Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,620 --> 00:00:15,344
[man]
Previously on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
2
00:00:15,413 --> 00:00:18,310
I was waiting on Akbar,
but she didn't show up.
3
00:00:18,379 --> 00:00:20,655
She don't have the best
reputation anyway.
4
00:00:20,724 --> 00:00:23,482
Bitch, I got a little
strawberry tea for you.
5
00:00:23,551 --> 00:00:27,344
Scrapp and Tommie was kissing
each other down, bitch.
6
00:00:27,413 --> 00:00:29,827
I've seen you
on the blogs
7
00:00:29,896 --> 00:00:31,000
kissing your ex.
8
00:00:31,068 --> 00:00:33,310
So I will walk out
this door,
9
00:00:33,379 --> 00:00:35,689
and whatever we had
can be dead.
10
00:00:38,206 --> 00:00:40,310
Bambi K, we doing good.
We been chillin'.
11
00:00:40,379 --> 00:00:41,482
He around.
12
00:00:41,551 --> 00:00:43,000
But on the flip side,
13
00:00:43,068 --> 00:00:45,586
He do one more thing,
he's out the [bleep] door.
14
00:00:45,655 --> 00:00:47,310
I met Pooh through Karlie.
Uh-huh.
15
00:00:47,379 --> 00:00:49,689
And on the Cancún trip,
16
00:00:49,758 --> 00:00:51,275
she was just doggin'
Karlie out
17
00:00:51,344 --> 00:00:52,758
the whole entire time.
18
00:00:52,827 --> 00:00:53,758
Are you [bleep]... ?
19
00:00:53,827 --> 00:00:55,172
And you [bleep] my ass.
20
00:00:55,241 --> 00:00:56,275
You're a liar!
21
00:00:56,344 --> 00:00:58,862
Did y'all sleep together?
Yes, we did.
22
00:01:00,310 --> 00:01:02,172
[indistinct]
23
00:01:02,241 --> 00:01:03,689
Look at there.
You know what it is.
24
00:01:03,758 --> 00:01:05,551
You love me the way
that you say you do,
25
00:01:05,620 --> 00:01:06,689
it shouldn't be a problem.
26
00:01:06,758 --> 00:01:08,206
Like you should be able
to go to a party
27
00:01:08,275 --> 00:01:10,448
that your ex threw.
28
00:01:10,517 --> 00:01:12,000
You weren't going out
with her
29
00:01:12,068 --> 00:01:13,862
and stuff like that
while you was with Karlie?
30
00:01:13,931 --> 00:01:15,896
It was overlappin'.
31
00:01:17,517 --> 00:01:18,551
[Joc]
Thank you all for coming.
32
00:01:18,620 --> 00:01:19,758
You know, we're like
family now.
33
00:01:19,827 --> 00:01:21,275
I mean, that's a stretch.
34
00:01:23,551 --> 00:01:25,620
I had a miscarriage.
[gasps]
35
00:01:25,689 --> 00:01:27,275
Karlie, no!
36
00:01:28,965 --> 00:01:30,275
[Karlie]
How was your trip
in Arkansas?
37
00:01:30,344 --> 00:01:32,137
Someone I've been knowing
over 20-plus years.
38
00:01:32,206 --> 00:01:33,172
She had a kid.
39
00:01:33,241 --> 00:01:34,344
And the kid is yours?
40
00:01:34,413 --> 00:01:36,172
She's saying it is.
I don't know.
41
00:01:36,241 --> 00:01:37,586
Go ahead and handle
your baby.
42
00:01:37,655 --> 00:01:39,103
Y'all be together.
Y'all be blessed.
43
00:01:39,172 --> 00:01:40,724
It's over.
44
00:01:40,793 --> 00:01:42,758
We wanted to do like
a little couple's trip.
45
00:01:42,827 --> 00:01:44,482
Mm-hmm.
And we wanted
you guys to come.
46
00:01:44,551 --> 00:01:45,931
Oh, appreciate you.
47
00:01:46,000 --> 00:01:47,689
I'm having a couple's retreat.
48
00:01:47,758 --> 00:01:48,896
We're gonna go to a cabin.
49
00:01:48,965 --> 00:01:50,482
A cabin?
Yeah.
50
00:01:50,551 --> 00:01:51,620
Whoo!
51
00:01:52,724 --> 00:01:56,827
♪♪
52
00:01:56,896 --> 00:01:59,413
♪ This is the life
this is the life ♪
53
00:01:59,482 --> 00:02:01,758
♪ This is the life
this is the life ♪
54
00:02:01,827 --> 00:02:04,206
♪ This is the life
this is the life ♪
55
00:02:04,275 --> 00:02:06,379
♪ This is the life
this is the life ♪
56
00:02:06,448 --> 00:02:09,862
♪ This is the life
this is the life ♪
57
00:02:09,931 --> 00:02:13,000
♪ Ain't nothin' like
hip-hop music ♪
58
00:02:13,068 --> 00:02:14,241
♪ Hip-hop music ♪
59
00:02:14,310 --> 00:02:16,172
[echoing]
♪ Music, music... ♪
60
00:02:16,241 --> 00:02:18,586
♪ This is the life
this is the life ♪
61
00:02:18,655 --> 00:02:20,379
♪ This is the life ♪♪
62
00:02:25,689 --> 00:02:28,379
♪♪
63
00:02:28,448 --> 00:02:30,655
Hey, hey, hey!
Hi, couples.
64
00:02:30,724 --> 00:02:31,931
How are you guys?
65
00:02:32,000 --> 00:02:33,379
Right on time.
Hey, y'all.
66
00:02:33,448 --> 00:02:35,000
We were just talking
about all you guys.
67
00:02:35,068 --> 00:02:36,103
Hey, y'all.
68
00:02:36,172 --> 00:02:37,551
Trying to stay warm
and stuff.
69
00:02:37,620 --> 00:02:39,137
Hey, guys.
70
00:02:39,206 --> 00:02:41,379
Kirk and I have been
planning this cabin trip,
71
00:02:41,448 --> 00:02:43,275
and the day is finally here.
72
00:02:43,344 --> 00:02:45,206
The trip to the dude ranch
last year
73
00:02:45,275 --> 00:02:47,586
helped me and Kirk
reconnect as a couple.
74
00:02:47,655 --> 00:02:49,551
So this trip to the cabin
is set up
75
00:02:49,620 --> 00:02:52,482
to help our friends
improve their own relationships.
76
00:02:52,551 --> 00:02:54,103
Y'all ready?
[all agreeing]
77
00:02:54,172 --> 00:02:55,724
So it's just
the eight of us?
78
00:02:55,793 --> 00:02:57,241
I did invite Karlie,
79
00:02:57,310 --> 00:03:00,103
but her and her boo
done got into it.
80
00:03:00,172 --> 00:03:01,965
So I'm guessing
she ain't coming.
What?!
81
00:03:02,034 --> 00:03:03,137
Child, I don't know.
82
00:03:03,206 --> 00:03:04,482
I was just like,
you know what, it's cool.
83
00:03:04,551 --> 00:03:05,931
Respect the guy, man.
[overlapping chatter]
84
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
I thought they was
getting married.
85
00:03:07,068 --> 00:03:08,310
Oh, wait a minute.
Here come Karlie
86
00:03:08,379 --> 00:03:09,965
with damn Shekinah.
87
00:03:10,034 --> 00:03:11,413
She ain't even got
her damn man with her.
88
00:03:11,482 --> 00:03:13,517
Hey, y'all.
Hey, y'all.
89
00:03:13,586 --> 00:03:15,758
[all greeting]
90
00:03:15,827 --> 00:03:19,000
[overlapping chatter]
91
00:03:19,068 --> 00:03:20,758
This my plus-one.
Plus-one.
92
00:03:20,827 --> 00:03:22,068
As far as I'm concerned,
93
00:03:22,137 --> 00:03:24,827
my engagement with Mo is off.
94
00:03:24,896 --> 00:03:26,655
At least until I figure out
what's up
95
00:03:26,724 --> 00:03:28,137
with this other
baby mama drama.
96
00:03:28,206 --> 00:03:30,034
Okay, so look,
I had initially had it
97
00:03:30,103 --> 00:03:32,793
set up to where guys
ride in one van
98
00:03:32,862 --> 00:03:34,103
and girls ride
in the other.
99
00:03:34,172 --> 00:03:36,931
But since we're a little
off on the numbers,
100
00:03:37,000 --> 00:03:38,724
does anybody wanna volunteer
to ride with the guys?
101
00:03:38,793 --> 00:03:40,034
I will.
102
00:03:40,103 --> 00:03:41,172
Oh, you wanna be
with your boo.
103
00:03:41,241 --> 00:03:42,758
I ain't spendin'
no time, so...
104
00:03:42,827 --> 00:03:43,827
Oh, shut up.
Definitely not.
105
00:03:43,896 --> 00:03:45,448
We need some time.
Really?
106
00:03:45,517 --> 00:03:47,344
Yes, been on bae watch.
107
00:03:47,413 --> 00:03:50,758
I am so happy that my baby
Breland is here,
108
00:03:50,827 --> 00:03:53,344
but the struggle
of being a new mom is real.
109
00:03:53,413 --> 00:03:56,068
So, when my mom offered
to babysit,
110
00:03:56,137 --> 00:03:58,206
I had to take a little break
111
00:03:58,275 --> 00:03:59,655
and spend some time
with my husband.
112
00:03:59,724 --> 00:04:02,379
Thank you for bringing me
on y'all little retreat.
113
00:04:02,448 --> 00:04:03,793
Of course,
you're my plus-one.
114
00:04:03,862 --> 00:04:05,275
I didn't even think
you was coming.
115
00:04:05,344 --> 00:04:07,413
Because I know you,
you know what I'm saying,
116
00:04:07,482 --> 00:04:08,965
got things going on
or whatnot.
117
00:04:09,034 --> 00:04:10,448
What's going on?
118
00:04:10,517 --> 00:04:12,517
Karlie, you haven't told me
anything about this.
119
00:04:12,586 --> 00:04:14,482
No offense
to-- to you, Kendra,
120
00:04:14,551 --> 00:04:16,103
but, you know, like I really
don't know you.
121
00:04:16,172 --> 00:04:17,931
So, I mean, you know,
122
00:04:18,000 --> 00:04:19,310
it's not that I'm not
trying to open up
in front of you, but...
123
00:04:19,379 --> 00:04:20,586
I understand.
124
00:04:20,655 --> 00:04:22,275
I can't wait till we get
to this cabin, girl,
125
00:04:22,344 --> 00:04:23,758
'cause you better
fill me in.
126
00:04:23,827 --> 00:04:26,793
Dude said he had to go home
and check on something.
127
00:04:26,862 --> 00:04:28,275
[woman]
What? What do you mean,
check on something?
128
00:04:28,344 --> 00:04:30,655
Like he mighta had
a egg in the hatch
129
00:04:30,724 --> 00:04:33,000
coming from a different
direction.
What?
130
00:04:33,068 --> 00:04:34,827
Right, wasn't it
something like that?
Ooh...
131
00:04:34,896 --> 00:04:36,517
I don't know.
That's what's...
132
00:04:36,586 --> 00:04:38,000
I mighta took it
the wrong way.
133
00:04:38,068 --> 00:04:40,137
I think you took it
the wrong way.
134
00:04:40,206 --> 00:04:41,965
I thought he was talking
about prison.
135
00:04:42,034 --> 00:04:43,931
Like jail time or something.
136
00:04:44,000 --> 00:04:45,724
What made you think prison?
137
00:04:45,793 --> 00:04:47,931
'Cause he was like--
Listen, bro, he did like this.
138
00:04:48,000 --> 00:04:49,620
"I gotta go take care
of some [bleep]
139
00:04:49,689 --> 00:04:51,482
and the way it going,"
140
00:04:51,551 --> 00:04:54,448
and he looked down,
I said, "Oh, wow."
141
00:04:54,517 --> 00:04:56,586
So Kirk think the man Mo
is possibly dealing
142
00:04:56,655 --> 00:04:57,931
with a baby mama.
143
00:04:58,000 --> 00:05:00,275
Scrappy think the man
facing prison time.
144
00:05:00,344 --> 00:05:01,620
But all he really said was...
145
00:05:01,689 --> 00:05:03,310
I gotta get ready
to go to Arkansas
146
00:05:03,379 --> 00:05:05,172
to take care of some
business down, so...
147
00:05:05,241 --> 00:05:07,172
I'm starting to feel like
Kirk and Scrapp
148
00:05:07,241 --> 00:05:08,586
are projecting
their own problems.
149
00:05:08,655 --> 00:05:11,517
So how long you and, um,
Joc been dating?
150
00:05:11,586 --> 00:05:14,068
Two years.
Wow.
151
00:05:14,137 --> 00:05:17,344
Girl, that's...
interesting.
152
00:05:17,413 --> 00:05:18,827
Off and on now.
153
00:05:18,896 --> 00:05:20,137
No, no, no, no.
We been together.
154
00:05:20,206 --> 00:05:21,724
Like we ain't been
no off.
155
00:05:21,793 --> 00:05:22,862
[coughing]
156
00:05:22,931 --> 00:05:24,379
It's just kinda weird
because
157
00:05:24,448 --> 00:05:27,620
just last year when we was
at the cabins,
158
00:05:27,689 --> 00:05:30,517
Joc and Karlie was like--
Was messing around.
159
00:05:32,827 --> 00:05:34,413
Okay, okay!
160
00:05:34,482 --> 00:05:35,931
[all exclaiming]
161
00:05:36,000 --> 00:05:37,241
[overlapping excited chatter]
162
00:05:37,310 --> 00:05:38,931
[woman]
How you doing there, buddy?
163
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
[man]
How was it, Joc?
164
00:05:40,068 --> 00:05:41,620
Are y'all done riding
or no?
165
00:05:41,689 --> 00:05:43,310
Rodeo Redd.
166
00:05:43,379 --> 00:05:44,344
This news to me.
167
00:05:44,413 --> 00:05:46,551
Okay, so let me just
clear the air.
168
00:05:46,620 --> 00:05:48,103
Joc and I
did not have sex
169
00:05:48,172 --> 00:05:50,517
on the cabin trip
in Houston.
170
00:05:50,586 --> 00:05:52,793
But we did flirt.
171
00:05:52,862 --> 00:05:55,413
We did, you know, hug.
We did kiss.
172
00:05:55,482 --> 00:05:57,206
I asked him if y'all kissed,
he said no.
173
00:05:57,275 --> 00:06:01,413
I will say this, we did
get a hotel room one time.
174
00:06:01,482 --> 00:06:03,931
And his [bleep]
was out.
175
00:06:04,000 --> 00:06:05,310
He was begging me
to [bleep],
176
00:06:05,379 --> 00:06:06,689
and I said no.
177
00:06:06,758 --> 00:06:09,137
See, this is why I wanted
to meet the women
178
00:06:09,206 --> 00:06:10,758
in Jasiel's other life.
179
00:06:10,827 --> 00:06:13,862
I was wondering if I would get
a different set of events
180
00:06:13,931 --> 00:06:15,655
than I got from Jasiel.
181
00:06:15,724 --> 00:06:16,724
And bingo.
182
00:06:16,793 --> 00:06:18,172
Let's change the subject.
183
00:06:18,241 --> 00:06:19,517
Yeah, so I mean,
184
00:06:19,586 --> 00:06:21,172
every relationship
go through things.
185
00:06:21,241 --> 00:06:24,206
So I just hope this cabin trip
bring us closer.
186
00:06:24,275 --> 00:06:26,482
I once was a man that
liked a lot of women.
187
00:06:26,551 --> 00:06:28,862
Yeah.
But I've been thinking
about forever,
188
00:06:28,931 --> 00:06:30,172
like lately,
you know what I mean,
189
00:06:30,241 --> 00:06:32,206
with this girl, like
I bought shawty a ring.
190
00:06:32,275 --> 00:06:34,586
What?!
Dope.
191
00:06:34,655 --> 00:06:36,793
So I'm getting it built
from scratch.
192
00:06:36,862 --> 00:06:38,758
And I'm not just
saying that we about
193
00:06:38,827 --> 00:06:40,103
to get married next week.
194
00:06:40,172 --> 00:06:43,620
I'm just saying
I'm giving it another shot.
195
00:06:43,689 --> 00:06:45,448
And we just gonna
see where it go.
196
00:06:45,517 --> 00:06:47,689
Sierra, I don't wanna
rain on your parade,
197
00:06:47,758 --> 00:06:50,206
and I want you
to be happy with BK.
198
00:06:50,275 --> 00:06:51,965
But that [bleep] that
happened in Cancún,
199
00:06:52,034 --> 00:06:53,724
this text that I got
from Pooh
200
00:06:53,793 --> 00:06:56,896
about her and BK,
that [bleep] ain't cool.
201
00:06:56,965 --> 00:06:57,965
Her and BK what?
202
00:06:58,034 --> 00:07:01,586
Pooh sent a text
that they...
203
00:07:01,655 --> 00:07:03,103
he hit on her
204
00:07:03,172 --> 00:07:05,655
and she was accepting it
and they was...
205
00:07:05,724 --> 00:07:07,689
Bitch, you lyin'.
206
00:07:07,758 --> 00:07:09,000
No, dead serious.
207
00:07:09,068 --> 00:07:10,965
Look at this [bleep].
208
00:07:11,034 --> 00:07:13,241
So they all went on a trip
to Cancún--
209
00:07:13,310 --> 00:07:16,724
Sierra, Melissa,
Pooh, Brasco.
210
00:07:16,793 --> 00:07:17,896
I didn't go.
211
00:07:17,965 --> 00:07:19,517
Shortly after the trip
was over,
212
00:07:19,586 --> 00:07:20,758
I get a text.
213
00:07:20,827 --> 00:07:22,620
And it said something
about Pooh
214
00:07:22,689 --> 00:07:24,482
[bleep] with BK Brasco.
215
00:07:24,551 --> 00:07:27,827
Girl, I am going
to [bleep] BK up.
216
00:07:27,896 --> 00:07:31,931
BK and his disloyal ass
has officially gone
217
00:07:32,000 --> 00:07:33,655
too far once again.
218
00:07:33,724 --> 00:07:36,241
Karlie did get this information
from Pooh,
219
00:07:36,310 --> 00:07:39,655
but BK has been proven
guilty too many times
220
00:07:39,724 --> 00:07:41,517
for me to believe
that he's innocent now.
221
00:07:41,586 --> 00:07:43,137
I ain't trying
to be funny,
222
00:07:43,206 --> 00:07:45,586
but Pooh running around
saying [bleep] about you.
223
00:07:45,655 --> 00:07:47,103
Which is a whole lot.
224
00:07:47,172 --> 00:07:49,241
She said you [bleep]
her butt.
225
00:07:50,655 --> 00:07:51,862
Oh, Karlie.
226
00:07:51,931 --> 00:07:53,793
Let me tell you something.
Tell me.
227
00:07:53,862 --> 00:07:56,275
Number one, I would
never [bleep] that bitch
228
00:07:56,344 --> 00:07:58,758
if she was the last bitch
on Earth to [bleep].
229
00:07:58,827 --> 00:08:00,034
Number one...
She said you act
like she would...
230
00:08:00,103 --> 00:08:02,000
Number two--
No, no, no, bitch.
231
00:08:02,068 --> 00:08:03,310
Number two...
She said you was hungry
232
00:08:03,379 --> 00:08:04,620
like it was the last meal.
233
00:08:04,689 --> 00:08:07,034
Number two, on my--
on my daughter's life,
234
00:08:07,103 --> 00:08:08,379
I ain't ever [bleep]
that bitch.
235
00:08:08,448 --> 00:08:09,724
Well, on that note,
we here.
236
00:08:09,793 --> 00:08:11,275
Let's talk about
this [bleep] inside
237
00:08:11,344 --> 00:08:12,965
'cause we here, bitches.
Let's go.
238
00:08:13,034 --> 00:08:14,862
[Joc cheering]
239
00:08:14,931 --> 00:08:16,827
[man]
Finally got here.
Thank God!
240
00:08:16,896 --> 00:08:19,172
Yeah!
[chuckles]
241
00:08:19,241 --> 00:08:20,689
I'm gonna get my coat.
Yeah!
242
00:08:20,758 --> 00:08:22,965
Oh, this thing lit
like this, huh?
243
00:08:25,689 --> 00:08:26,931
Oh, yeah.
Yeah.
244
00:08:27,000 --> 00:08:28,310
Yeah, this is lit.
245
00:08:28,379 --> 00:08:29,827
Oh, this a cabin-cabin!
246
00:08:29,896 --> 00:08:32,206
I just looking
for the WiFi-WiFi.
247
00:08:32,275 --> 00:08:34,068
Oh, this is nice.
248
00:08:34,137 --> 00:08:35,379
[overlapping chatter]
249
00:08:35,448 --> 00:08:37,000
This is nice.
250
00:08:37,068 --> 00:08:38,068
It's here.
251
00:08:38,137 --> 00:08:39,275
It is.
252
00:08:39,344 --> 00:08:41,172
Rasheeda, you did
a good job, girl.
253
00:08:41,241 --> 00:08:43,034
Is there bears up here?
No, not yet.
254
00:08:43,103 --> 00:08:44,241
Yo, this is dope.
255
00:08:44,310 --> 00:08:45,620
This is way better
than Texas.
256
00:08:45,689 --> 00:08:46,931
All the rooms
is labeled, too.
257
00:08:47,000 --> 00:08:49,103
You a cabin expert, too.Oh, no.
258
00:08:49,172 --> 00:08:50,620
Definitely cabin expert.
[laughter]
259
00:08:50,689 --> 00:08:54,034
Now it's time to chill, relax,
have some drinks,
260
00:08:54,103 --> 00:08:56,068
and talk about
some relationship stuff
261
00:08:56,137 --> 00:08:57,482
and hopefully mend it
back together
262
00:08:57,551 --> 00:08:58,689
'cause [bleep]
is falling apart.
263
00:08:59,965 --> 00:09:01,206
[blows raspberry]
264
00:09:04,275 --> 00:09:06,793
♪♪
265
00:09:08,241 --> 00:09:09,551
[Joc]
I bet we gonna have
the weakest room
266
00:09:09,620 --> 00:09:11,655
or some crazy.
No, it'll be good.
267
00:09:11,724 --> 00:09:13,344
Let's see what it look like.
Ay, oh.
268
00:09:14,620 --> 00:09:15,689
What the hell is this?
269
00:09:15,758 --> 00:09:17,482
It's too sinks.
[laughs]
270
00:09:17,551 --> 00:09:19,758
That's all that matters.
[laughing]
271
00:09:19,827 --> 00:09:22,724
Ohh!
The bed rocks.
272
00:09:22,793 --> 00:09:24,310
What if we toss and turn
and then it move?
273
00:09:24,379 --> 00:09:25,827
You think it's cool?
274
00:09:25,896 --> 00:09:27,034
Who toss and turn
in that bed...
275
00:09:27,103 --> 00:09:28,586
Okay, well, we don't
have to put it up.
276
00:09:28,655 --> 00:09:30,344
I'm just saying.
I'm just trying
to let you know.
277
00:09:30,413 --> 00:09:33,310
Karlie's saying
they was messing around
within the year.
278
00:09:33,379 --> 00:09:35,827
She like, "Oh, me and Jasiel
been together for two years."
279
00:09:35,896 --> 00:09:38,517
And she was like,
"Well, we was just together."
280
00:09:38,586 --> 00:09:40,241
I like this bed
and when we talk
281
00:09:40,310 --> 00:09:42,862
and get everything
solid and all,
282
00:09:42,931 --> 00:09:45,793
straight ground,
then we can... rock.
283
00:09:45,862 --> 00:09:47,172
We ain't over
straight ground.
284
00:09:47,241 --> 00:09:50,482
We can bed-rock after
we get [bleep] straight, but...
285
00:09:50,551 --> 00:09:52,448
Whoa, whoa, whoa, whoa.
You mean to tell me
286
00:09:52,517 --> 00:09:54,827
one little short ride
in the van with these girls
287
00:09:54,896 --> 00:09:56,931
is selling me and Kendra
not good no more?
288
00:09:57,000 --> 00:09:59,310
See, this is exactly what
I didn't want to happen.
289
00:09:59,379 --> 00:10:01,379
Okay, now we're going off.
You wanna talk to me now?
290
00:10:01,448 --> 00:10:03,931
I just got some questions
about like the timeline
291
00:10:04,000 --> 00:10:07,310
with everything, you know,
and about certain things.
292
00:10:07,379 --> 00:10:09,137
It's some things as a woman
293
00:10:09,206 --> 00:10:11,241
that's on my spirit that
I want to talk to you about.
294
00:10:11,310 --> 00:10:14,103
We just got here, so now is not
the appropriate time
295
00:10:14,172 --> 00:10:15,655
for me and Jasiel
to talk about this.
296
00:10:15,724 --> 00:10:19,172
But we will absolutely have
a conversation about it tonight.
297
00:10:19,241 --> 00:10:20,827
I mean, we can go
get something to eat,
298
00:10:20,896 --> 00:10:22,137
but we just need to talk.
299
00:10:24,551 --> 00:10:25,586
[man]
Coming up...
300
00:10:25,655 --> 00:10:27,689
You should never be
in a room
301
00:10:27,758 --> 00:10:30,206
with your genitals out
ready to have sex.
302
00:10:30,275 --> 00:10:32,896
My meat never met
nobody on that trip!
303
00:10:32,965 --> 00:10:34,793
Time is money.
304
00:10:34,862 --> 00:10:37,827
So this can't happen
at the moment.
305
00:10:37,896 --> 00:10:40,517
You got some nerve, bitch.
306
00:10:40,586 --> 00:10:43,379
We've had dishonesty
from both sides of us
in this marriage.
307
00:10:43,448 --> 00:10:44,758
We've had infidelities
308
00:10:44,827 --> 00:10:46,310
from both side of us
in this marriage.
309
00:10:46,379 --> 00:10:47,448
[woman]
Oh, my God.
310
00:10:55,103 --> 00:10:57,000
♪♪
[crickets chirping]
311
00:10:58,965 --> 00:11:00,206
So what do y'all
think about the cabin?
312
00:11:00,275 --> 00:11:01,275
I mean, I feel like
it's...
313
00:11:01,344 --> 00:11:03,275
No, I-I need
a room change.
314
00:11:03,344 --> 00:11:05,206
Why?
What's wrong with it?
315
00:11:05,275 --> 00:11:06,896
I don't have a bathroom
in my room.
316
00:11:06,965 --> 00:11:08,448
I have a bathroom
outside my room.
317
00:11:08,517 --> 00:11:11,034
That means if I wanna pee
in the middle of the night--
318
00:11:11,103 --> 00:11:12,586
I sleep naked--
319
00:11:12,655 --> 00:11:15,413
I gotta go all the way outside,
let everybody see me naked.
320
00:11:15,482 --> 00:11:17,103
You sleep naked
in random beds?
321
00:11:17,172 --> 00:11:18,344
Girl...[laughs]
322
00:11:18,413 --> 00:11:19,586
[Rasheeda]
You can't do that, sis.
323
00:11:19,655 --> 00:11:21,241
[laughter]
324
00:11:21,310 --> 00:11:22,517
I'm just saying.
325
00:11:22,586 --> 00:11:23,965
I like my room.
I got a bathroom and everything.
326
00:11:24,034 --> 00:11:25,551
And I'm not...
Can I-- can I get your room?
327
00:11:25,620 --> 00:11:26,620
You can come spend
the night with me.
328
00:11:26,689 --> 00:11:28,137
We ain't doing
no freaky [bleep].
329
00:11:28,206 --> 00:11:29,206
No.
[chuckles]
330
00:11:29,275 --> 00:11:30,482
I might need
that room, honey.
331
00:11:30,551 --> 00:11:32,448
Hold on, why you
switching up rooms here?
332
00:11:32,517 --> 00:11:34,448
I just think I might need
a bed by myself.
333
00:11:34,517 --> 00:11:37,379
[Rasheeda grunts]
That [bleep] got nasty.
334
00:11:37,448 --> 00:11:40,172
Oh, BK, I need to talk to you
in the kitchen for a second.
335
00:11:41,551 --> 00:11:44,310
To hear what I heard
about BK
336
00:11:44,379 --> 00:11:47,965
sliding up on Pooh
at my birthday trip,
337
00:11:48,034 --> 00:11:49,517
nah, you way out of line.
338
00:11:49,586 --> 00:11:54,206
I'm just trying to get
to the bottom of why.
339
00:11:54,275 --> 00:11:56,000
On my ride down here,
340
00:11:56,068 --> 00:11:58,000
I hear that you
and Pooh,
341
00:11:58,068 --> 00:11:59,517
on my birthday trip
to Cancún,
342
00:11:59,586 --> 00:12:01,103
was flirting with each other.
343
00:12:01,172 --> 00:12:02,620
First of all,
who told you that?
344
00:12:02,689 --> 00:12:03,862
Karlie told me that.
345
00:12:03,931 --> 00:12:05,896
Karlie?
Yes, she did.
346
00:12:05,965 --> 00:12:08,758
Karlie Redd?
Yes, Karlie Redd. Who else?
347
00:12:08,827 --> 00:12:11,896
This is the same girl that tried
to expose me and Sierra
348
00:12:11,965 --> 00:12:14,034
in that messed-up intervention.
349
00:12:14,103 --> 00:12:17,793
There's some things that
one of our friends' boyfriends
350
00:12:17,862 --> 00:12:19,310
have not been honest about.
351
00:12:19,379 --> 00:12:21,344
We have sex every time
we see each other.
352
00:12:24,000 --> 00:12:26,275
And I just hope Sierra really
is not listening to this girl
353
00:12:26,344 --> 00:12:27,344
all over again.
354
00:12:27,413 --> 00:12:28,413
Karlie!
355
00:12:28,482 --> 00:12:29,862
Okay, what happened?
356
00:12:29,931 --> 00:12:33,758
A while ago, on a chat,
it came through a message.
357
00:12:33,827 --> 00:12:37,103
It was like something
about Pooh and BK.
358
00:12:37,172 --> 00:12:39,103
As soon as the situation
happened...
No, I don't...
359
00:12:39,172 --> 00:12:40,758
...you supposed to came to me
and told me what happened.
360
00:12:40,827 --> 00:12:42,068
It was nothing to tell you.
361
00:12:42,137 --> 00:12:43,344
You should've been talking
six months ago.
362
00:12:43,413 --> 00:12:44,965
It's nothing
to talk about!
363
00:12:45,034 --> 00:12:46,655
It is something to talk about.
It is something to talk about.
364
00:12:46,724 --> 00:12:48,551
It's nothing to talk about.
It's nothing...
365
00:12:48,620 --> 00:12:50,241
Just apologize!
366
00:12:50,310 --> 00:12:52,896
I apologize, I apologize
I didn't tell you.
367
00:12:52,965 --> 00:12:55,482
Me and Pooh had
a conversation in Cancún
368
00:12:55,551 --> 00:12:58,344
about how I'm treating my girl,
how I'm doing with my girl.
369
00:12:58,413 --> 00:13:00,275
But that was about it.
370
00:13:00,344 --> 00:13:01,827
And I never mentioned it
to Sierra
371
00:13:01,896 --> 00:13:03,586
'cause I knew I would have
to deal with this bull[bleep].
372
00:13:03,655 --> 00:13:05,206
You really needs
to get your ass
373
00:13:05,275 --> 00:13:07,517
the [bleep] back to, uh,
up the road.
374
00:13:07,586 --> 00:13:09,034
Listen, calm down.No...
375
00:13:09,103 --> 00:13:11,413
[shouting]
376
00:13:11,482 --> 00:13:12,724
Stop it now.
You going too far.
377
00:13:12,793 --> 00:13:14,137
You going too far.
378
00:13:17,137 --> 00:13:20,620
♪♪
379
00:13:25,448 --> 00:13:29,448
[Moniece]
Jesus! Akbar is late again.
380
00:13:29,517 --> 00:13:31,344
Right now, I'm extremely
frustrated
381
00:13:31,413 --> 00:13:35,137
and I will not keep
waiting around for Akbar.
382
00:13:35,206 --> 00:13:36,448
[door opens]
383
00:13:36,517 --> 00:13:38,344
Hi!
384
00:13:38,413 --> 00:13:40,000
Girl...
385
00:13:40,068 --> 00:13:42,034
What now, bitch?
Can you give us a few minutes?
386
00:13:42,103 --> 00:13:43,551
Thank you.
387
00:13:44,793 --> 00:13:46,068
What now, honey?
388
00:13:46,137 --> 00:13:47,551
'Cause I ain't finna fuss
with you today, Moniece.
389
00:13:47,620 --> 00:13:48,758
What's going on?
390
00:13:48,827 --> 00:13:50,896
You're tardy
for the party.
391
00:13:50,965 --> 00:13:53,137
Okay, I am late, girl.
I had a headache.
392
00:13:53,206 --> 00:13:55,586
Well, you had
a headache.
393
00:13:55,655 --> 00:13:57,931
You didn't come
to the last one.
394
00:13:58,000 --> 00:14:00,241
Time is money,
and it's my money.
395
00:14:00,310 --> 00:14:02,448
Okay, I understand that,
but the thing is,
396
00:14:02,517 --> 00:14:04,965
I deal with real-life
issues, bitch, for me.
397
00:14:05,034 --> 00:14:07,655
Me too. I got a lot
going on, too, in real life.
398
00:14:07,724 --> 00:14:09,000
Okay, so what's
really going on?
399
00:14:09,068 --> 00:14:10,379
'Cause I know you just not
down my throat
400
00:14:10,448 --> 00:14:11,862
about me being late
for no studio session.
401
00:14:11,931 --> 00:14:13,241
'Cause, bitch,
I show up.
402
00:14:13,310 --> 00:14:14,931
I am here, I'm ready to work,
and I'm ready to record.
403
00:14:15,000 --> 00:14:16,275
What is going on?
404
00:14:16,344 --> 00:14:17,793
It's complicated.
405
00:14:17,862 --> 00:14:20,275
Scrapp did stress me out,
but on top...
406
00:14:20,344 --> 00:14:21,758
So this is what
you mad about right here?
407
00:14:21,827 --> 00:14:23,241
You taking it out on me?
No.
408
00:14:23,310 --> 00:14:25,413
The point is, I thought
that it could go somewhere.
409
00:14:25,482 --> 00:14:28,034
When that's just...
not the case,
410
00:14:28,103 --> 00:14:30,000
Well, he got all y'all
[bleep] up.
411
00:14:30,068 --> 00:14:31,448
Yeah, he has me
[bleep] up, all right.
412
00:14:31,517 --> 00:14:32,758
But you still care
about him?
413
00:14:34,689 --> 00:14:36,137
Do I still care
about Scrapp?
414
00:14:36,206 --> 00:14:37,586
That's a tough question.
415
00:14:37,655 --> 00:14:40,586
What I care about
is the truth.
416
00:14:40,655 --> 00:14:42,068
I don't think you're
ever gonna get that.
417
00:14:42,137 --> 00:14:44,586
Scrapp is so busy
dry-humping this one,
418
00:14:44,655 --> 00:14:46,517
getting punched on
by that one,
419
00:14:46,586 --> 00:14:48,034
lying to this one,
420
00:14:48,103 --> 00:14:50,379
and sleeping
with who knows how many?
421
00:14:50,448 --> 00:14:52,310
This one, her, this one...
I don't know.
422
00:14:52,379 --> 00:14:53,931
But what I do know is
it's time for me
423
00:14:54,000 --> 00:14:55,103
to get back to [bleep] work.
424
00:14:55,172 --> 00:14:57,275
I think that
I just need to refocus
425
00:14:57,344 --> 00:14:58,482
At the end of the day,
426
00:14:58,551 --> 00:15:02,517
nothing comes before
my son, this album,
427
00:15:02,586 --> 00:15:04,034
and my music.
428
00:15:04,103 --> 00:15:06,965
So this can't happen
at the moment.
429
00:15:07,034 --> 00:15:08,172
Oh, okay.
430
00:15:08,241 --> 00:15:09,586
I'll still be back and forth.
Okay.
431
00:15:09,655 --> 00:15:11,448
I got a lot of work
left to do here.
Uh-huh.
432
00:15:11,517 --> 00:15:15,310
On top of that, I'm supposed
to be collaborating with Tokyo.
433
00:15:15,379 --> 00:15:17,655
So it is what it is,
you know?
434
00:15:17,724 --> 00:15:20,241
Okay, bitch,
you mean to tell me
435
00:15:20,310 --> 00:15:23,379
that you done came
to Atlanta, my city,
436
00:15:23,448 --> 00:15:25,241
to work with another bitch
437
00:15:25,310 --> 00:15:26,655
that is not even
adding up to me?
438
00:15:26,724 --> 00:15:27,862
That's what you mean
to tell me?
439
00:15:27,931 --> 00:15:29,344
You got some nerve, bitch.
440
00:15:29,413 --> 00:15:31,793
And on that note, bitch,
I am gone.
441
00:15:31,862 --> 00:15:33,310
I am gone,
so you go work
442
00:15:33,379 --> 00:15:34,482
with that fat-ass bitch.
443
00:15:34,551 --> 00:15:35,758
'Cause both of you bitches
flew here
444
00:15:35,827 --> 00:15:36,931
and I grew here, sweetie.
445
00:15:37,000 --> 00:15:38,206
Let's get this clear.
446
00:15:38,275 --> 00:15:39,758
I really feel like me
and Moniece
447
00:15:39,827 --> 00:15:40,965
coulda did some great music
448
00:15:41,034 --> 00:15:42,275
because she was
on some humble [bleep].
449
00:15:42,344 --> 00:15:44,586
I don't know Tokyo.
450
00:15:44,655 --> 00:15:46,448
But this bitch came down here
like she was that bitch,
451
00:15:46,517 --> 00:15:47,689
and I'm like, oh, word,
452
00:15:47,758 --> 00:15:49,413
and you ain't checked in
with the queen?
453
00:15:49,482 --> 00:15:50,965
Get your ass up
out of there, bitch.
454
00:15:51,034 --> 00:15:52,862
This is my city.
I gave you a pass.
455
00:15:52,931 --> 00:15:54,068
Yes, I'm gone.
456
00:15:57,103 --> 00:16:00,448
♪♪
[crickets chirping]
457
00:16:00,517 --> 00:16:02,724
Okay, Karlie, let's see
what you got, baby. Come on.
458
00:16:02,793 --> 00:16:04,000
I got plenty of gifts
for everybody.
459
00:16:04,068 --> 00:16:06,379
I have toys for everyone
460
00:16:06,448 --> 00:16:07,379
that's going through
a situation.
461
00:16:07,448 --> 00:16:08,896
Shekinah, I have
a toy for you.
462
00:16:08,965 --> 00:16:10,758
[Karlie]
I'm studying to be a sex coach.
463
00:16:10,827 --> 00:16:12,793
So, as a part of this
couple's retreat,
464
00:16:12,862 --> 00:16:15,206
I decided to do
a sexy demonstration.
465
00:16:15,275 --> 00:16:17,448
I hope that my class is gonna
break up the tension
466
00:16:17,517 --> 00:16:19,793
between Sierra and BK
because we clear
467
00:16:19,862 --> 00:16:21,137
out here in the woods.
468
00:16:21,206 --> 00:16:23,206
So, guess what,
we all stuck here.
469
00:16:23,275 --> 00:16:25,896
For you, new mom,
you will do your cankles.
470
00:16:25,965 --> 00:16:27,413
You gonna show us
the move?
471
00:16:27,482 --> 00:16:28,827
I got plenty of toys
to give out.
What's that move, Joc,
472
00:16:28,896 --> 00:16:31,275
you was talking about
one time on the radio?
473
00:16:31,344 --> 00:16:32,758
Karlie had a special move.
474
00:16:32,827 --> 00:16:33,931
It was like some...
475
00:16:34,000 --> 00:16:35,310
It was the Indian.
476
00:16:35,379 --> 00:16:37,137
I wanna see the Indian
give a trick
477
00:16:37,206 --> 00:16:39,379
that you was talking about
on the radio.
478
00:16:39,448 --> 00:16:40,931
Joc...
Kirk...
479
00:16:41,000 --> 00:16:42,896
Come on, Kirk, man!
480
00:16:42,965 --> 00:16:44,862
You already know I'm skating
on thin ice with Kendra
481
00:16:44,931 --> 00:16:46,586
ever since we got
to this cabin.
482
00:16:46,655 --> 00:16:48,000
And now you wanna bring up
some old sexcapade
483
00:16:48,068 --> 00:16:49,275
with me and Karlie?
484
00:16:49,344 --> 00:16:51,896
Can I have a minute
with my man for a minute
485
00:16:51,965 --> 00:16:52,931
in our room?
486
00:16:53,000 --> 00:16:54,172
We gonna excuse ourselves.
487
00:16:54,241 --> 00:16:55,724
You might need
some toys to go.
488
00:16:55,793 --> 00:16:58,344
Come on.
This a [bleep] pump.
489
00:16:58,413 --> 00:17:00,275
And Joc, you need
the long thing.
490
00:17:00,344 --> 00:17:02,517
I know how you do.
Yeah.
491
00:17:02,586 --> 00:17:03,862
Ooh...
492
00:17:03,931 --> 00:17:05,896
That's crossing boundaries.
Come on.
493
00:17:05,965 --> 00:17:07,344
[Karlie]
I have toys for everyone.Karlie!
494
00:17:07,413 --> 00:17:08,517
Karlie!
495
00:17:08,586 --> 00:17:10,655
[Rasheeda]
Karlie, that was a lot.
496
00:17:10,724 --> 00:17:12,413
I am teaching a class
right now.
497
00:17:13,965 --> 00:17:16,172
You felt like you just had
to pull me away from everybody?
498
00:17:16,241 --> 00:17:19,482
I did, because I feel
like we needed to talk.
499
00:17:19,551 --> 00:17:21,551
On the way up here,
on the bus trip,
500
00:17:21,620 --> 00:17:23,172
a lot of stuff came out.
501
00:17:23,241 --> 00:17:24,724
What do you mean,
stuff came out?
502
00:17:24,793 --> 00:17:27,517
That you was [bleep]
with Karlie last year.
503
00:17:30,310 --> 00:17:33,103
That y'all went to a cabin
and rented a cabin together.
504
00:17:33,172 --> 00:17:35,793
Or whenever you was
on a trip.
505
00:17:35,862 --> 00:17:37,827
Now I know that Karlie just
trying to spread misery.
506
00:17:37,896 --> 00:17:40,068
I mean, 'cause like
there's no truth to this,
507
00:17:40,137 --> 00:17:41,827
and I'm really annoyed
for the simple fact
508
00:17:41,896 --> 00:17:43,413
that now I gotta
convince Kendra
509
00:17:43,482 --> 00:17:44,965
that I'm like an innocent man.
510
00:17:45,034 --> 00:17:46,344
[overlapping shouting]
511
00:17:46,413 --> 00:17:48,137
It don't matter!
512
00:17:48,206 --> 00:17:50,517
You should never be
in a room,
513
00:17:50,586 --> 00:17:52,758
according to her,
with your genitals out,
514
00:17:52,827 --> 00:17:55,241
ready to have sex,
and she declined.
515
00:17:55,310 --> 00:17:57,482
My meat never met
nobody on that trip!
516
00:17:57,551 --> 00:17:59,482
Why would she just say
that [bleep]?
517
00:17:59,551 --> 00:18:01,482
'Cause misery
loves company.
518
00:18:01,551 --> 00:18:02,931
Is she lying or is she
telling the truth?
519
00:18:03,000 --> 00:18:04,344
Of course she is lying.
Okay, well, perfect.
520
00:18:04,413 --> 00:18:05,551
Are you serious?
That's all I wanna know.
521
00:18:05,620 --> 00:18:07,275
Kendra, it's all false.
522
00:18:07,344 --> 00:18:09,586
These are lies.
I put this on my mama.
523
00:18:09,655 --> 00:18:11,931
I put this on your kids,
and I put this on your father,
524
00:18:12,000 --> 00:18:13,103
rest his soul.
525
00:18:13,172 --> 00:18:15,689
Your name been tattooed
on-- on my genital
526
00:18:15,758 --> 00:18:17,137
for over a year now.
527
00:18:17,206 --> 00:18:18,931
She ain't see
your name on it!
528
00:18:19,000 --> 00:18:20,689
She ain't seen it!
529
00:18:20,758 --> 00:18:24,379
I wanna to go so overboard
to show my lady this was hers,
530
00:18:24,448 --> 00:18:29,103
I tattooed "Kendra"
on my [bleep].
531
00:18:29,172 --> 00:18:31,896
Karlie, if you saw my [bleep],
you woulda saw it said,
532
00:18:31,965 --> 00:18:34,862
"Kendra," right down
the side of it,
533
00:18:34,931 --> 00:18:36,068
you know what I'm saying?
534
00:18:36,137 --> 00:18:38,827
I really don't know
how to apologize
535
00:18:38,896 --> 00:18:40,137
for something
I haven't done.
536
00:18:40,206 --> 00:18:43,310
But I apologize that
you were even placed
537
00:18:43,379 --> 00:18:44,448
in that situation.
538
00:18:44,517 --> 00:18:46,586
Me and Karlie,
that was old news.
539
00:18:46,655 --> 00:18:48,206
Have you been true to me?
540
00:18:48,275 --> 00:18:50,413
Kendra, I have been true
and I have been honest
with you, babe.
541
00:18:50,482 --> 00:18:51,931
I'll take your word for it.
You know, you know--
542
00:18:52,000 --> 00:18:53,241
You know the happy
you bring me.
543
00:18:53,310 --> 00:18:54,655
I know. I'm just
letting you know,
544
00:18:54,724 --> 00:18:56,206
don't be playing with me.
545
00:18:56,275 --> 00:18:58,034
I'm not playing with you.
I just don't wanna apolog--
546
00:18:58,103 --> 00:18:59,620
Me and you, we better
than that, Kendra.
547
00:19:02,034 --> 00:19:03,413
[woman]
Coming up...
548
00:19:03,482 --> 00:19:05,655
You gotta start giving me
some credit around here.
549
00:19:05,724 --> 00:19:07,482
You're saying I don't
give you enough credit?Yeah.
550
00:19:07,551 --> 00:19:09,517
Okay.
You need to be more grateful.
551
00:19:09,586 --> 00:19:11,758
Mm.
Strong.
552
00:19:11,827 --> 00:19:12,965
This is the business.
553
00:19:13,034 --> 00:19:14,310
Maybe you should holler
at him just to see.
554
00:19:14,379 --> 00:19:17,137
I'm telling you
I'm not with no drummer
555
00:19:17,206 --> 00:19:19,448
for none of them bitches,
'cause I'm gonna swing first
556
00:19:19,517 --> 00:19:20,758
and think later.
Listen, listen, listen...
557
00:19:20,827 --> 00:19:22,482
...go turn around and talk
about stabbing somebody.
558
00:19:22,551 --> 00:19:24,241
Well, God know he's done.
559
00:19:32,413 --> 00:19:33,896
♪♪
560
00:19:33,965 --> 00:19:35,724
[birds chirping]
561
00:19:38,620 --> 00:19:40,241
[Shekinah]
Yeah, the potatoes together.
562
00:19:40,310 --> 00:19:42,068
You cooking me eggs.
563
00:19:42,137 --> 00:19:43,689
The meat in the, um,
in the oven...
564
00:19:43,758 --> 00:19:45,620
Good morning.
565
00:19:45,689 --> 00:19:47,068
Good morning, honey.
How you doing?
566
00:19:47,137 --> 00:19:48,344
Good.
567
00:19:48,413 --> 00:19:49,793
What's hanging?
What's up, man?
568
00:19:49,862 --> 00:19:51,413
Here come the New Yorker.
What's up?
569
00:19:51,482 --> 00:19:53,344
[laughter and chatter]
570
00:19:53,413 --> 00:19:55,310
Yo, if I knew I was coming out
to the woods
571
00:19:55,379 --> 00:19:56,551
to be sleeping on the couch,
572
00:19:56,620 --> 00:19:58,586
I would've said thanks,
but no thanks.
573
00:19:58,655 --> 00:20:00,034
And now that I'm here,
574
00:20:00,103 --> 00:20:01,965
there's really nothing
I can do about it.
575
00:20:02,034 --> 00:20:03,793
Okay, so did
everybody sleep good?
576
00:20:03,862 --> 00:20:05,620
Did everybody sleep good?
Yes, I slept really good.
577
00:20:05,689 --> 00:20:08,482
I slept on a couch.
We know.
578
00:20:08,551 --> 00:20:10,068
This why I'm single.
579
00:20:10,137 --> 00:20:12,655
Okay, you guys,
so I wanna do this exercise
580
00:20:12,724 --> 00:20:14,310
where we say...
581
00:20:14,379 --> 00:20:16,482
one thing we love
about each other
582
00:20:16,551 --> 00:20:19,724
and one thing we don't like
about each other.
583
00:20:19,793 --> 00:20:21,344
[all exclaiming]
Okay!
584
00:20:21,413 --> 00:20:23,689
[Joc]
As far as I'm concerned,
585
00:20:23,758 --> 00:20:26,827
me and Kendra did all
the relationship-building, uh,
586
00:20:26,896 --> 00:20:28,448
we needed to do last night,
yeah.
587
00:20:28,517 --> 00:20:31,068
And you know what,
that bed?
588
00:20:31,137 --> 00:20:32,448
That bed really loves rock...
589
00:20:32,517 --> 00:20:35,034
I mean, it was...
[creaking sound]
590
00:20:35,103 --> 00:20:38,413
So, to break the ice,
we'll start first. Kirk.
591
00:20:38,482 --> 00:20:41,551
I love your, uh...
business sense.
592
00:20:41,620 --> 00:20:45,172
But... your time,
you always late.
593
00:20:45,241 --> 00:20:48,000
Okay, well, let me
say this about you.
594
00:20:48,068 --> 00:20:51,448
You are undeniably
supportive
595
00:20:51,517 --> 00:20:52,655
and have my back.
596
00:20:52,724 --> 00:20:54,551
But I don't like,
I mean, you know,
597
00:20:54,620 --> 00:20:56,103
situations that happen
and stuff.
598
00:20:56,172 --> 00:20:57,793
Never make that happen again
599
00:20:57,862 --> 00:21:01,689
or you shall no longer
be on this planet.
600
00:21:01,758 --> 00:21:03,620
[all cheering, laughing]
601
00:21:03,689 --> 00:21:05,034
[woman]
The planet!
602
00:21:05,103 --> 00:21:07,000
Next up,
Scrappy and Bambi.
603
00:21:07,068 --> 00:21:08,965
Well, what I love
about you
604
00:21:09,034 --> 00:21:11,034
is that you're
a great mom.
605
00:21:11,103 --> 00:21:13,586
What I don't like
about you,
606
00:21:13,655 --> 00:21:15,931
you gotta start giving me
some credit around here.
607
00:21:16,000 --> 00:21:17,482
You know what I'm saying?
608
00:21:17,551 --> 00:21:19,000
You're saying I don't
give you enough credit?Yeah.
609
00:21:19,068 --> 00:21:21,172
Okay.
You need to be more grateful.
610
00:21:24,275 --> 00:21:29,206
Okay, well, what I love
about you is, um...
611
00:21:29,275 --> 00:21:31,172
clearly,
you're a great father.
612
00:21:31,241 --> 00:21:33,862
What I don't like,
I don't like the fact
613
00:21:33,931 --> 00:21:37,241
that you-- you eat
in the bed.
614
00:21:37,310 --> 00:21:40,206
Wings, like hot wings
with the red stuff and...
615
00:21:40,275 --> 00:21:41,482
Why you gotta tell 'em
616
00:21:41,551 --> 00:21:43,586
the type of food
I eat in bed?
617
00:21:43,655 --> 00:21:45,793
[laughter]
618
00:21:45,862 --> 00:21:49,034
Okay, next,
Sierra and BK.
619
00:21:49,103 --> 00:21:50,965
Oh, what you gotta say, BK?
620
00:21:51,034 --> 00:21:54,620
Uh... I love that
you love my family
621
00:21:54,689 --> 00:21:56,689
and my kids like
they was yours.
622
00:21:56,758 --> 00:21:58,655
What I don't like
about you...
623
00:21:58,724 --> 00:22:00,586
is that I slept
on the couch.
624
00:22:00,655 --> 00:22:02,689
[Sierra]
Okay, so my turn.
625
00:22:02,758 --> 00:22:07,413
The thing that I do love
about BK is that...
626
00:22:07,482 --> 00:22:10,241
[sighs]
I was in a really
dark place in my life.
627
00:22:10,310 --> 00:22:13,724
Like I was depressed.
I didn't feel beautiful.
628
00:22:13,793 --> 00:22:17,827
And he came in and just like
gave me light again.
629
00:22:17,896 --> 00:22:19,620
He told me I was beautiful
every day.
630
00:22:19,689 --> 00:22:20,931
[women "aww"ing]
631
00:22:21,000 --> 00:22:24,137
And, um, I appreciate you
for that.
632
00:22:25,344 --> 00:22:27,206
The things that
I don't like about you
633
00:22:27,275 --> 00:22:30,241
is just like, you do things
like the Pooh situation.
634
00:22:30,310 --> 00:22:31,482
That's what I hate about you,
635
00:22:31,551 --> 00:22:34,034
is you're not considerate
of my feelings.
636
00:22:34,103 --> 00:22:35,827
I can understand
what Sierra's saying.
637
00:22:35,896 --> 00:22:37,965
I haven't been perfect,
but she can't deny
638
00:22:38,034 --> 00:22:39,241
that I'm trying hard.
639
00:22:39,310 --> 00:22:40,931
Truth is I love this girl,
640
00:22:41,000 --> 00:22:42,793
so I'm gonna continue
to try and make it work.
641
00:22:42,862 --> 00:22:45,724
All right, now that
we've got past that,
642
00:22:45,793 --> 00:22:50,103
we're gonna roll it on
over here to Joc and Kendra.
643
00:22:50,172 --> 00:22:53,758
So the thing that I love
about you, Jasiel,
644
00:22:53,827 --> 00:22:56,275
you treat me like
fine china.
645
00:22:56,344 --> 00:23:00,344
And I love that level of care
and love that you show.
646
00:23:00,413 --> 00:23:01,517
That's so sweet.
647
00:23:01,586 --> 00:23:04,275
Now, I don't like
the punctuality.
648
00:23:04,344 --> 00:23:07,517
I want you to just have like
a greater sense of urgency
649
00:23:07,586 --> 00:23:10,241
with just being on time.
650
00:23:10,310 --> 00:23:12,379
A'ight, I gotta say this
about you, Kendra,
651
00:23:12,448 --> 00:23:14,344
I love the fact that...
652
00:23:14,413 --> 00:23:17,034
you, like, this superhero.
653
00:23:17,103 --> 00:23:19,241
I've seen you in court
and I've seen you
654
00:23:19,310 --> 00:23:21,310
sit there with
somebody so vulnerable.
655
00:23:21,379 --> 00:23:22,827
And when they follow your lead,
they win
656
00:23:22,896 --> 00:23:24,793
when they walk out
of that courtroom.
657
00:23:24,862 --> 00:23:27,241
So, when I see that, I'm like,
that's my little hero.
658
00:23:27,310 --> 00:23:29,413
You know what I'm saying?
For real.
659
00:23:29,482 --> 00:23:31,068
So there ain't too much
I don't like about you,
660
00:23:31,137 --> 00:23:33,724
'cause I allow the good things
about you
661
00:23:33,793 --> 00:23:35,931
to overpower that [bleep],
you know what I'm saying?
662
00:23:36,000 --> 00:23:37,862
That's real [bleep].
663
00:23:37,931 --> 00:23:40,275
He crazy 'cause I feel
like they about fam.
664
00:23:40,344 --> 00:23:41,758
And I want to say that, too.
665
00:23:41,827 --> 00:23:43,379
[laughter]
666
00:23:43,448 --> 00:23:44,586
He's getting in too many...
667
00:23:44,655 --> 00:23:46,931
[laughter continues]
668
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
And with that
being said, y'all,
669
00:23:49,068 --> 00:23:51,482
let's get-- wash
these dishes, ladies.
670
00:23:52,896 --> 00:23:56,931
♪ I was living my days
so empty-handed ♪
671
00:23:58,551 --> 00:24:01,068
♪ When I found you
all washed up ♪
672
00:24:01,137 --> 00:24:06,068
♪ You were broken and stranded ♪
673
00:24:06,137 --> 00:24:11,965
♪ Praying for the day
to be free of the madness ♪
674
00:24:12,034 --> 00:24:14,827
♪ 'Cause your world
got so messed up ♪
675
00:24:14,896 --> 00:24:19,241
♪ That you couldn't stand it ♪♪
676
00:24:19,310 --> 00:24:22,068
My mom died like 12 years ago.
677
00:24:22,137 --> 00:24:25,310
And I haven't been
to my mama gravesite
678
00:24:25,379 --> 00:24:29,068
because... I hadn't forgave
my mom.
679
00:24:29,137 --> 00:24:32,620
But, you know,
me trying to get my kids
680
00:24:32,689 --> 00:24:34,068
and be a mother,
681
00:24:34,137 --> 00:24:36,758
I really felt like I had
to let my past go for good.
682
00:24:39,034 --> 00:24:41,000
[sobbing]
I miss you, Mom.
683
00:24:44,793 --> 00:24:46,896
I haven't been here.
I'm so sorry.
684
00:24:48,689 --> 00:24:50,620
[sobbing]
685
00:24:54,482 --> 00:24:56,689
[sobbing continues]
686
00:24:56,758 --> 00:24:58,275
Profet is like my man
687
00:24:58,344 --> 00:25:00,103
who have had my back
over these years.
688
00:25:00,172 --> 00:25:02,172
He has seen me laugh.
He's seen me cry.
689
00:25:02,241 --> 00:25:04,310
And one thing I know
about that dude,
690
00:25:04,379 --> 00:25:06,482
I can always depend on him
when times get hard.
691
00:25:06,551 --> 00:25:08,827
But I just wanna see
my mama...
692
00:25:08,896 --> 00:25:10,482
You gonna see her.
693
00:25:10,551 --> 00:25:11,862
Not gonna be right now.
694
00:25:11,931 --> 00:25:13,758
She did what she was
supposed to do down here.
695
00:25:13,827 --> 00:25:17,172
She gave the world you.
[sobbing]
696
00:25:17,241 --> 00:25:19,551
You gotta leave
your mark on the world.
697
00:25:19,620 --> 00:25:23,689
[muttering indistinctly]
698
00:25:23,758 --> 00:25:25,758
[sobbing]
699
00:25:25,827 --> 00:25:27,241
Your work ain't
done yet,
700
00:25:27,310 --> 00:25:30,310
but you still gotta live.
701
00:25:30,379 --> 00:25:32,793
I love my mom.
I'm thankful for her.
702
00:25:32,862 --> 00:25:35,206
But I always had in the back
of my mind, like,
703
00:25:35,275 --> 00:25:37,965
if my mom wasn't on drug,
I wouldn't have witnessed
704
00:25:38,034 --> 00:25:40,206
and dealt with so much pain.
705
00:25:40,275 --> 00:25:45,206
But I understand that,
hey, [bleep] happens.
706
00:25:45,275 --> 00:25:47,620
You either gonna forgive
and forget
707
00:25:47,689 --> 00:25:50,413
or you gonna be sitting
right here with extra baggage
708
00:25:50,482 --> 00:25:52,551
on you being mean and hateful
and ungrateful.
709
00:25:52,620 --> 00:25:54,827
I know this
a hard time for you.
710
00:25:54,896 --> 00:25:57,655
But you gotta be strong like
the person I know you are.
711
00:25:57,724 --> 00:26:00,827
I've been crying for
a long [bleep] time, man.
712
00:26:00,896 --> 00:26:03,758
You gotta keep doing
whatever it is you doing,
713
00:26:03,827 --> 00:26:05,758
'cause guess what,
we come from nothing.
714
00:26:05,827 --> 00:26:07,137
You gotta get out
this [bleep].
715
00:26:08,689 --> 00:26:12,758
Guess what, Bankhead got
an all-female event,
716
00:26:12,827 --> 00:26:14,620
a little showcase.
717
00:26:14,689 --> 00:26:16,448
And who all on the roster?
718
00:26:16,517 --> 00:26:17,896
I don't know.
719
00:26:17,965 --> 00:26:20,000
But maybe you should holler
at 'em just to see, though.
720
00:26:20,068 --> 00:26:21,586
Man, no, 'cause see
we be [bleep] with bitches
721
00:26:21,655 --> 00:26:22,827
that I don't [bleep]
with, man.
722
00:26:22,896 --> 00:26:24,793
But guess what, baby,
this is the business.
723
00:26:24,862 --> 00:26:26,448
Bankhead don't support me,
724
00:26:26,517 --> 00:26:28,034
so why would I pull up
in his showcase
and support him?
725
00:26:28,103 --> 00:26:30,206
You break the cycle.
You started something.
726
00:26:30,275 --> 00:26:33,103
People support
who support them,
727
00:26:33,172 --> 00:26:34,586
just like you do.
728
00:26:34,655 --> 00:26:38,965
Bankhead is one of the hottest
DJs on 94.5 in the A.
729
00:26:39,034 --> 00:26:41,103
He's the plug.
He always have a showcase.
730
00:26:41,172 --> 00:26:42,275
It's open mics.
731
00:26:42,344 --> 00:26:44,310
So when I don't get
a call first,
732
00:26:44,379 --> 00:26:47,000
and I come to find out you got
these bitches on this card
733
00:26:47,068 --> 00:26:48,275
and not the queen,
734
00:26:48,344 --> 00:26:50,206
I'm gonna spice
some things up a little bit,
735
00:26:50,275 --> 00:26:52,965
make these bitches uncomfortable
to be in my city.
736
00:26:53,034 --> 00:26:55,827
Okay, so...
737
00:26:55,896 --> 00:26:57,172
I'm gonna do this
little showcase...
738
00:26:57,241 --> 00:26:58,724
Please do it.
739
00:26:58,793 --> 00:27:00,586
And I'm telling you,
740
00:27:00,655 --> 00:27:03,068
I'm not with no drummer
for none of them bitches
741
00:27:03,137 --> 00:27:04,965
'cause I'm gonna swing first
and think later.
742
00:27:05,034 --> 00:27:07,310
Listen, listen, listen...
Listen, you not finna sit here
743
00:27:07,379 --> 00:27:09,000
and praise God all the time
744
00:27:09,068 --> 00:27:11,068
and go turn around
and talk about...
745
00:27:11,137 --> 00:27:13,827
stabbing somebody.
Well, God know he's done.
746
00:27:13,896 --> 00:27:15,551
So long as you talk to him,
we gonna be good.
747
00:27:15,620 --> 00:27:17,689
We good. I'm not worthy.
Okay, we gonna set that up.
748
00:27:21,068 --> 00:27:22,103
[man]
Coming up...
749
00:27:22,172 --> 00:27:24,275
Me and Scrapp had
our past situations.
750
00:27:24,344 --> 00:27:26,896
Mm-hmm.
But I wasn't playing
with his ass.
751
00:27:26,965 --> 00:27:30,103
Like I had to completely
delete myself
752
00:27:30,172 --> 00:27:31,931
out of his life.
753
00:27:32,000 --> 00:27:34,896
What are you gonna do
as far as this project
with Akbar?
754
00:27:34,965 --> 00:27:37,137
She wasn't too fond
755
00:27:37,206 --> 00:27:39,517
when I mentioned that I was
gonna be working with you.
756
00:27:39,586 --> 00:27:41,448
Really?
Yeah, 'cause we...
757
00:27:41,517 --> 00:27:43,310
What the [bleep]
I done to her?
758
00:27:51,931 --> 00:27:53,413
♪♪
759
00:27:53,482 --> 00:27:55,379
[birds chirping]
760
00:27:55,448 --> 00:27:56,931
[Bambi]
I've taken it upon myself
761
00:27:57,000 --> 00:27:58,724
to pull Kendra aside
762
00:27:58,793 --> 00:28:01,310
and get the real about
what's really going on.
763
00:28:01,379 --> 00:28:03,206
I know Joc is fam and all.
764
00:28:03,275 --> 00:28:05,758
But Kendra is a woman
and we gotta stick together.
765
00:28:05,827 --> 00:28:09,034
Whoo, honey,
it is cold out here.
766
00:28:09,103 --> 00:28:11,758
Freezin', whoo!
Girl...
767
00:28:11,827 --> 00:28:13,793
Oh, my God,
that little exercise
768
00:28:13,862 --> 00:28:16,000
Rasheeda has us
in there...
So crazy.
769
00:28:16,068 --> 00:28:18,965
So, girl, how was
the ride over?
770
00:28:19,034 --> 00:28:21,034
Girl, Karlie did the...
[indistinct]
771
00:28:21,103 --> 00:28:22,448
What did she say?
772
00:28:22,517 --> 00:28:25,896
She said that when her
and Jasiel was in Houston,
773
00:28:25,965 --> 00:28:28,517
they were in a room together
and his [bleep] was out.
774
00:28:28,586 --> 00:28:31,137
What?!
So him and I had a talk
last night.
775
00:28:31,206 --> 00:28:32,896
We got an understanding.
776
00:28:34,517 --> 00:28:36,586
No, I'm not trying
to be messy.
777
00:28:36,655 --> 00:28:38,482
I know Joc
really loves you,
778
00:28:38,551 --> 00:28:40,413
but it was kinda
confusing to me
779
00:28:40,482 --> 00:28:41,793
'cause I'm trying
to break down the timeline.
780
00:28:41,862 --> 00:28:44,068
It kinda don't
really add up.
781
00:28:44,137 --> 00:28:46,034
So I don't know.
782
00:28:46,103 --> 00:28:48,862
I know Joc swore
he's been faithful,
783
00:28:48,931 --> 00:28:51,379
but I have to look at this
from all angles.
784
00:28:51,448 --> 00:28:53,310
And if someone can
bring more information
785
00:28:53,379 --> 00:28:54,896
to the situation,
786
00:28:54,965 --> 00:28:56,482
I have to take a look
into that.
787
00:28:56,551 --> 00:28:58,103
I feel like we gonna
have to revisit it,
788
00:28:58,172 --> 00:28:59,448
'cause there's something
that just don't sit right
789
00:28:59,517 --> 00:29:01,758
and I can't just like let it
go all the way.
790
00:29:01,827 --> 00:29:03,448
My advice to you is,
791
00:29:03,517 --> 00:29:06,310
like don't let none
of these bitches
792
00:29:06,379 --> 00:29:08,482
tell you nothing
about your man.
Right, right.
793
00:29:08,551 --> 00:29:09,827
You know what I'm saying?
Like you figure
794
00:29:09,896 --> 00:29:11,413
that [bleep] out with him.Right.
795
00:29:11,482 --> 00:29:14,482
You know, me and Scrapp
had our past situations.Mm-hmm.
796
00:29:14,551 --> 00:29:16,586
But I wasn't playing
with his ass.
797
00:29:16,655 --> 00:29:19,896
Like I had to completely
delete myself
798
00:29:19,965 --> 00:29:21,241
out of his life.
799
00:29:21,310 --> 00:29:23,137
And I'm not telling you this
is what you need to do,
800
00:29:23,206 --> 00:29:25,862
but I'm saying like I had
to take a complete step back.
801
00:29:25,931 --> 00:29:28,586
You gotta lay down
your own foundation.
802
00:29:28,655 --> 00:29:30,482
Like 'cause what you allow
right now
803
00:29:30,551 --> 00:29:32,000
is what's gonna continue.
804
00:29:32,068 --> 00:29:33,172
You know, we gonna enjoy
this trip
805
00:29:33,241 --> 00:29:34,551
as much as we can.
Yeah.
806
00:29:34,620 --> 00:29:35,931
But like that's a big issue,
you know.
807
00:29:36,000 --> 00:29:37,896
I think that's
very mature of you
808
00:29:37,965 --> 00:29:40,931
because I woulda had his ass
out in the [bleep] lake,
809
00:29:41,000 --> 00:29:42,241
for real.
810
00:29:43,586 --> 00:29:45,724
♪♪
811
00:29:51,448 --> 00:29:53,758
I can't believe that Akbar
812
00:29:53,827 --> 00:29:55,931
is throwing this whole
flew here-grew here
813
00:29:56,000 --> 00:29:57,379
bull[bleep] in my face.
814
00:29:57,448 --> 00:30:00,448
Now, all of a sudden,
my transplant isn't good enough?
815
00:30:00,517 --> 00:30:01,931
Then I'll just take
all my money back,
816
00:30:02,000 --> 00:30:03,931
transplanted back
into my bank account,
817
00:30:04,000 --> 00:30:05,551
and get to work with
somebody else
818
00:30:05,620 --> 00:30:07,827
who appreciates
my transplant-ism.
819
00:30:07,896 --> 00:30:09,137
Yeah, so you know,
I'm just coming
820
00:30:09,206 --> 00:30:11,482
from my little rehearsal...
[indistinct]
821
00:30:11,551 --> 00:30:13,137
I'm real excited.
They said it's supposed
822
00:30:13,206 --> 00:30:14,689
to be like a lot of girls
there and stuff.
823
00:30:14,758 --> 00:30:16,482
I'm performing.
824
00:30:16,551 --> 00:30:18,448
When is this?
This weekend.
825
00:30:18,517 --> 00:30:21,034
Oh...
I won't be here.
826
00:30:21,103 --> 00:30:22,034
Why?
827
00:30:22,103 --> 00:30:24,724
I'm over, you know,
the boy.
828
00:30:24,793 --> 00:30:26,103
Okay.
829
00:30:26,172 --> 00:30:27,551
Now I'm gonna go home
and take a little breather.
830
00:30:27,620 --> 00:30:30,137
So like what exactly happened
with you and Scrapp?
831
00:30:30,206 --> 00:30:32,379
We were gonna see
where things could go.Right.
832
00:30:32,448 --> 00:30:34,172
And then I look up
and I see you
833
00:30:34,241 --> 00:30:37,793
on social media
tonguing your ex down.
834
00:30:37,862 --> 00:30:38,931
Tommie, right.
Yeah.
835
00:30:39,000 --> 00:30:40,724
That was it for me.
I was like, okay,
836
00:30:40,793 --> 00:30:42,724
this is exactly
what I was afraid of.
837
00:30:42,793 --> 00:30:44,965
That is exactly why
I didn't wanna commit.
838
00:30:45,034 --> 00:30:47,241
I thought that
he was gonna be like
839
00:30:47,310 --> 00:30:49,827
the guy that restored
my faith in men.
840
00:30:49,896 --> 00:30:51,724
So now I don't ever--
this is it.
841
00:30:51,793 --> 00:30:53,551
He just crushed it
for the rest of my life.
842
00:30:53,620 --> 00:30:54,586
Enough of that.
843
00:30:54,655 --> 00:30:55,862
What are you gonna do
844
00:30:55,931 --> 00:30:58,379
as far as this project
with Akbar?
845
00:30:58,448 --> 00:31:00,275
Well, I decided that,
right now,
846
00:31:00,344 --> 00:31:01,689
the timing
just isn't right.
847
00:31:01,758 --> 00:31:03,068
You know, I think
that she's getting
848
00:31:03,137 --> 00:31:05,344
reacclimated as a mom
and I respect that.
849
00:31:05,413 --> 00:31:07,517
That's a lot of work.
850
00:31:07,586 --> 00:31:10,551
But she wasn't too fond
when I mentioned
851
00:31:10,620 --> 00:31:13,103
that I was gonna be
working with you.
852
00:31:13,172 --> 00:31:15,620
Really?Yeah, 'cause we...
853
00:31:15,689 --> 00:31:17,172
What the [bleep]
I done to her?
854
00:31:17,241 --> 00:31:18,586
We flew here,
she grew here.
855
00:31:18,655 --> 00:31:20,206
That's what she told me
before she stormed out.
856
00:31:20,275 --> 00:31:21,482
So...What?!
857
00:31:21,551 --> 00:31:23,551
What the [bleep]
her problem is with me?
858
00:31:23,620 --> 00:31:26,068
Like that [bleep] should be
killing me like...
859
00:31:26,137 --> 00:31:27,379
I don't even know
this bitch.
860
00:31:27,448 --> 00:31:29,172
Like you can't be around here
acting like
861
00:31:29,241 --> 00:31:31,517
it's only room for
one female artist in Atlanta.
862
00:31:31,586 --> 00:31:33,758
'Cause, bitch, Atlanta
the melting pot right now.
863
00:31:33,827 --> 00:31:36,758
You have people from Jamaica,
Africa, Paris, and Afghanistan.
864
00:31:36,827 --> 00:31:39,000
You got people from everywhere
out here doing music.
865
00:31:39,068 --> 00:31:43,689
Who can make a hit?
What has plaques?
866
00:31:43,758 --> 00:31:44,862
Listen...
867
00:31:44,931 --> 00:31:46,413
A person without a plaque
868
00:31:46,482 --> 00:31:48,206
cannot go back
and fool with me.
869
00:31:48,275 --> 00:31:49,413
You know what I'm saying?
870
00:31:49,482 --> 00:31:51,137
What you eat,
don't make me [bleep].
871
00:31:53,068 --> 00:31:54,172
[woman]
Coming up...
872
00:31:54,241 --> 00:31:56,137
[crickets chirping]
873
00:31:58,827 --> 00:32:00,344
What's going on?
874
00:32:07,965 --> 00:32:10,137
♪♪
875
00:32:10,206 --> 00:32:12,103
[crickets chirping]
876
00:32:22,034 --> 00:32:23,655
What's going on?
How you doing?
877
00:32:23,724 --> 00:32:25,310
Hold up, hold up.
How you doing? Hold on.
878
00:32:25,379 --> 00:32:27,586
I'm good.
Karlie, your man at the door.
879
00:32:27,655 --> 00:32:29,310
You want him in or out,
which way?
880
00:32:29,379 --> 00:32:31,448
[laughs]
You got my back, sis.
881
00:32:31,517 --> 00:32:32,724
That's what
I'm talking about.
882
00:32:32,793 --> 00:32:34,482
I came all the way
to this cabin
883
00:32:34,551 --> 00:32:37,379
to get away from Mo
and all of his bull[bleep].
884
00:32:37,448 --> 00:32:40,965
So him following me around
is borderline stalker [bleep].
885
00:32:41,034 --> 00:32:42,758
I already told you, I don't
wanna deal with you
886
00:32:42,827 --> 00:32:44,103
and we done.
887
00:32:44,172 --> 00:32:46,034
Go be with your bitches.
I don't care.
888
00:32:46,103 --> 00:32:48,000
Hey.
Hi.
889
00:32:50,206 --> 00:32:51,517
What are you doing here?
890
00:32:51,586 --> 00:32:53,655
I miss you. What you mean,
what am doing here?
891
00:32:53,724 --> 00:32:56,206
Miss me? Miss me
with that bull[bleep]?
892
00:32:56,275 --> 00:32:57,586
It ain't no bull[bleep].
893
00:32:57,655 --> 00:32:59,068
Like the bull[bleep]
is what you doing
894
00:32:59,137 --> 00:33:01,310
to us right now.
Mm.
895
00:33:01,379 --> 00:33:02,724
I brought some baggage
to you.
896
00:33:02,793 --> 00:33:03,965
This is the last piece
of baggage...
Baggage?
897
00:33:04,034 --> 00:33:05,137
...that I'll leave
with you.
898
00:33:05,206 --> 00:33:06,758
No more baggage.
That's it.
899
00:33:06,827 --> 00:33:09,000
It's up to you.
Louis Vuitton.
900
00:33:10,172 --> 00:33:11,724
Gifts?
901
00:33:11,793 --> 00:33:13,655
Can we talk outside
for a second?
902
00:33:13,724 --> 00:33:15,482
So Mo pops up with gifts.
903
00:33:15,551 --> 00:33:16,862
I don't know
you expected,
904
00:33:16,931 --> 00:33:19,310
but Louis Vuitton
can't solve our problems.
905
00:33:19,379 --> 00:33:22,896
Question-- how did
you know I was here?
906
00:33:22,965 --> 00:33:24,655
Frost told me when
we all went
907
00:33:24,724 --> 00:33:26,103
to the gym
and worked out.
908
00:33:26,172 --> 00:33:28,724
So now you're hanging out
with my friends, too.
909
00:33:28,793 --> 00:33:30,931
Good, did you tell
my friends that...
910
00:33:31,000 --> 00:33:33,310
you're always
cheating on me?
911
00:33:33,379 --> 00:33:34,862
None, I ain't tell nobody
I was cheating on you
912
00:33:34,931 --> 00:33:36,034
'cause I ain't
cheated on you.
913
00:33:36,103 --> 00:33:37,655
Hmm, what do you
consider cheating?
914
00:33:37,724 --> 00:33:39,413
If I'm talking
to another man
915
00:33:39,482 --> 00:33:42,241
in any sort of conversation
otherwise, it's cheating.
916
00:33:42,310 --> 00:33:43,758
When you put it
in that way,
917
00:33:43,827 --> 00:33:45,448
yes, it's cheating.Mm-hmm.
918
00:33:45,517 --> 00:33:49,793
But at the time, I mean,
I got the... [indistinct]
919
00:33:49,862 --> 00:33:51,034
before I brought it to you
like I says,
920
00:33:51,103 --> 00:33:52,517
trying to bring it
to you complete.
921
00:33:52,586 --> 00:33:54,896
I don't wanna bring
some bull[bleep]
to your plate.
922
00:33:54,965 --> 00:33:57,103
And I don't even know
if it's bull[bleep].
923
00:33:57,172 --> 00:33:59,275
I don't care what happened
before you met me.
924
00:33:59,344 --> 00:34:01,379
Withholding information
is wrong,
925
00:34:01,448 --> 00:34:04,344
and I see you've been
withholding a lot
of information.
926
00:34:04,413 --> 00:34:06,379
I was wrong.
I should have told you.
927
00:34:06,448 --> 00:34:09,310
This is what I've been told.
This is what it is.
928
00:34:09,379 --> 00:34:10,896
I'm tired of
this bull[bleep].
929
00:34:10,965 --> 00:34:12,758
I'm tired of men
cheating on me.
930
00:34:12,827 --> 00:34:14,482
I'm tired of them lying to me.
931
00:34:14,551 --> 00:34:17,275
I'm tired of, oh, I gotta eat
when you want me to eat,
932
00:34:17,344 --> 00:34:18,793
sleep when you want me
to sleep,
933
00:34:18,862 --> 00:34:20,310
breathe when you
want me to breathe.
934
00:34:20,379 --> 00:34:22,275
You don't [bleep] support me!
935
00:34:22,344 --> 00:34:24,103
And you don't support
my career.
936
00:34:24,172 --> 00:34:25,827
You don't support
[bleep] that I do.
937
00:34:25,896 --> 00:34:27,379
You don't [bleep] with me!
938
00:34:27,448 --> 00:34:28,551
This ain't even
what it's about.
939
00:34:28,620 --> 00:34:30,551
It's about, "I'm sorry,
I [bleep] up,"
940
00:34:30,620 --> 00:34:32,137
and all the other [bleep]
you talking about
941
00:34:32,206 --> 00:34:33,827
is irrelevant-ass
bull[bleep].
Yeah, okay, I'm not gonna--
942
00:34:33,896 --> 00:34:35,862
Go.
943
00:34:35,931 --> 00:34:38,034
I'm out, you right.
You right.
944
00:34:38,103 --> 00:34:39,793
[Karlie]
[bleep] outta here.
945
00:34:42,241 --> 00:34:43,413
[door slams]
946
00:34:44,793 --> 00:34:46,034
[woman]
Coming up...
947
00:34:46,103 --> 00:34:50,172
Since we all like having
our moments of truth...
948
00:34:50,241 --> 00:34:51,241
Wow.
Whoo, child.
949
00:35:00,241 --> 00:35:01,689
♪♪
950
00:35:01,758 --> 00:35:03,482
[crickets chirping]
951
00:35:04,620 --> 00:35:05,931
[Rasheeda]
Okay, y'all,
952
00:35:06,000 --> 00:35:07,517
I think we losing sight
on the real reason
953
00:35:07,586 --> 00:35:08,896
why we're here.
954
00:35:08,965 --> 00:35:11,137
I was hoping that we could
all come together
955
00:35:11,206 --> 00:35:15,620
and enjoy this thing
called love and relationship.
956
00:35:15,689 --> 00:35:17,896
When Kirk and I decided
to put this cabin trip together,
957
00:35:17,965 --> 00:35:19,827
we definitely wanted
to make sure
958
00:35:19,896 --> 00:35:22,206
we worked
on the relationships.
959
00:35:22,275 --> 00:35:26,310
But maybe I underestimated
the level of dysfunction
960
00:35:26,379 --> 00:35:27,620
that's going on right now.
961
00:35:27,689 --> 00:35:29,724
Karlie, since she been fighting
with her man,
962
00:35:29,793 --> 00:35:31,103
her ass been in her room.
963
00:35:31,172 --> 00:35:32,724
But honestly, maybe that's
the best thing
964
00:35:32,793 --> 00:35:34,931
for her right now, 'cause
she on some other [bleep].
965
00:35:35,000 --> 00:35:36,517
Me and Kirk done been
through a whole, whole,
966
00:35:36,586 --> 00:35:38,137
whole lot of [bleep].
967
00:35:38,206 --> 00:35:40,620
We're at a point
in our relationship
right now
968
00:35:40,689 --> 00:35:42,551
where you gotta put
things behind you
969
00:35:42,620 --> 00:35:43,724
in order to move forward.
970
00:35:43,793 --> 00:35:46,034
Nobody is perfect,
971
00:35:46,103 --> 00:35:47,758
and relationships
have issues.
972
00:35:47,827 --> 00:35:50,482
But y'all also gotta
understand forgiveness, too.
973
00:35:50,551 --> 00:35:53,689
And that's what I have
learned to understand.
974
00:35:53,758 --> 00:35:55,931
Because we've had to forgive
each other for [bleep].
975
00:35:56,000 --> 00:35:58,068
I ain't always been perfect
in my marriage.
976
00:36:00,620 --> 00:36:02,620
We've had dishonesty
from both sides of us
977
00:36:02,689 --> 00:36:04,310
in this marriage.
978
00:36:04,379 --> 00:36:06,482
We've had infidelities
from both sides of us
979
00:36:06,551 --> 00:36:07,620
in this marriage.
980
00:36:10,000 --> 00:36:11,689
No.
What?!
981
00:36:11,758 --> 00:36:13,344
Oh, my God.
982
00:36:13,413 --> 00:36:16,241
My situation was
a very long time ago.
983
00:36:16,310 --> 00:36:17,379
Rasheeda!
984
00:36:17,448 --> 00:36:20,241
I can't hear that
coming out your mouth.
985
00:36:20,310 --> 00:36:22,379
Now, hearing that Rasheeda
was unfaithful to Kirk,
986
00:36:22,448 --> 00:36:24,103
you know what I'm saying,
that like--
987
00:36:24,172 --> 00:36:25,931
that like God getting
beat up or something.
988
00:36:26,000 --> 00:36:28,068
You know what I'm saying?
I didn't think
that could happen.
989
00:36:28,137 --> 00:36:29,896
Now, I know
we all human, right?
990
00:36:29,965 --> 00:36:33,000
But I guess, I guess I thought
Rasheeda was superhuman.
991
00:36:33,068 --> 00:36:35,827
We grew together. You think
at some points in time
992
00:36:35,896 --> 00:36:38,172
we didn't think, oh,
this, this may not work?
993
00:36:38,241 --> 00:36:40,965
We brought y'all
so that y'all can see
994
00:36:41,034 --> 00:36:43,103
that we're putting that
behind us.
995
00:36:43,172 --> 00:36:45,137
I wanna open up
the floor for y'all
996
00:36:45,206 --> 00:36:46,551
to speak y'all truths.
997
00:36:46,620 --> 00:36:50,103
So, yes, you know, I've had
infidelities in the past
998
00:36:50,172 --> 00:36:52,206
early in Kirk and I's
relationship.
999
00:36:52,275 --> 00:36:55,103
But honestly,
you know, at this point,
1000
00:36:55,172 --> 00:36:57,068
bringing everybody here
is for everybody
1001
00:36:57,137 --> 00:36:58,655
to discuss things
and face it.
1002
00:36:58,724 --> 00:37:01,000
We have to come together
and face it and talk about it.
1003
00:37:01,068 --> 00:37:02,655
That's how you move past it.
1004
00:37:02,724 --> 00:37:05,172
Bambi, you crying.
Yes.
1005
00:37:05,241 --> 00:37:06,551
I mean, I can't...
1006
00:37:06,620 --> 00:37:08,482
I'm trying to find a balance,
but I can't.
1007
00:37:08,551 --> 00:37:10,724
It's hard.
You know? It really is hard.
1008
00:37:10,793 --> 00:37:13,793
I feel bad when
I leave my kid,
1009
00:37:13,862 --> 00:37:16,620
even if it's just
for like a hour.
1010
00:37:16,689 --> 00:37:19,896
We dropped the ball
having a child, too.
1011
00:37:19,965 --> 00:37:21,551
We got distant as [bleep].
1012
00:37:21,620 --> 00:37:23,137
So y'all work
on that [bleep].
1013
00:37:23,206 --> 00:37:24,793
Don't slack on her.
1014
00:37:24,862 --> 00:37:26,310
And on the mom side,
you're great,
1015
00:37:26,379 --> 00:37:28,000
you're excellent.
That's it, that's it.
1016
00:37:28,068 --> 00:37:29,586
You're doing what
you need to do.
1017
00:37:29,655 --> 00:37:31,689
To look over and have me
a beautiful wife,
1018
00:37:31,758 --> 00:37:34,310
like to have me two kids...
1019
00:37:34,379 --> 00:37:35,793
you right.
That's right.
1020
00:37:37,310 --> 00:37:39,517
I have a hard, hard time
forgiving.
1021
00:37:39,586 --> 00:37:40,689
[Rasheeda]
But you gotta work on it,
1022
00:37:40,758 --> 00:37:41,896
especially if you're
in a relationship.
1023
00:37:41,965 --> 00:37:43,482
'Cause it's a give and take.
1024
00:37:43,551 --> 00:37:45,379
You want him to forgive you
if you do some [bleep], right?
1025
00:37:45,448 --> 00:37:47,862
Mm-hmm.
I struggle with that.
1026
00:37:49,344 --> 00:37:52,586
Anybody that's outside
of y'all relationship,
1027
00:37:52,655 --> 00:37:54,758
don't let them have
so much power
1028
00:37:54,827 --> 00:37:57,000
to [bleep] separate y'all.
1029
00:37:57,068 --> 00:37:59,000
Yes.
You know, 'cause people
be miserable.
1030
00:37:59,068 --> 00:38:00,862
Didn't you see how happy
he was on that bus?
1031
00:38:00,931 --> 00:38:02,965
And you saw how much
he loved you, BK.
1032
00:38:03,034 --> 00:38:05,034
And this is it and out of
nowhere the message came.
1033
00:38:05,103 --> 00:38:06,344
She shouldn't have
said [bleep].
1034
00:38:06,413 --> 00:38:08,655
And that's the--
that's the real talk.
1035
00:38:08,724 --> 00:38:10,931
She shoulda kept
her mouth closed.
1036
00:38:11,000 --> 00:38:12,793
If I'm keeping it
all the way 100,
1037
00:38:12,862 --> 00:38:15,034
Karlie has been the center
of all the drama
1038
00:38:15,103 --> 00:38:17,620
that's been going on
at this cabin thus far.
1039
00:38:17,689 --> 00:38:19,448
I do feel a way
that Karlie told me.
1040
00:38:19,517 --> 00:38:21,034
But me and her will have
this discussion,
1041
00:38:21,103 --> 00:38:22,551
'cause she dead-ass wrong
1042
00:38:22,620 --> 00:38:24,034
for telling me
six months later.
1043
00:38:24,103 --> 00:38:25,448
I'm sorry
I didn't say nothing,
1044
00:38:25,517 --> 00:38:26,931
but it was really
nothing to say.
1045
00:38:27,000 --> 00:38:28,344
I know my girl.
1046
00:38:28,413 --> 00:38:31,551
I know, is this gonna go
from zero to a hundred?
1047
00:38:31,620 --> 00:38:32,965
And I don't wanna
deal with that.
1048
00:38:33,034 --> 00:38:35,137
But would it have
been worse that way,
1049
00:38:35,206 --> 00:38:36,620
or is it worse this way?
1050
00:38:36,689 --> 00:38:39,206
You get what I'm saying?
Yeah, I understand that.
1051
00:38:39,275 --> 00:38:41,275
And I-- and I shoulda
said something.
1052
00:38:41,344 --> 00:38:43,758
But the problem is, if you don't
say nothing to your girl,
1053
00:38:43,827 --> 00:38:46,034
then your girl got
this snake around her
1054
00:38:46,103 --> 00:38:47,344
and she don't know.
1055
00:38:47,413 --> 00:38:49,275
So it come back and bite you
and your girl.
1056
00:38:49,344 --> 00:38:50,965
Now y'all both looking crazy.
1057
00:38:53,620 --> 00:38:57,413
Since we all like having
our moments of truths
1058
00:38:57,482 --> 00:38:59,000
and we just throwing it
out there,
1059
00:38:59,068 --> 00:39:03,241
I just wanna say
that I did some things
1060
00:39:03,310 --> 00:39:05,448
that I probably shouldn't
have done in our relationship.
1061
00:39:08,034 --> 00:39:10,034
You remember when you was
going through my phone?
1062
00:39:10,103 --> 00:39:13,137
And you seen those DMs
with the guy?
1063
00:39:13,206 --> 00:39:14,344
[chuckles]
1064
00:39:15,965 --> 00:39:18,379
So, around the time
when I-- when that happened,
1065
00:39:18,448 --> 00:39:19,793
we was seeing each other.
1066
00:39:19,862 --> 00:39:22,137
And I did spend
some time with him.
1067
00:39:23,482 --> 00:39:27,206
And, you know,
some things happened.
1068
00:39:27,275 --> 00:39:29,586
So I wanna say I apologize
for that,
1069
00:39:29,655 --> 00:39:31,965
since we all just
keeping it real today.
1070
00:39:32,034 --> 00:39:33,586
Wow.
Whoo, child.
1071
00:39:33,655 --> 00:39:35,379
Ugh...
1072
00:39:35,448 --> 00:39:39,000
[ominous music playing]
1073
00:39:49,517 --> 00:39:51,241
[woman]
Next on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
1074
00:39:51,310 --> 00:39:52,896
Well, Joc has
lied to me.
1075
00:39:52,965 --> 00:39:55,172
I am going to be honest!
1076
00:39:55,241 --> 00:39:56,827
Karlie, you sound
delusional, sis.
1077
00:39:56,896 --> 00:39:58,448
Look, I'm tired
of being bullied...
1078
00:39:58,517 --> 00:39:59,758
Bullied?!
...by all these mother[bleep].
1079
00:39:59,827 --> 00:40:01,034
I'm tired of it.
Are you serious?
1080
00:40:01,103 --> 00:40:03,172
Go ahead, take a shot.
Diss me, diss me, diss me!
1081
00:40:03,241 --> 00:40:04,241
Let's go!
Karlie!
1082
00:40:04,310 --> 00:40:05,379
[overlapping shouting]
1083
00:40:05,448 --> 00:40:06,827
Let's go!
1084
00:40:06,896 --> 00:40:08,689
You've been miserable
as [bleep].
1085
00:40:08,758 --> 00:40:10,137
[mocking laugh]
1086
00:40:10,206 --> 00:40:11,931
Chill out before I [bleep]
move these two people
1087
00:40:12,000 --> 00:40:13,103
from in between us.
1088
00:40:13,172 --> 00:40:14,172
Jump up, let's go!
Yeah, I didn't think so.
1089
00:40:14,241 --> 00:40:15,758
I know!
Don't be disrespecting!
1090
00:40:15,827 --> 00:40:17,206
[overlapping shouting]
1091
00:40:17,275 --> 00:40:20,655
Hopefully, one day,
me and your son can get there.
1092
00:40:20,724 --> 00:40:23,482
Have you ever reached out
to the bam to see?
1093
00:40:23,551 --> 00:40:25,620
Could y'all talk
or anything?
1094
00:40:26,965 --> 00:40:29,482
I went to go see Erica
1095
00:40:29,551 --> 00:40:31,448
and found out a whole
bunch of things.
1096
00:40:33,034 --> 00:40:35,413
Karlie is going through
a rough [bleep] time right now.
1097
00:40:35,482 --> 00:40:38,551
This was the worst time
1098
00:40:38,620 --> 00:40:41,689
to do something like that
at her engagement party.
1099
00:40:41,758 --> 00:40:43,551
What, am I supposed
to apologize?
1100
00:40:43,620 --> 00:40:45,931
The bitch had the nerve
to invite me
1101
00:40:46,000 --> 00:40:48,241
to a mother[bleep]
cocktail party, bitch.
1102
00:40:48,310 --> 00:40:50,034
I'ma go.
'Cause I've been dying
1103
00:40:50,103 --> 00:40:51,448
to [bleep] confront
that bitch.
1104
00:40:51,517 --> 00:40:54,586
We know the whole setup
you did in Cancún.
1105
00:40:54,655 --> 00:40:55,793
You tried to [bleep]
with BK.
1106
00:40:55,862 --> 00:40:57,655
Everybody knows now.
1107
00:40:57,724 --> 00:41:00,068
That's why no one showed up
to your little shindig.
1108
00:41:00,137 --> 00:41:02,620
Bitch, you [bleep]
on my mother[bleep] sheets.
1109
00:41:02,689 --> 00:41:05,896
Everybody make some noise!
1110
00:41:05,965 --> 00:41:07,000
[crowd cheering]
1111
00:41:07,068 --> 00:41:08,758
Which one? Pick one.
1112
00:41:08,827 --> 00:41:10,689
This one,
that one.
1113
00:41:10,758 --> 00:41:12,172
I don't [bleep] around,
bitches.
1114
00:41:12,241 --> 00:41:13,448
I body them,
don't miss one.
1115
00:41:13,517 --> 00:41:14,931
Put a name on it, ho.
1116
00:41:15,000 --> 00:41:16,896
[overlapping shouting]
...you come out, bitch.
1117
00:41:16,965 --> 00:41:18,482
You don't want
no snow ho.
1118
00:41:18,551 --> 00:41:20,448
[man]
Oh, fight, fight!
1119
00:41:37,103 --> 00:41:40,000
♪♪
82779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.