Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,862 --> 00:00:15,448
[man]
Previously on
"Love & Hip Hop Atlanta"...
2
00:00:15,517 --> 00:00:18,344
This meeting today was to
get everybody on one accord.
3
00:00:18,413 --> 00:00:21,655
Why I was offended,
because of that
one line that you said.
4
00:00:21,724 --> 00:00:23,241
"You never grew here,
you flew here,"
and I flew here.
5
00:00:23,310 --> 00:00:25,482
And that's fine.
Bitch, I'm in-between blessings.
6
00:00:25,551 --> 00:00:27,103
I don't like that
"bitch" word!
7
00:00:27,172 --> 00:00:29,689
I said it. What are you
gonna do about it?
8
00:00:29,758 --> 00:00:31,620
Bitch, you don't got on
no Nike, you can't take me.
9
00:00:31,689 --> 00:00:34,344
I found these in
the mother[bleep] bedroom.
10
00:00:34,413 --> 00:00:36,827
We don't even
use condoms.
11
00:00:36,896 --> 00:00:38,275
My friend up here
linking you up with Tokyo
12
00:00:38,344 --> 00:00:40,206
and trying to help you out
with your [bleep] career
13
00:00:40,275 --> 00:00:41,379
and you wanna go
[bleep] hoes.
14
00:00:41,448 --> 00:00:43,413
Man, I need to be
talking to her.
15
00:00:43,482 --> 00:00:45,586
She moving out.
I don't need to be
talking to you.
16
00:00:45,655 --> 00:00:48,241
We know you tried
to [bleep] with BK.
17
00:00:48,310 --> 00:00:50,896
That's why no one showed up
to your little shindig.
18
00:00:50,965 --> 00:00:53,103
Bitch, you [bleep]
on my mother[bleep] sheets!
19
00:00:53,172 --> 00:00:55,689
You owe me $750, ho!
20
00:00:58,103 --> 00:01:01,620
I got invited to perform
at Machel Mondays in Trinidad.
21
00:01:01,689 --> 00:01:03,172
They're paying
for the trip.
22
00:01:03,241 --> 00:01:06,137
Not just for me,
but for all of us!
Aah!
23
00:01:06,206 --> 00:01:08,896
I just not trying to
be dealing with nobody
and their mess.
24
00:01:08,965 --> 00:01:10,517
I would like to go,
and I would hope
25
00:01:10,586 --> 00:01:12,586
that you would
want me to go.
26
00:01:12,655 --> 00:01:14,551
[Mimi]
What's been up with you?
27
00:01:14,620 --> 00:01:15,862
Bitch, I'm finna go
to Trinidad.
28
00:01:15,931 --> 00:01:19,103
Yes, me too, bitch!
Yaah!
29
00:01:19,172 --> 00:01:21,655
I'm going.
Me too, bitch.
You going?
30
00:01:21,724 --> 00:01:23,586
I don't know if I'm gonna
be able to make Trinidad.
31
00:01:23,655 --> 00:01:25,586
Why you not going
to Trinidad?
That [bleep].
32
00:01:25,655 --> 00:01:28,724
I haven't been with BK
at all, baby girl.
33
00:01:28,793 --> 00:01:32,965
This situation with you
and Karlie is on 10,000.
34
00:01:33,034 --> 00:01:35,931
If you wanna make it right,
I think this would be the time.
35
00:01:36,000 --> 00:01:37,758
All of us are going
to Trinidad.
36
00:01:37,827 --> 00:01:39,965
Hold on, check this out.
She called me crying,
37
00:01:40,034 --> 00:01:43,310
wanting me to confess
that it ain't true,
the stuff that we did.
38
00:01:43,379 --> 00:01:44,655
I'm tired of her.
39
00:01:44,724 --> 00:01:46,413
Karlie showed her
mother[bleep] ass over there
40
00:01:46,482 --> 00:01:47,655
and they gang up on me?
41
00:01:47,724 --> 00:01:51,103
I'ma bring
some goddamn receipts.
42
00:01:51,172 --> 00:01:53,068
♪♪
43
00:01:55,482 --> 00:01:57,827
♪ This is the life,
this is the life ♪
44
00:01:57,896 --> 00:02:00,137
♪ This is the life, this is
the life ♪
45
00:02:00,206 --> 00:02:02,551
♪ This is the life,
this is the life ♪
46
00:02:02,620 --> 00:02:05,137
♪ This is the life, this is
the life ♪
47
00:02:05,206 --> 00:02:07,965
♪ This is the life,
this is the life ♪
48
00:02:08,034 --> 00:02:11,034
♪ Ain't nothing
like hip-hop music ♪
49
00:02:11,103 --> 00:02:12,517
♪ Hip-hop music ♪
50
00:02:12,586 --> 00:02:14,586
♪ Music, music ♪
51
00:02:14,655 --> 00:02:17,034
♪ This is the life,
this is the life ♪
52
00:02:17,103 --> 00:02:19,000
♪ This is the life ♪♪
53
00:02:24,206 --> 00:02:25,275
♪♪
54
00:02:25,344 --> 00:02:26,689
[Rasheeda]
Good morning, people.
55
00:02:26,758 --> 00:02:29,206
Morning, morning.
Sleepy.
Trinidad bound.
56
00:02:29,275 --> 00:02:31,379
It's too damn early.
57
00:02:31,448 --> 00:02:34,482
I'm in the airport.
Mm-hmm!
58
00:02:34,551 --> 00:02:35,793
You need a ride?
59
00:02:35,862 --> 00:02:37,344
You need to come on.
The flight's finna gonna go.
60
00:02:37,413 --> 00:02:39,206
Come on!
61
00:02:39,275 --> 00:02:42,172
♪♪
62
00:02:54,655 --> 00:02:56,724
♪ Gonna have
a real good time ♪
63
00:02:56,793 --> 00:02:59,103
♪ Gonna make this day go fine ♪
64
00:02:59,172 --> 00:03:01,172
♪ And I know you work too hard ♪
65
00:03:01,241 --> 00:03:02,482
I'm home!
66
00:03:02,551 --> 00:03:05,241
I'm home in Trinidad
where I know everyone.
67
00:03:05,310 --> 00:03:06,655
♪♪
68
00:03:06,724 --> 00:03:09,068
I know Spice is in Africa
doing her thing,
69
00:03:09,137 --> 00:03:11,862
so until she gets back,
oh, I'm in charge.
70
00:03:11,931 --> 00:03:14,793
I wanna make this
a cultural experience
71
00:03:14,862 --> 00:03:18,000
before Spice and all of this
bacchanal stuff begins.
72
00:03:18,068 --> 00:03:19,862
Mimi couldn't make it
out with us today.
73
00:03:19,931 --> 00:03:21,793
She had trouble finding
someone for Eva.
74
00:03:21,862 --> 00:03:23,586
But she'll be here
tomorrow!
75
00:03:23,655 --> 00:03:24,620
[woman]
How much is that?
76
00:03:26,724 --> 00:03:28,655
47.
77
00:03:31,689 --> 00:03:33,793
[laughter]
78
00:03:33,862 --> 00:03:36,034
♪♪
79
00:03:36,103 --> 00:03:38,275
Me and Kendra deserve to
have a good time on this trip,
80
00:03:38,344 --> 00:03:40,896
especially considering
our trip to the woods.
81
00:03:40,965 --> 00:03:42,724
That was ruined
by Miss Karlie Redd.
82
00:03:42,793 --> 00:03:44,344
And we pretty much agree
83
00:03:44,413 --> 00:03:46,448
that nothing else
that Miss Karlie says
84
00:03:46,517 --> 00:03:49,724
will ever affect our happiness
from this day forward.
85
00:03:55,275 --> 00:03:58,965
[Tokyo]
Tokyo Vanity is on the VIP
list in Trinidad, okay?
86
00:03:59,034 --> 00:04:01,206
But... I'm already tired.
87
00:04:01,275 --> 00:04:03,172
Girl, my body hurt.
My knees aching.
88
00:04:03,241 --> 00:04:05,620
Look, the flight was long.
Bitch, I'm stiff.
89
00:04:05,689 --> 00:04:07,620
♪♪
90
00:04:17,034 --> 00:04:19,310
[Scrappy]
Hey, Trinidad,
what's happening, Jack?
91
00:04:19,379 --> 00:04:21,379
Everything looking
beautiful around here, man.
92
00:04:21,448 --> 00:04:23,655
But I don't know what the hell
I'm finna wear
93
00:04:23,724 --> 00:04:25,586
for the next couple days
'cause my luggage gone.
94
00:04:25,655 --> 00:04:29,034
♪♪
95
00:04:29,103 --> 00:04:30,620
Guys, we are in Trinidad!
96
00:04:30,689 --> 00:04:34,275
We are gonna turn up and we are
gonna have a great time.
97
00:04:34,344 --> 00:04:36,379
Can we go to the strip club
while we out here?
98
00:04:36,448 --> 00:04:37,620
They got strip clubs here?
99
00:04:37,689 --> 00:04:39,620
Yeah, but we wine outside.
100
00:04:39,689 --> 00:04:41,931
Like, we wine naked outside.
101
00:04:42,000 --> 00:04:43,517
Well, hey, I will tell you
somebody who gonna end up
102
00:04:43,586 --> 00:04:45,965
being naked on this tip.
[Tokyo]
Who?
103
00:04:46,034 --> 00:04:48,103
Scrappy and Bam, they lost
their bags at the airport.
104
00:04:48,172 --> 00:04:49,655
[Shekinah]
Oh, [bleep].
105
00:04:49,724 --> 00:04:52,655
So, okay, the choice
of drink in Trinidad is rum.
106
00:04:52,724 --> 00:04:55,827
The favorite foods in
Trinidad is, we like roti.
107
00:04:55,896 --> 00:04:58,413
Roti is like a burrito.
Y'all eat burritos all the time,
108
00:04:58,482 --> 00:05:00,896
so roti's like a burrito,
but we put chicken in it.
109
00:05:00,965 --> 00:05:03,310
Anybody ate goat before?
[overlapping responses]
110
00:05:03,379 --> 00:05:07,103
You had goat before?
You had curry goat?
Yeah, yeah, yeah, yeah.
111
00:05:07,172 --> 00:05:09,931
I understand this is
Karlie's motherland and all,
112
00:05:10,000 --> 00:05:12,689
but here she go trying to
dictate what we gonna do
113
00:05:12,758 --> 00:05:13,862
and where we going
and what's going on.
114
00:05:13,931 --> 00:05:15,517
Don't she ever get tired?
115
00:05:15,586 --> 00:05:18,344
Karlie, we're here
for "Spice's performance."
116
00:05:20,103 --> 00:05:21,482
[Joc]
Take you to the hood!
117
00:05:21,551 --> 00:05:22,655
[Karlie]
You don't wanna talk
about the hood.
118
00:05:22,724 --> 00:05:23,827
That's not what
this trip is about.
119
00:05:26,344 --> 00:05:28,310
I didn't say I was scared
to go to the hood, Shekinah.
120
00:05:28,379 --> 00:05:31,482
Never said that all.
I just said I don't wanna
take y'all to the hood.
121
00:05:31,551 --> 00:05:33,448
I wanna take y'all where
we're gonna have fun.
122
00:05:33,517 --> 00:05:35,172
Since Spice is not gonna
be here till the day
123
00:05:35,241 --> 00:05:37,103
of her performance,
she asked me to be the host.
124
00:05:37,172 --> 00:05:39,689
But Shekinah and Tokyo
is just acting like
125
00:05:39,758 --> 00:05:41,103
they don't
even wanna be here.
126
00:05:41,172 --> 00:05:42,413
I can't really
do too much.
127
00:05:42,482 --> 00:05:44,413
My knees hurt,
my neck hurt,
128
00:05:44,482 --> 00:05:45,724
my ass hurt,
everything hurts.
129
00:05:45,793 --> 00:05:48,931
Okay, well, I'ma try
to make it better.
130
00:05:49,000 --> 00:05:51,034
[Joc]
How you gonna
make it better?
131
00:05:51,103 --> 00:05:52,931
'Cause I'm gonna
make sure we have fun.
132
00:05:53,000 --> 00:05:55,931
♪♪
133
00:06:00,310 --> 00:06:02,275
[Rasheeda]
Okay, y'all,
[bleep] gettin' dark.
134
00:06:02,344 --> 00:06:04,620
We must be close. We been riding
for hours, it feel like.
135
00:06:04,689 --> 00:06:06,344
[Karlie]
Cheers!
136
00:06:06,413 --> 00:06:07,724
[Joc]
Cheers, everybody,
cheers!
137
00:06:07,793 --> 00:06:10,620
[overlapping cheering,
whooping and whistling]
138
00:06:10,689 --> 00:06:13,620
♪♪
139
00:06:17,448 --> 00:06:18,827
[Karlie]
After hours of flying,
140
00:06:18,896 --> 00:06:20,448
then a bus to the hotel,
141
00:06:20,517 --> 00:06:22,068
I'm exhausted.
142
00:06:22,137 --> 00:06:25,172
Shekinah and Tokyo,
Debbie Downers, didn't help.
143
00:06:25,241 --> 00:06:27,862
We gonna enjoy Trinidad
whether they like it or not.
144
00:06:27,931 --> 00:06:30,689
Welcome, ladies and gents!
Welcome to Trinidad!
145
00:06:30,758 --> 00:06:33,689
Nice to see you, Karlie.
Lovely to have you.
146
00:06:33,758 --> 00:06:35,724
Since you all are friends
of Karlie Redd,
147
00:06:35,793 --> 00:06:38,275
and Spice is coming to
perform for Machel Monday,
148
00:06:38,344 --> 00:06:41,379
so somebody's gonna get
a complimentary suite upgrade.
149
00:06:41,448 --> 00:06:43,586
[laughter]
I'll take that.
150
00:06:43,655 --> 00:06:44,896
[Tokyo]
Oh, great, it'll be me.
151
00:06:44,965 --> 00:06:46,827
Because my legs hurt.
I'm hurt.
152
00:06:46,896 --> 00:06:48,310
I need to be able
to stretch out.
153
00:06:48,379 --> 00:06:49,965
Wait a minute
We gotta talk about this.
154
00:06:50,034 --> 00:06:51,275
Give that lady
back her key.
155
00:06:51,344 --> 00:06:53,344
[overlapping chatter]
'Cause that's not fair--
156
00:06:53,413 --> 00:06:55,344
Wait a minute, stop.
It's not paper-scissors-rock.
157
00:06:55,413 --> 00:06:57,551
This what's going on on.
We was just at that cabin
158
00:06:57,620 --> 00:06:59,206
and Rasheeda and Kirk
took us to that cabin.
159
00:06:59,275 --> 00:07:01,103
Karlie, hand me
my damn key.
160
00:07:01,172 --> 00:07:03,103
I didn't go to no cabin
with Rasheeda and Kirk.
161
00:07:03,172 --> 00:07:05,793
I don't owe them [bleep].
Bitch, we had a long
flight here.
162
00:07:05,862 --> 00:07:08,655
My knees ache,
and, bitch, I'm tired.
163
00:07:08,724 --> 00:07:09,793
[Karlie]
Y'all do deserve--
164
00:07:09,862 --> 00:07:11,103
Y'all been taking us
on a lot of trips.
165
00:07:11,172 --> 00:07:13,793
Hey, you know what?
You right.
166
00:07:13,862 --> 00:07:16,517
As long-- wait.
I gotta-- Team No Sleep?
167
00:07:16,586 --> 00:07:18,517
There's always
gotta be some [bleep]
attached to it.
168
00:07:18,586 --> 00:07:20,034
Yes, Team No Sleep!
Okay, but since we here
169
00:07:20,103 --> 00:07:21,310
we might as well make
the best of it.
170
00:07:21,379 --> 00:07:23,413
You want the suite,
won't be no creep,
171
00:07:23,482 --> 00:07:25,310
and, Kirk, you ain't
getting no heat.
172
00:07:25,379 --> 00:07:28,034
'Cause we gonna
be there all week.
173
00:07:28,103 --> 00:07:31,000
[laughter]
174
00:07:32,620 --> 00:07:34,172
[horns honking]
175
00:07:39,103 --> 00:07:40,896
Oh, man.
176
00:07:40,965 --> 00:07:43,034
We made it.
I'm excited.
177
00:07:43,103 --> 00:07:44,310
Kendra, we made it!
178
00:07:44,379 --> 00:07:45,724
I'm happy
to be here, baby.
179
00:07:45,793 --> 00:07:47,379
You happy?
Yes.
180
00:07:47,448 --> 00:07:49,206
This your first time
in Trinidad, right?Yeah.
181
00:07:49,275 --> 00:07:50,448
It's my first time,
too, man.
182
00:07:50,517 --> 00:07:53,034
I've been everywhere
in the world but Trinidad.
183
00:07:53,103 --> 00:07:54,896
Trinidad and Russia.
184
00:07:54,965 --> 00:07:56,310
Okay, well, we ain't
going to Russia.
185
00:07:58,344 --> 00:07:59,896
[Kirk]
See how that door..
Ooh, child.
186
00:07:59,965 --> 00:08:01,620
...just be seeming
like it's...
187
00:08:01,689 --> 00:08:03,965
Like the handle kind of
weird or something, right?
188
00:08:04,034 --> 00:08:05,655
Man, [bleep] just opened.
189
00:08:05,724 --> 00:08:08,482
Well, hopefully--
We might need to
chain that [bleep].
190
00:08:08,551 --> 00:08:09,965
We might be wrong
about that door handle.
191
00:08:10,034 --> 00:08:11,172
Look, we can't be
out of the country
192
00:08:11,241 --> 00:08:13,172
with a messed up
door on the room now.
193
00:08:13,241 --> 00:08:14,758
Ooh, you gonna have to
lift this up.
194
00:08:14,827 --> 00:08:17,344
Yeah, 'cause you overpack.
You don't listen.
195
00:08:17,413 --> 00:08:20,000
I got a l-- This bag
ain't even that big.
196
00:08:20,068 --> 00:08:21,896
Do you know
I'm a woman?
197
00:08:21,965 --> 00:08:23,931
Why don't you pack--
unpack later?
198
00:08:24,000 --> 00:08:26,551
[bleep] that.
No, I need to, like,
get some stuff out.
199
00:08:26,620 --> 00:08:28,896
Your bag is
heavy as [bleep].
200
00:08:28,965 --> 00:08:30,310
You gonna get ready?
Get cute?
201
00:08:30,379 --> 00:08:31,724
You gonna put on
something nice?
202
00:08:31,793 --> 00:08:33,103
I'm keeping on
some regular [bleep].
203
00:08:33,172 --> 00:08:34,758
Put on something
nice for me?
204
00:08:34,827 --> 00:08:38,482
[laughing]
Really? What is that?
205
00:08:38,551 --> 00:08:39,931
You wanna go
to the dinner,
206
00:08:40,000 --> 00:08:41,482
or do you wanna
stay in the room?
207
00:08:41,551 --> 00:08:43,206
You know what maybe
we could do?
208
00:08:43,275 --> 00:08:45,827
That shower got
a rod on it...
Oh, my God!
209
00:08:45,896 --> 00:08:47,586
Now let me tell y'all
something real quick.
210
00:08:47,655 --> 00:08:49,862
I ain't doing
the little Indian giver
tricks and [bleep],
211
00:08:49,931 --> 00:08:52,275
but my girl Mimi did tell me
a few little tricks
212
00:08:52,344 --> 00:08:54,586
when there's a shower rod
posted up in the corner, baby.
213
00:08:54,655 --> 00:08:57,827
This gonna be--
See, you trying
to be on your...
214
00:08:57,896 --> 00:08:59,206
your Shenaynay mode.
215
00:08:59,275 --> 00:09:02,034
[laughing]
What was that?
216
00:09:02,103 --> 00:09:04,551
[whispering]
217
00:09:04,620 --> 00:09:08,758
[Kirk]
I love you,
but you silly.
218
00:09:08,827 --> 00:09:10,482
[woman]
Coming up...
219
00:09:10,551 --> 00:09:11,965
You're not gonna
bring me to Trinidad
220
00:09:12,034 --> 00:09:13,655
and try to get me jumped on
any of your bull[bleep].
221
00:09:13,724 --> 00:09:16,448
Here's the thing.
You do not want me to
tackle your ass, Karlie.
222
00:09:16,517 --> 00:09:19,275
I just need you to
watch her because, um--
Why?
223
00:09:19,344 --> 00:09:20,965
Um, Made Man got shot, girl,
224
00:09:21,034 --> 00:09:23,241
and I gotta hurry up
and see what's going on.
225
00:09:23,310 --> 00:09:24,862
I just wanna let
everybody know
226
00:09:24,931 --> 00:09:26,862
that I brought
somebody with me.
227
00:09:26,931 --> 00:09:28,896
Oh, hell no!
228
00:09:28,965 --> 00:09:30,793
[Rasheeda]
Mimi!
229
00:09:30,862 --> 00:09:32,103
[Rasheeda laughing]
230
00:09:38,724 --> 00:09:41,137
♪♪
231
00:09:41,206 --> 00:09:43,172
[Kirk and Rasheeda giggling]
232
00:09:43,241 --> 00:09:44,724
[Kirk]
What is that?
233
00:09:44,793 --> 00:09:46,758
[Rasheeda laughing]
234
00:09:46,827 --> 00:09:48,896
I love you,
but you silly.
235
00:09:48,965 --> 00:09:50,275
[whispering]
236
00:09:50,344 --> 00:09:52,896
Freeze!
Ah! What the [bleep]
is you doing?!
237
00:09:52,965 --> 00:09:54,655
Boy, you know we in Trinidad.
Don't come in here playing.
238
00:09:54,724 --> 00:09:56,655
I didn't mean to do it!
Hey, man, y'all door--
239
00:09:56,724 --> 00:09:58,896
You know y'all door isn't--
No, I locked the door.
240
00:09:58,965 --> 00:10:00,517
No, bruh, it just--[bleep]
241
00:10:00,586 --> 00:10:01,896
I pushed it right open.
242
00:10:01,965 --> 00:10:03,689
I just said something's
wrong with the door.
243
00:10:03,758 --> 00:10:05,172
You scared
the [bleep] outta me!
244
00:10:05,241 --> 00:10:06,862
How you gonna run in here
and roll to my--
245
00:10:06,931 --> 00:10:09,068
"Freeze, don't move!"
You know I ain't never
seen y'all kissing?
246
00:10:09,137 --> 00:10:10,517
I ain't never seen
y'all kiss.
247
00:10:10,586 --> 00:10:12,241
Right here, she's like...
[imitating kissing]
248
00:10:12,310 --> 00:10:13,827
[laughing]
249
00:10:13,896 --> 00:10:15,379
Kirk, that's
your sexy face?
250
00:10:15,448 --> 00:10:16,724
No, this is the--
What do you want?
251
00:10:16,793 --> 00:10:19,689
I wanna see
what y'all think...
252
00:10:19,758 --> 00:10:21,931
'Cause I know y'all
can be a little
bougie at times.
253
00:10:22,000 --> 00:10:23,724
Oh, whatever!
Why we gotta be bougie?
254
00:10:23,793 --> 00:10:26,241
I'm just saying
if I gotta ask y'all...
255
00:10:26,310 --> 00:10:28,206
Why we gotta be bougie?
So this...
256
00:10:28,275 --> 00:10:29,586
Oh, that's fire.
Oh, that's pretty.
257
00:10:29,655 --> 00:10:31,827
That's-- I went ahead--
That's gorgeous.
258
00:10:31,896 --> 00:10:33,758
Yeah, three karats
in the stone.
259
00:10:33,827 --> 00:10:36,310
She gonna like that.
She is gonna be
super happy.
260
00:10:36,379 --> 00:10:38,482
That's awesome.
When you gonna ask her?
261
00:10:38,551 --> 00:10:39,758
You gonna do it here?
262
00:10:39,827 --> 00:10:41,413
I don't really wanna
try to be doing all this
263
00:10:41,482 --> 00:10:43,551
around Karlie and all
that, you know.
264
00:10:43,620 --> 00:10:45,758
[Joc]
I am definitely ready
to put a ring
265
00:10:45,827 --> 00:10:47,379
on Kendra's finger, man,
so nobody else
266
00:10:47,448 --> 00:10:49,586
gotta look at my meat
to know what she's mine.
267
00:10:49,655 --> 00:10:52,034
But this isn't quite
the most romantic time
268
00:10:52,103 --> 00:10:55,241
with all my closest friends
and my ex here.
269
00:10:55,310 --> 00:10:58,310
It is uncomfortable,
and I'm sure for Kendra
it's-- that's--
270
00:10:58,379 --> 00:11:00,620
That's probably not ideal.
You know what I'm saying?
271
00:11:00,689 --> 00:11:03,034
Even the stuff that's
going on, kind of like
the back and forth
272
00:11:03,103 --> 00:11:05,275
with her and Shekinah and
all that type of stuff.
273
00:11:05,344 --> 00:11:06,482
Tokyo.
It's just Tokyo.
274
00:11:06,551 --> 00:11:07,827
That's crazy.
It's just like...
275
00:11:07,896 --> 00:11:10,379
Everything is just
so much, extra.
276
00:11:10,448 --> 00:11:11,620
I'm gonna go talk to her,
277
00:11:11,689 --> 00:11:13,172
because if we all
finna go to dinner
278
00:11:13,241 --> 00:11:16,379
I don't want no drama,
I don't want no
cabin redo-over
279
00:11:16,448 --> 00:11:19,517
None of that [bleep].
I just want us to be
on the up and up.
280
00:11:19,586 --> 00:11:21,793
All right.
281
00:11:21,862 --> 00:11:23,620
[static]
Hey, babe.
282
00:11:24,793 --> 00:11:26,965
Can you see me?
Yeah, I can see you.
283
00:11:27,034 --> 00:11:28,034
Can you see me?
284
00:11:30,758 --> 00:11:31,689
Am I moving now?
285
00:11:37,655 --> 00:11:39,103
I seen a couple
of my cousins.
286
00:11:39,172 --> 00:11:41,068
They came to the airport
to meet me,
287
00:11:41,137 --> 00:11:42,448
say hi and everything.
288
00:11:42,517 --> 00:11:43,758
I'm so excited.
289
00:11:43,827 --> 00:11:45,965
I don't think
the other girls are, like,
290
00:11:46,034 --> 00:11:47,758
happy to be here
as much as I am.
291
00:11:51,551 --> 00:11:52,758
I mean,
it's just that, like,
292
00:11:52,827 --> 00:11:54,137
we could be
in Atlanta freezing.
293
00:11:54,206 --> 00:11:55,517
Like, I just feel like
they're ungrateful.
294
00:11:55,586 --> 00:11:57,620
[knocking on door]
Baby, someone's at the door.
295
00:11:57,689 --> 00:11:59,068
I'm gonna call you
right back.
296
00:11:59,137 --> 00:12:01,172
I love you, too.
297
00:12:01,241 --> 00:12:03,517
It feels like Tokyo
and Shekinah is in a bad mood,
298
00:12:03,586 --> 00:12:04,793
and we just got here.
299
00:12:04,862 --> 00:12:06,241
I know the flight was long,
300
00:12:06,310 --> 00:12:08,758
and I know the bus to
the hotel was long as well.
301
00:12:08,827 --> 00:12:11,344
But do we have to complain
about everything?
302
00:12:11,413 --> 00:12:13,103
[sing-song voice]
Who is it?
303
00:12:13,172 --> 00:12:14,896
Hola, baby.
Hola!
304
00:12:14,965 --> 00:12:16,551
Whatchu doing?
I love when you
come visit me.
305
00:12:16,620 --> 00:12:18,000
Do you?
It's so pleasant.
306
00:12:18,068 --> 00:12:19,655
[laughing]
It's like
a pleasant surprise.
307
00:12:19,724 --> 00:12:22,931
Listen, what you doing?
308
00:12:23,000 --> 00:12:24,275
Uh, well, I'm getting
ready to get dressed,
309
00:12:24,344 --> 00:12:25,793
'cause aren't we
going to dinner?
310
00:12:25,862 --> 00:12:27,896
Yes, I'm starving.
I'm so tired,
but I'm hungry.
311
00:12:27,965 --> 00:12:29,655
Me too.
You happy to be here?
312
00:12:29,724 --> 00:12:31,655
I've never been,
so I'm excited to be here.
313
00:12:31,724 --> 00:12:33,689
We always end up
having fun, though.
314
00:12:33,758 --> 00:12:35,586
Yeah, but this feels like...
Like, when we do stuff.
315
00:12:35,655 --> 00:12:38,551
Like Shekinah and Tokyo
is just not having fun.
316
00:12:38,620 --> 00:12:40,000
Well, here's the thing.
317
00:12:40,068 --> 00:12:41,896
I just think that
you and Shekinah
318
00:12:41,965 --> 00:12:43,758
just been at odds,
you know what I mean?
319
00:12:43,827 --> 00:12:46,896
Y'all just kind of were
backing and forthing
about different things.
320
00:12:46,965 --> 00:12:50,275
I just wanna make sure
you're good.
I'm good.
321
00:12:50,344 --> 00:12:52,758
Sometimes you know
how people coming
together and [bleep]
322
00:12:52,827 --> 00:12:54,379
and people be feelin'
some kind of way at first,
323
00:12:54,448 --> 00:12:56,206
and then they get here,
they get comfortable...
324
00:12:56,275 --> 00:12:57,793
I just want everybody
to be happy.
325
00:12:57,862 --> 00:12:59,103
...and they start having fun,
and it's all cool.
326
00:12:59,172 --> 00:13:00,793
So why isn't Mo here?
327
00:13:00,862 --> 00:13:02,586
No, 'cause he's working.
328
00:13:02,655 --> 00:13:05,379
Ohh.
Yeah, yeah, he's got
a lot going on.
329
00:13:05,448 --> 00:13:07,862
What's going on with y'all?
I know the cabin was crazy.
No--
330
00:13:07,931 --> 00:13:09,724
No, we're good.
We're fine.
331
00:13:09,793 --> 00:13:12,310
So what's the scenario
with the whole baby thing?
332
00:13:12,379 --> 00:13:15,827
I'm prepared to do
what I gotta do
as a fiancée.
333
00:13:15,896 --> 00:13:19,344
We still waiting on a DNA test
for this "alleged" baby,
334
00:13:19,413 --> 00:13:21,310
but Mo said it
happened before me,
335
00:13:21,379 --> 00:13:24,379
so as a grown-ass woman,
I'm gonna support my fiancée
336
00:13:24,448 --> 00:13:25,827
until he proves otherwise.
337
00:13:25,896 --> 00:13:27,172
I want my man here.
338
00:13:27,241 --> 00:13:29,413
I'm sure you do.
I wanna suck on something.
339
00:13:29,482 --> 00:13:33,413
Okay, bitch, I'm finna go.
[laughter]
340
00:13:33,482 --> 00:13:35,448
♪ Slug in the Benz
with the rules in it ♪
341
00:13:35,517 --> 00:13:37,206
♪ Gotta powder my stone,
no news in it ♪
342
00:13:37,275 --> 00:13:38,862
♪ I got to work and avert,
no Uzi in it ♪
343
00:13:38,931 --> 00:13:40,586
♪ And the Rolly on my wrist,
the boogers in it ♪
344
00:13:40,655 --> 00:13:42,344
♪ If you need one
they going for the thirty ♪
345
00:13:42,413 --> 00:13:44,103
♪ Ain't soaking stuff
when I'm about my curry ♪
346
00:13:44,172 --> 00:13:46,000
♪ I be one pippy
y'all bitches won't freeze ♪
347
00:13:46,068 --> 00:13:47,758
♪ [bleep] get wet
for a [bleep] in a Benz ♪
348
00:13:47,827 --> 00:13:50,000
After Tokyo
the Comedian Girl,
349
00:13:50,068 --> 00:13:52,931
and Spice,
a.k.a. the White Chick Girl,
350
00:13:53,000 --> 00:13:54,724
was on some bull[bleep]
trying to fight me,
351
00:13:54,793 --> 00:13:56,655
it just got me even rowdy.
[chuckles]
352
00:13:56,724 --> 00:13:58,551
♪ Keep the 4-5 on ♪
353
00:13:58,620 --> 00:14:00,448
♪ She'll knock [bleep] down
if you try to take-- ♪
354
00:14:00,517 --> 00:14:02,689
Hold up.
Buzz me in.
355
00:14:02,758 --> 00:14:04,137
I'm prepping for solo show,
356
00:14:04,206 --> 00:14:06,034
so I'm really focused
on my career and my music.
357
00:14:06,103 --> 00:14:08,275
I don't got time for all
this extra-ass [bleep].
358
00:14:08,344 --> 00:14:10,862
Man, it's [bleep] hot
as hell in that [bleep] booth.
359
00:14:10,931 --> 00:14:13,275
I lost about three pounds
in that mother[bleep].
360
00:14:13,344 --> 00:14:15,275
[laughing]
Let's just
listen to it back
361
00:14:15,344 --> 00:14:16,724
and make sure
everything solid.
All right.
362
00:14:16,793 --> 00:14:18,275
♪♪
363
00:14:18,344 --> 00:14:21,310
It's a hard-ass song.
[bleep]
364
00:14:21,379 --> 00:14:23,655
♪ Got it bad,
wishing for no reason ♪
365
00:14:23,724 --> 00:14:26,310
♪ Check the 4-5 on me ♪
Bitch, what you
doing here?
366
00:14:26,379 --> 00:14:28,000
Girl, just let me get her
situated real quick.
367
00:14:28,068 --> 00:14:29,793
Girl, I gotta
talk to you.
368
00:14:29,862 --> 00:14:31,620
Here, have a seat, baby.
369
00:14:31,689 --> 00:14:34,482
Kendall, give us a minute.
Okay.
370
00:14:34,551 --> 00:14:36,620
Hi, Gingie!
371
00:14:36,689 --> 00:14:37,827
What the hell
y'all doing here?
372
00:14:37,896 --> 00:14:39,034
Bitch, it's late
as [bleep].
373
00:14:39,103 --> 00:14:40,896
Girl, I know,
I didn't, um--
374
00:14:40,965 --> 00:14:43,034
I called--
Why y'all be sad?
375
00:14:43,103 --> 00:14:45,931
Girl, I called Shekinah.
Everybody's in Trinidad.
376
00:14:46,000 --> 00:14:47,448
I just need you to
watch her, 'cause, um--
377
00:14:47,517 --> 00:14:50,551
Why?
Uh, Made Man got shot, girl,
378
00:14:50,620 --> 00:14:52,517
and I gotta hurry up
and see what's going on.
379
00:14:52,586 --> 00:14:53,862
'Cause they just called me
and told me--
380
00:14:53,931 --> 00:14:55,724
How many times
did he get shot?Once.
381
00:14:55,793 --> 00:14:57,448
Girl.
I think they tried
to rob him.
382
00:14:57,517 --> 00:14:59,482
I put Ginger to bed,
383
00:14:59,551 --> 00:15:02,551
and then I got a phone call
from a detective saying
384
00:15:02,620 --> 00:15:05,620
someone tried to rob Russ,
and he's been shot.
385
00:15:05,689 --> 00:15:07,862
I just don't know
what to do.
386
00:15:07,931 --> 00:15:09,620
He said I can come
to the E.R.,
387
00:15:09,689 --> 00:15:11,448
but I'm not bringing Gingie
around all that,
388
00:15:11,517 --> 00:15:13,862
and Akbar was the only one
that could fill in the spot.
389
00:15:13,931 --> 00:15:15,931
It's okay, come on,
come on, 'cause you ain't
gotta deal with them.
390
00:15:16,000 --> 00:15:17,931
Come on.
Girl, this is
why I need help,
391
00:15:18,000 --> 00:15:19,896
because I can't do this.
392
00:15:19,965 --> 00:15:21,241
You with auntie.
Say, "Hey, titi."
393
00:15:21,310 --> 00:15:22,517
I can't do this.
394
00:15:22,586 --> 00:15:23,827
I'm already dealing
with the fact that,
395
00:15:23,896 --> 00:15:26,068
okay, he's not gonna be
around Ginger like that.
396
00:15:26,137 --> 00:15:27,655
Why?
'Cause he cheated
and I moved out.
397
00:15:27,724 --> 00:15:29,172
Girl, that is [bleep] up.
398
00:15:29,241 --> 00:15:30,379
And now he got shot
and they calling you.
399
00:15:30,448 --> 00:15:31,482
You see what I'm saying?Right.
400
00:15:31,551 --> 00:15:33,034
I'm at a rock
and hard place,
401
00:15:33,103 --> 00:15:35,586
because it's like,
do I even, like,
go to see him?
402
00:15:35,655 --> 00:15:38,344
Like...
You got to because
that's your child's father.
403
00:15:38,413 --> 00:15:39,965
What should I be on
when I get there?
404
00:15:40,034 --> 00:15:41,551
You don't need
to be on no drama.
405
00:15:41,620 --> 00:15:43,068
You need to be
as calm as possible.
406
00:15:43,137 --> 00:15:44,551
Don't bring up
how he cheat you know,
left you and his baby.
407
00:15:44,620 --> 00:15:45,793
Don't bring up
none of that.
408
00:15:45,862 --> 00:15:47,172
But that ain't
the way you looking.
409
00:15:47,241 --> 00:15:48,137
You looking like you ready
to go down there and blow--
410
00:15:48,206 --> 00:15:50,000
Cover your ears.
411
00:15:50,068 --> 00:15:51,620
You look like you ready
to go down there
and [bleep] somebody up.
412
00:15:51,689 --> 00:15:54,827
I am because I...
I've been going through
413
00:15:54,896 --> 00:15:58,724
the cycles of B.S.
with him for a long time.
414
00:15:58,793 --> 00:16:00,034
I just moved out of the house
415
00:16:00,103 --> 00:16:01,482
because Russ
was cheating on me.
416
00:16:01,551 --> 00:16:03,103
And now this?
417
00:16:03,172 --> 00:16:04,965
For Ginger's sake, I don't
wanna hold a grudge,
418
00:16:05,034 --> 00:16:07,206
but right now,
it's a lot to deal with.
419
00:16:07,275 --> 00:16:08,931
She got her wipes.
She got her food.
Uh-huh.
420
00:16:09,000 --> 00:16:10,551
She got her, you know,
her diapers.
421
00:16:10,620 --> 00:16:12,344
Girl, do I still know how
to change a damn Pamper?
422
00:16:12,413 --> 00:16:15,068
She might have boo-booed.
Yeah, I don't know,
but handle that.
423
00:16:15,137 --> 00:16:17,793
I'ma call you
soon as I find out
what's going on.
424
00:16:17,862 --> 00:16:19,482
You might've boo-booed.
All right, come on.
Thank you so much.
425
00:16:19,551 --> 00:16:21,862
Gingie, give me a kiss.
Give Mama a kiss.
426
00:16:21,931 --> 00:16:23,620
I'm going bye-bye.
Say "Bye-bye, Mama."
427
00:16:23,689 --> 00:16:24,689
Gimme five.
I love you.
428
00:16:24,758 --> 00:16:26,137
I love you.
All right.
429
00:16:26,206 --> 00:16:27,965
"Bye-bye, Mama!"
Bye-bye, Mama.
430
00:16:28,034 --> 00:16:29,000
All right, I'll see
y'all in a minute.
431
00:16:29,068 --> 00:16:30,724
Yeah, we good,
come on.
432
00:16:30,793 --> 00:16:32,206
You want to listen
to auntie's music?
433
00:16:32,275 --> 00:16:33,551
She's rapping.
434
00:16:33,620 --> 00:16:36,551
♪♪
435
00:16:44,724 --> 00:16:46,551
The airline already done
let us know
436
00:16:46,620 --> 00:16:48,896
that they gonna do
whatever they go to do
437
00:16:48,965 --> 00:16:50,206
to get us our bags back,
438
00:16:50,275 --> 00:16:52,137
so we gonna
hop in the cab,
439
00:16:52,206 --> 00:16:53,655
go on down there and eat
dinner with the gang.
440
00:16:53,724 --> 00:16:56,241
You feel me?
And thinking of Karlie
441
00:16:56,310 --> 00:16:58,448
being the one to set up
the reservations,
442
00:16:58,517 --> 00:17:00,758
heh, man,
it better be on point.
443
00:17:00,827 --> 00:17:02,413
Bartender!
Bartender!
444
00:17:02,482 --> 00:17:04,310
Everybody get a shot of rum.
445
00:17:04,379 --> 00:17:06,551
Who's gonna hold Tokyo
while I pour this shot
down her mouth?
446
00:17:06,620 --> 00:17:08,413
[laughter]
447
00:17:08,482 --> 00:17:10,517
All right,
are y'all ready?
Tokyo, you ready?
448
00:17:10,586 --> 00:17:12,344
Let go.
Let go.
449
00:17:12,413 --> 00:17:14,068
Real talk,
I'm sucking my drink up.
450
00:17:14,137 --> 00:17:16,689
Uh-uh!
What? It fell!
451
00:17:16,758 --> 00:17:18,068
You sold us out.
452
00:17:18,137 --> 00:17:19,517
[laughs]
[Rasheeda]
Right.
453
00:17:19,586 --> 00:17:21,068
That was [bleep] up.
454
00:17:21,137 --> 00:17:23,793
So, since we all
at the table together,
455
00:17:23,862 --> 00:17:25,448
is there anything
that you, Karlie,
456
00:17:25,517 --> 00:17:29,482
wanted to clear up
with Bambi or Kendra?
457
00:17:31,034 --> 00:17:32,517
Bambi and Kendra
is on this trip,
458
00:17:32,586 --> 00:17:34,517
and we're having
a good time.
459
00:17:34,586 --> 00:17:36,620
We're being cool,
we're being cordial,
460
00:17:36,689 --> 00:17:38,275
we being-- we're have--
we're turning up.
461
00:17:38,344 --> 00:17:40,206
That's all that matters.
As long as y'all--
462
00:17:40,275 --> 00:17:43,344
[Shekinah]
But did you apologize for
throwing a shoe at her, though?
463
00:17:43,413 --> 00:17:46,413
Threw a shoe?
You threw a shoe
at us, Karlie.
464
00:17:46,482 --> 00:17:49,034
You ain't gon' tell
the girl sorry?
Well, I apologize.
465
00:17:49,103 --> 00:17:50,310
[Bambi]
Oh, okay. Okay.
466
00:17:50,379 --> 00:17:53,379
Jesus Christ! Shekinah!
Can I get the words out?
467
00:17:53,448 --> 00:17:55,000
Give a speech and [bleep].
I ain't think a speech
had to go.
468
00:17:55,068 --> 00:17:58,172
She just said,
"I'm sorry."
469
00:17:58,241 --> 00:18:01,310
I accept your apology, Karlie.
We even.
[Karlie]
Thank you.
470
00:18:02,793 --> 00:18:04,551
Oh, thank you, brother.
You cook this?
471
00:18:04,620 --> 00:18:06,275
[indistinct chatter]
472
00:18:06,344 --> 00:18:08,551
[Shekinah]
What the [bleep] is that?
Where the lobster at?
473
00:18:08,620 --> 00:18:11,827
[Karlie]
I book reservations at
this particular restaurant
474
00:18:11,896 --> 00:18:15,172
so we could all taste some
traditional Trinidadian food.
475
00:18:15,241 --> 00:18:18,689
But Shekinah and Tokyo was
just grumbling about the food
476
00:18:18,758 --> 00:18:21,655
to the staff, and that [bleep]
was rude as [bleep].
477
00:18:21,724 --> 00:18:24,689
They're the type of chicks that
you never wanna travel with.
478
00:18:24,758 --> 00:18:27,103
They don't like the food.
They don't like the hotel.
479
00:18:27,172 --> 00:18:29,758
At this point, they should've
just stayed home in Atlanta.
480
00:18:29,827 --> 00:18:31,068
[Rasheeda]
What's wrong with you?
481
00:18:31,137 --> 00:18:32,724
I just feel like,
you know,
482
00:18:32,793 --> 00:18:35,241
if someone's nice to you,
you be nice back.
Right.
483
00:18:35,310 --> 00:18:37,724
[Karlie]
I just want everybody
to have a good time.
484
00:18:37,793 --> 00:18:39,172
[Joc]
Somebody not being nice?
485
00:18:39,241 --> 00:18:41,103
Who wasn't nice, Karlie?
Yeah, who wasn't nice,
friend?
486
00:18:41,172 --> 00:18:42,793
You didn't have to be
mean to the people.
487
00:18:42,862 --> 00:18:44,517
That wasn't mean.
I heard you!
488
00:18:44,586 --> 00:18:46,620
You [bleep] mean to them folks.
You ain't heard [bleep]!
489
00:18:48,827 --> 00:18:51,344
Okay, no, I'm getting up.
Now...
Give it a chance.
490
00:18:51,413 --> 00:18:52,793
Let me tell you
about your chance.
491
00:18:52,862 --> 00:18:54,551
You're not gonna
bring me to Trinidad,
492
00:18:54,620 --> 00:18:56,896
try to get me
jumped on over here
with your bull[bleep].
493
00:18:56,965 --> 00:18:58,931
Okay, well, let's see here.
You know we in this restaurant
with all these Trinidadians,
494
00:18:59,000 --> 00:19:00,655
and you sitting up here
on this bull[bleep].
495
00:19:00,724 --> 00:19:02,551
Okay, here's the thing.
You-- What's up?
496
00:19:02,620 --> 00:19:06,827
You do not want me to
tackle your ass, Karlie.
Stop it.
497
00:19:06,896 --> 00:19:09,379
[man]
Coming up...
498
00:19:09,448 --> 00:19:11,344
I want you to be happy
in Trinidad!
499
00:19:11,413 --> 00:19:13,724
You ain't even from here.
You got cousins over here.
500
00:19:13,793 --> 00:19:15,413
Your ass was born
in New York.
Give it a chance!
501
00:19:15,482 --> 00:19:18,344
Girl, I was up all night with
Che Mack's goddamn baby, girl.
502
00:19:18,413 --> 00:19:20,862
Her baby daddy got shot.
Her baby?
503
00:19:20,931 --> 00:19:22,379
He got shot?
Is he okay?
504
00:19:22,448 --> 00:19:24,793
I don't know.
505
00:19:32,275 --> 00:19:35,000
[Karlie]
Here's the thing.
You-- What's up?
506
00:19:35,068 --> 00:19:36,689
You do not want me to
tackle your ass, Karlie, now.
507
00:19:36,758 --> 00:19:38,551
You stood up and I'm
standing up for mine.
508
00:19:38,620 --> 00:19:40,137
And I'm standing up
to let you know...
509
00:19:40,206 --> 00:19:42,103
And I'm standing up
for mine, listen.
510
00:19:42,172 --> 00:19:43,758
I want you to be happy
in Trinidad!
511
00:19:43,827 --> 00:19:46,275
You ain't even from here.
You got cousins over here.
512
00:19:46,344 --> 00:19:47,620
Your ass was born
New York.
Give it a chance!
513
00:19:47,689 --> 00:19:49,586
Karlie, Karlie.
514
00:19:49,655 --> 00:19:52,758
Karlie, end of the day,
you needed a passport
515
00:19:52,827 --> 00:19:54,586
to come over here just like
the rest of us, bitch.
516
00:19:54,655 --> 00:19:56,862
We gave it a chance.
That's why we here.
517
00:19:56,931 --> 00:19:59,172
Everything a problem
for Karlie.
518
00:19:59,241 --> 00:20:01,000
It's our first night
in Trinidad,
519
00:20:01,068 --> 00:20:04,000
and she act like
everything she wanna do
we gotta like it.
520
00:20:04,068 --> 00:20:06,310
Aren't we allowed to have
an opinion of our own?
521
00:20:06,379 --> 00:20:07,724
Be nice to people!
522
00:20:07,793 --> 00:20:09,103
But them your folk.
523
00:20:09,172 --> 00:20:10,724
You can't force us
to be nice to your people.
524
00:20:10,793 --> 00:20:11,931
They are my folks!
525
00:20:12,000 --> 00:20:14,034
[overlapping shouting]
526
00:20:14,103 --> 00:20:16,655
They're your people.
[Scrappy]
Hold on, hold on,
hold on, hold on, cous.
527
00:20:16,724 --> 00:20:18,655
Y'all trippin'. I ain't
even got no clothes.
528
00:20:18,724 --> 00:20:20,000
My wife ain't
got no clothes.
529
00:20:20,068 --> 00:20:21,206
You feel what I'm saying?
We mad.
530
00:20:21,275 --> 00:20:22,586
Our bag got lost
in the transit.
531
00:20:22,655 --> 00:20:25,103
They didn't get
y'all luggage?
No, no luggage.
532
00:20:25,172 --> 00:20:26,758
[gasps]
Over here in Trinidad?
533
00:20:26,827 --> 00:20:29,103
Nothing but buttage,
nothing but buttage.
Oh, what?!
534
00:20:29,172 --> 00:20:32,172
Thank God for Scrappy
changing the subject,
535
00:20:32,241 --> 00:20:34,310
because Karlie is already
on the bull[bleep].
536
00:20:34,379 --> 00:20:37,793
I need Spice to
get her ass here ASAP
537
00:20:37,862 --> 00:20:39,827
so Karlie can stop
playing tour guide.
538
00:20:39,896 --> 00:20:41,517
[Karlie]
She trying to make it
like people negative
539
00:20:41,586 --> 00:20:43,034
and don't wanna be
in Trinidad.
540
00:20:43,103 --> 00:20:44,689
If I didn't wanna be here,
I would've took my ass home.
541
00:20:44,758 --> 00:20:47,379
I just want you
to have a good time!
542
00:20:47,448 --> 00:20:50,965
I understand that
this is not a culture
that you're used to.
543
00:20:51,034 --> 00:20:54,068
I get it.
But the thing is,
we are here.
544
00:20:54,137 --> 00:20:55,344
Give it a chance.
545
00:20:55,413 --> 00:20:57,310
Can we just let this go?
I thought we were having
546
00:20:57,379 --> 00:20:59,172
lobster tails and cocktails?
547
00:20:59,241 --> 00:21:00,275
I don't [bleep] with Pooh,
but I see what she's saying.
548
00:21:03,517 --> 00:21:05,034
See what she saying
about what?
549
00:21:05,103 --> 00:21:07,275
About your ass.
Okay, so you know what?
550
00:21:07,344 --> 00:21:08,896
We wanna talk about Pooh,
let me let you listen
551
00:21:08,965 --> 00:21:11,068
to her husband say
it never happened.
552
00:21:11,137 --> 00:21:13,482
I really don't appreciate
Shekinah bringing up Pooh,
553
00:21:13,551 --> 00:21:16,551
but since you wanna bring her up
at our little table,
554
00:21:16,620 --> 00:21:19,344
let me just prove something
to you that I proved to Mo.
555
00:21:19,413 --> 00:21:22,482
Her husband, Hiriam,
confirmed
556
00:21:22,551 --> 00:21:23,931
that we never did nothing.
557
00:21:35,827 --> 00:21:37,068
[Karlie's voice]
Thank you.
558
00:21:37,137 --> 00:21:38,206
It didn't happen.
559
00:21:38,275 --> 00:21:39,931
Hey, but can I ask
y'all a question?
560
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
I'm just trying to
figure out how I'm here
561
00:21:42,068 --> 00:21:43,862
with all these people
and my lady,
562
00:21:43,931 --> 00:21:46,344
and we talking about
somebody whose presence
563
00:21:46,413 --> 00:21:48,379
isn't even here right now.
Yeah, what I'm saying.
564
00:21:48,448 --> 00:21:50,034
Like, I don't even care
about none of that.
565
00:21:50,103 --> 00:21:52,241
Okay, okay, okay.
Anyway, ahem, Bambi
566
00:21:52,310 --> 00:21:54,827
Scrappy, how's like
after the baby?
567
00:21:54,896 --> 00:21:57,448
It's good.
Scrappy, how's life?
568
00:21:57,517 --> 00:22:00,034
It's a blessing.
569
00:22:00,103 --> 00:22:01,206
Why you got a attitude?
570
00:22:01,275 --> 00:22:02,827
He has a constant
attitude now.
571
00:22:02,896 --> 00:22:06,862
I don't know if it's because
we ain't getting it crackin'.
572
00:22:06,931 --> 00:22:09,551
Like we used to, but...
[Kirk]
Whoa!
573
00:22:09,620 --> 00:22:11,448
Y'all going through
the not getting
it crackin' phase?
574
00:22:11,517 --> 00:22:13,551
Yes, we are.What?
575
00:22:13,620 --> 00:22:17,310
You know what I'm saying?
My breasts are
leaking for the baby.
576
00:22:17,379 --> 00:22:19,862
Like...
577
00:22:19,931 --> 00:22:22,172
I want the breast milk.
I told her I want it.
578
00:22:22,241 --> 00:22:24,482
[laughter]
579
00:22:24,551 --> 00:22:26,379
Like I'm a nasty
mother[bleep].
580
00:22:26,448 --> 00:22:29,517
In my experience, when you
start getting into, you know,
581
00:22:29,586 --> 00:22:31,000
get a little foreplay
popping in
582
00:22:31,068 --> 00:22:33,379
and a little milk come out,
you know, he's...
583
00:22:33,448 --> 00:22:34,862
Drink it up
and keep it moving.
584
00:22:34,931 --> 00:22:36,655
Not like he trying to
get a shot glass
585
00:22:36,724 --> 00:22:38,103
and be like, "You know
what, hold up, baby.
586
00:22:38,172 --> 00:22:40,586
Before we finish, let me
guzzle this titty milk down."
587
00:22:40,655 --> 00:22:42,241
He over [bleep]
so desperate.
588
00:22:42,310 --> 00:22:44,206
Bambi, you better
[bleep] him tonight.
589
00:22:44,275 --> 00:22:46,862
And, Rasheeda, you done
gave it up since
y'all little...
590
00:22:46,931 --> 00:22:48,034
Yes!
[Kirk]
What?
591
00:22:48,103 --> 00:22:50,586
It was first
like angry [bleep].
592
00:22:50,655 --> 00:22:52,000
Yeah.
You hear
what I'm saying?
593
00:22:52,068 --> 00:22:54,586
How that angry [bleep]
work, Kirk?
594
00:22:54,655 --> 00:22:56,655
That's when
you still arguing
and she talking [bleep],
595
00:22:56,724 --> 00:22:58,655
and while she talking
all that [bleep] you just--
596
00:22:58,724 --> 00:23:01,862
just aggressively
just do what you doing
while she talking [bleep].
597
00:23:01,931 --> 00:23:03,551
Kirk like, "Rasheeda,
what are you doing?"
598
00:23:03,620 --> 00:23:05,482
[laughter]
599
00:23:05,551 --> 00:23:07,413
No, for real,
when you been
together a long time,
600
00:23:07,482 --> 00:23:10,068
you gotta like keep
the [bleep bleep].
What you do?
601
00:23:10,137 --> 00:23:11,689
Sheeda, tell us.
602
00:23:11,758 --> 00:23:13,827
It's the wigs.
She just change the wigs.
603
00:23:13,896 --> 00:23:15,448
Ohh!
Oh, [bleep]!
604
00:23:15,517 --> 00:23:18,344
Tonight is a blonde,
then it's a redhead.
605
00:23:18,413 --> 00:23:20,620
Now, I know my road been
bumpy on my marriage now,
606
00:23:20,689 --> 00:23:24,068
but I'm every woman,
and it's all in my wigs, baby.
607
00:23:24,137 --> 00:23:26,448
There's more than five,
608
00:23:26,517 --> 00:23:29,965
maybe about ten,
that I transform into.
609
00:23:30,034 --> 00:23:32,310
Good to know you back
in the cookie jar.
610
00:23:32,379 --> 00:23:35,275
♪♪
611
00:23:42,344 --> 00:23:44,896
[Sierra]
I invited Scrapp
to this gun violence mural
612
00:23:44,965 --> 00:23:47,827
because after seeing him
at the church event,
613
00:23:47,896 --> 00:23:49,965
I see that he wants
to make a difference.
614
00:23:50,034 --> 00:23:53,586
I appreciate you
inviting me to this.
Yes, I'm so glad you came.
615
00:23:53,655 --> 00:23:55,896
You know, anything
about gun violence
616
00:23:55,965 --> 00:23:59,482
or stopping the violence,
I gotta be involved there.
617
00:23:59,551 --> 00:24:00,862
I lost a brother
to gun violence.
618
00:24:00,931 --> 00:24:02,793
Really?
Most definitely.
619
00:24:02,862 --> 00:24:04,551
Wow.
And Sas got shot
in the head
620
00:24:04,620 --> 00:24:05,965
while I was
in prison, so...
621
00:24:06,034 --> 00:24:07,517
Yeah, that is horrible.
622
00:24:07,586 --> 00:24:11,517
Last year I lost my, um,
my stepson to gun violence.
623
00:24:11,586 --> 00:24:13,137
Right.So ever since then,
624
00:24:13,206 --> 00:24:15,482
I just been trying
to focus on it
625
00:24:15,551 --> 00:24:18,206
and bring awareness
to my community.
Most definitely.
626
00:24:18,275 --> 00:24:21,068
That's good.
Hey, y'all.
627
00:24:21,137 --> 00:24:22,551
Hey, Val!
What's up? Val!
628
00:24:22,620 --> 00:24:24,137
Val, what's poppin'?
629
00:24:24,206 --> 00:24:26,344
Che Mack had to pick up
Ginger early this morning.
630
00:24:26,413 --> 00:24:28,275
It's so sad, and I really
feel bad for her,
631
00:24:28,344 --> 00:24:30,241
especially everything
that I've been dealing with,
632
00:24:30,310 --> 00:24:31,620
you know,
getting shot myself.
633
00:24:31,689 --> 00:24:33,965
And it's sad that
another person is a victim
634
00:24:34,034 --> 00:24:35,655
to gun violence
here in Atlanta.
635
00:24:35,724 --> 00:24:38,827
Girl, I was up all night with
Che Mack's goddamn baby, girl.
636
00:24:38,896 --> 00:24:40,827
Her baby?
Her baby daddy got shot.
637
00:24:40,896 --> 00:24:43,172
Oh, my God.
Damn.
638
00:24:43,241 --> 00:24:45,827
And it's crazy.
I don't know her baby daddy,
but I hope he okay.
639
00:24:45,896 --> 00:24:47,310
Girl, I hope he do, too.
I'm praying for them.
640
00:24:47,379 --> 00:24:50,206
Here's what, they need
to put these guns down.
641
00:24:50,275 --> 00:24:51,517
I gotta go pull up
on here.
642
00:24:51,586 --> 00:24:52,931
Oh, my God, yeah.
I gotta see how she's doing.
643
00:24:53,000 --> 00:24:54,448
Yeah, she was
very devastated.
644
00:24:54,517 --> 00:24:56,827
Yes, I ain't seen Che Mack
in about four years.
645
00:24:56,896 --> 00:24:59,931
I've been knowing Che Mack
for about 12 years.
646
00:25:00,000 --> 00:25:02,448
I think it's very unfortunate
that Che's daughter's father
647
00:25:02,517 --> 00:25:04,241
is a victim
to gun violence,
648
00:25:04,310 --> 00:25:06,379
but I definitely wanna
sit down and holla at her
649
00:25:06,448 --> 00:25:07,620
and see how she holding up.
650
00:25:07,689 --> 00:25:09,310
I'm so glad that
both of y'all came.
651
00:25:09,379 --> 00:25:10,689
I'm really appreciative.
652
00:25:10,758 --> 00:25:13,034
I need to tell you
about your situation
653
00:25:13,103 --> 00:25:15,517
that affected my life,
okay, first.
654
00:25:15,586 --> 00:25:17,103
I don't know if took this
[bleep] from Moniece.
655
00:25:17,172 --> 00:25:18,586
If you did, you need to
give it back to her,
656
00:25:18,655 --> 00:25:20,827
because she just
in an uproar saying that,
657
00:25:20,896 --> 00:25:23,620
"I can't do this album.
You know, it would--"
658
00:25:23,689 --> 00:25:26,034
With your baby mama,
I done met up with her.
659
00:25:26,103 --> 00:25:27,827
Why you so in the mix?
660
00:25:27,896 --> 00:25:30,241
I don't know, because
both of them is my people.
661
00:25:30,310 --> 00:25:31,379
Oh, it-- it's drama?
662
00:25:31,448 --> 00:25:32,517
It's a lot of drama.
663
00:25:32,586 --> 00:25:33,965
Give me--
This is getting worse!
664
00:25:34,034 --> 00:25:35,931
I don't know what type
of drama she talking about.
665
00:25:36,000 --> 00:25:37,310
Listen...
And why she would come here
666
00:25:37,379 --> 00:25:39,103
saying all these
inaccurate things.
667
00:25:39,172 --> 00:25:41,103
I thought y'all was cool.
And making false accusations.
668
00:25:41,172 --> 00:25:43,034
No, we cool!
We cool with each other.
669
00:25:43,103 --> 00:25:46,862
We-- we friends.
He trying to
shoot his shot.
670
00:25:46,931 --> 00:25:48,482
I just met her.
Oh, you just met her.
671
00:25:48,551 --> 00:25:50,793
No, I'm not trying to--
Oh, this the date right here.
672
00:25:50,862 --> 00:25:53,310
First, you got Tiarra thinking
y'all finna be together.
673
00:25:53,379 --> 00:25:55,689
Then you went around
the corner
674
00:25:55,758 --> 00:25:57,103
and got a little
Cali breeze.
675
00:25:57,172 --> 00:26:00,103
Damn! You just around here
droppin' [bleep].
676
00:26:00,172 --> 00:26:04,103
I actually needed
to talk to you.
Mmm.
677
00:26:04,172 --> 00:26:07,931
I don't appreciate Akbar
putting Scrapp
on the spot like this,
678
00:26:08,000 --> 00:26:11,379
but I'm pretty annoyed how
she dealt with Tokyo and Spice.
679
00:26:11,448 --> 00:26:13,275
But I've been knowing
Akbar for longer,
680
00:26:13,344 --> 00:26:15,551
and we supposed to
grow up together
681
00:26:15,620 --> 00:26:18,275
and put away
this crazy-ass behavior.
682
00:26:18,344 --> 00:26:20,482
'Cause I've been meaning
to pick a bone with your ass.
683
00:26:20,551 --> 00:26:23,931
You can't pick nothing
with me, because at
the end of this day,
684
00:26:24,000 --> 00:26:26,793
your people keep trying me,
and I be trying to be nice.
685
00:26:26,862 --> 00:26:30,000
And I understand that,
but I need you to just
see the bigger picture.
686
00:26:30,068 --> 00:26:31,689
Okay, I see.
Where we all going with this.
687
00:26:31,758 --> 00:26:33,379
Paint it for me, uh-huh.
I'ma paint it real clear.
688
00:26:33,448 --> 00:26:35,103
In this industry
and what you doing,
689
00:26:35,172 --> 00:26:36,758
girl power's everything.
690
00:26:36,827 --> 00:26:38,965
You think I wanna
go around here
beefing with bitches
691
00:26:39,034 --> 00:26:40,655
and starting with bitches
and not getting along
with bitches--
692
00:26:40,724 --> 00:26:41,862
You keep saying
I started [bleep].
No!
693
00:26:41,931 --> 00:26:43,068
That's what I don't like.But--
694
00:26:43,137 --> 00:26:45,172
I felt offended 'cause
she jumping on tables.
695
00:26:45,241 --> 00:26:47,000
Like, baby girl,
if we gonna get it poppin',
696
00:26:47,068 --> 00:26:48,758
let's handle the business.
I understand that.
697
00:26:48,827 --> 00:26:51,137
You hear what I'm saying?
I ain't trying to beef
with none of your friends.
698
00:26:51,206 --> 00:26:52,724
I'm really trying
to be a better person.
699
00:26:52,793 --> 00:26:54,758
Sierra keep coming to me
and wanting me
700
00:26:54,827 --> 00:26:56,206
to make amends
with her friends,
701
00:26:56,275 --> 00:26:58,206
and I wanna believe that
Sierra have my best interests.
702
00:26:58,275 --> 00:27:00,551
So that's why I keep coming
to these meetings
703
00:27:00,620 --> 00:27:02,137
and all these
peace treaties,
704
00:27:02,206 --> 00:27:03,896
but I really hope
that she's telling Spice
705
00:27:03,965 --> 00:27:06,862
and Tokyo the same thing,
because I am really,
really trying.
706
00:27:06,931 --> 00:27:08,310
We bigger than all
this [bleep].
707
00:27:08,379 --> 00:27:10,517
Yes, we are.
I'm glad we on one accord.
708
00:27:10,586 --> 00:27:11,689
We are.
I love you.
709
00:27:11,758 --> 00:27:14,448
I love you, too.
Let's love each other,
710
00:27:14,517 --> 00:27:15,827
'cause I ain't got
time for the bull[bleep].
711
00:27:15,896 --> 00:27:17,655
I done had enough.
Girl, I know.
712
00:27:17,724 --> 00:27:20,103
You over here with Scrapp.Damn!
713
00:27:20,172 --> 00:27:21,931
I wanna know
what's going on.
He done hit that yet?
714
00:27:22,000 --> 00:27:23,758
Girl, baby, ain't nobody
hitting this.
715
00:27:23,827 --> 00:27:25,310
If it ain't God.
Okay, celibate.
716
00:27:25,379 --> 00:27:26,758
Ain't nobody
hitting me but God.
717
00:27:26,827 --> 00:27:28,758
Are you celibate?
Bitch, I'm not
having no sex.
718
00:27:28,827 --> 00:27:30,827
Okay, I'll hold you
to that.
719
00:27:30,896 --> 00:27:33,275
[man]
Coming up...
720
00:27:33,344 --> 00:27:35,655
I'm a whole man
out here on vacation
721
00:27:35,724 --> 00:27:37,137
with the whole crew.
722
00:27:37,206 --> 00:27:38,586
[imitating animal call]
723
00:27:38,655 --> 00:27:40,379
Y'all the only one
getting love.
724
00:27:40,448 --> 00:27:42,448
And we ain't talking about
just on vacation.
725
00:27:42,517 --> 00:27:44,896
Period, bro.
We ain't did nothing per.
726
00:27:44,965 --> 00:27:46,275
[animal warbling]
727
00:27:53,068 --> 00:27:55,413
♪♪
728
00:27:55,482 --> 00:27:58,310
[Joc]
They tell you the monkeys
just gonna show up, Kirk?
729
00:27:58,379 --> 00:28:00,517
Tell me what we're doing.
Supposed to
shake the joints.
730
00:28:00,586 --> 00:28:01,586
And do what?
731
00:28:01,655 --> 00:28:04,206
[shaking bottles]
732
00:28:04,275 --> 00:28:06,586
And go "ooh ooh
ooh ohh ahh ahh!"
733
00:28:06,655 --> 00:28:09,344
[laughter]
734
00:28:09,413 --> 00:28:11,344
Man, our bags didn't get here
till 5:00 in the morning,
735
00:28:11,413 --> 00:28:12,655
Jack, you know
what I'm saying?
736
00:28:12,724 --> 00:28:15,206
But listen, I'm finna
throw on my closes, man,
737
00:28:15,275 --> 00:28:16,827
and go out with the bros.
738
00:28:16,896 --> 00:28:19,000
I'm trying to see Trinidad.
[animals calling]
739
00:28:19,068 --> 00:28:21,448
This monkey jungle thing is
something Kirk wanted to do
740
00:28:21,517 --> 00:28:23,000
ever since we got
to Trinidad.
741
00:28:23,068 --> 00:28:24,896
So we at the hotel,
they pull Kirk,
742
00:28:24,965 --> 00:28:27,689
then got a pamphlet
and everything talking
to the hotel people.
743
00:28:27,758 --> 00:28:30,517
So they give us
these water bottles
with rocks in 'em,
744
00:28:30,586 --> 00:28:33,034
and I can't even remember
whether they say
745
00:28:33,103 --> 00:28:35,137
they bring 'em to you
or scare 'em away.
746
00:28:35,206 --> 00:28:36,482
Bro, my question.
747
00:28:36,551 --> 00:28:38,793
The fool asked us
do we want a tour guide.
748
00:28:38,862 --> 00:28:40,724
Why did we opt out--
Why are we here?
749
00:28:40,793 --> 00:28:42,655
'Cause we tryin'--
Hold on!
750
00:28:42,724 --> 00:28:45,068
[animal warbling]
751
00:28:45,137 --> 00:28:47,379
Hey, Kirk, I ain't
with this [bleep].
752
00:28:47,448 --> 00:28:49,586
[shaking noisemakers]
[laughing]
753
00:28:49,655 --> 00:28:51,758
Come on, for real?
754
00:28:51,827 --> 00:28:53,758
Y'all trippin'
with all this, man.
755
00:28:53,827 --> 00:28:55,310
[animal warbling]
756
00:28:55,379 --> 00:28:56,758
[laughing]
757
00:28:56,827 --> 00:28:58,620
They call these monkeys
red howlers.
758
00:28:58,689 --> 00:29:00,482
I don't need nothing red
759
00:29:00,551 --> 00:29:02,172
or nothing howling
coming to me.
760
00:29:02,241 --> 00:29:04,034
See, I can't even...
761
00:29:04,103 --> 00:29:05,862
All this scary
movie [bleep].
762
00:29:05,931 --> 00:29:07,275
Come on, Kirk.
Let's go.
763
00:29:07,344 --> 00:29:08,724
[Joc]
Yeah, this ain't
working, [bleep].
764
00:29:10,275 --> 00:29:13,000
I don't even know
why we out here.
765
00:29:13,068 --> 00:29:15,827
I'm a whole man
out here on vacation
766
00:29:15,896 --> 00:29:17,241
with the whole crew.
767
00:29:17,310 --> 00:29:18,931
[imitating animal call]
768
00:29:19,000 --> 00:29:20,482
Y'all the only ones
getting love.
769
00:29:20,551 --> 00:29:21,965
Like, I'm out here tryin'--
770
00:29:22,034 --> 00:29:23,310
You know, you go out
on a vacation, man,
771
00:29:23,379 --> 00:29:24,482
you supposed to
get there--
772
00:29:24,551 --> 00:29:26,000
Like how y'all doing.
Y'all hittin' skin.
773
00:29:28,310 --> 00:29:30,620
It's happening.
774
00:29:30,689 --> 00:29:32,551
[Kirk laughs]
775
00:29:32,620 --> 00:29:34,793
You know what
I'm saying, cous.
The love doc Joc!
776
00:29:34,862 --> 00:29:37,000
Oh, you know
I'ma handle mine.
777
00:29:37,068 --> 00:29:38,758
So you telling me
you still--
778
00:29:38,827 --> 00:29:40,758
And we ain't talking about
just on vacation.
779
00:29:40,827 --> 00:29:43,241
Period, bro.
We ain't did nothing per.
780
00:29:43,310 --> 00:29:45,827
She give me every excuse
like we in high school, cous
781
00:29:45,896 --> 00:29:47,517
I'm like, "Baby, come on.
We gonna go back."
782
00:29:47,586 --> 00:29:49,241
You know what I'm saying?
Get to the hotel, she like,
783
00:29:49,310 --> 00:29:51,310
"No, I got all the girls
coming over.
784
00:29:51,379 --> 00:29:52,862
"You know what I'm saying?
And we're gonna party.
785
00:29:52,931 --> 00:29:54,896
We gonna go in the room
and we gonna talk
about girl stuff."
786
00:29:54,965 --> 00:29:56,517
Let me tell you
what you need.
787
00:29:56,586 --> 00:29:57,551
They got a little pump.
788
00:29:57,620 --> 00:29:59,551
Man, go ahead on, bruh.
789
00:29:59,620 --> 00:30:02,034
Don't need no pump.
Stretch that thing.
790
00:30:02,103 --> 00:30:04,034
[laughter]
I don't need no pump, fool.
791
00:30:04,103 --> 00:30:05,103
Why you laughin', dog?
792
00:30:05,172 --> 00:30:07,586
I'm just talking
[bleep], bro.
793
00:30:07,655 --> 00:30:08,689
Hey, come on,
let's keep walking, bruh.
794
00:30:08,758 --> 00:30:10,586
Like, uh...
you know what I'm saying?
795
00:30:10,655 --> 00:30:13,862
I need some poonayee
before I deny-ee.
796
00:30:13,931 --> 00:30:15,103
You feel me?
797
00:30:15,172 --> 00:30:16,448
So what you
gonna do, Kirk?
798
00:30:16,517 --> 00:30:19,758
[bleep], tell me
what to do, love doc Joc.
799
00:30:19,827 --> 00:30:21,724
You suck her toes?
800
00:30:21,793 --> 00:30:22,931
♪♪
801
00:30:23,000 --> 00:30:24,241
I done sucked them
before.
802
00:30:24,310 --> 00:30:25,827
Have a couple of drinks.
803
00:30:25,896 --> 00:30:28,655
Rub, give a massage,
you know.
804
00:30:28,724 --> 00:30:30,068
Get the lotion.
805
00:30:30,137 --> 00:30:32,482
Make sure you hit a couple
of the right spots.
806
00:30:32,551 --> 00:30:34,068
And you-- you good.
807
00:30:34,137 --> 00:30:35,896
I feel with Scrappy,
I really do,
808
00:30:35,965 --> 00:30:37,517
but he got to understand, man,
809
00:30:37,586 --> 00:30:39,448
Bambi just had
a whole human being
810
00:30:39,517 --> 00:30:41,965
with they own
social security number
come out of her body.
811
00:30:42,034 --> 00:30:43,793
Like, you gotta give her
a little time, cous.
812
00:30:43,862 --> 00:30:46,000
Just slow your roll.
813
00:30:46,068 --> 00:30:47,413
[jungle creatures whooping]
814
00:30:47,482 --> 00:30:49,551
Oh, we in the game.
815
00:30:50,896 --> 00:30:51,827
That's dope.
816
00:30:51,896 --> 00:30:53,068
Oh, I see 'em.
817
00:30:53,137 --> 00:30:55,724
[rattling]
Hi, scabani.
Watch, scabani.
818
00:30:55,793 --> 00:30:56,793
[rattling]
819
00:30:56,862 --> 00:30:58,172
[Kirk]
Come on.
820
00:30:58,241 --> 00:31:00,000
[Scrappy]
What's up, Curious G?
821
00:31:00,068 --> 00:31:01,000
All right, that's cool.
Where your face at?
822
00:31:01,068 --> 00:31:02,137
I saw the monkeys.
All ready to go?
823
00:31:02,206 --> 00:31:03,586
It gonna start raining.
824
00:31:03,655 --> 00:31:04,896
All right, well, the rain
is coming down, fellas.
825
00:31:04,965 --> 00:31:06,551
That little monkey
coming down, too.
826
00:31:06,620 --> 00:31:07,758
Oh, [bleep].
827
00:31:07,827 --> 00:31:12,793
♪♪
828
00:31:16,241 --> 00:31:20,206
Russ is stable, and fortunately
he will survive.
829
00:31:20,275 --> 00:31:23,000
But every dark cloud
has a silver lining.
830
00:31:23,068 --> 00:31:25,758
This tragedy has brought
a friend back from the past,
831
00:31:25,827 --> 00:31:28,482
and I'm so glad that he's
called to check up on me.
832
00:31:28,551 --> 00:31:30,241
[Scrapp]
What's up, though?
How you been doing?
833
00:31:30,310 --> 00:31:31,413
Chillin', man,
you know.
834
00:31:31,482 --> 00:31:33,172
Just trying to get
back to it, man.
835
00:31:33,241 --> 00:31:34,551
Get back to it?
836
00:31:34,620 --> 00:31:35,689
Yeah, man.
837
00:31:35,758 --> 00:31:37,689
How that baby, doing?
Congratulations.
838
00:31:37,758 --> 00:31:39,206
Thank you, man.
I know she big.
839
00:31:39,275 --> 00:31:41,172
She's big and bad now.
840
00:31:41,241 --> 00:31:42,379
Goodness gracious.
I wonder where
she get that from.
841
00:31:42,448 --> 00:31:43,793
I lost touch with Che Mack
842
00:31:43,862 --> 00:31:46,758
probably about a year and a half
before I got locked up.
843
00:31:46,827 --> 00:31:48,275
But prior to that,
we was thick as thieves.
844
00:31:48,344 --> 00:31:49,344
We was hella tight.
845
00:31:49,413 --> 00:31:50,827
She ended up being
my wingman
846
00:31:50,896 --> 00:31:52,241
and started assisting me
with other women.
847
00:31:52,310 --> 00:31:54,344
I'd call her for advice,
and she tell me,
848
00:31:54,413 --> 00:31:56,413
"No, this girl ain't cool.
This girl ain't cool."
849
00:31:56,482 --> 00:31:57,689
That's my dog right there.
850
00:31:57,758 --> 00:31:59,241
So when I heard
her dude got shot,
851
00:31:59,310 --> 00:32:01,068
I definitely
had to reach out.
852
00:32:01,137 --> 00:32:02,206
What's up, though?
853
00:32:02,275 --> 00:32:04,448
Nah, man, you know
my baby daddy.
854
00:32:04,517 --> 00:32:06,862
He was in surgery
for like eight hours.
855
00:32:06,931 --> 00:32:08,689
How many times
he get hit?
856
00:32:08,758 --> 00:32:10,275
One time it went
through his leg.
857
00:32:10,344 --> 00:32:12,827
Yikes!
Great, but how you found out?
858
00:32:12,896 --> 00:32:14,137
Valery told me.
859
00:32:14,206 --> 00:32:15,793
Oh, Akbar.
Yeah, yeah, yeah.
860
00:32:15,862 --> 00:32:16,862
Damn, that's what up.
That was at an, um,
861
00:32:16,931 --> 00:32:19,206
anti-violence,
Sierra invited me
862
00:32:19,275 --> 00:32:20,655
to an anti-violence day
she was giving.
863
00:32:20,724 --> 00:32:23,137
Sierra?!Yeah, you know Sierra.
864
00:32:23,206 --> 00:32:26,931
She's cute, I like her,
um, she's chocolate and...
865
00:32:27,000 --> 00:32:28,655
You know, like I say,
I'm turning over
a whole new leaf.
866
00:32:28,724 --> 00:32:31,034
I'm not really trying
to be no player.
867
00:32:31,103 --> 00:32:32,586
I'm not into the...
That's good.
868
00:32:32,655 --> 00:32:34,620
You know, I'm not...
Just take your time then.
869
00:32:34,689 --> 00:32:37,000
Take my time.
Thank you for showing love.
870
00:32:37,068 --> 00:32:38,620
Gimme a hug, man.
Well, now you know
you family.
871
00:32:38,689 --> 00:32:41,241
I know, and I know
it's been so long.
872
00:32:41,310 --> 00:32:42,241
But, you know...
Yeah.
873
00:32:42,310 --> 00:32:43,655
Why has it been
so long, though?
874
00:32:43,724 --> 00:32:45,137
I was feeling a way, man.
875
00:32:45,206 --> 00:32:47,310
But I was, you know,
keeping you in my prayers
876
00:32:47,379 --> 00:32:49,793
and, you know...
reaching out and
reaching out.
877
00:32:49,862 --> 00:32:51,517
'Cause I was kinda man,
though, bruh.
878
00:32:51,586 --> 00:32:53,344
I didn't know
we was beefin'.
I was your wing girl.
879
00:32:53,413 --> 00:32:55,206
You called me about
your girlfriends.
880
00:32:55,275 --> 00:32:56,827
You called me about
what you gonna wear.
881
00:32:56,896 --> 00:32:58,448
So what happened, though?
I mean...
882
00:32:58,517 --> 00:33:00,655
I was kind sulk.
Then I see you...
883
00:33:00,724 --> 00:33:02,931
toe-tickling with Karlie,
884
00:33:03,000 --> 00:33:05,620
and you was rockin'
with Stevie too much.
885
00:33:05,689 --> 00:33:07,862
Why you ain't say nothin'?
You wasn't vocal about nothin'.
886
00:33:07,931 --> 00:33:09,310
So how I'm supposed to know?
887
00:33:09,379 --> 00:33:10,896
They really ruined
my [bleep], dog.
888
00:33:10,965 --> 00:33:13,068
Like, on a real
industry level
889
00:33:13,137 --> 00:33:14,344
and a real personal level.
890
00:33:14,413 --> 00:33:16,034
I mean, it's crazy you
say that about Stevie,
891
00:33:16,103 --> 00:33:19,517
'cause I was 18 months
into my bid, right?
892
00:33:19,586 --> 00:33:21,931
They was having like
drug rehabilitation
or something,
893
00:33:22,000 --> 00:33:23,896
something small,
or whatever the case may be.
894
00:33:23,965 --> 00:33:25,137
Yeah.
So I call uncle,
like, "Listen,
895
00:33:25,206 --> 00:33:26,241
I need you to show up."
896
00:33:26,310 --> 00:33:28,482
And then the next time
I tried to call,
897
00:33:28,551 --> 00:33:30,689
no answer, no nothin'.
898
00:33:30,758 --> 00:33:32,896
Did you say something to--
Did you talk to him about it?
899
00:33:32,965 --> 00:33:34,862
I mean, we ain't had
that conversation.
900
00:33:34,931 --> 00:33:36,413
If Stevie would have
showed up for me that day,
901
00:33:36,482 --> 00:33:37,896
it's a strong possibility
902
00:33:37,965 --> 00:33:40,034
I would have got time
taken off my sentence.
903
00:33:40,103 --> 00:33:41,586
But he ain't keep
his word, though,
904
00:33:41,655 --> 00:33:44,000
and even after I got out,
I still didn't hear from him.
905
00:33:44,068 --> 00:33:45,724
No reaching out,
no nothing.
906
00:33:45,793 --> 00:33:48,586
Tell me what happened
with Tommie, though, man.
907
00:33:48,655 --> 00:33:51,068
I heard she was creepin'
with, uh, Stevie.
908
00:33:51,137 --> 00:33:52,413
I heard that, too.
909
00:33:52,482 --> 00:33:55,448
You let your uncle hit
your old shorty, dog?
910
00:33:55,517 --> 00:33:56,586
Now, listen...
911
00:33:56,655 --> 00:33:57,965
[both laughing]
912
00:33:58,034 --> 00:33:59,586
You ever gonna say
something to him about it?
913
00:33:59,655 --> 00:34:01,551
Most definitely,
that's a conversation.
914
00:34:01,620 --> 00:34:03,000
'Cause I'm gonna
tell you like this.
915
00:34:03,068 --> 00:34:04,655
In that situation,
it's like, "Okay, Unc,
916
00:34:04,724 --> 00:34:06,827
"if that was the case,
you know...
917
00:34:06,896 --> 00:34:08,620
you could have came to me
and told me."
You could have told, like...
918
00:34:08,689 --> 00:34:09,896
You know what I'm saying?
Yeah, like let you in.
919
00:34:09,965 --> 00:34:12,275
It become foul
when it's sneaky.
920
00:34:12,344 --> 00:34:14,551
[Scrapp]
I heard a lot of things
when I was locked up.
921
00:34:14,620 --> 00:34:16,103
But the fact
that Tommie and Stevie
922
00:34:16,172 --> 00:34:18,724
even came up in a rumor,
that's suspect.
923
00:34:18,793 --> 00:34:20,689
So now I got a list of things
924
00:34:20,758 --> 00:34:22,379
I need to holler
at Stevie about.
925
00:34:22,448 --> 00:34:24,551
So I'm just trying
to transition.
926
00:34:24,620 --> 00:34:26,620
I gotta get on another--
I gotta get on the good foot.
927
00:34:26,689 --> 00:34:28,551
You look great.
You glowin'.
I appreciate it.
928
00:34:28,620 --> 00:34:30,275
And I'm very proud of you.
929
00:34:30,344 --> 00:34:31,655
And thank you for
coming to see me.
930
00:34:31,724 --> 00:34:33,689
You know I love you.
You know it.
931
00:34:33,758 --> 00:34:36,965
Nobody was able to see me.
Everybody away in Trinidad
and [bleep] and...
932
00:34:37,034 --> 00:34:38,517
You was the only one
that came through.
933
00:34:38,586 --> 00:34:39,655
Come on, now.
Hey, listen...
934
00:34:39,724 --> 00:34:40,551
I owe you a dinner
or something.
935
00:34:40,620 --> 00:34:41,862
I'ma stay solid.
936
00:34:41,931 --> 00:34:43,103
[woman]
Coming up...
937
00:34:43,172 --> 00:34:45,137
Okay, this is the thing.
938
00:34:45,206 --> 00:34:47,068
What is your issue
with Karlie? She said--
939
00:34:47,137 --> 00:34:48,827
Who [bleep] the ass?
940
00:34:48,896 --> 00:34:49,965
Right.
941
00:34:50,034 --> 00:34:51,344
[laughter]
942
00:34:57,896 --> 00:35:00,793
♪♪
943
00:35:00,862 --> 00:35:02,620
So you know y'all
tripped me out last night,
944
00:35:02,689 --> 00:35:04,931
acting like me and Kirk
don't be getting to popping
around this thing.
945
00:35:05,000 --> 00:35:06,103
Oh-ho-ho-ho...
946
00:35:06,172 --> 00:35:07,517
Mm, mm, mm.
947
00:35:07,586 --> 00:35:09,862
I just didn't know you was
out of the doghouse yet, bruh.
948
00:35:09,931 --> 00:35:11,448
Oh, okay,
I'm about to say damn.
949
00:35:11,517 --> 00:35:13,724
Y'all got me thinking
I need to turn it up
950
00:35:13,793 --> 00:35:15,034
a little bit more
while we in Trinidad.
951
00:35:15,103 --> 00:35:16,689
[all murmuring]
952
00:35:16,758 --> 00:35:18,448
Okay.
953
00:35:18,517 --> 00:35:20,275
[Kirk]
[bleep], yeah,
I wasn't gettin' none.
954
00:35:20,344 --> 00:35:22,103
You want more?
I can give you more.
Oh!
955
00:35:22,172 --> 00:35:23,758
Ah.
[all "oohing"]
956
00:35:23,827 --> 00:35:25,482
Yes... more.
957
00:35:25,551 --> 00:35:27,379
So, um, what are
we doing today?
958
00:35:27,448 --> 00:35:29,586
We gonna go to my family's
house to see my family.
959
00:35:29,655 --> 00:35:30,827
Your family gonna
be cooking, though?
960
00:35:30,896 --> 00:35:32,586
Some of that island food.
I hope so.
961
00:35:32,655 --> 00:35:35,586
I want some chicken feet,
pigeon ass, all that [bleep].What?
962
00:35:35,655 --> 00:35:36,655
[Scrappy]
Pigeon ass?
963
00:35:36,724 --> 00:35:37,965
[laughter]
You're so...
964
00:35:38,034 --> 00:35:40,137
You'll get some
curry goat.
965
00:35:40,206 --> 00:35:42,103
Tokyo, Shekinah, and I...
966
00:35:42,172 --> 00:35:43,827
we may butt heads sometimes,
967
00:35:43,896 --> 00:35:45,103
but it's all love.
968
00:35:45,172 --> 00:35:46,620
At least Tokyo's
crackin' jokes
969
00:35:46,689 --> 00:35:48,241
and not complaining anymore.
970
00:35:48,310 --> 00:35:49,965
Y'all, there goes Mimi
doing her runway walk.
971
00:35:50,034 --> 00:35:52,310
Look. You better
walk it out, bitch!
972
00:35:52,379 --> 00:35:53,448
What's up, Mimi?!
973
00:35:53,517 --> 00:35:55,068
[all cheering]
974
00:35:55,137 --> 00:35:56,206
Mwah, mwah, mwah,
mwah, mwah!
975
00:35:56,275 --> 00:35:57,758
To the love,
to the love,
to the love.
976
00:35:57,827 --> 00:36:00,413
I had some prior obligations
in Atlanta,
977
00:36:00,482 --> 00:36:03,034
so I couldn't catch the same
flight out with everyone else.
978
00:36:03,103 --> 00:36:04,793
But the timing was perfect.
979
00:36:04,862 --> 00:36:06,931
Because, while packing,
I got a phone call,
980
00:36:07,000 --> 00:36:09,689
and I ended up not having
to fly out alone.
981
00:36:09,758 --> 00:36:13,793
I just wanna let everybody know
that I brought somebody with me.
982
00:36:13,862 --> 00:36:15,068
Who you brought, Ty?
983
00:36:15,137 --> 00:36:16,862
No, Ty is in Israel.
984
00:36:16,931 --> 00:36:18,413
Oh, hell no!
985
00:36:18,482 --> 00:36:20,310
[Rasheeda]
Mimi!
986
00:36:20,379 --> 00:36:22,034
[Shekinah laughing]
987
00:36:22,103 --> 00:36:23,896
Hello...
[Mimi]Pooh!
988
00:36:23,965 --> 00:36:24,896
Hi! Hey, y'all.
989
00:36:24,965 --> 00:36:25,931
[overlapping greetings]
990
00:36:26,000 --> 00:36:27,275
[Rasheeda]
How are you?
991
00:36:27,344 --> 00:36:28,275
[Pooh]
Hello.
992
00:36:28,344 --> 00:36:29,827
[chuckling]
993
00:36:29,896 --> 00:36:31,896
A few people got a little
shocked look on their face.
994
00:36:31,965 --> 00:36:33,827
Hi, Shekinah,
hi, Tokyo.
995
00:36:33,896 --> 00:36:35,137
[Tokyo]
I am shocked.
Why she here?
996
00:36:35,206 --> 00:36:37,206
[Mimi]
I invited Pooh because...
997
00:36:37,275 --> 00:36:38,551
Because?
998
00:36:38,620 --> 00:36:39,931
You guys have been friends
for way too long,
999
00:36:40,000 --> 00:36:42,517
and I just at least
wanted to see
1000
00:36:42,586 --> 00:36:44,517
if you guys could
clear the air.
1001
00:36:44,586 --> 00:36:46,379
I don't even know
what we arguing about,
to be honest.
1002
00:36:46,448 --> 00:36:49,275
Like, this [bleep] is
so silly and so petty to me,
1003
00:36:49,344 --> 00:36:51,310
and we done been through
so much together.
1004
00:36:51,379 --> 00:36:53,551
Like, our families
entwining.
1005
00:36:53,620 --> 00:36:55,896
Pooh, I need you
to confess
1006
00:36:55,965 --> 00:36:57,689
that you lied,
1007
00:36:57,758 --> 00:37:00,620
that I ever slept with
you and your husband
1008
00:37:00,689 --> 00:37:03,103
or you and your husband
or you and your-- whatever.
1009
00:37:03,172 --> 00:37:05,896
If you confess that...
I'm good.
1010
00:37:05,965 --> 00:37:07,310
We can move past this.
1011
00:37:07,379 --> 00:37:08,965
Well, there ain't
no priest here, so, you know,
1012
00:37:09,034 --> 00:37:10,689
that confession,
it is what it is.
1013
00:37:10,758 --> 00:37:12,862
[Rasheeda]
But you need to confess
that I never, ever--
1014
00:37:12,931 --> 00:37:14,586
'Cause you know I never did.
1015
00:37:14,655 --> 00:37:16,482
Whatever will make you
sleep good at night, Karlie.
1016
00:37:16,551 --> 00:37:17,758
No, whatever you'll
be sleeping on--
1017
00:37:17,827 --> 00:37:19,586
No, see, this is what
I'm talking about.
1018
00:37:19,655 --> 00:37:21,034
I said talk the truth.
Okay, well, we--
1019
00:37:21,103 --> 00:37:22,551
Wait, what is the truth?
We want the truth.
1020
00:37:22,620 --> 00:37:24,586
Okay, this is the thing.
1021
00:37:24,655 --> 00:37:26,551
What is your issue with Karlie?
She said--
1022
00:37:26,620 --> 00:37:27,862
Who [bleep] the ass?
1023
00:37:27,931 --> 00:37:29,448
Right.
1024
00:37:29,517 --> 00:37:30,965
[laughter]
1025
00:37:31,034 --> 00:37:33,413
[Pooh]
She did not like
[bleep] on my [bleep].
1026
00:37:33,482 --> 00:37:34,896
Joc, you know
what I'm saying.
1027
00:37:34,965 --> 00:37:35,965
I-- I got you.
1028
00:37:36,034 --> 00:37:37,310
When you [bleep] ate [bleep]!
1029
00:37:37,379 --> 00:37:40,034
That [bleep] and the [bleep]
is so close together...
1030
00:37:40,103 --> 00:37:42,172
[Mimi]
So she didn't
technically [bleep] ass.
1031
00:37:42,241 --> 00:37:43,862
No, no, no no.
[slurping]
1032
00:37:43,931 --> 00:37:45,517
Not like that.
You see what I'm saying?
1033
00:37:45,586 --> 00:37:47,068
[Rasheeda]
Me and Pooh
never did nothing.
1034
00:37:47,137 --> 00:37:49,206
So all of this,
this whole discussion,
1035
00:37:49,275 --> 00:37:51,275
is about alleged
sexual encounter
1036
00:37:51,344 --> 00:37:52,896
that may or may not
have happened.
1037
00:37:52,965 --> 00:37:54,931
My husband [bleep] her
in the [bleep].
1038
00:37:55,000 --> 00:37:56,965
She [bleep] on my sheets.
1039
00:37:57,034 --> 00:37:58,482
♪♪
1040
00:37:58,551 --> 00:37:59,931
I just wanna
give her sheet.
1041
00:38:00,000 --> 00:38:01,758
♪♪
1042
00:38:01,827 --> 00:38:03,344
[woman]
Coming up...
1043
00:38:03,413 --> 00:38:04,689
This is a gift
from me to you.
1044
00:38:04,758 --> 00:38:06,931
I bought you some diapers
for that loose-ass bowels.
1045
00:38:07,000 --> 00:38:08,517
[Shekinah]
Tokyo! Get-- Tokyo!
1046
00:38:08,586 --> 00:38:10,000
Tokyo!
1047
00:38:10,068 --> 00:38:11,586
You diabetes-ass bitch!
1048
00:38:11,655 --> 00:38:12,827
Bitch, I'll beat you up.
1049
00:38:19,103 --> 00:38:20,448
She [bleep] on my sheets.
1050
00:38:20,517 --> 00:38:22,724
♪♪
1051
00:38:22,793 --> 00:38:23,896
I just wanna
give you the sheet.
1052
00:38:23,965 --> 00:38:25,206
And I'm just gonna
give you...
1053
00:38:25,275 --> 00:38:27,551
[overlapping shouting]
Bitch! [bleep]!
1054
00:38:27,620 --> 00:38:29,620
You done owe me $750.
1055
00:38:29,689 --> 00:38:30,689
Is this what this
about, y'all?
1056
00:38:30,758 --> 00:38:32,034
This is a gift
from me to you.
1057
00:38:32,103 --> 00:38:34,275
I bought you some diapers
for that loose-ass bowels.
1058
00:38:34,344 --> 00:38:35,965
Oh, my God, oh, my God.
1059
00:38:36,034 --> 00:38:37,241
You [bleep] know yourself.
1060
00:38:37,310 --> 00:38:38,551
[laughter]
Loose-ass bowels.
1061
00:38:38,620 --> 00:38:39,793
We're so-- ohh!
1062
00:38:39,862 --> 00:38:41,137
And next we done
[bleep] you in the [bleep],
1063
00:38:41,206 --> 00:38:43,793
don't [bleep]
on my sheets, okay?
1064
00:38:43,862 --> 00:38:45,034
[Mimi]
I wanted to think that Pooh
1065
00:38:45,103 --> 00:38:47,482
was gonna do right,
make nice this time.
1066
00:38:47,551 --> 00:38:48,965
But noooo!
1067
00:38:49,034 --> 00:38:51,275
I wanted to salvage
our clique's friendship,
1068
00:38:51,344 --> 00:38:53,482
but I think it's time
I waved the white flag.
1069
00:38:53,551 --> 00:38:54,827
With no [bleep] on it.
1070
00:38:54,896 --> 00:38:58,310
[Tokyo shouting indistinctly]
1071
00:38:58,379 --> 00:39:00,068
[Shekinah]
Tokyo! Get-- Tokyo!
1072
00:39:00,137 --> 00:39:02,655
Come on! Come on!
Bitch, I'll beat you up!
1073
00:39:02,724 --> 00:39:04,931
Carve some of that fat
from around your heart!
1074
00:39:05,000 --> 00:39:07,137
Carve some of that fat
from around your heart!
1075
00:39:07,206 --> 00:39:09,172
Diabetes-ass bitch!
1076
00:39:09,241 --> 00:39:11,344
You diabetes-ass bitch!
Bitch, I'll beat you up.
1077
00:39:11,413 --> 00:39:12,862
[Shekinah]
You say you came
to apologize!
1078
00:39:12,931 --> 00:39:13,931
You didn't come
to apologize!
1079
00:39:14,000 --> 00:39:15,655
You came to give out
some [bleep]!
1080
00:39:15,724 --> 00:39:16,896
[Mimi]
I didn't know nothin' about
1081
00:39:16,965 --> 00:39:18,310
this goddamn diapers
and [bleep]!
1082
00:39:18,379 --> 00:39:19,689
I didn't know
nothin' about this.
1083
00:39:19,758 --> 00:39:22,310
This is... Pooh...
Are you [bleep] kidding me?
1084
00:39:22,379 --> 00:39:24,034
This [bleep]!
This [bleep]!
1085
00:39:24,103 --> 00:39:25,551
This [bleep] gotta stop!
1086
00:39:25,620 --> 00:39:31,655
♪♪
1087
00:39:31,724 --> 00:39:33,724
[woman]
Next time on
"Love & Hip Hop Atlanta"...
1088
00:39:33,793 --> 00:39:34,965
[crying]
I been trying to get y'all
1089
00:39:35,034 --> 00:39:37,137
to come to Trinidad forever.
Aww, Karlie...
1090
00:39:37,206 --> 00:39:38,758
Forever!
Aw, man, Karlie...
1091
00:39:38,827 --> 00:39:40,862
So that y'all could
see where I'm from.
1092
00:39:40,931 --> 00:39:42,793
At the end of the day, though,
like, for real-for real,
1093
00:39:42,862 --> 00:39:45,344
I think y'all are being
super [bleep] petty.
1094
00:39:45,413 --> 00:39:47,655
Why would you bring Pooh
to my country?
1095
00:39:47,724 --> 00:39:49,758
She said I wanna talk
to Karlie and, like,
1096
00:39:49,827 --> 00:39:51,103
straighten this [bleep] out.
1097
00:39:51,172 --> 00:39:53,034
We didn't go into
specifically--
1098
00:39:53,103 --> 00:39:54,241
Okay, so, Mimi, did she
straighten anything out?
1099
00:39:54,310 --> 00:39:55,689
No, nothing
was straightened out.
1100
00:39:55,758 --> 00:39:57,655
Well now you know
she's a liar.
1101
00:39:57,724 --> 00:39:59,000
[Pooh]
Listen to this!
1102
00:40:03,137 --> 00:40:05,517
Mister Good Guy,
Stevie J.
1103
00:40:05,586 --> 00:40:07,275
I talked to
your nephew Scrapp...
1104
00:40:07,344 --> 00:40:09,551
Uh-huh.
And he told me that
he paroled...
1105
00:40:09,620 --> 00:40:10,931
Uh-huh.
and that you wasn't
1106
00:40:11,000 --> 00:40:13,034
there for him while he was
in jail and when he was out.
1107
00:40:13,103 --> 00:40:14,310
That is none
of your business.
1108
00:40:14,379 --> 00:40:15,344
That's family
business.
Yeah, what--
1109
00:40:15,413 --> 00:40:16,620
I need you to leave.
1110
00:40:16,689 --> 00:40:18,241
Let's go, come on.
1111
00:40:18,310 --> 00:40:20,206
I'm handling a major
meeting yesterday,
1112
00:40:20,275 --> 00:40:22,206
and one of your
home girls, Sierra,
1113
00:40:22,275 --> 00:40:23,551
come in and try to check me.
1114
00:40:23,620 --> 00:40:25,206
She must have felt
some type of way
1115
00:40:25,275 --> 00:40:26,758
to come into my meeting.
1116
00:40:26,827 --> 00:40:29,275
Well, I feel
some type of way, Unc.
1117
00:40:29,344 --> 00:40:31,793
You know, my whole idea
for coming was like,
1118
00:40:31,862 --> 00:40:35,068
I was actually
planning to propose
1119
00:40:35,137 --> 00:40:37,068
Machel Monday.
1120
00:40:37,137 --> 00:40:38,793
Damn, bruh, hey...
1121
00:40:38,862 --> 00:40:40,793
You wanna marry her
and stuff, I'm like,
1122
00:40:40,862 --> 00:40:43,689
damn, do cous know
she don't wanna have kids?
1123
00:40:43,758 --> 00:40:48,344
♪♪
1124
00:40:51,310 --> 00:40:53,551
Jasiel, what the hell?
1125
00:40:53,620 --> 00:40:55,379
You got me out here
looking crazy, like--
1126
00:40:55,448 --> 00:40:56,482
I don't got you looking crazy.
1127
00:40:56,551 --> 00:40:58,586
All the mess that girl
just stirred up
1128
00:40:58,655 --> 00:40:59,758
yesterday at brunch,
1129
00:40:59,827 --> 00:41:01,724
and you wanna go pour
water on her butt?
1130
00:41:01,793 --> 00:41:03,965
You-- You-- You wanna
spend your life with me,
1131
00:41:04,034 --> 00:41:07,344
but you wanna tell people
you don't wanna have kids
with me.
1132
00:41:07,413 --> 00:41:09,620
♪♪
1133
00:41:25,620 --> 00:41:29,551
♪♪
87237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.