to get
in touch with you.
151
00:05:37,344 --> 00:05:38,793
Oh, yeah?
Your wife...
152
00:05:38,862 --> 00:05:42,724
She was in Cancun while--
you know, for my birthday trip.
153
00:05:42,793 --> 00:05:44,655
[Hiriam]
Do me a favor.
154
00:05:45,758 --> 00:05:47,137
So, this is
a business meeting.
155
00:05:47,206 --> 00:05:48,275
I wanna keep it
on business.
156
00:05:48,344 --> 00:05:49,689
We'll-- we'll talk,
Hiriam.
157
00:05:49,758 --> 00:05:51,517
Exactly, 'cause this is
business, not personal.
158
00:05:51,586 --> 00:05:53,655
Well, Mr. Good Guy,
Stevie J.
159
00:05:53,724 --> 00:05:56,000
What's up?
I got a bone
to pick with you, too.
160
00:05:56,068 --> 00:05:58,517
What?
I talked to your
nephew Scrapp.
161
00:05:58,586 --> 00:06:00,758
Uh-huh.
He told me that he paroled.
162
00:06:00,827 --> 00:06:02,586
Uh-huh.
And that you wasn't
there for him
163
00:06:02,655 --> 00:06:04,310
while he was in jail,
and when he was out.
164
00:06:04,379 --> 00:06:06,310
That ain't none
of your business.
That's family business.
165
00:06:06,379 --> 00:06:09,931
He had a chance to get
his nephew out of jail,
and he didn't.
166
00:06:10,000 --> 00:06:11,620
I just think
it's [bleep] up!
167
00:06:11,689 --> 00:06:14,551
Yeah, I may have had
a few too many drinks,
168
00:06:14,620 --> 00:06:18,413
but after what Scrapp told me
about his "Uncle Stevie,"
169
00:06:18,482 --> 00:06:20,241
it's just got
my blood boiling.
170
00:06:20,310 --> 00:06:21,724
It ain't got nothing
to do with you--
171
00:06:21,793 --> 00:06:22,793
[overlapping arguing
and bleeps]
172
00:06:22,862 --> 00:06:24,000
'Cause I need you
to leave.
173
00:06:24,068 --> 00:06:25,448
Let's go. Come on.
174
00:06:25,517 --> 00:06:26,758
Come on.
I'm not worried...
175
00:06:26,827 --> 00:06:28,965
This was--
Let's go.
Now you gone!
176
00:06:29,034 --> 00:06:30,344
Don't put me out
of here, no, bitch.
177
00:06:30,413 --> 00:06:31,344
Don't be getting me...
178
00:06:31,413 --> 00:06:32,724
Damn, Hiriam!
179
00:06:32,793 --> 00:06:34,448
I asked this bitch Sierra
to come support me.
180
00:06:34,517 --> 00:06:36,034
That's all I asked of her.
181
00:06:36,103 --> 00:06:38,172
And when she get here, she's
calling out Hiriam and Stevie.
182
00:06:38,241 --> 00:06:39,965
Do she even know
what this means to me?
183
00:06:40,034 --> 00:06:41,413
I'm trying to work
with these dudes
184
00:06:41,482 --> 00:06:42,689
on music and things
like that.
185
00:06:42,758 --> 00:06:44,758
Only thing I asked you
to do is come support me!
186
00:06:44,827 --> 00:06:46,965
And you know what?
You come here and talk
about an old bitch, lying Pooh.
187
00:06:47,034 --> 00:06:49,620
And at the same time,
coming in here
talking about Scrapp.
188
00:06:49,689 --> 00:06:51,862
Let me tell you something.
You're dead-ass wrong!
189
00:06:51,931 --> 00:06:53,862
[bleep] you, Valerie.
[bleep].
190
00:06:53,931 --> 00:06:55,310
They don't even know you
like that, bitch!
191
00:06:55,379 --> 00:06:56,758
You just met the [bleep]!
192
00:06:56,827 --> 00:06:58,551
You need to be
ashamed of yourself!
193
00:06:58,620 --> 00:07:00,827
Bitch!
With y'all messy ass!
194
00:07:03,758 --> 00:07:07,000
♪♪
195
00:07:14,275 --> 00:07:17,758
[women screaming]
196
00:07:22,034 --> 00:07:25,241
I'm so excited to introduce
my friends to my family.
197
00:07:25,310 --> 00:07:27,827
The grounds are huge-- they have
a pool, a Jacuzzi, a spa.
198
00:07:27,896 --> 00:07:29,862
You name it
is at my family's house.
199
00:07:29,931 --> 00:07:33,000
Everybody, thi---
this is some of my family.
200
00:07:33,068 --> 00:07:35,517
[all]
Hi!
201
00:07:35,586 --> 00:07:37,724
[Karlie]
So let's go in and party,
202
00:07:37,793 --> 00:07:38,931
'cause that's what
we all about.
203
00:07:39,000 --> 00:07:39,896
[man]
All right!
That's right.
204
00:07:39,965 --> 00:07:42,827
♪♪
205
00:07:45,551 --> 00:07:47,034
So this is Auntie Lily.
206
00:07:47,103 --> 00:07:48,931
[Kendra]
Hi, Lily!
How are you?
207
00:07:49,000 --> 00:07:51,344
And then this
is Auntie Kathryn.
208
00:07:51,413 --> 00:07:52,793
[Scrappy]
Hello.
This is her house.
209
00:07:52,862 --> 00:07:54,137
Hello, beautiful.
210
00:07:54,206 --> 00:07:55,379
[overlapping chatter]
211
00:07:55,448 --> 00:07:57,000
This is the bad boy.
212
00:07:57,068 --> 00:07:58,620
[woman]
Oh, my gosh!
213
00:07:58,689 --> 00:08:00,379
She squeezed
my hand already!
214
00:08:00,448 --> 00:08:01,551
Squeeze it hard.
215
00:08:01,620 --> 00:08:04,103
[laughter]
216
00:08:04,172 --> 00:08:06,931
Hey, man, this is a trip being
here at my ex's family house,
217
00:08:07,000 --> 00:08:09,344
especially while I got Kendra
here by my side.
218
00:08:09,413 --> 00:08:12,000
I'm just hoping we can have
some drinks, have a good time,
219
00:08:12,068 --> 00:08:13,793
have a little
island vibe going,
220
00:08:13,862 --> 00:08:17,068
and leave all those skeletons
in their respective closets.
221
00:08:17,137 --> 00:08:19,034
So you guys enjoying
yourselves here?
222
00:08:19,103 --> 00:08:21,758
[overlapping affirmations]
223
00:08:21,827 --> 00:08:23,206
[Scrappy]
To Karlie and the family, man.
224
00:08:23,275 --> 00:08:26,137
[Rasheeda]
That's right, to Karlie
and the family.
225
00:08:26,206 --> 00:08:27,586
[Scrappy]
Man, I'm digging
this family vibe
226
00:08:27,655 --> 00:08:29,275
Karlie got going on here.
227
00:08:29,344 --> 00:08:32,896
I mean, the house is amazing,
the people are so welcoming.
228
00:08:32,965 --> 00:08:34,689
The drinks flowing.
229
00:08:34,758 --> 00:08:37,482
Hey, man, your boy can get used
to this Trinidad thing, jack.
230
00:08:37,551 --> 00:08:39,103
Oh, you moving good
now, huh?
231
00:08:39,172 --> 00:08:40,517
Looking good.
232
00:08:40,586 --> 00:08:43,137
I was finna say that late--
that got way better.
233
00:08:43,206 --> 00:08:46,689
Girl... talk to me.
234
00:08:46,758 --> 00:08:49,241
Why would you bring Pooh
to my country?
235
00:08:49,310 --> 00:08:53,241
On everything I love,
I had no idea about
those sheets,
236
00:08:53,310 --> 00:08:54,862
about the [bleep] diapers.
237
00:08:54,931 --> 00:08:57,310
I did not know that she
was going to do that.
238
00:08:57,379 --> 00:08:59,448
Well, now you know
she's a liar.
239
00:08:59,517 --> 00:09:01,862
Do you think you and Pooh
will ever be cool again?
240
00:09:01,931 --> 00:09:04,275
All I need is for her
to be honest and say,
241
00:09:04,344 --> 00:09:07,034
"You know what? I [bleep] up.
It never happened."
242
00:09:07,103 --> 00:09:09,620
And that's it.
243
00:09:09,689 --> 00:09:11,344
[Scrappy]
It don't feel
weird, though?
244
00:09:11,413 --> 00:09:13,965
Like, you here
with your girl,
it's your ex girl.
245
00:09:14,034 --> 00:09:15,241
[bleep], of course
it's weird.
246
00:09:15,310 --> 00:09:16,931
I just did not
wanna stay back.
247
00:09:17,000 --> 00:09:18,241
I should've
probably stayed back.
248
00:09:18,310 --> 00:09:20,206
But I ain't trippin'.
They's cool. I'm good.
249
00:09:20,275 --> 00:09:22,724
[cell phone ringing]
Jeez.
250
00:09:22,793 --> 00:09:27,413
Bro, ever since I gave
Jasmine my number,
251
00:09:27,482 --> 00:09:29,793
she's always texting,
texting, texting, texting.
252
00:09:29,862 --> 00:09:32,068
Texting what?
253
00:09:32,137 --> 00:09:34,310
Boy, she's sending
paragraphs.
254
00:09:34,379 --> 00:09:36,034
I didn't even
mention to Rasheeda
255
00:09:36,103 --> 00:09:37,448
that I gave Jasmine
the number,
256
00:09:37,517 --> 00:09:39,586
but I meet with her mom
and the grandmom and I was--
257
00:09:39,655 --> 00:09:41,448
Rasheeda don't know?
No.
258
00:09:41,517 --> 00:09:43,344
[Kirk]
Ever since I met
with Jasmine's family,
259
00:09:43,413 --> 00:09:46,137
they been trying to get me to
swap phone numbers with Jasmine.
260
00:09:46,206 --> 00:09:47,896
But that's not what
Rasheeda wants me to do.
261
00:09:47,965 --> 00:09:50,482
Let's work on
being in contact.
262
00:09:50,551 --> 00:09:52,620
You need to have
a direct number.
263
00:09:52,689 --> 00:09:54,965
You and her, to get
in contact with each other.
264
00:09:55,034 --> 00:09:57,000
But with Kelsie
no longer wanting to be
265
00:09:57,068 --> 00:09:58,517
my go-between person,
266
00:09:58,586 --> 00:10:00,413
I really don't see
what choice I have.
267
00:10:00,482 --> 00:10:03,068
I'm hoping I could just take
care of whatever Kannon needs,
268
00:10:03,137 --> 00:10:05,931
and Rasheeda just really
don't even have to be
worried about it.
269
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
You gotta tell Rasheeda.
That's on one point,
270
00:10:08,068 --> 00:10:10,448
so she can just understand,
like, if something
go overboard,
271
00:10:10,517 --> 00:10:12,620
she'll understand.
I feel like I'm
doing something wrong,
272
00:10:12,689 --> 00:10:14,413
and I'm not doing [bleep].
273
00:10:14,482 --> 00:10:16,413
But, nah, this is a whole
different type of situation.
274
00:10:16,482 --> 00:10:19,655
Bruh, it's very fragile.
It's delicate.
Are you serious?
275
00:10:19,724 --> 00:10:21,241
♪♪
276
00:10:21,310 --> 00:10:22,896
[Karlie]
Yes, I'm in love with Mo.
277
00:10:22,965 --> 00:10:26,379
And we've been together
like every day.
278
00:10:31,034 --> 00:10:32,965
I mean, we're just friends.
279
00:10:33,034 --> 00:10:35,172
Like, Auntie, right?
280
00:10:35,241 --> 00:10:36,793
When you have an ex,
281
00:10:36,862 --> 00:10:38,655
and you're just friends,
it don't mean nothin'.
282
00:10:38,724 --> 00:10:39,827
That's right.
283
00:10:45,172 --> 00:10:46,517
Yeah, see, the--
284
00:10:46,586 --> 00:10:47,758
[Tokyo]
Whoa, it can't be
no connection,
285
00:10:47,827 --> 00:10:49,310
'cause this his
girlfriend right here.
286
00:10:51,931 --> 00:10:54,103
Yeah, I don't have no problems,
'cause we're secure.
287
00:10:54,172 --> 00:10:56,620
I'm secure in who I am
and our relationship.
288
00:10:58,758 --> 00:11:00,344
[Tokyo]
You don't know him.
289
00:11:01,793 --> 00:11:04,551
That heart is put
back together, honey.
290
00:11:04,620 --> 00:11:06,551
I'm about to go out here and
holler at my man for a minute.
291
00:11:06,620 --> 00:11:08,137
Okay.I'll be right back.
292
00:11:08,206 --> 00:11:10,172
'Cause this [bleep] right here
is a little bit much, okay?
293
00:11:10,241 --> 00:11:12,344
I'll be back.
All right, boo.
294
00:11:12,413 --> 00:11:13,689
She didn't
say nothing--
295
00:11:13,758 --> 00:11:14,862
She got a new heart.
296
00:11:14,931 --> 00:11:17,275
Her got a new heart,
a new ring.
297
00:11:17,344 --> 00:11:19,724
I came on this trip
to Trinidad knowing full well
298
00:11:19,793 --> 00:11:21,172
that Karlie Redd
was gonna be here.
299
00:11:21,241 --> 00:11:22,758
But I had no idea I'd be
300
00:11:22,827 --> 00:11:24,758
breaking bread and sipping tea
with her family.
301
00:11:24,827 --> 00:11:26,758
What I don't like is that
they're talking trash
302
00:11:26,827 --> 00:11:28,413
about my man from when
he used to date Karlie.
303
00:11:28,482 --> 00:11:29,827
It's kind of ridiculous.
304
00:11:29,896 --> 00:11:32,413
Okay, so, guys.
We're gonna get some food.
305
00:11:32,482 --> 00:11:35,275
We're gonna drink,
we're gonna party, everything.
306
00:11:35,344 --> 00:11:37,931
The callaloo and the steamed
fish-- you name it.
307
00:11:40,103 --> 00:11:41,482
[women screaming]
308
00:11:42,827 --> 00:11:44,310
[man]
Coming up...
309
00:11:44,379 --> 00:11:45,551
You say what you have to say.
310
00:11:45,620 --> 00:11:47,034
And then maybe y'all
agree to disagree
311
00:11:47,103 --> 00:11:48,344
and call it a day.
312
00:11:48,413 --> 00:11:50,517
What I need from you
is to just admit that
313
00:11:50,586 --> 00:11:51,896
I never did that.
314
00:11:51,965 --> 00:11:54,551
Something ain't right.
Something transpired.
315
00:11:54,620 --> 00:11:56,862
You gonna go pour water
on her butt?
316
00:11:56,931 --> 00:11:58,034
We was drinking.
317
00:11:58,103 --> 00:11:59,758
Who's responsible
for drinking that drink?
318
00:11:59,827 --> 00:12:02,827
So you responsible for what
happened after you drink it.
319
00:12:10,827 --> 00:12:13,862
♪♪
320
00:12:20,034 --> 00:12:21,310
[Pooh]
Oh, y'all, look at this.
321
00:12:21,379 --> 00:12:22,655
This a cute gift
to give somebody.
322
00:12:22,724 --> 00:12:24,413
Look, a high-heel shoe.
Isn't that cute?
323
00:12:24,482 --> 00:12:25,586
[Rasheeda]
Oh, that's a pump.
324
00:12:25,655 --> 00:12:26,758
[Mimi]
I invited Pooh here,
325
00:12:26,827 --> 00:12:28,448
and I did feel kind of bad
326
00:12:28,517 --> 00:12:30,862
that while the rest of us
were off having fun
327
00:12:30,931 --> 00:12:32,068
at Karlie's family's house,
328
00:12:32,137 --> 00:12:34,275
that Pooh was by herself.
329
00:12:34,344 --> 00:12:36,965
So Rasheeda and I are gonna
spend a little time
with her today,
330
00:12:37,034 --> 00:12:39,000
just to get inside her head
a little bit
331
00:12:39,068 --> 00:12:41,275
and figure out why
she keeps going wrong.
332
00:12:41,344 --> 00:12:44,241
So, after
that craziness...
333
00:12:44,310 --> 00:12:46,172
Girl, I know.
How was your evening?
334
00:12:46,241 --> 00:12:47,793
How was--
What did you do?
335
00:12:47,862 --> 00:12:50,586
I was stressed, I just
had to go back to the hotel,
336
00:12:50,655 --> 00:12:51,862
unwind a little bit.
337
00:12:51,931 --> 00:12:53,793
I went to the bar,
had a drink.
338
00:12:53,862 --> 00:12:55,655
You know, got my thoughts
and stuff together.
339
00:12:55,724 --> 00:12:57,206
'Cause I didn't come here
for all of that.
340
00:12:57,275 --> 00:12:59,034
I ain't trying to hear that,
'cause you came with
341
00:12:59,103 --> 00:13:00,517
a blanket and some
damn Pampers.
342
00:13:00,586 --> 00:13:02,586
Hey, you know what?
I did that because
343
00:13:02,655 --> 00:13:04,827
I kept trying
to make up with her.
344
00:13:04,896 --> 00:13:06,724
I brung the gift
in case it went left
345
00:13:06,793 --> 00:13:08,551
and she started
showing her ass.
346
00:13:08,620 --> 00:13:10,103
'Cause I just was
defending myself.
347
00:13:10,172 --> 00:13:12,482
You was on go,
go, go, go, go.
348
00:13:12,551 --> 00:13:14,482
I walked in and said,
"Hello, everybody."
349
00:13:14,551 --> 00:13:17,586
Right. I feel like y'all
have crossed boundaries that...
350
00:13:17,655 --> 00:13:19,896
y'all may not be friends
like that again,
351
00:13:19,965 --> 00:13:23,103
but y'all need to be able
to like maybe coexist
in the same space.
352
00:13:23,172 --> 00:13:25,551
I don't even know
what is this all about
353
00:13:25,620 --> 00:13:27,413
at the end of the day--
it's silly.
354
00:13:27,482 --> 00:13:29,413
Like, who cares
about threesomes?
355
00:13:29,482 --> 00:13:31,068
Maybe y'all,
we can marinate on it,
356
00:13:31,137 --> 00:13:32,275
and I can see if I could
just, you know,
357
00:13:32,344 --> 00:13:34,344
give it one last chance,
try or whatever.
358
00:13:34,413 --> 00:13:36,241
I think what you
have to learn, too,
359
00:13:36,310 --> 00:13:37,896
is just be
the bigger person.
360
00:13:37,965 --> 00:13:39,827
Yeah.
Like, let Karlie
have her spiel.
361
00:13:39,896 --> 00:13:42,310
You say what you have to say,
and then maybe y'all
362
00:13:42,379 --> 00:13:44,310
agree to disagree
and all it a day.
363
00:13:44,379 --> 00:13:46,137
You feel what I'm saying?
Yeah, you right.
364
00:13:46,206 --> 00:13:48,931
I never intended
for everything
to go so far left,
365
00:13:49,000 --> 00:13:52,586
but when she disrespected me,
I had to bring out the receipts.
366
00:13:52,655 --> 00:13:55,000
If she could come correct,
I would try to do the same.
367
00:13:55,068 --> 00:13:56,551
What is this?
368
00:13:56,620 --> 00:13:57,689
What is what?
369
00:13:57,758 --> 00:14:00,482
"Fair & White"?
370
00:14:00,551 --> 00:14:03,344
Oh, my gosh.
So... whitener.
371
00:14:03,413 --> 00:14:04,965
They really sell
that in here like that.
372
00:14:05,034 --> 00:14:07,655
Yeah, that's-- this
is what Spice was
talking about.
373
00:14:07,724 --> 00:14:09,896
Right.
I heard about that.
374
00:14:09,965 --> 00:14:11,517
So it really
works, huh?
375
00:14:11,586 --> 00:14:14,310
Uh, girl...
Girl, I don't know.
376
00:14:14,379 --> 00:14:16,413
So I'm gonna have to get
me some of this to try
for my elbows.
377
00:14:16,482 --> 00:14:17,655
Girl! Damn!
378
00:14:17,724 --> 00:14:20,448
No, my elbows, look,
my elbows and my knees!
379
00:14:20,517 --> 00:14:21,655
But, yeah, you need
fade cream.
380
00:14:21,724 --> 00:14:23,068
You don't need
damn whitening cream.
381
00:14:23,137 --> 00:14:24,793
Whitening soap, girl.
That's what this is.
382
00:14:24,862 --> 00:14:27,379
This is fade cream,
for like black knees
and elbows.
383
00:14:27,448 --> 00:14:28,655
Yeah, okay,
so something like this.
384
00:14:28,724 --> 00:14:29,758
Yeah.
Oh, okay.
385
00:14:29,827 --> 00:14:30,896
All right, y'all.
386
00:14:30,965 --> 00:14:32,241
Oh, I'm gonna
get a little one.
387
00:14:32,310 --> 00:14:33,896
See, now you gonna
lighten lighten them
elbows up!
388
00:14:33,965 --> 00:14:34,896
[Rasheeda]
You right!
389
00:14:34,965 --> 00:14:37,241
[laughter]
390
00:14:39,931 --> 00:14:42,827
♪♪
391
00:14:48,586 --> 00:14:50,000
Oh, [bleep].
That looks good.
392
00:14:50,068 --> 00:14:52,034
I want some of that.
It is so good!
393
00:14:52,103 --> 00:14:53,137
[Kendra]
It look good.
394
00:14:53,206 --> 00:14:54,551
[Karlie]
We'll take some to go.
395
00:14:54,620 --> 00:14:56,068
Get the spoon...
Right there.
396
00:14:56,137 --> 00:14:58,379
I brought the ladies
to the Overlook Market
397
00:14:58,448 --> 00:14:59,689
to try out the taste
of Trinidad.
398
00:14:59,758 --> 00:15:01,068
I love being in Trinidad.
399
00:15:01,137 --> 00:15:03,310
Anything that I can do
to feel my culture
400
00:15:03,379 --> 00:15:06,137
and being away from Miss Doo-Doo
is all good to me.
401
00:15:08,275 --> 00:15:09,379
Thank you.
402
00:15:09,448 --> 00:15:11,724
Tell me if
you like it.
403
00:15:11,793 --> 00:15:13,379
I don't know about
the pholourie.
404
00:15:13,448 --> 00:15:15,000
[laughter]
I like it.
405
00:15:15,068 --> 00:15:17,689
When I was a kid,
my stepdad had a mango tree.
406
00:15:17,758 --> 00:15:20,034
So I used to always
go in the back and pick
the mangoes.
407
00:15:20,103 --> 00:15:21,551
Really?And... like all the time.
408
00:15:21,620 --> 00:15:23,000
I'd be [bleep]
everywhere.
409
00:15:23,068 --> 00:15:24,344
[laughter]
410
00:15:24,413 --> 00:15:27,482
[bleep], 'cause I used
to overdose with mangoes.
411
00:15:27,551 --> 00:15:30,310
And you know what? I even enjoy
hanging out with Kendra.
412
00:15:30,379 --> 00:15:32,206
I know we had
our issues at the cabin,
413
00:15:32,275 --> 00:15:34,586
and my family gave her
the business last night.
414
00:15:34,655 --> 00:15:37,137
But... she handled herself
very well,
415
00:15:37,206 --> 00:15:38,551
and I respect her for that.
416
00:15:38,620 --> 00:15:42,103
You know...
I meant to tell you two
about yesterday.
417
00:15:42,172 --> 00:15:45,000
Um... please don't
mind my cousin.
418
00:15:45,068 --> 00:15:47,931
It's like she's been seeing me
around Joc, like, a lot.
419
00:15:48,000 --> 00:15:49,448
I'm like, "We don't
have no beef."
420
00:15:49,517 --> 00:15:51,724
I know, and it's--
We can be around
each other civilly.
421
00:15:51,793 --> 00:15:53,448
And not... trip.Mm-hmm.
422
00:15:53,517 --> 00:15:56,172
That was really mature
of all y'all last night.
423
00:15:56,241 --> 00:15:57,172
I will agree.
424
00:15:57,241 --> 00:15:58,413
And then
they hosted us.
425
00:15:58,482 --> 00:15:59,689
You know, they didn't
have to do that.
426
00:15:59,758 --> 00:16:01,689
And so I was just like,
"Oh, it's cool."
427
00:16:01,758 --> 00:16:03,655
Thank you so much.
I appreciate that.
428
00:16:03,724 --> 00:16:06,758
[laughter and chatter]
429
00:16:06,827 --> 00:16:09,724
So, Mimi and Rasheeda
been hanging out with Pooh.
430
00:16:09,793 --> 00:16:12,620
Listen, the girl
is out of her mind.
431
00:16:12,689 --> 00:16:14,689
Clearly-- she licked
the [bleep] pole.
432
00:16:14,758 --> 00:16:16,413
When you're dealing
with somebody like that,
433
00:16:16,482 --> 00:16:18,965
you gotta take the high road
because...
434
00:16:19,034 --> 00:16:20,827
I'm laughing at her.
435
00:16:20,896 --> 00:16:22,620
This whole back and forth
with Miss Doo-Doo
436
00:16:22,689 --> 00:16:24,379
is officially too much.
437
00:16:24,448 --> 00:16:26,724
She showed up to my store--
kicked her out.
438
00:16:26,793 --> 00:16:29,413
She's showing up to Trinidad.
I'm trying to get rid of her.
439
00:16:29,482 --> 00:16:31,827
Maybe Bam is right--
laugh and take the high road
440
00:16:31,896 --> 00:16:33,413
is what I need to do.
441
00:16:33,482 --> 00:16:36,793
♪♪
442
00:16:36,862 --> 00:16:39,241
[Karlie]
Red hot chocolate drops.
443
00:16:39,310 --> 00:16:40,379
Hi, boos.
444
00:16:40,448 --> 00:16:42,655
We found the ladies.
Look at you!
445
00:16:42,724 --> 00:16:44,448
[overlapping chatter]
446
00:16:44,517 --> 00:16:45,724
Hi, honey!
Mwah!
447
00:16:45,793 --> 00:16:47,275
[overlapping greetings]
448
00:16:47,344 --> 00:16:49,379
Hey, how you doing?
[Rasheeda]
Did y'all get some food?
449
00:16:49,448 --> 00:16:51,241
[Bambi]
We did, we got everything.
450
00:16:51,310 --> 00:16:54,172
I was just teaching
them, like, a little bit
about our snacks.
451
00:16:54,241 --> 00:16:55,517
[Rasheeda]
Oh, okay, that's what's up.
452
00:16:55,586 --> 00:16:56,896
Could I talk to you
for a second?
453
00:16:58,724 --> 00:16:59,793
Pleeease...
454
00:16:59,862 --> 00:17:01,034
[Karlie]
For a few seconds.
455
00:17:01,103 --> 00:17:03,482
Look at you!
We'll be
right back, y'all.
456
00:17:03,551 --> 00:17:05,482
Come on, child.
Come on, girl.
457
00:17:05,551 --> 00:17:07,862
They got the mangoes
over there.
458
00:17:07,931 --> 00:17:10,620
[Mimi]
Admittedly, it is my fault
that Pooh is here
459
00:17:10,689 --> 00:17:13,655
and got a chance to once again
stir up some more mess.
460
00:17:13,724 --> 00:17:16,482
But Pooh seems sincere to
squash this beef with Karlie
461
00:17:16,551 --> 00:17:17,758
once and for all.
462
00:17:17,827 --> 00:17:20,620
I just don't think Karlie
is here for it.
463
00:17:20,689 --> 00:17:23,103
Mimi and I have been
talking to Pooh.
464
00:17:23,172 --> 00:17:25,103
I heard.
Oh, shut up.
465
00:17:25,172 --> 00:17:27,310
I met Pooh through
a mutual friend.
466
00:17:27,379 --> 00:17:29,586
But I've also known
Pooh around you.
467
00:17:29,655 --> 00:17:32,793
I wanted to try to...
you know, like, see
468
00:17:32,862 --> 00:17:35,931
if y'all can...
talk to each other.
469
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
Speaking of!
470
00:17:37,068 --> 00:17:39,206
Oh, she here.Hello.
471
00:17:39,275 --> 00:17:41,241
Hopefully we can
try to get y'all
472
00:17:41,310 --> 00:17:44,896
to come to some type
of... something.
Resolution.
473
00:17:44,965 --> 00:17:46,172
[Pooh]
Karlie, I just wanna
474
00:17:46,241 --> 00:17:48,137
put an end to all this,
this pettiness.
475
00:17:48,206 --> 00:17:50,172
I done hit below the belt,
you done hit below the belt.
476
00:17:50,241 --> 00:17:52,310
Like, aren't you tired
of the back and forth?
477
00:17:52,379 --> 00:17:55,310
Like, I'm really embarrassed
that me and you even
going through this.
478
00:17:55,379 --> 00:17:57,793
In order for me
to meet in the middle,
479
00:17:57,862 --> 00:18:00,206
what I need from you
is to just admit that,
480
00:18:00,275 --> 00:18:03,103
"Karlie, I lied."
Simple. Simple!
481
00:18:03,172 --> 00:18:04,655
[Mimi]
What is it
that you want her
482
00:18:04,724 --> 00:18:07,379
to say that she
lied about, exactly?
483
00:18:07,448 --> 00:18:11,275
That I ever slept
with her husband,
that I ever slept with her.
484
00:18:11,344 --> 00:18:12,862
I never did that.
485
00:18:12,931 --> 00:18:14,758
♪♪
486
00:18:14,827 --> 00:18:18,517
The boy is flat-out
refusing to say
that did not happen.
487
00:18:18,586 --> 00:18:20,965
[Rasheeda]
So something is...
something ain't right.
488
00:18:21,034 --> 00:18:22,379
Something transpired.
489
00:18:22,448 --> 00:18:23,862
[Pooh]
The truth is the truth,
490
00:18:23,931 --> 00:18:25,620
and I'm not gonna lie
to save yo' ass, bitch.
491
00:18:25,689 --> 00:18:28,448
My point of coming here--
so we could dead this,
492
00:18:28,517 --> 00:18:30,724
get past this,
and move on!
493
00:18:30,793 --> 00:18:32,758
These days, who cares
about a threesome?
494
00:18:32,827 --> 00:18:34,655
Damn near everybody
done had one, damn near!
495
00:18:34,724 --> 00:18:36,137
You see what I'm saying?
It's not even--
496
00:18:36,206 --> 00:18:38,413
My dude, he don't
give a [bleep]
497
00:18:38,482 --> 00:18:39,758
whether we slept together
or not.
498
00:18:41,758 --> 00:18:43,620
When I met my dude,
I stopped [bleep] with you.
499
00:18:45,689 --> 00:18:47,448
He like, "Baby,
that was before me."
500
00:18:47,517 --> 00:18:48,689
Yeah, well, that's good.
501
00:18:48,758 --> 00:18:50,655
He's like, "Baby,
I don't give a [bleep]!
502
00:18:50,724 --> 00:18:52,620
That was before me."
'Cause it was, right?
503
00:18:52,689 --> 00:18:54,068
Yeah, it was.
Okay.
504
00:18:54,137 --> 00:18:56,551
[Mimi]
I've heard Karlie
deny, deny, deny
505
00:18:56,620 --> 00:18:59,793
that anything has ever happened
between her, Pooh, and Hiriam.
506
00:18:59,862 --> 00:19:01,275
But from where I'm standing,
507
00:19:01,344 --> 00:19:03,413
it seems like Pooh's
version of the story
508
00:19:03,482 --> 00:19:05,827
might be a little bit
closer to the truth.
509
00:19:05,896 --> 00:19:07,000
[Karlie]
So what hurts me the most
510
00:19:07,068 --> 00:19:09,000
is that you didn't
respect my child.
511
00:19:09,068 --> 00:19:12,241
My daughter has to,
you know what I'm saying,
deal with that.
512
00:19:12,310 --> 00:19:15,103
And that's why I'm here
saying we need to squash this.
513
00:19:15,172 --> 00:19:16,517
Okay, but-- but--
You know, but I--
514
00:19:16,586 --> 00:19:19,896
--but for my child's sake,
just admit that you lied.
515
00:19:19,965 --> 00:19:23,448
♪♪
516
00:19:23,517 --> 00:19:25,482
Okay, having a front-row
seat to this comedy
517
00:19:25,551 --> 00:19:26,931
is something else.
518
00:19:27,000 --> 00:19:28,620
Karlie is over here
demanding an apology
519
00:19:28,689 --> 00:19:30,551
for her grown-ass daughter?
520
00:19:30,620 --> 00:19:32,758
I wish I could say this
is out of character for Karlie,
521
00:19:32,827 --> 00:19:34,000
but it ain't.
522
00:19:34,068 --> 00:19:36,310
Whatever you need me
to say for your daughter
523
00:19:36,379 --> 00:19:39,310
not to be feeling
some kind of way...
524
00:19:39,379 --> 00:19:40,482
you got that.
525
00:19:40,551 --> 00:19:42,172
Bye.
Karlie...
526
00:19:42,241 --> 00:19:43,172
She don't get it.
527
00:19:43,241 --> 00:19:44,827
Y-Y-You don't get it.
528
00:19:44,896 --> 00:19:46,793
I'ma sleep on it.
I'ma sleep on it.
529
00:19:46,862 --> 00:19:48,758
Trust me.
But thank you for
admitting the truth
530
00:19:48,827 --> 00:19:51,137
that I didn't--
'Cause I don't care.
531
00:19:51,206 --> 00:19:52,482
Let me go in and get
some souvenirs for
my husband.
532
00:19:52,551 --> 00:19:54,379
[Rasheeda]
Yeah, let's go.
Let's go.
533
00:19:54,448 --> 00:19:55,931
I have tried.
I don't know what else to do.
534
00:19:56,000 --> 00:19:57,172
I'm done.
535
00:19:57,241 --> 00:19:58,689
[woman]
Coming up...
536
00:19:58,758 --> 00:20:00,482
I'm handling a major
meeting yesterday,
537
00:20:00,551 --> 00:20:02,482
and one of your
homegirls-- Sierra--
538
00:20:02,551 --> 00:20:03,793
come in and try to check me.
539
00:20:03,862 --> 00:20:05,586
She must have felt
some type of way
540
00:20:05,655 --> 00:20:07,206
to come into my meeting.
541
00:20:07,275 --> 00:20:09,310
I feel some type of way, Unc.
542
00:20:09,379 --> 00:20:11,793
I just wanna hear
what you-- you know,
what the deal is.
543
00:20:11,862 --> 00:20:14,896
Like, what the [bleep]?
Because... she did play
544
00:20:14,965 --> 00:20:17,931
a audio with your husband
on the phone.
545
00:20:18,000 --> 00:20:19,172
Oh!
Saying...
546
00:20:19,241 --> 00:20:20,827
What?
...y'all
ain't [bleep]--
547
00:20:20,896 --> 00:20:23,068
Listen to this!
Hold on, hold on.
548
00:20:31,310 --> 00:20:35,000
♪♪
549
00:20:35,068 --> 00:20:36,724
[Rasheeda]
What was the deal
with the sheets?
550
00:20:36,793 --> 00:20:39,413
Girl, she [bleep]
on my damn sheets!
551
00:20:39,482 --> 00:20:42,413
He [bleep] her in the [bleep],
and she [bleep] on my [bleep].
552
00:20:42,482 --> 00:20:44,034
So when me and--
And you kept the sheets?
553
00:20:44,103 --> 00:20:46,068
I brung
the sheets because...
554
00:20:46,137 --> 00:20:47,586
I had to bring
my receipts.
555
00:20:47,655 --> 00:20:49,931
I just wanna hear what you--
you know, what the deal is.
556
00:20:50,000 --> 00:20:53,068
Like, what the [bleep]?
Because she did play
557
00:20:53,137 --> 00:20:56,068
a audio with your
husband on the phone...
558
00:20:56,137 --> 00:20:57,379
Oh!
...saying...
559
00:20:57,448 --> 00:20:59,000
What?
...y'all ain't [bleep].
560
00:20:59,068 --> 00:21:01,034
And he didn't
mess with her.
561
00:21:01,103 --> 00:21:03,379
See, this is the [bleep]
that piss me off about her.
562
00:21:03,448 --> 00:21:06,965
Because she tricked him.
She called him and said,
563
00:21:07,034 --> 00:21:09,310
"My daughter is listening.
She was crying.
564
00:21:09,379 --> 00:21:11,758
"She heard about us having
this threesome or whatever.
565
00:21:11,827 --> 00:21:13,482
"Could you tell her
it's not true?
566
00:21:13,551 --> 00:21:15,413
She look up to you
like a uncle."
567
00:21:15,482 --> 00:21:17,551
He's not gonna tell
somebody's daughter...
568
00:21:17,620 --> 00:21:19,551
Right.
...that, "I [bleep]
your mother in the [bleep]."
569
00:21:19,620 --> 00:21:20,551
You see what I'm saying?
He's not gonna say that.
570
00:21:20,620 --> 00:21:21,931
Oh, my gosh.
571
00:21:22,000 --> 00:21:24,482
Karlie swore on
her daughter's heartbeat.
572
00:21:24,551 --> 00:21:27,517
Karlie did that so that
her fiancée could hear it.
573
00:21:27,586 --> 00:21:28,793
[Mimi]
So she called Hiriam,
574
00:21:28,862 --> 00:21:31,068
and he told you, and what
the [bleep] happened?
575
00:21:31,137 --> 00:21:32,482
Yeah, he told me!
Listen to this.
576
00:21:32,551 --> 00:21:33,517
Hold on, hold on.
577
00:21:36,000 --> 00:21:37,482
[Hiriam]
You know I'm not gonna
578
00:21:37,551 --> 00:21:39,551
tell the truth about
[bleep] behind that [bleep].
579
00:21:39,620 --> 00:21:41,517
Old Gs don't
kiss and tell.
580
00:21:41,586 --> 00:21:43,344
Call me back.
[beep]
581
00:21:43,413 --> 00:21:46,000
This voice message is funny,
'cause Hiriam talkin' 'bout,
582
00:21:46,068 --> 00:21:47,896
"Old Gs don't kiss and tell."
583
00:21:47,965 --> 00:21:51,103
Old Gs don't leave long-ass
voice messages, neither,
584
00:21:51,172 --> 00:21:53,517
talkin' about who
they did and didn't
[bleep] in the [bleep].
585
00:21:53,586 --> 00:21:56,068
To be honest with you,
this is a lot.
586
00:21:56,137 --> 00:21:58,551
And with all of these different
things being said,
587
00:21:58,620 --> 00:22:02,896
somewhere along the line...
something went down.
588
00:22:02,965 --> 00:22:04,172
Now, you see
that [bleep], girl?
589
00:22:04,241 --> 00:22:05,620
Ohh...
Yeees!
590
00:22:05,689 --> 00:22:07,275
Yes!
Oh. Oh, my God.
591
00:22:07,344 --> 00:22:08,413
[bleep].Yeah.
592
00:22:08,482 --> 00:22:11,586
♪♪
593
00:22:13,620 --> 00:22:15,103
[Stevie]
Yo, what's the deal, G?
594
00:22:15,172 --> 00:22:16,344
What's going on, man?
595
00:22:16,413 --> 00:22:17,827
Oh, man, ain't nothin'.
Everything all right?
596
00:22:17,896 --> 00:22:18,931
I'm cool. You good?
597
00:22:19,000 --> 00:22:20,413
Yeah.
Welcome home, man.
598
00:22:20,482 --> 00:22:23,206
Now that Sierra is coming to me
with this information
599
00:22:23,275 --> 00:22:26,517
about my nephew, I feel it's
time that I address my nephew,
600
00:22:26,586 --> 00:22:29,448
now that he's sending people
to come and holler at me.
601
00:22:29,517 --> 00:22:31,103
You want some crab legs
or something?
602
00:22:31,172 --> 00:22:33,034
I don't really got
no appetite.
603
00:22:33,103 --> 00:22:35,068
Oh... all right.
604
00:22:35,137 --> 00:22:36,793
So when Stevie actually
reached out to me,
605
00:22:36,862 --> 00:22:39,724
I definitely wasn't gonna do how
he did me and ignore the call.
606
00:22:39,793 --> 00:22:41,758
But I been putting in the effort
to kind of make amends
607
00:22:41,827 --> 00:22:44,137
with people who done
wronged me, and here we are.
608
00:22:44,206 --> 00:22:45,482
What's going on?
609
00:22:45,551 --> 00:22:47,793
I need to talk to you
about something.
610
00:22:47,862 --> 00:22:49,965
I'm having a major
meeting yesterday,
611
00:22:50,034 --> 00:22:51,965
and one of your
homegirls-- Sierra--
612
00:22:52,034 --> 00:22:53,310
come in there
trying to check me.
613
00:22:53,379 --> 00:22:54,793
What'd she try to
check you about?
614
00:22:54,862 --> 00:22:56,413
She must have felt
some type of way
615
00:22:56,482 --> 00:22:57,862
to come into my meeting.
616
00:22:57,931 --> 00:22:59,344
Well, I feel
some type of way, Unc.
617
00:22:59,413 --> 00:23:00,793
Oh.
I feel some type of way.
618
00:23:00,862 --> 00:23:02,103
It ain't got nothing
to do with her.
619
00:23:02,172 --> 00:23:05,034
I know what
this is about.
620
00:23:05,103 --> 00:23:07,517
Like the time you wanted me
to come to the...
621
00:23:07,586 --> 00:23:09,344
to the-- to the joint
and speak.
622
00:23:09,413 --> 00:23:10,689
You was gonna
be there, right?
623
00:23:10,758 --> 00:23:12,310
You told me you--
no, your exact words:
624
00:23:12,379 --> 00:23:13,655
"Nephew, ain't gotta
worry about nothin'.
625
00:23:13,724 --> 00:23:15,655
I got you. Whatever."
626
00:23:15,724 --> 00:23:18,413
Damn, I went back,
I got the date,
I got the time.
627
00:23:18,482 --> 00:23:20,931
But then I call you,
you won't even
answer the phone.
628
00:23:21,000 --> 00:23:22,344
The [bleep]
exact words was,
629
00:23:22,413 --> 00:23:25,068
"You coming up for parole.
Try to pull this off for me.
630
00:23:25,137 --> 00:23:27,068
We might can work
something out."
631
00:23:27,137 --> 00:23:28,620
So I wanted Stevie to speak
due to the fact of,
632
00:23:28,689 --> 00:23:31,655
for one, he's my uncle, for two,
he's a big public figure,
633
00:23:31,724 --> 00:23:33,655
and for three, you know,
it was something in the media
634
00:23:33,724 --> 00:23:37,379
about him and drugs,
so he knew the inmates
would not only relate to him,
635
00:23:37,448 --> 00:23:40,000
but listen and take heed
to what he had to say.
636
00:23:40,068 --> 00:23:42,206
You know, Scrapp,
I'm fighting this
federal case still.
637
00:23:42,275 --> 00:23:43,689
I been going
back and forth to court.
638
00:23:43,758 --> 00:23:46,103
I got my own things
I'm dealing with
legally, too, right?
639
00:23:46,172 --> 00:23:47,758
If anybody know anything
about fighting cases,
640
00:23:47,827 --> 00:23:49,068
it's me, Unc.
Right.
641
00:23:49,137 --> 00:23:50,482
You understand?
So if you couldn't do it,
642
00:23:50,551 --> 00:23:52,034
it should have been a,
"Nephew, I can't do it,"
643
00:23:52,103 --> 00:23:53,793
or a, "Nephew,
I don't wanna do it."
644
00:23:53,862 --> 00:23:55,482
Listen, listen,
listen, man.
645
00:23:55,551 --> 00:23:57,724
I apologize for not
being there for you.
646
00:23:57,793 --> 00:23:59,586
I truly do.
647
00:23:59,655 --> 00:24:02,172
I knew Scrapp wanted me
to show up for his court drama,
648
00:24:02,241 --> 00:24:05,344
but... hell, I was tied up
in my own federal situation.
649
00:24:05,413 --> 00:24:07,620
At the time, I didn't want
to make myself too visible,
650
00:24:07,689 --> 00:24:09,655
showing up in these
court situations,
651
00:24:09,724 --> 00:24:11,413
and I understand
that Scrapp was hurt,
652
00:24:11,482 --> 00:24:14,724
and I can totally admit when
I was wrong, and I was wrong.
653
00:24:14,793 --> 00:24:17,241
[fighting tears]
I just expect more
out of my uncle.
654
00:24:17,310 --> 00:24:18,689
But since we
speaking about it,
655
00:24:18,758 --> 00:24:20,413
the world is
real small, Unc.
656
00:24:20,482 --> 00:24:21,413
Yeah.
You know what I'm saying?
657
00:24:21,482 --> 00:24:22,586
So I been having
a conversation
658
00:24:22,655 --> 00:24:24,896
with, um... Che Mack.
659
00:24:24,965 --> 00:24:26,931
But what was interesting
that she told me--
660
00:24:27,000 --> 00:24:28,275
and it wasn't the first
time I heard it--
661
00:24:28,344 --> 00:24:29,793
What?
--she said that...
662
00:24:29,862 --> 00:24:32,206
"Yeah, how you feel about
your uncle [bleep] Tommie?"
663
00:24:32,275 --> 00:24:34,413
♪♪
664
00:24:34,482 --> 00:24:36,000
I never-- I never
took Tommie down.
665
00:24:36,068 --> 00:24:37,931
I find that real hard
to [bleep] believe.
666
00:24:38,000 --> 00:24:40,206
Listen, listen.
We was in the Bentley.
667
00:24:40,275 --> 00:24:42,068
You know, she reached in
and pulled him out.
668
00:24:42,137 --> 00:24:43,310
And that was it.
669
00:24:43,379 --> 00:24:45,655
I did see his beefcake
in the Bentley.
670
00:24:45,724 --> 00:24:47,310
'Cause he showed it to me.
671
00:24:47,379 --> 00:24:49,241
She pulled it out!
I didn't...
672
00:24:49,310 --> 00:24:50,724
Oh, my...[bleep]!
673
00:24:50,793 --> 00:24:52,413
When this type
of [bleep] go on,
674
00:24:52,482 --> 00:24:56,379
and it's not spoken of then,
it seems sneaky.
675
00:24:56,448 --> 00:24:58,137
It could appear to be
a little sneaky,
676
00:24:58,206 --> 00:24:59,827
but not happen...
fam for real.
677
00:24:59,896 --> 00:25:02,586
But I owe you an apology
for not telling you that.
678
00:25:05,827 --> 00:25:07,793
I mean, I love you,
I just wanna get past
all of this, man.
679
00:25:07,862 --> 00:25:09,137
Let's get all this
off our chest,
680
00:25:09,206 --> 00:25:11,586
so we can just
move forward, man.
681
00:25:11,655 --> 00:25:13,586
♪♪
682
00:25:13,655 --> 00:25:15,862
Family is family,
and part of being family
683
00:25:15,931 --> 00:25:17,482
is forgiving them
unconditionally,
684
00:25:17,551 --> 00:25:18,793
even when they wrong you.
685
00:25:18,862 --> 00:25:20,931
You know, Stevie seems
sincere in his apology,
686
00:25:21,000 --> 00:25:23,103
so I'm gonna have to let
this one go.
687
00:25:23,172 --> 00:25:25,034
And at this point, it really
don't even matter to me.
688
00:25:25,103 --> 00:25:26,275
I've moved forward.
689
00:25:26,344 --> 00:25:27,379
I accept the apology.
690
00:25:27,448 --> 00:25:28,896
We good?We good.
691
00:25:28,965 --> 00:25:30,586
All right.
All right. Good.
692
00:25:30,655 --> 00:25:32,344
So seeming that you
free now and all that,
693
00:25:32,413 --> 00:25:34,103
let's have
a freedom party!
694
00:25:34,172 --> 00:25:35,172
A freedom party?
Yeah.
695
00:25:35,241 --> 00:25:36,586
A day outing
with the guys.
696
00:25:36,655 --> 00:25:38,172
I think that'd be fun.
I need that.
697
00:25:38,241 --> 00:25:39,206
Let's get it.
Let's do that.
698
00:25:39,275 --> 00:25:40,310
I'm with that.
Let's do it.
699
00:25:40,379 --> 00:25:41,862
I love you.
I love you, too, man.
700
00:25:41,931 --> 00:25:43,275
[man]
Coming up...
701
00:25:43,344 --> 00:25:44,482
I'm trying to make
another baby.
702
00:25:44,551 --> 00:25:46,896
You kinda doing the most
with that one.
703
00:25:46,965 --> 00:25:49,034
Like, how is that gonna
even work out right now?
704
00:25:49,103 --> 00:25:50,551
Go find
some other friends,
705
00:25:50,620 --> 00:25:53,103
since everybody else
is your friend.
706
00:25:53,172 --> 00:25:56,482
Mind your [bleep] business.
Just leave me alone.
707
00:26:05,448 --> 00:26:08,379
♪♪
708
00:26:13,413 --> 00:26:15,586
[Scrappy]
Hey, man, so far Trinidad
been lit, jack.
709
00:26:15,655 --> 00:26:17,586
You know what
I'm saying? Hotel cool.
710
00:26:17,655 --> 00:26:19,965
You know what I'm saying?
And I've been kicking it
with my partners.
711
00:26:20,034 --> 00:26:23,379
But what I really want is some
one-on-one time with my baby.
712
00:26:23,448 --> 00:26:25,517
[Bambi]
Smokey and Bunty.
713
00:26:25,586 --> 00:26:27,689
I thought it said
"Smoking and Blunting."
714
00:26:27,758 --> 00:26:29,931
Of course you did.
That's why you wanted
to come here, huh?
715
00:26:30,000 --> 00:26:31,448
For real, though!
Thought it said "Blunting."
716
00:26:31,517 --> 00:26:32,965
I thought that, you know
'cause the island,
717
00:26:33,034 --> 00:26:34,517
they blowing down here,
you feel?
718
00:26:34,586 --> 00:26:36,241
I'm trying to get it.
719
00:26:36,310 --> 00:26:37,413
How was your day,
beautiful?
720
00:26:37,482 --> 00:26:39,137
It was good.
It was nice to be out.
721
00:26:39,206 --> 00:26:41,172
Karlie was showing us,
like, all the little...
722
00:26:41,241 --> 00:26:43,551
Her country,
her culture, yeah.
...stuff, yeah.
723
00:26:43,620 --> 00:26:45,758
She was excited,
so it was cool.
Yeah.
724
00:26:45,827 --> 00:26:47,413
And then Mimi
and Rasheeda pulled up,
725
00:26:47,482 --> 00:26:49,620
and then they had
Pooh with them.
726
00:26:49,689 --> 00:26:51,482
That [bleep] again.
727
00:26:51,551 --> 00:26:54,103
Soon as I realized
what was going on,
728
00:26:54,172 --> 00:26:56,344
like, me and Kendra,
we just excused ourselves.
729
00:26:56,413 --> 00:26:58,827
And then I heard
some little drama.
730
00:26:58,896 --> 00:27:01,517
It sounded real ratchet.
Wow!
731
00:27:01,586 --> 00:27:04,137
Yeah, mm-hmm.
It's over like that.
732
00:27:04,206 --> 00:27:07,413
[Bambi]
This whole Karlie
and Pooh [bleep],
733
00:27:07,482 --> 00:27:08,758
it's a little too much
right now.
734
00:27:08,827 --> 00:27:10,689
I hope there's more
to this trip
735
00:27:10,758 --> 00:27:12,103
than these girls
talking about
736
00:27:12,172 --> 00:27:14,448
dirty... [bleep] sheets.
737
00:27:14,517 --> 00:27:17,206
I'm just excited
about tonight.
738
00:27:17,275 --> 00:27:20,034
Jam Nation.
Yes, I can't wait, girl.
739
00:27:20,103 --> 00:27:22,758
Like, and before,
you dig, hmm,
740
00:27:22,827 --> 00:27:25,103
we do a little
razzle dazzle, you dig?
741
00:27:25,172 --> 00:27:26,724
What?Mmm.
742
00:27:26,793 --> 00:27:29,103
What are you talking about?
I'm trying to
make another baby.
743
00:27:29,172 --> 00:27:31,758
You kind of doing
the most with that one.
744
00:27:31,827 --> 00:27:33,862
[Scrappy]
Time is of the essence,
you feel me?
745
00:27:33,931 --> 00:27:35,931
I want Breland to have
a partner in crime,
746
00:27:36,000 --> 00:27:38,172
and I need mine
right now.
747
00:27:38,241 --> 00:27:41,448
But do you understand,
for real, like, how...
748
00:27:41,517 --> 00:27:43,758
hard it is, like
how big of an adjustment
749
00:27:43,827 --> 00:27:45,241
I've had to make
with everything?
750
00:27:45,310 --> 00:27:47,827
So imagine having
two little babies.
751
00:27:47,896 --> 00:27:50,551
Like, how is that gonna
even work out right now?
752
00:27:50,620 --> 00:27:52,793
People in the world
do that [bleep].
I'm trying to be--
753
00:27:52,862 --> 00:27:55,931
Well, you lucky I even
had that one right now.
754
00:27:56,000 --> 00:28:00,689
Because Kendra don't
wanna have none.
755
00:28:00,758 --> 00:28:03,275
[Bambi]
So after all the ladies
left from the market today,
756
00:28:03,344 --> 00:28:05,448
I was talking to Kendra
about me needing
757
00:28:05,517 --> 00:28:07,862
to catch my breath
after having Breland.
758
00:28:07,931 --> 00:28:10,931
And she mentioned to me
her own reservations
about having kids.
759
00:28:11,000 --> 00:28:15,758
Me and Scrap are
not in the best place.
760
00:28:15,827 --> 00:28:18,758
He definitely wants to
have another baby already.
761
00:28:18,827 --> 00:28:22,965
That's why I be telling
Jasiel I don't wanna be
baby mama number five.
762
00:28:23,034 --> 00:28:25,862
I really ain't
feeling it right now.
763
00:28:25,931 --> 00:28:27,379
Well, what if I'm
feeling it right now?
764
00:28:27,448 --> 00:28:29,137
That's not where
I'm at with it.
That's-- that's selfish.
765
00:28:29,206 --> 00:28:31,724
You know what I'm saying?
Like, I got a timeline
with this [bleep], man.
766
00:28:31,793 --> 00:28:33,724
You got a timeline?
Yeah.
767
00:28:33,793 --> 00:28:36,758
Well, you need
to get a uterus.
768
00:28:36,827 --> 00:28:40,689
♪♪
769
00:28:40,758 --> 00:28:42,655
[Shekinah]
So far, Trinidad
has been amazing,
770
00:28:42,724 --> 00:28:44,931
outside of Pooh's
ratchet grandmama ass.
771
00:28:45,000 --> 00:28:47,068
We're at the poolside chilling,
and Karlie's over here
772
00:28:47,137 --> 00:28:48,655
looking like she lost
her best damn friend.
773
00:28:48,724 --> 00:28:51,034
I gotta figure out what
the [bleep] is going on now.
774
00:28:51,103 --> 00:28:53,241
She looked over here.
That bitch ain't even
speak to us.
775
00:28:53,310 --> 00:28:55,137
I was saying,
"What's her problem?"
776
00:28:55,206 --> 00:28:57,034
I'm so sick of this
[bleep] with Karlie.
777
00:28:57,103 --> 00:28:58,517
Karlie.
778
00:28:58,586 --> 00:28:59,896
What's wrong with you?
What the hell
wrong with you?
779
00:28:59,965 --> 00:29:01,758
Hey, girl.
What's going on, niece?
780
00:29:01,827 --> 00:29:04,793
What's the matter?
I'm happy to see y'all faces.
781
00:29:04,862 --> 00:29:06,103
What is up with this girl?
782
00:29:06,172 --> 00:29:07,862
We supposed to be having
a good time!
783
00:29:07,931 --> 00:29:11,689
This is her hometown.
We came back to her roots.
784
00:29:11,758 --> 00:29:13,275
What's up with Jam Nation?
785
00:29:13,344 --> 00:29:15,586
'Cause I'm ready
to get my jam on.
786
00:29:15,655 --> 00:29:18,827
I've been looking forward
to this moment for years,
787
00:29:18,896 --> 00:29:21,068
but my curfew
in Trinidad is 2 AM.
788
00:29:21,137 --> 00:29:24,103
What's the difference
in between being home
at 2 AM and 4 AM?
789
00:29:24,172 --> 00:29:25,655
You're still late.
Man, who the [bleep]
telling somebody
790
00:29:25,724 --> 00:29:26,793
what time they need
to be in the house
791
00:29:26,862 --> 00:29:27,862
when everybody grown
and [bleep]?
792
00:29:27,931 --> 00:29:29,379
It's some insecure [bleep].
793
00:29:29,448 --> 00:29:31,586
Don't this [bleep]
start popping
at about 2:00?
794
00:29:31,655 --> 00:29:32,896
He just gonna have to
be mad at you,
795
00:29:32,965 --> 00:29:34,758
'cause at 2:15
we poppin' [bleep].
796
00:29:34,827 --> 00:29:36,551
It's not even
about the curfew.
797
00:29:36,620 --> 00:29:38,206
This bitch is
ruining my trip.
798
00:29:38,275 --> 00:29:39,241
Who?
[Shekinah]
What bitch?
799
00:29:39,310 --> 00:29:41,137
Who you think?Pooh.
800
00:29:41,206 --> 00:29:43,241
I had to [bleep]
see her today.
801
00:29:43,310 --> 00:29:46,413
For what?
'Cause we went
to a little market.
802
00:29:46,482 --> 00:29:48,827
Mimi and Rasheeda came
telling me
803
00:29:48,896 --> 00:29:53,965
that I should
leave it alone,
or even just...
804
00:29:54,034 --> 00:29:55,482
Be cordial?
Right.
805
00:29:55,551 --> 00:29:58,103
Pooh walks over.
She came and said
806
00:29:58,172 --> 00:30:01,413
she apologized for doing
what she did the day before.
807
00:30:01,482 --> 00:30:04,724
I said, "Admit that you lied
and just apologize,
and then we'll be cordial."
808
00:30:04,793 --> 00:30:07,344
She said, "Okay,
I'm gonna apologize,
809
00:30:07,413 --> 00:30:10,068
and I'm gonna apologize
for over-exaggerating."
810
00:30:10,137 --> 00:30:11,896
I said, "No, bitch,
ain't no gray areas with me."
811
00:30:11,965 --> 00:30:13,206
It's either
black or white.
812
00:30:13,275 --> 00:30:14,482
I don't give
a [bleep] anymore,
813
00:30:14,551 --> 00:30:16,137
and I'm tired
of this [bleep].
814
00:30:16,206 --> 00:30:18,517
You're so pressed
to be around me?
815
00:30:18,586 --> 00:30:21,275
You're so pressed.
And that [bleep] scary.
816
00:30:21,344 --> 00:30:23,344
That is scary!Right.
817
00:30:23,413 --> 00:30:26,206
I bought my friends here
so that my friends
818
00:30:26,275 --> 00:30:28,034
and me can have some fun.
819
00:30:28,103 --> 00:30:31,793
Go find some other friends
since everybody else
is your friend.
820
00:30:31,862 --> 00:30:34,862
Mind your [bleep] business.
Just leave me alone.
821
00:30:34,931 --> 00:30:37,137
I, for one, not gonna let
no fake-ass Pooh
822
00:30:37,206 --> 00:30:39,724
ruin my trip to Trinidad,
and there is no way
823
00:30:39,793 --> 00:30:42,448
we going to Jam Nation
without the girl of the hour.
824
00:30:42,517 --> 00:30:43,793
Bitch, we in Trinidad.
825
00:30:43,862 --> 00:30:45,448
In your country.
We in your country.
826
00:30:45,517 --> 00:30:47,172
[bleep] her.
[bleep] a curfew.
827
00:30:47,241 --> 00:30:50,689
[bleep] Pooh.
I'm ready to turn up.
828
00:30:50,758 --> 00:30:53,137
We got to go
to Jam Nation.
I'm ready to go.
829
00:30:53,206 --> 00:30:56,758
We just gonna tell her...
mind your [bleep] business!
830
00:30:56,827 --> 00:30:57,931
Mind your [bleep] business!
Bitch, I'm outta here.
831
00:30:58,000 --> 00:31:00,310
[overlapping chatter]
832
00:31:00,379 --> 00:31:03,068
Crazy woman, she gonna
be shaking that
[bleep] on all of us.
833
00:31:03,137 --> 00:31:04,137
I love y'all.
834
00:31:04,206 --> 00:31:06,034
[woman]
Coming up...
835
00:31:06,103 --> 00:31:08,206
Hey, you wanna marry Kendra.
836
00:31:08,275 --> 00:31:11,241
I'm like, damn, do cous know
she don't wanna have kids?
837
00:31:12,965 --> 00:31:15,275
[man on mic]
V.I.P.!
838
00:31:25,551 --> 00:31:28,482
♪♪
839
00:31:36,206 --> 00:31:38,137
Cous, what's
happening, dude?
840
00:31:38,206 --> 00:31:39,862
What's up, boy?
841
00:31:39,931 --> 00:31:41,482
Just standing here
looking at this [bleep].
842
00:31:41,551 --> 00:31:43,137
This [bleep] is beautiful.
Hell, yeah.
843
00:31:43,206 --> 00:31:44,551
Man, I'm cool
with the island vibe,
844
00:31:44,620 --> 00:31:46,793
but what I'm not cool with
is Bam putting me
845
00:31:46,862 --> 00:31:48,655
on that poonayee probation,
you feel me?
846
00:31:48,724 --> 00:31:51,517
It's understandable.
You don't wanna have
no more kids right now.
847
00:31:51,586 --> 00:31:53,344
That's something
to talk about...
848
00:31:53,413 --> 00:31:54,620
while we getting it crackin'.
849
00:31:54,689 --> 00:31:56,413
Boy, I got Bam
done kick me out,
850
00:31:56,482 --> 00:31:58,310
talking about she finna
get ready to go
851
00:31:58,379 --> 00:32:00,000
to Jam Nation
and all that [bleep].
852
00:32:00,068 --> 00:32:02,620
Everybody getting dressed,
getting ready to go.
853
00:32:02,689 --> 00:32:04,793
Look what I got.
854
00:32:09,965 --> 00:32:12,724
Man...
Oh, [bleep].
855
00:32:12,793 --> 00:32:14,655
You finna to get
on your knees tonight?
856
00:32:14,724 --> 00:32:17,965
Hey, I'm finna surprise
her and everybody.
857
00:32:18,034 --> 00:32:19,586
At first, I thought
that proposing to Kendra
858
00:32:19,655 --> 00:32:21,862
while I'm out here on this trip
surrounded by my ex
859
00:32:21,931 --> 00:32:24,172
is not really
how I wanted it to go down.
860
00:32:24,241 --> 00:32:27,172
But since we've been here,
I've come to my senses
even more,
861
00:32:27,241 --> 00:32:28,620
and I think
I've changed my mind.
862
00:32:28,689 --> 00:32:31,551
I wanna ask her to be my wife
here in Trinidad.
863
00:32:31,620 --> 00:32:33,517
Damn, bruh, hey.
864
00:32:33,586 --> 00:32:35,586
You wanna marry her
and stuff, and I'm like,
865
00:32:35,655 --> 00:32:38,379
"Damn, do cous know
she don't wanna have kids?"
866
00:32:38,448 --> 00:32:40,413
She told...
...Bam that.
867
00:32:40,482 --> 00:32:44,586
Now I'm up there
talking to Bam, cous,
she like...
868
00:32:44,655 --> 00:32:46,896
tell me she go
talk to Kendra.
869
00:32:46,965 --> 00:32:49,034
Kendra, she told her
870
00:32:49,103 --> 00:32:51,827
basically she don't
wanna have no kids,
871
00:32:51,896 --> 00:32:55,137
and she telling Bam
she don't need to
have no more kids.
872
00:32:55,206 --> 00:32:57,068
And I know you finna--
You know what I'm saying.
873
00:32:57,137 --> 00:32:58,965
You finna do all this.
Wow. Wow.
874
00:32:59,034 --> 00:33:02,517
You finna do all this,
and then no more kids.
Wow.
875
00:33:02,586 --> 00:33:05,344
I would think she
would've told you that
or something like that.
876
00:33:05,413 --> 00:33:07,517
I mean...
that [bleep] so crazy.
877
00:33:07,586 --> 00:33:10,310
I mean, here the thing.
Let me-- I'm just
gonna be honest.
878
00:33:10,379 --> 00:33:12,103
I got eight kids.
You know what I'm saying?
879
00:33:12,172 --> 00:33:14,655
Yes, you do.
My oldest is gonna be 19.
880
00:33:14,724 --> 00:33:17,413
I didn't feel like
I didn't wanted
no more kids.
881
00:33:17,482 --> 00:33:18,793
You know what
I'm saying?
882
00:33:18,862 --> 00:33:20,103
But I need to
have this convo,
883
00:33:20,172 --> 00:33:22,310
because this [bleep] just
blew the hell out of me.
884
00:33:22,379 --> 00:33:23,482
Yeah, it's disturbing.
885
00:33:23,551 --> 00:33:24,965
I'm gonna be totally honest.
886
00:33:25,034 --> 00:33:26,931
You know, we never really
talked about having kids,
887
00:33:27,000 --> 00:33:28,827
but I just assumed
that once we got married
888
00:33:28,896 --> 00:33:30,620
we would... start a family.
889
00:33:30,689 --> 00:33:32,517
But if she's on
a totally different vibe,
890
00:33:32,586 --> 00:33:34,172
then we gonna have to
figure out what we doing.
891
00:33:34,241 --> 00:33:35,758
I don't know
if what you just told me
892
00:33:35,827 --> 00:33:38,275
making me sick in my stomach,
or if it this cigar?
893
00:33:38,344 --> 00:33:40,137
Hmm, wow.
894
00:33:40,206 --> 00:33:41,965
That's pertinent information.Yeah.
895
00:33:42,034 --> 00:33:45,344
When somebody you feel
like your soul mate or--
you know what I'm saying?
896
00:33:45,413 --> 00:33:46,965
I don't even know
what to say.
897
00:33:47,034 --> 00:33:49,034
I feel like
maybe I'm rushing.
898
00:33:49,103 --> 00:33:50,689
I want you to be
where I'm at.
I want--
899
00:33:50,758 --> 00:33:52,241
Well, I know you done
been there before,
900
00:33:52,310 --> 00:33:54,103
but I want a baby to go out
with you and Kendra.
901
00:33:54,172 --> 00:33:56,172
Just think-- Like you say,
you need to have
a conversation.
902
00:33:56,241 --> 00:33:57,517
You know what I'm saying?
See what's up.
903
00:33:57,586 --> 00:34:00,275
But I say-- I say y'all
look good together, man.
904
00:34:00,344 --> 00:34:03,034
Y'all a power couple, man.
You feel me?
905
00:34:03,103 --> 00:34:04,551
Mmm.
I love it.
906
00:34:05,793 --> 00:34:06,827
Mmm.
907
00:34:09,724 --> 00:34:11,586
♪ Na na na na na
na na na ♪
908
00:34:11,655 --> 00:34:13,310
♪ Na na na na
na na na na ♪
909
00:34:13,379 --> 00:34:16,551
♪ Na na na na na na
na na na ♪
910
00:34:16,620 --> 00:34:19,172
♪ That look like
trouble in the morning ♪
911
00:34:19,241 --> 00:34:21,517
♪ When the liquor
starts to wuk up... ♪
912
00:34:21,586 --> 00:34:23,310
[Karlie]
Jam Nation is
one of the biggest
913
00:34:23,379 --> 00:34:24,758
fetes in Trinidad.
914
00:34:24,827 --> 00:34:27,689
We got everybody performances
and having a good time.
915
00:34:27,758 --> 00:34:29,620
It doesn't end till 12 noon.
916
00:34:29,689 --> 00:34:31,793
This is how Trinidad
really gets down.
917
00:34:31,862 --> 00:34:34,896
[man on mic]
This is Jam Nation 2019.
918
00:34:34,965 --> 00:34:38,758
Make some noise
for Karlie Redd!
919
00:34:38,827 --> 00:34:41,965
[audience cheering]
♪ That look like trouble
in the morning ♪
920
00:34:42,034 --> 00:34:45,379
Make some noise for Mimi!
921
00:34:45,448 --> 00:34:47,655
Let's hear it
for Shekinah!
922
00:34:47,724 --> 00:34:49,275
Bambi!
923
00:34:49,344 --> 00:34:53,068
Make some noise for that
beautiful girl, all right!
924
00:34:53,137 --> 00:34:55,000
Give it up!
925
00:34:55,068 --> 00:34:57,758
Make some noise
for Toyko Vanity!
926
00:34:57,827 --> 00:35:01,344
It's Joc and Kendra!
927
00:35:01,413 --> 00:35:04,931
Come on, make some noise,
928
00:35:05,000 --> 00:35:07,793
let's hear it for Rasheeda!
929
00:35:07,862 --> 00:35:10,034
[cheering continues]
930
00:35:10,103 --> 00:35:11,482
♪ Teefin' a wine,
ignore me ♪
931
00:35:11,551 --> 00:35:13,206
♪ Don't care if your friend
dem hold me ♪
932
00:35:13,275 --> 00:35:15,724
♪ I here where this man
supposed to be... ♪
933
00:35:15,793 --> 00:35:17,413
Since things didn't go right
with me and Karlie
934
00:35:17,482 --> 00:35:20,137
at the market, I wasn't
gonna go to Jam Nation,
935
00:35:20,206 --> 00:35:21,827
but Mimi asked me
to come along,
936
00:35:21,896 --> 00:35:23,206
so I said, "Sure, why not."
937
00:35:23,275 --> 00:35:25,655
I had enough staying
at the hotel by myself.
938
00:35:25,724 --> 00:35:26,965
I said, hell,
I might as well come out
939
00:35:27,034 --> 00:35:28,379
and show these bitches
940
00:35:28,448 --> 00:35:30,551
what a bad bitch look like
in a two-piece.
941
00:35:30,620 --> 00:35:33,172
I've been trying
to come here
for so many years.
942
00:35:33,241 --> 00:35:35,068
I'm crying real tears!
943
00:35:35,137 --> 00:35:37,620
Give it up for her
one more time, come on!
944
00:35:37,689 --> 00:35:39,448
[cheering continues]
945
00:35:39,517 --> 00:35:41,413
Oh, everybody thinks
this is the real party.
946
00:35:41,482 --> 00:35:43,379
Oh, no, no, no.
Now that the sun's coming up,
947
00:35:43,448 --> 00:35:45,724
oh, this is
when the party begins.
948
00:35:45,793 --> 00:35:47,586
I know y'all never
seen nothing like this.
949
00:35:47,655 --> 00:35:50,172
♪♪
V.I.P.!
950
00:35:52,000 --> 00:35:53,931
Check the water!
951
00:36:07,379 --> 00:36:09,275
[Mimi]
I haven't seen anything
like this before.
952
00:36:09,344 --> 00:36:12,655
The party is
just getting started
as the sun is coming up.
953
00:36:12,724 --> 00:36:16,137
We've got fireworks,
fire breathers.
954
00:36:16,206 --> 00:36:19,172
Joc and Scrappy are spraying
the crowd with water cannons,
955
00:36:19,241 --> 00:36:21,793
and everyone is getting drunk
and getting there quick.
956
00:36:21,862 --> 00:36:23,413
This [bleep] is crazy!
957
00:36:23,482 --> 00:36:25,103
♪♪
958
00:36:25,172 --> 00:36:26,344
[crowd cheering]
959
00:36:29,551 --> 00:36:32,793
Hey, man, these people
in Trinidad know how
to pipe up, no cap.
960
00:36:32,862 --> 00:36:35,310
I'm not exactly sure where
Kendra went in all this mayhem,
961
00:36:35,379 --> 00:36:37,620
but, hey, I'm having fun.
962
00:36:37,689 --> 00:36:39,344
Lots of beautiful
sights to see.
963
00:36:39,413 --> 00:36:42,896
[music and cheering
continues]
964
00:36:42,965 --> 00:36:45,068
Hey!
965
00:36:45,137 --> 00:36:48,034
♪♪
966
00:36:57,344 --> 00:36:58,448
[woman]
Coming up...
967
00:36:58,517 --> 00:36:59,827
You wanna spend
your life with me,
968
00:36:59,896 --> 00:37:01,758
but you wanna tell people
969
00:37:01,827 --> 00:37:03,241
you don't wanna
have kids with me.
970
00:37:12,172 --> 00:37:14,379
[music and cheering]
971
00:37:26,620 --> 00:37:27,896
You've got to be kidding me.
972
00:37:27,965 --> 00:37:29,172
I know that
this is a party
973
00:37:29,241 --> 00:37:30,551
and we're supposed
to be having fun
974
00:37:30,620 --> 00:37:32,758
and turning up,
but none of that includes
975
00:37:32,827 --> 00:37:35,000
my man pouring a drink
down Pooh's ass.
976
00:37:35,068 --> 00:37:36,448
He has all these
women around him,
977
00:37:36,517 --> 00:37:38,206
and I'm standing
right here.
978
00:37:38,275 --> 00:37:41,206
Hey! All right,
we need to go,
we need to talk.
979
00:37:41,275 --> 00:37:44,034
These are the things that I
always have to tell him about
980
00:37:44,103 --> 00:37:47,758
when I always preach to him--
perception, perception,
perception!
981
00:37:47,827 --> 00:37:50,137
It is completely
disrespectful.
982
00:37:50,206 --> 00:37:51,862
[announcer]
Spray more over here!
983
00:37:51,931 --> 00:37:54,517
[continues indistinctly]
984
00:37:54,586 --> 00:37:56,206
Hey, what--
985
00:37:56,275 --> 00:37:59,793
Jasiel, what the hell?!
You got me out there
looking crazy-like!
986
00:37:59,862 --> 00:38:01,275
I don't got you
looking crazy.
987
00:38:01,344 --> 00:38:04,241
All the mess that girl
just stirred up
yesterday at brunch,
988
00:38:04,310 --> 00:38:06,413
and you gonna go pour
water on her butt?!
989
00:38:06,482 --> 00:38:08,137
But everybody--
Karlie warned me
990
00:38:08,206 --> 00:38:10,931
if I even gave the bitch
half a second
991
00:38:11,000 --> 00:38:12,689
she was gonna try
and push up on you.
992
00:38:12,758 --> 00:38:15,206
Kendra, we was drinking.
I'm drinking.
993
00:38:15,275 --> 00:38:16,724
You was responsible
for drinking that drink,
994
00:38:16,793 --> 00:38:19,413
so you responsible for what
happen after you drink it.
995
00:38:19,482 --> 00:38:21,000
You don't get no pass
when you drunk.
996
00:38:21,068 --> 00:38:23,965
It's true.
I may not be completely
sober at the moment,
997
00:38:24,034 --> 00:38:26,448
but look here,
that look in Kendra's eyes
998
00:38:26,517 --> 00:38:27,896
sobered me up enough
to remember
999
00:38:27,965 --> 00:38:29,206
that she's not the only one
1000
00:38:29,275 --> 00:38:30,758
with problems
in this relationship.
1001
00:38:30,827 --> 00:38:33,172
You-- you-- you wanna
spend your life with me,
1002
00:38:33,241 --> 00:38:35,517
but you wanna
tell people you not--
1003
00:38:35,586 --> 00:38:37,137
you don't wanna
have kids with me.
1004
00:38:37,206 --> 00:38:39,448
That-- ohh.
Wh-Where that come from?
1005
00:38:39,517 --> 00:38:41,482
Oh-ho-ho!
That was--
1006
00:38:41,551 --> 00:38:43,068
For real, though?
That's what I was...
1007
00:38:43,137 --> 00:38:46,517
That's what we on?
It's just that, you know...
1008
00:38:46,586 --> 00:38:50,034
You know,
you telling somebody
1009
00:38:50,103 --> 00:38:52,068
something that you
haven't even told me.
1010
00:38:52,137 --> 00:38:54,482
I'm not saying
that I necessarily wanna
have kids right now,
1011
00:38:54,551 --> 00:38:56,413
but how you gonna
go tell Bambi
1012
00:38:56,482 --> 00:38:58,620
you don't wanna
have kids at all?
1013
00:38:58,689 --> 00:39:00,206
We talking about marr--
Well...
1014
00:39:01,793 --> 00:39:03,862
We've talked about marriage.
That's [bleep].
1015
00:39:03,931 --> 00:39:05,724
We've talked about it.
1016
00:39:05,793 --> 00:39:08,689
Hey, I feel like...
we're...
1017
00:39:08,758 --> 00:39:09,931
What y'all feel?
...so close.
1018
00:39:10,000 --> 00:39:11,724
And then, but then...
1019
00:39:11,793 --> 00:39:13,551
now you don't
wanna have kids.
1020
00:39:13,620 --> 00:39:15,448
And then we have
an argument about...
1021
00:39:15,517 --> 00:39:17,517
me pouring drinks
on women.
1022
00:39:17,586 --> 00:39:20,586
Hey, this argument...
And you not wanting
to have kids.
1023
00:39:20,655 --> 00:39:22,103
It's kinda like
even right now.
1024
00:39:22,172 --> 00:39:24,310
Nothin' is even right now.
1025
00:39:24,379 --> 00:39:26,068
There's no way I'm gonna
sit here and continue
1026
00:39:26,137 --> 00:39:27,655
to have a conversation
with Jasiel
1027
00:39:27,724 --> 00:39:29,379
with him being
as drunk as he is,
1028
00:39:29,448 --> 00:39:31,137
because we're not
gonna get anywhere.
1029
00:39:31,206 --> 00:39:32,137
Why you leaving,
though?
1030
00:39:32,206 --> 00:39:33,206
I'm gone. Because!
1031
00:39:33,275 --> 00:39:34,517
See, you can't
even get out.
1032
00:39:34,586 --> 00:39:35,862
God don't
want you to leave.
Whatever!
1033
00:39:35,931 --> 00:39:38,344
♪♪
1034
00:39:43,413 --> 00:39:45,482
[woman]
Next time on
"Love & Hip Hop Atlanta"...
1035
00:39:45,551 --> 00:39:46,931
Hey, girl.
Hi!
1036
00:39:47,000 --> 00:39:48,103
You have a big booty!
1037
00:39:48,172 --> 00:39:49,793
I just love
your cute little self.
1038
00:39:49,862 --> 00:39:52,137
I need to lose this weight.
What you...
1039
00:39:52,206 --> 00:39:53,758
What that bitch doing here?
1040
00:39:53,827 --> 00:39:55,482
You still talking [bleep].
1041
00:39:55,551 --> 00:39:57,241
I can say whatever
the [bleep] I wanna say!
1042
00:39:57,310 --> 00:39:58,551
Don't you wave
your hands at me.
1043
00:39:58,620 --> 00:40:00,000
I wanna say, I can say...
1044
00:40:00,068 --> 00:40:01,620
Don't wave your mother[bleep]
hands at me, bitch!
1045
00:40:01,689 --> 00:40:04,482
Don't wave your
mother[bleep] hands
at me, bitch!
1046
00:40:04,551 --> 00:40:10,275
[Spice]
Trinidad, are you ready?!
1047
00:40:10,344 --> 00:40:11,275
♪♪
1048
00:40:11,344 --> 00:40:12,793
Hey, what's up?
Gee.
1049
00:40:12,862 --> 00:40:14,655
[laughing]
Out of my shell
1050
00:40:14,724 --> 00:40:16,655
I love the venue.
I feel, you know,
1051
00:40:16,724 --> 00:40:19,034
I'm proud-- we, as Caribbean
artists, but just to see...
1052
00:40:19,103 --> 00:40:21,034
The sight.
...this massive venue.
1053
00:40:21,103 --> 00:40:23,827
Say Bacchanal and Spice is...
1054
00:40:23,896 --> 00:40:24,896
[laughing]
1055
00:40:24,965 --> 00:40:26,206
Disaster.
Trouble.
1056
00:40:26,275 --> 00:40:27,206
No, boy!
1057
00:40:27,275 --> 00:40:28,310
Disaster.
[laughter]
1058
00:40:28,379 --> 00:40:30,172
Call us into light,
will you?
1059
00:40:30,241 --> 00:40:32,103
Come out, do it
like we did it for you.
1060
00:40:32,172 --> 00:40:33,241
[Spice]
Definitely.
1061
00:40:33,310 --> 00:40:34,793
[Kirk]
I wanna see an alligator.
1062
00:40:34,862 --> 00:40:36,724
A crocodile or a caiman.
1063
00:40:36,793 --> 00:40:38,586
[Mimi]
What is that big thing
up there in the tree?
1064
00:40:38,655 --> 00:40:39,551
[man]
There's a snake up here.
1065
00:40:39,620 --> 00:40:40,586
Where?
Oh, [bleep].
1066
00:40:40,655 --> 00:40:41,551
[woman]
Get me the [bleep]--
1067
00:40:41,620 --> 00:40:43,137
Oh, hell no!
1068
00:40:43,206 --> 00:40:44,310
[man]
You want me to take
this one off the tree?
1069
00:40:44,379 --> 00:40:45,793
[women]
No. No.
1070
00:40:45,862 --> 00:40:47,517
[Kirk]Yes!
No! No! Hey!
1071
00:40:51,586 --> 00:40:52,689
[indistinct chatter]
1072
00:40:54,241 --> 00:40:55,413
Jasmine.
1073
00:40:57,379 --> 00:40:59,482
You encouraged me to help
work stuff out with Kannon
1074
00:40:59,551 --> 00:41:01,034
and get it right, correct?
1075
00:41:01,103 --> 00:41:02,310
Yeah, but I had to find out
1076
00:41:02,379 --> 00:41:03,896
'cause I just so happened
to pick up your phone?
1077
00:41:03,965 --> 00:41:06,551
That makes me feel like
I can't trust you.
1078
00:41:06,620 --> 00:41:07,862
I'm finna go.
1079
00:41:07,931 --> 00:41:09,103
[Mimi]
I think you should talk to her
1080
00:41:09,172 --> 00:41:11,689
and just let her know,
"Any communication
1081
00:41:11,758 --> 00:41:15,103
that needs to be going on,
I need to be privy to, period."
83367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.