Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,103 --> 00:00:15,344
[man]
Previously on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
2
00:00:15,413 --> 00:00:17,137
So, me and BK,
we're doing good
3
00:00:17,206 --> 00:00:19,034
We been chilling,
he around.
4
00:00:19,103 --> 00:00:20,482
But, on the flip side,
5
00:00:20,551 --> 00:00:23,793
he do one more thing, he's out
the [bleep] door.
6
00:00:23,862 --> 00:00:25,344
I went to the doctor.
7
00:00:25,413 --> 00:00:27,482
I mean, I wanted to really
go in and find out,
8
00:00:27,551 --> 00:00:29,068
like, how many eggs I got--
9
00:00:29,137 --> 00:00:31,137
Did he say we're at
high risk or something?
10
00:00:31,206 --> 00:00:32,482
No, it's like
my clock is ticking,
11
00:00:32,551 --> 00:00:34,068
I'm not getting any younger.
12
00:00:34,137 --> 00:00:36,827
I'm still on my period
and it's been over a month now.
13
00:00:36,896 --> 00:00:38,793
Let's do some blood tests.
Okay.
14
00:00:38,862 --> 00:00:42,241
It could be a sign
of an early miscarriage.
15
00:00:42,310 --> 00:00:44,931
What's her name,
what the hell you got going on?
16
00:00:45,000 --> 00:00:46,931
Moniece Slaughter.
17
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
Scrapp is halfway out,
not all the way out.
18
00:00:50,068 --> 00:00:51,586
Why the [bleep]
did you do that?
19
00:00:51,655 --> 00:00:53,103
Because you're jealous.
20
00:00:53,172 --> 00:00:57,137
Scrapp and Tommie was kissing
each other down, bitch.
21
00:00:57,206 --> 00:01:00,241
That kind of [bleep] is why
I can't connect to a man.
22
00:01:00,310 --> 00:01:03,965
I haven't heard
from Karlie in, like, years.
23
00:01:04,034 --> 00:01:06,068
This is Che Mack,
she's going to be y'all DJ.
24
00:01:06,137 --> 00:01:07,862
Oh, you're the DJ.
Yes.
25
00:01:07,931 --> 00:01:09,344
Wait a minute.
26
00:01:09,413 --> 00:01:11,103
I know you.
27
00:01:11,172 --> 00:01:15,137
She act like she don't know me
from a damn can of paint.
28
00:01:15,206 --> 00:01:17,275
I want to send a little gift
with you to the party.
29
00:01:17,344 --> 00:01:20,379
I want you to expose that bitch.
30
00:01:20,448 --> 00:01:22,034
[on PA]
Give it up for Karlie
31
00:01:22,103 --> 00:01:24,862
on account of her long-term
love life at the age of 45,
32
00:01:24,931 --> 00:01:27,034
but she found herself!
What!?
33
00:01:27,103 --> 00:01:30,275
I'm holding [bleep] down
for my homegirl, Pooh.
34
00:01:30,344 --> 00:01:32,034
She talk about Karlie,
35
00:01:32,103 --> 00:01:34,689
but eatin' at the
cookie jar for years!
36
00:01:34,758 --> 00:01:39,310
♪
37
00:01:39,379 --> 00:01:41,275
♪ This is the life,
this is the life ♪
38
00:01:41,344 --> 00:01:43,586
♪ This is the life, this
is the life ♪
39
00:01:43,655 --> 00:01:45,965
♪ This is the life,
this is the life ♪
40
00:01:46,034 --> 00:01:48,620
♪ This is the life, this
is the life ♪
41
00:01:48,689 --> 00:01:51,448
♪ This is the life,
this is the life ♪
42
00:01:51,517 --> 00:01:58,344
♪ There ain't nothing
like hip-hop music, music ♪
43
00:01:58,413 --> 00:02:00,551
♪ This is the life,
this is the life ♪
44
00:02:00,620 --> 00:02:03,344
♪ This is the life ♪
45
00:02:07,758 --> 00:02:11,034
♪
46
00:02:11,103 --> 00:02:12,689
Man, shh...
What's up, Boo?
47
00:02:12,758 --> 00:02:14,000
Good.
48
00:02:14,068 --> 00:02:15,517
You're serious about it,
you're serious about it.
49
00:02:15,586 --> 00:02:16,862
Yeah, I told you I was gonna
get in there and enjoy it.
50
00:02:16,931 --> 00:02:18,517
What's goin' on?
51
00:02:18,586 --> 00:02:20,137
Man, you're just
jumping in the workout.
52
00:02:20,206 --> 00:02:22,275
I got Kirk coming too.
Oh, yeah?
53
00:02:22,344 --> 00:02:24,517
You know, I need some motivation
because I can't do it on my own.
54
00:02:24,586 --> 00:02:27,793
Baby boy Prince Breland
is two weeks old now,
55
00:02:27,862 --> 00:02:30,068
and he already getting
stronger by the day, Jack.
56
00:02:30,137 --> 00:02:33,482
And then I got my boot off
and got the green light to walk!
57
00:02:33,551 --> 00:02:34,896
Man, I'm trying to lose some of
this baby weight
58
00:02:34,965 --> 00:02:36,310
and hit the gym.
59
00:02:36,379 --> 00:02:38,413
How things goin'
with Kendra?
60
00:02:38,482 --> 00:02:41,655
Did you tell her?
Did I tell her what?
61
00:02:41,724 --> 00:02:43,379
The time come to open up?Uh-huh.
62
00:02:43,448 --> 00:02:45,068
Yo, she really...
63
00:02:45,137 --> 00:02:47,862
she really into it,
you know, she was cool.
64
00:02:47,931 --> 00:02:50,379
Could've been worse.
65
00:02:50,448 --> 00:02:51,689
What's up, what up?
66
00:02:51,758 --> 00:02:54,724
Hey, G!What's up, boy?
67
00:02:54,793 --> 00:02:57,172
My boy walking walking.
Getting there,
gettin' on that foot.
68
00:02:57,241 --> 00:02:59,931
I just did a whole two miles
on the treadmill.
69
00:03:00,000 --> 00:03:01,344
I ain't even know
you was here.
70
00:03:01,413 --> 00:03:03,310
Joc, you look
too slim for us now.
71
00:03:03,379 --> 00:03:05,827
Hold on, big dog,
you know, you gotta [bleep]...
72
00:03:05,896 --> 00:03:08,862
[overlapping conversation]
73
00:03:08,931 --> 00:03:11,793
He selfie now,
pulling his shirt up.
74
00:03:11,862 --> 00:03:14,448
All that cornbread.
75
00:03:14,517 --> 00:03:16,655
[overlapping conversation]
76
00:03:16,724 --> 00:03:17,896
[Kirk]
I invited--
77
00:03:17,965 --> 00:03:21,931
Karlie's hoping to come too,
with Mo.
78
00:03:22,000 --> 00:03:23,482
What's going on, fellas?
What up, fam, how are you?
79
00:03:23,551 --> 00:03:24,724
I'm blessed.
80
00:03:24,793 --> 00:03:25,931
I missed the engagement party,
81
00:03:26,000 --> 00:03:27,241
but Mo and I
got to know each other
82
00:03:27,310 --> 00:03:28,517
with Karlie and Rasheeda
83
00:03:28,586 --> 00:03:29,965
and us hanging out together,
kickin' it.
84
00:03:30,034 --> 00:03:31,655
He seem like a cool dude
85
00:03:31,724 --> 00:03:35,206
and I feel like we need to grow
our little guy circle.
86
00:03:35,275 --> 00:03:37,000
[Bleep] okay,
that look right.
87
00:03:37,068 --> 00:03:39,137
We were at the engagement party
and, you know...
88
00:03:39,206 --> 00:03:40,793
It was stupid.
89
00:03:40,862 --> 00:03:43,448
We all grown, we all grown,
you know what I'm saying?
90
00:03:43,517 --> 00:03:44,793
I didn't even
want to go the party,
91
00:03:44,862 --> 00:03:46,172
but things were lookin' good.
92
00:03:46,241 --> 00:03:47,896
I'm thinking about later,
and she's like,
93
00:03:47,965 --> 00:03:49,448
"So how do you feel
now that you see
94
00:03:49,517 --> 00:03:51,482
"that she's actually
moved on,
95
00:03:51,551 --> 00:03:53,241
found happiness
and true love?"
96
00:03:53,310 --> 00:03:55,551
"I'm happy for her,
she deserve it."
97
00:03:55,620 --> 00:03:57,103
She was like...
98
00:03:57,172 --> 00:03:58,551
"So what do you think
I deserve?"
99
00:03:58,620 --> 00:04:01,862
Ooh.
Oh, [bleep].
100
00:04:01,931 --> 00:04:03,241
There's women, there's women--
101
00:04:03,310 --> 00:04:04,655
it always gotta
revert back to them.
102
00:04:04,724 --> 00:04:06,068
It gotta be some
bull[bleep]!
103
00:04:06,137 --> 00:04:08,206
I mean, you know, um...
104
00:04:08,275 --> 00:04:09,965
I'm very glad, I mean,
I'm thoroughly pleased
105
00:04:10,034 --> 00:04:12,310
that everything worked out
at the engagement party.
106
00:04:12,379 --> 00:04:14,068
But, you know, hanging out,
107
00:04:14,137 --> 00:04:16,172
kickin' the [bleep]
with your ex's fiancé,
108
00:04:16,241 --> 00:04:17,896
that's just ain't
on my bucket list.
109
00:04:17,965 --> 00:04:19,413
I didn't really
plan on doing that.
110
00:04:19,482 --> 00:04:21,758
So, with that being said,
since you know, she about ready,
111
00:04:21,827 --> 00:04:24,862
you about to do it,
and you're married.
112
00:04:24,931 --> 00:04:26,724
I'm having
a couples' retreat,
113
00:04:26,793 --> 00:04:28,310
so I want everybody to bring
their couples.
114
00:04:28,379 --> 00:04:29,586
We're going to go to a cabin.
115
00:04:29,655 --> 00:04:31,206
A cabin?Yeah.
116
00:04:31,275 --> 00:04:32,758
Ooh!
117
00:04:32,827 --> 00:04:34,586
You know, we gotta do stuff
with our women.
118
00:04:34,655 --> 00:04:36,206
I mean, it's my 19-year
anniversary.
119
00:04:36,275 --> 00:04:38,551
I'm just trying to--
Listen, I'm trying to kick it
120
00:04:38,620 --> 00:04:40,034
with people like y'all anyway,
121
00:04:40,103 --> 00:04:41,793
'cause, you know
what I'm saying.
122
00:04:41,862 --> 00:04:45,103
Single men are going to get me
in some single trouble.
123
00:04:45,172 --> 00:04:46,551
Well, hopefully we'll be there.
124
00:04:46,620 --> 00:04:47,896
I've got to ready
to go Arkansas,
125
00:04:47,965 --> 00:04:50,241
take care of
some business there, so...
126
00:04:50,310 --> 00:04:52,758
Whatever going on back
in Arkansas, man, you know,
127
00:04:52,827 --> 00:04:54,275
I hope it work out for you.
128
00:04:54,344 --> 00:04:55,724
Me too, man.
129
00:04:55,793 --> 00:04:58,241
'Cause you're here now...
130
00:04:58,310 --> 00:04:59,758
I tell y'all what,
though.
131
00:04:59,827 --> 00:05:01,000
Ain't nobody work out.
132
00:05:01,068 --> 00:05:03,206
I've been working out,
I have been working out.
133
00:05:03,275 --> 00:05:04,482
[all laughing]
134
00:05:04,551 --> 00:05:07,000
Mo, J-o-c, you feel me?
135
00:05:07,068 --> 00:05:08,620
Big Kirk? Mo?
Who goin' first?
136
00:05:08,689 --> 00:05:12,517
♪
137
00:05:13,965 --> 00:05:15,482
[Tiarra]
You're doing a great job.
138
00:05:15,551 --> 00:05:17,413
You got it, baby, ring the bell.
139
00:05:17,482 --> 00:05:18,689
[bell dings]
140
00:05:18,758 --> 00:05:21,448
Ooh!
Jump down, son, jump down!
141
00:05:21,517 --> 00:05:24,068
Ooh...
142
00:05:24,137 --> 00:05:25,586
When my girl Tiarra hit me
143
00:05:25,655 --> 00:05:27,310
for a rock climbing event
with the kids,
144
00:05:27,379 --> 00:05:28,793
I thought it would be so dope
145
00:05:28,862 --> 00:05:31,206
for my son to get out
and have fun.
146
00:05:31,275 --> 00:05:33,793
But my fat ass
ain't climbing no rock, baby.
147
00:05:33,862 --> 00:05:36,137
So, how's everything
been goin' for you?
148
00:05:36,206 --> 00:05:37,965
You know, busy, mom life.
149
00:05:38,034 --> 00:05:41,551
Speaking of mom life, I ain't
seen you in action like this.
150
00:05:41,620 --> 00:05:44,068
Girl, it's stressful,
but I'm balancing it out.
151
00:05:44,137 --> 00:05:46,413
I'm in Buckhead now,
thanks to my cousin...
152
00:05:46,482 --> 00:05:48,241
I got a nice, little condo,
153
00:05:48,310 --> 00:05:49,758
he go to a nice,
little school.
154
00:05:49,827 --> 00:05:51,655
Because I never wanted my kids
to grow up without none of that.
155
00:05:51,724 --> 00:05:53,965
I'm proud of you,
I'm very proud of you
156
00:05:54,034 --> 00:05:57,103
But--
I'm sorry I missed you
at the party, girl.
157
00:05:57,172 --> 00:05:59,655
I see why you missed it now,
you've been so busy.
158
00:05:59,724 --> 00:06:02,965
But he disappeared, no "Hi, bye,
thank you," nothing.
159
00:06:03,034 --> 00:06:04,620
So I finally get back
with him the next week
160
00:06:04,689 --> 00:06:06,551
and I'm like, yo, that was rude,
where'd you go?
161
00:06:06,620 --> 00:06:08,965
He finally breaks down
and tells me the truth like,
162
00:06:09,034 --> 00:06:11,448
"Yo, I've been messing
with somebody else."
163
00:06:11,517 --> 00:06:15,379
Uh-huh.
And let me know
that it's Moniece.
164
00:06:15,448 --> 00:06:19,103
But, you know, I've been
knew about Moniece.
165
00:06:19,172 --> 00:06:21,034
You're like my sister and you
didn't hit me up about it?
166
00:06:21,103 --> 00:06:23,103
Because I didn't want to get
in none of y'all business.
167
00:06:23,172 --> 00:06:25,551
And she been holding him down.
168
00:06:25,620 --> 00:06:28,482
She saying [bleep],
but I ain't mean to tell you.
169
00:06:28,551 --> 00:06:29,965
Tiarra is my girl,
170
00:06:30,034 --> 00:06:33,137
but she also know big mama
don't sugar coat [bleep].
171
00:06:33,206 --> 00:06:35,068
For one, this man been in whole
other relationship
172
00:06:35,137 --> 00:06:38,724
across country, for two,
girl, he's not climbing you!
173
00:06:38,793 --> 00:06:40,068
What is going on with you!?
174
00:06:40,137 --> 00:06:42,310
You know, I was hurt,
so I did things.
175
00:06:42,379 --> 00:06:44,965
I got upset, I hit him,
he tells his mom.
176
00:06:45,034 --> 00:06:47,379
Now everything is back
on the negative path.
177
00:06:47,448 --> 00:06:49,793
His mom popped up at my job,
ready to pop me
178
00:06:49,862 --> 00:06:51,896
for poppin' her goddamn son.
179
00:06:51,965 --> 00:06:53,655
So what you gonna do
about being...
180
00:06:53,724 --> 00:06:56,137
Like, what, what,
I gotta be done with you too?
181
00:06:56,206 --> 00:06:58,034
Yes. Can you add one more thing
on your plate?
182
00:06:58,103 --> 00:07:00,793
Can you help me
and Moniece to meet?
183
00:07:00,862 --> 00:07:02,448
I know y'all been
in the studio, I seen it.
184
00:07:02,517 --> 00:07:03,862
Oh, hell, no.
185
00:07:03,931 --> 00:07:05,206
I can't do this too much.
186
00:07:05,275 --> 00:07:06,413
I was really hoping
that Akbar
187
00:07:06,482 --> 00:07:08,310
would set up
a grown woman meet-up
188
00:07:08,379 --> 00:07:11,551
with me and Moniece
because I want the details
189
00:07:11,620 --> 00:07:13,413
about her and Scrapp
relationship
190
00:07:13,482 --> 00:07:15,862
that I know I won't be able
to get out of Scrapp.
191
00:07:15,931 --> 00:07:17,758
So what you gonna do?
192
00:07:17,827 --> 00:07:18,931
I don't know
what I'm gonna do yet.
193
00:07:19,000 --> 00:07:20,551
I'm gonna have one more
conversation--
194
00:07:20,620 --> 00:07:22,241
Girl, you is stuck
on stupid for real!
195
00:07:22,310 --> 00:07:24,586
No, I love my baby daddy!
196
00:07:24,655 --> 00:07:27,931
Let me just be me and [bleep]
hypnotize for a while.
197
00:07:28,000 --> 00:07:30,275
I'm coming out of it, though...
198
00:07:30,344 --> 00:07:32,310
Girl, let's get up
and check on these children.
199
00:07:32,379 --> 00:07:37,275
♪
200
00:07:37,344 --> 00:07:39,344
So I got this dress,
it opens all down
201
00:07:39,413 --> 00:07:40,551
to the side.
Yeah, I saw it.
202
00:07:40,620 --> 00:07:43,103
And I was thinking maybe
with these shoes.
203
00:07:43,172 --> 00:07:44,586
Oh, yeah,
that's real nice.
204
00:07:44,655 --> 00:07:46,586
I heard Che Mack follow through
with the receipts,
205
00:07:46,655 --> 00:07:49,344
and this didn't go exactly
how she wanted it to.
206
00:07:49,413 --> 00:07:51,793
So I invited her over here
to talk about it.
207
00:07:51,862 --> 00:07:54,620
Girl, so you gotta tell me
about the party now.
208
00:07:54,689 --> 00:07:56,344
You know, it was all cool
in the beginning.
209
00:07:56,413 --> 00:07:57,896
I dropped the bomb on 'em.
210
00:07:57,965 --> 00:07:59,344
Did you tell how old
she was at the party?
211
00:07:59,413 --> 00:08:01,206
Yeah.So I got you in trouble, huh?
212
00:08:01,275 --> 00:08:03,931
Girl, I lost my job
behind that.
213
00:08:04,000 --> 00:08:05,620
It wasn't a good look.
214
00:08:05,689 --> 00:08:07,241
[Che Mack]
When Pooh asked me
to drop this bomb,
215
00:08:07,310 --> 00:08:09,413
I agreed,
because I'd been hurt.
216
00:08:09,482 --> 00:08:11,034
But now that it's over,
217
00:08:11,103 --> 00:08:13,000
I wish that I could have
addressed Karlie
218
00:08:13,068 --> 00:08:14,241
on a more personal level
219
00:08:14,310 --> 00:08:15,689
because now
I'm stuck in the mix
220
00:08:15,758 --> 00:08:17,689
between her and Pooh's mess.
221
00:08:17,758 --> 00:08:19,689
And I lost
my job as a DJ.
222
00:08:19,758 --> 00:08:22,068
They looked at me like,
"What is wrong with you?"
223
00:08:22,137 --> 00:08:24,172
They don't know what the hell
Karlie did to you.
224
00:08:24,241 --> 00:08:25,965
You don't have to get
their approval, girl.
225
00:08:26,034 --> 00:08:27,620
As a far as I'm concerned,
[bleep] all them bitches.
226
00:08:27,689 --> 00:08:29,517
Everybody is backstabbing.Yeah.
227
00:08:29,586 --> 00:08:31,931
Everybody go gossip
behind each other's back.
228
00:08:32,000 --> 00:08:35,310
It's like, they all fake.Right.
229
00:08:35,379 --> 00:08:38,896
Everything I touch is just
turning into dookie.
230
00:08:38,965 --> 00:08:43,000
Like, you know, I had a job,
then I don't have it.
231
00:08:43,068 --> 00:08:44,689
I got something to make you
feel better, girl.
232
00:08:44,758 --> 00:08:45,965
What? What you got?
233
00:08:46,034 --> 00:08:47,482
You better have
a Chanel bag in there.
234
00:08:47,551 --> 00:08:48,931
Yeah, I got a Chanel bag
for you.
235
00:08:49,000 --> 00:08:50,689
Che, I'm not gonna feel bad
236
00:08:50,758 --> 00:08:52,758
about the consequences
that you had to suffer
237
00:08:52,827 --> 00:08:54,551
because you wanted
to get at Karlie too,
238
00:08:54,620 --> 00:08:56,137
so don't put the blame on me.
239
00:08:56,206 --> 00:08:58,517
I only gave you the balls to do
what you really wanted to do.
240
00:08:58,586 --> 00:09:01,034
I got something to make you
feel real good, girl,
241
00:09:01,103 --> 00:09:04,206
something to perk you
right on up.
242
00:09:04,275 --> 00:09:05,724
Yes.
243
00:09:05,793 --> 00:09:09,482
You know I didn't come
over here for that--girl, bye!
244
00:09:09,551 --> 00:09:12,965
Bye!
[Pooh laughing]
245
00:09:13,034 --> 00:09:14,310
[man]
Coming up...
246
00:09:14,379 --> 00:09:15,689
You been showing
your ass lately.
247
00:09:15,758 --> 00:09:17,620
No.
Yes.
248
00:09:17,689 --> 00:09:19,310
You need to apologize.
You really do.
249
00:09:19,379 --> 00:09:20,655
You do.
250
00:09:20,724 --> 00:09:23,310
Mimi?
Yes, are you okay?
251
00:09:23,379 --> 00:09:25,689
No, I'm not.
Can you come over?
252
00:09:25,758 --> 00:09:26,758
Yes.
253
00:09:26,827 --> 00:09:28,448
Thank you so much.
254
00:09:28,517 --> 00:09:30,965
The only one that I know of
that has an issue with me
255
00:09:31,034 --> 00:09:32,206
is your baby mama.
256
00:09:32,275 --> 00:09:33,586
You're making it about
the wrong thing.
257
00:09:33,655 --> 00:09:34,931
So you can rein her back in,
258
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
or I can just
remove myself altogether.
259
00:09:37,068 --> 00:09:40,206
You let me know
what you prefer.
260
00:09:48,000 --> 00:09:52,000
♪
261
00:09:56,758 --> 00:09:58,413
Hey, y'all!
262
00:09:58,482 --> 00:10:00,586
Hey! What's up, y'all?
Hey!
263
00:10:00,655 --> 00:10:02,724
What's going on?
Girl.
264
00:10:02,793 --> 00:10:05,482
Just working, working.
265
00:10:05,551 --> 00:10:08,137
Trying to just keep our
relationship on the up and up,
266
00:10:08,206 --> 00:10:11,931
honey, you know how it go.
A little tumultuous.
267
00:10:12,000 --> 00:10:14,482
Look at the BK face,
right on that note.
268
00:10:14,551 --> 00:10:16,862
Me and BK
has had a rocky past.
269
00:10:16,931 --> 00:10:19,034
But after he apologized
last year,
270
00:10:19,103 --> 00:10:22,068
we've still been
on and off.
271
00:10:22,137 --> 00:10:24,068
[chuckling]
272
00:10:24,137 --> 00:10:25,793
Oh, my God.
273
00:10:25,862 --> 00:10:27,344
The next time you cry,
you'll cry
274
00:10:27,413 --> 00:10:28,758
when I put a ring
on your finger.
275
00:10:28,827 --> 00:10:31,034
All right, cool, we'll see.
276
00:10:31,103 --> 00:10:33,310
Me and BK are still learning
how to work out things,
277
00:10:33,379 --> 00:10:35,620
but we're definitely
making progress.
278
00:10:35,689 --> 00:10:38,689
So you know Pooh and you know...
Yes, I know Pooh.
279
00:10:38,758 --> 00:10:40,551
At the engagement party...
Yes, yes.
280
00:10:40,620 --> 00:10:42,068
When she called out.
281
00:10:42,137 --> 00:10:43,862
She left a message
with damn Che Mack.
282
00:10:43,931 --> 00:10:45,206
What was Che Mack doing?
283
00:10:45,275 --> 00:10:47,793
She was saying that Karlie
is old as [bleep],
284
00:10:47,862 --> 00:10:49,862
calling out her age
and all that...
285
00:10:49,931 --> 00:10:51,137
How she found love
and all kind of [bleep].
286
00:10:51,206 --> 00:10:54,068
Who is older than all of us?
287
00:10:54,137 --> 00:10:56,275
Probably all of us put together.
Right, right.
288
00:10:56,344 --> 00:10:57,758
[men laughing]
289
00:10:57,827 --> 00:10:59,172
Like, who is so ancient?
290
00:10:59,241 --> 00:11:02,034
Like, that [bleep]
was messy as hell.
291
00:11:02,103 --> 00:11:04,620
I'm sorry, but... girl.
Women scare me, at this point--
292
00:11:04,689 --> 00:11:08,172
We were just recently
went Cancun for my birthday.
293
00:11:08,241 --> 00:11:10,344
But Pooh was just dogging,
294
00:11:10,413 --> 00:11:12,206
calling out
the whole entire time.
295
00:11:12,275 --> 00:11:14,275
For my 29th birthday
last summer,
296
00:11:14,344 --> 00:11:17,068
I celebrated with BK
and some friends in Cancun.
297
00:11:17,137 --> 00:11:19,103
We're in Cancun,
turnin' it up.
298
00:11:19,172 --> 00:11:20,413
Yes.
299
00:11:20,482 --> 00:11:22,103
Rasheeda and Karlie,
they couldn't make it.
300
00:11:22,172 --> 00:11:25,344
But Pooh, she basically
invited herself.
301
00:11:25,413 --> 00:11:27,551
Okay, so look,
one of the reasons
302
00:11:27,620 --> 00:11:29,000
why I wanted us
to link up.
303
00:11:29,068 --> 00:11:30,931
We wanted to do, like,
a little couples' trip.
304
00:11:31,000 --> 00:11:33,068
Mm-hmm.
And we wanted you guys to come.
305
00:11:33,137 --> 00:11:36,206
Oh, I appreciate it.
We're going back
to the cabins...
306
00:11:36,275 --> 00:11:37,758
The cabins?
307
00:11:37,827 --> 00:11:39,172
Hold up, you're going
to the same cabin that--
308
00:11:39,241 --> 00:11:42,448
Not the same one.
I'm about to go like this.
309
00:11:42,517 --> 00:11:43,965
Now, the last trip
to the cabin
310
00:11:44,034 --> 00:11:45,620
was just Kirk
and a whole bunch of guys
311
00:11:45,689 --> 00:11:47,241
doing a whole bunch
of bull[bleep]
312
00:11:47,310 --> 00:11:48,517
they ain't had
had no business doing.
313
00:11:48,586 --> 00:11:49,931
Kirk and I
have come a long way.
314
00:11:50,000 --> 00:11:51,448
Right now
we're in a good place
315
00:11:51,517 --> 00:11:54,517
and we want to share that
amongst our couple friends.
316
00:11:54,586 --> 00:11:56,275
We need a good vacation.
317
00:11:56,344 --> 00:11:57,896
Well, there won't be no Pooh.
318
00:11:57,965 --> 00:12:00,000
It'll be...
You ain't gotta
worry about that.
319
00:12:00,068 --> 00:12:01,517
[laughing]
320
00:12:11,551 --> 00:12:12,931
What's up, Che Mack!?
321
00:12:13,000 --> 00:12:15,379
You know,
just making some lemonade.
322
00:12:15,448 --> 00:12:16,689
[chuckling]
323
00:12:16,758 --> 00:12:18,206
I cannot believe [bleep].
324
00:12:18,275 --> 00:12:21,137
You're back being a bartender
and you were just a whole DJ.
325
00:12:21,206 --> 00:12:23,310
So because I decided
to drop that bomb
326
00:12:23,379 --> 00:12:25,448
for Pooh at the party,
I lost my job.
327
00:12:25,517 --> 00:12:28,103
Man, I regret
I even called Pooh.
328
00:12:28,172 --> 00:12:29,862
You've been showing
your ass lately.
329
00:12:29,931 --> 00:12:31,275
No.
Yes.
330
00:12:31,344 --> 00:12:33,344
"No, I don't [bleep]
with this ho.
331
00:12:33,413 --> 00:12:34,862
"I'm here for Pooh!
332
00:12:34,931 --> 00:12:36,655
I'm here
for Pooh!"
333
00:12:36,724 --> 00:12:38,206
How much Pooh paid you?
334
00:12:38,275 --> 00:12:41,517
I should not have did that
at her engagement party.
335
00:12:41,586 --> 00:12:43,517
Period.Period.
336
00:12:43,586 --> 00:12:46,793
But I've known Karlie
for a long time as well,
337
00:12:46,862 --> 00:12:50,896
and you know, when I was
mingling and doing my thing
338
00:12:50,965 --> 00:12:52,793
in the industry,
she was right there, like,
339
00:12:52,862 --> 00:12:54,655
"Hey, girl, we're going out."
340
00:12:54,724 --> 00:12:56,448
Then disappeared.
That's exactly what happened.
341
00:12:56,517 --> 00:12:58,206
But that's not your friend,
then!
342
00:12:58,275 --> 00:13:00,827
But, when I got there, she act
like she didn't even know me,
343
00:13:00,896 --> 00:13:02,724
like, she didn't know me,
like, "Who are you?"
344
00:13:02,793 --> 00:13:05,448
So I met with Pooh,
she told me what happened.
345
00:13:05,517 --> 00:13:07,517
I was just like, damn,
this just feels
346
00:13:07,586 --> 00:13:09,758
like I'm going back around
in circles again.
347
00:13:09,827 --> 00:13:12,172
So I just stepped up
and I was like, you know what,
348
00:13:12,241 --> 00:13:13,620
I'm gonna do it.
349
00:13:13,689 --> 00:13:15,413
You came and let
somebody else influence you
350
00:13:15,482 --> 00:13:17,103
to do the wrong
[bleep] thing.
351
00:13:17,172 --> 00:13:18,586
Well, I did get influenced,
352
00:13:18,655 --> 00:13:21,344
but yes, also she did not
make me do it,
353
00:13:21,413 --> 00:13:22,931
I wanted to do it as well.
354
00:13:23,000 --> 00:13:25,965
It's just the devil in your ass,
you need to pray and repent.
355
00:13:26,034 --> 00:13:27,241
It was wrong.
You need to apologize.
356
00:13:27,310 --> 00:13:28,689
You really do.
You do.
357
00:13:28,758 --> 00:13:31,034
I can apologize
for this one thing.
358
00:13:31,103 --> 00:13:33,689
But Karlie, she needs
to apologize to me
359
00:13:33,758 --> 00:13:36,310
for being a mean girl
and how she bullies others.
360
00:13:36,379 --> 00:13:38,137
I mean, I already had
my woke up with Pooh.
361
00:13:38,206 --> 00:13:40,137
I done and went
to talk to her about it
362
00:13:40,206 --> 00:13:42,137
and she just pulled out
some some damn
363
00:13:42,206 --> 00:13:44,448
double-sided dildo.
Oh!
364
00:13:44,517 --> 00:13:45,931
And I'm like,
"What are you doing?"
365
00:13:46,000 --> 00:13:47,172
Did you let her play with...No, no.
366
00:13:47,241 --> 00:13:50,206
Now, let me set this straight.
367
00:13:50,275 --> 00:13:52,275
I don't like this Pooh-hoo.
368
00:13:52,344 --> 00:13:55,931
But this toy collection sounds
interesting, do tell me more.
369
00:13:56,000 --> 00:13:57,344
We gone.
370
00:13:57,413 --> 00:13:58,655
I'm gonna try
and set up a meeting,
371
00:13:58,724 --> 00:13:59,931
we're gonna try
to get you all together
372
00:14:00,000 --> 00:14:01,241
so y'all can
hash [bleep] out.
373
00:14:01,310 --> 00:14:03,310
No drinks,
none of the bull[bleep].
374
00:14:03,379 --> 00:14:04,862
You know what I'm saying?
375
00:14:04,931 --> 00:14:06,034
It is what it is,
we love you.
376
00:14:06,103 --> 00:14:08,517
I hope y'all don't let it
blow [bleep].
377
00:14:08,586 --> 00:14:12,620
♪
378
00:14:12,689 --> 00:14:15,344
[crickets chirping]
379
00:14:15,413 --> 00:14:16,862
[phone ringing]
380
00:14:16,931 --> 00:14:20,551
♪I can't keep hanging
from the same swing ♪
381
00:14:20,620 --> 00:14:24,620
♪'Cause I'm not getting
anywhere ♪
382
00:14:24,689 --> 00:14:25,931
Hey, doctor.
383
00:14:26,000 --> 00:14:28,068
Hey, Karlie,
it's Dr. Gerant, how are you?
384
00:14:28,137 --> 00:14:29,586
I'm good, how are you?
385
00:14:29,655 --> 00:14:34,241
Good. I got your results back,
and unfortunately the--
386
00:14:34,310 --> 00:14:37,931
the pregnancy hormone test
is going down, so,
387
00:14:38,000 --> 00:14:42,448
that's an indication
that you're miscarrying.
388
00:14:42,517 --> 00:14:44,689
♪ It always has to hurt
389
00:14:44,758 --> 00:14:49,379
♪ Went around this course,
one of us gets burned ♪
390
00:14:54,931 --> 00:14:56,827
[choking tears]
Okay.
391
00:14:59,827 --> 00:15:03,068
Okay, thank you.
Bye.
392
00:15:03,137 --> 00:15:07,655
♪ I'm trying to wake up
from this bitter dream ♪
393
00:15:07,724 --> 00:15:11,724
♪ I swear
394
00:15:11,793 --> 00:15:16,448
♪ You know there's nothing
that we do ♪
395
00:15:16,517 --> 00:15:18,551
Mimi? Yes, are you okay?
396
00:15:18,620 --> 00:15:20,310
No, I'm not.
397
00:15:20,379 --> 00:15:22,586
Can you come over?
I need to talk to someone.
398
00:15:22,655 --> 00:15:25,034
It's an emergency.
399
00:15:25,103 --> 00:15:26,931
Yes, give me, like,
30 minutes.
400
00:15:27,000 --> 00:15:29,896
Thank you so much.
401
00:15:29,965 --> 00:15:34,034
♪ You know
it's never fair ♪
402
00:15:34,103 --> 00:15:39,413
♪It always has to hurt... ♪
403
00:15:39,482 --> 00:15:42,551
[Mimi]
When that guy tried to steal my
car and shot at me,
404
00:15:42,620 --> 00:15:46,724
Karlie was the first person to
reach out to try to comfort me.
405
00:15:46,793 --> 00:15:48,827
Karlie has proved to be
a good friend to me,
406
00:15:48,896 --> 00:15:51,275
so when she called,
I knew she needed help,
407
00:15:51,344 --> 00:15:52,827
I could hear it
in her voice.
408
00:15:52,896 --> 00:15:54,862
Are you okay?
409
00:15:54,931 --> 00:15:56,896
Karl, what the [bleep]'s
going on?
410
00:15:56,965 --> 00:15:58,689
What's wrong?
Go on, talk to me.
411
00:15:58,758 --> 00:16:00,931
I had a miscarriage.
[Mimi gasps]
412
00:16:01,000 --> 00:16:04,517
Karlie, no!
413
00:16:04,586 --> 00:16:07,689
I'm so sorry that happened
to you, it has to be terrible.
414
00:16:07,758 --> 00:16:09,517
I'm really sorry,
friend, like, for real.
415
00:16:09,586 --> 00:16:12,034
And I gotta break
the news to Mo.
416
00:16:12,103 --> 00:16:15,379
This IVP process is really
playing with my emotions.
417
00:16:15,448 --> 00:16:17,103
I'm supposed to be
a good candidate,
418
00:16:17,172 --> 00:16:21,034
but miscarrying a baby,
it just changes everything.
419
00:16:21,103 --> 00:16:22,793
And Mo is not
even here with me.
420
00:16:22,862 --> 00:16:25,068
He went to go handle
some business in Arkansas.
421
00:16:25,137 --> 00:16:27,517
I know this is devastating,
that you had a miscarriage,
422
00:16:27,586 --> 00:16:31,586
but you are still able
to carry and have children.
423
00:16:31,655 --> 00:16:34,172
I just wasted my life, like...
It's part of your story.
424
00:16:34,241 --> 00:16:36,862
It's part of your story,
we all have one.
425
00:16:41,517 --> 00:16:42,689
[woman]
Coming up...
426
00:16:42,758 --> 00:16:45,379
Here is the bullet.
427
00:16:45,448 --> 00:16:49,103
So, like, the bullet is still
in my skull, yeah, you see?
428
00:16:49,172 --> 00:16:50,758
Oh, my God.
429
00:16:50,827 --> 00:16:53,689
I'm looking at Tommie,
she's tonguing Scrapp...
430
00:16:53,758 --> 00:16:56,344
But then, boom, I'm looking
at comments and they're sayin',
431
00:16:56,413 --> 00:16:58,000
"Oh, Moniece this..."
432
00:16:58,068 --> 00:16:59,275
So, bitch, when you
gonna tell me
433
00:16:59,344 --> 00:17:01,413
that's what you been
hiding from me?
434
00:17:09,000 --> 00:17:11,241
♪
435
00:17:11,310 --> 00:17:13,241
[knocking on door]
436
00:17:13,310 --> 00:17:14,931
Valerie.
Huh?
437
00:17:15,000 --> 00:17:17,586
Why the hell is it
so goddamn dark in here?
438
00:17:17,655 --> 00:17:20,034
Because my damn head hurtin'.
439
00:17:20,103 --> 00:17:23,068
All the goddamn lights off,
I'm scared as hell.
440
00:17:23,137 --> 00:17:25,034
What is wrong?
441
00:17:25,103 --> 00:17:26,896
Man, I'm [bleep] up, man.
442
00:17:26,965 --> 00:17:31,000
I invited Akbar to dinner
and she totally went ghost.
443
00:17:31,068 --> 00:17:34,931
It's just not like Akbar
to not answer my phone calls,
444
00:17:35,000 --> 00:17:37,344
so of course I was worried.
445
00:17:37,413 --> 00:17:39,379
Where is Diribian?
446
00:17:39,448 --> 00:17:40,896
He with his grandmom.
447
00:17:40,965 --> 00:17:43,206
Oh, my God, you look like you're
over here stressed out.
448
00:17:43,275 --> 00:17:45,586
I've been having [bleep] up
headaches and...
449
00:17:45,655 --> 00:17:47,275
Why you been having
headaches?
450
00:17:47,344 --> 00:17:49,551
Remember when I got shot in my
head a couple of years ago...
451
00:17:49,620 --> 00:17:51,517
Yeah, it was a big thing.
452
00:17:51,586 --> 00:17:54,034
And ever since then
I ain't been right.
453
00:17:54,103 --> 00:17:57,655
They never pulled the--
the bullet fragments out.
454
00:17:57,724 --> 00:18:00,448
Like, they--
it's blown in my skull.
455
00:18:00,517 --> 00:18:02,379
What?
It is, it is.
456
00:18:02,448 --> 00:18:05,586
So, like...
Bad migraines.
457
00:18:05,655 --> 00:18:09,068
I'm gonna show you a picture
of, like, where it's at.
458
00:18:09,137 --> 00:18:11,758
Here is the bullet.
459
00:18:11,827 --> 00:18:15,482
So, like, a bullet is still
in my skull, yeah, you see?
460
00:18:15,551 --> 00:18:17,172
Oh, my God.
461
00:18:17,241 --> 00:18:18,931
And so this [bleep]
is never gonna come out.
462
00:18:19,000 --> 00:18:20,379
No.
463
00:18:20,448 --> 00:18:22,827
That's crazy,
that's like, that's a lot.
464
00:18:22,896 --> 00:18:26,137
Yeah, I thought
I was gonna die, like,
465
00:18:26,206 --> 00:18:29,551
I was on the hospital bed
and they were, like...
466
00:18:29,620 --> 00:18:32,413
Oh...
467
00:18:32,482 --> 00:18:35,482
I love you.
I love you too, Karl.
468
00:18:35,551 --> 00:18:37,655
And that lady was like...
469
00:18:37,724 --> 00:18:41,551
You know, we need to...
[indistinct]
470
00:18:41,620 --> 00:18:44,000
It was a lot for us,
when that [bleep] happened.
471
00:18:44,068 --> 00:18:46,517
But because how strong
you've always been,
472
00:18:46,586 --> 00:18:48,931
I never knew that you,
like, suffered.
473
00:18:49,000 --> 00:18:51,310
Yeah, but I can't
put that out due to the fact
474
00:18:51,379 --> 00:18:55,793
of being an artist because
people think you're weak.
475
00:18:55,862 --> 00:18:58,793
That one incident,
what affects me from it,
476
00:18:58,862 --> 00:19:02,896
is just knowing, like,
you could've been gone.
477
00:19:02,965 --> 00:19:04,448
It traumatizes me.
478
00:19:04,517 --> 00:19:07,206
So I'm thinking that I really
need to talk to somebody.
479
00:19:07,275 --> 00:19:08,689
I booked up in the studio
with Moniece
480
00:19:08,758 --> 00:19:11,275
and I'm sitting here
crying and [bleep] up.
481
00:19:11,344 --> 00:19:14,241
The studio, rap and that
[bleep] gonna come around.
482
00:19:14,310 --> 00:19:16,344
How you gonna raise Diribi
and be a good mom
483
00:19:16,413 --> 00:19:19,137
if your brain
is not functioning right?
484
00:19:19,206 --> 00:19:20,517
You cannot do that.
485
00:19:20,586 --> 00:19:22,586
I understand you're trying
to fight for your career
486
00:19:22,655 --> 00:19:24,862
and it's a lot,
but that's when
487
00:19:24,931 --> 00:19:27,793
you turn to people
that love you, like me,
488
00:19:27,862 --> 00:19:29,862
and the bitches that you know
that got your back.
489
00:19:29,931 --> 00:19:32,551
If you need me, I'm here,
like, we're family,
490
00:19:32,620 --> 00:19:34,827
and that's real [bleep],
like, for real.
491
00:19:34,896 --> 00:19:37,482
When the news got out
that Akbar got shot in the head,
492
00:19:37,551 --> 00:19:39,448
I was like, damn,
493
00:19:39,517 --> 00:19:43,517
we really lost another person
to some gun violence.
494
00:19:43,586 --> 00:19:45,931
But then when they said
that she recovered, I'm like,
495
00:19:46,000 --> 00:19:48,310
thank God, that is a miracle.
496
00:19:48,379 --> 00:19:50,862
But I feel terrible
that she'll always live
497
00:19:50,931 --> 00:19:53,448
with the trauma
of this incident.
498
00:19:53,517 --> 00:19:55,275
You know I came over here
to make sure you was okay,
499
00:19:55,344 --> 00:19:56,793
but I do gotta go,
I gotta pack.
500
00:19:56,862 --> 00:20:00,896
Rasheeda invited me to this
cabin trip.
501
00:20:00,965 --> 00:20:02,551
Some couples [bleep],
502
00:20:02,620 --> 00:20:04,655
trying to focus and work
on my relationship,
503
00:20:04,724 --> 00:20:07,034
you know, with BK.
504
00:20:07,103 --> 00:20:08,379
I love you.
And you better not be
505
00:20:08,448 --> 00:20:10,034
in this [bleep] dark,
crying, bitch,
506
00:20:10,103 --> 00:20:12,620
when I get back
because we're about to be out.
507
00:20:12,689 --> 00:20:15,344
I'd like to go check and try
to get you some counseling.
508
00:20:15,413 --> 00:20:17,206
I got you,
'cause I love you.
509
00:20:17,275 --> 00:20:19,689
I love you too.
510
00:20:19,758 --> 00:20:21,931
♪
511
00:20:29,379 --> 00:20:32,034
My time in the A outside
of working on my solo project
512
00:20:32,103 --> 00:20:33,758
has not be productive.
513
00:20:33,827 --> 00:20:36,206
First, this bombshell
of Scrapp
514
00:20:36,275 --> 00:20:38,241
practically dry humping
his ex,
515
00:20:38,310 --> 00:20:42,137
and then Akbar flakes on the
studio session that I paid for.
516
00:20:42,206 --> 00:20:43,965
I don't know
why people in Atlanta
517
00:20:44,034 --> 00:20:46,034
seem to think
that I have time to waste.
518
00:20:46,103 --> 00:20:47,827
[singing]
Moniece!
519
00:20:47,896 --> 00:20:50,413
[Moniece]
So I text my good sis Tokyo
to stop by,
520
00:20:50,482 --> 00:20:51,827
to keep me company.
521
00:20:51,896 --> 00:20:53,448
She always knows how
to put a smile on my face.
522
00:20:53,517 --> 00:20:55,034
She definitely keeps it real
523
00:20:55,103 --> 00:20:59,758
and right now I could use
a shoulder to lean on.
524
00:20:59,827 --> 00:21:01,931
So, we're in the studio,
bitch, smile.
525
00:21:02,000 --> 00:21:04,896
I was waiting on Akbar,
but she didn't show up.
526
00:21:04,965 --> 00:21:06,172
She had a headache.
527
00:21:06,241 --> 00:21:07,724
But so,
I get it, you know,
528
00:21:07,793 --> 00:21:09,655
but at the same time I just
wish that there had been,
529
00:21:09,724 --> 00:21:11,793
like, a little more
communication.
530
00:21:11,862 --> 00:21:13,827
She don't have the best
reputation anyway.
531
00:21:13,896 --> 00:21:15,310
And you don't want
to end up in Tommie's shoes,
532
00:21:15,379 --> 00:21:17,413
and then she's just
fighting Tommie.
533
00:21:17,482 --> 00:21:20,379
That's why I called you, my good
sis, you always come through.
534
00:21:20,448 --> 00:21:23,551
Uh-uh, uh-uh,
I'm not your good sis, bitch,
535
00:21:23,620 --> 00:21:25,689
because I got a bone
to pick with you!
536
00:21:25,758 --> 00:21:27,275
Go ahead.
537
00:21:27,344 --> 00:21:30,000
I'm looking at Tommie,
she tonguing Scrapp, I'm like,
538
00:21:30,068 --> 00:21:32,586
okay, sis got that
old thing back.
539
00:21:32,655 --> 00:21:34,827
But then, boom,
I'm looking at comments
540
00:21:34,896 --> 00:21:37,482
and they're saying,
"Oh, Moniece this,
541
00:21:37,551 --> 00:21:39,172
Moniece that."
542
00:21:39,241 --> 00:21:40,827
So, bitch, when you
gonna tell me the [bleep]
543
00:21:40,896 --> 00:21:42,413
you've been hiding from me?
544
00:21:42,482 --> 00:21:45,413
First of all, it wasn't "they,"
it was his baby mama.
545
00:21:45,482 --> 00:21:47,758
See, I have a whole
separate issue with her.
546
00:21:47,827 --> 00:21:49,655
She just-- she runs her mouth
and it's like,
547
00:21:49,724 --> 00:21:53,586
why are you on the 'gram
alleging I'm [bleep] this man...
548
00:21:53,655 --> 00:21:55,137
We were trying to see
where things go.
549
00:21:55,206 --> 00:21:57,034
Mm-hmm, and where it went?
550
00:21:57,103 --> 00:22:00,551
Clearly,
into the arms of his ex.
551
00:22:00,620 --> 00:22:03,103
Because the grass ain't
always greener, baby!
552
00:22:03,172 --> 00:22:04,448
Exactly!
553
00:22:04,517 --> 00:22:07,068
He had just
re-affirmed, for me,
554
00:22:07,137 --> 00:22:10,379
why [bleep]
aren't my cup of tea.
555
00:22:10,448 --> 00:22:12,758
Because I'm not just about
to just be [bleep] for sport.
556
00:22:12,827 --> 00:22:15,068
I'm somebody's mom,
I'm getting older, like,
557
00:22:15,137 --> 00:22:17,931
I want to date with purpose.
558
00:22:18,000 --> 00:22:20,068
I just feel played,
because I thought Scrapp
559
00:22:20,137 --> 00:22:21,896
and I were keeping it real
with each other.
560
00:22:21,965 --> 00:22:23,241
So he wanted to see his ex,
561
00:22:23,310 --> 00:22:25,137
or he wanted to see
his baby mama.
562
00:22:25,206 --> 00:22:27,344
Just say that.
563
00:22:27,413 --> 00:22:30,620
So, what's going to be the end
result with you and Scrapp?
564
00:22:30,689 --> 00:22:33,827
At some point I'm going to have
to talk to him, but...
565
00:22:33,896 --> 00:22:36,275
I'm not done in Atlanta.
So what it is?
566
00:22:36,344 --> 00:22:37,793
You single, taken,
or complicated?
567
00:22:37,862 --> 00:22:39,551
It's complicated, bitch,
it's complicated.
568
00:22:39,620 --> 00:22:42,310
Pick your face
up off the floor, ho.
569
00:22:42,379 --> 00:22:43,689
[man]
Coming up...
570
00:22:43,758 --> 00:22:45,448
How many girls did you come
home, thinking that,
571
00:22:45,517 --> 00:22:48,103
including myself, that thought
they had a possibility with you?
572
00:22:48,172 --> 00:22:49,689
Listen, listen.
573
00:22:49,758 --> 00:22:52,620
Not one woman thought I was
coming home to be with them
574
00:22:52,689 --> 00:22:54,344
when I was getting
out of prison.
575
00:22:54,413 --> 00:22:55,551
You're a liar.
576
00:22:55,620 --> 00:22:57,068
Somebody I have known
over 20-plus years.
577
00:22:57,137 --> 00:22:58,724
She had a kid.
578
00:22:58,793 --> 00:23:01,206
And the kid is yours.
579
00:23:08,482 --> 00:23:12,586
♪
580
00:23:16,275 --> 00:23:17,379
After weeks of me and Tiarra
581
00:23:17,448 --> 00:23:18,793
giving each other
the cold shoulder,
582
00:23:18,862 --> 00:23:21,206
we finally decided
it was time for us to sit down
583
00:23:21,275 --> 00:23:23,206
and hash things out
like adults.
584
00:23:23,275 --> 00:23:24,344
What's happening?
585
00:23:24,413 --> 00:23:27,931
It's too cold to stand up.
586
00:23:28,000 --> 00:23:30,827
Is it a safe zone, though?
It's a safe zone!
587
00:23:30,896 --> 00:23:32,379
I told her
that I had been paroled,
588
00:23:32,448 --> 00:23:34,172
and I just wanted us
to come up with a solution
589
00:23:34,241 --> 00:23:36,448
so we could be the best
co-parents for King.
590
00:23:36,517 --> 00:23:38,068
That means she can't
put her hands on me
591
00:23:38,137 --> 00:23:40,275
every time
I'm seeing somebody new.
592
00:23:40,344 --> 00:23:44,862
Oh, man, we ain't spoke since
you was Manny Pacquaio.
593
00:23:44,931 --> 00:23:47,172
That's the last time
we spoke, for real.
594
00:23:47,241 --> 00:23:50,896
That was very immature of me,
and I apologize.
595
00:23:50,965 --> 00:23:53,551
I was-- Scrapp, like you,
you throw stones
596
00:23:53,620 --> 00:23:55,068
and you hide your hands.
597
00:23:55,137 --> 00:23:57,413
You think you could hurt people
and then be like,
598
00:23:57,482 --> 00:23:59,724
"Okay, but we're not together,
we're--so what?"
599
00:23:59,793 --> 00:24:03,172
But there was things that
occurred when I was locked up.
600
00:24:03,241 --> 00:24:04,482
I hadn't been gone long
601
00:24:04,551 --> 00:24:08,413
before somebody told me
that my B.M. is married.
602
00:24:08,482 --> 00:24:10,275
When I got looked up,
me and Tiarra,
603
00:24:10,344 --> 00:24:13,103
we was already kind of rocky
due to my infidelities,
604
00:24:13,172 --> 00:24:15,137
and she never came
to visit me.
605
00:24:15,206 --> 00:24:17,482
And after all the drama kind of,
like, washed away,
606
00:24:17,551 --> 00:24:19,862
we eventually
became friends again.
607
00:24:19,931 --> 00:24:21,931
But then, she did something
I didn't like.
608
00:24:22,000 --> 00:24:23,586
She lied to me.
609
00:24:23,655 --> 00:24:26,034
I found out she got married
and I didn't hear it from her.
610
00:24:26,103 --> 00:24:27,620
That marriage,
611
00:24:27,689 --> 00:24:29,413
I feel like it was just
kind of like a rebound.
612
00:24:29,482 --> 00:24:30,896
Get-back?
It wasn't even a get-back,
613
00:24:30,965 --> 00:24:33,931
it was me being blind,
and I'm not gonna lie,
614
00:24:34,000 --> 00:24:37,620
a lot of people told me, like,
"Nah, that's not it."
615
00:24:37,689 --> 00:24:38,758
And then while you was
locked up,
616
00:24:38,827 --> 00:24:40,551
you still had
a heap of bitches.
617
00:24:40,620 --> 00:24:42,517
How many girls
did you come home thinking that,
618
00:24:42,586 --> 00:24:44,413
including myself, that thought
they had a possibility with you
619
00:24:44,482 --> 00:24:47,206
when you when you got home?
Listen, listen.
620
00:24:47,275 --> 00:24:48,827
Not one woman thought
I was coming home
621
00:24:48,896 --> 00:24:50,862
to be with them when I was
getting out of prison.
622
00:24:50,931 --> 00:24:51,965
You're a liar.Just...
623
00:24:52,034 --> 00:24:53,482
We having
phone conversations.
624
00:24:53,551 --> 00:24:55,931
I socked you
because I'm uneasy!
625
00:24:56,000 --> 00:24:58,413
Scrapp, you come home
and you're on chaos.
626
00:24:58,482 --> 00:25:00,172
Your taste in women
has drastically
627
00:25:00,241 --> 00:25:02,965
become like you put
no thought into it.
628
00:25:03,034 --> 00:25:04,482
Moniece is a ticking time bomb.
629
00:25:04,551 --> 00:25:05,965
I don't want to talk about
Moniece, that's...
630
00:25:06,034 --> 00:25:08,206
Okay, so then just tell me what
you have going on, then.
631
00:25:08,275 --> 00:25:09,586
It's a complicated,
632
00:25:09,655 --> 00:25:13,137
not really nothing to be worried
about situation.
633
00:25:13,206 --> 00:25:18,482
We need to work on Tiarra
and Scrapp as being a family,
634
00:25:18,551 --> 00:25:21,310
our friendship and parenting.
635
00:25:21,379 --> 00:25:23,896
Right now I'm holding
myself accountable
636
00:25:23,965 --> 00:25:26,206
for all of the [bleep] I did.
637
00:25:26,275 --> 00:25:28,793
Every woman, all of that stuff,
okay, I did that.
638
00:25:28,862 --> 00:25:31,586
I apologize sincerely.
639
00:25:31,655 --> 00:25:34,896
You had my first son,
that little dude is my heart.
640
00:25:34,965 --> 00:25:38,103
I know, that's why I keep on
coming back.
641
00:25:38,172 --> 00:25:39,931
I know,
I admired that about you.
642
00:25:40,000 --> 00:25:43,310
We're family regardless.
643
00:25:43,379 --> 00:25:46,103
♪
644
00:25:51,344 --> 00:25:53,379
I'm really in my feelings
about this miscarriage.
645
00:25:53,448 --> 00:25:55,517
I'm home all alone and I'm
dealing with it by myself
646
00:25:55,586 --> 00:25:57,655
because Mo went out of town
to handle business.
647
00:25:57,724 --> 00:25:59,000
But what's [bleep] up,
648
00:25:59,068 --> 00:26:00,827
he left his computer
at home
649
00:26:00,896 --> 00:26:02,689
and his phone
was connected to it.
650
00:26:02,758 --> 00:26:05,448
So I've been seeing
all the text message exchanges
651
00:26:05,517 --> 00:26:09,103
that he's been dealing
with one woman in Arkansas.
652
00:26:09,172 --> 00:26:10,620
So he's coming back today,
653
00:26:10,689 --> 00:26:13,275
and I can't wait for him
to walk in this door
654
00:26:13,344 --> 00:26:17,344
so I could tell him to get
the [bleep] right back out.
655
00:26:17,413 --> 00:26:18,586
What's been going on?
656
00:26:18,655 --> 00:26:20,413
I'm pissed about
the engagement party.
657
00:26:20,482 --> 00:26:22,379
I mean,
don't even sweat that.
658
00:26:22,448 --> 00:26:24,310
People are going to be nasty.
659
00:26:24,379 --> 00:26:25,586
I don't give a damn
about the age thing.
660
00:26:25,655 --> 00:26:29,000
It's not about that,
it's not about that.
661
00:26:29,068 --> 00:26:30,758
How was your trip
in Arkansas?
662
00:26:30,827 --> 00:26:32,689
Oof, it was,
like I told you,
663
00:26:32,758 --> 00:26:35,689
it was something I wanted
to talk to you about.
664
00:26:35,758 --> 00:26:38,379
I'm coming to you
as honestly as possible.
665
00:26:38,448 --> 00:26:40,862
While I was there, um,
666
00:26:40,931 --> 00:26:43,965
somebody that I've known
over 20-plus years,
667
00:26:44,034 --> 00:26:46,068
last time I seen her
[indistinct].
668
00:26:46,137 --> 00:26:47,689
So what happened?
669
00:26:47,758 --> 00:26:51,137
I've come to find out,
um, she had a kid.
670
00:26:51,206 --> 00:26:52,689
And the kid is yours.
671
00:26:52,758 --> 00:26:55,034
That whole time she was
pregnant, I didn't know.
672
00:26:55,103 --> 00:26:56,172
And the kid is yours?
673
00:26:56,241 --> 00:26:58,620
She's saying it is,
I don't know.
674
00:26:58,689 --> 00:27:00,965
Trying to get a DNA test,
and now...
675
00:27:01,034 --> 00:27:02,344
What is it,
a boy or a girl?
676
00:27:02,413 --> 00:27:04,448
It's a boy.Mm-hmm.
677
00:27:04,517 --> 00:27:06,793
If this is my child, I'm going
to take care of my child.
678
00:27:06,862 --> 00:27:08,310
If it's not my child...
679
00:27:08,379 --> 00:27:09,724
Then you should be there
for your child.
680
00:27:09,793 --> 00:27:11,206
Can you listen for one second?Okay.
681
00:27:11,275 --> 00:27:13,862
And then you can talk,
you can have the floor.
682
00:27:13,931 --> 00:27:15,137
Marriage is about
working through things,
683
00:27:15,206 --> 00:27:16,620
being in a partnership.
684
00:27:16,689 --> 00:27:18,620
You know,
we're trying to get married.
685
00:27:18,689 --> 00:27:22,344
All of this...
You'retrying to get married.
686
00:27:22,413 --> 00:27:23,379
So, you're not
trying to get married.
687
00:27:23,448 --> 00:27:26,034
Not anymore.
688
00:27:26,103 --> 00:27:27,862
At the end
of the day,
689
00:27:27,931 --> 00:27:30,379
I don't believe you.
690
00:27:30,448 --> 00:27:32,379
Right, but the point is...
You lied about it.
691
00:27:32,448 --> 00:27:34,310
The point is
you lied about it.
692
00:27:34,379 --> 00:27:35,586
...to protect us.
693
00:27:35,655 --> 00:27:37,413
I've already been
down this road twice.
694
00:27:37,482 --> 00:27:39,137
Joc had two sets
of twins on me,
695
00:27:39,206 --> 00:27:40,965
Lyfe had another baby on me.
696
00:27:41,034 --> 00:27:43,827
This one, right here,
done slept with a girl
697
00:27:43,896 --> 00:27:48,620
and now the baby
could possibly be his.
698
00:27:48,689 --> 00:27:50,172
You know when you came
to the city with Lyfe,
699
00:27:50,241 --> 00:27:51,344
that day you was like...Yeah.
700
00:27:51,413 --> 00:27:52,965
"Come back here
and dance with my Boo."
701
00:27:53,034 --> 00:27:55,344
There's a reason
why I didn't come over there.
702
00:27:55,413 --> 00:27:58,172
Because he got
my homegirl pregnant.
703
00:27:58,241 --> 00:28:00,379
I'm damn sure not
going down the aisle
704
00:28:00,448 --> 00:28:02,620
with this mother[bleep]
and another baby.
705
00:28:02,689 --> 00:28:04,068
I have zero to hide.
706
00:28:04,137 --> 00:28:05,448
I wasn't sleeping with her,
I ain't been talking to her,
707
00:28:05,517 --> 00:28:06,862
I ain't had
no contact with her.
708
00:28:06,931 --> 00:28:08,931
But you know all this time
without telling me.
709
00:28:09,000 --> 00:28:10,034
It's not all this time,
it's only been two weeks.
710
00:28:10,103 --> 00:28:11,172
But you knew for two weeks.
711
00:28:11,241 --> 00:28:12,551
I was trying to get
a blood test
712
00:28:12,620 --> 00:28:14,206
before I brought it to you
because I know the things
713
00:28:14,275 --> 00:28:15,689
that you've been through
in your past.
714
00:28:15,758 --> 00:28:17,551
These two weeks not telling you
has killed me.
715
00:28:17,620 --> 00:28:19,482
Don't you think that
716
00:28:19,551 --> 00:28:20,931
you stressed me out enough
with your lies?
717
00:28:21,000 --> 00:28:22,172
Don't think you
stressed me out enough?
718
00:28:22,241 --> 00:28:24,172
Oh, yeah.
Anything you have asked me to do
719
00:28:24,241 --> 00:28:25,310
in this relationship,
I have done.
720
00:28:25,379 --> 00:28:26,655
I have respected you,
721
00:28:26,724 --> 00:28:29,379
I have never cheated on you
in no form or fashion--
722
00:28:29,448 --> 00:28:31,413
not communication,
not hanging out...
723
00:28:31,482 --> 00:28:33,000
You just said you
communicated with a girl
724
00:28:33,068 --> 00:28:36,034
and didn't tell me
for two weeks.
725
00:28:36,103 --> 00:28:38,034
That's not cheating
communication.
726
00:28:38,103 --> 00:28:39,896
We had two conversations.
727
00:28:39,965 --> 00:28:41,137
Well, how did she get
your number?
728
00:28:41,206 --> 00:28:42,172
I sent it to her.
729
00:28:42,241 --> 00:28:43,689
Hmm.
She said, "Call me."
730
00:28:43,758 --> 00:28:47,310
I said no text so you could see,
word for word what I said,
731
00:28:47,379 --> 00:28:49,482
and then from there
it had not been from--
732
00:28:49,551 --> 00:28:53,413
zero conversation, period.
733
00:28:53,482 --> 00:28:56,620
So, Dr. Gerant confirmed
that I had a miscarriage.
734
00:28:56,689 --> 00:28:58,034
Are you [bleep] serious?
735
00:28:58,103 --> 00:29:02,827
Yes, but don't worry about it,
it's cool.
736
00:29:02,896 --> 00:29:05,068
Go ahead and handle
your baby.
737
00:29:05,137 --> 00:29:06,827
You and your baby,
y'all be blessed.
738
00:29:06,896 --> 00:29:08,172
It's over.
739
00:29:08,241 --> 00:29:10,413
You know what?
I'm...
740
00:29:10,482 --> 00:29:11,758
Get the [bleep] on.
741
00:29:11,827 --> 00:29:15,413
Just listen, just listen.
742
00:29:15,482 --> 00:29:16,896
I can't, I can't.
[overlapping conversation]
743
00:29:16,965 --> 00:29:18,344
Go be with your bitch
and your son.
744
00:29:18,413 --> 00:29:19,551
Go be with your son.
745
00:29:19,620 --> 00:29:20,655
I'm not gonna be disrespected.
746
00:29:20,724 --> 00:29:22,758
Go be with your
[bleep] son.
747
00:29:28,793 --> 00:29:30,275
[woman]
Coming up...
748
00:29:30,344 --> 00:29:31,482
What is that?
749
00:29:31,551 --> 00:29:34,448
It's a bunny!
750
00:29:34,517 --> 00:29:36,689
[all screaming]
751
00:29:36,758 --> 00:29:38,413
Hey, Karlie,
hey, Mimi.
752
00:29:38,482 --> 00:29:39,517
Che Mack.
753
00:29:39,586 --> 00:29:40,793
Karlie, she said hi.
754
00:29:51,482 --> 00:29:55,206
♪
755
00:29:59,137 --> 00:30:01,241
[Rasheeda]
So Erica's invited us over
for a little party,
756
00:30:01,310 --> 00:30:02,931
and she didn't tell us
what it was for,
757
00:30:03,000 --> 00:30:04,827
but now that we're here
and I'm looking around,
758
00:30:04,896 --> 00:30:06,586
I'm like, okay,
what are we doing?
759
00:30:06,655 --> 00:30:07,827
What's going on?
760
00:30:07,896 --> 00:30:09,551
And I haven't seen
Erica yet.
761
00:30:09,620 --> 00:30:10,724
So I'm sitting here,
wondering,
762
00:30:10,793 --> 00:30:13,413
hmm, why she being
so suspenseful?
763
00:30:13,482 --> 00:30:15,310
When somebody called you
unexpectedly, who?
764
00:30:15,379 --> 00:30:16,862
And they got a spread and
[bleep]?
765
00:30:16,931 --> 00:30:19,965
You got a call?
I got the wrong call.
766
00:30:20,034 --> 00:30:22,034
Serious.
Mama, you don't know, mama?
767
00:30:22,103 --> 00:30:23,344
You don't know and you're
hiding it from us?
768
00:30:23,413 --> 00:30:25,137
She's hiding it from us.
769
00:30:25,206 --> 00:30:28,965
[all talking at once]
770
00:30:29,034 --> 00:30:31,172
Well, so Kirk and I were
thinking of doing,
771
00:30:31,241 --> 00:30:34,586
like, a couples' trip where
we could go to, like, a cabin.
772
00:30:34,655 --> 00:30:36,034
Yeah.Just a bunch of couples
773
00:30:36,103 --> 00:30:37,551
and just do fun stuff.
774
00:30:37,620 --> 00:30:39,310
Kind of kick it and just be
together, stuff like that,
775
00:30:39,379 --> 00:30:43,517
so I invited Scrappy and Bambi,
Tiarra and BK.
776
00:30:43,586 --> 00:30:45,310
I can't, for the life of me,
777
00:30:45,379 --> 00:30:48,586
think why they would want
to throw a "cabin retreat".
778
00:30:48,655 --> 00:30:53,862
All of the bull[bleep] started
at their last cabin retreat!
779
00:30:53,931 --> 00:30:56,172
Ladies!
780
00:30:56,241 --> 00:30:57,655
Hey!
781
00:30:57,724 --> 00:30:59,103
What's up, baby?
782
00:30:59,172 --> 00:31:01,862
[laughing]
783
00:31:01,931 --> 00:31:05,103
So I was just telling them
that I'm having a cabin trip,
784
00:31:05,172 --> 00:31:10,344
like, a couples' retreat,
so you and your Boo gotta come.
785
00:31:10,413 --> 00:31:12,206
You engaged, you're supposed
to be jumping off the wall.
786
00:31:12,275 --> 00:31:13,965
[all]
What's going on?
787
00:31:14,034 --> 00:31:15,310
Yeah...
788
00:31:15,379 --> 00:31:17,896
I've been meaning
to talk to y'all.
789
00:31:17,965 --> 00:31:19,551
I'm still grieving
my miscarriage.
790
00:31:19,620 --> 00:31:22,482
Now I'm also grieving
the end of my engagement.
791
00:31:22,551 --> 00:31:25,931
I really thought Mo
was an honest and decent man.
792
00:31:26,000 --> 00:31:28,655
But clearly, he's hiding
many things from me.
793
00:31:28,724 --> 00:31:32,034
And secrets are just as big
as lies in my book.
794
00:31:32,103 --> 00:31:35,620
Okay, so, Mimi,
I kind of told you.
795
00:31:35,689 --> 00:31:38,000
Rasheeda, I had a miscarriage.
796
00:31:38,068 --> 00:31:39,689
Damn, girl!
797
00:31:39,758 --> 00:31:43,103
I'm so sorry to hear that.
As I'm trying to go through IVF.
798
00:31:43,172 --> 00:31:44,655
Are you serious?
799
00:31:44,724 --> 00:31:48,344
So, he comes home
one day and tells me
800
00:31:48,413 --> 00:31:52,000
he has a baby on the side.
801
00:31:52,068 --> 00:31:53,586
A baby boy.
802
00:31:53,655 --> 00:31:55,137
Something that we wanted.
803
00:31:55,206 --> 00:31:59,310
So, wait a minute, how--
what, how-- who, how?
804
00:31:59,379 --> 00:32:01,103
How many months pregnant
is she?
805
00:32:01,172 --> 00:32:02,896
No, not pregnant,
she had the baby.
806
00:32:02,965 --> 00:32:04,827
Well, damn, how old
is the damn baby?
807
00:32:04,896 --> 00:32:06,482
The baby's months old.
808
00:32:06,551 --> 00:32:07,896
But no,
his thing is--
809
00:32:07,965 --> 00:32:10,379
this was before me, yes,
I give that to him.
810
00:32:10,448 --> 00:32:12,241
How does he know?
Did he get a DNA test?
811
00:32:12,310 --> 00:32:15,344
He said he's been trying to get
a DNA test, but wait,
812
00:32:15,413 --> 00:32:18,448
hold up, here's the thing,
you didn't tell me!
813
00:32:18,517 --> 00:32:20,068
He didn't know...
814
00:32:20,137 --> 00:32:22,000
Why would he tell you that?
815
00:32:22,068 --> 00:32:23,724
He is not gonna be like,
"Oh, Karlie, guess what?
816
00:32:23,793 --> 00:32:25,172
"Oh, I got a phone call today,
guess what?
817
00:32:25,241 --> 00:32:27,241
I got a baby a bitch I ain't
[bleep]."
818
00:32:27,310 --> 00:32:28,689
But he don't know--
819
00:32:28,758 --> 00:32:32,137
...you talking to anybody,
you talking to anybody!
820
00:32:32,206 --> 00:32:33,517
You're supposed to tell me!
821
00:32:33,586 --> 00:32:35,793
Karlie, Karlie.
Are you kidding me?
822
00:32:35,862 --> 00:32:37,275
You need to go to him
and you need to be like,
823
00:32:37,344 --> 00:32:39,241
"Look, let's just put this
[bleep] on the table."
824
00:32:39,310 --> 00:32:40,482
I'm tired.
825
00:32:40,551 --> 00:32:42,000
I thought this was
the last one.
826
00:32:42,068 --> 00:32:43,793
I get it where Mimi
and Rasheeda's coming from,
827
00:32:43,862 --> 00:32:47,448
but Mo should have been honest
and told me the second he heard
828
00:32:47,517 --> 00:32:49,689
that somebody else
was carrying his child.
829
00:32:49,758 --> 00:32:51,724
That's something we should have
faced together.
830
00:32:51,793 --> 00:32:53,413
But no, he wanted
to find out on his own.
831
00:32:53,482 --> 00:32:54,689
So you know what?
832
00:32:54,758 --> 00:32:57,827
I'm out,
you find out on your own.
833
00:32:57,896 --> 00:33:00,551
[all talking at once]
834
00:33:00,620 --> 00:33:02,137
What is that?
835
00:33:02,206 --> 00:33:03,448
Is that a bunny?
836
00:33:03,517 --> 00:33:04,827
It is a bunny!
837
00:33:04,896 --> 00:33:07,724
Hi, bunny!
Hey, grandmama.
838
00:33:07,793 --> 00:33:09,068
I love you.
839
00:33:09,137 --> 00:33:10,586
It's my brand-new pet.
840
00:33:10,655 --> 00:33:13,137
[all shouting]
841
00:33:13,206 --> 00:33:14,344
Oh, my God!
842
00:33:14,413 --> 00:33:18,068
[all talking at once]
843
00:33:18,137 --> 00:33:20,689
I just saw you at Emani's
basketball game.
844
00:33:20,758 --> 00:33:23,965
It just happened overnight,
like...
845
00:33:24,034 --> 00:33:27,965
I literally...
[overlapping conversation]
846
00:33:28,034 --> 00:33:29,379
I want you to think about it.
847
00:33:29,448 --> 00:33:31,379
Why do you think
it's two bunnies?
848
00:33:31,448 --> 00:33:32,896
You got twins.
849
00:33:32,965 --> 00:33:35,931
Oh, my God!
850
00:33:36,000 --> 00:33:37,310
Are you serious!?
851
00:33:37,379 --> 00:33:39,344
I've just been very private
with my life
852
00:33:39,413 --> 00:33:40,793
and what I had going on.
853
00:33:40,862 --> 00:33:44,344
That's right,
I know how to keep a secret.
854
00:33:44,413 --> 00:33:47,275
After my crazy relationship
with E-Money's father,
855
00:33:47,344 --> 00:33:50,000
I learned how to approach
my love life quietly.
856
00:33:50,068 --> 00:33:52,551
Me and my new man
are a very low-key pair,
857
00:33:52,620 --> 00:33:54,034
and I want
to keep it that way.
858
00:33:54,103 --> 00:33:57,344
No stress is best
for a pregnant woman.
859
00:33:57,413 --> 00:33:59,896
Who's the pappy?
Who's the pappy?
860
00:33:59,965 --> 00:34:01,172
Who the pappy?
861
00:34:01,241 --> 00:34:02,379
This the man I met
at my birthday party?
862
00:34:02,448 --> 00:34:05,413
Yeah, you met him
at the birthday party.
863
00:34:05,482 --> 00:34:08,310
[Rasheeda]
I just seen Erica
at Karlie's engagement party,
864
00:34:08,379 --> 00:34:09,724
and I didn't even
notice no belly.
865
00:34:09,793 --> 00:34:13,034
How in the hell is Erica
just magically pregnant?
866
00:34:13,103 --> 00:34:16,551
Please promise me that you'll
have this conversation with Mo,
867
00:34:16,620 --> 00:34:18,034
a heart to heart.
868
00:34:18,103 --> 00:34:19,965
No yelling,
no screaming, no cursing.
869
00:34:20,034 --> 00:34:22,310
I can't.
Promise?
870
00:34:22,379 --> 00:34:24,551
No, I can't promise anything.
871
00:34:24,620 --> 00:34:26,655
You can.
872
00:34:26,724 --> 00:34:29,068
Hey, y'all!
Hey...
873
00:34:29,137 --> 00:34:31,000
How y'all doing?
874
00:34:31,068 --> 00:34:33,241
[Shekinah]
I was invited to Erica Dixon's
surprise party,
875
00:34:33,310 --> 00:34:34,793
and it said me plus one.
876
00:34:34,862 --> 00:34:37,862
I know Karlie's going to be
there, so why not bring Che Mae?
877
00:34:37,931 --> 00:34:40,413
Say your apology, Che,
and come on back to the light.
878
00:34:40,482 --> 00:34:41,689
Come on back to the light.
879
00:34:41,758 --> 00:34:43,275
So, what happened?
880
00:34:43,344 --> 00:34:45,931
[whispering]
Girl, she pregnant with twins!
881
00:34:46,000 --> 00:34:47,724
Congratulations, baby.
Thank, you Boo!
882
00:34:47,793 --> 00:34:49,517
Hey, Karlie, hey, Mimi.
883
00:34:49,586 --> 00:34:50,793
Che Mack.
884
00:34:50,862 --> 00:34:52,896
Karlie, she said hi.
885
00:34:52,965 --> 00:34:56,724
Well, I mean, first of all
I would like to say I apologize,
886
00:34:56,793 --> 00:35:00,241
because that was not
the time or the place
887
00:35:00,310 --> 00:35:05,000
for me to express my emotions,
in the party.
888
00:35:05,068 --> 00:35:07,241
And you know,
I was under the--
889
00:35:07,310 --> 00:35:10,862
a little bit of the influence
with myself and Miss Pooh,
890
00:35:10,931 --> 00:35:12,896
and she told me about
y'all friendship
891
00:35:12,965 --> 00:35:15,068
and then it just gave me
a little bit of remembrance
892
00:35:15,137 --> 00:35:18,137
because I thought
me and you were friends.
893
00:35:18,206 --> 00:35:19,965
But really,
this ain't even about Pooh,
894
00:35:20,034 --> 00:35:21,551
this is about me being a woman
895
00:35:21,620 --> 00:35:25,137
and my problems,
that I caused at your party,
896
00:35:25,206 --> 00:35:27,413
and I really would like
to apologize.
897
00:35:27,482 --> 00:35:28,931
[Karlie]
Shekinah called me and told me
898
00:35:29,000 --> 00:35:31,862
that Che felt bad
for what she did.
899
00:35:31,931 --> 00:35:34,344
I get it,
we all do petty things.
900
00:35:34,413 --> 00:35:37,344
So, I could totally forgive Che.
901
00:35:37,413 --> 00:35:39,827
But Pooh,
I will never forgive her,
902
00:35:39,896 --> 00:35:41,482
even if she apologized.
903
00:35:41,551 --> 00:35:43,413
You know, you never know
904
00:35:43,482 --> 00:35:46,413
what people are going through
at the time, and...
905
00:35:46,482 --> 00:35:50,206
I apologize to you, but what
I won't apologize is for Pooh.
906
00:35:50,275 --> 00:35:52,137
She was cool,
907
00:35:52,206 --> 00:35:55,137
but once I saw
how she was messy
908
00:35:55,206 --> 00:35:56,827
and I'm hearing
all these lies
909
00:35:56,896 --> 00:35:59,620
that she's telling about
how I slept with her,
910
00:35:59,689 --> 00:36:01,724
I slept with her husband--
911
00:36:01,793 --> 00:36:04,137
Well, well, Pooh tried
to give me a fake [bleep].
912
00:36:04,206 --> 00:36:06,172
She tried to give me a dildo.
913
00:36:06,241 --> 00:36:08,551
[laughing]
914
00:36:08,620 --> 00:36:10,068
When I decided
to throw this party,
915
00:36:10,137 --> 00:36:11,551
I didn't imagine
that I would be hearing
916
00:36:11,620 --> 00:36:13,379
about dildos and fake penises.
917
00:36:13,448 --> 00:36:14,689
Security!
918
00:36:14,758 --> 00:36:16,344
So she tried
to have sex with you?
919
00:36:16,413 --> 00:36:18,862
Yes, I went over there
to tell her about the fact
920
00:36:18,931 --> 00:36:20,413
that I felt the way, like,
921
00:36:20,482 --> 00:36:23,241
you know, I thought about it,
like, [bleep] saying this.
922
00:36:23,310 --> 00:36:24,689
She wasn't even
trying to hear it.
923
00:36:24,758 --> 00:36:28,344
She go in the closet,
she pulled out this and go,
924
00:36:28,413 --> 00:36:30,241
"I got something
to make you feel better!"
925
00:36:30,310 --> 00:36:32,931
And it was vibrating
on both sides.
926
00:36:33,000 --> 00:36:34,586
I was vegan,
right then and there.
927
00:36:34,655 --> 00:36:37,068
[all laughing]
928
00:36:37,137 --> 00:36:38,172
[woman]
Coming up...
929
00:36:38,241 --> 00:36:39,862
I'm sitting with you
in a coffeeshop
930
00:36:39,931 --> 00:36:41,586
on a Friday night
after eight p.m.
931
00:36:41,655 --> 00:36:43,827
which means you're
out of a halfway house
932
00:36:43,896 --> 00:36:46,793
and didn't say a word.
933
00:36:55,620 --> 00:37:00,965
♪
934
00:37:05,206 --> 00:37:09,896
[footsteps approaching]
935
00:37:09,965 --> 00:37:11,689
Hello.
Well, hello to you too.
936
00:37:14,172 --> 00:37:15,793
I'm lost.
937
00:37:15,862 --> 00:37:18,448
I'm sitting with you in
a coffeeshop on a Friday night
938
00:37:18,517 --> 00:37:22,068
after eight p.m. which means
you're out of a halfway house
939
00:37:22,137 --> 00:37:23,586
and didn't say a word.
940
00:37:23,655 --> 00:37:25,206
Like, I feel really duped.
941
00:37:25,275 --> 00:37:26,448
So it never
crossed your mind
942
00:37:26,517 --> 00:37:29,379
that I might wanted
to surprise you?
943
00:37:29,448 --> 00:37:31,206
You ruined it.
I-- I ruined it?
944
00:37:31,275 --> 00:37:32,965
Yeah, you come...
Classic manipulation.
945
00:37:33,034 --> 00:37:35,241
You know, my ex-girlfriend
used to do that to me.
946
00:37:35,310 --> 00:37:39,689
But I've seen you on the Shave
Room kissing your ex, Tommie.
947
00:37:39,758 --> 00:37:41,241
There you are, on the blogs,
948
00:37:41,310 --> 00:37:45,724
holding her, kissing her
the way you hold me and kiss me,
949
00:37:45,793 --> 00:37:47,965
so how am I supposed to feel?
950
00:37:48,034 --> 00:37:50,862
And on top of it, your baby mama
has an issue with me.
951
00:37:50,931 --> 00:37:53,551
Every time I see her
on social media talking [bleep],
952
00:37:53,620 --> 00:37:55,344
I don't say [bleep] to her.
953
00:37:55,413 --> 00:37:57,655
You're making it
about the wrong thing.
So, you can rein her back in
954
00:37:57,724 --> 00:38:00,310
or I can just
remove myself altogether.
955
00:38:00,379 --> 00:38:01,827
You let me know
what you prefer.
956
00:38:01,896 --> 00:38:04,034
I'm not even gonna
attempt to do that.
957
00:38:04,103 --> 00:38:05,827
That is a grown woman,
she could--
958
00:38:05,896 --> 00:38:09,000
So then you like drama.
It doesn't feel good!
959
00:38:09,068 --> 00:38:11,310
I swore that this feeling
that I have
960
00:38:11,379 --> 00:38:15,034
I would never have again unless
someone was down on one knee!
961
00:38:15,103 --> 00:38:16,793
Now I start to think,
like, is it me?
962
00:38:16,862 --> 00:38:18,344
Am I crazy?
I don't understand.
963
00:38:18,413 --> 00:38:20,137
Let me answer
that question for you.
964
00:38:20,206 --> 00:38:22,827
It's not you--
in this case, it's me.
965
00:38:22,896 --> 00:38:25,827
I definitely feel bad about
her and Moniece's feelings
966
00:38:25,896 --> 00:38:27,068
because when I was
locked away,
967
00:38:27,137 --> 00:38:28,724
Moniece was definitely
the type of woman
968
00:38:28,793 --> 00:38:30,517
that a man in prison
would want.
969
00:38:30,586 --> 00:38:32,103
So I wanted
to diffuse the situation
970
00:38:32,172 --> 00:38:34,379
in the most gentle manner
that I could.
971
00:38:34,448 --> 00:38:36,206
For a year and a half,
on and off,
972
00:38:36,275 --> 00:38:39,000
you and I communicated,
and you were my confidant.
973
00:38:39,068 --> 00:38:41,620
I cried tears
on the phone to you.
974
00:38:41,689 --> 00:38:45,379
You were so supportive,
975
00:38:45,448 --> 00:38:47,862
so I know you have
that ability.
976
00:38:47,931 --> 00:38:51,172
I can't allow you to give me
anything less.
977
00:38:51,241 --> 00:38:52,793
So...So if you don't think
978
00:38:52,862 --> 00:38:54,620
you're capable,
I will get up
979
00:38:54,689 --> 00:38:55,896
and I will walk out
this door,
980
00:38:55,965 --> 00:38:59,206
and whatever we had
can be dead.
981
00:39:01,482 --> 00:39:03,724
I plan to co-parent
and raise my children,
982
00:39:03,793 --> 00:39:06,758
that's what I plan to do.
983
00:39:06,827 --> 00:39:08,413
[Moniece]
Scrapp is such a basic bitch.
984
00:39:08,482 --> 00:39:12,827
I don't deserve
to be lied to, used.
985
00:39:12,896 --> 00:39:15,551
But right now?
986
00:39:15,620 --> 00:39:17,448
I'm looking at Scrapp
through the rearview mirror.
987
00:39:17,517 --> 00:39:19,241
Cool.
988
00:39:19,310 --> 00:39:22,655
Well, I wish you luck.
989
00:39:22,724 --> 00:39:26,448
[dramatic music]
990
00:39:39,862 --> 00:39:42,620
[woman]
Next time on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
991
00:39:42,689 --> 00:39:44,965
You're tardy for the party.
992
00:39:45,034 --> 00:39:47,551
I'm here and ready to record--
what's going on?
993
00:39:47,620 --> 00:39:49,965
I'm supposed to be
collaborating with Tokyo,
994
00:39:50,034 --> 00:39:52,000
so it is what it is,
you know?
995
00:39:52,068 --> 00:39:53,448
You go work
with that fat-ass bitch
996
00:39:53,517 --> 00:39:55,827
because both of you bitches flew
here and I grew here, sweetie.
997
00:39:55,896 --> 00:39:57,827
She wasn't too fond
when I mentioned
998
00:39:57,896 --> 00:39:59,517
that I was going
to be working with you.
999
00:39:59,586 --> 00:40:03,103
A person without a plaque cannot
go back and fool with me.
1000
00:40:03,172 --> 00:40:06,137
What you eat don't make me
[bleep].
1001
00:40:06,206 --> 00:40:07,310
♪
1002
00:40:07,379 --> 00:40:08,689
Yeah!
1003
00:40:08,758 --> 00:40:10,551
Oh, this thing's
lit like this, huh?
1004
00:40:10,620 --> 00:40:12,827
It's nice and rustic.
[chuckling]
1005
00:40:12,896 --> 00:40:14,034
The bed rocks.
1006
00:40:14,103 --> 00:40:15,379
Ooh!
1007
00:40:15,448 --> 00:40:17,103
I once was a man that
liked a lot of women,
1008
00:40:17,172 --> 00:40:19,620
but I bought Shorty a ring.
1009
00:40:19,689 --> 00:40:21,724
What?
Dope.
1010
00:40:21,793 --> 00:40:23,275
Okay, so let me just
clear the air.
1011
00:40:23,344 --> 00:40:25,275
We did get a hotel room
one time.
1012
00:40:25,344 --> 00:40:26,586
Joc [bleep] was out.
1013
00:40:26,655 --> 00:40:29,793
He was begging me to [bleep].
1014
00:40:29,862 --> 00:40:33,206
You should never be in a room
with your genitals out,
1015
00:40:33,275 --> 00:40:34,379
ready to have sex.
1016
00:40:34,448 --> 00:40:36,793
But I ain't never met
nobody on that trip!
1017
00:40:36,862 --> 00:40:38,413
I hear that you and Pooh
1018
00:40:38,482 --> 00:40:41,310
on my birthday trip to Cancun
was flirting with each other.
1019
00:40:41,379 --> 00:40:43,310
What type of unloyal
[bleep] is that?
1020
00:40:43,379 --> 00:40:44,551
It was nothing to tell you.
1021
00:40:44,620 --> 00:40:46,413
No...
1022
00:40:46,482 --> 00:40:48,206
[shouting]
Get your ass out of here.
1023
00:40:48,275 --> 00:40:49,689
♪
1024
00:40:49,758 --> 00:40:52,620
[knocking on door]
1025
00:40:52,689 --> 00:40:54,000
What's going on?
1026
00:40:54,068 --> 00:40:56,551
Hold up, hold up.
1027
00:40:56,620 --> 00:40:58,103
Karlie, your old man
is at the door.
1028
00:40:58,172 --> 00:40:59,551
You want him in or out?
1029
00:40:59,620 --> 00:41:00,931
I ain't always
been perfect.
1030
00:41:01,000 --> 00:41:02,758
We've had infidelities,
from both sides.
1031
00:41:02,827 --> 00:41:04,379
Oh, my God.
1032
00:41:04,448 --> 00:41:07,172
Since we're all having
our moments of truth,
1033
00:41:07,241 --> 00:41:09,137
you remember when you was
going through my phone
1034
00:41:09,206 --> 00:41:11,931
and you seen those DMs?
1035
00:41:12,000 --> 00:41:13,620
Some things happened.
1036
00:41:13,689 --> 00:41:15,413
Ooh, child.
1037
00:41:25,137 --> 00:41:27,034
♪
78090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.